1
00:01:33,541 --> 00:01:37,666
Jag heter Taylor och jag föddes 1989.
2
00:02:50,916 --> 00:02:52,291
Hej!
3
00:04:31,250 --> 00:04:34,291
Okej, Los Angeles, vi är framme
4
00:04:35,166 --> 00:04:38,416
vid kvällens allra första brygga.
5
00:04:38,500 --> 00:04:41,333
Nu har jag en fråga.
6
00:04:41,416 --> 00:04:44,541
Kan nån här texten till den här bryggan?
7
00:04:46,208 --> 00:04:47,208
Bevisa det!
8
00:07:20,250 --> 00:07:23,750
L.A., ni får mig att må så bra!
9
00:07:33,625 --> 00:07:35,041
Förresten,
10
00:07:36,500 --> 00:07:38,833
jag vill prova en sak.
11
00:08:00,583 --> 00:08:01,750
Jag menar...
12
00:08:01,833 --> 00:08:03,333
Det är farligt.
13
00:08:03,416 --> 00:08:06,166
Det här stiger mig åt huvudet.
14
00:08:06,250 --> 00:08:08,666
Ni får mig att känna mig så...
15
00:08:10,833 --> 00:08:12,958
Så mäktig.
16
00:08:40,625 --> 00:08:42,416
Jag menar,
17
00:08:43,041 --> 00:08:44,583
jag känner mig
18
00:08:45,958 --> 00:08:48,375
som att jag är på en utsåld konsert
19
00:08:48,458 --> 00:08:50,083
på SoFi Stadium ikväll.
20
00:09:11,875 --> 00:09:15,416
Ni får mig att känna att jag är The Man.
21
00:13:58,750 --> 00:14:01,083
Visa mig händerna!
22
00:14:49,458 --> 00:14:51,000
Det är
23
00:14:51,083 --> 00:14:54,625
en ära att få säga dessa ord till er.
24
00:14:54,708 --> 00:14:57,125
Välkomna till The Eras Tour.
25
00:15:07,000 --> 00:15:08,833
Jag menar, se på er.
26
00:15:08,916 --> 00:15:11,250
Vilka jag får spela för ikväll.
27
00:15:11,333 --> 00:15:13,833
Jag får sjunga och dansa med er,
28
00:15:13,916 --> 00:15:15,083
vibba med er
29
00:15:15,166 --> 00:15:17,333
och umgås hela kvällen.
30
00:15:17,416 --> 00:15:18,416
Vet ni,
31
00:15:20,125 --> 00:15:23,750
man får en känsla för publiken
efter ett par låtar.
32
00:15:23,833 --> 00:15:27,083
Man känner om det blir
en själsfrändepublik,
33
00:15:27,166 --> 00:15:29,916
och det känns lovande kan jag säga.
34
00:15:30,000 --> 00:15:31,708
Det verkar så bra.
35
00:15:38,583 --> 00:15:39,791
Så ni och jag,
36
00:15:39,875 --> 00:15:42,166
vi är på väg ut på äventyr.
37
00:15:42,250 --> 00:15:45,708
Äventyret kommer att spänna över
17 år av musik
38
00:15:45,791 --> 00:15:49,125
och det blir en era i taget.
39
00:15:49,208 --> 00:15:50,583
Hur låter det?
40
00:15:56,166 --> 00:15:59,625
Nu ska jag avslöja min hemliga dröm.
41
00:15:59,708 --> 00:16:01,708
Det här är låtar
42
00:16:01,791 --> 00:16:04,208
som jag har skrivit om mitt liv
43
00:16:04,291 --> 00:16:06,250
eller vad jag kände då,
44
00:16:06,333 --> 00:16:09,916
oavsett om jag var tonåring,
eller i 20-årsåldern.
45
00:16:10,541 --> 00:16:12,333
När ni hör låtarna spelas
46
00:16:12,416 --> 00:16:13,708
ute i världen,
47
00:16:13,791 --> 00:16:17,166
är min dröm att ni tänker på ikväll
48
00:16:17,250 --> 00:16:19,916
och de minnen vi skapade här.
49
00:16:21,375 --> 00:16:22,750
Jag är er värdinna.
50
00:16:22,833 --> 00:16:23,875
Jag är Taylor.
51
00:16:23,958 --> 00:16:26,416
Tack för att ni reser med oss.
52
00:26:48,708 --> 00:26:51,625
Är ni redo
att gå tillbaka till high school?
