1 00:00:06,091 --> 00:00:08,427 Este episodio trata temas sensibles en torno a la identidad de género. 2 00:00:08,510 --> 00:00:10,846 Como parte de la narrativa, las imágenes de este episodio coinciden 3 00:00:10,929 --> 00:00:13,140 y respetan las identidades individuales del momento 4 00:00:13,640 --> 00:00:15,934 Hablando de Cristo o el Anticristo, 5 00:00:17,728 --> 00:00:20,105 ¿por qué Cristo sería tan informal? 6 00:00:20,773 --> 00:00:22,274 Hola, soy Jeff. 7 00:00:22,357 --> 00:00:23,192 UNIVERSO LLAMAS GEMELAS 8 00:00:23,275 --> 00:00:27,112 Hoy, hablaremos sobre si Cristo ha vuelto. 9 00:00:31,742 --> 00:00:36,455 Tiene la barba, el pelo y los ojos azules. 10 00:00:36,538 --> 00:00:39,541 Pero, sí, sugiero 11 00:00:40,793 --> 00:00:42,461 que ¿podría yo ser Cristo? 12 00:00:42,920 --> 00:00:46,882 ¿Jeff? Admite completamente: "Soy el Cristo Maestro. 13 00:00:46,965 --> 00:00:48,467 Soy la Segunda Venida". 14 00:00:49,593 --> 00:00:50,761 Dios es bromista. 15 00:00:50,844 --> 00:00:52,721 Hace unos años, tenía el pelo corto. 16 00:00:52,805 --> 00:00:54,890 Primero, quiero hablar de mi pelo. 17 00:00:54,973 --> 00:00:57,267 Es divertido hablar de... 18 00:00:57,351 --> 00:01:00,687 Desde entonces, se lo dejó crecer como hasta el hombro. 19 00:01:00,771 --> 00:01:01,772 Tiene barba. 20 00:01:01,855 --> 00:01:03,482 Bienvenidos otra vez. 21 00:01:03,565 --> 00:01:04,483 Bienvenidos. 22 00:01:04,565 --> 00:01:07,569 Jeff cultiva la imagen de Cristo Maestro físicamente. 23 00:01:07,653 --> 00:01:12,324 Sagrado, sagrado, sagrado ¡Sí! 24 00:01:13,951 --> 00:01:15,786 Quiero que reciban mi enseñanza. 25 00:01:15,869 --> 00:01:18,080 Quiero que reciban mi iluminación. 26 00:01:18,163 --> 00:01:21,500 Si alguien dice tener esa clase de poder divino, 27 00:01:21,582 --> 00:01:24,002 a menudo ocurren abusos. 28 00:01:24,086 --> 00:01:25,128 Engaño. 29 00:01:26,547 --> 00:01:28,757 Creo que Jeff y Shaleia son peligrosos. 30 00:01:28,841 --> 00:01:31,718 Si quieres ser asqueroso, si quieres ser raro, 31 00:01:31,802 --> 00:01:35,264 si no quieres hacer tu trabajo interno, vete a la mierda. 32 00:01:35,347 --> 00:01:38,641 Mi negocio depende de todos ustedes. 33 00:01:38,725 --> 00:01:42,980 Si acudes a ellos para recibir ayuda, se vuelven aun más peligrosos. 34 00:01:43,063 --> 00:01:46,900 Muéstrame lo que tienes, y yo te mostraré lo que mierda tengo. 35 00:01:47,067 --> 00:01:53,073 Buscando un alma gemela desesperadamente: 36 00:01:53,532 --> 00:01:56,951 ESCAPANDO DEL UNIVERSO LLAMAS GEMELAS 37 00:01:57,911 --> 00:02:01,081 BROOKLYN, NUEVA YORK 38 00:02:10,966 --> 00:02:16,555 Bienvenidos a otra jugosa clase de Escuela de ascensión de llamas gemelas. 39 00:02:21,476 --> 00:02:26,023 A esa altura, tenía motivos para creer que manejaban una secta. 40 00:02:26,106 --> 00:02:27,149 No estaba segura. 41 00:02:27,232 --> 00:02:30,152 Quería obtener su opinión y escucharlos, claro. 42 00:02:30,235 --> 00:02:32,279 ...es bendito sea y namasté. 43 00:02:32,362 --> 00:02:35,741 -Nos vemos la semana próxima. -Namasté. 44 00:02:35,824 --> 00:02:38,660 En junio de 2020, finalmente convencí a mis editores 45 00:02:38,744 --> 00:02:41,663 de que, a pesar de la pandemia, me enviaran a Michigan. 46 00:02:42,622 --> 00:02:48,629 SUTTONS BAY, MICHIGAN JUNIO DE 2020 47 00:02:52,841 --> 00:02:54,343 Me moría por conocerlos 48 00:02:54,426 --> 00:02:58,221 porque muchos de sus seguidores solo los habían visto en línea. 49 00:02:58,305 --> 00:03:00,223 Quiero verlos detrás de cámara. 50 00:03:00,307 --> 00:03:01,642 Quiero ver cómo viven, 51 00:03:01,725 --> 00:03:05,062 porque siento que eso suele ser lo más revelador de alguien, 52 00:03:05,145 --> 00:03:09,066 no solo lo que presentan al mundo exterior de forma deliberada, 53 00:03:09,149 --> 00:03:11,860 sino cómo actúan cuando creen que nadie los ve. 54 00:03:15,614 --> 00:03:19,159 Estaba sola, lejos de casa. 55 00:03:19,242 --> 00:03:22,621 Algunas de las cosas que me dijeron los exmiembros me asustaba, 56 00:03:22,704 --> 00:03:24,539 y no sabía de qué eran capaces. 57 00:03:24,872 --> 00:03:27,334 Así que tomé algunas precauciones. 58 00:03:27,417 --> 00:03:31,088 Compartí mi ubicación en WhatsApp con mi editor, 59 00:03:31,171 --> 00:03:34,508 también con mi pareja, por si acaso. 60 00:03:36,176 --> 00:03:37,427 COMPARTIR UBICACIÓN EN VIVO 61 00:03:40,889 --> 00:03:41,848 CASA DE JEFF Y SHALEIA 62 00:03:41,932 --> 00:03:44,351 En cinco años, Jeff y Shaleia pasaron 63 00:03:44,434 --> 00:03:49,064 de dormir en sofás de amigos a tener su propia casa junto al lago 64 00:03:49,146 --> 00:03:51,942 en una comunidad semiprivada en el norte de Michigan. 65 00:03:56,780 --> 00:04:02,452 Cuando llegué a su casa, fue muy desconcertante. 66 00:04:02,536 --> 00:04:04,663 Pensé: "Dios mío, aquí estoy de verdad". 67 00:04:04,746 --> 00:04:08,166 Esta es la vista. 68 00:04:08,250 --> 00:04:11,628 Lo primero que verás es que el césped tiene hierbas. 69 00:04:11,712 --> 00:04:13,588 -Es orgánico. -Pero no es... 70 00:04:13,672 --> 00:04:16,257 El sujeto del césped vino con la casa. 71 00:04:16,341 --> 00:04:19,678 Dijo que esto era lo mejor. 72 00:04:19,761 --> 00:04:20,971 Y le creímos. 73 00:04:21,054 --> 00:04:23,140 -Sí, esta es la piscina... -La piscina. 74 00:04:23,223 --> 00:04:25,726 Está muy caliente, no nos gusta el agua fría. 75 00:04:25,809 --> 00:04:27,769 No, no me gusta para nada. 76 00:04:27,853 --> 00:04:29,187 Fantástico. Es muy bonito. 77 00:04:29,271 --> 00:04:31,648 Estaba nerviosa y lo escondí. 78 00:04:31,732 --> 00:04:36,361 Había visto tantas horas de sus videos que sentí que los conocía, 79 00:04:36,445 --> 00:04:38,905 pero nunca los había visto en persona. 80 00:04:42,701 --> 00:04:44,619 Aquí es donde filmamos nuestros sermones. 81 00:04:44,702 --> 00:04:45,746 Comunicaciones. 82 00:04:45,829 --> 00:04:47,622 Acabamos de armar esto. 83 00:04:47,706 --> 00:04:51,625 No iba a hablar de nada supercontroversial cuando estuviera ahí 84 00:04:51,710 --> 00:04:55,088 porque no quería hacerlos enojar mientras estuviera en su casa. 85 00:04:55,630 --> 00:04:58,216 -¿Cuántas habitaciones hay? -Dos. 86 00:04:58,300 --> 00:04:59,301 Alice: Dos. Entendido. 87 00:04:59,384 --> 00:05:03,221 Yo era como una esponja. Estaba para absorber información 88 00:05:03,305 --> 00:05:05,265 sobre la forma en que viven. 89 00:05:05,348 --> 00:05:07,350 Estamos cocreando juntos este hogar. 90 00:05:07,434 --> 00:05:09,227 Subamos las escaleras, cariño. 91 00:05:09,311 --> 00:05:11,271 -No, si no es necesario. -Genial. 92 00:05:11,354 --> 00:05:12,564 Aquí es... 93 00:05:12,647 --> 00:05:14,858 Aún estamos diseñando y seleccionando 94 00:05:14,941 --> 00:05:16,485 porque tienes que pedir una mesa especial. 95 00:05:16,610 --> 00:05:20,989 Estaban decorando y habían comprado unos cristales gigantes. 96 00:05:21,073 --> 00:05:24,701 Unas amatistas que eran así de grandes. 97 00:05:24,785 --> 00:05:25,744 Había dos. 98 00:05:26,078 --> 00:05:29,498 Esto es calcita que creció en la amatista. 99 00:05:29,790 --> 00:05:33,418 Shaleia me contaba que diariamente se comunica con ellos. 100 00:05:33,502 --> 00:05:38,048 Se sienta junto a los cristales y escucha lo que le dicen. 101 00:05:38,131 --> 00:05:42,677 El cristal literalmente le envía mensajes del otro lado. 102 00:05:43,345 --> 00:05:46,264 Y también, a través de estos mensajes, 103 00:05:46,348 --> 00:05:50,310 descubrió que un cristal es masculino y el otro es femenino. 104 00:05:50,393 --> 00:05:52,020 Los cristales tienen género... 105 00:05:52,104 --> 00:05:55,398 y eso dice mucho de la visión del mundo de Shaleia. 106 00:05:55,482 --> 00:05:58,485 El pasillo no está terminado. Tenemos una pared de maestros. 