1 00:00:02,000 --> 00:00:03,700 # Fire And Water by Let's Play Dead 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,860 # My heart's in embers 3 00:00:05,880 --> 00:00:10,420 # Lying post-flame 4 00:00:10,440 --> 00:00:14,740 # But if this is how the fire feels 5 00:00:14,760 --> 00:00:18,240 # Light me up again... # 6 00:00:32,080 --> 00:00:36,380 So...why investigate a cold case? 7 00:00:36,400 --> 00:00:40,340 Why open an old wound and cause more suffering? 8 00:00:40,360 --> 00:00:44,300 Because these wounds have closed dirty. 9 00:00:44,320 --> 00:00:46,260 That's why. 10 00:00:46,280 --> 00:00:48,620 And there can be no true healing 11 00:00:48,640 --> 00:00:51,260 unless we're willing to tear them open 12 00:00:51,280 --> 00:00:54,400 and confront what festers inside. 13 00:00:57,320 --> 00:00:59,020 You know, Ember isn't very happy 14 00:00:59,040 --> 00:01:01,580 that you're going to miss her 17th. 15 00:01:01,600 --> 00:01:03,900 Well, I'm on a night shift. 16 00:01:03,920 --> 00:01:05,780 T'boat hut not making you enough? 17 00:01:05,800 --> 00:01:08,200 Not enough for the gift I'm getting her, no. 18 00:01:09,760 --> 00:01:11,660 Don't like parties anyway. 19 00:01:11,680 --> 00:01:13,420 It's just the pub. 20 00:01:13,440 --> 00:01:15,460 I'm going. 21 00:01:15,480 --> 00:01:16,980 Really? 22 00:01:17,000 --> 00:01:19,020 Designated driver. 23 00:01:19,040 --> 00:01:20,280 Mm. 24 00:01:21,280 --> 00:01:23,460 I've got a feeling I'll be at all of Ember's birthdays 25 00:01:23,480 --> 00:01:24,880 from now on anyway. 26 00:01:26,560 --> 00:01:28,560 You're very taken with her. 27 00:01:29,800 --> 00:01:32,140 Well, she's the real thing. 28 00:01:32,160 --> 00:01:34,780 Bet you say that to all the girls. 29 00:01:34,800 --> 00:01:36,560 No, Ember's special. 30 00:01:39,160 --> 00:01:42,060 I'm not sure I can allow her to be with a man who doesn't know 31 00:01:42,080 --> 00:01:44,520 to slice a bap away from his hand. 32 00:01:45,880 --> 00:01:47,500 Ah... 33 00:01:51,440 --> 00:01:52,960 Is it bad? 34 00:01:53,920 --> 00:01:56,420 You sliced me hand open, Amy. 35 00:01:56,440 --> 00:01:58,460 It's gone all the way to the bone. 36 00:01:58,480 --> 00:01:59,880 You're lying. 37 00:02:01,560 --> 00:02:03,540 It's quite confronting, seeing your own bone. 38 00:02:03,560 --> 00:02:06,560 It's like a little look into the future. 39 00:02:08,560 --> 00:02:10,180 I want to see your wound. 40 00:02:10,200 --> 00:02:12,080 Wait... 41 00:02:17,880 --> 00:02:20,640 I want to BE your wound. 42 00:02:25,240 --> 00:02:27,080 Right. 43 00:02:33,240 --> 00:02:35,860 Look at it, Ember. 44 00:02:35,880 --> 00:02:37,360 Look at it. 45 00:02:39,560 --> 00:02:41,960 You put this sample in the evidence locker. 46 00:02:43,280 --> 00:02:45,320 Do you know what it is? 47 00:02:46,680 --> 00:02:48,400 It's Amy Knightly. 48 00:02:49,400 --> 00:02:51,000 What's left of her. 49 00:02:52,520 --> 00:02:54,260 Everything she was. 50 00:02:54,280 --> 00:02:56,940 Everything she could have been. 51 00:02:56,960 --> 00:02:58,920 All reduced to charcoal. 52 00:03:01,800 --> 00:03:04,180 We were hoping to find the rest of her underneath 53 00:03:04,200 --> 00:03:06,300 the basement of the boat hut, 54 00:03:06,320 --> 00:03:08,000 but she's not there. 55 00:03:10,480 --> 00:03:12,660 Help us find her, Ember. 56 00:03:12,680 --> 00:03:15,180 Help us give her back to her mother. 57 00:03:15,200 --> 00:03:17,620 I can't help you, because I don't know anything. 58 00:03:17,640 --> 00:03:20,880 You know he killed her. No. I don't. 59 00:03:22,040 --> 00:03:23,220 I don't know that. 60 00:03:23,240 --> 00:03:26,100 When you sit opposite a suspect, 61 00:03:26,120 --> 00:03:29,280 and they refuse to engage like an innocent person would... 62 00:03:31,120 --> 00:03:33,880 ..what do you feel towards 'em, DC Manning? 63 00:03:35,400 --> 00:03:37,460 Contempt. 64 00:03:37,480 --> 00:03:39,300 Cos you're a detective, 65 00:03:39,320 --> 00:03:42,360 and we are never not servants of justice. 66 00:03:43,720 --> 00:03:45,240 Am I right? 67 00:03:50,280 --> 00:03:52,160 I've told you everything I know. 68 00:03:53,080 --> 00:03:55,560 Now, charge me or release me. 69 00:03:57,360 --> 00:03:59,760 That's supposed to be your line, by the way. 70 00:04:08,760 --> 00:04:12,940 Ember! What happened? 71 00:04:12,960 --> 00:04:15,080 I'm out on bail. Suspended. 72 00:04:16,640 --> 00:04:18,620 Well, you're just in time for breakfast. 73 00:04:18,640 --> 00:04:21,360 Waffles and beers - in memory of her dad. 74 00:04:24,440 --> 00:04:26,520 OK. Great. 75 00:04:29,000 --> 00:04:30,740 Oh! What was that for? 76 00:04:30,760 --> 00:04:32,320 For believing in him. 77 00:04:36,000 --> 00:04:37,460 To Dad! 78 00:04:37,480 --> 00:04:39,220 To Mack. 79 00:04:39,240 --> 00:04:40,640 To Mack. 80 00:04:41,600 --> 00:04:43,200 Er, easy. 81 00:04:44,240 --> 00:04:46,220 Dad could do one of these in, like, five seconds. 82 00:04:46,240 --> 00:04:49,120 Yeah, when he was 20, and probably not for breakfast. 83 00:04:53,600 --> 00:04:56,500 Hannah, y-you've probably got some questions 84 00:04:56,520 --> 00:04:58,020 about why I was arrested. 85 00:04:58,040 --> 00:04:59,980 Yeah, cos the police are stupid fucking idiots 86 00:05:00,000 --> 00:05:01,540 who have no idea what they're doing. 87 00:05:01,560 --> 00:05:03,300 SHE SCOFFS 88 00:05:03,320 --> 00:05:05,260 They have some evidence. Evidence can be wrong. 89 00:05:05,280 --> 00:05:06,600 It can... 90 00:05:09,240 --> 00:05:10,500 Hannah, the police... 91 00:05:10,520 --> 00:05:12,460 I don't want to talk about this. 92 00:05:12,480 --> 00:05:14,780 Just...not today. 93 00:05:14,800 --> 00:05:17,580 Not on the anniversary. 94 00:05:17,600 --> 00:05:20,360 I just want us to go to the lake and remember him. 95 00:05:21,640 --> 00:05:22,660 The ashes. 96 00:05:22,680 --> 00:05:25,780 No, Hannah, no, we-we're not going to be able to scatter them 97 00:05:25,800 --> 00:05:27,940 from the jetty. Why not? 98 00:05:27,960 --> 00:05:30,420 Why not? We have to! That is what he wanted us to do. 99 00:05:30,440 --> 00:05:32,000 It's not going to happen! 100 00:05:33,240 --> 00:05:35,040 Not today. 101 00:05:49,240 --> 00:05:51,380 Hey. 102 00:05:51,400 --> 00:05:52,920 What's so urgent? 103 00:05:55,400 --> 00:05:57,200 I wanted to give you this. 104 00:05:58,200 --> 00:06:00,700 A list of therapists. 105 00:06:00,720 --> 00:06:03,200 All people I know and recommend. 106 00:06:05,880 --> 00:06:07,060 OK... 107 00:06:07,080 --> 00:06:09,780 I think you came to me because you wanted some questions answered 108 00:06:09,800 --> 00:06:11,180 about your relationship with Mack. 109 00:06:11,200 --> 00:06:13,420 I came to you because I wanted my insomnia sorted. 110 00:06:13,440 --> 00:06:15,660 They're not easy questions to ask verbally. 111 00:06:15,680 --> 00:06:17,460 So, you flirt with me 112 00:06:17,480 --> 00:06:19,500 in the hope that my reaction will answer them. 113 00:06:19,520 --> 00:06:21,960 OK, you've lost me now. 114 00:06:22,800 --> 00:06:25,400 Ember, your text? 115 00:06:28,800 --> 00:06:30,220 Oh, my God. 116 00:06:30,240 --> 00:06:32,920 You want to know if the power imbalance mattered. 