1 00:00:19,103 --> 00:00:21,355 UNA NAVIDAD MUY MALA 2 00:00:28,154 --> 00:00:31,783 Era Nochebuena y, antes de su ataque de bondad, 3 00:00:31,866 --> 00:00:35,620 los malos ya merodeaban por toda la ciudad. 4 00:00:35,703 --> 00:00:37,997 ¿Eso rima? ¿Qué narices es "bondad"? 5 00:00:38,081 --> 00:00:39,415 El tema es este: 6 00:00:39,499 --> 00:00:42,710 esta historia empieza cuando los malos aún eran malos. 7 00:00:42,794 --> 00:00:46,506 Y en la mejor época del año, cuando se puede robar de lo lindo. 8 00:00:47,006 --> 00:00:49,050 Chicos, ¿qué pasa mañana? 9 00:00:49,133 --> 00:00:53,596 ¡El superatraco navideño de los malos! 10 00:00:54,514 --> 00:00:57,475 ¡El superatraco navideño de los malos! 11 00:00:57,558 --> 00:00:58,518 ¿Y eso implica…? 12 00:00:58,601 --> 00:01:02,230 Que como los aburridos estarán con la familia… 13 00:01:02,313 --> 00:01:05,817 ¡Aquí no habrá ni un alma! Ni guardias ni polis. 14 00:01:05,900 --> 00:01:08,194 ¡La ciudad estará a nuestra merced! 15 00:01:08,277 --> 00:01:10,363 Y la vamos a desvalijar. 16 00:01:10,446 --> 00:01:12,240 Es tradición de los malos. 17 00:01:12,323 --> 00:01:13,825 Igual que hacer una lista 18 00:01:13,908 --> 00:01:17,453 de todo lo que vamos a robar el día de Navidad. 19 00:01:17,537 --> 00:01:20,206 Quiero atracar la tienda del queso apestoso. 20 00:01:20,289 --> 00:01:22,083 No por nada, a mí no me gusta… 21 00:01:23,209 --> 00:01:26,170 - Vale, un poco sí. - Quesos Dan está en la lista. 22 00:01:28,798 --> 00:01:32,718 BANCO 23 00:01:32,802 --> 00:01:35,388 El City Corporate Bank. 24 00:01:36,139 --> 00:01:39,100 Llevamos todo el año esperando para esto. 25 00:01:39,183 --> 00:01:42,395 Será la guinda de nuestro pastel criminal. 26 00:01:42,478 --> 00:01:46,691 Ese banco y la ciudad entera serán nuestros mañana. 27 00:01:47,942 --> 00:01:49,485 ¡Así me gusta! 28 00:01:50,570 --> 00:01:53,322 NOTICIAS REPORTAJE ESPECIAL CON TIFFANY PELUCHI 29 00:01:53,406 --> 00:01:56,409 Aquí Tiffany Peluchi con el momento más esperado. 30 00:01:56,492 --> 00:01:59,954 Nuestro querido Santa Claus acaba de salir. 31 00:02:00,037 --> 00:02:03,332 Creo que hablo por todos si digo: 32 00:02:03,416 --> 00:02:05,418 "¡Te quiero, Santa Claus!". 33 00:02:05,501 --> 00:02:07,420 ¡Que está cortado! 34 00:02:07,503 --> 00:02:09,213 ¡Los tipos malos! 35 00:02:10,381 --> 00:02:11,883 Ya puedes correr, Lobi. 36 00:02:25,229 --> 00:02:26,898 Hemos robado a Santa. 37 00:02:26,981 --> 00:02:28,357 ¡Mola! 38 00:02:28,441 --> 00:02:31,402 ¡Los malos se llevan a Santa Claus! 39 00:02:31,485 --> 00:02:34,030 ¡Ayuda! ¡Que alguien los detenga! 40 00:02:34,906 --> 00:02:36,449 Esto no mola nada. 41 00:02:36,532 --> 00:02:38,117 ¿Este no es el globo 42 00:02:38,201 --> 00:02:41,204 al que todo el mundo está superapegado? 