1 00:00:46,084 --> 00:00:47,334 Fantastiskt, min son. 2 00:00:48,376 --> 00:00:51,251 Compton Strong Style är väl målet? Ja? 3 00:00:53,459 --> 00:00:54,876 KJ SOM ALONDRA MAMBA 4 00:00:55,626 --> 00:00:57,293 MAURICE SOM COMPTON KING SNAKE 5 00:00:59,334 --> 00:01:01,001 COBRA KOMMER TILL CRESWELL 6 00:01:05,168 --> 00:01:07,126 Vild som vargen. 7 00:01:07,209 --> 00:01:10,793 Anpassningsbar som prärievargen. Strong style är dödlig. 8 00:01:11,918 --> 00:01:14,501 Men vad är det du egentligen vill? 9 00:01:14,584 --> 00:01:18,251 Sätta skräck i fiendens hjärta! Uppleva Compton Strong Style! 10 00:01:36,334 --> 00:01:38,751 Slåss inte. Ha överseende. 11 00:01:38,834 --> 00:01:40,918 Bäst att du lyssnar till din tjej, dummer. 12 00:01:41,001 --> 00:01:42,168 Nej, fegis. 13 00:01:42,251 --> 00:01:44,918 -Jag vägrar. -Jag vägrar. 14 00:02:06,584 --> 00:02:08,251 Bob Ross, tiden är ute. 15 00:02:08,876 --> 00:02:10,459 Minns du mr Williams? 16 00:02:11,918 --> 00:02:15,251 Du måste gå dit. Vi behöver mer virke tillsågat. 17 00:02:15,751 --> 00:02:18,168 Och några 2 cm skruvar också. 18 00:02:21,751 --> 00:02:23,418 KJ, hör du mig? 19 00:02:26,251 --> 00:02:28,084 Alondra rakt fram, till höger. 20 00:02:29,043 --> 00:02:30,043 Bra. 21 00:02:32,543 --> 00:02:34,709 Gick allting bra där inne? 22 00:02:35,584 --> 00:02:37,126 Ja. Det är stopp i toan. 23 00:02:42,459 --> 00:02:43,459 Okej. 24 00:02:44,459 --> 00:02:47,501 Skyndar du dig hem så visar jag hur man använder bordssågen. 25 00:02:47,584 --> 00:02:49,751 -Och inga… -Genvägar. Jag vet. 26 00:02:54,209 --> 00:02:57,543 Pappa… ska vi träna? 27 00:02:58,251 --> 00:03:02,126 Vad menar du? Vi har ju tränat på gården hela dagen, KJ-san. 28 00:03:02,209 --> 00:03:04,251 Det är karaktärsdanande. 29 00:03:06,334 --> 00:03:07,334 Glöm det. 30 00:03:17,501 --> 00:03:18,584 Mamma Videosamtal 31 00:03:18,668 --> 00:03:22,043 Han vill att jag ska kalla honom för Tim the Tool Man, vem är det? 32 00:03:22,876 --> 00:03:25,668 Tool Time? Inte? 33 00:03:25,751 --> 00:03:27,293 När kommer du tillbaka? 34 00:03:27,376 --> 00:03:30,584 Vi har kommit överens om att inte ställa denna fråga. 35 00:03:30,668 --> 00:03:33,334 Du vet hur svårt det är för mig att vara borta. 36 00:03:33,418 --> 00:03:35,834 Det är lättare när du är här. 37 00:03:36,418 --> 00:03:39,834 KJ, prata med din pappa. 38 00:03:39,918 --> 00:03:41,334 Han kan hjälpa dig. 39 00:03:41,418 --> 00:03:43,459 Jag måste gå till mötet, okej? 40 00:03:44,209 --> 00:03:46,084 Vi ses snart. Jag älskar dig. 41 00:03:47,001 --> 00:03:48,084 Jag älskar dig också. 42 00:03:49,543 --> 00:03:50,793 Hej, mr Williams. 43 00:03:51,418 --> 00:03:53,459 Hej! Där är han, ju! 44 00:03:55,876 --> 00:03:58,168 Vänta, vänta, vänta, vänta. 45 00:03:59,126 --> 00:04:01,293 Ska du verkligen vara här? 46 00:04:02,043 --> 00:04:05,168 -Vet din pappa att du är här? -Han skickade mig. 47 00:04:07,001 --> 00:04:08,584 Okej. 48 00:04:09,126 --> 00:04:12,126 -Vad behöver du? -Några skruvar och lite sågat virke. 