1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:03,541 --> 00:02:04,834 Four, as usual? 4 00:02:05,501 --> 00:02:06,544 Yeah, four. 5 00:02:06,710 --> 00:02:07,837 Four it is. 6 00:02:09,003 --> 00:02:10,589 Thanks. There you go. 7 00:02:12,466 --> 00:02:13,592 Nothing else? 8 00:02:13,759 --> 00:02:16,512 I got K, speed, coke, MDMA... 9 00:02:17,304 --> 00:02:19,557 No, I'm good. I'll stick with this. 10 00:02:20,057 --> 00:02:21,392 - You're bleeding. - What? 11 00:02:21,559 --> 00:02:22,643 You're bleeding. 12 00:02:22,810 --> 00:02:23,727 Fuck! 13 00:02:25,563 --> 00:02:26,480 What's in this? 14 00:02:26,647 --> 00:02:28,566 I dunno, I don't cook it up. 15 00:02:28,732 --> 00:02:31,193 - I won't be here next week. - What? 16 00:02:31,360 --> 00:02:33,529 I'm not here next week. Tell everyone. 17 00:02:33,988 --> 00:02:35,865 I'm going on vacation, anyway. 18 00:02:36,240 --> 00:02:37,199 Where you going? 19 00:02:37,366 --> 00:02:39,577 I dunno. My dad's surprising me. 20 00:02:39,994 --> 00:02:42,121 Yeah? I don't like surprises. 21 00:02:43,372 --> 00:02:44,790 See you, then. 22 00:02:45,040 --> 00:02:47,626 - Can I finish this off? - Yeah, it's on me. 23 00:02:51,463 --> 00:02:52,464 Great. 24 00:02:53,007 --> 00:02:53,883 I'm outta here. 25 00:02:54,049 --> 00:02:56,051 - You know the way. - Yeah, of course. 26 00:02:56,218 --> 00:02:57,636 - See you. - Yeah. 27 00:03:28,792 --> 00:03:29,585 Hello. 28 00:03:29,752 --> 00:03:33,088 - Have you scored? - Not on the phone, Ana! 29 00:03:33,255 --> 00:03:36,800 Don't be so paranoid! Do we take something to the party? 30 00:03:37,343 --> 00:03:38,552 No, I dunno. 31 00:03:39,345 --> 00:03:42,180 A bottle of something. But I think we're good. 32 00:03:42,348 --> 00:03:45,267 You gonna keep me hanging around again? 33 00:03:45,434 --> 00:03:46,769 No, I'll be there in five. 34 00:03:46,936 --> 00:03:49,480 - Okay, I'm waiting for you. - Yeah, kiss-kiss! 35 00:04:04,078 --> 00:04:05,037 Shit! 36 00:05:59,568 --> 00:06:00,736 Fuck! 37 00:06:01,361 --> 00:06:02,446 Shit! 38 00:06:03,072 --> 00:06:04,406 Fucking shit! 39 00:06:15,125 --> 00:06:16,585 The fucking car! 40 00:06:16,752 --> 00:06:18,253 Shit! 41 00:06:22,925 --> 00:06:24,551 I don't believe this! 42 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 Fuck! 43 00:06:56,917 --> 00:06:58,335 What's that? 44 00:07:15,018 --> 00:07:17,020 Calm down! What are you doing? 45 00:07:22,359 --> 00:07:23,443 What? 46 00:07:25,779 --> 00:07:26,780 What? 47 00:07:28,532 --> 00:07:30,576 Calm down, calm down. 48 00:07:34,705 --> 00:07:37,832 Can I help you? Do you need help? 49 00:07:38,292 --> 00:07:39,585 Emergency services? 50 00:07:40,085 --> 00:07:41,503 I'll call them. 51 00:07:44,673 --> 00:07:46,466 What can I do for you? 52 00:07:46,633 --> 00:07:49,178 - Yes, hello... - Speak slowly and clearly. 53 00:07:50,179 --> 00:07:52,514 I've found a woman by the roadside... 54 00:07:52,681 --> 00:07:55,517 - Is she hurt? Is she breathing? - She's in a bad way. 55 00:07:55,683 --> 00:07:58,604 Wait there. We'll send an ambulance and the police. 56 00:07:58,770 --> 00:08:00,731 - What? - We'll send the police. 57 00:08:00,898 --> 00:08:03,150 - Where are you? - No, no, no. 58 00:08:04,234 --> 00:08:05,527 Okay, okay. 59 00:08:07,154 --> 00:08:09,156 I'll drop you off. 60 00:08:09,823 --> 00:08:10,908 What? 61 00:08:14,578 --> 00:08:15,704 Ma'am... 62 00:08:17,206 --> 00:08:19,875 Ma'am... what's going on? 63 00:08:20,709 --> 00:08:22,044 Ma'am, are you okay? 64 00:08:29,885 --> 00:08:31,345 I'll drop you off. 65 00:08:32,054 --> 00:08:33,847 Okay? It's not far. 66 00:08:39,394 --> 00:08:41,020 Just up here, okay? 67 00:08:42,022 --> 00:08:44,858 Less than ten minutes. We're almost there. 68 00:08:45,192 --> 00:08:47,903 We're really close. It'll be all right, okay? 69 00:08:50,030 --> 00:08:52,407 Do you understand what I'm saying? 70 00:08:54,826 --> 00:08:56,495 Do you speak French? 71 00:09:03,627 --> 00:09:05,420 Did someone hurt you? 72 00:09:08,257 --> 00:09:09,800 Where have you come from? 73 00:09:09,967 --> 00:09:11,218 What happened? 74 00:09:12,886 --> 00:09:14,471 Are you hurt? 75 00:09:17,140 --> 00:09:18,058 What? 76 00:09:20,769 --> 00:09:22,771 Stop it! Sit back down, please! 77 00:09:22,938 --> 00:09:24,106 What are you doing? 78 00:09:24,273 --> 00:09:26,900 What are you doing? It's dangerous, sit down! 79 00:09:27,067 --> 00:09:28,068 Overtake! 80 00:09:28,235 --> 00:09:30,070 Overtake, asshole! 81 00:09:32,239 --> 00:09:34,741 Ma'am, please sit back down. 82 00:09:37,452 --> 00:09:38,453 Ma'am. 83 00:09:40,414 --> 00:09:41,540 Stop it! 84 00:09:44,835 --> 00:09:46,712 Calm down and sit down. 85 00:09:46,878 --> 00:09:47,796 Sit down! 86 00:09:50,716 --> 00:09:51,800 Be careful! 87 00:09:56,680 --> 00:09:58,140 Calm down, please. 88 00:09:59,266 --> 00:10:00,434 Sit down! 89 00:10:15,157 --> 00:10:17,075 Subject C39, 90 00:10:17,242 --> 00:10:20,746 female, aged between 20 and 25. 