43 00:02:41,287 --> 00:02:44,665 No, este es otro globo con la misma forma. 44 00:02:45,166 --> 00:02:46,334 ¡Claro que lo es! 45 00:03:03,017 --> 00:03:04,477 - ¡No veo! - ¡Quítamelo! 46 00:03:04,560 --> 00:03:07,521 - ¿Y la luz? - ¡Me está abrazando! 47 00:03:14,820 --> 00:03:15,905 ¡Ahí te quedas! 48 00:03:28,501 --> 00:03:30,378 ¡No! ¡Santa Claus! 49 00:03:33,589 --> 00:03:38,761 LOS TIPOS MALOS: UNA NAVIDAD MUY MALA 50 00:03:42,056 --> 00:03:46,227 Tiffany Peluchi desde la escena del peor crimen de esta ciudad 51 00:03:46,310 --> 00:03:48,771 desde la llegada de los patinetes. 52 00:03:48,854 --> 00:03:54,652 Los famosísimos tipos malos han acabado con nuestro querido Santa Claus. 53 00:03:54,735 --> 00:03:56,779 Hoy estamos de luto. 54 00:03:56,862 --> 00:03:58,406 ¿Por qué? 55 00:03:58,489 --> 00:04:02,159 Exacto, ¿por qué? Esto es terrorismo navideño. 56 00:04:02,243 --> 00:04:06,414 Aunque han intentado limpiar el desastre, ahora da más miedo 57 00:04:06,497 --> 00:04:08,499 y hay mucho desánimo. 58 00:04:08,582 --> 00:04:11,669 Es la Navidad menos navideña de la historia. 59 00:04:11,752 --> 00:04:12,795 ¿Qué opina? 60 00:04:12,878 --> 00:04:15,548 Sin Santa Claus no hay Navidad. 61 00:04:15,631 --> 00:04:19,135 Era como un padre para mí. No voy a celebrar nada mañana. 62 00:04:19,218 --> 00:04:22,513 Iré a trabajar al banco como siempre 63 00:04:22,596 --> 00:04:26,225 y estaré más atento que nunca para no recordar esta atrocidad. 64 00:04:26,309 --> 00:04:27,893 ¡No puedo dejar de mirar! 65 00:04:27,977 --> 00:04:32,315 Ya lo habéis oído: ¡se cancela la Navidad! 66 00:04:32,398 --> 00:04:33,691 ¡No puede ser! 67 00:04:33,774 --> 00:04:35,359 ¡Lo bueno de la Navidad 68 00:04:35,443 --> 00:04:38,738 es que, como no hay nadie, podemos mangar a tope! 69 00:04:38,821 --> 00:04:41,490 ¡Si íbamos a robar el banco! 70 00:04:41,574 --> 00:04:44,118 ¿Todo esto por un estúpido Santa? 71 00:04:44,660 --> 00:04:46,287 Retira eso ahora mismo. 72 00:04:46,370 --> 00:04:50,249 Santa es un supercriminal que merece todo nuestro respeto. 73 00:04:50,333 --> 00:04:53,210 Se cuela en miles de casas y nunca lo pillan. 74 00:04:53,294 --> 00:04:55,504 ¿Qué vamos a hacer ahora? 75 00:04:55,588 --> 00:04:57,757 Aunque si… Escuchadme bien. 76 00:04:57,840 --> 00:05:01,135 Si atrasamos el reloj 24 horas y nos vamos a dormir, 77 00:05:01,218 --> 00:05:04,263 cuando despertemos quizá esto no haya pasado. 78 00:05:04,347 --> 00:05:06,223 ¿Es o no? Buenas noches. 79 00:05:06,807 --> 00:05:09,894 Si por cargarnos un globo cancelan la Navidad, 80 00:05:09,977 --> 00:05:12,772 tan solo hay que recrearlo y listo. 81 00:05:12,855 --> 00:05:14,065 ¡Vuelve la Navidad! 