1 00:00:18,853 --> 00:00:21,355 "DEN STORE STYGGE JUL" 2 00:00:27,987 --> 00:00:31,949 Det var hin lillejuleaften Dagen før Bad Guys blev gode 3 00:00:32,033 --> 00:00:35,620 De rekognoscerede de steder Hvor alle boede 4 00:00:35,703 --> 00:00:37,997 Rimede det? Er "'hin" et ord? 5 00:00:38,081 --> 00:00:42,668 Hør her. Historien foregår, mens Bad Guys stadig var slemme. 6 00:00:42,752 --> 00:00:46,464 På årets bedste tidspunkt, når man kan gøre det bedste kup. 7 00:00:47,006 --> 00:00:49,050 Hvad sker der så i morgen? 8 00:00:49,133 --> 00:00:53,638 Bad Guys glædelige julekup-parade! 9 00:00:54,514 --> 00:00:58,518 -Bad Guys glædelige julekup-parade! -Og hvad betyder det? 10 00:00:58,601 --> 00:01:02,230 Mens normierne er derhjemme hos familien… 11 00:01:02,313 --> 00:01:05,858 …ligger byen øde hen! Ingen vagter eller strømere. 12 00:01:05,942 --> 00:01:08,194 Byen er vores kup-scene! 13 00:01:08,277 --> 00:01:10,363 Og vi plyndrer den. 14 00:01:10,446 --> 00:01:12,365 Det er en Bad Guys-tradition. 15 00:01:12,448 --> 00:01:17,453 Ligeså at bruge dagen før på at lave en liste med alle de ting, vi vil stjæle. 16 00:01:17,537 --> 00:01:22,083 Jeg vil plyndre stedet med stinkosten. Jeg kan ikke engang lide den. 17 00:01:23,209 --> 00:01:26,796 -Okay, måske en lille smule! -Oste-Dan er på listen. 18 00:01:32,802 --> 00:01:35,638 Regionsfinansbanken. 19 00:01:36,138 --> 00:01:39,100 Det er det, vi har ventet hele året på. 20 00:01:39,183 --> 00:01:42,603 Det bliver toppen af vores kriminelle kransekage. 21 00:01:42,687 --> 00:01:47,275 I morgen tidlig bliver det og alt andet i byen vores. 22 00:01:47,942 --> 00:01:49,443 Det er det, jeg taler om. 23 00:01:51,487 --> 00:01:53,322 SÆRUDSENDELSE 24 00:01:53,406 --> 00:01:56,534 Line Katsen her med det øjeblik, vi har ventet på. 25 00:01:56,617 --> 00:02:00,121 Vores elskede hr. Jul har netop vist sig for første gang. 26 00:02:00,204 --> 00:02:05,418 Jeg taler for hele byen, når jeg siger… Jeg elsker dig, hr. Jul! 27 00:02:06,002 --> 00:02:09,797 -Gaden er lukket! -Det er Bad Guys! 28 00:02:09,881 --> 00:02:11,883 Speederen i bund, Ulv. 29 00:02:25,229 --> 00:02:28,858 -Vi har lige stjålet julemanden. -Fedt! 30 00:02:28,941 --> 00:02:31,402 Bad Guys stjæler hr. Jul! 31 00:02:31,485 --> 00:02:32,486 Hjælp! 32 00:02:32,570 --> 00:02:34,322 Stop dem! 33 00:02:34,906 --> 00:02:36,449 Det er ikke så godt. 34 00:02:36,532 --> 00:02:41,370 Det er ikke den berømte ballon, alle er følelsesmæssigt afhængig af, vel? 35 00:02:41,454 --> 00:02:45,082 Nej. Det her er en anden enorm julemands-ballon. 36 00:02:45,166 --> 00:02:46,542 Selvfølgelig! 37 00:03:02,850 --> 00:03:04,477 -Jeg kan ikke se! -Få den væk! 38 00:03:04,560 --> 00:03:07,688 -Hvem slukkede for lyset? -Hr. Jul krammer mig! 39 00:03:10,858 --> 00:03:11,817 HOVEDGADEN 40 00:03:14,612 --> 00:03:15,905 Vi ses, julemand! 