1 00:00:19,103 --> 00:00:21,355 ЗІПСОВАНЕ СВЯТО 2 00:00:28,154 --> 00:00:31,783 У переддень Різдва, перш ніж поганці стали добрими, 3 00:00:31,866 --> 00:00:35,620 вони оглядали місця майбутнього пограбування. 4 00:00:35,703 --> 00:00:37,997 Не в риму? А чого? 5 00:00:38,081 --> 00:00:39,415 Ось у чому річ. 6 00:00:39,499 --> 00:00:42,710 Дія відбувається, коли поганці були ще поганими. 7 00:00:42,794 --> 00:00:46,506 І в найкращу пору року для чудових пограбувань. 8 00:00:47,006 --> 00:00:49,050 Гаразд, народ. Що завтра? 9 00:00:49,133 --> 00:00:53,596 Різдвяні крадикули поганців. 10 00:00:54,514 --> 00:00:57,475 Різдвяні крадикули поганців! 11 00:00:57,558 --> 00:00:58,518 А значить? 12 00:00:58,601 --> 00:01:02,230 Поки нормальні сидять удома зі своїми сім'ями… 13 00:01:02,313 --> 00:01:05,817 Місто вимирає! Ні охорони. Ні поліції. 14 00:01:05,900 --> 00:01:08,194 Кради, скільки влізе! 15 00:01:08,277 --> 00:01:10,363 І ми винесемо геть усе. 16 00:01:10,446 --> 00:01:12,240 Така традиція поганців. 17 00:01:12,323 --> 00:01:13,825 Як писати в переддень 18 00:01:13,908 --> 00:01:17,453 список того, що ми вкрадемо на Різдво. 19 00:01:17,537 --> 00:01:20,206 Я пограбую магазин зі смердючим сиром. 20 00:01:20,289 --> 00:01:22,083 Просто так. Я його не люблю. 21 00:01:23,209 --> 00:01:26,170 -Трохи люблю! -«Сирний Ден» у списку. 22 00:01:28,798 --> 00:01:32,718 БАНК 23 00:01:32,802 --> 00:01:35,388 Центральний корпоративний банк. 24 00:01:36,139 --> 00:01:39,100 О так. Ми чекали цього цілий рік. 25 00:01:39,183 --> 00:01:42,395 Вишенька на нашому злочинному торті. 26 00:01:42,478 --> 00:01:46,691 Завтра вранці він і все інше в цьому місті стане нашим. 27 00:01:47,942 --> 00:01:49,485 Оце я розумію! 28 00:01:51,445 --> 00:01:53,322 НОВИНИ РЕПОРТАЖ М. БІЛОПУХНАСТОЇ 29 00:01:53,406 --> 00:01:56,409 Це Мила Білопухнаста і мить, якої ми чекали. 30 00:01:56,492 --> 00:01:59,954 Ось перша поява нашого улюбленця Мега-Клауса. 31 00:02:00,037 --> 00:02:03,332 І я від імені всього міста скажу: 32 00:02:03,416 --> 00:02:05,418 «Люблю вас, Мега-Клаусе!» 33 00:02:05,501 --> 00:02:07,420 Ця вулиця перекрита! 34 00:02:07,503 --> 00:02:09,797 Це ж поганці! 35 00:02:10,381 --> 00:02:11,883 Швидше, Вовчику. 36 00:02:25,229 --> 00:02:26,898 Схоже, ми вкрали Санту. 37 00:02:26,981 --> 00:02:28,357 Клас. 38 00:02:28,441 --> 00:02:31,444 Поганці крадуть Мега-Клауса! 39 00:02:31,527 --> 00:02:34,071 Рятуйте! Зупиніть їх хтось! 40 00:02:34,906 --> 00:02:36,449 Справи кепські. 41 00:02:36,532 --> 00:02:38,117 Це не той відомий 42 00:02:38,201 --> 00:02:41,204 надувний Санта, якого всі люблять? 43 00:02:41,287 --> 00:02:44,665 Ні. Це інший надувний Санта. 44 00:02:45,166 --> 00:02:46,292 Звісно, той! 45 00:03:02,850 --> 00:03:04,477 -Я осліп! -Заберіть її! 46 00:03:04,560 --> 00:03:07,521 -Хто вимкнув світло? -Мене обнімає Санта! 47 00:03:14,820 --> 00:03:15,905 Бувай, Санто! 48 00:03:28,501 --> 00:03:30,378 Тільки не Мега-Клаус! 49 00:03:30,461 --> 00:03:37,468 ПОГАНЦІ: ЗІПСОВАНЕ СВЯТО 50 00:03:40,054 --> 00:03:41,973 НОВИНИ 51 00:03:42,056 --> 00:03:46,227 З вами Мила Білопухнаста з місця найгіршого інциденту 52 00:03:46,310 --> 00:03:48,771 з часу появи електроскутерів. 53 00:03:48,854 --> 00:03:54,652 Нашого улюбленця Мега-Клауса знищили горезвісні поганці. 54 00:03:54,735 --> 00:03:56,779 Ми — місто в жалобі. 55 00:03:56,862 --> 00:03:58,406 За що? 56 00:03:58,489 --> 00:04:02,159 Так, за що? Дурна спроба зіпсувати свято. 