1 00:00:19,103 --> 00:00:21,355 ("ฉลองเทศกาลป่วน") 2 00:00:28,154 --> 00:00:31,783 โอ้ว่าวันก่อนคริสต์มาส ก่อนแบดกายส์จะทำเรื่องเจ๋งๆ 3 00:00:31,866 --> 00:00:35,620 ถ้วนทั่วทุกมุมเมือง เราดูลาดเลาย่านนั้นย่านนี้ 4 00:00:35,703 --> 00:00:37,997 คล้องจองมั้ยล่ะ "โอ้ว่า" นี่ใช้ได้เปล่า 5 00:00:38,081 --> 00:00:39,415 นี่ คืออย่างนี้นะ 6 00:00:39,499 --> 00:00:42,710 เรื่องของเราเกิดขึ้นตอนที่ แบดกายส์ยังเลวอยู่ เข้าใจนะ 7 00:00:42,794 --> 00:00:46,506 และในช่วงเวลาที่ เหมาะที่สุดที่จะทำการปล้นเจ๋งๆ แห่งปี 8 00:00:47,006 --> 00:00:49,050 เอาละ ทุกคน พรุ่งนี้เอาไงดี 9 00:00:49,133 --> 00:00:53,596 แบดกายส์ปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาส 10 00:00:54,514 --> 00:00:57,475 แบดกายส์ปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาส 11 00:00:57,558 --> 00:00:58,518 แล้วมันคืออะไร 12 00:00:58,601 --> 00:01:02,230 ก็ตอนที่คนธรรมดาอยู่บ้าน กับคนที่พวกเขารักหรืออะไรก็ช่าง... 13 00:01:02,313 --> 00:01:05,817 ที่นี่ก็จะกลายเป็นเมืองร้าง ไม่มียาม ไม่มีหมาต๋า 14 00:01:05,900 --> 00:01:08,194 เมืองนี้คือเวทีปล้นของเรา 15 00:01:08,277 --> 00:01:10,363 และเราจะกวาดให้เรียบ 16 00:01:10,446 --> 00:01:12,240 ธรรมเนียมของแบดกายส์สินะ 17 00:01:12,323 --> 00:01:13,825 และวันนี้เราก็จะใช้เวลา 18 00:01:13,908 --> 00:01:17,453 ไปกับการเล็งรายการที่เรา จะปล้นในเช้าวันคริสต์มาส 19 00:01:17,537 --> 00:01:20,206 ฉันอยากปล้นร้านนั้นที่มีชีสเหม็นๆ 20 00:01:20,289 --> 00:01:22,083 ไม่มีเหตุผล ฉันไม่ชอบมันด้วยซ้ำ 21 00:01:23,209 --> 00:01:26,170 - โอเค ชอบนิดหน่อย - ร้านแดนชีสจังอยู่ในรายการ 22 00:01:28,798 --> 00:01:32,718 (ธนาคาร) 23 00:01:32,802 --> 00:01:35,388 ธนาคารซิตี้คอร์ปอเรต 24 00:01:36,139 --> 00:01:39,100 ใช่เลย นั่นคือสิ่งที่เรารอมาทั้งปี 25 00:01:39,183 --> 00:01:42,395 มันจะทำให้การปล้นของเรามีรสชาติขึ้นไปอีก 26 00:01:42,478 --> 00:01:46,691 พรุ่งนี้เช้า ที่นั่นและ ทุกอย่างในเมืองนี้จะเป็นของเรา 27 00:01:47,942 --> 00:01:49,485 มันต้องอย่างนั้นเซ่ 28 00:01:51,445 --> 00:01:53,322 (แอกชันนิวส์กับทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิต) 29 00:01:53,406 --> 00:01:56,409 ทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิตกับช่วงเวลาที่เรารอคอย 30 00:01:56,492 --> 00:01:59,954 บิ๊กนิคที่รักของเราเพิ่งปรากฏตัวครั้งแรก 31 00:02:00,037 --> 00:02:03,332 ฉันคงพูดแทนคนทั้งเมืองเมื่อฉันพูดว่า 32 00:02:03,416 --> 00:02:05,418 "ฉันรักคุณ บิ๊กนิค" 33 00:02:05,501 --> 00:02:07,420 เฮ่ ตรงนี้ปิดถนน 34 00:02:07,503 --> 00:02:09,797 นั่นแบดกายส์ 35 00:02:10,381 --> 00:02:11,883 เร่งหน่อย วูล์ฟฟี่ 36 00:02:25,229 --> 00:02:26,898 ฉันว่าเราเพิ่งขโมยซานต้ามา 37 00:02:26,981 --> 00:02:28,357 แจ๋ว 38 00:02:28,441 --> 00:02:31,444 แบดกายส์ขโมยบิ๊กนิคไปแล้ว 39 00:02:31,527 --> 00:02:34,071 ช่วยด้วย ใครก็ได้หยุดพวกเขาที 40 00:02:34,906 --> 00:02:36,449 ชักไม่เข้าท่าแล้ว 41 00:02:36,532 --> 00:02:38,117 