1 00:00:19,103 --> 00:00:21,355 „POCSÉK KARÁCSONY” 2 00:00:28,112 --> 00:00:31,991 Mielőtt jók lettek volna, másnap írtunk karácsonyt, 3 00:00:32,075 --> 00:00:35,620 a rosszfiúk már javában tervezték a harácsonyt. 4 00:00:35,703 --> 00:00:37,997 Rímelt? Van ilyen szó? 5 00:00:38,081 --> 00:00:42,710 Mindegy, figyu! Akkor történt, amikor még rosszak voltunk. 6 00:00:42,794 --> 00:00:46,506 Az év legjobb időszakában, amikor csúcs rabolni. 7 00:00:47,006 --> 00:00:49,050 Srácok, mi lesz holnap? 8 00:00:49,133 --> 00:00:53,596 A rosszfiúk ünnepi extravagánysága. 9 00:00:54,514 --> 00:00:57,475 A rosszfiúk ünnepi extravagánysága! 10 00:00:57,558 --> 00:00:58,518 Mit takar? 11 00:00:58,601 --> 00:01:02,230 Míg mindenki otthon ünnepel a szeretteivel… 12 00:01:02,313 --> 00:01:05,817 A város kiürül. Se biztiőrök, se zsaruk. 13 00:01:05,900 --> 00:01:08,194 Ideális terep a balhéhoz! 14 00:01:08,277 --> 00:01:10,363 És mindent kipucolunk! 15 00:01:10,446 --> 00:01:12,240 Rosszfiúk-hagyomány. 16 00:01:12,323 --> 00:01:17,453 Mint előző nap összeírni, mit nyúlunk le karácsony reggel. 17 00:01:17,537 --> 00:01:20,206 Lecsapnék a büdös sajtos helyre. 18 00:01:20,289 --> 00:01:22,083 Pedig nem is szeretem. 19 00:01:23,209 --> 00:01:26,170 - Jó, kicsit. - Sajti Pajti a listán. 20 00:01:32,802 --> 00:01:35,388 Városi Dúska Bank. 21 00:01:36,139 --> 00:01:39,100 Igen! Erre vártunk egész évben. 22 00:01:39,183 --> 00:01:42,395 Ez lesz a hab az ünnepi bűntortánkon. 23 00:01:42,478 --> 00:01:46,691 Holnap kiraboljuk, ahogy minden mást is a városban. 24 00:01:47,942 --> 00:01:49,485 Erről van szó! 25 00:01:51,445 --> 00:01:53,322 A 6-OS CSATORNA HÍREI 26 00:01:53,406 --> 00:01:56,409 Tiffany Tincs a várva várt pillanattal. 27 00:01:56,492 --> 00:01:59,954 Imádott MegaMikink most bukkant fel először. 28 00:02:00,037 --> 00:02:03,332 Szerintem az egész város nevében mondhatom: 29 00:02:03,416 --> 00:02:05,418 „Imádlak, MegaMiki!” 30 00:02:05,501 --> 00:02:07,420 Ezt az utcát lezárták! 31 00:02:07,503 --> 00:02:09,797 A rosszfiúk! 32 00:02:10,381 --> 00:02:11,883 Taposs bele, Farki! 33 00:02:25,229 --> 00:02:26,898 Elkötöttük a Mikut. 34 00:02:26,981 --> 00:02:28,858 Klassz! 35 00:02:28,941 --> 00:02:31,444 A rosszfiúk ellopják MegaMikit! 36 00:02:31,527 --> 00:02:34,071 Segítség! Állítsák meg őket! 37 00:02:34,906 --> 00:02:36,449 Ez nagyon nem jó. 38 00:02:36,532 --> 00:02:41,204 Ez nem a híres lufi, amihez mindenki annyira kötődik, ugye? 39 00:02:41,287 --> 00:02:44,665 Nem. Ez tök más télapó alakú óriáslufi. 40 00:02:45,166 --> 00:02:46,584 Persze hogy az! 41 00:03:02,850 --> 00:03:04,393 - Nem látok! - Tűnés! 42 00:03:04,477 --> 00:03:06,854 - Kialudt a lámpa? - Ölelget! 43 00:03:14,820 --> 00:03:15,905 Pápá, Miku! 44 00:03:28,501 --> 00:03:30,378 Ne, MegaMiki! 