41 00:03:28,501 --> 00:03:30,378 Nej! Ikke hr. Jul! 42 00:03:33,589 --> 00:03:38,761 DEN STORE STYGGE JUL 43 00:03:40,137 --> 00:03:41,973 SÆRUDSENDELSE 44 00:03:42,056 --> 00:03:46,269 Line Katsen rapporterer fra det værste angreb på byen 45 00:03:46,352 --> 00:03:48,980 siden el-løbehjul. 46 00:03:49,063 --> 00:03:54,694 Vores elskede hr. Jul er blevet udslettet af de berygtede Bad Guys. 47 00:03:54,777 --> 00:03:56,862 Byen sørger denne morgen. 48 00:03:56,946 --> 00:03:58,489 Hvorfor? 49 00:03:58,572 --> 00:04:02,159 Lige præcis. Meningsløst bah-humbug. 50 00:04:02,243 --> 00:04:06,580 Forsøg på at fjerne vederstyggeligheden gør den kun mere skræmmende, 51 00:04:06,664 --> 00:04:11,669 og julestemningen er forduftet. Det har aldrig føltes mindre som jul. 52 00:04:11,752 --> 00:04:15,673 -Din reaktion? -Det er ikke jul uden hr. Jul. 53 00:04:15,756 --> 00:04:19,135 Han var som en far for mig. Jeg kan ikke fejre jul nu. 54 00:04:19,218 --> 00:04:22,638 Jeg går nok bare på arbejde og bevogter banken 55 00:04:22,722 --> 00:04:27,893 i et forsøg på at glemme dette misfoster. Hvorfor kan jeg ikke se væk? 56 00:04:28,477 --> 00:04:32,315 I hørte det her først. Julen er aflyst. 57 00:04:32,398 --> 00:04:33,983 Det her sker bare ikke! 58 00:04:34,066 --> 00:04:38,863 Meningen med jul er, der ikke er nogen til at forpurre vores kup! 59 00:04:38,946 --> 00:04:41,449 Men vi skal bryde ind i banken! 60 00:04:41,532 --> 00:04:44,452 Men det kan vi ikke på grund af en dum julemand? 61 00:04:44,535 --> 00:04:46,454 Tag det tilbage lige nu! 62 00:04:46,537 --> 00:04:50,249 Han er en kriminel helt i ballonform eller ej. 63 00:04:50,333 --> 00:04:53,210 Er brudt ind i mange hjem. Aldrig blevet fanget. 64 00:04:53,294 --> 00:04:57,757 Hvad er meningen med noget? Medmindre… Og hør på mig nu. 65 00:04:57,840 --> 00:05:01,177 Hvis vi stiller uret 24 timer tilbage, 66 00:05:01,260 --> 00:05:06,223 så er intet af det her sket, når vi vågner, vel? Godnat! 67 00:05:06,307 --> 00:05:09,894 Hvis ødelæggelsen af ballonen er nok til at aflyse julen, 68 00:05:09,977 --> 00:05:14,357 så skal vi bare genskabe den, og bang, så er julen tilbage! 69 00:05:16,233 --> 00:05:19,111 Det er lyden af vores problem, der bliver løst, 70 00:05:19,195 --> 00:05:22,156 for jeg har allerede lavet noget bedre. 71 00:05:24,075 --> 00:05:26,077 Jule-botten! 72 00:05:27,119 --> 00:05:30,039 Jeg byggede den til vores jule-bankrøveri. 73 00:05:30,122 --> 00:05:34,960 Jeg ville overraske jer i morgen, men I kan kalde mig et geni nu. 74 00:05:40,216 --> 00:05:42,718 Det er en overraskelse. 75 00:05:42,802 --> 00:05:47,264 Normierne glemmer deres ballon, når de ser denne skønhed. 76 00:05:47,348 --> 00:05:51,227 Den indfanger julens sande natur. Glem julestemningen. 77 00:05:51,310 --> 00:05:54,980 Dragten styres af en fører. Prøv den på. 78 00:05:55,064 --> 00:05:57,775 Det… Ellers tak. Men tak for tilbuddet. 79 00:05:57,858 --> 00:06:03,322 At julemanden er så gemytlig er nok grunden til… 80 00:06:03,405 --> 00:06:08,619 -…at lovlydige borgere elsker ham. -Hør ikke på ham. Du er perfekt. 