117 00:06:33,800 --> 00:06:36,900 You want to know whose job it was to hold the line. 118 00:06:36,920 --> 00:06:38,420 Under normal circumstances, 119 00:06:38,440 --> 00:06:40,260 I would happily model the answer. 120 00:06:40,280 --> 00:06:42,380 Oh, would you? Right, that's very nice 121 00:06:42,400 --> 00:06:43,960 But here, I can't. 122 00:06:45,680 --> 00:06:47,640 Because I have feelings for you. 123 00:06:52,480 --> 00:06:54,020 Are you asking me out, Casey? 124 00:06:54,040 --> 00:06:56,700 There are some lines that can't be crossed. 125 00:06:56,720 --> 00:06:58,800 However much we might like to. 126 00:07:00,960 --> 00:07:02,740 Well, so what... so what is this, then? 127 00:07:02,760 --> 00:07:04,460 Y-You're making a point? 128 00:07:04,480 --> 00:07:05,620 I'm making a judgment. 129 00:07:05,640 --> 00:07:08,060 That I am a serial fuck-up, but that you are better than Mack? 130 00:07:08,080 --> 00:07:09,400 You are not a fuck-up. 131 00:07:13,840 --> 00:07:17,380 You know, the grey areas outside of the psychology textbooks - 132 00:07:17,400 --> 00:07:20,180 that's where real life takes place, Casey. 133 00:07:26,960 --> 00:07:29,240 Me and Malachy want to go all the way. 134 00:07:32,000 --> 00:07:33,300 All the way? 135 00:07:33,320 --> 00:07:34,940 So, my mum's going away, 136 00:07:34,960 --> 00:07:36,940 which means my dad will, too. 137 00:07:36,960 --> 00:07:38,620 It's the perfect opportunity. 138 00:07:38,640 --> 00:07:40,420 We're going to stay at the lake all night, you know, 139 00:07:40,440 --> 00:07:41,820 watch the sun come up. 140 00:07:41,840 --> 00:07:43,400 Make it special. 141 00:07:45,200 --> 00:07:46,920 Come on. 142 00:07:51,560 --> 00:07:54,480 You could...do it, too. 143 00:07:55,880 --> 00:07:57,480 With Joe. 144 00:07:58,360 --> 00:08:00,060 Have...sex with him? 145 00:08:00,080 --> 00:08:02,720 Yeah. I mean...he likes you. 146 00:08:04,280 --> 00:08:06,340 Don't you like him? 147 00:08:06,360 --> 00:08:09,980 Well, I don't...not...like him. 148 00:08:10,000 --> 00:08:11,260 I just, I just, er... 149 00:08:11,280 --> 00:08:13,940 Amy, I don't know if you should have sex with Malachy. 150 00:08:13,960 --> 00:08:16,900 Why not? Well, he says himself, he doesn't love you. 151 00:08:16,920 --> 00:08:19,780 No, he says he doesn't believe in love. 152 00:08:19,800 --> 00:08:21,860 That's not the same thing. 153 00:08:21,880 --> 00:08:23,720 Yeah, but does he make you happy? 154 00:08:26,360 --> 00:08:29,040 You know what would make me happy? 155 00:08:31,280 --> 00:08:32,700 You... 156 00:08:32,720 --> 00:08:34,540 ..and me... 157 00:08:34,560 --> 00:08:36,460 ..losing our virginity 158 00:08:36,480 --> 00:08:39,620 at the exact same moment. 159 00:08:39,640 --> 00:08:41,840 Them inside us, but... 160 00:08:43,840 --> 00:08:45,840 ..us really with each other. 161 00:08:51,800 --> 00:08:53,480 Would you like that? 162 00:08:56,480 --> 00:08:58,560 Would you, Kitty? 163 00:09:00,720 --> 00:09:02,900 You and me... 164 00:09:02,920 --> 00:09:04,880 ..linked forever? 165 00:09:07,000 --> 00:09:08,600 Yeah. 166 00:09:24,160 --> 00:09:26,180 What is it? 167 00:09:26,200 --> 00:09:28,200 Joan? Hmm? 168 00:09:30,120 --> 00:09:32,240 Er, it's just the cat. 169 00:09:39,880 --> 00:09:41,260 How are you doing, Hannah? 170 00:09:41,280 --> 00:09:43,060 We're not going to scatter 'em. 171 00:09:43,080 --> 00:09:44,880 Not until we can do it right. 172 00:09:45,720 --> 00:09:47,000 Oh. 173 00:09:48,160 --> 00:09:51,460 Well, we'll just raise a glass to him, then, shall we? 174 00:09:51,480 --> 00:09:54,420 I miss Mack. He was a total dilf. 175 00:09:54,440 --> 00:09:56,760 Jules! He was, though! 176 00:09:58,720 --> 00:10:00,780 Could've left those in for another five, Mum. 177 00:10:00,800 --> 00:10:02,980 Your oven is an inferno, Ember. 178 00:10:03,000 --> 00:10:04,960 It cremates everything. 179 00:10:12,240 --> 00:10:13,760 Drinks. 180 00:10:19,280 --> 00:10:21,080 Are you going to say a few words? 181 00:10:22,760 --> 00:10:24,460 I wasn't planning on, no. 182 00:10:24,480 --> 00:10:25,860 Oh, please, Mum. 183 00:10:25,880 --> 00:10:27,580 Yeah, you definitely should, Ember. 184 00:10:27,600 --> 00:10:30,480 You were like Michelle Obama when you came to school! 185 00:10:44,080 --> 00:10:45,760 Well... 186 00:10:53,200 --> 00:10:54,960 Mack was... 187 00:10:58,520 --> 00:11:00,320 He... 188 00:11:03,920 --> 00:11:05,200 Mack... 189 00:11:10,200 --> 00:11:11,740 I'm sorry, I ca... 190 00:11:11,760 --> 00:11:13,660 Come on, just say what he meant to you. 191 00:11:13,680 --> 00:11:16,120 I'm trying, Hannah. Just say something! 192 00:11:19,360 --> 00:11:22,740 Hannah, maybe I could say something instead. 193 00:11:22,760 --> 00:11:24,580 Because if I'm feeling even a tenth 194 00:11:24,600 --> 00:11:27,060 of what your mum's feeling right now, then... 195 00:11:27,080 --> 00:11:28,980 ..I understand why she's overcome. 196 00:11:29,000 --> 00:11:31,340 She's not overcome. 197 00:11:31,360 --> 00:11:33,300 Not in the way that you mean. Hannah... 198 00:11:33,320 --> 00:11:35,460 The police think Dad killed Amy Knightly. 199 00:11:35,480 --> 00:11:36,940 Fuck! 200 00:11:36,960 --> 00:11:38,480 No... 201 00:11:39,600 --> 00:11:41,520 No, that's not right, is it, Em? 202 00:11:46,160 --> 00:11:48,640 Er, th-they have some evidence. 203 00:11:50,520 --> 00:11:52,340 Like what? Arj, please. 204 00:11:52,360 --> 00:11:54,140 No, come on, Mum. 205 00:11:54,160 --> 00:11:55,180 Why don't you explain? 206 00:11:55,200 --> 00:11:56,620 Explain to everyone why you're doubting him. 207 00:11:56,640 --> 00:11:57,980 We'll talk about it later. No! 208 00:11:58,000 --> 00:11:59,840 We'll fucking talk about it now! 209 00:12:01,440 --> 00:12:03,700 Well?! 210 00:12:03,720 --> 00:12:05,280 We're waiting. 211 00:12:06,480 --> 00:12:08,380 They have found a fragment of Amy's bone 212 00:12:08,400 --> 00:12:10,200 in the basement of the boat hut. 213 00:12:11,160 --> 00:12:12,960 No. 214 00:12:14,440 --> 00:12:15,880 Oh, God... 215 00:12:17,280 --> 00:12:19,740 Hannah. Hannah. 216 00:12:19,760 --> 00:12:21,000 Hannah! 217 00:12:28,240 --> 00:12:30,140 There we go. 218 00:12:30,160 --> 00:12:32,000 He's scattered. 219 00:12:57,280 --> 00:12:59,420 I don't want to hear it. 220 00:12:59,440 --> 00:13:01,780 I wasn't going to say anything. 221 00:13:01,800 --> 00:13:02,940 Really? 222 00:13:02,960 --> 00:13:06,100 I am literally washing my dead husband off my hands. 223 00:13:06,120 --> 00:13:09,520 I mean, surely you've spotted a learning opportunity here. 224 00:13:11,760 --> 00:13:14,400 Some things defy feedback, Ember. 225 00:13:19,320 --> 00:13:20,920 I'm sorry, Mum. 226 00:13:23,200 --> 00:13:24,580 No, I'm sorry. 227 00:13:24,600 --> 00:13:26,700 It shouldn't have come out in the way that it did. 228 00:13:26,720 --> 00:13:29,280 You need to show everyone that Dad's innocent. 229 00:13:32,360 --> 00:13:34,180 I can't get involved. 230 00:13:34,200 --> 00:13:36,420 Why not? Because I'm too close. 