91 00:10:20,912 --> 00:10:21,913 What? 92 00:10:22,914 --> 00:10:24,791 Nationality unknown. 93 00:10:24,958 --> 00:10:27,711 Blond hair, blue eyes, height 1.77 meters... 94 00:10:27,878 --> 00:10:29,296 I don't understand. 95 00:10:30,547 --> 00:10:32,883 I'm taking you to the hospital, okay? 96 00:10:34,676 --> 00:10:37,637 The hospital is just... just a bit farther. 97 00:10:37,804 --> 00:10:41,808 Extraction of teeth and excision of tongue and salivary glands 98 00:10:41,975 --> 00:10:43,268 as a safety measure. 99 00:10:43,435 --> 00:10:45,103 I don't understand. 100 00:10:45,270 --> 00:10:49,441 Contamination achieved after injections with retrovirus-infected blood. 101 00:10:49,608 --> 00:10:51,902 I'm taking you to the hospital. They'll help you there. 102 00:10:52,069 --> 00:10:53,653 Yes, they'll fix you up! 103 00:10:54,696 --> 00:10:55,614 What? 104 00:10:57,991 --> 00:10:59,951 Stop it for fuck's sake! Stop it! 105 00:11:00,786 --> 00:11:02,537 Let go, let go! 106 00:11:03,038 --> 00:11:04,623 Stop it, stop it! 107 00:11:12,839 --> 00:11:15,884 Calm the fuck down! What are you doing? 108 00:11:20,514 --> 00:11:21,973 What the hell? Stop it! 109 00:11:22,140 --> 00:11:23,517 Stop it, stop it! 110 00:11:41,118 --> 00:11:42,160 Fuck! 111 00:12:08,145 --> 00:12:10,439 You are through to the Gendarmerie... 112 00:12:10,605 --> 00:12:12,482 What the hell are you gonna say? 113 00:12:12,649 --> 00:12:14,192 Hold the line. 114 00:12:14,359 --> 00:12:16,111 You're fucking stoned! 115 00:12:16,862 --> 00:12:17,904 Calm down. 116 00:12:25,954 --> 00:12:28,915 You are in communication with the Gendarmerie Nationale. 117 00:12:29,082 --> 00:12:31,376 Hold the line, we will take your call. 118 00:12:34,963 --> 00:12:37,299 Gendarmerie emergency line. Hello. 119 00:12:42,637 --> 00:12:43,638 Fuck! 120 00:12:56,735 --> 00:12:58,528 What the hell is this shit? 121 00:12:59,863 --> 00:13:01,781 Wake up! 122 00:13:04,409 --> 00:13:05,452 Fuck! 123 00:13:12,542 --> 00:13:14,503 The fucking car! 124 00:13:14,836 --> 00:13:17,005 What am I gonna tell him? 125 00:13:44,241 --> 00:13:46,451 Oh, no! Not him! 126 00:13:46,618 --> 00:13:47,953 Not him, not him... 127 00:13:49,287 --> 00:13:50,497 Romain! 128 00:14:00,257 --> 00:14:02,926 I came to see you earlier, you weren't there. 129 00:14:03,969 --> 00:14:07,138 - You coming later? - No, not tonight, Philippe. 130 00:14:07,639 --> 00:14:09,599 Not tonight. I can't. 131 00:14:09,766 --> 00:14:11,476 I'll come round tomorrow. 132 00:14:11,643 --> 00:14:13,186 Yeah, if you like. 133 00:15:12,495 --> 00:15:13,913 Wake up! 134 00:16:43,294 --> 00:16:44,421 Yeah, Dad? 135 00:16:44,587 --> 00:16:47,590 I've called three times. What's wrong, is it the Mustang ? 136 00:16:48,341 --> 00:16:49,217 No, it's fine. 137 00:16:49,384 --> 00:16:50,969 - Are you at home? - Yeah. 138 00:16:51,136 --> 00:16:54,597 Go in the kitchen, find my flight reservation number. 139 00:16:54,764 --> 00:16:57,225 It starts PI... something like that. 140 00:16:57,392 --> 00:16:58,601 When do you get back? 141 00:16:58,768 --> 00:17:02,063 My flight gets in at 9, so I can be there for midday. 142 00:17:02,230 --> 00:17:04,898 I'll get changed, then we can go for lunch. 143 00:17:05,191 --> 00:17:08,236 To the restaurant we went to last time, yeah? 144 00:17:09,028 --> 00:17:10,613 Yeah, great. 145 00:17:10,780 --> 00:17:12,699 Are you okay? You sound odd. 146 00:17:12,866 --> 00:17:14,451 I'm getting dressed. 147 00:17:14,617 --> 00:17:17,579 - Where did you say? - I just told you, in the kitchen. 148 00:17:18,788 --> 00:17:19,955 Whereabouts? 149 00:17:20,123 --> 00:17:23,251 With all the Post-its. Are you doing this on purpose? 150 00:17:23,417 --> 00:17:26,546 Have you been drinking? Did you go out last night? 151 00:17:27,881 --> 00:17:29,132 No way. 152 00:17:29,466 --> 00:17:31,760 Okay, I get it. We'll talk about it later. 153 00:17:32,552 --> 00:17:34,304 KP, then lots of figures? 154 00:17:34,471 --> 00:17:36,097 Can you send it to me? 155 00:17:39,309 --> 00:17:41,019 I'll send you the photo. 156 00:17:43,146 --> 00:17:45,315 - There, got it? - Yes. 157 00:17:45,482 --> 00:17:47,859 - Bye. - Happy birthday, son. 158 00:18:54,384 --> 00:18:56,719 Okay? Why haven't you been answering? 159 00:18:56,886 --> 00:18:59,639 - How did you get in? - I dunno, it was open. 160 00:19:01,683 --> 00:19:03,351 I'm pissed. 161 00:19:04,018 --> 00:19:07,522 I lost the 100 euros my dad gave me for the summer break. 162 00:19:07,814 --> 00:19:10,984 All that cash he gave me, I got nothing. 163 00:19:11,693 --> 00:19:13,695 I don't know what I can do. 164 00:19:14,279 --> 00:19:17,115 I can't pay. Can you spot me? 165 00:19:18,700 --> 00:19:19,951 You don't mind? 166 00:19:22,871 --> 00:19:25,039 - We'll do a line in your bedroom. - What? 167 00:19:25,206 --> 00:19:27,166 We'll do a line in your bedroom. 168 00:19:27,500 --> 00:19:30,378 Yeah... No! Wait here, I'll go get it. 169 00:19:31,045 --> 00:19:32,797 - Why? - No, stay here. 170 00:19:32,964 --> 00:19:35,174 Stay here! I'll be right back. 171 00:19:51,357 --> 00:19:52,442 Idiot! 