107 00:05:58,568 --> 00:06:02,489 Estuve espantada casi todo el tiempo que pasé en su casa. 108 00:06:03,573 --> 00:06:07,452 Quería verlos filmar un video de YouTube. Es una parte importante. 109 00:06:07,536 --> 00:06:10,330 Ella es mi nueva amiga, Alice Hines. 110 00:06:10,413 --> 00:06:12,541 Pero no se preocupen, es solo mi amiga. 111 00:06:12,624 --> 00:06:16,086 No es mi nueva alma gemela ni nada de eso. 112 00:06:16,169 --> 00:06:19,005 Insistió en que yo apareciera en el video de YouTube 113 00:06:19,089 --> 00:06:20,549 y en entrevistarme. 114 00:06:20,632 --> 00:06:22,384 Si tu lector supiera lo que sabes, 115 00:06:22,467 --> 00:06:25,303 ¿creería que las llamas gemelas son reales? 116 00:06:25,387 --> 00:06:29,266 La verdad, no estoy segura. Debo pensarlo. 117 00:06:29,349 --> 00:06:31,935 Sabía que intentarían presionarme. 118 00:06:32,018 --> 00:06:35,147 Intentarían usar sus métodos sobre mí 119 00:06:35,230 --> 00:06:37,691 para averiguar qué motivación tenía 120 00:06:37,774 --> 00:06:38,900 y por qué estaba ahí. 121 00:06:38,984 --> 00:06:41,069 Sabía que debía estar preparada. 122 00:06:41,153 --> 00:06:43,738 ¿Nadie...? Nunca conocí a nadie como tú. 123 00:06:43,822 --> 00:06:45,323 ¿En serio? ¿Por qué? 124 00:06:45,407 --> 00:06:48,076 Eres tú, para empezar. 125 00:06:48,160 --> 00:06:50,871 Me sentí expuesta por su mirada. 126 00:06:50,954 --> 00:06:54,958 Tiene ojos verde azulados impactantes, 127 00:06:55,041 --> 00:06:57,377 y te mira fijamente. 128 00:07:01,464 --> 00:07:04,009 Creo que son dos metáforas... 129 00:07:04,092 --> 00:07:05,969 Y si eres una persona insegura, 130 00:07:06,052 --> 00:07:09,139 o no estás segura de ti misma, 131 00:07:09,222 --> 00:07:12,184 eso puede ser muy manipulador. 132 00:07:12,267 --> 00:07:14,352 Está en proceso. 133 00:07:14,436 --> 00:07:16,813 -Gracias por acompañarnos. -Aún en proceso. 134 00:07:16,897 --> 00:07:21,401 Gracias, Alice. Nos vemos en más videos. 135 00:07:21,484 --> 00:07:22,819 Gracias por invitarme. 136 00:07:26,698 --> 00:07:29,075 Pasé todo el sábado allí, 137 00:07:29,159 --> 00:07:31,536 y entré en confianza 138 00:07:32,287 --> 00:07:33,914 y comencé a relajarme. 139 00:07:33,997 --> 00:07:36,249 -Esta es la sala de belleza. -Así es. 140 00:07:36,333 --> 00:07:37,542 Aquí está mi maquillaje. 141 00:07:37,625 --> 00:07:39,419 Está muy bien organizado. 142 00:07:39,502 --> 00:07:42,589 A Jeff y Shaleia les gustan las cosa materiales. 143 00:07:42,672 --> 00:07:44,257 -La sala de música. -Qué bonita. 144 00:07:44,341 --> 00:07:45,467 Haremos un garaje. 145 00:07:45,550 --> 00:07:46,593 Dicen: 146 00:07:46,676 --> 00:07:49,930 "Ser líder espiritual también significa tener dinero". 147 00:07:50,013 --> 00:07:53,225 Esto se llama efecto suelo. Es un paquete especial. 148 00:07:53,308 --> 00:07:56,186 Esto va todo alrededor de la parte externa 149 00:07:56,269 --> 00:07:58,563 y es una capa extra de detalle. 150 00:07:58,647 --> 00:08:02,525 Quería un auto que se sintiera como una puta estrella de rock vagando. 151 00:08:02,609 --> 00:08:05,028 Es ser rico. El evangelio de la prosperidad. 152 00:08:05,111 --> 00:08:08,323 Tengo mis lentes especiales que solo uso en el Corvette. 153 00:08:08,406 --> 00:08:10,867 -¿En serio? -Sí. Es solo para el Corvette. 154 00:08:12,661 --> 00:08:14,454 Por ahí... 155 00:08:14,537 --> 00:08:16,081 Charlie, baja. 156 00:08:18,291 --> 00:08:22,379 Nuestra casa tiene una pareja en cuarentena ahora. 157 00:08:22,462 --> 00:08:25,048 Las cosas se pusieron más raras en el sótano. 158 00:08:25,548 --> 00:08:29,594 Tenían unos estudiantes que vivían en su casa. 159 00:08:30,595 --> 00:08:33,347 Fue cuando conocí a Gabe y Briana. 160 00:08:33,431 --> 00:08:37,851 Hablé con ellos, y Gabe y Briana vivían juntos en una habitación 161 00:08:37,936 --> 00:08:40,938 en el sótano de Jeff y Shaleia, que estaba lleno de cosas. 162 00:08:41,815 --> 00:08:44,401 Gabe se declaró trans hace poco. 163 00:08:44,484 --> 00:08:45,318 GABE MD Actualización de la transición 164 00:08:45,402 --> 00:08:47,654 Tras 30 años de pensar que era una mujer, 165 00:08:47,737 --> 00:08:50,031 acabo de despertar a la verdad de mi masculinidad divina. 166 00:08:50,115 --> 00:08:55,954 Y había sido guiado a su identidad de hombre trans 167 00:08:56,037 --> 00:08:58,123 por uno de los instructores. 168 00:08:58,206 --> 00:08:59,040 GABE MD Actualización de la transición 169 00:08:59,124 --> 00:09:01,376 De inmediato me consoló 170 00:09:01,459 --> 00:09:03,712 la aceptación y el apoyo de esta comunidad. 171 00:09:03,795 --> 00:09:09,509 Y luego, lo habían puesto en una relación de llama gemela con Briana. 172 00:09:09,592 --> 00:09:12,804 Briana decía: "Soy heterosexual. Me gustan los hombres". 173 00:09:12,887 --> 00:09:15,473 Jeff y Shaleia dijeron: "Será un hombre". 174 00:09:17,809 --> 00:09:21,104 Básicamente, parece que Gabe y Briana, 175 00:09:21,187 --> 00:09:24,691 y toda la otra gente, ofrecían trabajo gratis. 176 00:09:24,774 --> 00:09:26,651 Ellos cocinaban y limpiaban. 177 00:09:26,735 --> 00:09:29,154 Comían con Jeff y Shaleia, 178 00:09:29,237 --> 00:09:33,158 y ellos ofrecían consejos improvisados. 179 00:09:34,367 --> 00:09:37,245 Lo llamaban "Programa de campamento espiritual". 180 00:09:37,329 --> 00:09:40,040 Eso me pareció una gran señal de alarma. 181 00:09:40,123 --> 00:09:41,499 Está bien. 182 00:09:41,583 --> 00:09:44,252 La comunidad del Universo Llamas Gemelas ofrecía 183 00:09:44,336 --> 00:09:46,421 mucho apoyo y amistad, 184 00:09:46,504 --> 00:09:48,548 pero también es un mecanismo de control. 185 00:09:51,217 --> 00:09:54,763 Dejé la casa de Jeff y Shaleia con muchas preguntas, 186 00:09:55,555 --> 00:10:00,018 en particular, sobre su influencia en gente como Briana y Gabe. 187 00:10:05,690 --> 00:10:08,777 Bien. Creo que estamos en vivo. 188 00:10:08,943 --> 00:10:11,780 Comenzamos a hablar de esto antes, 189 00:10:11,863 --> 00:10:16,076 sobre cómo solo nos han atraído hombres toda nuestra vida. 190 00:10:16,159 --> 00:10:17,744 Así que esto es diferente. 191 00:10:17,827 --> 00:10:19,704 A Briana y su pareja les pidieron 192 00:10:19,788 --> 00:10:24,250 que fueran a Michigan para estar con Jeff y Shaleia 193 00:10:24,334 --> 00:10:25,210 LYNN MADRE DE BRIANA 194 00:10:25,293 --> 00:10:28,338 y observarles en su Unión armoniosa. 195 00:10:28,421 --> 00:10:29,255 BRIANA Día 1 del Campamento espiritual 196 00:10:29,339 --> 00:10:31,633 En cuanto entramos a casa de Jeff y Shaleia, 197 00:10:31,716 --> 00:10:34,052 sentimos una calidez energética y supercariñosa... 198 00:10:34,135 --> 00:10:37,597 A esta altura, no puedo creer lo que pasa con mi vida. 199 00:10:37,680 --> 00:10:40,725 No puedo creer que esta sea mi vida ahora. 200 00:10:40,809 --> 00:10:42,560 Lidiar con esto. 201 00:10:42,644 --> 00:10:46,564 Desayuno, almuerzo, cena, trabajo, limpieza, trabajo interno... 202 00:10:46,648 --> 00:10:51,653 Me dijo que trabajaba muchísimo. Que trabajaba constantemente. 203 00:10:51,736 --> 00:10:55,198 Fue por voluntad propia. Pagó para ir, lo que es una locura. 204 00:10:55,281 --> 00:10:58,743 PASE DE UNA CLASE: $1111 UN SOLO PAGO - COMPRAR AHORA 205 00:10:58,827 --> 00:11:02,455 Briana se encargó de los roles 206 00:11:02,539 --> 00:11:05,166 del estereotipo femenino, cocinar y limpiar, 207 00:11:06,918 --> 00:11:11,756 y su pareja iba a aprender a ser más masculina. 208 00:11:11,881 --> 00:11:14,050 Pude sentirme mucho mejor en nuestras tareas diarias. 209 00:11:14,134 --> 00:11:15,301 El trabajo en el patio me resultó ligero y fácil. 