53
00:42:53,458 --> 00:42:57,458
Den här turnén,
54
00:42:57,541 --> 00:43:01,291
det faktum att det är den sista staden
på USA-turnén...
55
00:43:02,208 --> 00:43:03,333
Det är...
56
00:43:04,666 --> 00:43:07,333
Det betyder så mycket, för det har varit
57
00:43:07,416 --> 00:43:10,791
den mest extraordinära upplevelsen
i hela mitt liv.
58
00:43:10,875 --> 00:43:14,291
Att vara på turné
och få dela dessa stunder med er.
59
00:43:17,458 --> 00:43:19,375
Jag borde vara cool
60
00:43:19,458 --> 00:43:21,916
och säga: "Jag gillar er lite."
61
00:43:22,000 --> 00:43:25,208
Men det har betytt mer för mig
än nåt annat
62
00:43:25,291 --> 00:43:27,875
som jag varit med om. Den här turnén.
63
00:43:38,541 --> 00:43:40,916
Före den här turnén
64
00:43:41,000 --> 00:43:44,375
gick jag igenom en process
där jag gjorde ett album
65
00:43:44,458 --> 00:43:46,458
och jag kallade det för nåt
66
00:43:46,541 --> 00:43:49,833
som Red eller Speak Now eller Fearless.
67
00:43:49,916 --> 00:43:51,000
Och sen
68
00:43:51,083 --> 00:43:54,458
gjorde jag en turné
med samma namn som albumet.
69
00:43:54,541 --> 00:43:56,666
Som 1989 eller Speak Now.
70
00:43:56,750 --> 00:43:58,041
Vi gjorde så.
71
00:43:58,875 --> 00:44:00,500
Och jag minns,
72
00:44:00,583 --> 00:44:03,875
varför gör jag bara...
73
00:44:05,041 --> 00:44:06,250
Varför?
74
00:44:06,833 --> 00:44:11,250
Det var en turné då folk kom fram till mig
75
00:44:11,333 --> 00:44:13,916
och sa: "Du har gjort fem album
76
00:44:14,000 --> 00:44:15,500
"utan nån turné,
77
00:44:15,583 --> 00:44:17,791
"så vad är din plan?
78
00:44:17,875 --> 00:44:19,916
"Ska du bara göra en show
79
00:44:20,000 --> 00:44:22,875
"med alla album inkluderade?
80
00:44:22,958 --> 00:44:25,583
"En 3,5 timme lång föreställning?
81
00:44:35,125 --> 00:44:36,375
Och jag sa: "Ja,
82
00:44:36,458 --> 00:44:39,791
"den ska heta The Eras Tour. Vi ses där."
83
00:44:45,083 --> 00:44:50,000
Vi befinner oss i evermore- eran,
84
00:44:50,083 --> 00:44:51,250
och...
85
00:44:54,833 --> 00:44:57,541
Det var mitt andra pandemialbum.
86
00:44:57,625 --> 00:45:02,833
Jag minns att det var...
Det var en specifik sång,
87
00:45:02,916 --> 00:45:06,000
efter att jag skrev den tänkte jag
88
00:45:06,083 --> 00:45:08,916
att det skulle bli en renande upplevelse
89
00:45:09,000 --> 00:45:11,083
att få sjunga
90
00:45:11,166 --> 00:45:14,416
champagne problems på en arena.
91
00:45:17,916 --> 00:45:18,916
Då gör vi det.
92
00:50:19,250 --> 00:50:21,458
Det var generöst.
93
00:50:21,541 --> 00:50:23,791
Tack så mycket.
94
00:59:13,333 --> 00:59:15,791
Ett, två, tre!
95
01:20:21,041 --> 01:20:22,875
{\an8}MYCKET HÄNDER JUST NU
96
01:30:10,750 --> 01:30:13,750
L.A., gillar ni Red- eran?
97
01:30:20,416 --> 01:30:21,791
Bra, kul att höra.
98
01:30:21,875 --> 01:30:23,958
Det finns en låt till
99
01:30:24,041 --> 01:30:27,708
som jag vill spela från Red- albumet...
100
01:30:32,625 --> 01:30:34,958
Om ni har tio minuter över?
101
01:44:18,750 --> 01:44:22,333
Vi har tagit folklore- stugan till L.A.
102
01:44:28,083 --> 01:44:32,166
Folklore är ett album
som jag är extremt stolt över,
103
01:44:32,250 --> 01:44:34,416
och jag började...
