1 00:00:46,084 --> 00:00:47,334 Incroyable, fils. 2 00:00:48,376 --> 00:00:51,251 Le Style Radical de Compton, c'est ce que tu veux ? 3 00:00:53,459 --> 00:00:54,876 KJ EST LE MAMBA D'ALONDRA 4 00:00:55,626 --> 00:00:57,293 MAURICE EST LE ROI-SERPENT DE COMPTON 5 00:00:59,334 --> 00:01:01,001 COBRA PREND CRESWELL D'ASSAUT 6 00:01:05,168 --> 00:01:07,126 La férocité du loup. 7 00:01:07,209 --> 00:01:10,793 La souplesse du coyote. Le Style Radical est fatal. 8 00:01:11,918 --> 00:01:14,501 Mais quel est ton véritable désir ? 9 00:01:14,584 --> 00:01:18,251 Faire trembler mon ennemi ! Le Style Radical de Compton ! 10 00:01:36,334 --> 00:01:38,751 Ne te bats pas. Prends de la hauteur. 11 00:01:38,834 --> 00:01:40,918 Écoute ta nana, crétin. 12 00:01:41,001 --> 00:01:42,168 Non, minable. 13 00:01:42,251 --> 00:01:44,918 Ça ne me va pas. 14 00:02:06,584 --> 00:02:08,251 Bob Ross, c'est l'heure. 15 00:02:08,876 --> 00:02:10,459 Tu te souviens de M. Williams ? 16 00:02:11,918 --> 00:02:15,251 Va le voir. Il me faut du contreplaqué. 17 00:02:15,751 --> 00:02:18,168 Et des vis de 1,9 cm. 18 00:02:21,751 --> 00:02:23,418 KJ, tu m'entends ? 19 00:02:26,251 --> 00:02:28,084 Je descends Alondra, sur la droite. 20 00:02:29,043 --> 00:02:30,043 Parfait. 21 00:02:32,543 --> 00:02:34,709 Tout va bien, là-dedans ? 22 00:02:35,584 --> 00:02:37,126 Oui. Les toilettes sont bouchés. 23 00:02:42,459 --> 00:02:43,459 D'accord. 24 00:02:44,459 --> 00:02:47,501 Si tu fais vite, je te montrerai comment utiliser la scie circulaire. 25 00:02:47,584 --> 00:02:49,751 - Et pas de... - Raccourcis. Je sais. 26 00:02:54,209 --> 00:02:55,209 Papa, 27 00:02:56,209 --> 00:02:57,543 on pourra s'entraîner ? 28 00:02:58,251 --> 00:02:59,459 Qu'est-ce que tu racontes ? 29 00:02:59,543 --> 00:03:02,126 On a fait du sport toute la journée, KJ-san. 30 00:03:02,209 --> 00:03:04,251 Ça forge le caractère. 31 00:03:06,334 --> 00:03:07,334 Laisse tomber. 32 00:03:14,793 --> 00:03:17,418 Ça a jamais été aussi dur Jamais facile non plus… 33 00:03:17,501 --> 00:03:18,584 Appel entrant de Maman 34 00:03:18,668 --> 00:03:20,793 Il me dit de l'appeler "Tom le bricoleur". 35 00:03:20,876 --> 00:03:22,043 Mais c'est qui ? 36 00:03:22,876 --> 00:03:25,668 Bob le bricoleur ? Non ? 37 00:03:25,751 --> 00:03:27,293 Quand est-ce que tu reviens ? 38 00:03:27,376 --> 00:03:30,584 Hé, on a dit qu'on ne poserait pas cette question. 39 00:03:30,668 --> 00:03:33,334 Tu sais que c'est dur pour moi d'être loin. 40 00:03:33,418 --> 00:03:35,834 C'est plus facile avec toi. 41 00:03:36,418 --> 00:03:39,834 KJ, parle à ton père. 42 00:03:39,918 --> 00:03:41,334 Il peut t'aider. 43 00:03:41,418 --> 00:03:43,459 Je dois filer, j'ai une réunion. 