172 00:20:33,775 --> 00:20:38,363 Yeah, Ryan, a quick voice note to tell you not to pick us up. 173 00:20:38,529 --> 00:20:40,114 If that's okay. 174 00:20:40,406 --> 00:20:42,992 I dunno, I think we'll walk. 175 00:20:57,465 --> 00:21:01,219 Baby, if you get this, call me back or text me. 176 00:21:01,386 --> 00:21:04,889 We're going to walk, it's real close, so don't come. 177 00:21:05,056 --> 00:21:08,351 We have stuff to do. Well, I want to talk to him. Okay? 178 00:21:08,518 --> 00:21:09,727 See you later. 179 00:21:16,150 --> 00:21:17,151 Ana. 180 00:21:18,486 --> 00:21:20,655 - Ana, come here. - No, you come here. 181 00:21:20,822 --> 00:21:22,115 No, come here. 182 00:21:22,281 --> 00:21:23,658 I want to talk to you. 183 00:21:23,825 --> 00:21:26,202 I don't have time, come here. 184 00:21:28,955 --> 00:21:30,957 - What's wrong? - Nothing. 185 00:21:43,094 --> 00:21:44,512 What are you doing? 186 00:21:44,679 --> 00:21:46,931 I told you not to smoke in here. 187 00:21:48,516 --> 00:21:51,728 What's happened? Why are you being all weird? 188 00:21:51,894 --> 00:21:53,396 It's nothing. There. 189 00:21:55,606 --> 00:21:58,609 It's all wet. Did you have a shower with it? 190 00:21:59,110 --> 00:22:00,737 I'm staying here. 191 00:22:02,947 --> 00:22:04,449 - No, don't. - Yes. 192 00:22:04,615 --> 00:22:06,659 - Don't you want to anymore? - What? 193 00:22:06,826 --> 00:22:09,078 - Is that why you ignored my calls? - No. 194 00:22:09,245 --> 00:22:11,205 Tell me. Come on! 195 00:22:12,999 --> 00:22:14,625 Fucking leave me alone! 196 00:22:15,418 --> 00:22:17,295 What the hell is that? 197 00:22:19,297 --> 00:22:21,215 Fuck, I told them not to come! 198 00:22:22,341 --> 00:22:24,052 Turn that off! 199 00:22:26,763 --> 00:22:28,431 Turn that light off! 200 00:22:28,681 --> 00:22:31,059 And stop sounding your horn! 201 00:22:32,852 --> 00:22:35,688 Stop it, turn it off. Turn that light off. 202 00:22:35,855 --> 00:22:37,356 Stop sounding the horn! 203 00:22:37,523 --> 00:22:39,067 - What's going on? - Stop it! 204 00:22:39,233 --> 00:22:40,610 Your neighbor's a pain. 205 00:22:40,777 --> 00:22:43,154 Come with us, there'll be lots of pussy! 206 00:22:43,321 --> 00:22:44,989 Don't give me your lip! 207 00:22:46,032 --> 00:22:47,325 Don't talk like that. 208 00:22:47,492 --> 00:22:50,119 Stop it. Turn it off, turn it off! 209 00:22:50,995 --> 00:22:52,872 Romain, shall I call your dad? 210 00:22:53,039 --> 00:22:54,082 It's okay, chill! 211 00:22:54,248 --> 00:22:55,500 Stop that. 212 00:22:55,666 --> 00:22:57,043 Guys, guys... 213 00:22:58,544 --> 00:23:00,129 I'm coming, I'm coming. 214 00:23:01,047 --> 00:23:04,550 Be quiet! I'm gonna call the cops! 215 00:23:04,717 --> 00:23:07,720 Sir, why not come with us? There's drink... 216 00:23:07,887 --> 00:23:10,014 Turn it off, I'm coming. 217 00:23:10,932 --> 00:23:13,101 He's always doing it! 218 00:23:37,375 --> 00:23:39,460 No intrusion detected. 219 00:23:44,048 --> 00:23:47,552 The house alarm is now activated. 220 00:24:02,900 --> 00:24:05,194 - His other woman? - It was his other woman. 221 00:24:05,361 --> 00:24:07,405 Basically, it was another woman, 222 00:24:07,572 --> 00:24:10,241 but it's like it was you. 223 00:24:10,408 --> 00:24:11,868 They're just being pricks. 224 00:24:12,034 --> 00:24:13,828 They need to chill out. 225 00:24:13,995 --> 00:24:17,331 But actually, she wasn't his other woman. 226 00:24:17,498 --> 00:24:19,000 Who was she, then? 227 00:24:19,375 --> 00:24:21,878 - Nah, she was his mom. - She's a bitch. 228 00:24:22,044 --> 00:24:23,963 His mom is mine! 229 00:24:25,214 --> 00:24:27,925 Are you serious? You're an embarrassment. 230 00:24:28,259 --> 00:24:31,262 Take your shit and pay me. I'm sick of it. 231 00:24:31,429 --> 00:24:33,639 Probably next week. 232 00:24:33,806 --> 00:24:36,350 Give me one. I gave you three. 233 00:24:48,571 --> 00:24:49,989 Good shit. 234 00:25:12,595 --> 00:25:14,430 Romain, you're acting weird. 235 00:25:18,100 --> 00:25:19,602 Are you serious? 236 00:25:19,894 --> 00:25:21,687 Is it because of last time? 237 00:25:22,647 --> 00:25:23,898 Is it me? 238 00:25:29,028 --> 00:25:30,071 What's wrong? 239 00:25:30,238 --> 00:25:32,114 Yeah, we share everything. 240 00:25:32,281 --> 00:25:34,075 No one among us gets jealous. 241 00:25:34,242 --> 00:25:35,952 Yeah, we share. 242 00:25:36,410 --> 00:25:38,037 No, sorry, not me. 243 00:26:04,272 --> 00:26:07,775 Can you say something? You're acting weird, what is it? 244 00:26:10,653 --> 00:26:11,779 Romain! 245 00:26:13,739 --> 00:26:15,283 Don't I turn you on anymore? 246 00:26:15,449 --> 00:26:18,494 Tell me I'm the most beautiful girl you've ever seen. 247 00:26:29,338 --> 00:26:31,382 Subject C39... 248 00:26:39,140 --> 00:26:40,850 Contamination achieved... 249 00:26:44,687 --> 00:26:47,273 Same as usual, okay? We're buddies. 