49 00:04:12,209 --> 00:04:15,168 Det har jag på lagret. Följ med. 50 00:04:16,251 --> 00:04:18,876 Så, vad har du haft för dig? 51 00:04:18,959 --> 00:04:22,126 Jag har bara jobbat i min järnaffär. 52 00:04:22,209 --> 00:04:26,501 Din pappa berättade om huset. Jag är glad att ni ska renovera det. 53 00:04:26,584 --> 00:04:28,543 Han längtade nog till sommarlovet 54 00:04:28,626 --> 00:04:31,584 -för att sätta dig i arbete? -Tydligen. 55 00:04:31,668 --> 00:04:35,834 Vad är det? Hantverk är bra för kroppen. 56 00:04:36,834 --> 00:04:40,293 -Hur stora skruvar ska du ha? -8,25 cm. 57 00:04:41,418 --> 00:04:43,543 8,25? Det är stora skruvar. 58 00:04:43,626 --> 00:04:45,834 Jag menar 4,45 cm. 59 00:04:45,918 --> 00:04:48,543 Okej, jag har några sådana. 60 00:04:49,126 --> 00:04:52,168 Ja, det är Williams. Ett ögonblick. 61 00:04:52,251 --> 00:04:53,876 Är Missy där bak? 62 00:04:56,084 --> 00:05:00,209 Om din pappa frågar ska jag säga att du smög förbi mig. 63 00:05:03,751 --> 00:05:05,043 Här. 64 00:05:06,334 --> 00:05:07,793 Är allt bra, KJ? 65 00:05:09,543 --> 00:05:10,584 Ja, det är bra. 66 00:05:12,209 --> 00:05:13,209 Bra. 67 00:05:16,834 --> 00:05:19,459 Virket är snart klart. 68 00:05:29,001 --> 00:05:30,584 LOJALITET 69 00:05:39,459 --> 00:05:40,459 Eld. 70 00:05:42,459 --> 00:05:43,793 Hör du… 71 00:05:44,834 --> 00:05:47,168 Du ska inte vara här, grabben. 72 00:05:47,251 --> 00:05:49,293 -Var är du ifrån? -Jag skulle träffa Missy. 73 00:05:49,376 --> 00:05:53,834 Han är okej. Det är Li'l Hatton. Hans familj bor i Creswell. 74 00:05:53,918 --> 00:05:56,793 Vem vet? Han dyker upp här som fienden. 75 00:05:57,376 --> 00:06:00,459 -Du kunde lätt ha fått stryk. -Som du? 76 00:06:00,543 --> 00:06:05,126 -Chilla. -Gå och gör ditt jobb. 77 00:06:05,876 --> 00:06:08,918 -Det var längesedan. Mår du bra? -Helt okej. 78 00:06:09,001 --> 00:06:10,001 Behöver du ett jobb? 79 00:06:10,793 --> 00:06:14,626 -Nej, vi anställer inga galningar. -Håll tyst, Trey. 80 00:06:17,543 --> 00:06:20,334 -Vad är det med honom? -Vet inte. 81 00:06:20,418 --> 00:06:23,376 Jag har utegångsförbud för ett slagsmål. 82 00:06:23,959 --> 00:06:25,293 Slagsmål? 83 00:06:27,334 --> 00:06:28,334 Creswell, va? 84 00:06:31,334 --> 00:06:34,209 Där Compton Strong Style föddes? 85 00:06:35,043 --> 00:06:40,501 Maurice Hatton. Mörkrets riddare är din pappa. 86 00:06:41,793 --> 00:06:45,043 Då är du väl bra på kampsporter? 87 00:06:48,001 --> 00:06:49,001 Visa oss. 88 00:06:50,459 --> 00:06:51,543 Kom igen. 89 00:06:52,251 --> 00:06:54,626 Det är väl din grej? Visa oss nåt. 90 00:06:55,251 --> 00:06:59,668 -Kom igen. Kom igen, visa oss! -Ta det lugnt. Varför pressar du honom? 91 00:07:01,876 --> 00:07:03,584 Glöm det. 92 00:07:05,084 --> 00:07:06,084 Vilken mes. 93 00:07:37,584 --> 00:07:38,584 Vänta. 94 00:07:46,001 --> 00:07:47,001 Kom in. 95 00:07:51,751 --> 00:07:53,626 Jag fick en idé. 96 00:07:54,668 --> 00:07:59,293 -Om du nånsin vill… -Träna mig! Varför vill du inte träna mig? 97 00:08:01,168 --> 00:08:03,001 -KJ, kom igen. -Glöm det. 98 00:08:03,084 --> 00:08:04,084 KJ, vad i… 99 00:08:07,918 --> 00:08:10,251 Jag tänker inte… 100 00:08:14,584 --> 00:08:16,418 Du får gå tillbaka till affären. 