210 00:11:15,385 --> 00:11:17,804 Le enseñaron a Gabe a usar la hidrolavadora, 211 00:11:19,722 --> 00:11:20,598 cortar leña. 212 00:11:22,225 --> 00:11:26,729 Poco después, Briana le cortó el cabello, 213 00:11:26,813 --> 00:11:29,732 empezó a usar ropa masculina. 214 00:11:29,816 --> 00:11:32,068 Les enseñaban a estar en los roles 215 00:11:32,152 --> 00:11:34,404 que creían que debían cumplir. 216 00:11:34,487 --> 00:11:36,030 De paralizado y desesperado por el amor 217 00:11:36,114 --> 00:11:37,657 a confiado y viviendo con su auténtica Llama Gemela. 218 00:11:39,492 --> 00:11:42,787 Soy Jules Gill-Peterson, historiadora de sexualidad y género. 219 00:11:42,871 --> 00:11:43,705 JULES GILL-PETERSON HISTORIADORA 220 00:11:45,623 --> 00:11:50,044 Creo que vi referencias a Llamas Gemelas en la cobertura de los medios 221 00:11:50,128 --> 00:11:53,673 por la controversia de la organización en general. 222 00:11:53,756 --> 00:11:57,051 Y luego, específicamente, la controversia 223 00:11:57,135 --> 00:12:00,430 por las acusaciones de presiones para cambio de género. 224 00:12:01,639 --> 00:12:04,809 Si se presiona a la gente a hacer cosas que no pidieron, 225 00:12:04,893 --> 00:12:08,313 y se supone que es un entorno terapéutico de apoyo, 226 00:12:08,396 --> 00:12:10,607 solo eso ya me preocupa. 227 00:12:10,690 --> 00:12:13,067 Creo que, como mínimo, no es ético. 228 00:12:13,151 --> 00:12:17,155 Pero te hace cuestionarte qué más ocurre. 229 00:12:17,238 --> 00:12:18,948 ¿Qué tan lejos llega esa lógica? 230 00:12:19,032 --> 00:12:20,783 ANTES: TRISTE, SOLA, DEPRIMIDA. 231 00:12:20,867 --> 00:12:22,577 DESPUÉS: ENAMORADA, FELIZ Y FLORECIENDO. 232 00:12:22,660 --> 00:12:25,538 Un mes después recibí un mensaje que me preguntaba 233 00:12:25,622 --> 00:12:28,041 si apoyaba su Unión de Llama Gemela. 234 00:12:31,127 --> 00:12:36,424 Y fue cuando dije: "Te quiero incondicionalmente con todo mi corazón, 235 00:12:36,508 --> 00:12:39,219 pero no comprendo esta unión. 236 00:12:39,302 --> 00:12:41,346 Por favor, ayúdame a comprender". 237 00:12:42,222 --> 00:12:46,184 Y me dijo: "Eso no es suficiente, mamá", 238 00:12:46,267 --> 00:12:48,520 y cortó toda comunicación. 239 00:12:48,603 --> 00:12:50,480 LYNN 82 AMIGOS EN COMÚN 240 00:12:50,563 --> 00:12:51,564 BLOQUEAR 241 00:12:51,648 --> 00:12:54,192 "No ganas nada al aferrarte a decepciones pasadas. 242 00:12:54,275 --> 00:12:56,528 Así que suéltalo y déjate ser libre". 243 00:12:57,529 --> 00:12:59,155 Estoy muy disgustada. 244 00:13:00,782 --> 00:13:05,161 Siento que me arrancaron el corazón debido a todos los consejos 245 00:13:05,703 --> 00:13:07,789 y las clases que reciben de... 246 00:13:07,872 --> 00:13:10,542 Que esta organización le da a mi hija. 247 00:13:11,918 --> 00:13:14,295 Ella no se veía feliz. 248 00:13:15,171 --> 00:13:17,924 Sabemos cómo se ve Briana cuando está feliz, 249 00:13:18,007 --> 00:13:19,968 y no era feliz. 250 00:13:21,678 --> 00:13:24,305 Llamé a la policía solo para saber 251 00:13:24,389 --> 00:13:27,767 si están al tanto de alguna actividad, si están investigando, 252 00:13:27,850 --> 00:13:29,852 porque nos preocupa alguien. 253 00:13:30,687 --> 00:13:33,982 Y dijeron que habían estado investigando. 254 00:13:34,774 --> 00:13:38,778 Tuve la esperanza de que llegaran a algo. 255 00:13:42,657 --> 00:13:44,409 CASA DE JEFF Y SHALEIA EN FARMINGTON HILLS 256 00:13:44,492 --> 00:13:47,203 FEBRERO DE 2020 257 00:13:48,496 --> 00:13:49,622 -Hola, ¿Jeff? -Sí. 258 00:13:49,706 --> 00:13:50,707 ¿Cómo estás? 259 00:13:50,790 --> 00:13:52,375 -Perdona. -¿Disculpa? 260 00:13:52,458 --> 00:13:53,458 Detective: Policía de Farmington Hills. 261 00:13:53,543 --> 00:13:55,503 ¿Te importa si entramos a hablar contigo? 262 00:13:56,004 --> 00:13:57,964 Jeff: ¿Podemos ir a hablar a otro lado? 263 00:13:58,423 --> 00:14:01,593 Detective: Si quieres. ¿Quieres venir a la comisaría? 264 00:14:01,676 --> 00:14:04,053 -En realidad, no. -Solo tenemos que hablar. 265 00:14:04,137 --> 00:14:05,263 No es problema. 266 00:14:05,346 --> 00:14:06,806 TODAS LAS GRABACIONES 267 00:14:06,889 --> 00:14:11,394 Detective: La gente dice que les lavas el cerebro... 268 00:14:11,477 --> 00:14:12,312 Jeff: Bueno. 269 00:14:12,395 --> 00:14:18,192 Detective : ...para que trabajen sin paga, para cometer delitos... 270 00:14:19,068 --> 00:14:19,902 Jeff: Eso es absurdo. 271 00:14:19,986 --> 00:14:22,905 Detective: ...acosar a su "llama gemela" 272 00:14:22,989 --> 00:14:25,700 que los engañas para sacarles dinero. 273 00:14:26,659 --> 00:14:29,162 Jeff: ¿Cómo le lavo el cerebro a alguien para que haga algo que no quiere? 274 00:14:30,747 --> 00:14:34,833 Detective: Llegaron denuncias de que hay una secta. 275 00:14:36,169 --> 00:14:40,381 Nos tomamos esto en serio por lo que pasó en Waco, Texas, 276 00:14:40,465 --> 00:14:42,508 y otros tipos de sectas 277 00:14:42,592 --> 00:14:44,802 donde se los convenció 278 00:14:44,886 --> 00:14:47,263 de beber cianuro o lo que fuera... 279 00:14:47,347 --> 00:14:48,181 Jeff: Claro. 280 00:14:48,264 --> 00:14:50,725 Detective: y solo queremos asegurarnos de que no vaya a pasar algo así. 281 00:14:54,062 --> 00:14:56,648 Jeff y Shaleia tienen muchos enemigos. 282 00:14:56,731 --> 00:15:00,693 En particular, las familias de la gente que sigue en la organización. 283 00:15:00,777 --> 00:15:03,655 Y esta gente quiere 284 00:15:03,738 --> 00:15:06,449 que Jeff y Shaleia sufran consecuencias legales. 285 00:15:06,532 --> 00:15:11,245 La parte complicada es que tener una organización 286 00:15:11,329 --> 00:15:14,165 que mucha gente cree que es una secta no es ilegal. 287 00:15:14,248 --> 00:15:15,375 POLICÍA DE FARMINGTON HILLS INFORME DEL CASO 288 00:15:15,458 --> 00:15:17,710 Jeff: ¿Dónde está la actividad ilegal que alegan? 289 00:15:17,794 --> 00:15:19,295 Detective: Por eso intentamos... 290 00:15:19,379 --> 00:15:21,089 Jeff: Intentan averiguar si hay algo ilegal. 291 00:15:21,172 --> 00:15:22,006 Detective: Exacto. 292 00:15:22,423 --> 00:15:24,175 Detective: Comprendemos que tienes un negocio 293 00:15:24,258 --> 00:15:27,845 y si la gente utiliza tu producto 294 00:15:27,929 --> 00:15:28,888 C3324 CIRCUNSTANCIAS SOSPECHOSAS 295 00:15:28,971 --> 00:15:29,806 SE ENVIARON OFICIALES A REVISAR QUE TODO ESTUVIERA BIEN. 296 00:15:29,889 --> 00:15:32,016 entonces, depende de ellos. 297 00:15:32,100 --> 00:15:36,437 Jeff: Exacto. Es un producto en línea que la gente puede comprar o no. 298 00:15:36,521 --> 00:15:37,355 Detective: Correcto. 299 00:15:37,438 --> 00:15:39,524 Jeff: Y es una comunidad asociada con ese producto 300 00:15:39,607 --> 00:15:42,026 en que la gente puede participar o no. 301 00:15:42,110 --> 00:15:43,569 Detective: Te lo agradezco. 302 00:15:43,653 --> 00:15:45,488 EN ESE MOMENTO NO QUEDÓ CLARO SI HABÍA ACTIVIDAD ILEGAL. 303 00:15:45,571 --> 00:15:47,740 Jeff: Bueno, suerte con su investigación. 304 00:15:47,824 --> 00:15:48,658 Detective: Gracias, Jeff. 305 00:15:48,741 --> 00:15:50,535 Jeff: Ojalá acaben rápido. 306 00:15:50,868 --> 00:15:53,413 Muchos del Universo Llamas Gemelas 307 00:15:53,496 --> 00:15:56,958 dicen que ellos mismos tomaron las decisiones. 308 00:15:57,041 --> 00:16:00,253 Pero si ves la forma en que se tomaron esas decisiones, 309 00:16:00,336 --> 00:16:04,006 Jeff y Shaleia fuerzan a la gente durante meses, si no años, 310 00:16:04,090 --> 00:16:06,050 y destruyen su sentido de identidad, 311 00:16:06,134 --> 00:16:10,096 desgastan completamente su autonomía y su sentido de la realidad. 312 00:16:10,179 --> 00:16:11,806 Hoy, hablaremos 313 00:16:11,889 --> 00:16:17,520 de un tema muy pedido y muy hablado. 314 00:16:17,603 --> 00:16:18,813 Sí. 315 00:16:18,896 --> 00:16:20,356 Las energías 316 00:16:20,440 --> 00:16:23,985 masculina divina y femenina divina. 