81 00:06:08,702 --> 00:06:10,204 Hvis vi hjælpes ad, 82 00:06:10,287 --> 00:06:14,875 kan kriminelle genier som os lave en fjollet julemands-ballon. 83 00:06:20,756 --> 00:06:23,092 Selv jeg er lidt stødt over det her. 84 00:06:24,718 --> 00:06:26,804 Hans skæg ligner en fangarm. 85 00:06:27,429 --> 00:06:28,848 Jeg er forarget. 86 00:06:29,431 --> 00:06:34,728 Vi finder på en anden måde at muntre byen op på, så vi kan lave vores kup. 87 00:06:34,812 --> 00:06:37,398 Som vi skal om 12 timer, så sig frem. 88 00:06:37,481 --> 00:06:39,775 Hvad siger ellers julestemning? 89 00:06:39,859 --> 00:06:43,863 At stjæle hvad vi vil, fordi vagterne holder fri. 90 00:06:43,946 --> 00:06:48,784 Men ikke i år. Der er de på arbejde og ødelægger det eneste gode ved julen. 91 00:06:48,868 --> 00:06:53,038 Det eneste gode? Hvad med de klassiske julekriminelle? 92 00:06:53,122 --> 00:06:54,456 Grinchen? 93 00:06:54,540 --> 00:06:55,791 Hans Gruber? 94 00:06:55,875 --> 00:06:58,002 Ebenezer Scrooge! 95 00:06:58,961 --> 00:06:59,795 Fint. 96 00:06:59,879 --> 00:07:03,632 Han er en legende. Fester med spøgelser og sover i en kjole. 97 00:07:03,716 --> 00:07:07,636 Hans historie er aldrig blevet fortalt på den rigtige måde. 98 00:07:07,720 --> 00:07:11,265 Jeg foreslår, vi fremfører et stykke for hele byen 99 00:07:11,348 --> 00:07:15,269 med mig som… og alle de andre figurer. 100 00:07:15,352 --> 00:07:20,024 Men uden den klæbende lille Tim, der holder Scrooge nede! 101 00:07:20,107 --> 00:07:24,778 Jeg ville købe en billet, men vi må holde os til de skrækkelige ting… 102 00:07:26,780 --> 00:07:29,742 Min yndlingsdel er af få en klump kul. 103 00:07:29,825 --> 00:07:34,997 -Så føler jeg, jeg træffer gode valg. -Uartiglisten er et hædersmærke. 104 00:07:35,080 --> 00:07:37,833 -Vi kan give alle noget kul. -Piranha! 105 00:07:37,917 --> 00:07:39,835 -Du er et geni! -Er jeg? 106 00:07:39,919 --> 00:07:43,255 -Vi spiller julemanden. -Lad mig forstå det her. 107 00:07:43,339 --> 00:07:46,926 Siger du, at vi giver i stedet for at tage? 108 00:07:47,009 --> 00:07:50,596 Vi stjæler gaverne fra stormagasinet 109 00:07:50,679 --> 00:07:53,432 og efterlader dem i folks hjem. 110 00:07:53,516 --> 00:07:58,312 Det lyder som Robin Hood, der jo er god. 111 00:07:58,395 --> 00:08:01,148 Den værste. Jeg kan ikke gå med strømpebukser. 112 00:08:01,232 --> 00:08:04,944 Vi gør godt for det fælles værste. Forventer folk at få gaver, 113 00:08:05,027 --> 00:08:10,366 så bliver de hjemme, så vi kan udføre vores julekup. 114 00:08:10,449 --> 00:08:12,785 Vi må også tage os af det her. 115 00:08:15,579 --> 00:08:20,376 Efter ballon-hændelsen stoppede radiostationen med at spille julemusik 116 00:08:20,459 --> 00:08:25,756 og spiller noget, der hedder dommedagsmusik i stedet! 117 00:08:27,675 --> 00:08:30,511 Det fremmer ikke julestemningen. 