82 00:05:16,317 --> 00:05:19,070 Así suena un problema resuelto 83 00:05:19,153 --> 00:05:21,822 cuando tienes una solución mejor. 84 00:05:24,075 --> 00:05:25,910 ¡Robo-Claus! 85 00:05:27,119 --> 00:05:29,789 Se me ocurrió para el golpe del banco. 86 00:05:29,872 --> 00:05:34,043 Iba a daros la sorpresa mañana, pero podéis llamarme genio ya. 87 00:05:34,126 --> 00:05:34,960 Mirad. 88 00:05:40,174 --> 00:05:42,218 Una sorpresa sí que es. 89 00:05:42,301 --> 00:05:44,970 La gente se va a olvidar del globo 90 00:05:45,054 --> 00:05:47,264 cuando vean esta preciosidad. 91 00:05:47,348 --> 00:05:49,266 Y refleja su esencia real. 92 00:05:49,350 --> 00:05:51,227 Ni risas ni historias. 93 00:05:51,310 --> 00:05:53,521 Eso sí, tiene que manejarlo alguien. 94 00:05:53,604 --> 00:05:54,980 Lobi, pruébalo. 95 00:05:55,064 --> 00:05:57,691 Bueno, yo… No, gracias. 96 00:05:57,775 --> 00:05:59,860 Y por muy chulo que sea, 97 00:05:59,944 --> 00:06:03,406 ese lado alegre de nuestro amigo Santa 98 00:06:03,489 --> 00:06:06,450 es lo que le gusta a la gente normal. 99 00:06:06,534 --> 00:06:08,619 Ni caso. Eres perfecto. 100 00:06:08,702 --> 00:06:09,745 Estoy seguro 101 00:06:09,829 --> 00:06:14,959 de que unos genios como nosotros podemos hacer un estúpido globo. 102 00:06:20,673 --> 00:06:22,299 Me ofende incluso a mí. 103 00:06:24,760 --> 00:06:26,804 La barba parece un tentáculo. 104 00:06:27,388 --> 00:06:28,472 ¡Qué horror! 105 00:06:29,432 --> 00:06:31,058 Sí, hemos perdido tiempo, 106 00:06:31,142 --> 00:06:34,687 pero hay que animar el cotarro si queremos robar mañana. 107 00:06:34,770 --> 00:06:36,564 Vamos, en 12 horas. 108 00:06:36,647 --> 00:06:39,650 ¿Qué más es típico de Navidad? 109 00:06:39,733 --> 00:06:43,863 Robar sin miramientos porque no hay guardias ese día. 110 00:06:43,946 --> 00:06:45,865 Pero no, este año no. 111 00:06:45,948 --> 00:06:48,701 Adiós a lo único bueno de la Navidad. 112 00:06:48,784 --> 00:06:50,202 ¿Lo único bueno? 113 00:06:50,286 --> 00:06:52,997 ¿Y los malos clásicos de Navidad? 114 00:06:53,080 --> 00:06:57,543 El Grinch. Hans Gruber. Ebenezer Scrooge. 115 00:06:59,879 --> 00:07:03,632 Ese tío es mítico. ¡Sale con fantasmas y usa camisón! 116 00:07:03,716 --> 00:07:07,636 Y, aun así, nadie cuenta su historia como se debe. 117 00:07:07,720 --> 00:07:13,684 Propongo que hagamos una obra y que yo haga el papel de Scrooge. 118 00:07:13,767 --> 00:07:15,269 Y el de todos los demás. 119 00:07:15,352 --> 00:07:19,899 Pero sin ese infame del pequeño Tim dejando mal a Scrooge. 120 00:07:19,982 --> 00:07:21,817 Yo no me la perdería, 121 00:07:21,901 --> 00:07:24,778 pero hay que ceñirse a lo que gusta… 122 00:07:26,739 --> 00:07:29,742 Lo que más me gusta a mí es que me traigan carbón. 