317 00:16:24,068 --> 00:16:25,361 Superpoder 318 00:16:25,445 --> 00:16:27,196 Jeff y Shaleia enseñan que, 319 00:16:27,280 --> 00:16:29,157 en cada unión de Llama Gemela, 320 00:16:29,240 --> 00:16:31,784 hay una femenidad divina y una masculinidad divina. 321 00:16:31,868 --> 00:16:35,997 Así que si una pareja de Llama Gemela es un alma dividida en dos, 322 00:16:36,080 --> 00:16:39,792 siempre hay un masculino y siempre habrá un femenino. 323 00:16:40,793 --> 00:16:43,796 Hablé con varios miembros a los que presionaron 324 00:16:43,880 --> 00:16:46,632 para cambiar sus pronombres y su identidad de género 325 00:16:46,716 --> 00:16:49,552 guiados por Jeff y Shaleia, y sus instructores. 326 00:16:49,635 --> 00:16:52,513 Esa gente lo pasó muy mal. 327 00:16:53,723 --> 00:16:57,685 La imagen pública de Universo Llamas Gemelas es muy interesante. 328 00:16:57,769 --> 00:16:59,520 Por fuera, claro, 329 00:16:59,604 --> 00:17:04,441 hay mucho lenguaje de aceptación LGBT. 330 00:17:04,525 --> 00:17:08,862 Puedes ser de cualquier género dentro de cualquier cuerpo, 331 00:17:08,946 --> 00:17:11,657 cualquier combinación de dos personas está bien, 332 00:17:11,741 --> 00:17:14,452 mientras haya una femenidad y una masculinidad divinas 333 00:17:14,535 --> 00:17:16,787 No parece terapia de conversión convencional 334 00:17:16,871 --> 00:17:19,122 porque conocemos la versión cristiana. 335 00:17:19,207 --> 00:17:23,044 En particular, usar términos muy antitrans. 336 00:17:23,127 --> 00:17:26,214 Pero cuando ves para qué se hace, 337 00:17:26,296 --> 00:17:29,383 creo que comienza a parecer menos progresista 338 00:17:29,467 --> 00:17:31,385 o mucho menos tentador. 339 00:17:31,469 --> 00:17:34,347 En ese sentido, no me importa 340 00:17:34,430 --> 00:17:36,599 qué lenguaje progresista o apariencia 341 00:17:36,682 --> 00:17:37,975 haya detrás de esto. 342 00:17:38,059 --> 00:17:42,396 La práctica, las técnicas y los objetivos 343 00:17:42,480 --> 00:17:46,484 que emplean Jeff y Shaleia son 344 00:17:46,567 --> 00:17:48,694 parte de ese antiguo linaje 345 00:17:48,778 --> 00:17:52,281 cristiano y conservador de Estados Unidos. 346 00:17:53,366 --> 00:17:54,784 Bienvenidos a otra 347 00:17:54,867 --> 00:17:55,701 OCTUBRE DE 2018 348 00:17:55,785 --> 00:17:58,371 jugosa clase de la Escuela de llamas gemelas. 349 00:17:58,454 --> 00:18:00,665 Hoy es un gran día. 350 00:18:01,123 --> 00:18:04,710 Quisiera profundizar con Anne y Catrina, si están disponibles. 351 00:18:05,586 --> 00:18:08,631 ¿Qué tal, Anne y Catrina, cómo va su día? 352 00:18:08,714 --> 00:18:10,383 Bien. ¿Cómo están ustedes? 353 00:18:10,466 --> 00:18:13,135 Cuando comencé a involucrarme con Jeff y Shaleia, 354 00:18:13,219 --> 00:18:15,096 de verdad creí 355 00:18:15,179 --> 00:18:19,433 que en el centro de ese grupo había compasión 356 00:18:20,017 --> 00:18:22,395 y amor por los demás y la humanidad. 357 00:18:22,478 --> 00:18:23,479 CATRINA EXMIEMBRO 358 00:18:23,563 --> 00:18:25,398 Por eso me involucré. 359 00:18:26,190 --> 00:18:29,277 Quiero preguntar algunas cosas específicas, 360 00:18:29,360 --> 00:18:31,737 y serán temas sensibles. 361 00:18:31,821 --> 00:18:37,410 Quiero respetar a todos al afrontar este tipo de tema, 362 00:18:37,493 --> 00:18:40,246 para que todos se sientan tranquilos y en calma 363 00:18:40,329 --> 00:18:42,665 y no se sientan presionados por el tema. 364 00:18:42,748 --> 00:18:46,544 Porque puede ser muy sensible para la gente, y se entiende. 365 00:18:46,627 --> 00:18:51,090 Bien. ¿Están cómodas con todo lo que dije, chicas? 366 00:18:51,173 --> 00:18:53,301 Catrina: Sí. Estoy cómoda con lo que dijiste. 367 00:18:53,384 --> 00:18:55,970 Bien. Quiero preguntarle a Catrina primero. 368 00:18:56,804 --> 00:19:01,893 Catrina, ¿cómo es estar con alguien de masculinidad divina en un cuerpo de mujer? 369 00:19:01,976 --> 00:19:03,728 Comprendimos 370 00:19:03,811 --> 00:19:07,899 cómo usaban lo de femenidad divina y masculinidad divina, 371 00:19:07,982 --> 00:19:11,903 y al principio no nos molestaba. 372 00:19:11,986 --> 00:19:16,032 Pero luego comenzamos a darnos cuenta de que estaban siendo muy literales. 373 00:19:16,115 --> 00:19:18,326 -Amas a Anne, físicamente. -Sí. 374 00:19:18,409 --> 00:19:20,745 Sí. Amo completamente la forma física de Anne. 375 00:19:20,828 --> 00:19:23,456 Todo lo que es Anne. 376 00:19:23,539 --> 00:19:26,334 Mi nivel de atracción no cambia para nada 377 00:19:26,417 --> 00:19:30,713 por la forma en que Anne expresa el género. 378 00:19:30,796 --> 00:19:35,259 Bien. ¿Qué sientes teniendo un nombre tan femenino? 379 00:19:36,052 --> 00:19:38,471 ¿Tener un nombre tan femenino como Anne? 380 00:19:38,554 --> 00:19:42,767 Supongo que es como siempre 381 00:19:42,850 --> 00:19:45,853 me denominé y me referí a mí misma. 382 00:19:46,228 --> 00:19:49,440 ¿Por qué conservarías un nombre que es tan femenino? 383 00:19:55,738 --> 00:19:58,491 No sé, no lo había pensado, realmente. 384 00:19:58,574 --> 00:20:00,326 -¿Qué tal Dan? -Es... 385 00:20:01,494 --> 00:20:05,915 No tenía ningún interés en convertirme en un hombre. 386 00:20:06,624 --> 00:20:07,541 ANNE EXMIEMBRO 387 00:20:07,625 --> 00:20:10,461 Esta soy yo. Soy Anne. Soy ella. 388 00:20:10,544 --> 00:20:15,132 Cuando no se respetó eso, me sentí traicionada. 389 00:20:15,549 --> 00:20:17,718 ¿Qué no te gusta del nombre "Dan"? 390 00:20:19,428 --> 00:20:21,389 No sé. No me suena bien. 391 00:20:26,560 --> 00:20:29,605 Cielos, estás jugando a evadir. 392 00:20:31,524 --> 00:20:34,652 Y si evadir evita que avances... 393 00:20:35,653 --> 00:20:38,656 Deja ese nombre. 394 00:20:38,739 --> 00:20:43,869 Y él siguió insistiendo hasta el final. 395 00:20:43,953 --> 00:20:46,414 Creo que ambas cedimos por completo 396 00:20:46,497 --> 00:20:48,958 y simplemente dijimos: "Bien, lo haremos". 397 00:20:50,751 --> 00:20:52,753 Podría considerar ese nombre. 398 00:20:55,006 --> 00:20:56,882 -Sí. -Eso es. 399 00:20:56,966 --> 00:20:58,968 Anne solo quería que acabara. 400 00:20:59,051 --> 00:21:00,344 -Gracias. -Sí. 401 00:21:00,428 --> 00:21:04,140 Señor Anne y Catrina, ha sido una clase fantástica. 402 00:21:04,223 --> 00:21:05,599 -Muy bien. -Gracias. 403 00:21:05,683 --> 00:21:08,728 Él necesitaba que Anne aceptara eso públicamente, 404 00:21:08,811 --> 00:21:14,400 para poder dirigirse a esa comunidad que era 95 % femenina y decir: 405 00:21:14,483 --> 00:21:16,652 "Ahora tú eres el hombre y tú, la mujer, 406 00:21:16,736 --> 00:21:18,863 y tú eres el hombre y tú, la mujer, 407 00:21:18,946 --> 00:21:21,532 esa es tu llama gemela, y ahora son parejas". 408 00:21:21,782 --> 00:21:25,119 JEFF AYAN - Cambien el nombre de Anne de inmediato. Es hora. 409 00:21:25,202 --> 00:21:27,246 Es un hombre. Ponte un nombre de hombre y usa pronombres masculinos o pondré 410 00:21:27,329 --> 00:21:29,415 a cargo de las ventas a alguien más, alguien que respete mi trabajo. 411 00:21:29,498 --> 00:21:30,332 Gracias. Una semana. 412 00:21:30,416 --> 00:21:33,544 Me enviaba mensajes privados preguntando: 413 00:21:33,627 --> 00:21:37,757 "¿Por qué tu hombre aún no aceptó el nombre que le di?". 414 00:21:38,007 --> 00:21:39,008 ...No sé por qué tú y tu hombre 415 00:21:39,091 --> 00:21:40,968 no han decidido encargarse del tema de la identidad de género... 416 00:21:41,052 --> 00:21:45,598 No hay ninguna razón lógica para no hacerlo de inmediato. 417 00:21:45,681 --> 00:21:48,768 Tenía mucho poder en el grupo 418 00:21:48,851 --> 00:21:53,189 y también tenía mucho poder sobre nuestro bienestar, 419 00:21:53,272 --> 00:21:56,942 porque sabíamos lo que pasaría si ella no estaba de acuerdo. 