118 00:08:30,594 --> 00:08:33,347 Hvis man kunne komme ind i studiet, 119 00:08:33,430 --> 00:08:36,976 så kunne jeg hacke antennen og spille mit søde julemix. 120 00:08:37,059 --> 00:08:38,644 God idé, Vævs. 121 00:08:38,727 --> 00:08:42,523 Lad os gøre nogle gode gerninger, så vi kan være slemme. 122 00:08:45,484 --> 00:08:50,322 Her er planen. Piranha hjælper Vævs med at hacke antennen. 123 00:08:50,406 --> 00:08:52,950 Haj distraherer dj'en, 124 00:08:53,033 --> 00:08:56,787 så hun ikke bemærker, at Vævs overtager julemusikken. 125 00:08:56,870 --> 00:09:00,165 Slange og jeg stjæler gaver i stormagasinet, 126 00:09:00,249 --> 00:09:03,502 så vi kan efterlade dem hjemme hos folk. 127 00:09:05,963 --> 00:09:11,760 Det var "Nej, Nej, Nej, Noel" af Dødsanker. 128 00:09:11,844 --> 00:09:13,470 Bah humbug! Ikke sandt? 129 00:09:15,180 --> 00:09:16,265 Scrooge? 130 00:09:16,849 --> 00:09:21,562 Er du her for at fortælle mig om meningen med julen, er jeg ikke interesseret. 131 00:09:22,938 --> 00:09:27,443 Hvor vover du at kritisere den æreløse Ebenezer Scrooge! 132 00:09:27,526 --> 00:09:29,862 Jeg arbejder ikke med håndlangere. 133 00:09:29,945 --> 00:09:34,074 Jeg slår ikke hånden af nogen! Kun ham møgungen lille Tim. 134 00:09:35,159 --> 00:09:39,204 Det bliver pærelet. Vi bryder ind og efterlader gaven. 135 00:09:39,997 --> 00:09:43,000 Fint. Lad os få det overstået. 136 00:09:48,130 --> 00:09:50,966 Jeg gjorde det. Lad os smutte. 137 00:09:53,052 --> 00:09:56,096 Hvad? Har du aldrig set mavemuskler før? 138 00:09:56,180 --> 00:09:57,348 Spyt ud med den. 139 00:10:00,517 --> 00:10:01,644 Kom. 140 00:10:03,812 --> 00:10:06,982 Helt ærligt. At give, ikke tage, er unaturligt. 141 00:10:07,066 --> 00:10:08,317 Jeg gør det. 142 00:10:08,400 --> 00:10:10,110 Se og lær. 143 00:10:13,864 --> 00:10:14,948 Se? 144 00:10:16,283 --> 00:10:18,577 -Pærelet. -Hvad er det så? 145 00:10:18,661 --> 00:10:19,578 Hvad er hvad? 146 00:10:25,292 --> 00:10:29,254 Gør klar til at tabe, for jeg er klar til at slås. 147 00:10:29,338 --> 00:10:34,051 Du ligner den haj, der nedlagde hr. Jul. 148 00:10:34,134 --> 00:10:36,011 Mig? Nej! 149 00:10:36,095 --> 00:10:39,640 Jeg er Scrooge. Se? Bakkenbarter? 150 00:10:47,314 --> 00:10:52,569 -Hvorfor slukkede du for stationen? -Det gjorde jeg ikke! Jo, hun tvang mig! 151 00:10:52,653 --> 00:10:55,364 Politiradioen summer af spørgsmål. 152 00:10:55,447 --> 00:10:58,909 Send noget før de finder ud af, hvad vi har gang i. 153 00:10:58,992 --> 00:11:00,869 Der er intet, jeg hellere vil. 154 00:11:00,953 --> 00:11:05,499 Jeg har noget materiale, men jeg har også hænderne fulde. 155 00:11:05,582 --> 00:11:09,211 -Stil mig igennem, Vævs. -Dig? Jeg mener, dig? 156 00:11:09,294 --> 00:11:11,505 Stil mig igennem. 