1 00:01:33,541 --> 00:01:37,666 Jag heter Taylor och jag föddes 1989. 2 00:02:50,916 --> 00:02:52,291 Hej! 3 00:04:31,250 --> 00:04:34,291 Okej, Los Angeles, vi är framme 4 00:04:35,166 --> 00:04:38,416 vid kvällens allra första brygga. 5 00:04:38,500 --> 00:04:41,333 Nu har jag en fråga. 6 00:04:41,416 --> 00:04:44,541 Kan nån här texten till den här bryggan? 7 00:04:46,208 --> 00:04:47,208 Bevisa det! 8 00:07:20,250 --> 00:07:23,750 L.A., ni får mig att må så bra! 9 00:07:33,625 --> 00:07:35,041 Förresten, 10 00:07:36,500 --> 00:07:38,833 jag vill prova en sak. 11 00:08:00,583 --> 00:08:01,750 Jag menar... 12 00:08:01,833 --> 00:08:03,333 Det är farligt. 13 00:08:03,416 --> 00:08:06,166 Det här stiger mig åt huvudet. 14 00:08:06,250 --> 00:08:08,666 Ni får mig att känna mig så... 15 00:08:10,833 --> 00:08:12,958 Så mäktig. 16 00:08:40,625 --> 00:08:42,416 Jag menar, 17 00:08:43,041 --> 00:08:44,583 jag känner mig 18 00:08:45,958 --> 00:08:48,375 som att jag är på en utsåld konsert 19 00:08:48,458 --> 00:08:50,083 på SoFi Stadium ikväll. 20 00:09:11,875 --> 00:09:15,416 Ni får mig att känna att jag är The Man. 21 00:13:58,750 --> 00:14:01,083 Visa mig händerna! 22 00:14:49,458 --> 00:14:51,000 Det är 23 00:14:51,083 --> 00:14:54,625 en ära att få säga dessa ord till er. 24 00:14:54,708 --> 00:14:57,125 Välkomna till The Eras Tour. 25 00:15:07,000 --> 00:15:08,833 Jag menar, se på er. 26 00:15:08,916 --> 00:15:11,250 Vilka jag får spela för ikväll. 27 00:15:11,333 --> 00:15:13,833 Jag får sjunga och dansa med er, 28 00:15:13,916 --> 00:15:15,083 vibba med er 29 00:15:15,166 --> 00:15:17,333 och umgås hela kvällen. 30 00:15:17,416 --> 00:15:18,416 Vet ni, 31 00:15:20,125 --> 00:15:23,750 man får en känsla för publiken efter ett par låtar. 32 00:15:23,833 --> 00:15:27,083 Man känner om det blir en själsfrändepublik, 33 00:15:27,166 --> 00:15:29,916 och det känns lovande kan jag säga. 34 00:15:30,000 --> 00:15:31,708 Det verkar så bra. 35 00:15:38,583 --> 00:15:39,791 Så ni och jag, 36 00:15:39,875 --> 00:15:42,166 vi är på väg ut på äventyr. 37 00:15:42,250 --> 00:15:45,708 Äventyret kommer att spänna över 17 år av musik 38 00:15:45,791 --> 00:15:49,125 och det blir en era i taget. 39 00:15:49,208 --> 00:15:50,583 Hur låter det? 40 00:15:56,166 --> 00:15:59,625 Nu ska jag avslöja min hemliga dröm. 41 00:15:59,708 --> 00:16:01,708 Det här är låtar 42 00:16:01,791 --> 00:16:04,208 som jag har skrivit om mitt liv 43 00:16:04,291 --> 00:16:06,250 eller vad jag kände då, 44 00:16:06,333 --> 00:16:09,916 oavsett om jag var tonåring, eller i 20-årsåldern. 45 00:16:10,541 --> 00:16:12,333 När ni hör låtarna spelas 46 00:16:12,416 --> 00:16:13,708 ute i världen, 47 00:16:13,791 --> 00:16:17,166 är min dröm att ni tänker på ikväll 48 00:16:17,250 --> 00:16:19,916 och de minnen vi skapade här. 49 00:16:21,375 --> 00:16:22,750 Jag är er värdinna. 50 00:16:22,833 --> 00:16:23,875 Jag är Taylor. 51 00:16:23,958 --> 00:16:26,416 Tack för att ni reser med oss. 52 00:26:48,708 --> 00:26:51,625 Är ni redo att gå tillbaka till high school? 