420 00:21:57,026 --> 00:22:00,154 Aquí estamos otra vez en clase. 421 00:22:00,237 --> 00:22:03,449 Si recuerdan la semana pasada, hablamos con Señor Anne y Catrina. 422 00:22:03,532 --> 00:22:05,910 Hablemos otra vez si están disponibles. 423 00:22:05,993 --> 00:22:07,787 Yo estaba muy estresada por eso. 424 00:22:07,870 --> 00:22:12,208 El doble, porque nuestro negocio y nuestro sustento 425 00:22:12,291 --> 00:22:16,045 dependían de ellos. 426 00:22:16,712 --> 00:22:19,507 No me mires, Señor Anne, y digas: 427 00:22:19,590 --> 00:22:23,803 "Me encanta cómo es él. Quiero ser más como él". 428 00:22:23,886 --> 00:22:29,141 No es algo bueno. Es hora de tomar una decisión. Es hora de hacerte hombre. 429 00:22:31,060 --> 00:22:33,521 La mierda que le hicieron a Anne, 430 00:22:33,604 --> 00:22:36,899 hacerle sentir que debe ser un hombre para ser ella misma, 431 00:22:36,982 --> 00:22:37,900 ARCELIA EXMIEMBRO 432 00:22:37,983 --> 00:22:39,902 me hizo hervir la sangre. 433 00:22:39,985 --> 00:22:43,405 Déjenla ser ella misma, carajo. 434 00:22:43,739 --> 00:22:45,282 Dan y Catrina. 435 00:22:45,366 --> 00:22:48,285 Señor Dan, ¿aceptas que te llame "Dan" y "Señor"? 436 00:22:49,620 --> 00:22:51,664 No me gusta el nombre "Dan". 437 00:22:51,747 --> 00:22:53,624 ¿No te gusta? Es perfecto. 438 00:22:53,707 --> 00:22:59,213 Anne no tenía ninguna intención de cambiar de género. 439 00:22:59,296 --> 00:23:01,298 Pero él seguía insistiendo. 440 00:23:01,382 --> 00:23:03,425 ¿Me crees que eres hombre por dentro? 441 00:23:04,301 --> 00:23:06,637 Debo estar dispuesta... 442 00:23:06,720 --> 00:23:09,765 -Esto es muy político. ¿Me crees? -Pero estoy dispuesta. 443 00:23:10,057 --> 00:23:12,935 Yo digo que eres hombre por dentro. ¿Cómo te sientes? 444 00:23:13,018 --> 00:23:16,313 Siento que estás hablando de algo que es 445 00:23:16,397 --> 00:23:21,026 una realidad externa y lo pones dentro. 446 00:23:21,110 --> 00:23:23,696 Estás molesto y estás evitando esa rabia, 447 00:23:23,779 --> 00:23:25,072 y eso no es bueno. 448 00:23:26,365 --> 00:23:29,034 Reconozco a un hombre enojado cuando lo veo. 449 00:23:29,702 --> 00:23:32,955 Siempre hubo una gran muestra de poder, 450 00:23:33,038 --> 00:23:34,832 intentaba someternos. 451 00:23:34,915 --> 00:23:40,129 Y fue muy táctico, muy abusivo. 452 00:23:40,379 --> 00:23:42,965 Se ven como idiotas aún escondiéndose tras la mentira. 453 00:23:43,048 --> 00:23:44,341 Como aún no te cambiaste el nombre, todos piensan que eres débil, 454 00:23:44,425 --> 00:23:45,718 incapaz de cambiar o me estás desafiando. 455 00:23:45,801 --> 00:23:51,682 Éramos la pareja que necesitaban que cumpliera con todo. 456 00:23:52,766 --> 00:23:55,060 Así que era una amenaza para ellos 457 00:23:55,144 --> 00:23:57,563 que su comunidad viera 458 00:23:59,356 --> 00:24:02,193 que Jeff no era capaz de controlarnos. 459 00:24:02,318 --> 00:24:05,613 No puedo creer que son estudiantes de hace 3 años 460 00:24:05,696 --> 00:24:08,115 que son odiosas y celosas de Jeff Ayan y yo. 461 00:24:08,199 --> 00:24:10,159 Nos acusaron de maltratos. 462 00:24:10,242 --> 00:24:13,037 Le dijeron a la gente que pidieran reembolsos. 463 00:24:13,120 --> 00:24:13,954 MIEMBRO DE UNIVERSO LLAMAS GEMELAS 464 00:24:14,038 --> 00:24:16,207 Sugiero que hagas devoluciones TOTALES a todos los cargos de mi cuenta. 465 00:24:16,290 --> 00:24:18,042 Me sentí muy mal por ellas. 466 00:24:18,125 --> 00:24:20,711 Pensé: "Vaya". Ellos podrían decir: 467 00:24:20,794 --> 00:24:23,631 "Te odio a ti, y a ti". Y tú... 468 00:24:23,756 --> 00:24:27,301 Estamos hartos de que imbéciles nos den lecciones. 469 00:24:27,384 --> 00:24:31,513 Se dio cuenta de que no cederíamos. 470 00:24:31,597 --> 00:24:34,308 Les dimos una gran oportunidad y se cagaron en ella. 471 00:24:34,391 --> 00:24:39,188 Habíamos hecho todo este trabajo y un gran crecimiento personal, 472 00:24:39,271 --> 00:24:42,066 y habíamos reunido mucho coraje 473 00:24:42,149 --> 00:24:45,819 para salir del clóset como mujeres lesbianas. 474 00:24:45,903 --> 00:24:46,737 Ahora sé que A y C eran una gran pérdida de energía. 475 00:24:46,820 --> 00:24:48,239 Y nos sacaron del grupo. 476 00:24:48,322 --> 00:24:49,949 CATRINA 88 AMIGOS EN COMÚN 477 00:24:50,032 --> 00:24:51,408 BLOQUEAR 478 00:24:51,492 --> 00:24:53,452 ANNE 77 AMIGOS EN COMÚN 479 00:24:53,535 --> 00:24:54,370 BLOQUEAR 480 00:24:54,453 --> 00:24:58,249 Cerramos nuestro negocio de un día para el otro. 481 00:24:58,332 --> 00:25:00,000 CATRINA - Jeff y Shaleia decidieron denunciarnos. 482 00:25:00,084 --> 00:25:01,710 No podemos defender su trabajo después de cómo nos trataron. 483 00:25:01,794 --> 00:25:05,881 Ocurrió muy rápido y no teníamos en qué apoyarnos. 484 00:25:05,965 --> 00:25:09,635 Lo único que me quedó fue un terror 485 00:25:09,718 --> 00:25:12,805 de estar muy desconectada con quién soy 486 00:25:12,888 --> 00:25:16,016 y no saber cómo seguir adelante. 487 00:25:16,100 --> 00:25:17,810 JEFF - Si atacan al Cristo Maestro recibirán diez vidas en el exilio. 488 00:25:17,893 --> 00:25:21,021 Me da asco pensar en cómo se sintió. 489 00:25:25,359 --> 00:25:27,903 La gente se merece algo mejor. 490 00:25:30,614 --> 00:25:35,286 No hay ningún "debo convertirme en eso". 491 00:25:35,953 --> 00:25:38,497 La verdad es que ya lo eres. 492 00:25:38,580 --> 00:25:41,292 Me hacían lo mismo que les habían hecho a ellas. 493 00:25:41,375 --> 00:25:42,209 CARLY EXMIEMBRO 494 00:25:42,293 --> 00:25:44,545 Me animaban a cambiar de género 495 00:25:44,628 --> 00:25:46,672 por lo masculina que era. 496 00:25:46,755 --> 00:25:49,466 Y yo decía que no quería hacerlo, 497 00:25:49,550 --> 00:25:51,927 ellos seguían insistiendo, y yo decía que no, 498 00:25:52,011 --> 00:25:54,388 que no quería ser un hombre. 499 00:25:54,471 --> 00:25:57,516 Diría que eres hombre por dentro. ¿Cómo te hace sentir? 500 00:25:57,599 --> 00:25:59,518 Siento que hablas de algo... 501 00:25:59,601 --> 00:26:02,980 ¿De dónde saca la gente esta idea? 502 00:26:03,063 --> 00:26:07,776 Excepto en esa profunda necesidad de que, a fin de cuentas, 503 00:26:07,860 --> 00:26:10,571 según el manual, en los papeles, técnicamente, 504 00:26:10,654 --> 00:26:13,324 se logró la heterosexualidad, ¿verdad? 505 00:26:13,407 --> 00:26:16,702 Es asqueroso. Sí. 506 00:26:17,661 --> 00:26:21,707 BROOKLYN, NUEVA YORK 507 00:26:21,790 --> 00:26:23,292 Cuando informaba sobre esto, 508 00:26:23,375 --> 00:26:28,213 recibía correos de personas que estaban en el Universo Llamas Gemelas. 509 00:26:28,297 --> 00:26:31,133 Algunas de ellas cambiaron de identidad de género 510 00:26:31,216 --> 00:26:33,469 y parecen vivir 511 00:26:33,552 --> 00:26:37,598 con una nueva identidad de género y parecen vivir felices. 512 00:26:37,681 --> 00:26:40,225 Giraré la cámara y les hablaré un poco de... 513 00:26:40,309 --> 00:26:44,188 Y algunas otras experimentaron mucha disforia. 514 00:26:45,314 --> 00:26:49,109 El verdadero problema es que existe un contexto 515 00:26:49,193 --> 00:26:50,652 en que alguien dice: 516 00:26:50,736 --> 00:26:53,864 "Puedo ver quién es realmente una persona", 517 00:26:53,947 --> 00:26:56,241 y esa es una raíz del daño 518 00:26:56,325 --> 00:26:59,411 que han sufrido las personas trans por muchísimo tiempo. 519 00:26:59,495 --> 00:27:01,663 No sabemos cómo es alguien por verlo. 520 00:27:01,747 --> 00:27:03,123 No hay forma. 521 00:27:03,207 --> 00:27:05,209 UNIVERSO LLAMAS GEMELAS CANCELAR - LLAMAR 522 00:27:05,292 --> 00:27:09,671 Decidí hacer una entrevista de seguimiento en Zoom con Jeff y Shaleia. 523 00:27:09,755 --> 00:27:13,592 Quería confrontarlos por la coacción de la identidad de género. 