157 00:11:17,678 --> 00:11:22,724 Det er jul, og juleklokkerne ringer 158 00:11:22,808 --> 00:11:27,312 Og smykkerne blinger for mig 159 00:11:28,355 --> 00:11:33,235 Jeg stjæler julen Bare vent og se 160 00:11:33,819 --> 00:11:36,447 Det er jul 161 00:11:36,530 --> 00:11:42,161 Glædelig jul til mig 162 00:11:56,800 --> 00:11:58,719 Er julen af-annulleret? 163 00:11:58,802 --> 00:12:04,516 Efter de uventede julesange og gaver er folk kommet i julestemning igen. 164 00:12:04,600 --> 00:12:08,812 Men er det nok til at fylde tomrummet i vores hjerter efter hr. Jul? 165 00:12:08,896 --> 00:12:10,522 Se med og find ud af det. 166 00:12:10,606 --> 00:12:12,441 Godt gået, bro! 167 00:12:13,567 --> 00:12:18,572 Hvad, hvis det ikke er nok? Bliver folk ikke hjemme, kan vi ikke tømme byen. 168 00:12:18,655 --> 00:12:20,407 Ulv, det er sent. 169 00:12:20,491 --> 00:12:24,703 Vi gjorde vores bedste. Der er endnu et år næste år. 170 00:12:24,786 --> 00:12:30,000 Vi skal bruge noget stort til at få julestemningen op at ringe. 171 00:12:30,083 --> 00:12:34,671 Drop bare dine hints, Ulv. Jeg skal nok gøre det. 172 00:12:34,755 --> 00:12:38,884 Jeg fremfører mit one-haj juleskurk-nummer. 173 00:12:38,967 --> 00:12:43,388 Jeg skal finde 20 ton kunstsne, men jeg er professionel. 174 00:12:43,472 --> 00:12:45,807 -Jeg finder på noget. -Jeg har det! 175 00:12:45,891 --> 00:12:50,729 Hvis det sner, er det umiskendeligt jul. Intet kan stoppe os. 176 00:12:50,812 --> 00:12:54,525 En mulighed for at hacke atmosfæren! Det har jeg en app til. 177 00:12:54,608 --> 00:12:57,069 Lidt oversvømmelse er okay, ikke? 178 00:12:57,152 --> 00:13:01,406 Eller vi kan stjæle snekanonen på skisportanlægget? 179 00:13:01,490 --> 00:13:04,701 -Selv hvis du kører, når vi det ikke. -Hvad med den? 180 00:13:07,621 --> 00:13:10,666 Vi bruger knust is-maskinen til at lave sne. 181 00:13:10,749 --> 00:13:15,003 Mindre sejt end at ændre vejret med geoengineering, 182 00:13:15,087 --> 00:13:17,005 men jeg får det til at fungere. 183 00:13:26,390 --> 00:13:28,642 Tak. Det ændrer alting. 184 00:13:28,725 --> 00:13:32,396 Først er julen aflyst, men nu er den måske tilbage. 185 00:13:32,479 --> 00:13:33,981 Jeg køber alting igen. 186 00:13:34,064 --> 00:13:36,066 Hvilken smag vil du have? 187 00:13:36,149 --> 00:13:41,154 Beskriv dem for mig, mens jeg afbryder dig med unødvendige spørgsmål. 188 00:13:46,785 --> 00:13:50,622 Smager Mistelten-mynte mest af missil eller mynte? 189 00:13:50,706 --> 00:13:51,748 Kun af mynte. 190 00:13:55,127 --> 00:13:58,130 Bibehold øjenkontakt med mig! 191 00:13:58,213 --> 00:14:03,176 Jeg kræver pålidelighed af mine is-leverandører. 192 00:14:03,260 --> 00:14:07,556 Når jeg giver dig signal, skruer du op. Fem burde være nok. 193 00:14:11,893 --> 00:14:13,395 Vi er klar, Ulv. 194 00:14:13,478 --> 00:14:14,813 Tænd for den. 195 00:14:17,107 --> 00:14:21,153 Intet skal komme i vejen for vores julekup. 196 00:14:37,502 --> 00:14:41,840 Line Katsen rapporterer fra et uventet vinterlandskab. 