45 00:03:33,589 --> 00:03:38,761 A ROSSZFIÚK: POCSÉK KARÁCSONY 46 00:03:42,056 --> 00:03:46,310 Tiffany Tincs élőben. Nem ért minket nagyobb csapás 47 00:03:46,394 --> 00:03:48,854 az elektromos rollerek óta. 48 00:03:48,938 --> 00:03:54,652 A hírhedten rossz hírű rosszfiúk tönkretették szeretett MegaMikinket. 49 00:03:54,735 --> 00:03:56,779 Kitört a gyászfrász! 50 00:03:56,862 --> 00:03:58,406 Miért? 51 00:03:58,489 --> 00:04:02,159 Jogos a kérdés. Szívtelen szemétség történt. 52 00:04:02,243 --> 00:04:06,330 Próbálták lemosni a rémséget, de még rémisztőbb lett, 53 00:04:06,414 --> 00:04:08,499 tovább rontva a hangulatot. 54 00:04:08,582 --> 00:04:11,669 Még sose volt ennyire karácsonytalanság. 55 00:04:11,752 --> 00:04:12,795 Mit gondol? 56 00:04:12,878 --> 00:04:15,548 MegaMiki nélkül nincs karácsony. 57 00:04:15,631 --> 00:04:19,135 Apámként néztem fel rá. Holnap nem ünnepelek. 58 00:04:19,218 --> 00:04:22,513 Bemegyek őrködni a bankba, mint máskor, 59 00:04:22,596 --> 00:04:26,225 és próbálok nem figyelni erre a förtelemre. 60 00:04:26,309 --> 00:04:27,893 De szem előtt van! 61 00:04:27,977 --> 00:04:32,315 Itt hallották először. Karácsony lefújva! 62 00:04:32,398 --> 00:04:33,691 Ez nem lehet! 63 00:04:33,774 --> 00:04:38,738 A karácsony lényege, hogy sehol senki, szabadon fosztogathatunk! 64 00:04:38,821 --> 00:04:41,490 De ki akartuk rabolni a bankot! 65 00:04:41,574 --> 00:04:44,118 És a hülye Miku miatt nem lehet? 66 00:04:44,660 --> 00:04:46,287 Azonnal vond vissza! 67 00:04:46,370 --> 00:04:50,249 A Mikulás bűnöző hős, megérdemli a tiszteletünket! 68 00:04:50,333 --> 00:04:53,210 Minden házba betör, mégis megússza. 69 00:04:53,294 --> 00:04:55,504 De így mi értelme bárminek? 70 00:04:55,588 --> 00:04:57,757 Srácok, támadt egy ötletem! 71 00:04:57,840 --> 00:05:04,347 Ha visszatekerünk 24 órát és elalszunk, talán arra kelünk, hogy ez meg se történt. 72 00:05:04,430 --> 00:05:06,223 Na? Gyerünk, jó éjt! 73 00:05:06,807 --> 00:05:12,772 Ha a kipukkadt Télapó miatt fújták le, csak csinálunk egy újat és bumm! 74 00:05:12,855 --> 00:05:14,065 Lesz karácsony! 75 00:05:16,233 --> 00:05:21,947 Így jelzem, hogy probléma megoldva, mert én sokkal jobbat találtam ki. 76 00:05:24,075 --> 00:05:25,910 MechaMiki! 77 00:05:27,119 --> 00:05:29,789 Az ünnepi bankrablásra építettem, 78 00:05:29,872 --> 00:05:34,043 meglepinek szántam holnapra, de már ma gratulálhattok. 79 00:05:34,126 --> 00:05:34,960 Nézzétek! 80 00:05:40,216 --> 00:05:42,218 Meglepő, az biztos. 81 00:05:42,301 --> 00:05:47,264 Ha meglátják ezt a gyönyörűséget, elfelejtik a lufitélapót. 82 00:05:47,348 --> 00:05:49,266 Amúgy totál télapós. 83 00:05:49,350 --> 00:05:51,227 Mínusz vidámság. 84 00:05:51,310 --> 00:05:53,521 Belülről lehet irányítani. 85 00:05:53,604 --> 00:05:54,980 Farki, bújj bele! 86 00:05:55,064 --> 00:05:57,691 Hűha, kösz, de inkább passzolom. 