44 00:03:44,209 --> 00:03:46,084 On se voit bientôt. Je t'aime. 45 00:03:47,001 --> 00:03:48,084 Je t'aime. 46 00:03:49,543 --> 00:03:50,793 Bonjour, M. Williams. 47 00:03:51,418 --> 00:03:53,459 Regardez qui voilà ! 48 00:03:55,876 --> 00:03:58,168 Attends un peu. 49 00:03:59,126 --> 00:04:01,293 T'es vraiment censé être ici ? 50 00:04:02,043 --> 00:04:05,168 - Ton père sait que tu es là ? - C'est lui qui m'envoie. 51 00:04:07,001 --> 00:04:08,584 Dacodac. 52 00:04:09,126 --> 00:04:12,126 - Qu'est-ce qu'il te faut ? - Des vis et du contreplaqué. 53 00:04:12,209 --> 00:04:15,168 D'accord, j'en ai à l'arrière. Suis-moi. 54 00:04:16,251 --> 00:04:18,876 Alors, quoi de neuf ? 55 00:04:18,959 --> 00:04:22,126 Je fais tourner ma quincaillerie. 56 00:04:22,209 --> 00:04:26,501 Ton père m'a parlé de la maison. Content que vous vous lanciez là-dedans. 57 00:04:26,584 --> 00:04:28,543 Il doit être ravi que tu sois en vacances 58 00:04:28,626 --> 00:04:31,584 - pour te mettre au boulot. - Apparemment. 59 00:04:31,668 --> 00:04:33,168 Qu'est-ce qui ne va pas ? 60 00:04:33,668 --> 00:04:35,834 Le bricolage, c'est bon pour le physique. 61 00:04:36,834 --> 00:04:38,084 Tu veux quelles vis ? 62 00:04:38,168 --> 00:04:40,293 8,25 centimètres. 63 00:04:41,418 --> 00:04:43,543 8,25 ? Ça fait une belle taille. 64 00:04:43,626 --> 00:04:45,834 Je veux dire 4,45. 65 00:04:45,918 --> 00:04:48,543 Je vais te chercher ça. 66 00:04:49,126 --> 00:04:52,168 Oui, ici Williams. Ne quittez pas. 67 00:04:52,251 --> 00:04:53,876 Missy est à l'arrière ? 68 00:04:56,084 --> 00:05:00,209 Si ton père demande, je lui dirai que tu m'as embrouillé. 69 00:05:03,751 --> 00:05:05,043 Tiens. 70 00:05:06,334 --> 00:05:07,793 Tout va bien, KJ ? 71 00:05:09,543 --> 00:05:10,584 Oui, ça va. 72 00:05:12,209 --> 00:05:13,209 Tant mieux. 73 00:05:16,834 --> 00:05:19,459 Je m'occupe de ton contreplaqué. 74 00:05:29,001 --> 00:05:30,584 LOYAUTÉ 75 00:05:39,459 --> 00:05:40,459 Dément. 76 00:05:42,459 --> 00:05:43,793 Hé. 77 00:05:44,834 --> 00:05:47,168 T'es pas censé être ici, petit. 78 00:05:47,251 --> 00:05:49,293 - D'où tu sors ? - Je viens juste voir Missy. 79 00:05:49,376 --> 00:05:51,251 - Il est OK. - Non. 80 00:05:51,334 --> 00:05:53,834 C'est Li'l Hatton. Il vient de Creswell. 81 00:05:53,918 --> 00:05:56,793 Je ne le connais pas. Il arrive en ennemi. 82 00:05:57,376 --> 00:06:00,459 - J'aurais pu lui en coller une. - T'es sûr ? 83 00:06:00,543 --> 00:06:02,834 - Du calme. - Va bosser. 84 00:06:05,876 --> 00:06:08,918 - Ça fait un bail. Tu vas bien ? - Oui, tranquille. 85 00:06:09,001 --> 00:06:10,001 Besoin de bosser ? 86 00:06:10,793 --> 00:06:13,334 Non. On embauche pas les mecs chelous. 