57 00:04:02,243 --> 00:04:06,414 Усі спроби змити цю гидоту лише зробили її страшнішою. 58 00:04:06,497 --> 00:04:08,499 Святковий настрій на нулі. 59 00:04:08,582 --> 00:04:11,669 У місті й не пахне Різдвом. 60 00:04:11,752 --> 00:04:12,795 Ваша реакція? 61 00:04:12,878 --> 00:04:15,548 Свята не ті без Мега-Клауса. 62 00:04:15,631 --> 00:04:19,135 Він був мені за тата. Завтра не святкуватиму. 63 00:04:19,218 --> 00:04:22,513 Піду на роботу охороняти банк, як завжди, 64 00:04:22,596 --> 00:04:26,225 і буду уважним, щоб відволіктися від цього жаху. 65 00:04:26,309 --> 00:04:27,893 Чому я туди дивлюся? 66 00:04:27,977 --> 00:04:32,315 Уперше ви почули це тут. Різдво скасовується. 67 00:04:32,398 --> 00:04:33,691 Не може бути. 68 00:04:33,774 --> 00:04:35,359 Сенс різдвяного дня — 69 00:04:35,443 --> 00:04:38,738 що ніхто не зупинить нас під час крадикул! 70 00:04:38,821 --> 00:04:41,490 Але… Ми хотіли пограбувати банк! 71 00:04:41,574 --> 00:04:44,118 А тепер зась через тупого Санту? 72 00:04:44,618 --> 00:04:46,287 Візьми ці слова назад. 73 00:04:46,370 --> 00:04:50,249 Санта — герой злочинців. Заслуговує нашої поваги. 74 00:04:50,333 --> 00:04:53,210 Проник у купу будинків і не попався. 75 00:04:53,294 --> 00:04:55,504 Який у всьому сенс… 76 00:04:55,588 --> 00:04:57,757 Хіба що, і вислухайте мене, 77 00:04:57,840 --> 00:05:01,218 якщо перевести годинник на добу назад і заснути, 78 00:05:01,302 --> 00:05:04,347 може, вранці нічого цього не буде. 79 00:05:04,430 --> 00:05:06,223 Так? Давайте. Добраніч. 80 00:05:06,807 --> 00:05:09,894 Якщо знищення кулі скасувало Різдво, 81 00:05:09,977 --> 00:05:12,772 треба просто повторити це і бум! 82 00:05:12,855 --> 00:05:14,065 Різдво повернулося. 83 00:05:16,233 --> 00:05:18,986 Звук вирішення всіх наших проблем, 84 00:05:19,070 --> 00:05:21,739 бо я вже зробила дещо краще. 85 00:05:24,075 --> 00:05:25,910 Робо-Клаус! 86 00:05:27,119 --> 00:05:29,789 Для пограбування банку на Різдво. 87 00:05:29,872 --> 00:05:34,043 Хотіла здивувати вас завтра, але хваліть зараз. 88 00:05:34,126 --> 00:05:34,960 Дивіться. 89 00:05:40,216 --> 00:05:42,218 Це дивує, точно. 90 00:05:42,301 --> 00:05:44,970 Нормальні забудуть про надувного Санту, 91 00:05:45,054 --> 00:05:47,264 коли побачать цього красеня. 92 00:05:47,348 --> 00:05:49,266 Це справжня суть Санти. 93 00:05:49,350 --> 00:05:51,227 Ніяких веселощів. 94 00:05:51,310 --> 00:05:53,521 Костюмом має керувати водій. 95 00:05:53,604 --> 00:05:54,980 Нумо. Вмикайте. 96 00:05:55,064 --> 00:05:57,691 О, це… Та не треба. Дякую. 97 00:05:57,775 --> 00:05:59,860 Хоч він і чудовий, 98 00:05:59,944 --> 00:06:03,406 веселощі старого Санта-Клауса — мабуть, 99 00:06:03,489 --> 00:06:06,450 те, що люблять у ньому звичайні люди. 100 00:06:06,534 --> 00:06:08,619 Не слухай його. Ти ідеальний. 101 00:06:08,702 --> 00:06:09,745 Гуртуймося, 102 00:06:09,829 --> 00:06:14,625 і, хоч ми й злочинці, запросто зробимо дурного надувного Санту. 103 00:06:20,673 --> 00:06:22,883 Навіть мене це трохи лякає. 104 00:06:24,760 --> 00:06:26,804 Борода схожа на щупальця. 105 00:06:27,388 --> 00:06:28,472 Я шокований! 106 00:06:29,432 --> 00:06:31,058 Втратили трохи часу. 107 00:06:31,142 --> 00:06:34,770 Треба розвеселити місто перед крадикулами. 108 00:06:34,854 --> 00:06:36,564 Лишилося 12 годин. 109 00:06:36,647 --> 00:06:39,650 Кажіть, як створити святковий настрій? 110 00:06:39,733 --> 00:06:43,863 Красти все, що хочемо, бо зазвичай охоронці вихідні. 