1 00:00:19,103 --> 00:00:21,355 "UN NATALE TROPPO CATTIVO" 2 00:00:28,154 --> 00:00:31,783 Era la vigilia di Natale e i Troppo Cattivi 3 00:00:31,866 --> 00:00:35,620 i quartieri della città studiavano furtivi. 4 00:00:35,703 --> 00:00:37,997 Faceva rima, almeno. 5 00:00:38,081 --> 00:00:42,710 Ai tempi della storia, i Troppo Cattivi erano ancora cattivi. 6 00:00:42,794 --> 00:00:46,506 Era il periodo dell'anno migliore per i furti. 7 00:00:47,006 --> 00:00:49,050 Ok, cosa abbiamo domani? 8 00:00:49,133 --> 00:00:53,596 Il Gran Furto Natalizio dei Troppo Cattivi! 9 00:00:54,514 --> 00:00:57,475 Il Gran Furto Natalizio! 10 00:00:57,558 --> 00:00:58,518 Cioè? 11 00:00:58,601 --> 00:01:02,230 La gente normale se ne sta a casa coi suoi cari… 12 00:01:02,313 --> 00:01:05,817 E la città è deserta. Niente guardie e sbirri. 13 00:01:05,900 --> 00:01:08,194 Sarà a nostra disposizione! 14 00:01:08,277 --> 00:01:10,363 E noi la ripuliremo. 15 00:01:10,446 --> 00:01:12,240 È una tradizione. 16 00:01:12,323 --> 00:01:17,453 E prima faremo una lista di tutto quello che ruberemo a Natale. 17 00:01:17,537 --> 00:01:20,206 Io voglio derubare la formaggeria. 18 00:01:20,289 --> 00:01:22,083 E non amo il formaggio. 19 00:01:23,209 --> 00:01:26,170 - Un po' sì. - Cheesy Dan è in lista. 20 00:01:28,798 --> 00:01:32,718 BANCA 21 00:01:32,802 --> 00:01:35,388 L'Istituto Bancario Cittadino. 22 00:01:36,139 --> 00:01:39,100 Sì, lo aspettavamo da un anno intero. 23 00:01:39,183 --> 00:01:42,520 La ciliegina sulla nostra torta criminale. 24 00:01:42,603 --> 00:01:46,691 Domani sarà nostro, come tutto il resto della città. 25 00:01:47,942 --> 00:01:49,277 Così si ragiona! 26 00:01:51,445 --> 00:01:53,322 REPORTAGE SPECIALE 27 00:01:53,406 --> 00:01:56,409 Qui Tiffany Fuffy per un momento speciale. 28 00:01:56,492 --> 00:01:59,954 La prima comparsa del nostro caro Big Babbo! 29 00:02:00,037 --> 00:02:05,418 Parlo a nome di tutta la città: "Ti voglio bene, Big Babbo!" 30 00:02:07,503 --> 00:02:09,213 I Troppo Cattivi! 31 00:02:10,381 --> 00:02:11,883 Sbrigati, Wolfie. 32 00:02:25,229 --> 00:02:28,357 - Abbiamo rubato Babbo Natale. - Bene. 33 00:02:28,441 --> 00:02:31,444 I Troppo Cattivi hanno preso Big Babbo! 34 00:02:31,527 --> 00:02:34,030 Aiuto! Qualcuno li fermi! 35 00:02:34,906 --> 00:02:36,449 Si mette male. 36 00:02:36,532 --> 00:02:41,204 Non è il palloncino a cui tutti sono stranamente affezionati? 37 00:02:41,287 --> 00:02:45,082 No, è un altro palloncino gigante di Babbo Natale. 38 00:02:45,166 --> 00:02:46,500 Certo che lo è! 39 00:03:03,059 --> 00:03:04,477 - Non vedo! - Via! 40 00:03:04,560 --> 00:03:07,521 - Dov'è la luce? - Babbo mi abbraccia! 41 00:03:14,820 --> 00:03:15,905 Ci si vede! 42 00:03:28,501 --> 00:03:30,378 No, Big Babbo no! 43 00:03:33,589 --> 00:03:38,761 TROPPO CATTIVI - UN NATALE TROPPO CATTIVO 44 00:03:42,056 --> 00:03:46,227 Tiffany Fuffy in diretta per il peggior crimine 45 00:03:46,310 --> 00:03:48,771 dopo i monopattini elettrici. 