87 00:05:57,775 --> 00:05:59,860 És bármennyire is jó ez, 88 00:05:59,944 --> 00:06:06,450 a nembűnözők a vidám, jó öreg Mikulást pont a vidámsága miatt kedvelik. 89 00:06:06,534 --> 00:06:08,619 Ne figyelj rá! Így vagy jó. 90 00:06:08,702 --> 00:06:14,625 Közösen még egy ilyen bűnbanda is össze tud hozni egy hülye lufitélapót. 91 00:06:20,673 --> 00:06:22,883 Ezt még én is letagadnám. 92 00:06:24,760 --> 00:06:26,804 A szakálla, mint egy csáp. 93 00:06:27,388 --> 00:06:28,556 Botrányos! 94 00:06:29,432 --> 00:06:31,142 Időt vesztegettünk. 95 00:06:31,225 --> 00:06:34,770 Vidítsuk fel a várost, hogy kirabolhassuk! 96 00:06:34,854 --> 00:06:36,564 Van még rá 12 óránk. 97 00:06:36,647 --> 00:06:39,650 Mi teremt még ünnepi hangulatot? 98 00:06:39,733 --> 00:06:43,863 Ha kedvünkre lophatunk, mert az őrök szabadnaposak. 99 00:06:43,946 --> 00:06:48,701 De nem, idén nem. Dolgoznak, elrontva az egyetlen jót. 100 00:06:48,784 --> 00:06:52,997 Az egyetlen jót? És a klasszikus karácsonyi komiszok? 101 00:06:53,080 --> 00:06:57,543 A Grincs. Hans Gruber. Ebenezer Scrooge. 102 00:06:59,879 --> 00:07:03,632 Legenda! Szellemekkel bulizik, hálóingben alszik. 103 00:07:03,716 --> 00:07:07,636 Mégsem mesélték el soha rendesen a történetét. 104 00:07:07,720 --> 00:07:13,684 Szerintem csináljunk egy műsort a városnak, amiben én játszom Scrooge-ot. 105 00:07:13,767 --> 00:07:15,269 És a többieket is. 106 00:07:15,352 --> 00:07:19,899 De kihagyjuk, hogy a csóró Pici Tim lejáratja Scrooge-ot. 107 00:07:19,982 --> 00:07:24,778 Eskü, megnézném, Cápa, de maradjunk annál, amit a nép szer… 108 00:07:27,281 --> 00:07:32,828 Szeretem, hogy virgácsot kapok. Ettől úgy érzem, jó döntéseket hozok. 109 00:07:32,912 --> 00:07:35,039 A rosszak listája a csúcs. 110 00:07:35,122 --> 00:07:39,168 - Mindenkinek intézhetnénk virgácsot. - Zseni vagy! 111 00:07:39,251 --> 00:07:41,879 - Igen? - Játsszunk Télapót! 112 00:07:41,962 --> 00:07:46,926 Tisztázzuk! Azt mondod, hogy adjunk ahelyett, hogy elvennénk? 113 00:07:47,009 --> 00:07:53,432 Ellopjuk az ajándékokat a nagy áruházból, betörünk a házakba és otthagyjuk. 114 00:07:53,516 --> 00:07:58,312 Ez tökre olyan, mint Robin Hood, aki köztudottan jó. 115 00:07:58,395 --> 00:08:02,858 - Miatta rühellem a harisnyát. - A rosszért teszünk jót. 116 00:08:02,942 --> 00:08:06,779 Ha ajándék vár rájuk, otthon töltik a karácsonyt, 117 00:08:06,862 --> 00:08:09,657 és mehet az ünnepi extravagányság. 118 00:08:09,740 --> 00:08:12,785 Oké, de ezzel is foglalkoznunk kell. 119 00:08:15,579 --> 00:08:20,292 A lufiincidens után a rádió leállította a karácsonyi zenét, 120 00:08:20,376 --> 00:08:25,339 és azóta csak ilyen pusztulat lármát sugároz. 121 00:08:27,800 --> 00:08:30,594 Ami nem segít az ünnepi hangulaton. 122 00:08:30,678 --> 00:08:35,099 Ha valaki bejutna a stúdióba, meghekkelhetném az antennát, 123 00:08:35,182 --> 00:08:36,976 hogy Miki-mix szóljon. 