231 00:13:36,440 --> 00:13:38,400 And because you think he did it. No! 232 00:13:44,080 --> 00:13:46,700 I don't know, Hannah, I really don't. 233 00:13:46,720 --> 00:13:48,400 Well, I do, and I... 234 00:13:50,480 --> 00:13:52,260 He didn't do it, Mum. 235 00:13:52,280 --> 00:13:54,580 He was the kindest person, 236 00:13:54,600 --> 00:13:56,380 and you know that. 237 00:13:56,400 --> 00:13:59,840 So, I am begging you, please, you have to prove it. 238 00:14:10,240 --> 00:14:11,700 You're not allowed to be in here. 239 00:14:11,720 --> 00:14:13,740 I'm a good detective with good instincts, 240 00:14:13,760 --> 00:14:16,060 and they are telling me this is not a done deal. 241 00:14:16,080 --> 00:14:17,860 You have to keep looking elsewhere. 242 00:14:17,880 --> 00:14:20,700 Instinct is poor man's policing. 243 00:14:20,720 --> 00:14:22,920 I build cases on evidence. 244 00:14:26,640 --> 00:14:28,580 It's all circumstantial, 245 00:14:28,600 --> 00:14:31,620 which you could call poor man's evidence. 246 00:14:31,640 --> 00:14:32,940 And what about Riz's murderer? 247 00:14:32,960 --> 00:14:34,580 It doesn't give you an answer to that. 248 00:14:34,600 --> 00:14:36,340 We're pursuing several unrelated leads. 249 00:14:36,360 --> 00:14:38,780 Which are? Which are... 250 00:14:38,800 --> 00:14:41,840 ..for the ears of serving police officers only. 251 00:14:42,640 --> 00:14:46,320 Now, if you don't mind, we have work to do. 252 00:15:03,280 --> 00:15:04,800 Joan? 253 00:15:10,920 --> 00:15:13,040 Joan, I'm so sorry to disturb... 254 00:15:14,360 --> 00:15:16,340 Joan. 255 00:15:16,360 --> 00:15:17,780 What are you doing here? 256 00:15:17,800 --> 00:15:20,280 What's wrong with her? Nothing. 257 00:15:22,600 --> 00:15:23,900 You've drugged her?! 258 00:15:23,920 --> 00:15:26,340 She was very agitated after your last visit. 259 00:15:26,360 --> 00:15:28,280 The doctor gave her something. 260 00:15:30,680 --> 00:15:32,980 The nurse said she was asking for me. 261 00:15:33,000 --> 00:15:34,600 Not that I'm aware of. 262 00:15:35,560 --> 00:15:36,700 I need to speak to Joan. 263 00:15:36,720 --> 00:15:38,620 Which, I think you can see, isn't possible right now. 264 00:15:38,640 --> 00:15:39,780 When might it be possible? 265 00:15:39,800 --> 00:15:41,940 You want to wake up a sick and confused woman, 266 00:15:41,960 --> 00:15:45,100 so you can torture her about things that no longer matter? 267 00:15:45,120 --> 00:15:46,860 I won't let you do that. 268 00:15:46,880 --> 00:15:49,220 Joan mentioned someone called Kitty. Did you hear what I said? 269 00:15:49,240 --> 00:15:51,780 Who is she? She's nobody. 270 00:15:51,800 --> 00:15:53,400 It was a nickname. 271 00:15:54,200 --> 00:15:56,720 For Caitlin. A very nasty one. 272 00:16:03,360 --> 00:16:05,980 If you harm her, in any way, I will fucking kill you. 273 00:16:06,000 --> 00:16:07,420 Yeah? 274 00:16:07,440 --> 00:16:09,320 Mum! Can you knock? 275 00:16:10,200 --> 00:16:12,120 You need to get rid of her. 276 00:16:13,720 --> 00:16:15,100 Amy? 277 00:16:15,120 --> 00:16:16,520 Kitty. 278 00:16:17,640 --> 00:16:19,720 It isn't safe, Caitlin. 279 00:16:20,760 --> 00:16:23,180 People will tell you there's a life in it, but there isn't. 280 00:16:23,200 --> 00:16:26,000 Not really. Not a proper one. 281 00:16:27,160 --> 00:16:28,900 Was your life proper... 282 00:16:28,920 --> 00:16:30,620 ..Mum? 283 00:16:30,640 --> 00:16:33,520 Separate beds and dry little kisses. 284 00:16:36,360 --> 00:16:37,880 Get rid of her. 285 00:16:56,800 --> 00:16:58,460 She is not so disingenuous 286 00:16:58,480 --> 00:17:01,860 as to suggest the slaying is the work of one woman alone, 287 00:17:01,880 --> 00:17:06,280 because she knows first hand the strength and barbarity of men. 288 00:17:07,320 --> 00:17:11,660 This is Gentileschi's own imagined revenge upon her rapist. 289 00:17:11,680 --> 00:17:15,920 This is beautiful retribution. 290 00:17:27,000 --> 00:17:28,700 Kit Owen? 291 00:17:28,720 --> 00:17:30,300 Yes? 292 00:17:30,320 --> 00:17:32,720 I'm DC Manning. 293 00:17:33,840 --> 00:17:36,380 I was hoping that you might answer some questions. 294 00:17:36,400 --> 00:17:37,940 About? 295 00:17:37,960 --> 00:17:39,640 Amy Knightly. 296 00:17:41,680 --> 00:17:44,200 I don't know who that is. I think you do. 297 00:17:45,480 --> 00:17:46,820 You were friends with her. 298 00:17:46,840 --> 00:17:49,020 I think you're mistaking me for someone else. 299 00:17:49,040 --> 00:17:51,040 I don't think I am, Caitlin. 300 00:17:54,520 --> 00:17:57,640 I barely knew Amy Knightly, so I don't think I can help you. 301 00:18:00,920 --> 00:18:03,460 Someone took this photo the night that she disappeared. 302 00:18:03,480 --> 00:18:04,920 Was it you? 303 00:18:06,320 --> 00:18:07,800 No. 304 00:18:08,840 --> 00:18:11,860 So, you don't know what happened to her that night? 305 00:18:11,880 --> 00:18:13,820 She ran away. 306 00:18:13,840 --> 00:18:15,980 She said she was going to, and she did. 307 00:18:16,000 --> 00:18:18,140 I hope she healed and grew. 308 00:18:18,160 --> 00:18:20,800 I hope she's somewhere living a very happy life. 309 00:18:22,640 --> 00:18:24,920 I'm very sorry to tell you that she isn't. 310 00:18:44,560 --> 00:18:45,920 I'm sorry. 311 00:18:48,080 --> 00:18:51,280 I need you to tell me what happened that night. 312 00:18:52,520 --> 00:18:54,920 She was fine when I left her. 313 00:18:56,880 --> 00:18:59,660 Then, why did you lie to the police about being with her? 314 00:18:59,680 --> 00:19:01,900 The night they asked me about, I hadn't been with her. 315 00:19:01,920 --> 00:19:04,720 But you knew they were asking about the wrong night. 316 00:19:06,720 --> 00:19:09,400 My mum warned me not to get involved. 317 00:19:10,440 --> 00:19:12,900 She said if something had happened to Amy, 318 00:19:12,920 --> 00:19:15,220 if the police found out I had feelings for her, 319 00:19:15,240 --> 00:19:16,800 they might accuse me. 320 00:19:18,200 --> 00:19:20,380 And I was that ashamed of who I was back then, 321 00:19:20,400 --> 00:19:22,000 that it made sense. 322 00:19:28,000 --> 00:19:29,880 When Amy looked at you... 323 00:19:30,960 --> 00:19:33,700 ..it could feel like the worst punishment 324 00:19:33,720 --> 00:19:35,480 or the greatest gift. 325 00:19:44,640 --> 00:19:47,040 Was she looking at someone in this photo? 326 00:19:50,200 --> 00:19:51,420 Was she looking at you? 327 00:19:51,440 --> 00:19:52,720 Hey! 328 00:19:54,320 --> 00:19:56,460 Who took this photo, Caitlin? 329 00:19:56,480 --> 00:19:58,620 Who else was there that night? 330 00:19:58,640 --> 00:20:01,740 Please, I am, I am... 331 00:20:01,760 --> 00:20:03,720 ..I am begging you to help me. 332 00:20:07,960 --> 00:20:09,900 Joe took it. 333 00:20:09,920 --> 00:20:11,540 Joe? 334 00:20:11,560 --> 00:20:13,320 Malachy's brother. 335 00:20:19,240 --> 00:20:20,780 You should get the date tattooed. 336 00:20:20,800 --> 00:20:22,260 Malachy's late. 337 00:20:22,280 --> 00:20:24,020 Hope he's still coming. 338 00:20:24,040 --> 00:20:25,600 For his sake. 339 00:20:27,080 --> 00:20:30,020 He'll come. I'm not so sure. 340 00:20:30,040 --> 00:20:31,740 You see, he went out earlier. 