หรือนี่คือลูกโป่งชื่อดัง 42 00:02:38,201 --> 00:02:41,204 ที่ทุกคนคลั่งไคล้ผูกพัน 43 00:02:41,287 --> 00:02:44,665 ไม่ๆ นี่คือลูกโป่งยักษ์รูปซานต้าอีกคน 44 00:02:45,166 --> 00:02:46,292 มันใช่อยู่แล้ว 45 00:03:02,850 --> 00:03:04,477 ฉันมองไม่เห็น เอามันออกไป 46 00:03:04,560 --> 00:03:07,521 - ใครดับไฟ - เหมือนซานต้ากำลังกอดฉันเลย 47 00:03:14,820 --> 00:03:15,905 เจอกัน ซานต้า 48 00:03:28,501 --> 00:03:30,378 ไม่ ไม่ใช่บิ๊กนิค 49 00:03:33,589 --> 00:03:38,761 (วายร้ายพันธุ์ดี: ฉลองเทศกาลป่วน) 50 00:03:42,056 --> 00:03:46,227 ทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิตรายงานสดจาก ที่เกิดเหตุโจมตีเมืองนี้อย่างร้ายแรงที่สุด 51 00:03:46,310 --> 00:03:48,771 นับจากการนำสกู๊ตเตอร์ไฟฟ้าเข้ามาใช้ 52 00:03:48,854 --> 00:03:54,652 บิ๊กนิคที่รักของเราถูกทำลายโดย พวกฉาวโฉ่ในเรื่องฉาวโฉ่อย่างแบดกายส์ 53 00:03:54,735 --> 00:03:56,779 เช้านี้ทั้งเมืองต่างโศกเศร้า 54 00:03:56,862 --> 00:03:58,406 ทำไม 55 00:03:58,489 --> 00:04:02,159 นั่นสิทำไม ช่างชวนหมดอารมณ์สนุกจริงๆ 56 00:04:02,243 --> 00:04:06,414 ความพยายามล้างสิ่งชวนแสลงใจ กลับยิ่งทำให้มันยิ่งสยองเข้าไปอีก 57 00:04:06,497 --> 00:04:08,499 บรรยากาศเทศกาลยิ่งหดหู่กว่าเดิม 58 00:04:08,582 --> 00:04:11,669 วันคริสต์มาสของเมืองนี้ ไม่เคยเป็นอย่างนี้มาก่อนเลย 59 00:04:11,752 --> 00:04:12,795 คุณคิดยังไงคะ 60 00:04:12,878 --> 00:04:15,548 นี่ไม่ใช่วันหยุดแล้วถ้าไม่มีบิ๊กนิค 61 00:04:15,631 --> 00:04:19,135 เขาเป็นเหมือนพ่อผม พรุ่งนี้ผมคงไม่มีแก่ใจจะฉลองแล้ว 62 00:04:19,218 --> 00:04:22,513 ก็คงมาทำงานแหละครับ เฝ้าธนาคารเหมือนวันอื่นๆ 63 00:04:22,596 --> 00:04:26,225 แล้วก็ขยันเป็นพิเศษจะได้ ไม่นึกถึงความสยองตรงนี้ 64 00:04:26,309 --> 00:04:27,893 ทำไมฉันละสายตาไม่ได้ 65 00:04:27,977 --> 00:04:32,315 คุณได้ยินจากที่นี่ก่อนใคร ไม่มีคริสต์มาสแล้ว 66 00:04:32,398 --> 00:04:33,691 ได้ไงเนี่ย 67 00:04:33,774 --> 00:04:35,359 ประเด็นคือเช้าวันคริสต์มาส 68 00:04:35,443 --> 00:04:38,738 ไม่ควรมีใครอยู่แถวนั้น และขวางสุดยอดการปล้นของเรา 69 00:04:38,821 --> 00:04:41,490 แต่ เราจะปล้นธนาคารนี้ 70 00:04:41,574 --> 00:04:44,118 แล้วตอนนี้เราอดปล้นเพราะซานต้างี่เง่าเรอะ 71 00:04:44,660 --> 00:04:46,287 ถอนคำพูดเดี๋ยวนี้ 72 00:04:46,370 --> 00:04:50,249 ซานต้าเป็นฮีโร่ของวายร้าย ที่เราควรเคารพถึงจะเป็นลูกโป่งก็ตามที 73 00:04:50,333 --> 00:04:53,210 เขาบุกเข้าบ้านคนอื่น มากกว่าใคร ไม่เคยถูกจับด้วย 74 00:04:53,294 --> 00:04:55,504 ไม่เหลืออะไรแล้ว... 75 00:04:55,588 --> 00:04:57,757 เว้นแต่ว่า คืออย่างนี้นะ 76 00:04:57,840 --> 00:05:01,218 ถ้าเราหมุนนาฬิกา ถอยไป 24 ชั่วโมงแล้วเข้านอนตอนนี้ 77 00:05:01,302 --> 00:05:04,347 พอเราตื่นขึ้นมา เรื่องทั้งหมดนี้อาจจะไม่เกิดขึ้นก็ได้ 78 00:05:04,430 --> 00:05:06,223 ใช่ไหม เร็วเข้า ฝันดีนะ 79 00:05:06,807 --> 00:05:09,894 ถ้าแค่ทำลายลูกโป่งซานต้าก็ทำลายคริสต์มาส 80 00:05:09,977 --> 00:05:12,772 งั้นเราแค่ต้องสร้างมันขึ้นมาใหม่และปัง 81 