524 00:27:13,675 --> 00:27:16,053 Quería comprobar algunos hechos. 525 00:27:16,136 --> 00:27:20,140 Coaccionar a la gente a cambiar de género, ¿dirían que hacen eso? 526 00:27:20,224 --> 00:27:22,476 Absolutamente no. 527 00:27:22,559 --> 00:27:24,812 -Nunca jamás. -Bien. 528 00:27:24,895 --> 00:27:27,189 -Ni ocurrirá nunca. -Bien, genial. 529 00:27:27,272 --> 00:27:29,191 Y los que dicen que ocurrió 530 00:27:29,274 --> 00:27:34,571 están mintiendo sobre la realidad y el verdadero contexto de lo hablado. 531 00:27:35,531 --> 00:27:36,949 Te están engañando. 532 00:27:37,032 --> 00:27:39,159 -Te engañan, Alice. -Bueno. 533 00:27:39,243 --> 00:27:43,247 He visto cosas yo misma 534 00:27:43,330 --> 00:27:45,916 que me hacen tener una interpretación particular. 535 00:27:45,999 --> 00:27:48,043 Y este mensaje a Anne sí parece 536 00:27:48,127 --> 00:27:50,546 que le dices a la gente que cambie cosas. 537 00:27:50,629 --> 00:27:52,214 Bueno. No lo hago. 538 00:27:53,257 --> 00:27:56,552 Anne sí intentó decirles que no se sentía cómoda 539 00:27:56,635 --> 00:27:59,179 con pronombres masculinos y... 540 00:27:59,263 --> 00:28:01,723 -No es cierto. -Es... 541 00:28:01,807 --> 00:28:03,892 -Ella lo dijo... -Vieron el mismo video. 542 00:28:03,976 --> 00:28:05,936 -Sí, eso dijo. -Eso interpreto. 543 00:28:06,019 --> 00:28:07,396 Claro. Bueno. 544 00:28:08,105 --> 00:28:12,067 Interpreta lo que quieras. No es la verdad. 545 00:28:12,151 --> 00:28:15,696 La verdad es que miembros de Universo Llamas Gemelas transicionaron 546 00:28:15,779 --> 00:28:18,157 siendo guiados por Jeff y Shaleia. 547 00:28:18,615 --> 00:28:19,992 No soy maligno. 548 00:28:24,329 --> 00:28:28,667 Espero que si alguien nos examina atentamente 549 00:28:28,750 --> 00:28:32,171 encuentren, como yo, 550 00:28:32,254 --> 00:28:36,925 que el amor incondicional es la raíz de todo lo que hacemos. 551 00:28:41,972 --> 00:28:43,098 SILENCIAR - ABANDONAR LLAMADA 552 00:28:44,475 --> 00:28:48,020 Obviamente, no tendremos sexo ante las cámaras. 553 00:28:48,103 --> 00:28:50,731 A esta altura, estaba segura de que era una secta, 554 00:28:50,856 --> 00:28:53,901 pero no estaba segura de quién era el impulsor. 555 00:28:53,984 --> 00:28:59,656 Jeff es el que habla más en los videos y en persona. 556 00:28:59,740 --> 00:29:03,702 Shaleia, ¿quieres hablar de cosas espirituales 557 00:29:03,785 --> 00:29:06,163 y ayudar a la gente a enamorarse? 558 00:29:06,246 --> 00:29:07,122 Sí. 559 00:29:07,206 --> 00:29:09,958 Shaleia es más callada, pero también creo 560 00:29:10,042 --> 00:29:12,794 que es la fuerza espiritual de la organización. 561 00:29:13,253 --> 00:29:17,341 Concentremos en nuestro centro mientras hacemos om. 562 00:29:17,424 --> 00:29:20,135 Si no pueden hacer om con Jeff y conmigo, 563 00:29:20,219 --> 00:29:22,971 por favor, háganlo en su mente. 564 00:29:28,810 --> 00:29:34,441 Shaleia es la que se dedica más a la teología en Llamas Gemelas. 565 00:29:34,525 --> 00:29:37,569 Sí que es cómplice en los abusos que ocurren. 566 00:29:37,653 --> 00:29:41,865 ¿Lo impulsa? ¿Y cuánto lo impulsa? En realidad no lo sé. 567 00:29:45,285 --> 00:29:48,664 Tras estar alejadas por casi 20 años, 568 00:29:49,873 --> 00:29:52,334 es raro porque es... 569 00:29:52,417 --> 00:29:54,419 MICHELLE ALLARD-CROSS AMIGA DE LA INFANCIA DE MEGAN/SHALEIA 570 00:29:54,503 --> 00:29:56,338 Siento que es otra persona. 571 00:29:59,550 --> 00:30:02,719 No puedo imaginarla 572 00:30:02,803 --> 00:30:06,056 conspirando y creando este plan 573 00:30:08,016 --> 00:30:11,478 para quitarle el dinero a la gente, 574 00:30:11,562 --> 00:30:13,772 y me hace preguntarme qué pasó, 575 00:30:13,855 --> 00:30:15,315 qué diablos le pasó. 576 00:30:18,193 --> 00:30:20,487 Espero que sea feliz, 577 00:30:20,571 --> 00:30:24,866 y espero que esté en una relación amorosa. 578 00:30:27,911 --> 00:30:31,665 Pero para que haya cambiado tanto, 579 00:30:31,748 --> 00:30:34,084 sí me pregunto 580 00:30:35,586 --> 00:30:41,008 si algo la influenció y quizá sigue influenciándola. 581 00:30:43,510 --> 00:30:46,388 Para mí es más fácil imaginarla como víctima 582 00:30:46,471 --> 00:30:50,475 que como alguien que hace algo malo. 583 00:30:58,984 --> 00:31:02,487 Algunos creen que Megan fue la primera víctima 584 00:31:02,571 --> 00:31:03,405 WILLIAM PLANTE PADRE DE MEGAN/SHALEIA 585 00:31:03,488 --> 00:31:04,906 y yo no estoy de acuerdo. 586 00:31:04,990 --> 00:31:09,536 Megan participó como cómplice. No fue una víctima. 587 00:31:10,871 --> 00:31:13,248 Lo digo porque la conozco lo suficiente. 588 00:31:13,332 --> 00:31:17,461 He visto muchos ejemplos conmigo, con mi familia. 589 00:31:17,544 --> 00:31:20,922 Quizá actúe sumisa, pero no es lo que pasa detrás de cámara. 590 00:31:21,006 --> 00:31:24,217 No, ella participó en todo esto voluntariamente. 591 00:31:25,510 --> 00:31:30,098 Megan tuvo la visión y la idea de Llamas Gemelas, 592 00:31:30,182 --> 00:31:33,602 y Jeff fue el que sabía cómo poner una cámara 593 00:31:33,685 --> 00:31:34,770 y armar un negocio. 594 00:31:34,853 --> 00:31:37,981 Fue una combinación perfecta. 595 00:31:39,858 --> 00:31:44,404 Lo último que supe de ella fue una carta hace unos cuatro años. 596 00:31:44,488 --> 00:31:49,660 Y era un ataque de odio. 597 00:31:50,452 --> 00:31:52,496 Cuando se aleja de los demás, 598 00:31:52,579 --> 00:31:56,750 lo hace de forma definitiva y casi brutalmente. 599 00:31:57,250 --> 00:31:59,378 Es algo doloroso. 600 00:32:03,006 --> 00:32:05,634 La persona a la que me refiero como Megan, 601 00:32:05,717 --> 00:32:10,180 la trato como si hubiera muerto. Tengo que hacerlo. 602 00:32:10,263 --> 00:32:15,394 La persona que se ha convertido, en Shaleia, es desconocida para mí, 603 00:32:15,477 --> 00:32:17,604 y no tengo respeto hacia ella. 604 00:32:17,688 --> 00:32:21,149 Como padre, la cantidad de dolor que soportas tiene un límite. 605 00:32:21,233 --> 00:32:25,529 La considero muerta porque no puedo vivir con lo que hace. 606 00:32:30,075 --> 00:32:32,786 Pero extraño a la Megan que crié. 607 00:32:38,750 --> 00:32:41,837 Y no sé si volverá. 608 00:32:41,920 --> 00:32:43,380 Espero que sí, pero... 609 00:32:44,464 --> 00:32:45,924 La quiero y la extraño. 610 00:32:47,175 --> 00:32:49,678 Pero no puedo tolerar lo que hace. 611 00:32:49,761 --> 00:32:51,805 Y no puedo olvidarlo sin más. 612 00:32:53,306 --> 00:32:55,934 Pero espero que se disculpe 613 00:32:56,017 --> 00:32:58,937 y compense a la gente que ha lastimado. 614 00:33:03,942 --> 00:33:05,193 Solo eso. 615 00:33:13,660 --> 00:33:16,371 Jeff y Shaleia no viven en la realidad. 616 00:33:17,873 --> 00:33:22,961 Tienen su propiedad, de la que casi no salen. 617 00:33:23,044 --> 00:33:26,047 Están rodeados de gente que los alaba. 618 00:33:26,131 --> 00:33:29,801 No se encuentran con el mundo exterior. No ven a sus familias. 619 00:33:29,885 --> 00:33:34,848 Jeff tiene una hermana que intentó contactarlo, pero no pudo. 620 00:33:34,931 --> 00:33:37,768 Están en su propia burbuja. 621 00:33:40,312 --> 00:33:45,025 Creo que esa es parte de la razón por la que creyeron que mi artículo 622 00:33:45,108 --> 00:33:48,570 sería algo genial para ellos, que los haría muy famosos, 623 00:33:48,653 --> 00:33:51,281 porque creen que son el Cristo Maestro, ¿no? 624 00:33:51,364 --> 00:33:53,992 El universo no les mandaría 625 00:33:54,075 --> 00:33:59,247 sino una periodista devota y positiva, ¿no? 626 00:33:59,331 --> 00:34:02,042 De verdad lo creen. 627 00:34:03,168 --> 00:34:04,002 PUBLICAR 628 00:34:04,085 --> 00:34:04,920 PUBLICANDO 629 00:34:08,215 --> 00:34:09,673 INCENDIARIOS 630 00:34:12,552 --> 00:34:15,430 ¿ES UNA SECTA? 