46 00:03:48,854 --> 00:03:54,652 Il nostro amato Big Babbo è stato distrutto dai Troppo Cattivi. 47 00:03:54,735 --> 00:03:56,779 Oggi la città è in lutto. 48 00:03:56,862 --> 00:03:58,406 Perché? 49 00:03:58,489 --> 00:04:02,159 Già. Un insensato atto di odio natalizio. 50 00:04:02,243 --> 00:04:06,414 Ripulire l'abominio l'ha reso solo più spaventoso, 51 00:04:06,497 --> 00:04:11,669 demolendo lo spirito natalizio che in città è ai minimi storici. 52 00:04:11,752 --> 00:04:12,795 Un commento? 53 00:04:12,878 --> 00:04:15,548 Senza Big Babbo non è Natale. 54 00:04:15,631 --> 00:04:19,135 Era come un padre. Domani non festeggerò. 55 00:04:19,218 --> 00:04:22,513 Sarò di guardia alla banca come sempre, 56 00:04:22,596 --> 00:04:26,225 ancora più attento per non pensarci. 57 00:04:26,309 --> 00:04:27,893 Non posso non guardarla! 58 00:04:27,977 --> 00:04:32,315 Siete i primi a saperlo. Il Natale è annullato! 59 00:04:32,398 --> 00:04:33,691 Non è possibile. 60 00:04:33,774 --> 00:04:35,359 Lo scopo del Natale 61 00:04:35,443 --> 00:04:38,738 è che non c'è in giro nessuno a fermarci! 62 00:04:38,821 --> 00:04:41,490 Dovevamo rapinare la banca. 63 00:04:41,574 --> 00:04:44,118 Colpa dello stupido Babbo Natale! 64 00:04:44,660 --> 00:04:46,287 Rimangiatelo subito. 65 00:04:46,370 --> 00:04:53,210 È un eroe del crimine che merita rispetto. Tutte quelle case senza farsi beccare? 66 00:04:53,294 --> 00:04:55,504 Che senso ha tutto questo? 67 00:04:55,588 --> 00:04:57,757 A meno che, sentite qua. 68 00:04:57,840 --> 00:05:01,135 Riportiamo indietro le lancette e dormiamo. 69 00:05:01,218 --> 00:05:04,263 E forse tutto questo non sarà successo. 70 00:05:04,347 --> 00:05:06,223 Ok? Benissimo, 'notte. 71 00:05:06,807 --> 00:05:09,894 Il problema è il palloncino distrutto. 72 00:05:09,977 --> 00:05:12,772 Basterà ricrearlo e bum! 73 00:05:12,855 --> 00:05:14,190 Riecco il Natale. 74 00:05:16,317 --> 00:05:19,070 Il suono dei nostri problemi risolti. 75 00:05:19,153 --> 00:05:22,114 Ho già costruito qualcosa di meglio. 76 00:05:24,075 --> 00:05:25,910 Robo-Claus! 77 00:05:27,119 --> 00:05:29,789 Serviva per il Furto alla banca. 78 00:05:29,872 --> 00:05:34,043 Era una sorpresa, ma potete darmi del genio anche ora. 79 00:05:34,126 --> 00:05:34,960 Guardate. 80 00:05:40,174 --> 00:05:42,218 Di sicuro è sorprendente. 81 00:05:42,301 --> 00:05:47,264 Si scorderanno di Big Babbo quando vedranno questa bellezza. 82 00:05:47,348 --> 00:05:51,227 Esprime la vera natura di Babbo. Zero giovialità. 83 00:05:51,310 --> 00:05:53,521 Va comandato da un pilota. 84 00:05:53,604 --> 00:05:54,980 Wolfie, provaci. 85 00:05:55,064 --> 00:05:57,691 Non… Non fa nulla, ma grazie. 