87 00:06:13,418 --> 00:06:14,626 La ferme, Trey. 88 00:06:17,543 --> 00:06:19,126 C'est quoi, son problème ? 89 00:06:19,209 --> 00:06:20,334 Je ne sais pas. 90 00:06:20,418 --> 00:06:23,376 Non. Je suis coincé avec mon père. Punition pour m'être battu. 91 00:06:23,959 --> 00:06:25,293 Tu t'es battu ? 92 00:06:27,334 --> 00:06:28,334 Creswell ? 93 00:06:31,334 --> 00:06:34,209 Le berceau du Style Radical de Crompton ? 94 00:06:37,293 --> 00:06:40,501 Maurice Hatton. T'es le fils du Chevalier Noir. 95 00:06:41,793 --> 00:06:45,043 Tu maîtrises les arts mortels ? 96 00:06:48,001 --> 00:06:49,001 Montre-nous. 97 00:06:50,459 --> 00:06:51,543 Allez. 98 00:06:52,251 --> 00:06:54,626 C'est ton truc, non ? Fais-nous une démo. 99 00:06:55,251 --> 00:06:58,334 - Allez, vas-y, montre-nous ! - Du calme, Trey. On se détend. 100 00:06:58,418 --> 00:06:59,668 Lui colle pas la pression. 101 00:07:01,876 --> 00:07:03,584 Laisse tomber. 102 00:07:05,084 --> 00:07:06,084 Il est naze. 103 00:07:37,584 --> 00:07:38,584 Une minute. 104 00:07:46,001 --> 00:07:47,001 Entre. 105 00:07:51,751 --> 00:07:53,626 J'ai pensé à un truc. 106 00:07:54,668 --> 00:07:57,543 - Si tu veux... - Coache-moi. Allez. 107 00:07:57,626 --> 00:07:59,293 Pourquoi tu veux pas ? 108 00:08:01,168 --> 00:08:03,001 - KJ, arrête. - Laisse tomber. 109 00:08:03,084 --> 00:08:04,084 KJ, qu'est-ce que... 110 00:08:07,918 --> 00:08:10,251 Je ne vais pas... 111 00:08:14,584 --> 00:08:16,418 Il faut que tu retournes au magasin. 112 00:08:17,293 --> 00:08:20,209 C'est des vis de 1,9 cm. Pas 4,45. 113 00:08:22,751 --> 00:08:25,668 Et emmène tout ça dans l'appentis avant d'y aller. 114 00:08:28,876 --> 00:08:30,293 - KJ. - D'accord. 115 00:09:15,584 --> 00:09:18,501 Tu sais quoi ? On va s'arrêter là. 116 00:09:19,334 --> 00:09:21,459 On peut aller se chercher des donuts chez M & T. 117 00:09:24,668 --> 00:09:25,668 KJ ? 118 00:09:33,751 --> 00:09:36,084 1re PLACE 119 00:09:36,168 --> 00:09:38,459 LE STYLE RADICAL DE COMPTON PAR LES FRÈRES HATTON 120 00:09:42,084 --> 00:09:46,084 FINALISTE À RÉSERVER AUX SITUATION CRITIQUES 121 00:09:51,793 --> 00:09:52,793 KJ ? 122 00:10:00,084 --> 00:10:01,501 Ton père vient d'appeler. 123 00:10:02,751 --> 00:10:04,459 Voilà ce qu'il te faut. 124 00:10:05,001 --> 00:10:11,084 En échange, il va m'enseigner le Style Radical. 125 00:10:13,834 --> 00:10:17,543 Ce sera comme Batman et Robin des Bois. 126 00:10:18,251 --> 00:10:19,168 Oh là là ! 127 00:10:20,084 --> 00:10:22,001 C'est juste Robin. 128 00:10:22,668 --> 00:10:23,918 Pas ici. 129 00:10:24,584 --> 00:10:25,501 En garde ! 130 00:10:28,293 --> 00:10:30,834 Apprends le français, pseudo Karaté Kid. 131 00:10:37,584 --> 00:10:38,584 Quoi de neuf, KJ ? 