341 00:20:31,760 --> 00:20:33,860 You know, with his homo perfume on. 342 00:20:33,880 --> 00:20:35,820 You know, the one he thinks girls like. 343 00:20:35,840 --> 00:20:37,920 But he didn't come and see you, did he? 344 00:20:38,960 --> 00:20:40,460 Maybe your spell's wearing off. 345 00:20:40,480 --> 00:20:42,880 Get fucked, Joe. Or what? 346 00:20:49,280 --> 00:20:50,660 You know, one of these days, 347 00:20:50,680 --> 00:20:53,740 you're not going to have him to protect you. 348 00:20:53,760 --> 00:20:55,660 Just a little prick. 349 00:20:57,040 --> 00:20:59,060 What's going on? Where were you? 350 00:20:59,080 --> 00:21:01,120 I thought you weren't going to show. 351 00:21:02,320 --> 00:21:04,700 Lost our lunch money, didn't I? Had to go and get some more. 352 00:21:04,720 --> 00:21:07,740 Lost it? How? Don't worry about it. 353 00:21:07,760 --> 00:21:09,540 Smile, Malachy. 354 00:21:09,560 --> 00:21:11,600 At least pretend you want to be here. 355 00:21:15,760 --> 00:21:17,340 Right, what do you want, Ember? 356 00:21:17,360 --> 00:21:18,940 I'll get in a lot of trouble if we get caught. 357 00:21:18,960 --> 00:21:20,280 Save it. I don't care. 358 00:21:21,760 --> 00:21:25,060 You know, you have this look sometimes, Ember. 359 00:21:25,080 --> 00:21:26,880 Makes me feel like a little kid. 360 00:21:28,360 --> 00:21:30,180 Cos I rate you as a person, 361 00:21:30,200 --> 00:21:32,340 then I see you sneaking around and lying to everyone. 362 00:21:32,360 --> 00:21:33,980 Malachy had a brother... 363 00:21:34,000 --> 00:21:36,220 ..who was with him and Amy on the lake the night 364 00:21:36,240 --> 00:21:37,380 that she went missing. 365 00:21:37,400 --> 00:21:39,900 Did you hear what I just said? Yes, Hitch, I did! 366 00:21:39,920 --> 00:21:42,220 But if I don't keep swimming here, 367 00:21:42,240 --> 00:21:43,760 I am going to sink. 368 00:21:44,600 --> 00:21:47,840 OK? Can you understand that? 369 00:21:52,080 --> 00:21:53,660 You think the brother might have killed Amy? 370 00:21:53,680 --> 00:21:55,780 He's got a rap sheet you could paper a living room with, 371 00:21:55,800 --> 00:21:58,680 and he's currently in HMP for wounding with a weapon. 372 00:22:00,520 --> 00:22:03,140 So, he can't have killed Riz, then. Well, that's what I thought, too, 373 00:22:03,160 --> 00:22:04,860 but, according to his girlfriend's Facebook, 374 00:22:04,880 --> 00:22:06,740 he's been going out on day release, 375 00:22:06,760 --> 00:22:09,360 including the day Riz was murdered. 376 00:22:10,920 --> 00:22:12,500 Go and tell Morgan, then. 377 00:22:12,520 --> 00:22:14,140 I want to go to the prison myself. 378 00:22:14,160 --> 00:22:15,580 You're suspended. 379 00:22:15,600 --> 00:22:18,960 Which is...why I need your help. 380 00:22:22,200 --> 00:22:24,900 No, you mean you need my warrant card, to get you in. 381 00:22:26,520 --> 00:22:28,740 It's not happening, Ember. I'm not doing it. 382 00:22:29,920 --> 00:22:32,120 I... Just...don't. 383 00:22:48,880 --> 00:22:51,980 I'm DC Manning, and this is DC Hitchin. 384 00:22:52,000 --> 00:22:54,940 We'd like to ask you some questions about your brother, 385 00:22:54,960 --> 00:22:56,260 Malachy Granger. 386 00:22:56,280 --> 00:22:57,780 Half-brother. 387 00:22:57,800 --> 00:22:59,540 I haven't seen him in years. 388 00:22:59,560 --> 00:23:01,300 Why's that? 389 00:23:01,320 --> 00:23:03,180 We're not close. 390 00:23:03,200 --> 00:23:05,900 You haven't had a falling-out, then? 391 00:23:05,920 --> 00:23:07,280 Nope. 392 00:23:09,040 --> 00:23:11,240 Do you know who the girl in this photo is? 393 00:23:13,560 --> 00:23:15,040 No. 394 00:23:15,840 --> 00:23:19,060 So, you didn't take this photo? 395 00:23:19,080 --> 00:23:21,780 Hey! 396 00:23:21,800 --> 00:23:24,980 Let's have some evidence of this beautiful moment, shall we? 397 00:23:25,000 --> 00:23:26,460 No. 398 00:23:26,480 --> 00:23:27,820 I think you did. 399 00:23:27,840 --> 00:23:30,700 I think you know the girl in this photo is Amy Knightly, 400 00:23:30,720 --> 00:23:32,980 and I also think you know that she went missing 401 00:23:33,000 --> 00:23:34,940 the night this photo was taken. 402 00:23:34,960 --> 00:23:37,540 And I think you also know that she's dead, 403 00:23:37,560 --> 00:23:40,000 and that her body is lying under the boat hut. 404 00:23:47,200 --> 00:23:49,100 Is this why you had a falling-out, Joe? 405 00:23:49,120 --> 00:23:50,440 I didn't know that. 406 00:23:51,560 --> 00:23:53,460 I didn't know she was dead. 407 00:23:53,480 --> 00:23:55,100 How do you think it happened? 408 00:23:55,120 --> 00:23:58,060 Well, he must've killed her, then, mustn't he? 409 00:23:58,080 --> 00:24:00,340 He must've actually done it. 410 00:24:00,360 --> 00:24:04,220 Everyone said she'd just gone off, and I just... 411 00:24:04,240 --> 00:24:06,340 ..I hoped. 412 00:24:06,360 --> 00:24:07,960 Christ... 413 00:24:10,440 --> 00:24:13,000 Amy was...switched on. 414 00:24:14,080 --> 00:24:15,760 Old for her age. 415 00:24:16,600 --> 00:24:19,100 But looking back... 416 00:24:19,120 --> 00:24:20,760 ..she was lost. 417 00:24:22,360 --> 00:24:24,420 There was another girl. 418 00:24:24,440 --> 00:24:25,920 Did you know that? 419 00:24:34,880 --> 00:24:36,320 Yes. 420 00:24:37,280 --> 00:24:39,360 That's why he was late that night. 421 00:24:43,960 --> 00:24:45,780 It was meant to be the last time... 422 00:24:45,800 --> 00:24:47,420 Lost our lunch money, didn't I? 423 00:24:47,440 --> 00:24:49,640 We got pissed and took roofies. 424 00:24:54,720 --> 00:24:56,500 Malachy thought everything was fine, 425 00:24:56,520 --> 00:24:59,900 as long as everyone was getting what they wanted. 426 00:25:11,960 --> 00:25:12,980 Stop. 427 00:25:13,000 --> 00:25:14,540 What? I want you to stop. 428 00:25:14,560 --> 00:25:16,520 I'm almost there. I said stop! 429 00:25:18,720 --> 00:25:21,600 AMY MOANS 430 00:25:27,920 --> 00:25:29,220 Was it hurting? 431 00:25:29,240 --> 00:25:31,020 Not really. 432 00:25:31,040 --> 00:25:32,480 Well, what, then? 433 00:25:38,520 --> 00:25:39,980 Can we try again? 434 00:25:40,000 --> 00:25:41,380 Maybe. 435 00:25:45,080 --> 00:25:46,840 You wait for this. 436 00:25:47,880 --> 00:25:49,900 She doesn't do it quietly. 437 00:25:49,920 --> 00:25:51,820 It's their first time having sex. 438 00:25:55,360 --> 00:25:57,900 It's their first time having sex today. 439 00:26:00,320 --> 00:26:02,020 You're a funny girl, you, Kitty. 440 00:26:02,040 --> 00:26:04,480 Both clever and dumb all at the same time. 441 00:26:07,800 --> 00:26:09,380 I thought we were trying again. 442 00:26:09,400 --> 00:26:11,480 I'm going. Why? 443 00:26:13,080 --> 00:26:14,700 Stupid dyke! 444 00:26:16,160 --> 00:26:17,760 Kitty! 445 00:26:18,960 --> 00:26:20,760 What happened? 446 00:26:22,400 --> 00:26:24,540 You said you hadn't slept with him before. 447 00:26:24,560 --> 00:26:26,180 Yeah, I haven't. 448 00:26:26,200 --> 00:26:27,620 That's not what Joe said. 449 00:26:27,640 --> 00:26:29,480 OK, well, Joe's a shit-stirrer. 450 00:26:30,480 --> 00:26:32,460 Well, don't walk away from me, Kitty. 451 00:26:32,480 --> 00:26:34,820 Then stop lying to me! 452 00:26:34,840 --> 00:26:36,540 OK! 453 00:26:36,560 --> 00:26:38,960 OK, it wasn't our first time. 454 00:26:39,800 --> 00:26:41,020 I thought if I said that, 455 00:26:41,040 --> 00:26:43,440 then you'd be more likely to sleep with Joe. 456 00:26:44,640 --> 00:26:46,580 Why do you even care if I sleep with Joe? 457 00:26:46,600 --> 00:26:49,340 Because he's basically blackmailing us. 458 00:26:49,360 --> 00:26:51,220 He's threatening to report Malachy to the police. 