86 00:05:57,775 --> 00:05:59,860 Per quanto sia fantastico, 87 00:05:59,944 --> 00:06:03,406 la giovialità del buon vecchio Big Babbo 88 00:06:03,489 --> 00:06:06,450 è il motivo per cui è popolare. 89 00:06:06,534 --> 00:06:08,619 Non ascoltarlo. Sei perfetto. 90 00:06:08,702 --> 00:06:14,959 Insieme, dei geni del crimine come noi riusciranno a fare uno stupido palloncino. 91 00:06:20,673 --> 00:06:22,299 Indigna anche me. 92 00:06:24,760 --> 00:06:26,804 Ha la barba tentacolare. 93 00:06:27,388 --> 00:06:28,764 È uno scandalo. 94 00:06:29,432 --> 00:06:31,058 Abbiamo perso tempo. 95 00:06:31,142 --> 00:06:34,687 Serve un'altra strategia per derubare la città. 96 00:06:34,770 --> 00:06:36,564 Tra circa 12 ore. 97 00:06:36,647 --> 00:06:39,775 Pensiamoci. Cosa crea spirito natalizio? 98 00:06:39,859 --> 00:06:43,863 Rubare a piacimento perché le guardie sono in ferie? 99 00:06:43,946 --> 00:06:48,701 No, quest'anno no. Rovineranno l'unica cosa bella del Natale. 100 00:06:48,784 --> 00:06:50,161 L'unica? 101 00:06:50,244 --> 00:06:53,038 E tutti i grandi criminali natalizi? 102 00:06:53,122 --> 00:06:57,543 Il Grinch. Hans Gruber. Ebenezer Scrooge. 103 00:06:59,879 --> 00:07:03,632 Leggendario. Ha amici fantasmi e un vestito come pigiama. 104 00:07:03,716 --> 00:07:07,636 Ma la sua storia non viene narrata come si deve. 105 00:07:07,720 --> 00:07:13,642 Propongo di organizzare uno spettacolo con me nei panni di Scrooge. 106 00:07:13,726 --> 00:07:15,269 E di tutti gli altri. 107 00:07:15,352 --> 00:07:19,899 Ma senza il piccolo Tim che mette Scrooge in cattiva luce. 108 00:07:19,982 --> 00:07:24,778 Lo guarderei volentieri, ma dobbiamo pensare ai gusti… 109 00:07:26,739 --> 00:07:29,742 Io adoro ricevere il carbone. 110 00:07:29,825 --> 00:07:32,828 Conferma la validità delle mie scelte. 111 00:07:32,912 --> 00:07:35,164 Essere un cattivo è un onore. 112 00:07:35,247 --> 00:07:39,168 - Portiamo a tutti del carbone? - Sei un genio! 113 00:07:39,251 --> 00:07:41,879 - Sì? - Saremo noi Babbo Natale. 114 00:07:41,962 --> 00:07:46,926 Fammi capire. Dovremmo donare invece di rubare? 115 00:07:47,009 --> 00:07:50,679 Sì, rubiamo i regali dai centri commerciali 116 00:07:50,763 --> 00:07:53,432 e li distribuiamo nelle case. 117 00:07:53,516 --> 00:07:58,312 Ricorda molto Robin Hood, famoso per essere uno dei buoni. 118 00:07:58,395 --> 00:08:02,900 - Odio la calzamaglia per colpa sua. - È per un male superiore. 119 00:08:02,983 --> 00:08:06,779 Così la gente starà a casa ad aprire i regali 120 00:08:06,862 --> 00:08:09,573 e noi avremo il nostro Gran Furto. 121 00:08:09,657 --> 00:08:12,785 Sì, ma c'è un altro problema. 122 00:08:15,579 --> 00:08:20,292 Ora la stazione radiofonica non passa più canzoni di Natale 123 00:08:20,376 --> 00:08:25,339 e trasmette solo "Canzoni della Sventura". 124 00:08:27,758 --> 00:08:30,553 Non aiuta lo spirito natalizio. 125 00:08:30,636 --> 00:08:33,472 Se qualcuno si infiltra nella sede, 126 00:08:33,556 --> 00:08:36,976 potrei trasmettere la mia playlist di Natale. 