101 00:08:17,293 --> 00:08:20,209 2 cm skruvar, inte 4,45 cm. 102 00:08:22,751 --> 00:08:25,668 Och ta med dig det där ut i boden innan du går. 103 00:08:28,876 --> 00:08:30,293 -KJ. -Ja. 104 00:09:15,584 --> 00:09:18,501 Vet du vad? Vi slutar jobba för i dag. 105 00:09:19,334 --> 00:09:21,459 Vi kan köpa donuts på M & T's. 106 00:09:24,668 --> 00:09:25,668 KJ? 107 00:09:33,751 --> 00:09:36,084 1:a PLATS 108 00:09:36,168 --> 00:09:38,459 EN GUIDE TILL COMPTON STRONG STYLE! AV BRÖDERNA HATTON 109 00:09:42,084 --> 00:09:46,084 KROSSAREN ANVÄND BARA I NÖDSITUATIONER 110 00:09:51,793 --> 00:09:52,793 KJ! 111 00:10:00,084 --> 00:10:01,501 Din pappa ringde hit. 112 00:10:02,751 --> 00:10:04,459 Det är de här ni behöver. 113 00:10:05,001 --> 00:10:11,084 I utbyte mot mina tjänster ska han lära mig Strong Style. 114 00:10:13,834 --> 00:10:17,543 Det blir som Batman och Robin Hood. 115 00:10:18,251 --> 00:10:19,168 Vid Gud! 116 00:10:20,084 --> 00:10:22,001 Det är bara Robin. 117 00:10:22,668 --> 00:10:23,918 Inte här. 118 00:10:24,584 --> 00:10:25,501 En garde! 119 00:10:28,293 --> 00:10:30,834 Lär dig franska, icke-Karate Kid. 120 00:10:37,584 --> 00:10:38,584 Läget, KJ? 121 00:10:40,959 --> 00:10:44,251 Du kan inte bara valsa in här när du känner för det. 122 00:10:45,834 --> 00:10:47,543 Nej, fegis. Jag vägrar. 123 00:10:52,376 --> 00:10:56,668 -Jaså? Jag är trött på dårar som du. -Vill du slåss? Kom igen! 124 00:10:56,751 --> 00:10:59,751 Ta det lugnt. Du behöver inte hålla på så där. Trey. 125 00:11:06,126 --> 00:11:07,168 Stormästaren. 126 00:11:09,293 --> 00:11:11,584 Du lyckades. Det räcker. 127 00:11:13,418 --> 00:11:14,626 Är han på gården? 128 00:11:15,418 --> 00:11:18,334 Jag kommer och tränar hos er nästa vecka. 129 00:11:20,043 --> 00:11:21,668 Upplev Compton Strong Style! 130 00:11:30,793 --> 00:11:32,418 KJ! KJ, nej! 131 00:11:37,043 --> 00:11:39,584 KJ. Kom igen. Sätt dig upp. 132 00:12:08,293 --> 00:12:12,418 Det här med kampsporter. Det är så mycket som du inte förstår. 133 00:12:13,834 --> 00:12:15,584 Så mycket ansvar. 134 00:12:17,668 --> 00:12:19,709 Varför måste du alltid anfalla… 135 00:12:19,793 --> 00:12:22,918 -Tror du att jag vill slåss? -Vad hände i affären? 136 00:12:23,001 --> 00:12:26,918 Och bråket för några veckor sedan. Du ska visa respekt! 137 00:12:27,001 --> 00:12:29,876 Jag vill prata med dig. Sätt dig. 138 00:12:41,043 --> 00:12:44,584 Säg något. Vad som helst. Vad är det med dig? 139 00:12:49,168 --> 00:12:51,209 Du vet att jag inte slogs i skolan. 140 00:12:51,293 --> 00:12:53,293 Men vad ska jag göra? Bli mobbad? 141 00:12:53,376 --> 00:12:55,168 Jag borde ha fått förtjäna min avstängning. 142 00:12:55,251 --> 00:12:57,543 Så det handlar inte om självförsvar nu? 143 00:12:57,626 --> 00:13:01,293 Du fattar inte. Jag måste lära mig Strong Style, 144 00:13:01,918 --> 00:13:05,626 inte limma trä. Hur ska det hindra mig från att få stryk? 145 00:13:10,918 --> 00:13:12,959 till minne av Donnie Hatton 146 00:13:16,793 --> 00:13:18,584 Du är så lik din farbror Donnie. 