250 00:26:50,109 --> 00:26:51,902 Whose house is this? 251 00:26:56,198 --> 00:26:57,658 Whose house is it? 252 00:26:57,825 --> 00:26:59,994 Where the hell are we? 253 00:27:00,161 --> 00:27:01,996 Come on. Come with me. 254 00:27:08,419 --> 00:27:10,379 Romain, they all wanna blow you! 255 00:27:10,546 --> 00:27:12,256 He's being so weird. What is it? 256 00:27:12,423 --> 00:27:16,886 - Everyone wants to blow him. - Shut up! No one wants to blow him! 257 00:27:23,142 --> 00:27:24,810 Come in the bathroom. 258 00:27:26,103 --> 00:27:27,355 Hi, Romain! 259 00:27:29,482 --> 00:27:31,734 Okay, bro? Happy birthday! 260 00:27:35,196 --> 00:27:36,572 Happy birthday! 261 00:27:40,201 --> 00:27:41,827 Hi, Romain, you okay? 262 00:27:51,712 --> 00:27:53,547 Romain, where are you going? 263 00:28:01,055 --> 00:28:02,723 Hey, Romain, how's it going? 264 00:28:03,140 --> 00:28:06,185 - You wanna toke? - Come for a swim. 265 00:28:06,519 --> 00:28:08,479 Hey, Romain, come over here. 266 00:28:08,813 --> 00:28:11,148 I got something to show you. Magic! 267 00:28:11,524 --> 00:28:13,025 It'll blow your mind. 268 00:28:13,484 --> 00:28:15,069 Look, look, look! 269 00:28:18,697 --> 00:28:19,865 One! 270 00:28:20,032 --> 00:28:21,075 Two! 271 00:28:21,242 --> 00:28:22,243 Three! 272 00:28:44,181 --> 00:28:46,225 Hey, hot guy, wanna line? 273 00:28:47,017 --> 00:28:49,228 - No, thanks. - A birthday shot? 274 00:28:49,395 --> 00:28:50,688 I'll be right back. 275 00:28:55,067 --> 00:28:57,736 - You're acting all weird. - No, it's just that... 276 00:28:57,903 --> 00:29:00,489 Stop it! Are you sure you're okay? 277 00:29:00,656 --> 00:29:02,283 - I'm good. - You're sure? 278 00:29:02,867 --> 00:29:05,077 - We'll be in the kitchen. - I'm coming. 279 00:29:28,184 --> 00:29:29,894 Fucking leave me alone! 280 00:30:08,766 --> 00:30:10,434 What the fuck...? 281 00:30:18,817 --> 00:30:20,778 It's always the same. 282 00:30:20,945 --> 00:30:23,072 Like I might suffocate if I fall asleep. 283 00:30:23,239 --> 00:30:24,490 I really gotta pee. 284 00:30:24,657 --> 00:30:25,366 Pee, then. 285 00:30:25,533 --> 00:30:27,284 - Here. - What's that? 286 00:30:27,451 --> 00:30:30,204 Chop it on your phone. 287 00:30:31,997 --> 00:30:33,749 Hey, girls, what you doing? 288 00:30:33,916 --> 00:30:35,960 - It's occupied. - Get out! 289 00:30:36,126 --> 00:30:37,378 They're like kids. 290 00:30:37,545 --> 00:30:39,046 I'll watch the door. 291 00:30:39,672 --> 00:30:42,258 - So? - I couldn't turn the light off. 292 00:30:42,424 --> 00:30:45,344 I'd never freaked out that bad in my life before. 293 00:30:45,511 --> 00:30:47,721 We gotta calm down a bit this year. 294 00:30:47,888 --> 00:30:50,599 Says she, chopping up some lines! 295 00:30:50,766 --> 00:30:53,143 Shit, this is all wet. 296 00:30:53,769 --> 00:30:56,480 - Never mind, it's okay. - We don't care. 297 00:30:56,647 --> 00:30:58,023 That's okay. 298 00:31:00,484 --> 00:31:03,320 - I don't know what it is. - Okay, after you. 299 00:31:06,031 --> 00:31:06,991 Wait... 300 00:31:13,706 --> 00:31:15,416 This is lit! 301 00:31:20,212 --> 00:31:21,797 I'm not flushing. 302 00:31:21,964 --> 00:31:24,967 What's this? Why have you got a... 303 00:31:26,010 --> 00:31:27,136 Juju? 304 00:31:28,721 --> 00:31:29,680 Juju? 305 00:31:30,514 --> 00:31:32,391 Juju, what are you doing? 306 00:31:35,060 --> 00:31:36,270 What are you doing? 307 00:31:36,437 --> 00:31:37,479 Just kidding. 308 00:31:37,646 --> 00:31:38,772 Get outta here! 309 00:31:39,773 --> 00:31:42,276 - Sorry. - That's not funny. 310 00:31:42,443 --> 00:31:44,361 - What's this? - I'm sorry. 311 00:31:44,528 --> 00:31:46,530 Why you got a pregnancy test? 312 00:31:46,822 --> 00:31:48,365 That's gross. 313 00:31:48,741 --> 00:31:51,827 - Why you got a pregnancy test? - 'Cos I'm late. 314 00:31:51,994 --> 00:31:53,329 But you don't fuck. 315 00:31:53,495 --> 00:31:54,872 I have fucked! 316 00:31:56,081 --> 00:32:00,127 You haven't fucked anyone for a year. Why you got a pregnancy test? 317 00:32:00,294 --> 00:32:02,755 Or you've not been truthful with your BFF. 318 00:32:02,921 --> 00:32:04,632 I fucked Romain. 319 00:32:07,718 --> 00:32:08,802 Cool! 320 00:32:09,053 --> 00:32:10,095 Cool! 321 00:32:10,262 --> 00:32:12,723 Shit, they're such kids! 322 00:32:12,890 --> 00:32:13,891 Cut it out! 323 00:32:40,042 --> 00:32:41,251 You asshole! 324 00:33:03,232 --> 00:33:04,942 Wait! She's downstairs. 325 00:33:38,350 --> 00:33:39,393 What? 326 00:33:40,561 --> 00:33:41,729 Your eyes. 327 00:33:43,313 --> 00:33:44,732 What about them? 328 00:33:50,404 --> 00:33:52,114 What's wrong with my eyes? 329 00:34:15,012 --> 00:34:15,846 Yeah, Dad. 330 00:34:16,013 --> 00:34:18,306 Where are you? The alarm just went off. 331 00:34:18,474 --> 00:34:20,141 You have to enter the code. 332 00:34:20,309 --> 00:34:22,853 Yes, I'm on my way now. 333 00:34:23,020 --> 00:34:24,438 Aren't you at home? 334 00:34:24,605 --> 00:34:28,442 I'm on my way. I'll be there in two seconds. 335 00:34:28,817 --> 00:34:29,650 I'm going now. 336 00:34:29,818 --> 00:34:33,447 What's moving? I can see something on the camera on my phone. 