631 00:34:15,514 --> 00:34:17,390 VANITY FAIR ¿COMUNIDAD ESPIRITUAL O SECTA? 632 00:34:17,557 --> 00:34:20,309 De la forma más respetuosa posible: ¿qué MIERDA acabo de leer? 633 00:34:20,434 --> 00:34:24,773 EXSEGUIDORES DICEN QUE ES COMO UNA SECTA 634 00:34:24,856 --> 00:34:27,067 CORREO 635 00:34:27,150 --> 00:34:30,195 Tras la publicación, Jeff me envió este correo. 636 00:34:30,278 --> 00:34:33,114 Dijo: "Debes estar pasando por muchas cosas, 637 00:34:33,198 --> 00:34:36,159 porque sabemos que lo que publicaste no fue digno de ti. 638 00:34:36,242 --> 00:34:38,577 Creemos que las autoridades de Vanity Fair 639 00:34:38,662 --> 00:34:40,789 se sintieron amenazadas. 640 00:34:40,872 --> 00:34:42,707 Pero sabemos que tú sabes la verdad. 641 00:34:42,791 --> 00:34:46,461 Creemos que te dieron la opción de seguir las instrucciones de tus jefes 642 00:34:46,545 --> 00:34:50,048 y destruirnos a nosotros y lo que encontraste o apoyarnos". 643 00:34:50,131 --> 00:34:53,093 Dice que me forzaron para publicar ese artículo, 644 00:34:53,175 --> 00:34:55,428 lo cual no es cierto. Es decir... 645 00:34:57,137 --> 00:34:59,099 Continúa. Es un mensaje muy largo. 646 00:35:00,183 --> 00:35:01,935 Tras este correo, 647 00:35:02,018 --> 00:35:06,273 publicaron un artículo de 7000 palabras 648 00:35:06,898 --> 00:35:09,484 destrozándome a mí y a los medios. 649 00:35:09,568 --> 00:35:11,111 COBARDEMENTE VANITY FAIR NOS SILENCIA - OTRA VEZ 650 00:35:11,194 --> 00:35:14,114 Estaban muy enojados. Dijeron que fueron engañados, 651 00:35:14,197 --> 00:35:16,783 lo cual no es cierto, porque sabían 652 00:35:16,867 --> 00:35:19,661 que analizaría las alegaciones de que eran una secta. 653 00:35:20,829 --> 00:35:24,207 Luego me enteré de que un par de decenas de miembros 654 00:35:24,291 --> 00:35:26,918 abandonaron la organización tras mi artículo. 655 00:35:27,002 --> 00:35:30,005 Estoy muy decepcionada de haberme unido a este grupo. 656 00:35:30,088 --> 00:35:32,215 La gente se iba. Yo me iba. 657 00:35:32,299 --> 00:35:34,009 Son falsos gurús. 658 00:35:34,092 --> 00:35:38,930 Cuando vi que miembros que yo admiraba se iban del grupo... 659 00:35:39,347 --> 00:35:42,183 ¿Por qué no hacen el ejercicio del espejo, Jeff y Shaleia? 660 00:35:42,267 --> 00:35:44,519 ...y hablaban de su experiencia negativa 661 00:35:44,603 --> 00:35:46,479 con Jeff y Shaleia y el grupo, 662 00:35:46,563 --> 00:35:48,481 comencé a abrir los ojos: 663 00:35:48,565 --> 00:35:51,985 "Estas personas que estaban muy conectadas a ellos se fueron. 664 00:35:52,068 --> 00:35:54,446 Tiene que haber algo malo". 665 00:35:54,529 --> 00:35:56,990 ¿DE VERAS QUIERES DEJAR UNIVERSO LLAMAS GEMELAS: FORO ABIERTO? 666 00:35:57,073 --> 00:35:57,908 ABANDONAR GRUPO 667 00:35:57,991 --> 00:36:00,327 Los que se aprovecharon de mí 668 00:36:00,410 --> 00:36:03,747 no están contentos con su relación con Dios. 669 00:36:03,830 --> 00:36:05,916 -Dijeron... -Inapropiado. 670 00:36:05,999 --> 00:36:08,460 "Mírenme. Miren lo que hice". 671 00:36:08,543 --> 00:36:10,378 Y no lo hicieron ustedes. Fui yo. 672 00:36:10,962 --> 00:36:14,549 Son mis estudiantes. No me dan lecciones a mí. 673 00:36:14,633 --> 00:36:16,301 Deberían callarse y escuchar. 674 00:36:16,384 --> 00:36:19,137 Me echaron del grupo de Facebook, 675 00:36:19,220 --> 00:36:21,598 porque le dije algo a Jeff y no le gustó. 676 00:36:21,681 --> 00:36:24,768 Ganaban mucho dinero con nuestro trauma. 677 00:36:24,851 --> 00:36:26,937 Y es una mierda. 678 00:36:27,062 --> 00:36:30,106 Espero que domes tu arrogancia porque te quema y en tu próxima vida 679 00:36:30,190 --> 00:36:32,359 tendrás síndrome de Down severo. 680 00:36:32,442 --> 00:36:35,111 ¿Por qué estoy en esta comunidad que no me ayuda 681 00:36:35,195 --> 00:36:37,364 con lo que vine a buscar? 682 00:36:37,447 --> 00:36:41,034 Cuando dejé ULG en setiembre, no quise saber nada más. 683 00:36:41,117 --> 00:36:43,745 No quería saber nada más de toda esa mierda. 684 00:36:44,162 --> 00:36:47,248 Sé de qué mierda hablo. 685 00:36:48,416 --> 00:36:51,544 Y si tú no lo crees, vete a la mierda. 686 00:36:52,504 --> 00:36:53,672 ¡Adiós! 687 00:37:02,013 --> 00:37:06,267 No hablo con ellos desde el 1.º de octubre de 2015, 688 00:37:06,351 --> 00:37:09,354 desde que se mudaron de la casa que compartíamos. 689 00:37:09,437 --> 00:37:10,271 ERIC ROGERS AMIGO DE LA INFANCIA DE JEFF 690 00:37:10,355 --> 00:37:15,986 Y en ese momento, ellos cerraron la puerta. 691 00:37:16,069 --> 00:37:21,074 Se alejaron de mí, de todos mis amigos cercanos, 692 00:37:21,157 --> 00:37:23,284 todos los que tenían relación con ellos 693 00:37:23,368 --> 00:37:26,371 del pasado de Jeff. 694 00:37:26,454 --> 00:37:30,333 Cortaron en seco, por completo. 695 00:37:32,168 --> 00:37:36,339 Los eliminaron y bloquearon en las redes sociales, todo así. 696 00:37:36,423 --> 00:37:39,009 Así que imagino que no hay posibilidades 697 00:37:39,092 --> 00:37:41,261 de que reciban una llamada telefónica. 698 00:37:43,013 --> 00:37:44,431 Pero nunca se sabe. 699 00:37:48,560 --> 00:37:52,272 Su llamada ha sido enviada a un sistema de mensajes automatizados. 700 00:37:52,355 --> 00:37:54,315 Deje su mensaje después de la señal. 701 00:37:54,399 --> 00:37:55,734 Cuando termine el mensaje, 702 00:37:55,817 --> 00:37:58,486 cuelgue o presione uno para más opciones. 703 00:38:01,239 --> 00:38:02,449 Hola... 704 00:38:05,702 --> 00:38:06,786 Si... 705 00:38:07,704 --> 00:38:11,207 No sé si este es el teléfono de Jeff o no. 706 00:38:12,625 --> 00:38:13,793 Soy... 707 00:38:16,296 --> 00:38:17,797 Habla Eric. 708 00:38:22,594 --> 00:38:24,179 Yo... 709 00:38:24,262 --> 00:38:28,391 No sé dónde estás o qué haces. 710 00:38:30,894 --> 00:38:32,020 Extraño... 711 00:38:33,438 --> 00:38:35,106 Extraño al Jeff que conocía. 712 00:38:36,107 --> 00:38:38,193 No tengo idea 713 00:38:39,444 --> 00:38:44,407 de si estás por ahí en algún lado, pero... 714 00:38:47,410 --> 00:38:52,332 Si estás, te extraño, amigo, espero volver a verte otra vez. 715 00:38:54,584 --> 00:38:57,962 De alguna forma. Al antiguo Jeff. 716 00:39:01,216 --> 00:39:02,425 Te extraño, amigo. 717 00:39:14,187 --> 00:39:17,398 Acepté 718 00:39:17,482 --> 00:39:21,069 que no hay forma de recuperar al antiguo Jeff. 719 00:39:21,152 --> 00:39:24,489 Desapareció. Ya no es esa persona. 720 00:39:24,572 --> 00:39:26,699 Aún hay una parte de mí 721 00:39:28,910 --> 00:39:31,162 que atesora los recuerdos que tengo. 722 00:39:32,705 --> 00:39:37,252 Sí, fue mi mejor amigo durante muchos años, 723 00:39:37,335 --> 00:39:39,170 y me encantan esos recuerdos. 724 00:39:50,181 --> 00:39:52,517 Es totalmente natural 725 00:39:52,600 --> 00:39:56,062 que llores mucho, 726 00:39:57,814 --> 00:40:00,024 o que sueltes muchos viejos patrones. 727 00:40:01,651 --> 00:40:03,611 Insistí con Briana. 728 00:40:03,695 --> 00:40:07,282 Le enviaba muy seguido mensajes, correos 729 00:40:07,365 --> 00:40:08,825 y fotos de casa. 730 00:40:08,908 --> 00:40:10,326 Encontré esta foto tuya. Qué linda. 731 00:40:10,410 --> 00:40:13,204 Te extraño, cariño. Beso. 732 00:40:13,913 --> 00:40:16,499 No recibí ninguna respuesta 733 00:40:17,500 --> 00:40:19,794 hasta febrero de 2021. 734 00:40:20,920 --> 00:40:24,924 Recibí una llamada de ella, diciendo que estaba muy infeliz. 735 00:40:26,301 --> 00:40:27,927 Que quería volver a casa. 736 00:40:29,387 --> 00:40:31,347 Yo estaba impactada, claro. 737 00:40:31,431 --> 00:40:35,727 Dijo: "No quiero que mi pareja lo sepa, solo quiero volver a casa. 738 00:40:35,810 --> 00:40:39,105 Llevaré mi perro. No estoy bien". 739 00:40:39,189 --> 00:40:43,651 Dije: "Bueno. Compra el primer boleto. Iré a buscarte". 