104
01:44:38,583 --> 01:44:39,833
Tack.
105
01:44:41,250 --> 01:44:43,125
Jag föreställde mig genast
106
01:44:43,208 --> 01:44:48,458
att det albumet utspelade sig i skogen
i en påhittad stuga.
107
01:44:49,083 --> 01:44:51,458
I min fantasi
108
01:44:51,541 --> 01:44:53,416
är jag inte
109
01:44:53,500 --> 01:44:56,625
en ensam millenniumkvinna täckt av katthår
110
01:44:57,958 --> 01:45:00,291
som tittar på 700 timmar tv om dan.
111
01:45:00,375 --> 01:45:04,458
I min fantasi är jag
112
01:45:04,541 --> 01:45:06,583
en viktoriansk dam
113
01:45:06,666 --> 01:45:09,458
som vandrar genom skogen
114
01:45:09,541 --> 01:45:13,541
med ett stearinljus i en ljusstake
115
01:45:13,625 --> 01:45:16,666
och jag samlar på fjädrar
116
01:45:16,750 --> 01:45:20,083
för att göra min egen fjäderpenna.
117
01:45:20,166 --> 01:45:21,166
En hel grej.
118
01:45:21,250 --> 01:45:23,791
Så såg jag mig när jag skrev folklore.
119
01:45:23,875 --> 01:45:27,250
Sen ville jag göra andra saker annorlunda.
120
01:45:27,333 --> 01:45:29,875
Kanske försöka skapa karaktärer
121
01:45:29,958 --> 01:45:31,791
och låta dem
122
01:45:31,875 --> 01:45:34,333
bli förälskade och göra slut...
123
01:45:36,625 --> 01:45:40,208
En av mina favoritkaraktärer
som jag skapade,
124
01:45:41,583 --> 01:45:44,541
kallar jag för Tonårskärlekstriangeln.
125
01:45:48,500 --> 01:45:51,791
Katalysatorfiguren är tonårspojken James,
126
01:45:53,625 --> 01:45:55,000
och han
127
01:45:55,833 --> 01:45:59,458
förstör verkligen allt
med sitt livs kärlek.
128
01:45:59,541 --> 01:46:02,833
Han måste be henne om ursäkt
och rätta till det
129
01:46:03,875 --> 01:46:05,333
och kort sagt
130
01:46:06,500 --> 01:46:07,583
heter hon Betty.
131
02:23:56,208 --> 02:23:58,791
Välkomna till akustiken!
132
02:24:03,000 --> 02:24:05,625
När jag fantiserade ihop The Eras Tour,
133
02:24:05,708 --> 02:24:08,375
tänkte jag att det skulle vara kul
134
02:24:08,458 --> 02:24:10,791
att gå tillbaka genom
135
02:24:10,875 --> 02:24:13,333
alla mina olika musikfaser,
136
02:24:13,416 --> 02:24:16,500
för det har varit lite av allt.
137
02:24:16,583 --> 02:24:20,583
Ni har varit så snälla
som har låtit mig utforska genrer
138
02:24:20,666 --> 02:24:23,125
och gå utanför ramarna som skapas i
139
02:24:23,208 --> 02:24:24,208
musikbranschen.
140
02:24:24,291 --> 02:24:27,291
Det är på grund av er
som jag kan göra det.
141
02:24:27,375 --> 02:24:28,708
Så, tack,
142
02:24:31,541 --> 02:24:33,208
för det är så roligt.
143
02:24:33,291 --> 02:24:35,708
Det är roligt att få experimentera
144
02:24:35,791 --> 02:24:37,166
och växa som artist.
145
02:24:37,250 --> 02:24:39,041
Men jag vill spela en låt
146
02:24:39,666 --> 02:24:43,916
för att tacka dem som gillade mig
147
02:24:44,000 --> 02:24:47,083
när jag var en tonåring som skrev låtar
148
02:24:47,166 --> 02:24:49,166
i talangshowen i nian.
149
02:32:15,416 --> 02:32:16,833
Jag älskar er.
150
02:52:58,125 --> 02:53:01,416
Ni har gett oss allt ni har ikväll,
151
02:53:02,291 --> 02:53:04,125
så jag skäms för att be...
152
02:53:04,666 --> 02:53:07,416
Men får jag spela en låt till?
153
02:56:23,750 --> 02:56:29,583
L.A., varje person på denna scen
älskar er så mycket.