337 00:34:33,614 --> 00:34:35,783 There's someone in the house! 338 00:35:26,959 --> 00:35:28,293 Sonofabitch! 339 00:35:56,238 --> 00:35:57,698 Let me go! 340 00:36:07,958 --> 00:36:09,167 Get off me! 341 00:36:10,043 --> 00:36:11,169 You okay, Julia? 342 00:36:11,336 --> 00:36:12,421 Get off me! 343 00:36:47,080 --> 00:36:49,041 Alphasecure, good evening. 344 00:36:49,207 --> 00:36:51,668 Did you request an emergency intervention? 345 00:36:51,919 --> 00:36:54,713 No... that's why I'm calling you. 346 00:36:55,088 --> 00:36:56,632 It's why I'm calling you! 347 00:36:56,798 --> 00:37:00,010 Enter your four-figure code to deactivate the alarm. 348 00:37:00,177 --> 00:37:01,762 1324. 1324! 349 00:37:01,929 --> 00:37:05,933 You must enter the code yourself. I cannot deactivate it remotely. 350 00:37:07,893 --> 00:37:09,269 Are you by the panel? 351 00:37:09,436 --> 00:37:10,729 No, I'm not there. 352 00:37:11,563 --> 00:37:12,648 Sir? 353 00:37:13,899 --> 00:37:15,067 Sir? 354 00:37:16,777 --> 00:37:21,031 Unless the system is deactivated I have to request police intervention. 355 00:37:21,198 --> 00:37:23,158 No, don't call the fucking cops! 356 00:37:23,325 --> 00:37:26,954 Sir, please be polite. This call may be recorded. 357 00:37:29,247 --> 00:37:31,959 Please enter your four-figure code. 358 00:37:32,334 --> 00:37:34,336 I'm doing it, I'm doing it now. 359 00:37:34,753 --> 00:37:37,714 I'll put you on hold while you carry that out. 360 00:37:37,881 --> 00:37:42,386 Alphasecure, the best remote surveillance since 1995. 361 00:37:42,761 --> 00:37:45,597 With Alphasecure, leave home feeling secure. 362 00:37:45,764 --> 00:37:48,433 With our "intrusion alert" package, 363 00:37:48,600 --> 00:37:52,062 your home is protected 24/7... 364 00:37:53,188 --> 00:37:56,858 You haven't entered your code. Can you repeat the operation? 365 00:37:57,150 --> 00:37:58,735 Sir, are you by the panel? 366 00:37:58,902 --> 00:38:01,530 Yes, of course, but don't call the police. 367 00:38:01,697 --> 00:38:05,158 I'll put you on hold while you complete the operation. 368 00:38:17,713 --> 00:38:18,922 Hello? 369 00:38:19,548 --> 00:38:23,635 You haven't entered the code correctly. Please make a third attempt. 370 00:38:23,802 --> 00:38:25,303 I'm there, I tell you! 371 00:38:29,391 --> 00:38:31,727 - Are you by the panel? - Yes. 372 00:38:33,770 --> 00:38:35,063 Well, almost. 373 00:38:39,735 --> 00:38:40,485 Sir... 374 00:38:40,652 --> 00:38:42,571 I'm there, I tell you! 375 00:38:42,738 --> 00:38:44,740 Sir, are you by the panel? 376 00:38:44,906 --> 00:38:45,949 What? 377 00:38:47,242 --> 00:38:49,661 Are you at this moment by the panel? 378 00:38:49,828 --> 00:38:51,038 I'm there! 379 00:38:52,372 --> 00:38:54,875 Good. Please complete the operation. 380 00:38:57,377 --> 00:38:58,754 I'm there! 381 00:39:02,632 --> 00:39:03,800 I'm there! 382 00:39:11,349 --> 00:39:13,435 House alarm deactivated. 383 00:39:17,564 --> 00:39:19,149 Okay? Okay? 384 00:39:19,858 --> 00:39:21,443 Your alarm has been deactivated. 385 00:39:21,610 --> 00:39:24,362 Alphasecure wishes you an excellent evening. 386 00:39:24,529 --> 00:39:28,075 You can call us 24/7 for the slightest problem. 387 00:39:28,241 --> 00:39:29,409 Good evening. 388 00:39:31,787 --> 00:39:34,206 Mistaken intrusion alert deleted. 389 00:39:43,632 --> 00:39:45,092 Are you there, Romain? 390 00:39:45,258 --> 00:39:46,259 Yeah. 391 00:39:46,426 --> 00:39:48,261 What have they stolen? 392 00:39:48,428 --> 00:39:50,138 Nothing, everything's here. 393 00:39:50,305 --> 00:39:51,348 Romain. 394 00:39:51,515 --> 00:39:52,557 What? 395 00:39:52,724 --> 00:39:54,184 - Romain. - Yes. 396 00:40:55,120 --> 00:40:59,499 Body temperature stable and incredibly low at 33.5°. 397 00:40:59,833 --> 00:41:02,210 Pulse well below average at 38. 398 00:41:02,377 --> 00:41:04,379 Pupils extremely dilated. 399 00:41:04,546 --> 00:41:07,257 I shall proceed with eye tests. 400 00:41:14,097 --> 00:41:15,807 I have observed in the subject 401 00:41:15,974 --> 00:41:18,602 spectacular strength when exposed to light. 402 00:41:19,227 --> 00:41:22,606 The emission of photons seems to provoke a physiological response, 403 00:41:22,772 --> 00:41:25,692 stimulating increased adrenaline production. 404 00:41:25,859 --> 00:41:28,695 This response could be attributed 405 00:41:28,862 --> 00:41:31,156 to neuroendocrine modulation. 406 00:41:58,600 --> 00:42:00,393 Fucking stop that! 407 00:46:10,643 --> 00:46:12,270 Come on! 408 00:46:12,687 --> 00:46:14,272 Come on, then! 409 00:49:06,986 --> 00:49:09,113 Fuck! You sonofabitch! 410 00:49:09,781 --> 00:49:10,990 Seriously? 411 00:49:17,789 --> 00:49:18,998 Romain. 412 00:49:21,459 --> 00:49:23,211 Why did you do that? 413 00:49:26,130 --> 00:49:28,716 You bust his jaw, okay? 414 00:49:29,884 --> 00:49:33,846 You could go to prison for this, you left him for dead. 415 00:49:34,097 --> 00:49:34,931 Where are you? 416 00:49:35,098 --> 00:49:38,685 I went to your place, there's no one there, there's no answer. 