127 00:08:37,059 --> 00:08:38,519 Ottima idea, Webs. 128 00:08:38,602 --> 00:08:42,523 Ok, facciamo del bene per poter essere cattivi. 129 00:08:45,526 --> 00:08:49,822 Il piano: Piranha aiuterà Webs a hackerare l'antenna. 130 00:08:49,905 --> 00:08:53,075 Shark distrarrà la DJ della radio, 131 00:08:53,158 --> 00:08:56,829 così Webs potrà trasmettere la musica natalizia. 132 00:08:56,912 --> 00:09:00,207 Io e Snake ruberemo i regali dal centro 133 00:09:00,291 --> 00:09:03,794 e li distribuiremo di nascosto nelle case. 134 00:09:05,838 --> 00:09:11,719 E questa era "No No No Noel" dei Death Anchor. 135 00:09:11,802 --> 00:09:13,470 Poco natalizia, vero? 136 00:09:15,139 --> 00:09:16,265 Scrooge? 137 00:09:17,141 --> 00:09:21,562 Vuoi spiegarmi il significato del Natale? Non mi importa. 138 00:09:22,938 --> 00:09:27,484 Non mancare di rispetto al disonorevole Ebenezer Scrooge. 139 00:09:27,568 --> 00:09:29,862 Non lavoro con gli aiutanti. 140 00:09:29,945 --> 00:09:34,116 E io non aiuto nessuno. Soprattutto il piccolo Tim. 141 00:09:35,200 --> 00:09:39,204 È un gioco da ragazzi. Devi lasciarlo in questa casa. 142 00:09:40,039 --> 00:09:42,333 Va bene, finiamola in fretta. 143 00:09:48,047 --> 00:09:50,966 Ce l'ho fatta. Ora possiamo andare. 144 00:09:52,968 --> 00:09:56,096 Che c'è? Mai visto degli addominali? 145 00:09:56,180 --> 00:09:57,014 Sputalo. 146 00:10:00,476 --> 00:10:01,310 Forza. 147 00:10:03,771 --> 00:10:06,940 Non rompere. Donare è così innaturale. 148 00:10:07,024 --> 00:10:09,693 Ci penso io. Guarda e impara. 149 00:10:14,073 --> 00:10:14,948 Visto? 150 00:10:16,283 --> 00:10:17,117 Facile. 151 00:10:17,201 --> 00:10:19,578 - E quello? - Quello cosa? 152 00:10:25,334 --> 00:10:29,338 Preparati, avevo proprio voglia di menare le mani. 153 00:10:29,421 --> 00:10:34,051 E somigli allo squalo della banda che ha distrutto Big Babbo. 154 00:10:34,134 --> 00:10:39,223 Io? No, sono Scrooge. Visto? Costolette di montone? 155 00:10:47,314 --> 00:10:49,525 Perché si è fermato tutto? 156 00:10:49,608 --> 00:10:52,569 Non sono stato io. Mi ha costretto. 157 00:10:52,653 --> 00:10:55,406 La polizia ne sta parlando. 158 00:10:55,489 --> 00:10:58,742 Trasmettiamo qualcosa, o ci scopriranno. 159 00:10:58,826 --> 00:11:00,661 Lo vorrei tanto 160 00:11:00,744 --> 00:11:04,915 e ho le canzoni pronte, ma sono molto impegnato. 161 00:11:05,541 --> 00:11:07,000 Mandami in onda. 162 00:11:07,084 --> 00:11:09,211 Tu? Proprio tu? 163 00:11:09,294 --> 00:11:11,505 Mandami in onda. 164 00:11:17,344 --> 00:11:22,099 È Natale Le campane riecheggiano 165 00:11:22,808 --> 00:11:27,312 E i gioielli scintillano Per me 166 00:11:28,397 --> 00:11:33,235 Questo Natale ruberò, vedrai 167 00:11:33,777 --> 00:11:36,447 È Natale 168 00:11:36,530 --> 00:11:42,327 Buon Natale a me 169 00:11:56,800 --> 00:11:58,635 Il Natale è tornato? 