00:05:12,855 --> 00:05:14,065 คริสต์มาสกลับมาแล้ว 82 00:05:16,233 --> 00:05:18,986 นั่นแหละวิธีแก้ปัญหาทุกอย่างของเราได้ดี 83 00:05:19,070 --> 00:05:21,739 เพราะฉันทำบางอย่างที่ดีกว่านั้นไว้แล้ว 84 00:05:24,075 --> 00:05:25,910 โรโบคลอส 85 00:05:27,119 --> 00:05:29,789 เดิมทีเจ้านี่มีไว้ปล้นธนาคารในเช้าวันคริสต์มาส 86 00:05:29,872 --> 00:05:34,043 ฉันว่าจะเซอร์ไพรส์พวกนายพรุ่งนี้ แต่เรียกฉันว่าอัจฉริยะกันได้แล้ว 87 00:05:34,126 --> 00:05:34,960 ดูนะ 88 00:05:40,216 --> 00:05:42,218 มันเซอร์ไพรส์จริงๆ 89 00:05:42,301 --> 00:05:44,970 พวกคนธรรมดาจะลืมเรื่องลูกโป่งซานต้า 90 00:05:45,054 --> 00:05:47,264 ทันทีที่พวกเขาได้เห็นสุดหล่อตัวนี้ 91 00:05:47,348 --> 00:05:49,266 แถมมีนิสัยแท้จริงของซานต้า 92 00:05:49,350 --> 00:05:51,227 ไม่ใช่แบบที่ทำหน้าระรื่นอย่างนั้น 93 00:05:51,310 --> 00:05:53,521 หุ่นล้ำๆ ตัวนี้ควรมีคนบังคับนะ 94 00:05:53,604 --> 00:05:54,980 เร็วเข้า ลองดูสิ 95 00:05:55,064 --> 00:05:57,691 โอ้ ไม่เป็นไร แต่ขอบใจนะ 96 00:05:57,775 --> 00:05:59,860 และถึงเจ้านี่จะแจ๋วก็จริงอ่ะนะ 97 00:05:59,944 --> 00:06:03,406 แต่ความหน้าระรื่นของเซนต์นิคหน้าระรื่นตัวเก่า 98 00:06:03,489 --> 00:06:06,450 ก็น่าจะเป็นเหตุผลที่คนดีๆ ชอบเขานะ 99 00:06:06,534 --> 00:06:08,619 อย่าไปฟังเขา นายสมบูรณ์แบบ 100 00:06:08,702 --> 00:06:09,745 ถ้าเราช่วยกัน 101 00:06:09,829 --> 00:06:14,625 ฉันแน่ใจว่าอาชญากรหัวใสอย่างพวกเรา ก็ทำลูกโป่งซานต้าง่ายๆ นั่นได้ 102 00:06:20,673 --> 00:06:22,883 ขนาดฉันเห็นแล้วยังเคือง 103 00:06:24,760 --> 00:06:26,804 เคราเขาเหมือนหนวดปลาหมึก 104 00:06:27,388 --> 00:06:28,472 บัดสีที่สุด 105 00:06:29,432 --> 00:06:31,058 โอเค เสียเวลาไปมากแล้ว 106 00:06:31,142 --> 00:06:34,770 ต้องหาทางทำให้เมืองนี้ร่าเริงขึ้น ทันปล้นในเช้าวันคริสต์มาส 107 00:06:34,854 --> 00:06:36,564 ซึ่งก็อีก 12 ชั่วโมง 108 00:06:36,647 --> 00:06:39,650 ทีนี้บอกมา อะไรบ้างคือ "ความรื่นเริงช่วงเทศกาล" 109 00:06:39,733 --> 00:06:43,863 ขโมยอะไรก็ได้ที่เราต้องการ เพราะปกติยามจะไม่มาทำงาน 110 00:06:43,946 --> 00:06:45,865 แต่ไม่เลย ไม่ใช่ปีนี้ 111 00:06:45,948 --> 00:06:48,701 ยามจะทำงาน ข้อดีข้อเดียวของคริสต์มาสพังแล้ว 112 00:06:48,784 --> 00:06:50,202 ข้อดีข้อเดียวเหรอ 113 00:06:50,286 --> 00:06:52,997 แล้ววายร้ายรุ่นเก๋าในช่วงคริสต์มาสล่ะ 114 00:06:53,080 --> 00:06:57,543 เดอะกรินช์, ฮันส์ กรูเปอร์ เอเบเนเซอร์ สครูจ 115 00:06:59,879 --> 00:07:03,632 หมอนั่นเป็นตำนาน เขาปาร์ตี้กับผี แล้วก็ใส่กระโปรงเข้านอน 116 00:07:03,716 --> 00:07:07,636 แต่ยังไม่มีใคร เล่าเรื่องราวของเขาได้ถูกต้องเลย 117 00:07:07,720 --> 00:07:13,684 ฉันจึงขอเสนอให้เราแสดงละคร ให้คนทั้งเมืองดูโดยที่ฉันเล่นเป็นสครูจ 118 00:07:13,767 --> 00:07:15,269 และมีตัวละครอื่นๆ ทั้งหมด 119 00:07:15,352 --> 00:07:19,899 แต่ยกเว้นไทนี่ ทิม วายร้ายยากจนที่ทำให้สครูจดูแย่ 120 00:07:19,982 --> 00:07:21,817 และฉันจะซื้อตั๋วไปดูละครเรื่องนี้ 121 00:07:21,901 --> 00:07:24,778 