417 00:49:38,851 --> 00:49:39,602 Please... 418 00:49:39,769 --> 00:49:40,895 Calm down! 419 00:49:41,062 --> 00:49:43,189 I'm calm. You know you can talk to me. 420 00:49:43,356 --> 00:49:44,065 Where are you? 421 00:49:44,232 --> 00:49:47,485 I just told you! I went to your house, Romain. 422 00:49:48,945 --> 00:49:49,821 Where are you? 423 00:49:49,987 --> 00:49:51,030 Romain, 424 00:49:51,489 --> 00:49:53,408 why are you talking like that? 425 00:49:54,325 --> 00:49:55,326 Where? 426 00:49:59,956 --> 00:50:02,250 Romain, why did you do that? 427 00:50:03,918 --> 00:50:07,630 Why did you sleep with her? She's fucking pregnant! 428 00:50:08,047 --> 00:50:09,424 She's pregnant! 429 00:50:19,183 --> 00:50:20,351 Hello. 430 00:50:21,978 --> 00:50:23,312 How are you? 431 00:50:23,771 --> 00:50:27,066 Sorry, I got the address totally wrong. 432 00:50:28,443 --> 00:50:30,528 We'll be there in seven minutes. 433 00:50:31,195 --> 00:50:32,488 No problem. 434 00:50:34,240 --> 00:50:36,117 Take some candy if you want. 435 00:50:36,284 --> 00:50:37,744 Do you have water? 436 00:50:37,910 --> 00:50:39,370 Water? Yes, of course. 437 00:50:42,707 --> 00:50:44,000 - There. - Thanks. 438 00:50:44,459 --> 00:50:46,794 If there's anything you need, just say. 439 00:50:49,630 --> 00:50:53,468 I'm a bit cold. Can you turn down the A/C, please? 440 00:50:53,634 --> 00:50:55,553 I'll turn it off if you like. 441 00:50:58,473 --> 00:50:59,557 Thanks. 442 00:51:06,063 --> 00:51:07,315 Shut up! 443 00:51:20,995 --> 00:51:22,038 What do you want? 444 00:51:22,205 --> 00:51:24,457 Ana, where are you? 445 00:51:24,624 --> 00:51:27,960 I don't want to talk to you right now, Julia. 446 00:51:28,127 --> 00:51:29,504 - I'm sorry. - Listen to me. 447 00:51:29,670 --> 00:51:31,631 It's not you, we'll talk tomorrow. 448 00:51:31,798 --> 00:51:34,509 I'm freaking out, I don't know what's going on. 449 00:51:34,675 --> 00:51:38,930 I feel bad. I'm seeing scary stuff, scary people, everywhere. 450 00:51:39,096 --> 00:51:40,890 Why should I care? 451 00:51:41,057 --> 00:51:43,559 What is this shit? What was it we took? 452 00:51:43,726 --> 00:51:46,354 It wasn't me. It was Romain. 453 00:51:46,521 --> 00:51:49,982 I'm having a really bad trip. I gotta see you. 454 00:51:50,149 --> 00:51:53,486 Where are you? I gotta see you, Ana. I can't breathe. 455 00:51:53,653 --> 00:51:56,948 Look! I'm in a bad way too, okay? 456 00:51:57,323 --> 00:51:59,742 I'm in a bad way too, so shut up! 457 00:51:59,909 --> 00:52:02,870 Shut your mouth, you fucking whore! 458 00:52:05,039 --> 00:52:06,415 Are you okay? 459 00:52:07,834 --> 00:52:10,461 - Someone's following us. - What does he want? 460 00:52:10,628 --> 00:52:13,840 - I don't like it. - He's been there for a while. 461 00:52:14,006 --> 00:52:15,883 Just a minute, sorry. 462 00:52:19,679 --> 00:52:22,139 - Don't get out! - He's busting my balls! 463 00:52:22,306 --> 00:52:24,475 What's your problem? Why... 464 00:52:44,662 --> 00:52:45,830 What the... 465 00:53:01,012 --> 00:53:02,763 I'm having a bad trip! 466 00:53:05,057 --> 00:53:06,517 Chill, chill! 467 00:53:07,852 --> 00:53:09,520 There's no one behind! 468 00:53:11,981 --> 00:53:14,817 Critical loss of pressure in rear left tire. 469 00:53:15,234 --> 00:53:17,612 Stop the vehicle as soon as possible. 470 00:54:59,672 --> 00:55:00,715 Hello. 471 00:55:02,008 --> 00:55:03,092 Police? 472 00:55:03,467 --> 00:55:06,095 Hold the line, we will take your call. 473 00:55:08,723 --> 00:55:11,767 You are in communication with the Gendarmerie Nationale. 474 00:55:11,934 --> 00:55:14,228 Hold the line, we will take your call. 475 00:55:15,438 --> 00:55:17,648 Pick up, please! 476 00:55:33,414 --> 00:55:36,459 You are in communication with the Gendarmerie Nationale. 477 00:55:37,293 --> 00:55:38,294 Police? 478 00:56:06,405 --> 00:56:09,617 I don't wanna go home 479 00:56:10,201 --> 00:56:13,037 I don't wanna go home all alone 480 00:56:16,874 --> 00:56:18,292 Call the police. 481 00:56:21,879 --> 00:56:23,506 Call the police! 482 00:56:24,715 --> 00:56:27,843 And lock that door. They're coming! 483 00:56:28,469 --> 00:56:31,806 Give me the keys to your fucking bar. Give me the keys! 484 00:56:33,599 --> 00:56:35,351 Give me the keys! 485 00:56:35,643 --> 00:56:38,145 I'm begging you! They're coming! 486 00:56:39,188 --> 00:56:40,356 The keys. 487 00:57:01,585 --> 00:57:02,837 The bathroom? 488 00:57:47,756 --> 00:57:48,757 Why? 489 00:58:05,774 --> 00:58:07,234 My poor body! 490 00:58:45,731 --> 00:58:48,192 Romain, Julia, Romain... 491 00:58:50,611 --> 00:58:52,196 I'm not crazy. 492 00:58:52,613 --> 00:58:54,156 Yes, I'm crazy. 493 00:58:58,494 --> 00:58:59,828 I'm dead. 494 00:59:02,081 --> 00:59:03,332 Mom... 495 00:59:05,000 --> 00:59:06,502 Mom! 496 00:59:11,924 --> 00:59:13,300 - Can you hear me? - Julia... 497 00:59:13,467 --> 00:59:16,470 I got my scooter. These guys are everywhere. 