197 00:14:41,924 --> 00:14:44,676 Det er ikke ægte, men det er intet i denne by. 198 00:14:44,760 --> 00:14:50,307 Det har aldrig følt så meget som jul her før. Julen er officielt tilbage! 199 00:14:54,144 --> 00:14:57,356 -Så smukt. -Vi gjorde det. Vi gjorde det virkelig. 200 00:14:57,439 --> 00:14:59,566 Jeg bliver helt varm om hjertet. 201 00:14:59,650 --> 00:15:05,030 Så lystig og glad, som om nogen har tændt et lys i mit kolde hjerte. 202 00:15:06,740 --> 00:15:09,868 Hvis man kan lide den slags. Hvad jeg ikke kan. 203 00:15:19,086 --> 00:15:21,004 Den sprænger i luften! 204 00:15:23,173 --> 00:15:25,050 Clairvoyanten havde ret! 205 00:15:26,426 --> 00:15:27,594 Det er ikke godt. 206 00:15:27,678 --> 00:15:29,262 Det er for koldt! 207 00:15:39,773 --> 00:15:44,861 I et øjeblik var det jul igen, men det øjeblik er slut nu. 208 00:15:44,945 --> 00:15:48,573 En frossen vortex er ude af kontrol i centrum. 209 00:15:48,657 --> 00:15:51,243 Vil den opsluge alt liv? 210 00:15:53,036 --> 00:15:55,539 Det kommer ikke til at ske. 211 00:15:55,622 --> 00:15:59,960 Sandsynligvis. Medmindre du skruede helt op. 212 00:16:00,043 --> 00:16:03,171 Jeg tænkte, ti ville få folk i godt julehumør. 213 00:16:03,255 --> 00:16:05,632 -Hvad? -Heldigt, mine finner er frosne! 214 00:16:05,716 --> 00:16:07,467 Jeg er for talentfuld til at dø! 215 00:16:07,551 --> 00:16:10,595 Den opsluger byen! Det er for sent til at være vred! 216 00:16:10,679 --> 00:16:13,015 Jeg finder tid. Alt gik godt. 217 00:16:13,098 --> 00:16:17,769 Men du måtte overdrive det, som du altid gør! 218 00:16:19,062 --> 00:16:20,564 Jeg ved det. Undskyld. 219 00:16:20,647 --> 00:16:25,485 At stjæle med jer julemorgen er årets højdepunkt for mig. 220 00:16:25,569 --> 00:16:29,364 Jeg bliver så optaget af at gøre vores julekup til en succes. 221 00:16:29,448 --> 00:16:33,577 Jeg udsatte jer for fare. Det var det sidste, jeg ønskede. 222 00:16:36,538 --> 00:16:39,875 -Få et liv. -Det er krokodilletårer. 223 00:16:39,958 --> 00:16:45,964 Klart. Stop maskinen, ellers er det ikke kun vores julekup, der er aflyst. 224 00:16:46,048 --> 00:16:51,344 -Vævs, kan du ikke hacke den? -Jo, hvorfor tænkte jeg ikke på det? 225 00:16:51,428 --> 00:16:55,891 Selvfølgelig kan jeg ikke det! Tror du, der er huller i min teknologi? 226 00:16:55,974 --> 00:16:58,643 Vi kan kun stoppe den ved at trække stikket. 227 00:16:59,144 --> 00:17:00,896 Så gør vi det. 228 00:17:15,285 --> 00:17:16,620 Fin bro! 229 00:17:22,459 --> 00:17:24,836 Dæk jeres øjne! Se ikke på mig! 230 00:17:26,880 --> 00:17:29,758 Hvis Haj ikke er stærk nok, hvem er så? 231 00:17:29,841 --> 00:17:31,426 Jeg ved hvem. 232 00:17:34,513 --> 00:17:36,473 Situationen er forværret. 233 00:17:36,556 --> 00:17:38,141 JULEMAGEDDON 234 00:17:44,231 --> 00:17:46,191 Ser I det her? 235 00:17:46,274 --> 00:17:48,652 LINE KATSEN RAPPORTERER SIDSTE NYT 236 00:17:49,778 --> 00:17:51,863 Ikke den vej! Hvordan… 237 00:17:51,947 --> 00:17:54,741 Slap af. Dragten er intuitiv. 