แต่ยังไงก็อย่าทิ้งเรื่องเลวๆ ที่คนชอบละกัน... 122 00:07:26,739 --> 00:07:29,742 ส่วนที่ฉันชอบที่สุด ในเทศกาลนี้คือการได้ก้อนถ่านนี่แหละ 123 00:07:29,825 --> 00:07:32,828 มันทำให้ฉันรู้สึกว่าตัวเองมาถูกทาง 124 00:07:32,912 --> 00:07:35,039 เด็กซนเท่านั้นที่มีเกียรติได้ก้อนถ่าน 125 00:07:35,122 --> 00:07:39,168 - บางทีเราน่าจะทำให้ทุกคนได้ก้อนถ่าน - ปิรันย่า นายคืออัจฉริยะ 126 00:07:39,251 --> 00:07:41,462 - จริงเหรอ - เราจะรับบทซานต้ากัน 127 00:07:41,962 --> 00:07:46,926 ฉันเข้าใจถูกหรือเปล่า นายกำลังบอกว่า เราจะเป็นคนให้ไม่ใช่คนรับใช่มั้ย 128 00:07:47,009 --> 00:07:50,679 ลองคิดแบบนี้สิ เราขโมยของขวัญ จากห้างสรรพสินค้าใหญ่ๆ 129 00:07:50,763 --> 00:07:53,432 จากนั้นก็บุกบ้านคนเพื่อเอาของขวัญไปให้ 130 00:07:53,516 --> 00:07:58,312 ฟังดูเหมือนโรบินฮู้ดซึ่งขึ้นชื่อว่าเป็นคนดี 131 00:07:58,395 --> 00:08:00,648 คนเลวต่างหาก ทำฉันเกลียดชุดรัดรูป 132 00:08:00,731 --> 00:08:02,900 เราแค่ทำดีเพื่อสิ่งที่เลวกว่า 133 00:08:02,983 --> 00:08:06,779 ถ้าชาวบ้านมีของขวัญรออยู่ พวกเขาก็จะอยู่บ้านในวันคริสต์มาส 134 00:08:06,862 --> 00:08:09,573 การปล้นใหญ่ไฟกะพริบของเราก็จะกลับคืนมา 135 00:08:09,657 --> 00:08:12,785 ใช่ เราต้องจัดการเรื่องนี้ด้วย 136 00:08:15,579 --> 00:08:20,292 หลังเกิดเรื่องลูกโป่งนั่น สถานีวิทยุก็ เลิกเล่นเพลงคริสต์มาสไปเลย 137 00:08:20,376 --> 00:08:25,339 แล้วก็เล่นแต่เพลงที่ชื่อ "เพลงโลกาวินาศ" แทน 138 00:08:27,758 --> 00:08:30,553 ซึ่งไม่ช่วยให้คนรื่นเริงขึ้นเลย 139 00:08:30,636 --> 00:08:33,472 ถ้ามีใครสักคนเข้าไปในห้องอัดเพื่อช่วยได้นะ 140 00:08:33,556 --> 00:08:36,976 ฉันก็จะแฮกเสาอากาศของสถานี แล้วเปิดรวมเพลงซานต้าซึ้งๆ 141 00:08:37,059 --> 00:08:38,519 เป็นความคิดที่ดี เวบส์ 142 00:08:38,602 --> 00:08:42,523 เอาละ ทุกคน ไปทำดีเพื่อจะได้เป็นวายร้ายกันเถอะ 143 00:08:45,401 --> 00:08:49,822 แผนเราคือ ปิรันย่าจะช่วยพาเวบส์ ไปที่เสาอากาศเพื่อให้เธอแฮกเข้าไป 144 00:08:49,905 --> 00:08:53,075 ชาร์กจะแฝงตัวเข้าสถานีวิทยุ และทำให้ดีเจว่อกแว่ก 145 00:08:53,158 --> 00:08:56,745 เธอจะได้ไม่สังเกตว่า เวบส์กำลังยึดคลื่นเปิดเพลงเทศกาล 146 00:08:56,829 --> 00:09:00,207 สุดท้าย สเนคกับฉันจะขโมย ของขวัญจากห้างสรรพสินค้า 147 00:09:00,291 --> 00:09:03,794 จากนั้นก็จะบุกเข้าไปวางไว้ ในบ้านที่ไม่รู้เรื่องรู้ราว 148 00:09:05,838 --> 00:09:11,719 และที่จบไปนั้นคือ "โนโนโนโนเอล" ของ เดธแองเคอร์ 149 00:09:11,802 --> 00:09:13,345 ชวนหมดอารมณ์ ว่าไหม 150 00:09:15,139 --> 00:09:16,265 สครูจเหรอ 151 00:09:17,141 --> 00:09:20,227 ฟังนะ ถ้าคุณมาเพื่อสอน ความหมายของคริสต์มาสให้ฉัน 152 00:09:20,311 --> 00:09:21,562 ฉันไม่สนใจ 153 00:09:22,938 --> 00:09:27,484 อย่าบังอาจมาจาบจ้วง เอเบเนเซอร์ สครูจ ผู้ไร้เกียรตินะ 154 00:09:27,568 --> 00:09:29,862 พวก ฉันไม่ทำงานกับพวกไม่เตะตาหรอก 155 00:09:29,945 --> 00:09:34,116 ผมไม่เตะใคร ยกเว้น เจ้าเด็กเหลือขอน่ารำคาญไทนี่ ทิม 156 00:09:35,200 --> 00:09:39,204 น่าจะเป็นงานง่ายๆ แค่เข้าไปในบ้านแล้ววางของ 