124 00:08:37,059 --> 00:08:38,519 Jó ötlet, Hálós. 125 00:08:38,602 --> 00:08:42,523 Csináljunk valami jót, hogy rosszak lehessünk! 126 00:08:45,401 --> 00:08:49,822 A terv: Piránya segít Hálósnak eljutni az antennához. 127 00:08:49,905 --> 00:08:53,075 Cápa a rádióban eltereli a DJ figyelmét, 128 00:08:53,158 --> 00:08:56,745 hogy Hálós nyomathassa a karácsonyi zenéjét. 129 00:08:56,829 --> 00:09:03,419 Mi Kígyóval ajándékot lopunk az áruházból, hogy betörjünk vele a gyanútlan házakba. 130 00:09:05,838 --> 00:09:11,719 És ez volt a „Nein, Nein, Nein” a Halálhorgonytól. 131 00:09:11,802 --> 00:09:13,345 Szamárság, igaz? 132 00:09:15,139 --> 00:09:16,265 Scrooge? 133 00:09:16,932 --> 00:09:21,562 Ha a karácsony jelentőségéről papolnál, akkor nem érdekel. 134 00:09:22,938 --> 00:09:27,484 Ne merészelj kürtöt nyomni a lelketlen Ebenezer Scrooge-ra! 135 00:09:27,568 --> 00:09:29,862 Tűnj innen vagy hozzád vágom! 136 00:09:29,945 --> 00:09:34,116 Nem vágom, miért haragszol! Felmérgelt Pici Tim? 137 00:09:35,200 --> 00:09:38,996 Gyerekjáték! Csak betörsz a házba és otthagyod. 138 00:09:40,039 --> 00:09:42,333 Szuper! Essünk túl rajta! 139 00:09:48,047 --> 00:09:50,966 Ajándék kézbesítve. Mehetünk. 140 00:09:52,968 --> 00:09:55,679 Mi? Még nem láttál kockahasat? 141 00:09:56,180 --> 00:09:57,056 Köhögd fel! 142 00:10:00,476 --> 00:10:01,310 Tovább! 143 00:10:03,771 --> 00:10:06,565 Ne már! Adni olyan természetellenes. 144 00:10:07,066 --> 00:10:09,693 Most én jövök. Figyeld a mestert! 145 00:10:14,073 --> 00:10:14,948 Látod? 146 00:10:16,283 --> 00:10:17,117 Piskóta. 147 00:10:17,201 --> 00:10:19,578 - Akkor az mi? - Micsoda? 148 00:10:25,209 --> 00:10:29,338 Ezt nem úszod meg élve! De meg akartam verni valakit. 149 00:10:29,421 --> 00:10:34,051 A cápára hajazol a bandából, akik elintézték a MegaMikit. 150 00:10:34,134 --> 00:10:39,223 Én? Nem, Scrooge vagyok. Látod? Hosszú pajeszom van. 151 00:10:47,314 --> 00:10:49,775 Cápa, kilőtted az adást! 152 00:10:49,858 --> 00:10:52,569 Nem is. De, mert rákényszerítettek. 153 00:10:52,653 --> 00:10:55,406 A zsarurádión már erről dumálnak. 154 00:10:55,489 --> 00:10:58,742 Töltsük ki a csendet, mielőtt lebukunk! 155 00:10:58,826 --> 00:11:00,661 Szívesen segítenék, 156 00:11:00,744 --> 00:11:05,457 és van is hozzá anyagom, de most éppen nem érek rá. 157 00:11:05,541 --> 00:11:07,000 Kapcsolj be! 158 00:11:07,084 --> 00:11:09,211 Téged? Mármint téged? 159 00:11:09,294 --> 00:11:11,505 Csak kapcsolj be! 160 00:11:17,594 --> 00:11:22,307 Karácsonykor Szól a harang meg minden 161 00:11:22,808 --> 00:11:27,312 És az ékszerek csillognak Nekem 162 00:11:28,313 --> 00:11:33,235 Idén ellopom a karácsonyt Igen 163 00:11:33,819 --> 00:11:36,447 Karácsony van 164 00:11:36,530 --> 00:11:42,536 Boldog karácsonyt nekem ! 165 00:11:56,800 --> 00:11:58,635 Visszaáll a karácsony? 