123 00:07:29,825 --> 00:07:32,828 Me hace sentir que voy por el buen camino. 124 00:07:32,912 --> 00:07:35,039 Es que eso es todo un honor. 125 00:07:35,122 --> 00:07:39,168 - Podríamos traer carbón a todos. - ¡Eres un genio! 126 00:07:39,251 --> 00:07:41,462 - ¿Sí? - Vamos a hacer de Santa. 127 00:07:41,962 --> 00:07:46,926 A ver si lo entiendo. ¿Quieres que demos en lugar de llevarnos? 128 00:07:47,009 --> 00:07:50,679 Piénsalo. Robamos regalos del centro comercial 129 00:07:50,763 --> 00:07:53,432 y nos colamos en las casas para dejarlos. 130 00:07:53,516 --> 00:07:58,312 Eso suena muy a Robin Hood y ese era de los buenos. 131 00:07:58,395 --> 00:08:01,148 Es lo peor. Odio las mallas por él. 132 00:08:01,232 --> 00:08:02,900 Es todo por un mal mayor. 133 00:08:02,983 --> 00:08:06,779 Si todos reciben regalos, se quedarán en casa en Navidad 134 00:08:06,862 --> 00:08:09,573 y el superatraco seguirá en pie. 135 00:08:09,657 --> 00:08:12,785 Sí, pero hay que ocuparse de esto antes. 136 00:08:15,579 --> 00:08:20,292 Con lo del globo, la radio ha dejado de poner villancicos 137 00:08:20,376 --> 00:08:25,339 y está poniendo algo llamado "Melodías del abismo". 138 00:08:27,758 --> 00:08:30,553 Eso no ayuda con lo del espíritu navideño. 139 00:08:30,636 --> 00:08:33,472 Si alguien se colase en la emisora, 140 00:08:33,556 --> 00:08:36,976 podría hackear la antena y poner mi lista de Navidad. 141 00:08:37,059 --> 00:08:38,519 Buena idea, Redes. 142 00:08:38,602 --> 00:08:42,523 Vamos a hacer el bien para poder hacer el mal. 143 00:08:45,526 --> 00:08:49,822 Este es el plan: Piraña ayuda a Redes a hackear la antena. 144 00:08:49,905 --> 00:08:53,075 Tiburón va a la emisora a distraer a la DJ 145 00:08:53,158 --> 00:08:56,745 para que no se dé cuenta de que Redes está poniendo su lista. 146 00:08:56,829 --> 00:09:00,207 Por último, Serpiente y yo robamos los regalos 147 00:09:00,291 --> 00:09:03,794 y entramos en las casas para dejarlos sin que se enteren. 148 00:09:05,838 --> 00:09:11,719 Eso era "No No No Noel" de Ancla de la muerte. 149 00:09:11,802 --> 00:09:13,345 Qué asco de Navidad. 150 00:09:15,139 --> 00:09:16,265 ¿Scrooge? 151 00:09:17,141 --> 00:09:20,227 Si vienes a enseñarme qué es la Navidad, 152 00:09:20,311 --> 00:09:21,562 no me interesa. 153 00:09:22,938 --> 00:09:27,484 No vuelvas a faltarle así el respeto al infame Scrooge. 154 00:09:27,568 --> 00:09:29,862 ¡No trabajo con compinches! 155 00:09:29,945 --> 00:09:34,116 Yo no pincho a nadie. Salvo al niñato ese de Tim. 156 00:09:35,200 --> 00:09:39,204 Es pan comido. Solo tienes que entrar y dejarlo. 157 00:09:40,039 --> 00:09:42,333 Venga, acabemos con esto. 158 00:09:48,047 --> 00:09:50,966 Pues ya está. Podemos irnos. 