170 00:11:58,719 --> 00:12:03,182 Con le canzoni e i regali di un Babbo Natale segreto, 171 00:12:03,265 --> 00:12:08,312 c'è aria di Natale, ma basterà a scordare Big Babbo? 172 00:12:08,395 --> 00:12:10,230 Scopriamolo insieme. 173 00:12:10,314 --> 00:12:12,274 Bravo, fratello pinnato. 174 00:12:13,525 --> 00:12:14,485 Basterà? 175 00:12:14,568 --> 00:12:18,572 Se la gente non festeggerà, non svaligeremo la città. 176 00:12:18,655 --> 00:12:20,407 Wolfie, è tardi. 177 00:12:20,491 --> 00:12:24,203 Ci abbiamo provato. C'è sempre l'anno prossimo. 178 00:12:24,286 --> 00:12:29,833 No, serve qualcosa di grande per far decollare lo spirito natalizio. 179 00:12:29,917 --> 00:12:33,378 Smettila con le frecciatine, Wolfie. 180 00:12:33,462 --> 00:12:34,671 Ci penso io. 181 00:12:34,755 --> 00:12:38,884 Farò la mia esibizione solista da Villaggio di Natale. 182 00:12:38,967 --> 00:12:44,598 Non ho 20 tonnellate di neve finta, ma sono un professionista, ce la farò. 183 00:12:44,681 --> 00:12:48,560 Sì! La neve manda lo spirito natalizio alle stelle. 184 00:12:48,644 --> 00:12:50,270 Saremo inarrestabili. 185 00:12:50,354 --> 00:12:52,940 Posso hackerare l'atmosfera! 186 00:12:53,023 --> 00:12:54,525 Ho un'app apposta. 187 00:12:54,608 --> 00:12:57,069 Fa nulla se c'è un'inondazione? 188 00:12:57,152 --> 00:13:01,406 Rubiamo la macchina della neve alla stazione sciistica. 189 00:13:01,490 --> 00:13:04,076 Se guidi tu, non faremo in tempo. 190 00:13:04,159 --> 00:13:05,285 E quella? 191 00:13:07,538 --> 00:13:10,582 Useremo la macchina delle granite. 192 00:13:10,666 --> 00:13:14,294 Meno entusiasmante di alterare il clima, 193 00:13:14,378 --> 00:13:16,672 ma si può fare. 194 00:13:25,889 --> 00:13:27,307 Grazie. 195 00:13:27,391 --> 00:13:30,102 Cavolo. Prima, annullano il Natale. 196 00:13:30,185 --> 00:13:33,856 Poi lo ripristinano e devo ricomprare tutto. 197 00:13:33,939 --> 00:13:35,899 Quale gusto vuole? 198 00:13:35,983 --> 00:13:38,402 Me li descriva nel dettaglio 199 00:13:38,485 --> 00:13:41,154 mentre io faccio domande inutili. 200 00:13:46,869 --> 00:13:50,622 La menta vischiosa sa di menta o di vischio? 201 00:13:50,706 --> 00:13:51,748 Sa di menta. 202 00:13:55,002 --> 00:13:57,963 Non interrompa il contatto visivo! 203 00:13:58,046 --> 00:14:03,135 Devo potermi fidare dei miei fornitori di prelibatezze surgelate. 204 00:14:03,218 --> 00:14:06,930 Al segnale, gira la manopola. Sul cinque basta. 205 00:14:11,935 --> 00:14:14,813 Ok, Wolfie. Girala. 206 00:14:17,065 --> 00:14:21,153 Niente ostacolerà il nostro Gran Furto Natalizio. 207 00:14:37,294 --> 00:14:42,090 Tiffany Fuffy in diretta da un inaspettato paesaggio invernale. 208 00:14:42,174 --> 00:14:44,468 Non sarà reale, ma cosa lo è? 209 00:14:44,551 --> 00:14:47,596 In città non è mai stato così Natale. 210 00:14:47,679 --> 00:14:50,307 Il Natale è ufficialmente tornato. 