166 00:11:58,719 --> 00:12:00,179 A váratlan énekek 167 00:12:00,262 --> 00:12:04,433 és a titkos Télapó ajándékai után újra éled a hangulat. 168 00:12:04,516 --> 00:12:08,312 De elég ahhoz, hogy betöltse az űrt a szívünkben? 169 00:12:08,395 --> 00:12:09,980 Maradjanak velünk! 170 00:12:10,481 --> 00:12:12,191 Szép volt, uszonytesó! 171 00:12:13,525 --> 00:12:14,526 Ha nem elég? 172 00:12:14,610 --> 00:12:18,572 Ha nem maradnak otthon, nem rabolhatjuk ki a várost. 173 00:12:18,655 --> 00:12:19,990 Későre jár. 174 00:12:20,491 --> 00:12:24,203 Mindent megtettünk. Ha idén nem, majd jövőre. 175 00:12:24,286 --> 00:12:29,833 Valami nagyszabású kellene, hogy bebiztosítsuk az ünnepi hangulatot. 176 00:12:29,917 --> 00:12:33,378 Hagyd abba a célozgatást, Farkas! 177 00:12:33,462 --> 00:12:34,671 Vállalom! 178 00:12:34,755 --> 00:12:38,884 Előadom az egycápás karácsonyi darabomat. 179 00:12:38,967 --> 00:12:44,431 Szereznem kell 20 tonna műhavat, de profi vagyok, cimbi. Megoldom. 180 00:12:44,515 --> 00:12:48,560 Ez az! A hó tagadhatatlan ünnepi hangulatot teremt. 181 00:12:48,644 --> 00:12:50,270 És akkor rabolhatunk! 182 00:12:50,354 --> 00:12:52,940 Végre meghekkelhetem a légkört! 183 00:12:53,023 --> 00:12:54,608 Erre van egy appom. 184 00:12:54,691 --> 00:12:57,069 Jöhet egy kis járulékos árvíz? 185 00:12:57,152 --> 00:13:01,406 Vagy ellopjuk a hógépet a sípályáról. 186 00:13:01,490 --> 00:13:04,076 A te tempóddal sem járnánk meg. 187 00:13:04,159 --> 00:13:05,285 Na és az ott? 188 00:13:07,579 --> 00:13:10,624 Csinálhatnánk havat a jégkásagéppel? 189 00:13:10,707 --> 00:13:14,294 Nem olyan izgi, mint a légkör geobuherálása, 190 00:13:14,378 --> 00:13:16,672 de szerintem összehozhatom. 191 00:13:25,889 --> 00:13:27,391 Köszönöm, haver! 192 00:13:27,474 --> 00:13:30,185 Káosz. Előbb lefújják a karácsonyt, 193 00:13:30,269 --> 00:13:33,856 de talán mégis lesz. Mindent vásárolhatok újra. 194 00:13:33,939 --> 00:13:35,899 Milyen ízűt adhatok? 195 00:13:35,983 --> 00:13:41,154 Mindet írd le részletesen, közben hülyeségeket kérdezek. 196 00:13:46,869 --> 00:13:50,122 A fagyöngy mentának fa vagy gyöngy íze van? 197 00:13:50,205 --> 00:13:51,748 Menta íze van. 198 00:13:55,002 --> 00:13:57,963 Végig tarts velem szemkontaktust! 199 00:13:58,046 --> 00:14:03,135 Megbízhatóságot várok el minden fagyoscsemege-beszállítómtól. 200 00:14:03,218 --> 00:14:06,930 Ha jelt adok, kapcsold be! Egy ötösre okés. 201 00:14:11,935 --> 00:14:14,396 Minden kész, Farki! Mehet! 202 00:14:17,190 --> 00:14:21,153 Semmi sem akadályozhatja az ünnepi extravagányságot. 203 00:14:37,377 --> 00:14:41,965 Tiffany Tincs élőben egy váratlan Téli Csodaországból! 204 00:14:42,049 --> 00:14:44,384 Talán nem igazi, de itt mi az? 205 00:14:44,468 --> 00:14:47,638 Még sosem volt ennyire ünnepi a hangulat. 206 00:14:47,721 --> 00:14:50,307 Ezennel újra itt a karácsony! 