459 00:26:51,240 --> 00:26:52,940 He's fucking evil, Kitty. 460 00:26:52,960 --> 00:26:54,720 So, what, you gave me to him? 461 00:26:56,120 --> 00:26:57,820 No. 462 00:26:57,840 --> 00:27:00,540 Is that why we're friends...Amy? 463 00:27:00,560 --> 00:27:02,280 Is that what you needed me for? 464 00:27:10,160 --> 00:27:11,720 Right. 465 00:27:12,720 --> 00:27:14,980 I mean, my life is better with you in it. 466 00:27:15,000 --> 00:27:16,220 That bit isn't a lie. 467 00:27:16,240 --> 00:27:17,980 So, does it really matter why it started? 468 00:27:18,000 --> 00:27:19,500 You need to finish with Malachy, Amy. 469 00:27:19,520 --> 00:27:20,900 You shouldn't be with him. It's wrong. 470 00:27:20,920 --> 00:27:22,700 What, because he's older? 471 00:27:22,720 --> 00:27:24,780 You can't put rules on this stuff, Kitty. 472 00:27:24,800 --> 00:27:26,740 I mean, you should know that more than anyone. 473 00:27:26,760 --> 00:27:29,820 That is not the same thing. 474 00:27:29,840 --> 00:27:31,520 No. 475 00:27:32,640 --> 00:27:34,520 It's worse. 476 00:27:35,880 --> 00:27:38,300 Who do you think my mum and dad would rather I walk 477 00:27:38,320 --> 00:27:40,140 through the door with? You... 478 00:27:40,160 --> 00:27:41,760 ..or him? 479 00:27:47,240 --> 00:27:49,520 Finish with him, Amy. 480 00:27:50,360 --> 00:27:52,200 Or I'll tell the police about it. 481 00:27:53,720 --> 00:27:54,940 You wouldn't. 482 00:27:54,960 --> 00:27:56,400 I would. 483 00:27:59,040 --> 00:28:02,240 I would never speak to you again. 484 00:28:03,560 --> 00:28:06,080 I would tell everyone what you are. 485 00:28:07,560 --> 00:28:10,740 And what am I, Amy? 486 00:28:10,760 --> 00:28:13,980 What am I that is so bad? 487 00:28:14,000 --> 00:28:15,660 I've never hurt anyone. 488 00:28:15,680 --> 00:28:17,020 I've never taken the thing 489 00:28:17,040 --> 00:28:19,740 that someone hates the most about themselves, 490 00:28:19,760 --> 00:28:22,980 and used it against them. I've never done that! 491 00:28:25,320 --> 00:28:27,960 Are...are you jealous? 492 00:28:29,160 --> 00:28:31,060 It doesn't matter. 493 00:28:31,080 --> 00:28:32,760 Cos you don't need to be. 494 00:28:39,760 --> 00:28:41,320 No. 495 00:28:53,560 --> 00:28:55,320 I want you to touch me. 496 00:29:03,320 --> 00:29:05,200 No, I can't. 497 00:29:09,120 --> 00:29:11,000 B...Because you don't love me? 498 00:29:13,000 --> 00:29:15,120 No, Amy. 499 00:29:17,160 --> 00:29:18,640 Because I do. 500 00:29:23,400 --> 00:29:26,160 If you go, you will never see me again. 501 00:29:28,080 --> 00:29:30,660 I will run from here, Kitty! 502 00:29:30,680 --> 00:29:32,560 I will never come back! 503 00:29:48,040 --> 00:29:50,440 Ember, look, I need, erm... 504 00:29:52,240 --> 00:29:54,740 The other night in the pub, I should've stuck up for you. 505 00:29:54,760 --> 00:29:57,440 I don't know why I didn't. 506 00:29:59,240 --> 00:30:02,300 You have a water pistol in your desk drawer, Hitch. 507 00:30:02,320 --> 00:30:04,660 You still hang around at the Faucet with the same idiots 508 00:30:04,680 --> 00:30:07,060 you did when you were 16, and like it or not, 509 00:30:07,080 --> 00:30:09,960 those are the guys that you're going to be arresting. 510 00:30:11,480 --> 00:30:13,900 You have to pick a side. 511 00:30:13,920 --> 00:30:15,320 I know. 512 00:30:21,720 --> 00:30:25,620 You know, you have, erm... you have a look too, Hitch. 513 00:30:25,640 --> 00:30:27,500 It's a bit like... 514 00:30:27,520 --> 00:30:29,840 ..like a puppy trying to do maths. 515 00:30:31,440 --> 00:30:33,040 But also, it's, erm... 516 00:30:35,960 --> 00:30:38,160 ..devastating. 517 00:30:40,080 --> 00:30:43,340 I didn't shut you out because I don't care what you think. 518 00:30:43,360 --> 00:30:46,020 I shut you out because I knew what you'd think, 519 00:30:46,040 --> 00:30:47,640 and I didn't want to hear it. 520 00:30:48,680 --> 00:30:50,720 That's not how a partnership works. 521 00:30:53,200 --> 00:30:55,020 C-Team. 522 00:30:55,040 --> 00:30:56,280 Yeah. 523 00:30:58,280 --> 00:31:00,080 Definitely a couple of Cs. 524 00:31:12,240 --> 00:31:14,280 This had better be good. 525 00:31:17,240 --> 00:31:18,720 Inside. 526 00:31:21,480 --> 00:31:23,660 What's this? 527 00:31:23,680 --> 00:31:25,100 Er, witness statements. 528 00:31:25,120 --> 00:31:26,420 One from Caitlin Owen, 529 00:31:26,440 --> 00:31:29,580 and one from Malachy's brother, Joe Foster. 530 00:31:29,600 --> 00:31:31,800 Both of them were at the lake that night. 531 00:31:34,960 --> 00:31:38,920 I wanted Joe to be the killer, but...he isn't. 532 00:31:45,440 --> 00:31:47,160 Are you sure? 533 00:31:48,600 --> 00:31:52,280 His shock, his disgust, they were... they were genuine. 534 00:32:14,200 --> 00:32:18,380 # Happy birthday, dear Mummy 535 00:32:18,400 --> 00:32:22,320 # Happy birthday to you... # 536 00:32:27,080 --> 00:32:29,240 Oh, you've found out something. 537 00:32:38,480 --> 00:32:40,040 Is she upset? 538 00:32:41,200 --> 00:32:42,700 I knew we shouldn't have done that to her. 539 00:32:42,720 --> 00:32:44,340 Yeah, what choice did he give us? 540 00:32:44,360 --> 00:32:45,780 You know, I thought she'd like it, 541 00:32:45,800 --> 00:32:48,260 but I should have known there was nothing to like about you. 542 00:32:48,280 --> 00:32:49,740 All right, I'm going home. 543 00:32:49,760 --> 00:32:51,820 I can't do this any more. Lock up when you're done. 544 00:32:51,840 --> 00:32:53,380 Well, can I come? No. 545 00:32:53,400 --> 00:32:55,860 Please? I said no. But you're not leaving me here. 546 00:32:55,880 --> 00:32:57,780 You need to go and find Kitty. 547 00:32:57,800 --> 00:32:59,100 Why would I do that? 548 00:32:59,120 --> 00:33:01,700 Because I'm pretty sure she's in love with you, Amy. 549 00:33:01,720 --> 00:33:04,300 You said that love doesn't exist. 550 00:33:04,320 --> 00:33:07,200 Yeah, well, I'm starting to think that maybe it does. 551 00:33:10,440 --> 00:33:12,240 But not between us? 552 00:33:14,160 --> 00:33:15,800 I'm sorry. 553 00:33:17,560 --> 00:33:18,940 I won't let you leave me. 554 00:33:18,960 --> 00:33:20,060 Amy, stop! 555 00:33:20,080 --> 00:33:21,580 I won't let you love... All right... 556 00:33:21,600 --> 00:33:23,860 ..anyone but me, Malachy! Calm down. Calm down! 557 00:33:23,880 --> 00:33:25,260 Malachy! Amy, please! 558 00:33:25,280 --> 00:33:26,620 Just calm down! I love you! 559 00:33:26,640 --> 00:33:27,900 Shut up! 560 00:33:27,920 --> 00:33:28,940 Where are you going? 561 00:33:28,960 --> 00:33:30,660 Oi! Don't take my car! 562 00:33:30,680 --> 00:33:32,600 I'm sorry, I'm sorry! 