159 00:09:52,968 --> 00:09:55,471 ¿Qué? ¿Nunca has visto un abdominal? 160 00:09:56,180 --> 00:09:57,014 Suelta. 161 00:10:00,476 --> 00:10:01,310 Venga. 162 00:10:03,771 --> 00:10:06,565 ¿Qué esperabas? No es normal dar y no coger. 163 00:10:07,066 --> 00:10:09,693 Ya lo hago yo. Mira y aprende. 164 00:10:14,073 --> 00:10:14,948 ¿Lo ves? 165 00:10:16,283 --> 00:10:17,117 Pan comido. 166 00:10:17,201 --> 00:10:19,578 - ¿Y eso qué es? - ¿El qué? 167 00:10:25,334 --> 00:10:29,338 Ve despidiéndote. Me moría por una buena pelea. 168 00:10:29,421 --> 00:10:34,051 Oye, te pareces al tiburón de la banda que se cargó el globo. 169 00:10:34,134 --> 00:10:39,223 ¿Yo? No, yo soy Scrooge. ¿No has visto qué patillas? 170 00:10:47,314 --> 00:10:49,525 Tiburón, ¿por qué cortas la señal? 171 00:10:49,608 --> 00:10:52,569 ¡No he sido yo! Bueno, sí, pero por su culpa. 172 00:10:52,653 --> 00:10:55,406 La poli ya está hablando de ello. 173 00:10:55,489 --> 00:10:58,742 Hay que poner algo antes de que se den cuenta. 174 00:10:58,826 --> 00:11:00,661 Nada me gustaría más, 175 00:11:00,744 --> 00:11:04,915 si hasta tengo cosas preparadas, pero estoy un poco liado. 176 00:11:05,541 --> 00:11:07,000 Dame paso, Redes. 177 00:11:07,084 --> 00:11:09,211 ¿A ti? O sea, ¿tú? 178 00:11:09,294 --> 00:11:11,505 Que me des paso. 179 00:11:17,344 --> 00:11:21,807 Estamos en Navidad y las campanas suenan ya. 180 00:11:22,808 --> 00:11:27,479 Las luces brillan más y todo es felicidad. 181 00:11:28,313 --> 00:11:33,736 Esta Navidad voy a robar, ya lo verás. 182 00:11:33,819 --> 00:11:36,363 Porque es Navidad 183 00:11:36,530 --> 00:11:42,327 y la pienso disfrutar. 184 00:11:56,800 --> 00:11:58,635 ¿No se cancela la Navidad? 185 00:11:58,719 --> 00:12:00,220 Gracias a los villancicos 186 00:12:00,304 --> 00:12:03,182 y a los regalos de unos Santas secretos, 187 00:12:03,265 --> 00:12:04,433 se ven más ánimos. 188 00:12:04,516 --> 00:12:08,312 Pero ¿bastará para llenar el vacío de Santa? 189 00:12:08,395 --> 00:12:10,230 Aquí os lo contamos. 190 00:12:10,314 --> 00:12:12,149 Así se hace, colega. 191 00:12:13,525 --> 00:12:14,485 ¿Y si no basta? 192 00:12:14,568 --> 00:12:16,945 Si la gente no se queda en casa, 193 00:12:17,029 --> 00:12:20,407 - no podremos desvalijar la ciudad. - Ya es tarde. 194 00:12:20,491 --> 00:12:24,203 No podemos hacer más. Si no es este año, será el que viene. 195 00:12:24,286 --> 00:12:29,833 No, solo necesitamos algo gordo para que la gente entre en modo navideño. 196 00:12:29,917 --> 00:12:33,378 Deja de tirarme indirectas, Lobi. 197 00:12:33,462 --> 00:12:34,671 Lo haré. 198 00:12:34,755 --> 00:12:38,884 Haré mi espectáculo tiburónico. 