740 00:40:45,778 --> 00:40:49,449 Fui al aeropuerto a buscarla. En unos días había vuelto. 741 00:40:50,074 --> 00:40:53,870 Pero estaba en un estado mental peor del que nunca la había visto. 742 00:40:54,954 --> 00:40:58,583 Estábamos junto a la fogata y vino con su perro, 743 00:40:58,666 --> 00:41:00,752 hablamos, y ella no paraba de llorar. 744 00:41:00,835 --> 00:41:01,669 LISA TÍA DE BRIANA 745 00:41:01,753 --> 00:41:05,006 Y Cheryl dijo: "Bri, ¿estás bien? Déjame darte un abrazo". 746 00:41:05,089 --> 00:41:07,425 Recuerdo que Cheryl se levanto y la abrazó. 747 00:41:09,219 --> 00:41:13,514 Si puedes darle amor y apoyo a la persona que pasa por esto, 748 00:41:13,598 --> 00:41:16,935 es lo más importante, es tener amor y apoyo continuo. 749 00:41:17,018 --> 00:41:18,811 Y eso es lo que hacemos. 750 00:41:21,648 --> 00:41:24,275 Sé que intenta pensar por sí misma. 751 00:41:24,359 --> 00:41:27,820 Puedo verlo. Veo pequeñas chispas. 752 00:41:28,655 --> 00:41:32,367 Tengo la esperanza de que salga de ello. 753 00:41:34,786 --> 00:41:38,456 No será fácil porque, ¿cómo sacas a alguien 754 00:41:39,332 --> 00:41:43,044 de una organización así, que te controla la mente 755 00:41:43,127 --> 00:41:46,130 y les permites hacerlo? No lo sé. 756 00:41:48,841 --> 00:41:54,430 Rezo porque haya justicia, y que se revele la verdad, 757 00:41:54,514 --> 00:41:58,101 y la gente sepa lo que ocurre 758 00:41:58,184 --> 00:42:01,187 con la organización Llamas Gemelas. 759 00:42:07,860 --> 00:42:09,404 Se recuperará. 760 00:42:10,071 --> 00:42:11,406 Tengo la esperanza. 761 00:42:13,366 --> 00:42:14,826 Lo logrará. 762 00:42:25,253 --> 00:42:28,840 -Mira esa. -Sí, lo sé. Es de mis favoritas. 763 00:42:30,258 --> 00:42:31,843 Recuerdo pensar 764 00:42:33,011 --> 00:42:36,014 que habíamos trabajado tanto para llegar a ese día 765 00:42:36,472 --> 00:42:40,852 y debimos hacer muchas cosas difíciles. Pero el día de nuestra boda 766 00:42:40,935 --> 00:42:42,645 fue la forma perfecta 767 00:42:43,688 --> 00:42:47,775 de celebrar todo lo que habíamos logrado 768 00:42:47,859 --> 00:42:49,902 y lo que pudimos hacer juntas. 769 00:42:49,986 --> 00:42:53,281 Me sentía victoriosa. 770 00:42:53,364 --> 00:42:56,784 Espero que contar mi historia de esta forma 771 00:42:57,368 --> 00:42:58,703 me ayude 772 00:43:01,247 --> 00:43:02,874 a soltar eso por siempre. 773 00:43:02,957 --> 00:43:06,669 Soltar esta experiencia y alejarme 774 00:43:07,795 --> 00:43:11,090 siendo yo misma y con mi relación con Anne. 775 00:43:12,383 --> 00:43:16,763 Catrina me pidió matrimonio. Claro que iba a decir que sí. 776 00:43:19,515 --> 00:43:23,144 Hemos superado juntas cosas impensables, 777 00:43:23,227 --> 00:43:25,980 y esto es solo otra cosa que superamos. 778 00:43:26,064 --> 00:43:28,024 ¡Puedes besar a la novia! 779 00:43:30,777 --> 00:43:33,988 Me dio muchas pruebas 780 00:43:34,072 --> 00:43:38,076 de la fuerza y la resiliencia, la permanencia de nuestra relación. 781 00:43:38,159 --> 00:43:40,912 Creo que tenemos una historia de amor hermosa. 782 00:43:40,995 --> 00:43:42,997 Somos una historia de éxito del amor. 783 00:43:43,081 --> 00:43:45,583 Creo que la mejor que conozco. 784 00:43:45,666 --> 00:43:46,542 RECIÉN CASADAS 785 00:43:46,626 --> 00:43:48,252 Es lo que siempre quisimos, 786 00:43:48,336 --> 00:43:52,673 mostrarle a la gente que es posible ser tú misma 787 00:43:52,757 --> 00:43:56,094 y es posible crear 788 00:43:56,177 --> 00:43:59,847 una experiencia de amor con alguien en que son ellos mismos, 789 00:43:59,931 --> 00:44:02,892 y ambos pueden ser quienes son. 790 00:44:06,646 --> 00:44:09,607 Respiremos profundo. 791 00:44:09,690 --> 00:44:12,860 Vamos a concentrarnos en el chakra del corazón. 792 00:44:18,574 --> 00:44:24,580 VISUALIZACIONES 793 00:44:25,665 --> 00:44:29,377 Nunca es correcto renunciar a tu viaje de Llama Gemela, 794 00:44:29,460 --> 00:44:30,837 a menos que seas cobarde. 795 00:44:30,920 --> 00:44:33,381 Hazlo. Te animo a hacerlo. 796 00:44:35,383 --> 00:44:38,094 En 2016, cuando comenzaron su grupo de Facebook, 797 00:44:38,177 --> 00:44:41,973 y Shaleia agregaba gente, creo que tenían como 70 miembros. 798 00:44:42,056 --> 00:44:45,476 Cuando escribí mi artículo en 2020, eran como 14 000. 799 00:44:45,560 --> 00:44:48,438 Y hoy en día, tienen casi 40 000 miembros. 800 00:44:49,772 --> 00:44:53,401 No publican tanto ni comparten tanto como hacían antes. 801 00:44:53,484 --> 00:44:54,986 Ahora son más cuidadosos. 802 00:44:55,069 --> 00:44:58,197 Pero continúan manipulando las ideas de la gente 803 00:44:58,281 --> 00:45:01,367 de su identidad de género y orientación sexual. 804 00:45:01,451 --> 00:45:04,120 Y la gente continúa uniéndose a la organización. 805 00:45:04,203 --> 00:45:05,163 UNIRSE AL GRUPO CANCELAR PEDIDO 806 00:45:05,246 --> 00:45:07,290 Todo el tiempo se unen miembros nuevos. 807 00:45:07,373 --> 00:45:09,667 Bienvenidos al canal. Me llamo Gabriel, 808 00:45:09,750 --> 00:45:11,294 y hoy hablaremos de... 809 00:45:11,377 --> 00:45:16,299 Sin importar cuál sea la verdad para Gabe, que no lo sabemos, 810 00:45:16,382 --> 00:45:20,428 estoy totalmente segura de que las técnicas 811 00:45:20,511 --> 00:45:24,724 que usa Universo Llamas Gemelas 812 00:45:24,807 --> 00:45:26,726 para determinar, por así decirlo, 813 00:45:26,809 --> 00:45:28,978 la identidad de género de la gente 814 00:45:29,061 --> 00:45:31,731 son falaces, no son reales 815 00:45:31,814 --> 00:45:34,484 y no están respaldadas por pruebas. 816 00:45:34,567 --> 00:45:37,278 Y nos vemos en el próximo video. 817 00:45:37,487 --> 00:45:43,326 Llamas Gemelas ha llegado a tener estatus internacional 818 00:45:43,409 --> 00:45:47,747 porque es una pandemia internacional esta sensación de soledad. 819 00:45:47,830 --> 00:45:51,542 No sabemos a dónde pertenecemos y no sabemos cómo rectificarlo. 820 00:45:51,626 --> 00:45:53,336 Por eso la gente es religiosa. 821 00:45:53,419 --> 00:45:56,881 Por eso buscan lo que sea, porque te da una respuesta. 822 00:45:56,964 --> 00:45:58,883 ILUMINANDO EL CAMINO A CASA DEL AMOR ETERNO 823 00:45:58,966 --> 00:46:02,553 La espiritualidad es un gran negocio, no necesitas acreditaciones, 824 00:46:02,637 --> 00:46:06,891 las religiones institucionalizadas están en declive en Estados Unidos, 825 00:46:06,974 --> 00:46:09,352 y la gente necesita un sentido en su vida, 826 00:46:09,435 --> 00:46:14,982 por lo que quieren respuestas de algo que parezca trascendente. 827 00:46:15,066 --> 00:46:17,693 Y Jeff y Shaleia dicen que tienen eso. 828 00:46:18,486 --> 00:46:20,071 Usan las vulnerabilidades 829 00:46:20,154 --> 00:46:22,406 y las inseguridades del mundo 830 00:46:22,490 --> 00:46:25,785 y lo canalizan como vehículo 831 00:46:25,868 --> 00:46:27,995 para ganar mucho dinero y para... 832 00:46:28,079 --> 00:46:31,374 Para crear mucho trauma para mucha gente. 833 00:46:32,124 --> 00:46:35,086 Espero que todo esto pueda disolverse. 834 00:46:35,169 --> 00:46:37,296 Que toda su comunidad se disuelva. 835 00:46:37,380 --> 00:46:43,386 Y que su negocio y su esperanza de tener seguidores se terminen. 836 00:46:43,469 --> 00:46:46,722 Sería lo ideal. Sí. 837 00:46:50,059 --> 00:46:56,065 Briana ahora está en casa con su familia. 838 00:46:58,609 --> 00:47:04,615 Decidió no ser entrevistada ni participar en la serie. 839 00:47:07,159 --> 00:47:11,330 Los productores también contactaron a Jeff y Shaleia varias veces 840 00:47:11,414 --> 00:47:15,626 durante esta producción pidiendo su declaración. 841 00:47:15,710 --> 00:47:21,716 Jeff y Shaleia no respondieron. 842 00:48:45,549 --> 00:48:47,551 Subtítulos: Evelyn Antelo 843 00:48:47,635 --> 00:48:49,637 Supervisión creativa Silvana Rinaldi