53 00:42:53,458 --> 00:42:57,458 Den här turnén, 54 00:42:57,541 --> 00:43:01,291 det faktum att det är den sista staden på USA-turnén... 55 00:43:02,208 --> 00:43:03,333 Det är... 56 00:43:04,666 --> 00:43:07,333 Det betyder så mycket, för det har varit 57 00:43:07,416 --> 00:43:10,791 den mest extraordinära upplevelsen i hela mitt liv. 58 00:43:10,875 --> 00:43:14,291 Att vara på turné och få dela dessa stunder med er. 59 00:43:17,458 --> 00:43:19,375 Jag borde vara cool 60 00:43:19,458 --> 00:43:21,916 och säga: "Jag gillar er lite." 61 00:43:22,000 --> 00:43:25,208 Men det har betytt mer för mig än nåt annat 62 00:43:25,291 --> 00:43:27,875 som jag varit med om. Den här turnén. 63 00:43:38,541 --> 00:43:40,916 Före den här turnén 64 00:43:41,000 --> 00:43:44,375 gick jag igenom en process där jag gjorde ett album 65 00:43:44,458 --> 00:43:46,458 och jag kallade det för nåt 66 00:43:46,541 --> 00:43:49,833 som Red eller Speak Now eller Fearless. 67 00:43:49,916 --> 00:43:51,000 Och sen 68 00:43:51,083 --> 00:43:54,458 gjorde jag en turné med samma namn som albumet. 69 00:43:54,541 --> 00:43:56,666 Som 1989 eller Speak Now. 70 00:43:56,750 --> 00:43:58,041 Vi gjorde så. 71 00:43:58,875 --> 00:44:00,500 Och jag minns, 72 00:44:00,583 --> 00:44:03,875 varför gör jag bara... 73 00:44:05,041 --> 00:44:06,250 Varför? 74 00:44:06,833 --> 00:44:11,250 Det var en turné då folk kom fram till mig 75 00:44:11,333 --> 00:44:13,916 och sa: "Du har gjort fem album 76 00:44:14,000 --> 00:44:15,500 "utan nån turné, 77 00:44:15,583 --> 00:44:17,791 "så vad är din plan? 78 00:44:17,875 --> 00:44:19,916 "Ska du bara göra en show 79 00:44:20,000 --> 00:44:22,875 "med alla album inkluderade? 80 00:44:22,958 --> 00:44:25,583 "En 3,5 timme lång föreställning? 81 00:44:35,125 --> 00:44:36,375 Och jag sa: "Ja, 82 00:44:36,458 --> 00:44:39,791 "den ska heta The Eras Tour. Vi ses där." 83 00:44:45,083 --> 00:44:50,000 Vi befinner oss i evermore- eran, 84 00:44:50,083 --> 00:44:51,250 och... 85 00:44:54,833 --> 00:44:57,541 Det var mitt andra pandemialbum. 86 00:44:57,625 --> 00:45:02,833 Jag minns att det var... Det var en specifik sång, 87 00:45:02,916 --> 00:45:06,000 efter att jag skrev den tänkte jag 88 00:45:06,083 --> 00:45:08,916 att det skulle bli en renande upplevelse 89 00:45:09,000 --> 00:45:11,083 att få sjunga 90 00:45:11,166 --> 00:45:14,416 champagne problems på en arena. 91 00:45:17,916 --> 00:45:18,916 Då gör vi det. 92 00:50:19,250 --> 00:50:21,458 Det var generöst. 93 00:50:21,541 --> 00:50:23,791 Tack så mycket. 94 00:59:13,333 --> 00:59:15,791 Ett, två, tre! 95 01:20:21,041 --> 01:20:22,875 {\an8}MYCKET HÄNDER JUST NU 96 01:30:10,750 --> 01:30:13,750 L.A., gillar ni Red- eran? 97 01:30:20,416 --> 01:30:21,791 Bra, kul att höra. 98 01:30:21,875 --> 01:30:23,958 Det finns en låt till 99 01:30:24,041 --> 01:30:27,708 som jag vill spela från Red- albumet... 100 01:30:32,625 --> 01:30:34,958 Om ni har tio minuter över? 101 01:44:18,750 --> 01:44:22,333 Vi har tagit folklore- stugan till L.A. 102 01:44:28,083 --> 01:44:32,166 Folklore är ett album som jag är extremt stolt över, 103 01:44:32,250 --> 01:44:34,416 och jag började... 