157 00:09:40,039 --> 00:09:42,333 ก็ได้ ทำให้มันจบๆ กันเถอะ 158 00:09:48,047 --> 00:09:50,966 ฉันทำงานเรียบร้อยแล้ว ไปกันได้เลย 159 00:09:52,968 --> 00:09:55,679 อะไร ไม่เคยเห็นกล้ามท้องหรือไง 160 00:09:56,180 --> 00:09:57,014 คายออกมา 161 00:10:00,476 --> 00:10:01,310 เร็วเข้า 162 00:10:03,771 --> 00:10:06,565 ขอร้องละ เป็นผู้ให้ ไม่ได้รับ มันผิดธรรมชาติ 163 00:10:07,066 --> 00:10:09,693 ฉันทำเอง ดูแล้วหัดเรียนรู้ไว้ 164 00:10:14,073 --> 00:10:14,948 เห็นไหม 165 00:10:16,283 --> 00:10:17,117 ของกล้วยๆ 166 00:10:17,201 --> 00:10:19,578 - แล้วนั่นอะไร - อะไรคืออะไร 167 00:10:25,334 --> 00:10:29,338 เตรียมตัวซี้ม่องเท่งได้ เพราะฉันคันมือเต็มแก่แล้ว 168 00:10:29,421 --> 00:10:34,051 คุณดูเหมือนชาร์กจากแก๊งที่ดึงบิ๊กนิคลงมาเลย 169 00:10:34,134 --> 00:10:39,223 ผมเหรอ ไม่ ผมคือสครูจ เห็นมั้ย เคราข้างหูเนี่ย 170 00:10:47,314 --> 00:10:49,483 ชาร์ก นายตัดสัญญาณสถานีทำไม 171 00:10:49,983 --> 00:10:52,569 ฉันเปล่า คือ ฉันทำนั่นแหละ แต่เธอบังคับฉัน 172 00:10:52,653 --> 00:10:55,406 ช่องตำรวจพูดถึงเรื่องนี้กันใหญ่ 173 00:10:55,489 --> 00:10:58,742 อย่าปล่อยให้สถานีเงียบ เดี๋ยวพวกนั้นจะรู้ว่าเราทำอะไรอยู่ 174 00:10:58,826 --> 00:11:00,661 ฉันก็อยากช่วยจริงๆ นะ 175 00:11:00,744 --> 00:11:04,915 และฉันก็เตรียมของแล้วด้วย แต่ฉันค่อนข้างงานล้นมือน่ะตอนนี้ 176 00:11:05,541 --> 00:11:07,000 ต่อสัญญาณให้หน่อย เวบส์ 177 00:11:07,084 --> 00:11:09,211 นายเหรอ นายเนี่ยนะ 178 00:11:09,294 --> 00:11:11,505 ต่อ สัญญาณ ให้ฉัน 179 00:11:17,594 --> 00:11:22,141 คริสต์มาสปีนี้เสียงระฆังดังกรุ๊งกริ๊ง 180 00:11:22,808 --> 00:11:27,229 และอัญมณีก็ส่งเสียงปิ๊งๆ ให้ฉัน 181 00:11:28,313 --> 00:11:33,235 ฉันจะขโมยคริสต์มาสปีนี้ เดี๋ยวได้เห็นดีกัน 182 00:11:33,819 --> 00:11:36,447 นี่วันคริสต์มาสนะ 183 00:11:36,530 --> 00:11:42,327 สุขสันต์วันคริสต์มาสแด่ฉัน 184 00:11:56,800 --> 00:11:58,635 คริสต์มาสไม่ยกเลิกแล้วเหรอ 185 00:11:58,719 --> 00:12:00,220 พอมีเพลงคริสต์มาสแปลกๆ 186 00:12:00,304 --> 00:12:03,182 และมีซานต้าลึกลับแจกของขวัญไปทั่วเมือง 187 00:12:03,265 --> 00:12:04,433 ความรื่นเริงก็กลับมา 188 00:12:04,516 --> 00:12:08,312 แต่มันเพียงพอจะเติมเต็มรูโหว่ ขนาดเท่าบิ๊กนิคในหัวใจเราหรือไม่ 189 00:12:08,395 --> 00:12:10,230 รอฟังคำตอบกันให้ดี 190 00:12:10,314 --> 00:12:12,149 เจ๋งไปเลย เพื่อนปลา 191 00:12:13,525 --> 00:12:14,485 ถ้ามันยังไม่พอล่ะ 192 00:12:14,568 --> 00:12:16,945 ถ้าพรุ่งนี้คนไม่อยู่บ้านกันล่ะ 193 00:12:17,029 --> 00:12:20,407 - เราก็จะโกยเมืองนี้ไม่ได้สิ - วูล์ฟฟี่ สายไปแล้ว 194 00:12:20,491 --> 00:12:24,203 เราทำดีที่สุดแล้ว ถ้าไม่ใช่ปีนี้ ปีหน้าก็ยังมีอยู่เสมอ 195 00:12:24,286 --> 00:12:29,833 ไม่ เราแค่ต้องการความอลังการ ที่จะเร่งบรรยากาศรื่นเริงไปให้สุด 196 00:12:29,917 --> 00:12:33,378 เลิกบอกใบ้ซะที วูล์ฟ 197 00:12:33,462 --> 00:12:34,671 ฉันจะทำ 198 00:12:34,755 --> 00:12:38,884 ฉันจะจัดแสดงหมู่บ้านคริสต์มาส