498 00:59:16,637 --> 00:59:18,013 No, listen to me... 499 00:59:18,180 --> 00:59:19,723 No! You listen to me! 500 00:59:26,021 --> 00:59:29,483 Ana, what was that? What the fuck was that noise? 501 00:59:30,734 --> 00:59:32,653 Ana, answer me! 502 01:01:05,162 --> 01:01:06,830 - Julia! - Ana! 503 01:01:07,623 --> 01:01:10,626 - Meet me by the station bridge! - What did you say? 504 01:01:10,793 --> 01:01:12,419 By the station bridge! 505 01:01:12,586 --> 01:01:14,505 Okay, I'll head to the center. 506 01:01:14,671 --> 01:01:16,465 I'll be there in five minutes. 507 01:01:17,257 --> 01:01:18,634 Ana, do you hear me? 508 01:01:28,519 --> 01:01:30,562 Stop it, no way! 509 01:02:38,297 --> 01:02:40,966 I don't wanna go home 510 01:02:41,133 --> 01:02:43,886 I don't wanna go home all alone... 511 01:02:58,901 --> 01:03:00,944 Excuse me, can I take your bike? 512 01:03:01,236 --> 01:03:05,073 What are you doing? Leave that, it's not yours! 513 01:03:05,240 --> 01:03:07,409 Cut it out! Let go! 514 01:03:18,003 --> 01:03:19,004 Fuck! 515 01:03:23,550 --> 01:03:24,551 Shit! 516 01:03:29,890 --> 01:03:31,058 Sorry. 517 01:03:32,059 --> 01:03:33,185 Sorry! 518 01:03:33,519 --> 01:03:34,520 You lunatic! 519 01:03:34,686 --> 01:03:35,938 Forgive me! 520 01:03:36,104 --> 01:03:38,440 It's not me, it's not me! 521 01:04:17,813 --> 01:04:18,897 Sorry. 522 01:04:35,289 --> 01:04:36,748 Why? Why? 523 01:04:37,291 --> 01:04:39,293 It's not me, it's not me. 524 01:04:52,973 --> 01:04:54,141 Sorry. 525 01:04:59,438 --> 01:05:00,522 Julia! 526 01:05:03,066 --> 01:05:04,401 Anaïs! 527 01:05:11,742 --> 01:05:13,785 Ana, what's happened to you? 528 01:05:14,745 --> 01:05:16,705 What the fuck's happened to you? 529 01:05:20,917 --> 01:05:22,044 Anaïs! 530 01:05:23,003 --> 01:05:26,465 I'll get you to the hospital, okay? I'll get you to the hospital. 531 01:05:27,049 --> 01:05:28,508 Do you hear me? 532 01:05:28,675 --> 01:05:30,260 Get on. 533 01:05:34,431 --> 01:05:37,059 Hold on tight, I'll get you to the hospital. 534 01:05:47,944 --> 01:05:49,154 Hold on. 535 01:05:50,822 --> 01:05:51,740 Shit! 536 01:05:53,450 --> 01:05:55,202 Anaïs, hold on! 537 01:05:57,412 --> 01:05:59,998 You're gonna be okay. Shit! 538 01:06:04,002 --> 01:06:05,921 What are you doing, Ana? 539 01:06:07,172 --> 01:06:09,424 Shit, they've blocked all the roads! 540 01:06:10,133 --> 01:06:11,259 Hold on. 541 01:06:13,637 --> 01:06:15,972 What's wrong with you? It's all right. 542 01:06:23,855 --> 01:06:25,273 It's okay. 543 01:06:25,524 --> 01:06:27,317 How do I get through? 544 01:06:27,776 --> 01:06:31,446 They've blocked all the roads! Where do I go? 545 01:06:35,450 --> 01:06:36,743 Stop it! 546 01:06:41,707 --> 01:06:43,417 What are you doing? 547 01:06:50,966 --> 01:06:52,300 Stop it! 548 01:06:59,808 --> 01:07:01,560 Hold on tight! 549 01:07:02,352 --> 01:07:04,855 Stop it, and hold on tight! 550 01:07:20,829 --> 01:07:22,122 Hold on! 551 01:07:22,664 --> 01:07:25,125 It's gonna be all right, okay? 552 01:07:38,638 --> 01:07:39,765 Stop it! 553 01:07:40,223 --> 01:07:43,018 What are you doing? Ana, what are you doing? 554 01:07:45,145 --> 01:07:46,521 Stop it! 555 01:07:47,939 --> 01:07:49,524 What's wrong with you? 556 01:07:52,319 --> 01:07:53,904 What's happened to you? 557 01:07:55,447 --> 01:07:56,865 You're scaring me. 558 01:08:19,470 --> 01:08:20,971 Stop it, please. 559 01:08:21,139 --> 01:08:22,390 Look at me. 560 01:08:22,557 --> 01:08:23,850 Stop, please. 561 01:08:24,684 --> 01:08:26,978 Ana, why are you acting like that? 562 01:08:27,145 --> 01:08:28,939 Why are you doing that? 563 01:08:30,564 --> 01:08:31,691 Stop it! 564 01:08:35,654 --> 01:08:37,656 Ana, I'll go get help, okay? 565 01:08:39,115 --> 01:08:40,450 I'm sorry. 566 01:08:49,125 --> 01:08:50,544 I'm sorry! 567 01:09:38,550 --> 01:09:41,094 - Mom. - Something's happening in town. 568 01:09:41,261 --> 01:09:44,598 - Mom, what's wrong? - Alice has left me on my own. 569 01:09:44,764 --> 01:09:46,390 Mom, calm down. 570 01:09:46,558 --> 01:09:49,560 I'm close to home, I'll be right there. 571 01:09:49,728 --> 01:09:51,229 My wheelchair's stuck. 572 01:09:51,395 --> 01:09:53,982 Mom, I know! Sorry. I know, okay? 573 01:09:54,149 --> 01:09:56,234 I'll be right there. I'm close to home. 574 01:09:56,401 --> 01:09:58,320 ¡No me puedo mover! 575 01:09:59,404 --> 01:10:00,572 Julia! 576 01:10:02,324 --> 01:10:03,658 Help me! 577 01:10:07,996 --> 01:10:09,331 Please! 578 01:10:10,582 --> 01:10:11,833 Forgive me! 579 01:10:12,000 --> 01:10:13,627 Forgive me, Julia ! 580 01:10:16,463 --> 01:10:17,964 I'm scared! 581 01:10:20,467 --> 01:10:23,303 I'm gonna eat your fucking face! 582 01:10:39,611 --> 01:10:40,904 Julia! 583 01:10:45,617 --> 01:10:47,035 Wait for me! 584 01:11:08,431 --> 01:11:09,933 Wait for me, Julia! 585 01:11:59,107 --> 01:12:00,316 First floor. 586 01:12:10,660 --> 01:12:12,203 Door closing. 587 01:12:42,609 --> 01:12:46,905 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 588 01:12:57,665 --> 01:13:00,668 What's going on? Why have the lights gone out? 589 01:13:01,419 --> 01:13:03,213 Is anybody there? 