104 01:44:38,583 --> 01:44:39,833 Tack. 105 01:44:41,250 --> 01:44:43,125 Jag föreställde mig genast 106 01:44:43,208 --> 01:44:48,458 att det albumet utspelade sig i skogen i en påhittad stuga. 107 01:44:49,083 --> 01:44:51,458 I min fantasi 108 01:44:51,541 --> 01:44:53,416 är jag inte 109 01:44:53,500 --> 01:44:56,625 en ensam millenniumkvinna täckt av katthår 110 01:44:57,958 --> 01:45:00,291 som tittar på 700 timmar tv om dan. 111 01:45:00,375 --> 01:45:04,458 I min fantasi är jag 112 01:45:04,541 --> 01:45:06,583 en viktoriansk dam 113 01:45:06,666 --> 01:45:09,458 som vandrar genom skogen 114 01:45:09,541 --> 01:45:13,541 med ett stearinljus i en ljusstake 115 01:45:13,625 --> 01:45:16,666 och jag samlar på fjädrar 116 01:45:16,750 --> 01:45:20,083 för att göra min egen fjäderpenna. 117 01:45:20,166 --> 01:45:21,166 En hel grej. 118 01:45:21,250 --> 01:45:23,791 Så såg jag mig när jag skrev folklore. 119 01:45:23,875 --> 01:45:27,250 Sen ville jag göra andra saker annorlunda. 120 01:45:27,333 --> 01:45:29,875 Kanske försöka skapa karaktärer 121 01:45:29,958 --> 01:45:31,791 och låta dem 122 01:45:31,875 --> 01:45:34,333 bli förälskade och göra slut... 123 01:45:36,625 --> 01:45:40,208 En av mina favoritkaraktärer som jag skapade, 124 01:45:41,583 --> 01:45:44,541 kallar jag för Tonårskärlekstriangeln. 125 01:45:48,500 --> 01:45:51,791 Katalysatorfiguren är tonårspojken James, 126 01:45:53,625 --> 01:45:55,000 och han 127 01:45:55,833 --> 01:45:59,458 förstör verkligen allt med sitt livs kärlek. 128 01:45:59,541 --> 01:46:02,833 Han måste be henne om ursäkt och rätta till det 129 01:46:03,875 --> 01:46:05,333 och kort sagt 130 01:46:06,500 --> 01:46:07,583 heter hon Betty. 131 02:23:56,208 --> 02:23:58,791 Välkomna till akustiken! 132 02:24:03,000 --> 02:24:05,625 När jag fantiserade ihop The Eras Tour, 133 02:24:05,708 --> 02:24:08,375 tänkte jag att det skulle vara kul 134 02:24:08,458 --> 02:24:10,791 att gå tillbaka genom 135 02:24:10,875 --> 02:24:13,333 alla mina olika musikfaser, 136 02:24:13,416 --> 02:24:16,500 för det har varit lite av allt. 137 02:24:16,583 --> 02:24:20,583 Ni har varit så snälla som har låtit mig utforska genrer 138 02:24:20,666 --> 02:24:23,125 och gå utanför ramarna som skapas i 139 02:24:23,208 --> 02:24:24,208 musikbranschen. 140 02:24:24,291 --> 02:24:27,291 Det är på grund av er som jag kan göra det. 141 02:24:27,375 --> 02:24:28,708 Så, tack, 142 02:24:31,541 --> 02:24:33,208 för det är så roligt. 143 02:24:33,291 --> 02:24:35,708 Det är roligt att få experimentera 144 02:24:35,791 --> 02:24:37,166 och växa som artist. 145 02:24:37,250 --> 02:24:39,041 Men jag vill spela en låt 146 02:24:39,666 --> 02:24:43,916 för att tacka dem som gillade mig 147 02:24:44,000 --> 02:24:47,083 när jag var en tonåring som skrev låtar 148 02:24:47,166 --> 02:24:49,166 i talangshowen i nian. 149 02:32:15,416 --> 02:32:16,833 Jag älskar er. 150 02:52:58,125 --> 02:53:01,416 Ni har gett oss allt ni har ikväll, 151 02:53:02,291 --> 02:53:04,125 så jag skäms för att be... 152 02:53:04,666 --> 02:53:07,416 Men får jag spela en låt till? 153 02:56:23,750 --> 02:56:29,583 L.A., varje person på denna scen älskar er så mycket. 