โดยมีฉลามเป็นตัวเอก 199 00:12:38,967 --> 00:12:41,678 ฉันไม่รู้ว่าจะหาหิมะปลอม 20 ตันได้ที่ไหนตอนนี้ 200 00:12:41,762 --> 00:12:44,431 แต่ฉันเป็นมืออาชีพแหละ ฉันหาทางได้แน่ 201 00:12:44,515 --> 00:12:48,560 ชาร์ก ใช่เลย ถ้าเราทำหิมะได้ บรรยากาศรื่นเริงก็ตามมาแน่นอน 202 00:12:48,644 --> 00:12:50,270 ทีนี้ก็ไม่มีอะไรจะหยุดเราได้ 203 00:12:50,354 --> 00:12:52,940 ในที่สุดก็จะได้แฮกชั้นบรรยากาศซะที 204 00:12:53,023 --> 00:12:54,608 ฉันมีแอปสำหรับเรื่องนี้อยู่นะ 205 00:12:54,691 --> 00:12:57,069 ถ้าน้ำจะท่วมบ้างก็รับได้ใช่ไหม 206 00:12:57,152 --> 00:13:01,406 หรือไม่เราก็แค่ขโมยเครื่องทำหิมะที่สกีรีสอร์ท 207 00:13:01,490 --> 00:13:04,076 ต่อให้เป็นตีนผีอย่างนายก็ไปกลับไม่ทันหรอก 208 00:13:04,159 --> 00:13:05,285 แล้วนั่นล่ะ 209 00:13:07,538 --> 00:13:10,582 เราใช้เครื่องทำน้ำแข็งไสทำหิมะได้ 210 00:13:10,666 --> 00:13:14,294 ไม่ตื่นเต้นเท่าการใช้วิศวกรรม ธรณีอากาศเปลี่ยนสภาพอากาศ 211 00:13:14,378 --> 00:13:16,672 แต่ฉันคิดว่าฉันทำได้ 212 00:13:25,889 --> 00:13:27,391 ขอบคุณครับ 213 00:13:27,474 --> 00:13:30,185 ผมงงไปหมดแล้ว ทีแรกก็บอกคริสต์มาสยกเลิก 214 00:13:30,269 --> 00:13:33,856 ตอนนี้บอกว่าจะจัดอีกแล้ว ผมเลยกลับมาซื้อของทุกอย่างใหม่ 215 00:13:33,939 --> 00:13:35,899 จะเอารสอะไรดีครับ 216 00:13:35,983 --> 00:13:38,402 ช่วยบอกให้ละเอียดว่าแต่ละรสเป็นยังไง 217 00:13:38,485 --> 00:13:41,154 ระหว่างที่ผมจะขัดจังหวะถามโดยไม่จำเป็น 218 00:13:46,869 --> 00:13:50,122 มิสเทิลโทมินต์นี่ รสเหมือน มิสไซล์หรือนิ้วเท้ามากกว่ากัน 219 00:13:50,205 --> 00:13:51,748 ก็แค่รสมินต์ 220 00:13:55,002 --> 00:13:57,963 กรุณาสบตากับผมตลอดเวลา 221 00:13:58,046 --> 00:14:03,135 คือผมต้องการความน่าเชื่อถือ จากพ่อค้าน้ำแข็งไสทุกคนน่ะ 222 00:14:03,218 --> 00:14:06,930 พอฉันให้สัญญาณ ก็หมุนเลยนะ ไปที่เลขห้ากำลังดี 223 00:14:11,935 --> 00:14:14,104 พร้อมแล้ว วูล์ฟฟี่ เดินเครื่องเลย 224 00:14:17,065 --> 00:14:21,153 จะไม่มีอะไรมาขวาง การปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาสของเรา 225 00:14:37,377 --> 00:14:41,882 ทิฟฟานี่ ฟลัฟฟิตรายงานสดจาก สวนสนุกฤดูหนาวที่จู่ๆ ก็โผล่ขึ้นมา 226 00:14:41,965 --> 00:14:44,384 อาจจะดูปลอม แต่เมืองนี้มีอะไรจริงบ้าง 227 00:14:44,468 --> 00:14:47,596 จะว่าไปเมืองนี้ไม่เคยมี บรรยากาศเทศกาลเท่านี้เลย 228 00:14:47,679 --> 00:14:50,307 คริสต์มาสกลับมาอย่างเป็นทางการแล้ว 229 00:14:54,144 --> 00:14:57,314 - สวยมากเลย - เราทำได้ เราทำได้จริงๆ 230 00:14:57,397 --> 00:14:59,566 มันทำให้ฉันรู้สึกอบอุ่นข้างใน 231 00:14:59,650 --> 00:15:01,735 ทั้งรื่นเริงและสดใส 232 00:15:01,818 --> 00:15:05,030 เหมือนมีคนจุดเทียน ในห้องหัวใจที่เย็นเยียบของฉัน 233 00:15:06,657 --> 00:15:09,868 ถ้าพวกนายชอบอะไรแบบนั้น ซึ่งฉันไม่ชอบเลย ไม่ชอบ 234 00:15:18,961 --> 00:15:21,004 มันจะระเบิดแล้ว 235 00:15:23,173 --> 00:15:25,050 ตาบ้านั่นพูดถูก 236 00:15:26,468 --> 00:15:27,594 ไม่เข้าท่าละ 237 00:15:27,678 --> 00:15:29,262 