132 00:10:40,959 --> 00:10:44,251 Tu peux pas débouler ici comme ça quand tu veux. 133 00:10:45,834 --> 00:10:47,543 Alors, minable. T'as un problème ? 134 00:10:52,376 --> 00:10:54,584 Ah ouais ? J'en ai marre des mecs comme toi. 135 00:10:54,668 --> 00:10:56,668 Tu cherches la bagarre ? Viens ! 136 00:10:56,751 --> 00:10:59,751 Du calme. Monte pas sur tes grands chevaux. 137 00:11:06,126 --> 00:11:07,168 Grand maître. 138 00:11:09,293 --> 00:11:11,584 Le message est passé. C'est bon. 139 00:11:13,418 --> 00:11:14,626 Il est à l'arrière ? 140 00:11:15,418 --> 00:11:18,334 Laisse tomber. Je viens m'entraîner chez toi la semaine prochaine. 141 00:11:20,043 --> 00:11:21,668 Le Style Radical, c'est ça ! 142 00:11:30,793 --> 00:11:32,418 KJ, non ! 143 00:11:37,043 --> 00:11:39,584 KJ. Allez. Debout. 144 00:12:08,293 --> 00:12:09,376 Ce désir de se battre... 145 00:12:10,543 --> 00:12:12,418 C'est bien plus que ça, 146 00:12:13,834 --> 00:12:15,584 il y a des responsabilités. 147 00:12:17,668 --> 00:12:19,709 Tu te sens toujours obligé d'attaquer... 148 00:12:19,793 --> 00:12:21,418 Tu crois que j'ai envie de ça ? 149 00:12:21,501 --> 00:12:22,918 Et à la quincaillerie ? 150 00:12:23,001 --> 00:12:26,918 Et la baston il y a quelques semaines ? Je veux du respect ! 151 00:12:27,001 --> 00:12:29,876 Je ne parlerai pas à ton dos. Assieds-toi. 152 00:12:41,043 --> 00:12:44,584 Dis-moi quelque chose. N'importe quoi. Qu'est-ce qui t'arrive ? 153 00:12:49,168 --> 00:12:51,209 Je ne me suis pas battu, à l'école. 154 00:12:51,293 --> 00:12:53,293 Je suis censé faire quoi ? Me laisser faire ? 155 00:12:53,376 --> 00:12:55,168 J'aurais dû mériter la mise à pied. 156 00:12:55,251 --> 00:12:57,543 Attends, tu ne veux pas te défendre ? 157 00:12:57,626 --> 00:13:01,293 Tu comprends rien. J'ai besoin du Style Radical, 158 00:13:01,918 --> 00:13:03,209 pas de coller du bois. 159 00:13:03,293 --> 00:13:05,626 C'est ça qui va m'empêcher de me faire tabasser ? 160 00:13:10,918 --> 00:13:12,959 En mémoire de Donnie Hatton 161 00:13:16,793 --> 00:13:18,584 Tu ressembles tellement à ton oncle Donnie. 162 00:13:20,209 --> 00:13:21,334 C'est fou. 163 00:13:24,168 --> 00:13:26,876 Son désir de se battre venait d'ailleurs. 164 00:13:27,418 --> 00:13:29,001 Je n'ai jamais vraiment compris, 165 00:13:29,084 --> 00:13:31,876 mais il ne s'agissait pas de la beauté ou du sport. 166 00:13:33,376 --> 00:13:36,209 La bagarre qu'il cherchait, il l'a trouvée. 167 00:13:39,543 --> 00:13:43,126 Le Style Radical ne règlera pas tous tes problèmes. 168 00:13:44,001 --> 00:13:46,501 Ça n'a pas empêché mon frère de se prendre une balle. 