154
02:56:29,666 --> 02:56:32,583
Så kan ni återgälda den kärleken
155
02:56:32,666 --> 02:56:34,500
till mina fina dansare?
156
02:56:46,000 --> 02:56:49,041
Och nu, applåder
157
02:56:49,125 --> 02:56:52,625
för mina fantastiska bakgrundsvokalister!
158
02:56:58,125 --> 02:57:01,458
Kan ni rikta er uppmärksamhet
mot huvudscenen
159
02:57:01,541 --> 02:57:04,958
och ge en applåd för mitt fenomenala band!
160
03:00:05,416 --> 03:00:08,916
STORT TACK TILL TEAMET PÅ 13 MANAGEMENT
161
03:00:09,000 --> 03:00:11,375
TACK TILL TURNÉPERSONALEN
162
03:00:11,458 --> 03:00:14,000
SOM GJORDE TURNÉN MÖJLIG.
163
03:03:49,625 --> 03:03:55,625
{\an8}TACK TILL DE MEST OMTÄNKSAMMA
FANSEN PÅ JORDEN
164
03:03:55,708 --> 03:03:59,958
{\an8}ALLT ÄR PÅ GRUND AV ER OCH FÖR ER
165
03:04:11,291 --> 03:04:16,750
DEN AKUSTISKA SAMLINGEN
166
03:04:33,416 --> 03:04:35,583
Välkomna till akustiken!
167
03:04:40,333 --> 03:04:42,125
När jag funderade på
168
03:04:42,208 --> 03:04:43,791
den här turnén och...
169
03:04:43,875 --> 03:04:47,208
Jag försökte lista ut vad jag skulle göra,
170
03:04:47,291 --> 03:04:50,583
tänkte jag:
"Om jag kallar den för The Eras Tour
171
03:04:50,666 --> 03:04:52,500
"och det blir ett slags...
172
03:04:52,583 --> 03:04:54,541
"En hyllning av
173
03:04:55,166 --> 03:04:58,458
"hur stöttande ni har varit
under varje fas."
174
03:04:58,541 --> 03:05:01,083
Jag har spelat in album sen jag var 16
175
03:05:01,166 --> 03:05:03,583
och ni var så snälla varje gång.
176
03:05:05,291 --> 03:05:06,416
Ni kan... Ja.
177
03:05:06,500 --> 03:05:08,125
Ja. Lite... Japp.
178
03:05:11,708 --> 03:05:14,041
Ta åt er lite.
179
03:05:14,125 --> 03:05:17,125
Jag tyckte det kunde vara kul
180
03:05:17,208 --> 03:05:21,208
att göra en del av showen
där varje kväll är olika.
181
03:05:21,291 --> 03:05:23,875
Då skulle det tvinga mig
182
03:05:23,958 --> 03:05:27,000
att gå tillbaka genom alla låtar
183
03:05:27,083 --> 03:05:28,958
och kanske spela de som...
184
03:05:29,041 --> 03:05:33,250
Som aldrig skulle falla mig in
att spela live.
185
03:05:33,333 --> 03:05:35,458
Så ikväll
186
03:05:35,541 --> 03:05:38,833
blir det en
som jag aldrig spelat live förut.
187
03:10:13,250 --> 03:10:14,416
Det här är...
188
03:10:16,250 --> 03:10:18,041
Det är en favorit.
189
03:10:19,500 --> 03:10:20,750
Gilla den gärna!
190
03:10:20,833 --> 03:10:23,500
Om ni gillar den, sjung högt med.
191
03:10:23,583 --> 03:10:24,708
Så gör vi.
192
03:13:32,458 --> 03:13:35,458
Ni är fantastiska. Det var öronbedövande.
193
03:13:36,083 --> 03:13:37,083
Ni är...
194
03:13:41,875 --> 03:13:43,541
Så kul att få spela,
195
03:13:43,625 --> 03:13:46,166
experimentera och växa som artist.
196
03:13:46,250 --> 03:13:48,125
Men jag vill spela en låt
197
03:13:48,750 --> 03:13:52,958
för att tacka dem som gillade mig
198
03:13:53,041 --> 03:13:56,083
när jag var tonåring och skrev låtar
199
03:13:56,166 --> 03:13:58,125
i talangjakten i nian.
200
03:30:21,166 --> 03:30:23,166
Översättning: Ulrika Lindfors-Davis