211 00:14:54,144 --> 00:14:57,314 - Stupendo. - Ce l'abbiamo fatta davvero. 212 00:14:57,397 --> 00:14:59,566 Mi sento caldo dentro. 213 00:14:59,650 --> 00:15:01,735 È tutto allegro e luminoso, 214 00:15:01,818 --> 00:15:05,030 come una candela nel gelo del mio cuore. 215 00:15:06,657 --> 00:15:09,868 Sempre se apprezzi queste cose. Io no. 216 00:15:18,961 --> 00:15:21,004 Sta per esplodere! 217 00:15:23,173 --> 00:15:25,050 La sensitiva aveva ragione! 218 00:15:26,468 --> 00:15:27,594 Si mette male. 219 00:15:27,678 --> 00:15:29,262 Fa troppo freddo! 220 00:15:39,648 --> 00:15:45,028 Sembrava che le feste fossero tornate, ma quel momento è passato. 221 00:15:45,112 --> 00:15:48,573 Un vortice di ghiaccio è fuori controllo! 222 00:15:48,657 --> 00:15:51,243 Risucchierà ogni forma di vita? 223 00:15:53,036 --> 00:15:56,581 Non succederà. Probabilmente. 224 00:15:56,665 --> 00:16:00,293 Se non hai girato del tutto la manopola… 225 00:16:00,377 --> 00:16:04,089 - Volevo raddoppiare lo spirito natalizio. - Cosa? 226 00:16:04,172 --> 00:16:05,841 Non fossi congelato… 227 00:16:05,924 --> 00:16:07,467 Non posso morire! 228 00:16:07,551 --> 00:16:09,177 Risucchierà la città. 229 00:16:09,261 --> 00:16:14,391 - Non c'è tempo di arrabbiarsi. - Lo trovo. Andava tutto bene. 230 00:16:14,474 --> 00:16:17,769 Ma tu dovevi esagerare come sempre. 231 00:16:18,979 --> 00:16:21,648 Lo so, mi dispiace. È solo che… 232 00:16:21,732 --> 00:16:25,485 Il Gran Furto è il momento migliore dell'anno. 233 00:16:25,569 --> 00:16:29,072 Ci tenevo così tanto a renderlo possibile 234 00:16:29,156 --> 00:16:33,577 che vi ho messo in pericolo, l'ultima cosa che volevo. 235 00:16:36,913 --> 00:16:38,206 Fatti una vita. 236 00:16:38,290 --> 00:16:40,959 - Sono lacrime finte. - Sì, ok. 237 00:16:41,043 --> 00:16:45,922 Fermiamo la macchina, o non verrà cancellato solo il Gran Furto. 238 00:16:46,006 --> 00:16:48,341 Puoi hackerare il dispositivo? 239 00:16:48,425 --> 00:16:51,428 Sì, giusto. Perché non ci ho pensato? 240 00:16:51,511 --> 00:16:53,430 Certo che non posso! 241 00:16:53,513 --> 00:16:55,891 Le mie opere non hanno falle. 242 00:16:55,974 --> 00:16:58,393 Dovremo staccare la spina. 243 00:16:59,519 --> 00:17:00,896 Allora lo faremo. 244 00:17:15,285 --> 00:17:16,620 Fratello pinnato! 245 00:17:22,501 --> 00:17:24,836 Copritevi gli occhi. Non guardate! 246 00:17:26,880 --> 00:17:28,840 Chi è più forte di Shark? 247 00:17:29,925 --> 00:17:31,009 Lo so io. 248 00:17:34,513 --> 00:17:36,598 La situazione è peggiorata. 249 00:17:44,147 --> 00:17:45,774 Lo vedete anche voi? 250 00:17:49,694 --> 00:17:51,113 No, di qua. 251 00:17:52,322 --> 00:17:54,741 Non agitarti. Lo percepisce. 252 00:17:54,825 --> 00:17:56,118 Non forzarlo. 253 00:17:56,201 --> 00:17:57,536 Cammina e basta. 254 00:18:17,180 --> 00:18:21,434 Stiamo assistendo a una specie di miracolo del Natale. 