154 02:56:29,666 --> 02:56:32,583 Så kan ni återgälda den kärleken 155 02:56:32,666 --> 02:56:34,500 till mina fina dansare? 156 02:56:46,000 --> 02:56:49,041 Och nu, applåder 157 02:56:49,125 --> 02:56:52,625 för mina fantastiska bakgrundsvokalister! 158 02:56:58,125 --> 02:57:01,458 Kan ni rikta er uppmärksamhet mot huvudscenen 159 02:57:01,541 --> 02:57:04,958 och ge en applåd för mitt fenomenala band! 160 03:00:05,416 --> 03:00:08,916 STORT TACK TILL TEAMET PÅ 13 MANAGEMENT 161 03:00:09,000 --> 03:00:11,375 TACK TILL TURNÉPERSONALEN 162 03:00:11,458 --> 03:00:14,000 SOM GJORDE TURNÉN MÖJLIG. 163 03:03:49,625 --> 03:03:55,625 {\an8}TACK TILL DE MEST OMTÄNKSAMMA FANSEN PÅ JORDEN 164 03:03:55,708 --> 03:03:59,958 {\an8}ALLT ÄR PÅ GRUND AV ER OCH FÖR ER 165 03:04:11,291 --> 03:04:16,750 DEN AKUSTISKA SAMLINGEN 166 03:04:33,416 --> 03:04:35,583 Välkomna till akustiken! 167 03:04:40,333 --> 03:04:42,125 När jag funderade på 168 03:04:42,208 --> 03:04:43,791 den här turnén och... 169 03:04:43,875 --> 03:04:47,208 Jag försökte lista ut vad jag skulle göra, 170 03:04:47,291 --> 03:04:50,583 tänkte jag: "Om jag kallar den för The Eras Tour 171 03:04:50,666 --> 03:04:52,500 "och det blir ett slags... 172 03:04:52,583 --> 03:04:54,541 "En hyllning av 173 03:04:55,166 --> 03:04:58,458 "hur stöttande ni har varit under varje fas." 174 03:04:58,541 --> 03:05:01,083 Jag har spelat in album sen jag var 16 175 03:05:01,166 --> 03:05:03,583 och ni var så snälla varje gång. 176 03:05:05,291 --> 03:05:06,416 Ni kan... Ja. 177 03:05:06,500 --> 03:05:08,125 Ja. Lite... Japp. 178 03:05:11,708 --> 03:05:14,041 Ta åt er lite. 179 03:05:14,125 --> 03:05:17,125 Jag tyckte det kunde vara kul 180 03:05:17,208 --> 03:05:21,208 att göra en del av showen där varje kväll är olika. 181 03:05:21,291 --> 03:05:23,875 Då skulle det tvinga mig 182 03:05:23,958 --> 03:05:27,000 att gå tillbaka genom alla låtar 183 03:05:27,083 --> 03:05:28,958 och kanske spela de som... 184 03:05:29,041 --> 03:05:33,250 Som aldrig skulle falla mig in att spela live. 185 03:05:33,333 --> 03:05:35,458 Så ikväll 186 03:05:35,541 --> 03:05:38,833 blir det en som jag aldrig spelat live förut. 187 03:10:13,250 --> 03:10:14,416 Det här är... 188 03:10:16,250 --> 03:10:18,041 Det är en favorit. 189 03:10:19,500 --> 03:10:20,750 Gilla den gärna! 190 03:10:20,833 --> 03:10:23,500 Om ni gillar den, sjung högt med. 191 03:10:23,583 --> 03:10:24,708 Så gör vi. 192 03:13:32,458 --> 03:13:35,458 Ni är fantastiska. Det var öronbedövande. 193 03:13:36,083 --> 03:13:37,083 Ni är... 194 03:13:41,875 --> 03:13:43,541 Så kul att få spela, 195 03:13:43,625 --> 03:13:46,166 experimentera och växa som artist. 196 03:13:46,250 --> 03:13:48,125 Men jag vill spela en låt 197 03:13:48,750 --> 03:13:52,958 för att tacka dem som gillade mig 198 03:13:53,041 --> 03:13:56,083 när jag var tonåring och skrev låtar 199 03:13:56,166 --> 03:13:58,125 i talangjakten i nian. 200 03:30:21,166 --> 03:30:23,166 Översättning: Ulrika Lindfors-Davis