199 00:12:38,967 --> 00:12:41,678 No sé de dónde sacar nieve artificial, 200 00:12:41,762 --> 00:12:44,431 pero soy un profesional, me las apañaré. 201 00:12:44,515 --> 00:12:48,560 ¡Eso es! Si nieva, no podrán cancelar la Navidad. 202 00:12:48,644 --> 00:12:50,270 ¡No habría quien nos pare! 203 00:12:50,354 --> 00:12:52,940 ¡Por fin puedo hackear la atmósfera! 204 00:12:53,023 --> 00:12:54,608 Tengo una aplicación. 205 00:12:54,691 --> 00:12:57,069 ¿Nos va bien una inundación colateral? 206 00:12:57,152 --> 00:13:01,406 O robamos la máquina de nieve de la estación de esquí. 207 00:13:01,490 --> 00:13:04,076 Ni conduciendo tú llegaríamos a tiempo. 208 00:13:04,159 --> 00:13:05,285 ¿Qué tal eso? 209 00:13:07,538 --> 00:13:10,582 Podemos usar la máquina de granizados. 210 00:13:10,666 --> 00:13:14,294 No es como cambiar el clima con geoingeniería atmosférica, 211 00:13:14,378 --> 00:13:16,672 pero me puede valer. 212 00:13:25,889 --> 00:13:27,307 Gracias. 213 00:13:27,391 --> 00:13:30,102 Menudo lío. Que si no hay Navidad, 214 00:13:30,185 --> 00:13:33,856 luego que sí hay… He vuelto a comprar de todo. 215 00:13:33,939 --> 00:13:35,899 ¿De qué sabor quiere? 216 00:13:35,983 --> 00:13:38,402 Cuéntame cuáles hay 217 00:13:38,485 --> 00:13:41,154 mientras te interrumpo con preguntas inútiles. 218 00:13:46,869 --> 00:13:50,122 ¿El de menta muérdago sabe a menta o a murciélago? 219 00:13:50,205 --> 00:13:51,748 Solo sabe a menta. 220 00:13:55,002 --> 00:13:57,963 Por favor, mantén el contacto visual. 221 00:13:58,046 --> 00:14:03,135 Mis proveedores de manjares congelados tienen que ser de fiar. 222 00:14:03,218 --> 00:14:06,930 Cuando te diga, gira la rueda. Al cinco va bien. 223 00:14:11,935 --> 00:14:14,104 Todo listo, Lobi. Dale caña. 224 00:14:17,065 --> 00:14:21,153 El superatraco navideño se va a hacer sí o sí. 225 00:14:37,377 --> 00:14:41,882 Tiffany Peluchi en directo desde el País de las Maravillas Invernal. 226 00:14:41,965 --> 00:14:44,384 No será real, pero ¿qué lo es aquí? 227 00:14:44,468 --> 00:14:47,596 De hecho, nunca se ha vivido un ambiente tan festivo. 228 00:14:47,679 --> 00:14:50,307 La Navidad ha vuelto oficialmente. 229 00:14:54,144 --> 00:14:57,314 - Qué preciosidad. - Lo hemos logrado. 230 00:14:57,397 --> 00:14:59,566 Me siento bien por dentro. 231 00:14:59,650 --> 00:15:01,735 Estoy feliz. Radiante. 232 00:15:01,818 --> 00:15:05,030 Como si se iluminase lo más profundo de mi ser. 233 00:15:06,657 --> 00:15:09,868 Eso si te van esas cosas. A mí no me van. 234 00:15:18,961 --> 00:15:21,004 ¡Va a explotar! 235 00:15:23,173 --> 00:15:25,050 ¡La vidente llevaba razón! 236 00:15:26,468 --> 00:15:27,594 Algo no va bien. 237 00:15:27,678 --> 00:15:29,262 ¡Hace mucho frío! 238 00:15:39,648 --> 00:15:43,026 Por un momento, parecía que había vuelto la Navidad, 239 00:15:43,110 --> 00:15:45,028 pero era eso: un momento. 