169 00:13:47,418 --> 00:13:49,376 Ce n'est pas ce que je veux pour mon fils ! 170 00:13:51,834 --> 00:13:52,834 Euh… 171 00:13:54,793 --> 00:13:56,168 Je ne suis pas comme ça. 172 00:14:09,751 --> 00:14:10,751 Très bien. 173 00:14:13,459 --> 00:14:14,626 Viens. 174 00:14:25,251 --> 00:14:28,251 OK. C'est parti. Le premier au sol. 175 00:14:29,584 --> 00:14:30,959 J'ai pas envie de m'entraîner. 176 00:14:31,043 --> 00:14:33,459 Tu voulais apprendre. Allons-y. 177 00:14:34,709 --> 00:14:35,709 Allez. 178 00:14:41,584 --> 00:14:43,751 Fais gaffe à tes pieds quand tu attaques. 179 00:14:44,459 --> 00:14:45,459 On recommence. 180 00:14:49,668 --> 00:14:51,251 Non. 181 00:14:51,334 --> 00:14:52,584 Non, non, non. 182 00:14:52,668 --> 00:14:56,668 On ne rentrera pas tant que tu n'auras pas compris. 183 00:14:57,293 --> 00:14:58,376 On recommence ! 184 00:15:07,251 --> 00:15:09,543 Où est ton énergie, KJ ? Hein ? 185 00:15:10,793 --> 00:15:11,834 Que se passe-t-il ? 186 00:15:13,584 --> 00:15:15,043 Allez. Tu as peur ? 187 00:15:17,168 --> 00:15:18,168 Je n'ai pas peur. 188 00:15:19,668 --> 00:15:21,209 Alors fais-le bien. 189 00:15:23,584 --> 00:15:25,918 Allez. Donne tout. Allons-y. On recommence. 190 00:15:32,376 --> 00:15:33,293 Allez. 191 00:15:34,751 --> 00:15:37,626 Exprime-toi. Lâche tout. 192 00:15:47,293 --> 00:15:48,834 Désolé. 193 00:15:53,084 --> 00:15:54,459 Je veux juste dessiner. 194 00:15:55,959 --> 00:15:57,043 Je sais. 195 00:16:02,501 --> 00:16:04,251 J'aimerais que ce soit aussi simple. 196 00:16:23,543 --> 00:16:25,334 Ça ne va pas être facile... 197 00:16:27,668 --> 00:16:30,459 mais je vais t'entraîner, comme il faut. 198 00:16:31,668 --> 00:16:32,668 OK ? 199 00:16:35,459 --> 00:16:38,376 Mais n'oublie pas. 200 00:16:40,126 --> 00:16:43,543 Pour maîtriser ça, 201 00:16:44,834 --> 00:16:49,084 tu dois d'abord maîtriser ça. 202 00:16:51,626 --> 00:16:56,001 La véritable force du Style Radical est là. 203 00:17:06,543 --> 00:17:09,626 KJ, je t'aime. 204 00:17:11,668 --> 00:17:12,793 Moi aussi. 205 00:17:13,543 --> 00:17:15,668 Je suis tellement fier de toi. 206 00:17:31,793 --> 00:17:33,876 Viens, on rentre avant de casser la baraque. 207 00:17:38,376 --> 00:17:39,376 Allez. 208 00:17:49,084 --> 00:17:51,584 - Tu as assez mangé ? - Oui. 209 00:17:52,168 --> 00:17:54,001 Papa, montre-moi un truc. 210 00:17:56,793 --> 00:18:00,751 Si seul le corps travaille, l'esprit souffre, KJ-san. 211 00:18:02,209 --> 00:18:04,001 OK, Kung Fu Kenny. 212 00:18:05,626 --> 00:18:06,876 Et ce mouvement, alors ? 213 00:18:11,043 --> 00:18:12,043 Papa ? 214 00:18:33,251 --> 00:18:39,709 CEINTURES NOIRES 215 00:19:45,376 --> 00:19:47,376 Sous-titres : Marie-Julie Arnould-Labbé