563 00:33:50,240 --> 00:33:52,360 GUITAR PLAYS SOFTLY 564 00:33:53,400 --> 00:33:56,540 # My heart's in embers 565 00:33:56,560 --> 00:34:00,980 # Lying post-flame 566 00:34:01,000 --> 00:34:04,500 # But if this is how the fire feels 567 00:34:04,520 --> 00:34:07,500 # Light me up again 568 00:34:07,520 --> 00:34:11,180 # This heart remembers 569 00:34:11,200 --> 00:34:14,700 # Pleasure and pain 570 00:34:14,720 --> 00:34:18,400 # Pleasure and pain... # 571 00:34:19,560 --> 00:34:22,340 Oh, by the way, I have found which necklace I'm going to get you. 572 00:34:22,360 --> 00:34:23,780 I just have to wait to be paid. 573 00:34:23,800 --> 00:34:26,660 You wrote me a song. I don't need anything else. 574 00:34:26,680 --> 00:34:28,420 Yeah, well, you're getting both. 575 00:34:28,440 --> 00:34:29,780 Every year, in fact. 576 00:34:29,800 --> 00:34:32,980 You'll have more songs and necklaces than Beyonce at this rate. 577 00:34:35,800 --> 00:34:39,160 I just want to make sure you've got everything you need, Ember. 578 00:34:40,280 --> 00:34:43,320 I want to spend the rest of my life making sure of it, so... 579 00:34:44,400 --> 00:34:46,580 I want you to come tonight. 580 00:34:46,600 --> 00:34:48,460 And then, I want to come tonight. 581 00:34:51,920 --> 00:34:54,300 I would love nothing more. 582 00:34:54,320 --> 00:34:56,700 But I can't let the lads down - 583 00:34:56,720 --> 00:34:58,780 not at this late notice. 584 00:34:58,800 --> 00:35:00,420 It's just a factory shift, Mack. 585 00:35:00,440 --> 00:35:04,220 No, I know. I don't want to, but I have to. 586 00:35:04,240 --> 00:35:06,840 After tonight, I'm all yours, I promise. 587 00:35:19,120 --> 00:35:21,680 What's this? What? 588 00:35:23,120 --> 00:35:25,140 Ah, a bit of fun. 589 00:35:25,160 --> 00:35:26,980 To take to work? 590 00:35:27,000 --> 00:35:29,700 All right, well, you got me. It's a present for you. 591 00:35:29,720 --> 00:35:31,500 Another one? Yeah. 592 00:35:31,520 --> 00:35:33,960 I thought we could take some tomorrow night. 593 00:35:34,800 --> 00:35:37,420 Or maybe I could take them tonight. 594 00:35:37,440 --> 00:35:39,420 If they're really for me. 595 00:35:39,440 --> 00:35:41,320 You could, yeah. 596 00:35:42,800 --> 00:35:44,300 And you have. 597 00:35:44,320 --> 00:35:47,280 OK. Go easy, though, all right? 598 00:35:50,680 --> 00:35:52,840 What are you doing here? 599 00:35:54,520 --> 00:35:57,480 You said that I was hungover after my 17th birthday. 600 00:35:58,320 --> 00:36:00,700 You were. Because Mack gave me pills. 601 00:36:00,720 --> 00:36:02,380 Yeah. Roofies. 602 00:36:02,400 --> 00:36:03,700 I had one. 603 00:36:03,720 --> 00:36:06,620 You know that they're Rohypnol, right? Mm. 604 00:36:06,640 --> 00:36:08,020 Why would he have those? 605 00:36:08,040 --> 00:36:10,300 Same reason as lots of people, Ember. 606 00:36:10,320 --> 00:36:12,100 To get high. 607 00:36:12,120 --> 00:36:14,360 Would you like a cup of tea? 608 00:36:24,560 --> 00:36:26,300 Was my vomit blue? 609 00:36:26,320 --> 00:36:28,060 Is that why it stained the carpet? 610 00:36:28,080 --> 00:36:31,060 Believe it or not, Ember, I have no idea what the colour of 611 00:36:31,080 --> 00:36:33,640 your vomit from 17 years ago was. 612 00:36:34,760 --> 00:36:36,920 You remember everything else. 613 00:36:37,800 --> 00:36:39,740 It has a blue dye in it, 614 00:36:39,760 --> 00:36:41,980 to stop it being used as a... 615 00:36:42,000 --> 00:36:43,460 ..date-rape drug. 616 00:36:43,480 --> 00:36:45,860 Well, he wasn't using it as a date-rape drug, was he? 617 00:36:45,880 --> 00:36:47,980 No. He shouldn't have been using it at all. 618 00:36:48,000 --> 00:36:50,380 You got high, it didn't agree with you, 619 00:36:50,400 --> 00:36:52,700 and you were sick. No big deal. 620 00:36:52,720 --> 00:36:55,700 Just be thankful Mack had gone by that point. 621 00:36:55,720 --> 00:36:57,860 I think it might've been a bit early in the relationship 622 00:36:57,880 --> 00:36:59,480 for holding back your hair. 623 00:37:01,760 --> 00:37:04,500 Mack wasn't with us that night. He was...working. 624 00:37:04,520 --> 00:37:06,320 He came over after the pub. 625 00:37:07,680 --> 00:37:08,940 What time? 626 00:37:08,960 --> 00:37:11,020 I don't know. He left before me. 627 00:37:11,040 --> 00:37:13,540 I got back, and the pair of you were here. 628 00:37:13,560 --> 00:37:16,340 Just me, him, and the date-rape drug. 629 00:37:16,360 --> 00:37:19,840 Respectfully, Ember, he did not need a drug to get what he wanted. 630 00:37:23,640 --> 00:37:26,260 So, why didn't he stay over? 631 00:37:26,280 --> 00:37:28,340 I don't know. 632 00:37:28,360 --> 00:37:30,300 He said they had to do something. 633 00:37:30,320 --> 00:37:33,340 In the middle of the same night Amy went missing? 634 00:37:33,360 --> 00:37:35,440 I didn't know it was that night. 635 00:37:37,360 --> 00:37:38,860 What the hell were you thinking? 636 00:37:38,880 --> 00:37:41,340 Me? Yeah. You. 637 00:37:41,360 --> 00:37:42,940 You know, not just that night. 638 00:37:42,960 --> 00:37:44,580 Cos you're always pissed. 639 00:37:44,600 --> 00:37:46,620 Or high. 640 00:37:46,640 --> 00:37:50,040 Or off being batshit while I wandered around... 641 00:37:53,280 --> 00:37:54,460 ..lost. 642 00:37:54,480 --> 00:37:56,460 Your friends thought I was marvellous. 643 00:37:56,480 --> 00:37:57,980 They'd have loved a mother like me. 644 00:37:58,000 --> 00:38:00,740 Yeah, yeah, they did think you were marvellous. 645 00:38:00,760 --> 00:38:03,060 You know, but nobody would want a mother like you, 646 00:38:03,080 --> 00:38:05,540 because some people shouldn't have kids. 647 00:38:05,560 --> 00:38:08,140 Not everybody gets a choice about it, Ember. 648 00:38:08,160 --> 00:38:11,460 I was a housewife in the arse end of nowhere. 649 00:38:11,480 --> 00:38:14,460 I got married and had a baby, because that's what you did. 650 00:38:14,480 --> 00:38:17,700 It was all written for you long before you were spat out 651 00:38:17,720 --> 00:38:20,660 the fifth form, clutching your certificate in secretarial skills. 652 00:38:20,680 --> 00:38:22,100 You see, that's the difference between us. 653 00:38:22,120 --> 00:38:24,100 You might have squandered your choices, 654 00:38:24,120 --> 00:38:26,400 but at least you had some. What choices?! 655 00:38:28,400 --> 00:38:30,340 A mother with her out-of-office on, 656 00:38:30,360 --> 00:38:33,860 or a guy ready to make me his entire world 657 00:38:33,880 --> 00:38:36,180 as soon as he's disposed of his last girlfriend? 658 00:38:36,200 --> 00:38:37,620 I don't know what you want from me. 659 00:38:37,640 --> 00:38:39,380 I want you to have kept me safe! 660 00:38:39,400 --> 00:38:42,140 I want you to have done your fucking job! 661 00:38:42,160 --> 00:38:43,720 I'm sorry. 662 00:38:45,440 --> 00:38:47,520 "Sorry" doesn't fix this. 663 00:38:53,560 --> 00:38:54,960 "They"? 664 00:38:55,840 --> 00:38:58,800 What? You said, "They had to do something." 665 00:39:09,480 --> 00:39:10,780 Ember! 666 00:39:10,800 --> 00:39:13,680 I know you were with Mack the night that he killed Amy. 667 00:39:17,440 --> 00:39:20,380 Do you think we could've ever been together, Em? 668 00:39:20,400 --> 00:39:22,360 You and me? 669 00:39:26,160 --> 00:39:27,620 Did you hear what I just said? 670 00:39:27,640 --> 00:39:30,180 Mack wasn't one for staying with girls too long. 671 00:39:30,200 --> 00:39:33,340 So, I did have a hope that when he was done with you, 672 00:39:33,360 --> 00:39:35,200 that we might... 673 00:39:37,000 --> 00:39:40,940 Well, it turns out that you're the one worth changing for. 674 00:39:40,960 --> 00:39:44,580 He becomes gold-star family man, 675 00:39:44,600 --> 00:39:48,200 and I...become... 