255 00:18:21,518 --> 00:18:25,272 Un Babbo Natale cyborg cerca di salvare la città! 256 00:18:42,539 --> 00:18:43,373 Presi! 257 00:19:30,337 --> 00:19:33,173 Uno alla volta. Mettetevi in fila. 258 00:19:42,265 --> 00:19:47,479 Babbo gonfiabile sarà bruciato, ma la città ha una nuova mascotte. 259 00:19:47,562 --> 00:19:52,984 Esatto. Robo-Claus è un enorme robot, perfetto per tutta la famiglia. 260 00:19:54,569 --> 00:19:57,489 Lo ammetto, adorano il tuo Babbo Natale. 261 00:19:57,572 --> 00:19:59,908 Troppo. Devono tornare a casa, 262 00:19:59,991 --> 00:20:02,702 se vogliamo fare il nostro Furto. 263 00:20:13,880 --> 00:20:18,927 Shark, ti ho collegato al robot. Riesci a fare Babbo Natale? 264 00:20:19,636 --> 00:20:22,639 Oh, oh, oh, buone feste! 265 00:20:22,722 --> 00:20:26,643 Si è fatto tardi. Andate tutti a letto. 266 00:20:26,726 --> 00:20:31,940 Babbo Natale ordina a tutti di festeggiare a casa domani, 267 00:20:32,023 --> 00:20:34,567 senza stare di guardia al lavoro. 268 00:20:34,651 --> 00:20:35,485 Oh, oh! 269 00:20:35,568 --> 00:20:40,240 Va bene, Robo-Claus, starò a casa. Sii fiero di me. 270 00:20:40,824 --> 00:20:41,825 Successo! 271 00:20:43,034 --> 00:20:45,161 I Troppo Cattivi hanno sal… 272 00:20:51,501 --> 00:20:54,838 Non ci posso credere. Alla fine ci siamo am… 273 00:20:56,006 --> 00:20:59,217 Ci siamo ammalati e quindi niente Furto. 274 00:20:59,301 --> 00:21:01,761 Propongo una nuova tradizione. 275 00:21:01,845 --> 00:21:05,557 Niente più tradizioni o feste. Odio il Na… 276 00:21:09,019 --> 00:21:11,062 E quelli cosa sono? 277 00:21:13,231 --> 00:21:15,317 No! Credo siano regali. 278 00:21:15,400 --> 00:21:16,359 Per noi? 279 00:21:16,443 --> 00:21:20,071 Abbiamo fatto del bene e siamo finiti tra i buoni. 280 00:21:20,155 --> 00:21:21,990 Mi sento male. 281 00:21:22,991 --> 00:21:23,992 Che vergogna. 282 00:21:24,075 --> 00:21:28,747 Quel mostro barbuto non è solo entrato nel nostro covo. 283 00:21:28,830 --> 00:21:32,250 Ci ha portato dei regali e non del carbone! 284 00:21:33,376 --> 00:21:36,379 Aspettate, formaggio? Come l'ha saputo? 285 00:21:36,463 --> 00:21:39,466 Saremo lo zimbello dei criminali. 286 00:21:39,549 --> 00:21:42,093 Non mi farò più vedere in giro. 287 00:21:42,177 --> 00:21:43,553 Non lo accetto. 288 00:21:43,636 --> 00:21:45,638 Iniziamo a organizzarci. 289 00:21:45,722 --> 00:21:48,099 Rapineremo il Polo Nord 290 00:21:48,183 --> 00:21:51,728 e dimostreremo che siamo sulla lista dei cattivi. 291 00:21:53,229 --> 00:21:57,025 I Troppo Cattivi si sono rubati il Natale da soli 292 00:21:57,108 --> 00:21:59,527 e Babbo li ha giudicati buoni. 293 00:21:59,611 --> 00:22:02,864 Ma l'anno prossimo non lo saremo affatto. 294 00:22:02,947 --> 00:22:06,910 Buoni furti a tutti e non fatevi cogliere sul fatto. 295 00:22:40,402 --> 00:22:42,404 Sottotitoli: Irene Bassini