207 00:14:54,144 --> 00:14:57,314 - Gyönyörű! - Sikerült. Megcsináltuk. 208 00:14:57,397 --> 00:14:59,566 Furcsa melegség tölt el. 209 00:14:59,650 --> 00:15:01,735 Olyan kellemes és vidám. 210 00:15:01,818 --> 00:15:05,030 Gyertya gyúlt szívem rideg barlangjában. 211 00:15:06,657 --> 00:15:09,868 Már akinek tetszik az ilyesmi. Nekem nem. 212 00:15:18,961 --> 00:15:21,004 Fel fog robbanni! 213 00:15:23,173 --> 00:15:25,050 A médiumnak igaza volt! 214 00:15:26,468 --> 00:15:27,594 Ez nem jó. 215 00:15:27,678 --> 00:15:29,262 Túl hideg van! 216 00:15:39,648 --> 00:15:43,026 Egy pillanatra úgy tűnt, karácsony lesz. 217 00:15:43,110 --> 00:15:45,028 De a jégkorszak közeleg! 218 00:15:45,112 --> 00:15:51,243 Egy fagyott örvény kavarog a belvárosban. Beszippant minden környező életet? 219 00:15:53,036 --> 00:15:56,581 Márpedig nem így lesz! Remélem. 220 00:15:56,665 --> 00:16:00,419 Ugye nem tekerted maxra a tárcsát? Farkas? 221 00:16:00,502 --> 00:16:03,171 Gondoltam, egy tízes duplajó lesz. 222 00:16:03,255 --> 00:16:04,089 Micsoda? 223 00:16:04,172 --> 00:16:07,467 - Lefagyott az uszonyom! - Kár lenne értem! 224 00:16:07,551 --> 00:16:09,052 Elnyeli a várost. 225 00:16:09,136 --> 00:16:11,680 - Nincs idő rám haragudni. - Lesz. 226 00:16:11,763 --> 00:16:17,769 Minden rendben volt, de nem, te túlfeszítetted a húrt, mint mindig! 227 00:16:18,979 --> 00:16:21,648 Tudom, sajnálom. Csak… 228 00:16:21,732 --> 00:16:25,485 A közös karácsonyi kifosztás az évem fénypontja. 229 00:16:25,569 --> 00:16:29,072 Annyira az extravagányságra koncentráltam, 230 00:16:29,156 --> 00:16:33,577 hogy veszélybe sodortalak titeket, amit soha nem akartam. 231 00:16:36,913 --> 00:16:38,206 - Nyálas! - Undi! 232 00:16:38,290 --> 00:16:39,708 Ezek műkönnyek. 233 00:16:39,791 --> 00:16:41,001 Jó, mindegy. 234 00:16:41,084 --> 00:16:45,964 Állítsuk le a gépet, vagy nemcsak a rablásnak inthetünk búcsút! 235 00:16:46,048 --> 00:16:48,341 Hálós, nem tudod meghekkelni? 236 00:16:48,425 --> 00:16:51,428 De, persze. Miért nem jutott eszembe? 237 00:16:51,511 --> 00:16:53,430 Naná, hogy nem tudom! 238 00:16:53,513 --> 00:16:55,891 Én nem hagyok biztonsági rést! 239 00:16:55,974 --> 00:16:58,560 Úgy állíthatjuk meg, ha kihúzzuk. 240 00:16:59,269 --> 00:17:00,479 Akkor gyerünk! 241 00:17:15,285 --> 00:17:16,620 Uszonytesó! 242 00:17:22,501 --> 00:17:24,836 Szemet becsukni! Ne nézzetek! 243 00:17:26,880 --> 00:17:28,840 Cápa sem elég erős hozzá? 244 00:17:29,925 --> 00:17:31,426 Tudok valakit. 245 00:17:34,513 --> 00:17:36,431 Rosszabbodott a helyzet. 246 00:17:36,515 --> 00:17:38,141 KARMAGEDDON 247 00:17:44,147 --> 00:17:45,774 Látod ezt? 248 00:17:49,694 --> 00:17:51,113 Nem arra. Amarra. 249 00:17:51,696 --> 00:17:54,741 Nyugi! A Miki érzékeny. 250 00:17:54,825 --> 00:17:57,536 Ne olyan hevesen! Csak sétálj! 