หนาวเกินไปแล้ว 238 00:15:39,648 --> 00:15:43,026 ในช่วงสั้นๆ ดูเหมือนเทศกาลกลับคืนมา 239 00:15:43,110 --> 00:15:45,028 แต่ช่วงเวลานั้นได้ผ่านไปแล้ว 240 00:15:45,112 --> 00:15:48,573 ลมหมุนที่เย็นจัดกำลังโถมใส่ ใจกลางเมืองอย่างรุนแรง 241 00:15:48,657 --> 00:15:51,243 มันจะดูดกลืนทุกชีวิตรอบๆ ใช่ไหม 242 00:15:53,036 --> 00:15:56,581 ไม่มีทางหรอก มั้ง 243 00:15:56,665 --> 00:16:00,419 ขอแค่นายไม่หมุนปุ่มนั้นไปจนสุด วูล์ฟ... 244 00:16:00,502 --> 00:16:03,171 ฉันคิดว่าเลขสิบจะทำให้รื่นเริงเป็นสองเท่าน่ะ 245 00:16:03,255 --> 00:16:04,089 ว่าไงนะ 246 00:16:04,172 --> 00:16:05,841 - มันน่า - ดีที่ครีบฉันแข็งอยู่ 247 00:16:05,924 --> 00:16:07,467 ฉันฉลาดเกินกว่าจะตายนะ 248 00:16:07,551 --> 00:16:09,177 ลมหมุนนั่นจะดูดกลืนทั้งเมือง 249 00:16:09,261 --> 00:16:11,805 - ไม่มีเวลามาโมโหฉัน - ฉันหาเวลาได้ 250 00:16:11,888 --> 00:16:17,769 ทุกอย่างกำลังไปได้สวย แต่นายก็จะต้อง ทำให้มันเลยเถิด ทุกทีเลย 251 00:16:18,979 --> 00:16:21,648 ฉันรู้ ฉันขอโทษ ก็แค่... 252 00:16:21,732 --> 00:16:25,485 การได้ปล้นกับทุกคน ในเช้าวันคริสต์มาสเป็นงานที่ฉันรอคอยมาทั้งปี 253 00:16:25,569 --> 00:16:29,072 ฉันหมกมุ่นเตรียมการให้เรา ปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาส 254 00:16:29,156 --> 00:16:33,577 จนทำให้ทุกคนเสี่ยงอันตราย ทั้งที่นั่นเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันอยากทำ 255 00:16:36,913 --> 00:16:38,206 - พอแล้ว - แหวะ 256 00:16:38,290 --> 00:16:39,708 น้ำตาซึมเลยฉัน 257 00:16:39,791 --> 00:16:41,001 ก็ได้ ช่างเถอะ 258 00:16:41,084 --> 00:16:42,627 แต่เราต้องหยุดเครื่องนี้ 259 00:16:42,711 --> 00:16:45,964 ไม่งั้นไม่ใช่แค่การปล้นใหญ่ ไฟกะพริบของเราเท่านั้นที่จะพัง 260 00:16:46,048 --> 00:16:48,341 เวบส์ แฮกอุปกรณ์ของนายไม่ได้เหรอ 261 00:16:48,425 --> 00:16:51,428 จริงด้วย ทำไมฉันคิดไม่ถึงนะ 262 00:16:51,511 --> 00:16:53,430 ต้องแฮกไม่ได้อยู่แล้ว 263 00:16:53,513 --> 00:16:55,891 คิดว่าฉันจะทิ้งช่องโหว่ในงานตัวเองเรอะ 264 00:16:55,974 --> 00:16:58,643 ทางเดียวที่จะหยุดมันได้คือถอดปลั๊ก 265 00:16:59,519 --> 00:17:00,896 งั้นเราก็ทำแบบนั้น 266 00:17:15,285 --> 00:17:16,620 เพื่อนปลา 267 00:17:22,501 --> 00:17:24,836 หลับตา อย่ามองฉัน 268 00:17:26,880 --> 00:17:28,840 ถ้าชาร์กไม่แข็งแรงพอ แล้วใครล่ะ 269 00:17:29,925 --> 00:17:31,009 ฉันรู้ว่าใคร 270 00:17:34,513 --> 00:17:36,348 สถานการณ์เลวร้ายยิ่งกว่าเดิม 271 00:17:44,147 --> 00:17:45,774 พวกคุณเห็นนั่นไหม 272 00:17:49,694 --> 00:17:51,113 ไม่ ไม่ใช่ทางนั้น... 273 00:17:51,696 --> 00:17:54,741 ใจเย็นๆ หุ่นตัวนี้รู้จักคิดเองได้ 274 00:17:54,825 --> 00:17:56,118 อย่าฝืนมัน 275 00:17:56,201 --> 00:17:57,536 แค่เดินไป 276 00:18:17,180 --> 00:18:21,434 เรากำลังเป็นประจักษ์พยาน ปาฏิหาริย์แห่งคริสต์มาสค่ะ ทุกคน 277 00:18:21,518 --> 00:18:25,272 ดูเหมือนไซบอร์กซานต้า กำลังพยายามกอบกู้เมืองนี้ 278 00:18:42,539 --> 00:18:43,373 ฉันช่วย 279 00:19:30,337 --> 