676 00:39:50,080 --> 00:39:51,560 ..this. 677 00:39:54,000 --> 00:39:56,840 No-one's idea of heaven. 678 00:39:58,040 --> 00:40:02,080 I keep wondering if I've just had bad breaks. 679 00:40:04,880 --> 00:40:08,260 Or if there's something rotten... 680 00:40:08,280 --> 00:40:09,660 ..about me. 681 00:40:09,680 --> 00:40:13,000 METALLIC WHIRRING AND CLANKING 682 00:40:19,640 --> 00:40:22,740 Hey! You want to tell me why you stole my laptop? 683 00:40:22,760 --> 00:40:24,520 Cos I tracked it here. 684 00:40:26,080 --> 00:40:27,760 Riz was here. 685 00:40:31,720 --> 00:40:33,280 Ember... 686 00:40:34,960 --> 00:40:37,780 I need to go. No! No, no! No. 687 00:40:37,800 --> 00:40:39,540 Don't walk away. 688 00:40:39,560 --> 00:40:41,860 OK, just, just... 689 00:40:41,880 --> 00:40:43,980 I-It's not like you think. 690 00:40:44,000 --> 00:40:46,920 I would never, never... 691 00:40:50,720 --> 00:40:52,980 She came looking for me... 692 00:40:53,000 --> 00:40:55,020 ..recording me and... 693 00:40:55,040 --> 00:40:56,640 ..laughing. 694 00:40:57,960 --> 00:40:59,500 We got in a fight. 695 00:40:59,520 --> 00:41:01,940 Wait, wait, what are you doing? 696 00:41:01,960 --> 00:41:03,300 She had this photo of a bone 697 00:41:03,320 --> 00:41:05,280 that was in the basement of the hut. 698 00:41:06,800 --> 00:41:09,440 The stupid thing was, it was only there cos of me! 699 00:41:11,120 --> 00:41:15,860 I heard Rob was pulling up the floor for the refurb, so... 700 00:41:15,880 --> 00:41:17,440 ..I broke in... 701 00:41:19,320 --> 00:41:20,460 ..and I dug up the body, 702 00:41:20,480 --> 00:41:22,800 and then, I set the fire to cover my tracks. 703 00:41:25,760 --> 00:41:27,820 Part of it must've got left behind. 704 00:41:27,840 --> 00:41:29,680 Part of her. 705 00:41:31,040 --> 00:41:32,440 Part of Amy. 706 00:41:33,280 --> 00:41:36,540 I had to do something, Ember, you can see that, yeah? 707 00:41:36,560 --> 00:41:38,080 No, I can't. 708 00:41:39,200 --> 00:41:40,780 You could've let the body be found. 709 00:41:40,800 --> 00:41:43,380 You could have let Mack be exposed as the killer. 710 00:41:43,400 --> 00:41:45,520 You...you could have let Riz live. 711 00:41:50,040 --> 00:41:51,580 Mack... 712 00:41:51,600 --> 00:41:53,800 ..didn't kill Amy. 713 00:41:57,640 --> 00:42:00,640 Fucked-up Midas strikes again. 714 00:42:02,400 --> 00:42:05,480 Look, just...just sit down. 715 00:42:07,080 --> 00:42:10,040 And just listen, OK? 716 00:42:21,520 --> 00:42:24,640 It was your birthday, and we were all at the pub. 717 00:42:25,600 --> 00:42:29,720 And we'd only just recently met, but...I liked you. 718 00:42:31,920 --> 00:42:34,540 And I felt bad for you, because Mack wasn't there, 719 00:42:34,560 --> 00:42:36,360 and I knew where he was. 720 00:42:38,200 --> 00:42:40,300 You were handing out pills. 721 00:42:40,320 --> 00:42:41,560 Do you remember? 722 00:42:43,080 --> 00:42:45,840 And we were all having a good time. 723 00:42:48,560 --> 00:42:49,780 And then, at some point, 724 00:42:49,800 --> 00:42:53,740 I realise that Mack had been leaving me messages. 725 00:42:53,760 --> 00:42:55,620 And he's begging me to go and pick him up. 726 00:42:55,640 --> 00:42:57,580 Look, I wouldn't ask if it wasn't important. 727 00:42:57,600 --> 00:42:59,140 If you care about me at all... 728 00:42:59,160 --> 00:43:00,560 So I go. 729 00:43:06,120 --> 00:43:08,880 Would you stop going on at me?! Will you just stop?! 730 00:43:09,960 --> 00:43:12,860 I honestly took my eyes off the road for a split second. 731 00:43:14,200 --> 00:43:15,720 What was that? 732 00:43:16,880 --> 00:43:18,820 It was just a log. 733 00:43:18,840 --> 00:43:19,860 A log? 734 00:43:19,880 --> 00:43:22,520 It was just a fucking log. Now put your foot down. 735 00:43:24,680 --> 00:43:26,220 I don't even remember it, 736 00:43:26,240 --> 00:43:28,060 thanks to the roofies. 737 00:43:28,080 --> 00:43:31,300 First thing I know, I'm in bed, 738 00:43:31,320 --> 00:43:34,620 a-and M-Mack's calling me, an-and he's telling me that... 739 00:43:34,640 --> 00:43:36,740 ..that I've hit Amy in the car. 740 00:43:36,760 --> 00:43:38,260 Just a glancing blow, 741 00:43:38,280 --> 00:43:40,300 but he's been trying to call her ever since, 742 00:43:40,320 --> 00:43:42,360 and she...she's not answering. 743 00:43:48,600 --> 00:43:50,280 Where did you find her? 744 00:43:51,400 --> 00:43:53,360 Amy...Amy! 745 00:43:54,280 --> 00:43:56,660 She'd fallen down the embankment. 746 00:43:56,680 --> 00:43:58,880 She busted her head open on a rock. 747 00:44:00,120 --> 00:44:01,820 We were going to put her in the lake... 748 00:44:02,880 --> 00:44:06,000 ..but Mack said the basement was kinder. 749 00:44:09,120 --> 00:44:10,500 "Kinder"? 750 00:44:10,520 --> 00:44:13,620 Don't be angry with him, OK? 751 00:44:13,640 --> 00:44:15,940 H-He did it for me. 752 00:44:15,960 --> 00:44:17,360 No. 753 00:44:18,880 --> 00:44:20,360 What? 754 00:44:22,960 --> 00:44:25,100 He didn't do it for you. 755 00:44:25,120 --> 00:44:27,540 What was that? It was just a log. 756 00:44:27,560 --> 00:44:29,860 A log? It was just a fucking log. 757 00:44:29,880 --> 00:44:31,320 Now put your foot down. 758 00:44:34,680 --> 00:44:36,520 You weren't driving, Arj. 759 00:44:41,120 --> 00:44:42,420 It was me. 760 00:44:42,440 --> 00:44:44,140 No. 761 00:44:44,160 --> 00:44:45,800 Yeah. 762 00:45:00,240 --> 00:45:02,820 Ember! Where are you going? 763 00:45:02,840 --> 00:45:04,540 Got to go, Arj. 764 00:45:04,560 --> 00:45:06,280 I've got to pick up Mack. 765 00:45:07,680 --> 00:45:09,740 Look, you can't drive alone. 766 00:45:09,760 --> 00:45:12,160 You're still learning. Come with me, then. 767 00:45:15,200 --> 00:45:17,060 Stop going on at me! Will you just stop?! 768 00:45:17,080 --> 00:45:19,400 What's going on? You said you were at work. 769 00:45:24,000 --> 00:45:25,440 What was that? 770 00:45:27,320 --> 00:45:29,420 It was just a log. A log? 771 00:45:29,440 --> 00:45:32,080 It was just a fucking log. Now put your foot down. 772 00:45:34,400 --> 00:45:36,160 Why would he lie? 773 00:45:37,600 --> 00:45:39,400 To protect me. 774 00:45:43,240 --> 00:45:44,800 Arj... 775 00:45:46,080 --> 00:45:48,540 ..I swear I didn't know. 776 00:45:48,560 --> 00:45:50,960 It's fucking ruined me, Ember! 777 00:45:51,960 --> 00:45:53,380 Arj...Arj. 778 00:45:55,760 --> 00:45:59,480 We're going to go now. OK? 779 00:46:01,200 --> 00:46:02,880 Me and you. 780 00:46:06,880 --> 00:46:10,380 We're going to go tell them the truth. Oh, fuck! 781 00:46:10,400 --> 00:46:12,500 We're going to get in trouble, 782 00:46:12,520 --> 00:46:14,380 but we'll get through it. 783 00:46:14,400 --> 00:46:17,580 OK? Together. 784 00:46:17,600 --> 00:46:20,060 We're going to go. OK? 785 00:46:20,080 --> 00:46:22,940 Th-This is our chance, Ember. 786 00:46:22,960 --> 00:46:25,180 You and me. 787 00:46:25,200 --> 00:46:26,800 A-And Hannah. 