240 00:15:45,112 --> 00:15:48,573 ¡Se ha desatado un torbellino de hielo! 241 00:15:48,657 --> 00:15:51,243 ¿Acabará con todo lo que se cruce? 242 00:15:53,036 --> 00:15:56,581 Eso no va a pasar. Creo. 243 00:15:56,665 --> 00:16:00,419 Salvo que giraras la rueda al máximo. ¿Lobo? 244 00:16:00,502 --> 00:16:03,171 Creía que así sería todo más navideño. 245 00:16:03,255 --> 00:16:04,089 ¿Que qué? 246 00:16:04,172 --> 00:16:05,841 Porque estoy helado, si no… 247 00:16:05,924 --> 00:16:07,467 Mi talento no puede morir… 248 00:16:07,551 --> 00:16:09,177 ¡Va a arrasarlo todo! 249 00:16:09,261 --> 00:16:11,805 - No hay tiempo para enfados. - Yo lo saco. 250 00:16:11,888 --> 00:16:17,769 Todo iba bien, pero no, tenías que pasarte, como siempre. 251 00:16:18,979 --> 00:16:21,648 Lo sé, lo siento. Es que… 252 00:16:21,732 --> 00:16:25,485 Robar en Navidad con vosotros es lo mejor del año. 253 00:16:25,569 --> 00:16:29,072 Estaba tan obcecado con que pudiésemos hacerlo 254 00:16:29,156 --> 00:16:33,577 que os he puesto en peligro y era lo último que quería. 255 00:16:36,913 --> 00:16:38,206 - Jopé. - Qué grima. 256 00:16:38,290 --> 00:16:39,708 Son lágrimas teatrales. 257 00:16:39,791 --> 00:16:41,001 Sí, ya, bueno. 258 00:16:41,084 --> 00:16:42,627 Más vale que lo arreglemos 259 00:16:42,711 --> 00:16:45,964 o nos vamos a despedir de algo más que del superatraco. 260 00:16:46,048 --> 00:16:48,341 ¿No puedes hackear tu dispositivo? 261 00:16:48,425 --> 00:16:51,428 Claro, ¿cómo no se me ha ocurrido? 262 00:16:51,511 --> 00:16:53,430 ¡Porque no se puede! 263 00:16:53,513 --> 00:16:55,891 ¿Crees que mi tecnología tiene fisuras? 264 00:16:55,974 --> 00:16:58,643 La única forma es desconectarlo. 265 00:16:59,519 --> 00:17:00,896 Pues eso haremos. 266 00:17:15,285 --> 00:17:16,620 ¡Colega! 267 00:17:22,501 --> 00:17:24,836 ¡Tapaos los ojos! ¡No miréis! 268 00:17:26,880 --> 00:17:28,840 Si ni él puede, ¿quién sí? 269 00:17:29,925 --> 00:17:31,009 Yo sé quién. 270 00:17:34,513 --> 00:17:36,348 La situación va a peor. 271 00:17:44,147 --> 00:17:45,774 ¿Estás viendo esto? 272 00:17:49,694 --> 00:17:51,113 No, por ahí no. 273 00:17:51,696 --> 00:17:54,741 Relájate. El traje es intuitivo. 274 00:17:54,825 --> 00:17:56,118 No lo fuerces. 275 00:17:56,201 --> 00:17:57,536 Tan solo camina. 276 00:18:17,180 --> 00:18:21,434 ¡Estamos presenciando una especie de milagro navideño! 277 00:18:21,518 --> 00:18:25,272 ¡Un cíborg de Santa intenta salvar la ciudad! 278 00:18:42,539 --> 00:18:43,373 ¡Te tengo! 279 00:19:30,337 --> 00:19:33,173 De uno en uno, haced una cola. 280 00:19:42,265 --> 00:19:47,479 Ya no tendremos el globo de Santa Claus, pero tenemos nueva mascota. 