238 00:17:54,825 --> 00:17:56,118 Pres ikke på. 239 00:17:56,201 --> 00:17:57,536 Bare gå. 240 00:18:18,306 --> 00:18:21,518 Vi er vidner til et julemirakel. 241 00:18:21,601 --> 00:18:25,272 En jule-cyborg forsøger at redde byen! 242 00:18:42,372 --> 00:18:43,373 Jeg har dig! 243 00:19:30,462 --> 00:19:33,632 En ad gangen, folkens. Stil jer i kø. 244 00:19:42,307 --> 00:19:47,562 Ballon-julemanden gik op i flammer, men byen har en ny julemaskot. 245 00:19:47,646 --> 00:19:52,984 Robo-Nissen er en kæmperobot, der bare skriger familiesjov. 246 00:19:54,527 --> 00:19:57,614 Det må jeg give dig, Vævs, de elsker din julemand. 247 00:19:57,697 --> 00:20:02,702 Måske for meget. De skal gå hjem, hvis vores julekup skal lykkes. 248 00:20:13,880 --> 00:20:19,511 Haj, du kan kommunikere gennem dragten. Kan du spille julemand? 249 00:20:21,137 --> 00:20:22,806 Glædelig jul! 250 00:20:22,889 --> 00:20:24,641 Det er sent, 251 00:20:24,724 --> 00:20:26,685 så alle skal gå i seng nu, 252 00:20:26,768 --> 00:20:32,023 for jeg beordrer, at alle fejrer jul derhjemme i morgen, 253 00:20:32,107 --> 00:20:34,567 ikke ved at møde på jobbet som vagt. 254 00:20:35,443 --> 00:20:38,613 Jeg gør det. Jeg bliver hjemme for dig. 255 00:20:38,697 --> 00:20:40,240 Vær stolt af mig. 256 00:20:40,865 --> 00:20:41,992 Vi gjorde det! 257 00:20:43,076 --> 00:20:45,120 Bad Guys reddede jul… 258 00:20:51,501 --> 00:20:55,672 Tænk, at efter alt det, så er vi for sy… 259 00:20:55,755 --> 00:20:59,217 …vi er for syge til at gennemføre vores julekup. 260 00:20:59,801 --> 00:21:05,307 Hvad med en ny juletradition? Ikke flere traditioner, ikke mere jul… 261 00:21:08,977 --> 00:21:11,479 Hvad er det? 262 00:21:13,231 --> 00:21:16,359 -Åh, nej. Jeg tror, det er gaver. -Til os? 263 00:21:16,443 --> 00:21:22,073 Vi gjorde så mange gode gerninger, vi kom på julemandens artigliste. 264 00:21:22,991 --> 00:21:24,492 Hvor skamfuldt! 265 00:21:24,576 --> 00:21:28,913 Det skæggede freak var fræk nok til at bryde ind i vores hule, 266 00:21:28,997 --> 00:21:32,375 og nu giver han os gaver, ikke kul! 267 00:21:33,376 --> 00:21:36,379 Vent. Stinkende ost? Hvor vidste han det fra? 268 00:21:36,463 --> 00:21:39,841 Vi bliver til grin i forbrydermiljøet. 269 00:21:39,924 --> 00:21:42,135 Jeg kan ikke vise mit ansigt igen. 270 00:21:42,218 --> 00:21:45,638 Det her går ikke. Vi må starte planlægningen nu. 271 00:21:45,722 --> 00:21:48,058 Næste år bryder vi ind på Nordpolen 272 00:21:48,141 --> 00:21:52,395 og viser julemanden, at Bad Guys hører til på uartiglisten. 273 00:21:53,229 --> 00:21:54,147 Så ja, 274 00:21:54,230 --> 00:21:56,941 Bad Guys stjal julen fra sig selv 275 00:21:57,025 --> 00:21:59,611 Julemanden mente Vi var gode små nisser 276 00:21:59,694 --> 00:22:02,906 Indtil næste år, når vi er uartige igen 277 00:22:02,989 --> 00:22:06,534 Godt kup til alle Og til alle et godt kup 278 00:22:35,230 --> 00:22:37,732 Tekster af: Jacob Jensen