788 00:46:27,800 --> 00:46:29,920 We have to do this, OK? 789 00:46:32,280 --> 00:46:34,140 We've got to go now. 790 00:46:34,160 --> 00:46:35,500 OK? 791 00:46:42,920 --> 00:46:44,520 Arj... 792 00:46:45,760 --> 00:46:47,340 Arj! 793 00:46:47,360 --> 00:46:49,360 Arj! 794 00:46:50,960 --> 00:46:52,480 Arj! 795 00:46:53,880 --> 00:46:55,860 No! Stop! 796 00:46:55,880 --> 00:46:58,100 Arj! 797 00:47:01,560 --> 00:47:03,180 Arj! 798 00:47:03,200 --> 00:47:04,900 Don't! 799 00:47:04,920 --> 00:47:07,100 Stop! Stop! 800 00:47:47,360 --> 00:47:49,120 Arj... 801 00:47:51,200 --> 00:47:52,880 Arj, what are you doing?! 802 00:47:54,160 --> 00:47:55,840 I want to go home! 803 00:47:58,160 --> 00:48:00,940 Arj, please. I want to go home to my daughter. 804 00:48:00,960 --> 00:48:02,880 I did it for you, Ember. 805 00:48:04,120 --> 00:48:05,860 Arj, please. 806 00:48:05,880 --> 00:48:09,060 People do fucked-up things for love. 807 00:48:09,080 --> 00:48:11,720 No, people do fucked-up things and call it love. 808 00:48:12,920 --> 00:48:14,920 But love isn't ugly! 809 00:48:16,200 --> 00:48:18,320 Love doesn't hurt! 810 00:48:20,160 --> 00:48:22,200 Love does hurt, Ember. 811 00:48:23,840 --> 00:48:25,700 It just does. 812 00:48:25,720 --> 00:48:27,520 Arj! No! 813 00:48:31,880 --> 00:48:33,240 Arj! 814 00:49:02,800 --> 00:49:04,300 If they don't already know, 815 00:49:04,320 --> 00:49:07,200 I-I don't see why you have to say anything at all, Mum. 816 00:49:08,800 --> 00:49:10,700 Hannah's right, Ember. 817 00:49:10,720 --> 00:49:12,620 You could lose your job. 818 00:49:12,640 --> 00:49:14,060 Or worse. 819 00:49:14,080 --> 00:49:16,280 Mum, why are you doing this? 820 00:49:17,120 --> 00:49:18,560 Mum! 821 00:49:25,160 --> 00:49:27,160 Because I'm the spider. 822 00:49:45,680 --> 00:49:48,560 You should've told me that Malachy was your husband. 823 00:49:51,600 --> 00:49:53,840 Yeah. Yeah, I know. I'm sorry. 824 00:49:56,960 --> 00:49:58,740 I spent years learning to forgive myself 825 00:49:58,760 --> 00:50:01,100 for leaving Amy that night. 826 00:50:01,120 --> 00:50:03,580 Playing out the scenarios - 827 00:50:03,600 --> 00:50:06,600 Malachy killed her... Joe killed her... 828 00:50:07,520 --> 00:50:10,320 Now, it might have been a different man completely. 829 00:50:11,480 --> 00:50:15,000 Is there no man that Amy was safe from? 830 00:50:16,360 --> 00:50:18,240 You can't think like that. 831 00:50:19,120 --> 00:50:20,940 Why not? 832 00:50:20,960 --> 00:50:23,500 Because it's not right. Yes, it is. 833 00:50:23,520 --> 00:50:25,620 And we have to be willing to say it. 834 00:50:25,640 --> 00:50:27,480 Or nothing will ever change. 835 00:50:45,000 --> 00:50:46,880 It was me... 836 00:50:48,400 --> 00:50:50,680 ..that Amy wasn't safe from. 837 00:50:53,360 --> 00:50:55,780 She wasn't safe from me. 838 00:50:55,800 --> 00:50:57,560 I am so sorry. 839 00:51:02,440 --> 00:51:04,280 I am so, so sorry. 840 00:51:05,360 --> 00:51:07,960 I'm so sorry! 841 00:51:22,240 --> 00:51:25,440 I have this terrible blind spot when it comes to myself. 842 00:51:27,040 --> 00:51:30,340 I can see other people's lies and weaknesses. 843 00:51:30,360 --> 00:51:33,960 I can...deliver justice to them. 844 00:51:38,000 --> 00:51:41,100 I'm going to hand myself in. I'm going to tell the truth. 845 00:51:41,120 --> 00:51:46,000 Do you think truth and justice are always the same thing? 846 00:52:48,560 --> 00:52:51,420 This is DI Morgan and DS Henderson, 847 00:52:51,440 --> 00:52:53,980 interviewing DC Ember Manning. 848 00:52:54,000 --> 00:52:56,520 23rd of October, 11am. 849 00:52:57,440 --> 00:53:01,340 Now, let's start with the death of Amy Knightly. 850 00:53:01,360 --> 00:53:03,280 Tell us everything you know. 851 00:53:06,240 --> 00:53:07,980 I was there. 852 00:53:08,000 --> 00:53:11,100 On the night that David Argent killed Amy? 853 00:53:14,360 --> 00:53:15,960 I was there... 854 00:53:17,960 --> 00:53:20,960 ..on the night that David Argent killed Amy. 855 00:53:29,600 --> 00:53:32,780 I chase the darkness for a living. 856 00:53:32,800 --> 00:53:36,600 So, I know how heavy and endless it can feel. 857 00:53:38,880 --> 00:53:40,420 Mum. 858 00:53:40,440 --> 00:53:44,480 But I also know that darkness doesn't really exist. 859 00:53:46,080 --> 00:53:47,740 Kitty. 860 00:53:47,760 --> 00:53:50,680 It's just the absence of light. 861 00:53:53,440 --> 00:53:56,220 She's not really here is she? 862 00:53:56,240 --> 00:53:57,960 She's here. 863 00:54:16,480 --> 00:54:18,240 Has she got a name yet? 864 00:54:28,200 --> 00:54:31,780 Miranda, I'm going to need you to write down a list 865 00:54:31,800 --> 00:54:33,540 of all of the names of the men 866 00:54:33,560 --> 00:54:35,600 who had sex with you underage... 867 00:54:37,800 --> 00:54:40,760 ..so I can put them and Liam in a prison cell. 868 00:54:42,120 --> 00:54:45,700 Because one day, she is going to be a young woman 869 00:54:45,720 --> 00:54:49,200 navigating this world that we are creating for her. 870 00:55:01,640 --> 00:55:03,480 You know, I think... 871 00:55:06,120 --> 00:55:09,600 ..Hope is a nice name. 872 00:55:20,920 --> 00:55:23,460 Your dad was complicated. 873 00:55:23,480 --> 00:55:26,500 Did some things that he doesn't deserve to be... 874 00:55:26,520 --> 00:55:28,120 ..forgiven for. 875 00:55:29,560 --> 00:55:32,240 And I wish I could make that not true, but I can't. 876 00:55:35,200 --> 00:55:37,940 But also, he was funny... 877 00:55:37,960 --> 00:55:41,160 ..smart, loyal... 878 00:55:42,400 --> 00:55:44,380 ..generous beyond belief. 879 00:55:44,400 --> 00:55:46,240 And he gave me you, Hannah. 880 00:55:48,160 --> 00:55:50,200 The greatest gift imaginable. 881 00:55:51,800 --> 00:55:53,880 I'm not going to stop loving him. 882 00:55:54,840 --> 00:55:56,160 No. 883 00:55:57,480 --> 00:55:59,100 We don't have to feel guilty for that. 884 00:55:59,120 --> 00:56:01,760 We're just going to keep on feeling what we feel. 885 00:56:04,560 --> 00:56:06,780 And keep putting one foot in front of the other. 886 00:56:06,800 --> 00:56:08,320 Yeah. 887 00:56:32,200 --> 00:56:33,680 Bye, Daddy. 888 00:56:46,520 --> 00:56:48,120 It's OK. 889 00:57:05,160 --> 00:57:07,740 If I had £1 for every time I said to Mack, 890 00:57:07,760 --> 00:57:09,820 "If only you had a brother..." 891 00:57:09,840 --> 00:57:12,140 And he never once let on that he did. 892 00:57:12,160 --> 00:57:14,260 Well, sorry that your memories of flirting with my husband 893 00:57:14,280 --> 00:57:15,720 have been sullied. 894 00:57:18,120 --> 00:57:21,120 I've always known that I wasn't the best mother, Ember. 895 00:57:23,280 --> 00:57:27,000 I think I tried to make amends through Hannah... 896 00:57:28,280 --> 00:57:30,680 ..when I should've been making it up to you. 897 00:57:34,160 --> 00:57:36,080 I hope it's not too late. 898 00:57:39,560 --> 00:57:41,600 What are you guys talking about? 899 00:57:43,240 --> 00:57:45,700 Oh, just about the fact that you're never so old 900 00:57:45,720 --> 00:57:47,400 that you don't need your mum. 901 00:57:57,440 --> 00:58:01,220 We are all walking in the dark, 902 00:58:01,240 --> 00:58:03,940 but with a handful of candles 903 00:58:03,960 --> 00:58:07,260 that is in our power to ignite 904 00:58:07,280 --> 00:58:10,300 with every choice we make. 905 00:58:10,320 --> 00:58:12,440 I chase the darkness... 906 00:58:13,480 --> 00:58:16,480 ..but I choose to believe in the light.