00:19:33,173 ทีละคนครับ ได้โปรดเข้าแถว 280 00:19:42,265 --> 00:19:47,479 ลูกโป่งซานต้าอาจลุกเป็นไฟไปแล้ว แต่เมืองนี้มีมาสคอตซานต้าตัวใหม่ 281 00:19:47,562 --> 00:19:52,984 ใช่แล้ว โรโบคลอสคือหุ่นยนต์ขนาด มหึมาที่มอบความสนุกให้ทุกครอบครัว 282 00:19:54,569 --> 00:19:57,447 ต้องยกนิ้วให้นาย เวบส์ พวกเขาชอบซานต้าของนาย 283 00:19:57,530 --> 00:19:59,908 อาจจะมากไปนะ คนพวกนี้ควรอยู่บ้านสิ 284 00:19:59,991 --> 00:20:02,702 ถ้าเราจะปล้นใหญ่ไฟกะพริบรับคริสต์มาส 285 00:20:13,880 --> 00:20:16,091 ชาร์ก ฉันติดเครื่องมือสื่อสารไว้ในหุ่น 286 00:20:16,174 --> 00:20:18,927 มันไม่ใช่สครูจ นายพอเล่นเป็นซานต้าได้ไหม 287 00:20:19,636 --> 00:20:22,639 โฮ่ โฮ่ โฮ่ สุขสันต์เทศกาล 288 00:20:22,722 --> 00:20:26,643 นี่ก็ดึกแล้ว ทุกคนเข้านอนได้ 289 00:20:26,726 --> 00:20:32,107 เพราะซานต้าขอสั่งให้ทุกคน ฉลองอยู่ที่บ้านในวันพรุ่งนี้ 290 00:20:32,190 --> 00:20:34,567 ไม่ใช่ไปทำงานรักษาความปลอดภัย 291 00:20:34,651 --> 00:20:35,485 โฮ่ โฮ่ โฮ่ 292 00:20:35,568 --> 00:20:40,240 ผมจะทำตาม ผมจะอยู่บ้านเพื่อคุณ โรโบคลอส ขอให้ภูมิใจในตัวผมด้วย 293 00:20:40,824 --> 00:20:41,658 เราทำสำเร็จ 294 00:20:43,034 --> 00:20:44,869 แบดกายส์กอบกู้คริส... 295 00:20:51,501 --> 00:20:54,838 ไม่อยากเชื่อเลยว่าอุตส่าห์ ลำบากขนาดนั้น แต่เรากลับ... 296 00:20:56,006 --> 00:20:59,217 เรากลับป่วยจนปล้นใหญ่ไฟกะพริบไม่ไหว 297 00:20:59,843 --> 00:21:01,803 หาธรรมเนียมใหม่ทำกันเป็นไง 298 00:21:01,886 --> 00:21:05,598 ไม่ต้องมีธรรมเนียม หรือเทศกาลอีกต่อไป หมดอารมณ์... 299 00:21:09,019 --> 00:21:11,062 นั่นอะไรน่ะ 300 00:21:13,231 --> 00:21:15,317 ไม่นะ ฉันคิดว่ามันเป็นของขวัญ 301 00:21:15,400 --> 00:21:16,359 สำหรับเราเหรอ 302 00:21:16,443 --> 00:21:20,071 เราทำดีมากมายเพื่อเมืองนี้ จนไปอยู่ในรายชื่อเด็กดีของซานต้า 303 00:21:20,155 --> 00:21:21,990 ฉันจะบ้าตาย 304 00:21:22,991 --> 00:21:23,992 น่าอายมาก 305 00:21:24,075 --> 00:21:28,747 นอกจากเจ้าเครานั่นกล้าบุกรังของเรา 306 00:21:28,830 --> 00:21:32,250 ยังถึงกับเอาของขวัญ มาให้เราด้วย ไม่ใช่ก้อนถ่าน 307 00:21:33,376 --> 00:21:36,379 เดี๋ยวนะ นั่นชีสเหม็นนี่นา เขารู้ได้ยังไง 308 00:21:36,463 --> 00:21:39,507 เราจะเป็นตัวตลกในวงการวายร้ายแน่ๆ 309 00:21:39,591 --> 00:21:42,135 ฉันจะไม่มีวันเสนอหน้าตัวเองได้อีก 310 00:21:42,218 --> 00:21:43,595 เราจะไม่ทน 311 00:21:43,678 --> 00:21:45,638 เราต้องเริ่มวางแผนตั้งแต่ตอนนี้ 312 00:21:45,722 --> 00:21:48,183 ปีหน้า เราจะไปปล้นขั้วโลกเหนือ 313 00:21:48,266 --> 00:21:51,728 และทำให้ซานต้าดูว่าแบดกายส์ สมควรอยู่ในรายชื่อเด็กซน 314 00:21:53,229 --> 00:21:56,900 และแล้ว แบดกายส์ก็ปล้นคริสต์มาสจากตัวเอง 315 00:21:56,983 --> 00:21:59,527 ซานต้าเลยเห็นว่าเราเป็นเอลฟ์จิ๋วแสนดี 316 00:21:59,611 --> 00:22:02,822 รอปีหน้าเถอะ เราจะซนให้หนำใจ 317 00:22:02,906 --> 00:22:06,785 สุขสันต์การปล้นแด่ทุกคน ขอให้ปล้นสำเร็จทุกรายไป 318 00:22:40,276 --> 00:22:42,320 คำบรรยายโดย กิตติพล เอี่ยมกมล