281 00:19:47,562 --> 00:19:52,984 Así es, Robo-Claus es un superrobot que nos llena de alegría a todos. 282 00:19:54,569 --> 00:19:57,447 Enhorabuena, les encanta tu robot. 283 00:19:57,530 --> 00:19:59,908 Demasiado. Tienen que volver a casa 284 00:19:59,991 --> 00:20:02,702 si queremos hacer el superatraco navideño. 285 00:20:13,880 --> 00:20:16,091 Tiburón, te he conectado al traje. 286 00:20:16,174 --> 00:20:18,927 No es Scrooge, pero ¿podrías hacer de Santa? 287 00:20:19,636 --> 00:20:22,639 ¡Jo, jo, jo! ¡Felices fiestas! 288 00:20:22,722 --> 00:20:26,643 Ya es muy tarde, hay que irse a la cama. 289 00:20:26,726 --> 00:20:32,107 Santa os ordena que mañana paséis la Navidad en casa, 290 00:20:32,190 --> 00:20:34,567 sobre todo los seguratas. 291 00:20:34,651 --> 00:20:35,485 ¡Jo, jo! 292 00:20:35,568 --> 00:20:40,240 Me quedaré en casa por ti, Robo-Claus. Espero que lo valores. 293 00:20:40,824 --> 00:20:41,658 ¡Ya está! 294 00:20:43,034 --> 00:20:44,869 Los malos han salvado… 295 00:20:51,501 --> 00:20:54,838 No me creo que después de todo, estemos de… 296 00:20:56,006 --> 00:20:59,217 Demasiado resfriados para el superatraco. 297 00:20:59,801 --> 00:21:01,761 ¿Qué os parece esta tradición? 298 00:21:01,845 --> 00:21:05,557 No más tradiciones ni fiestas. Maldita Navi… 299 00:21:09,019 --> 00:21:11,062 ¿Qué es todo eso? 300 00:21:12,731 --> 00:21:15,317 ¡No! Creo que son regalos. 301 00:21:15,400 --> 00:21:16,359 ¿Para nosotros? 302 00:21:16,443 --> 00:21:20,071 Hemos hecho tanto bien que Santa nos considera buenos. 303 00:21:20,155 --> 00:21:21,990 Voy a vomitar. 304 00:21:22,991 --> 00:21:23,992 Qué vergüenza. 305 00:21:24,075 --> 00:21:28,747 No solo ha tenido el descaro de colarse en nuestra guarida, 306 00:21:28,830 --> 00:21:32,250 sino que va y nos trae regalos, ¡no carbón! 307 00:21:33,376 --> 00:21:36,379 ¿Eso es queso apestoso? ¿Cómo lo sabía? 308 00:21:36,463 --> 00:21:39,466 Vamos a ser el hazmerreír de la comunidad criminal. 309 00:21:39,549 --> 00:21:42,093 Voy a tener que ocultarme para siempre. 310 00:21:42,177 --> 00:21:43,553 No vamos a tolerarlo. 311 00:21:43,636 --> 00:21:45,638 Hay que empezar a planificar. 312 00:21:45,722 --> 00:21:48,183 El año que viene robaremos el Polo Norte 313 00:21:48,266 --> 00:21:51,728 y le demostraremos a Santa que somos malos. 314 00:21:53,229 --> 00:21:56,900 Pues sí, los malos nos quedamos sin Navidad 315 00:21:56,983 --> 00:21:59,527 y Santa creyó que éramos buenos de verdad. 316 00:21:59,611 --> 00:22:02,822 Hasta el año que viene que volvamos a ser cacos, 317 00:22:02,906 --> 00:22:06,785 os deseamos a todos un feliz atraco. 318 00:22:40,402 --> 00:22:42,320 Subtítulos: Pablo Moro