251 00:18:18,181 --> 00:18:21,434 Valamiféle karácsonyi csoda tanúi vagyunk. 252 00:18:21,518 --> 00:18:25,272 Egy kiborgtélapó próbálja megmenteni a várost! 253 00:18:42,539 --> 00:18:43,373 Foglak! 254 00:19:30,337 --> 00:19:33,173 Egyenként, emberek. Álljanak sorba! 255 00:19:42,265 --> 00:19:47,479 A lufitélapó lángba borult, de a városnak új kedvenc kabalája van. 256 00:19:47,562 --> 00:19:52,984 Úgy van, MechaMiki, a hatalmas robot, akiért most mindenki rajong. 257 00:19:54,569 --> 00:19:57,447 Gratula, Hálós! Imádják a Télapódat. 258 00:19:57,530 --> 00:20:02,702 Túlságosan is. Hazamehetnének, vagy fuccs az extravagányságnak. 259 00:20:13,755 --> 00:20:16,091 Cápa, bekapcsoltalak a Mikibe! 260 00:20:16,174 --> 00:20:18,927 Nem Scrooge, de menne a Mikulás? 261 00:20:19,636 --> 00:20:22,639 Ho-ho-hó! Kellemes ünnepeket! 262 00:20:22,722 --> 00:20:26,643 Későre jár, úgyhogy mindenki feküdjön le! 263 00:20:26,726 --> 00:20:32,107 Mert a Mikulás azt kéri, hogy holnap otthon ünnepeljetek, 264 00:20:32,190 --> 00:20:34,567 ne a biztiőrös munkátokban. 265 00:20:34,651 --> 00:20:35,485 Ho-ho-hó! 266 00:20:35,568 --> 00:20:40,240 Rendben! Otthon maradok, MechaMiki. Kérlek, légy büszke rám! 267 00:20:40,824 --> 00:20:41,658 Sikerült! 268 00:20:43,034 --> 00:20:44,869 Megmentettük a karács… 269 00:20:51,501 --> 00:20:54,838 Hihetetlen, hogy ezek után túl betegek va… 270 00:20:56,006 --> 00:20:59,217 Túl betegek vagyunk az extravagánysághoz. 271 00:20:59,801 --> 00:21:01,803 Új ünnepi hagyomány kell. 272 00:21:01,886 --> 00:21:05,598 Nincs több hagyomány, se ünnep. Szamárs… 273 00:21:09,019 --> 00:21:11,062 Ez meg mi? 274 00:21:13,231 --> 00:21:15,317 Jaj, ne! Szerintem ajándék. 275 00:21:15,400 --> 00:21:16,359 De nekünk? 276 00:21:16,443 --> 00:21:19,988 A sok jótettel a jók listájára kerültünk. 277 00:21:20,071 --> 00:21:21,990 Rosszul vagyok. 278 00:21:22,991 --> 00:21:24,492 Szégyen! 279 00:21:24,576 --> 00:21:28,747 Az a szakállas szörny nemcsak betört a rejtekhelyünkre, 280 00:21:28,830 --> 00:21:32,375 hanem ajándékot is hozott virgács helyett! 281 00:21:33,418 --> 00:21:36,379 Várjunk, ez büdös sajt? Honnan tudta? 282 00:21:36,463 --> 00:21:39,507 Minden bűnöző rajtunk fog röhögni. 283 00:21:39,591 --> 00:21:42,135 Innentől álcáznom kell magam. 284 00:21:42,218 --> 00:21:43,595 Ez tűrhetetlen! 285 00:21:43,678 --> 00:21:45,638 Kezdjük is a tervezést! 286 00:21:45,722 --> 00:21:48,183 Megcélozzuk az Északi-sarkot, 287 00:21:48,266 --> 00:21:51,728 hogy visszakerüljünk a rosszak listájára. 288 00:21:53,229 --> 00:21:56,900 Hát így ért véget a rosszfiúk karácsonya 289 00:21:56,983 --> 00:21:59,527 Jótettért jót nem vártunk volna 290 00:21:59,611 --> 00:22:02,822 Jövőre nem leszünk már kedvesek 291 00:22:02,906 --> 00:22:06,493 kellemes karácsonyt és jó rablást mindenkinek ! 292 00:22:39,109 --> 00:22:42,404 A feliratot fordította: Juhász Ildikó