590 01:13:04,005 --> 01:13:04,964 Victor, that you? 591 01:13:05,131 --> 01:13:07,717 Can you hear me? I'm stuck in the elevator! 592 01:13:07,884 --> 01:13:09,969 Can someone see downstairs? 593 01:13:10,136 --> 01:13:11,221 Hello! 594 01:13:11,930 --> 01:13:13,139 Okay, I'm going down. 595 01:13:13,306 --> 01:13:14,724 Is anybody there? 596 01:13:15,100 --> 01:13:19,395 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 597 01:13:22,607 --> 01:13:24,567 What are you doing here? 598 01:13:26,236 --> 01:13:28,863 Do you know where my friend Julia lives? 599 01:13:29,030 --> 01:13:30,824 Get out or I'll call the cops! 600 01:13:32,200 --> 01:13:35,036 You smell good. Can I smell you? 601 01:13:35,203 --> 01:13:36,287 What? 602 01:14:11,447 --> 01:14:13,408 No, I don't believe it! 603 01:14:13,741 --> 01:14:15,952 It's a nightmare! 604 01:14:20,039 --> 01:14:24,335 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 605 01:14:28,423 --> 01:14:29,883 Is anybody there? 606 01:14:30,049 --> 01:14:32,093 - Alice! - Is someone in there? 607 01:14:32,260 --> 01:14:35,346 Alice, can you hear me? It's Julia, I'm stuck in the elevator. 608 01:14:35,722 --> 01:14:37,390 Alice, have you seen Mom? 609 01:14:37,557 --> 01:14:40,393 You can't stay, you gotta go, do you hear me? 610 01:14:40,560 --> 01:14:44,522 No, listen to me! There's no one to help Mom! 611 01:14:44,689 --> 01:14:47,025 Open this fucking door! 612 01:14:49,194 --> 01:14:49,986 Sir? 613 01:14:50,153 --> 01:14:51,196 Alice! 614 01:14:51,404 --> 01:14:53,740 Sir, please help me. 615 01:14:54,282 --> 01:14:56,201 They've killed everyone. 616 01:14:56,367 --> 01:14:57,493 Please. 617 01:14:58,203 --> 01:14:59,454 Please... 618 01:15:03,333 --> 01:15:07,587 Stay calm, a problem has arisen. An operator will contact you. 619 01:15:17,055 --> 01:15:18,473 Is anyone in there? 620 01:15:19,849 --> 01:15:21,267 I know you're there. 621 01:15:21,726 --> 01:15:24,479 If you've been in contact with an infected person, 622 01:15:24,646 --> 01:15:27,690 turn yourself in immediately. You're in danger. 623 01:15:29,400 --> 01:15:33,154 We can help you, we can protect you. Do you hear me? 624 01:15:33,321 --> 01:15:35,365 Come out of the elevator. 625 01:15:42,247 --> 01:15:43,498 15th floor. 626 01:15:44,040 --> 01:15:45,875 Door opening. 627 01:16:24,122 --> 01:16:26,791 Mom! Mom, I'm here! 628 01:16:49,480 --> 01:16:50,732 You see me? 629 01:16:53,651 --> 01:16:54,610 Here! 630 01:16:58,281 --> 01:16:59,824 Come here! 631 01:17:03,036 --> 01:17:04,329 Julia, Julia... 632 01:17:28,436 --> 01:17:30,563 Open your mouth and you're dead. 633 01:17:36,527 --> 01:17:37,779 Come here. 634 01:17:42,784 --> 01:17:44,202 Come here. 635 01:17:44,911 --> 01:17:46,954 Turn that off, it attracts them. 636 01:17:50,333 --> 01:17:51,834 Open your eyes wide. 637 01:17:52,418 --> 01:17:53,669 Show me your eyes. 638 01:18:08,601 --> 01:18:10,144 Don't make any noise. 639 01:18:17,610 --> 01:18:18,736 Stay here. 640 01:18:19,487 --> 01:18:21,197 Whatever you do, don't move. 641 01:19:15,042 --> 01:19:16,127 Sir... 642 01:20:05,801 --> 01:20:07,053 Keep your distance! 643 01:20:17,271 --> 01:20:18,981 Keep your distance, I said! 644 01:20:26,489 --> 01:20:27,490 Sir... 645 01:20:27,949 --> 01:20:30,618 Tell me none of this is happening. 646 01:20:37,291 --> 01:20:38,876 You have to leave. 647 01:20:39,794 --> 01:20:40,878 Quick. 648 01:20:42,630 --> 01:20:43,756 Listen to me. 649 01:20:44,465 --> 01:20:45,800 Listen to me! 650 01:20:49,971 --> 01:20:53,474 We have orders to kill all those who've had direct contact. 651 01:20:54,475 --> 01:20:55,643 Listen to me. 652 01:20:56,978 --> 01:21:00,189 This life no longer exists. Listen to me. 653 01:21:02,483 --> 01:21:03,901 How do you feel? 654 01:21:04,610 --> 01:21:06,028 Is your head spinning? 655 01:21:06,487 --> 01:21:07,989 Are you hearing voices? 656 01:21:08,239 --> 01:21:10,575 Are you drawn to the light? 657 01:21:11,033 --> 01:21:14,287 If you haven't ingested any of their blood, you're okay. 658 01:21:14,453 --> 01:21:18,249 Stay in the dark. Use as little light as possible. 659 01:21:18,416 --> 01:21:20,167 It makes them stronger. 660 01:21:21,836 --> 01:21:23,087 What's your name? 661 01:21:25,881 --> 01:21:27,133 What's your name? 662 01:21:29,552 --> 01:21:30,928 I'm Julia. 663 01:21:36,976 --> 01:21:37,935 Julia. 664 01:21:47,695 --> 01:21:51,407 In a few minutes I'll no longer be able to control myself. 665 01:21:52,450 --> 01:21:54,201 Julia, get away from here. 666 01:21:55,703 --> 01:21:57,663 Before I hurt you. 667 01:21:57,872 --> 01:21:59,624 This is crazy shit! 668 01:22:00,666 --> 01:22:01,917 Go. 669 01:22:08,591 --> 01:22:10,092 I don't believe this. 670 01:22:10,885 --> 01:22:12,470 Julia, turn around. 671 01:22:15,139 --> 01:22:16,557 Turn around. 672 01:25:55,609 --> 01:25:57,695 Wake up! 673 01:28:26,677 --> 01:28:29,555 Subtitles by Howard Bonsor 674 01:28:30,472 --> 01:28:33,100 Subtitling TransPerfect Media France