147 00:13:20,209 --> 00:13:21,334 Du anar inte. 148 00:13:24,168 --> 00:13:29,001 Han slogs på grund av något annat. Jag visste aldrig exakt vad det var, 149 00:13:29,084 --> 00:13:31,876 men det var inte för kampsportens skull. 150 00:13:33,376 --> 00:13:36,209 Den kamp han letade efter, hittade honom. 151 00:13:39,543 --> 00:13:43,126 KJ, Compton Strong Style kan inte lösa alla dina problem. 152 00:13:44,001 --> 00:13:46,501 Och det hindrade inte att min bror blev skjuten. 153 00:13:47,418 --> 00:13:49,376 Och det får inte hända min son! 154 00:13:51,834 --> 00:13:52,834 Vad… 155 00:13:54,793 --> 00:13:56,168 Det kommer inte att hända mig. 156 00:14:09,751 --> 00:14:10,751 Okej. 157 00:14:13,459 --> 00:14:14,626 Kom. 158 00:14:25,251 --> 00:14:28,251 Okej. Då kör vi. Nedtagning. 159 00:14:29,584 --> 00:14:33,459 -Jag vill inte träna just nu. -Du ville lära dig, så då lär vi dig. 160 00:14:34,709 --> 00:14:35,709 Kom igen. 161 00:14:41,584 --> 00:14:45,459 Ha koll på fötterna nästa gång du landar. Gör om det. 162 00:14:49,668 --> 00:14:51,251 Nej. 163 00:14:51,334 --> 00:14:52,584 Nej. 164 00:14:52,668 --> 00:14:56,668 Vi går inte in igen förrän du gör rätt! 165 00:14:57,293 --> 00:14:58,376 Igen! 166 00:15:07,251 --> 00:15:09,543 Har du ingen energi, KJ? 167 00:15:10,793 --> 00:15:11,834 Vad är det? 168 00:15:13,584 --> 00:15:15,043 Kom igen. Är du rädd? 169 00:15:17,168 --> 00:15:18,168 Jag är inte rädd. 170 00:15:19,668 --> 00:15:21,209 Så gör rätt den här gången. 171 00:15:23,584 --> 00:15:25,918 Kom igen! Nu kör vi, igen! 172 00:15:32,376 --> 00:15:33,293 Kom igen. 173 00:15:34,751 --> 00:15:37,626 Få ur dig det. Släpp fram det. 174 00:15:47,293 --> 00:15:48,834 Förlåt mig. 175 00:15:53,084 --> 00:15:54,459 Jag vill bara teckna. 176 00:15:55,959 --> 00:15:57,043 Jag vet. 177 00:16:02,501 --> 00:16:04,251 Jag önskar att det vore så enkelt. 178 00:16:23,543 --> 00:16:25,334 Det här blir inte lätt för mig… 179 00:16:27,668 --> 00:16:30,459 …men jag ska träna dig på rätt sätt. 180 00:16:31,668 --> 00:16:32,668 Okej? 181 00:16:35,459 --> 00:16:38,376 Men du måste fatta en sak. 182 00:16:40,126 --> 00:16:43,543 För att övervinna och behärska det här… 183 00:16:44,834 --> 00:16:49,084 …så måste du först övervinna det här. 184 00:16:51,626 --> 00:16:56,001 Den sanna styrkan i Compton Strong Style finns där inne. 185 00:17:06,543 --> 00:17:09,626 KJ, jag älskar dig. 186 00:17:11,668 --> 00:17:12,793 Jag älskar dig med. 187 00:17:13,543 --> 00:17:15,668 Jag är så stolt över dig. 188 00:17:31,793 --> 00:17:33,876 Nu går vi in, innan vi bränner ner huset. 189 00:17:38,376 --> 00:17:39,376 Kom. 190 00:17:49,084 --> 00:17:51,584 -Blev du mätt? -Ja. 191 00:17:52,168 --> 00:17:54,001 Pappa, visa mig en sak. 192 00:17:56,793 --> 00:18:00,751 Om man bara tränar kroppen, så blir sinnet lidande, KJ-san. 193 00:18:02,209 --> 00:18:04,001 Okej, Kung Fu Kenny. 194 00:18:05,626 --> 00:18:06,876 Kan du visa mig den där rörelsen? 195 00:18:11,043 --> 00:18:12,043 Pappa? 196 00:18:33,251 --> 00:18:39,709 SVARTA BÄLTEN 197 00:19:45,376 --> 00:19:47,376 Undertexter: Annie Nilsson