111 00:06:43,946 --> 00:06:45,865 Але ні, не цього року. 112 00:06:45,948 --> 00:06:48,701 Будуть на роботі псувати нам кайф. 113 00:06:48,784 --> 00:06:50,202 Думай про хороше. 114 00:06:50,286 --> 00:06:52,997 Класичні різдвяні злочинці. 115 00:06:53,080 --> 00:06:57,543 Ґрінч. Ганс Грубер. Ебенезер Скрудж. 116 00:06:59,879 --> 00:07:03,632 Він легенда. Гуляє з привидами і спить у сукні! 117 00:07:03,716 --> 00:07:07,636 Але його історію так і не розказали належним чином. 118 00:07:07,720 --> 00:07:13,684 Тож я пропоную влаштувати шоу для всього міста, зі мною в ролі Скруджа. 119 00:07:13,767 --> 00:07:15,269 І решти персонажів. 120 00:07:15,352 --> 00:07:19,899 Але без бідного Крихітки Тіма, який занапастить Скруджа. 121 00:07:19,982 --> 00:07:21,817 Я б купив на це квиток. 122 00:07:21,901 --> 00:07:24,778 Та маємо дотримуватися поганих смаків… 123 00:07:26,739 --> 00:07:29,742 Я люблю отримувати грудку вугілля. 124 00:07:29,825 --> 00:07:32,828 Відчуваю, що зробив правильний вибір. 125 00:07:32,912 --> 00:07:35,039 Список нечемних — знак пошани. 126 00:07:35,122 --> 00:07:39,168 -Може, привезімо всім вугілля. -Піраньйо, ти геній! 127 00:07:39,251 --> 00:07:41,462 -Хіба? -Зіграємо в Санту. 128 00:07:41,962 --> 00:07:46,926 Дозвольте розібратися. Ви пропонуєте віддавати, а не брати? 129 00:07:47,009 --> 00:07:50,679 Подумай так. Ми крадемо подарунки з універмагу, 130 00:07:50,763 --> 00:07:53,432 проникаємо в домівки, лишаємо їх. 131 00:07:53,516 --> 00:07:58,312 Звучить дуже схоже на Робіна Гуда, який, як відомо, крутий. 132 00:07:58,395 --> 00:08:00,648 Не люблю його. У колготках. 133 00:08:00,731 --> 00:08:02,900 Робимо добро для більшого зла. 134 00:08:02,983 --> 00:08:06,779 З подарунками люди залишаться вдома на Різдво, 135 00:08:06,862 --> 00:08:09,573 і наші крадикули знову в силі. 136 00:08:09,657 --> 00:08:12,785 Так. А ще ми маємо впоратися з цим. 137 00:08:15,579 --> 00:08:20,292 Після інциденту з кулею радіостанція не грає різдвяну музику, 138 00:08:20,376 --> 00:08:25,339 а замість неї транслює якісь «Мелодії приреченості». 139 00:08:27,758 --> 00:08:30,553 Це не сприяє святковому настрою. 140 00:08:30,636 --> 00:08:33,472 Якби хтось проник у студію, 141 00:08:33,556 --> 00:08:36,976 я б хакнула антену станції і транслювала Різдво. 142 00:08:37,059 --> 00:08:38,519 Гарна ідея, Мережко. 143 00:08:38,602 --> 00:08:42,523 Так, друзі. Зробімо щось хороше, щоб бути поганими. 144 00:08:45,401 --> 00:08:49,822 План такий: Піраньйо допоможе Мережці дістатися до антени. 145 00:08:49,905 --> 00:08:53,075 Акуляк проникне на радіостанцію 146 00:08:53,158 --> 00:08:56,745 відволікати ді-джейку, яка не помітить музики Мережки. 147 00:08:56,829 --> 00:09:00,207 Ми з Гадським вкрадемо подарунки з універмагу, 148 00:09:00,291 --> 00:09:03,794 вдеремося в будинки й залишимо їх там. 149 00:09:05,838 --> 00:09:11,719 Це була пісня «Хо-хо-хо-хорор» від гурту «Якір скону». 150 00:09:11,802 --> 00:09:13,345 Ох і настрій, так? 151 00:09:15,139 --> 00:09:16,265 Скрудже? 152 00:09:17,141 --> 00:09:20,227 Якщо ти прийшов показати значення Різдва, 153 00:09:20,311 --> 00:09:21,562 мені нецікаво. 154 00:09:22,938 --> 00:09:27,484 Не давай платформу безчесному Ебенезеру Скруджу. 155 00:09:27,568 --> 00:09:29,862 Я не працюю з помічниками. 156 00:09:29,945 --> 00:09:34,116 Я не допомагаю. Хіба зацідити тупому Крихітці Тіму. 157 00:09:35,200 --> 00:09:39,204 Легко. Треба лише вдертися в дім і лишити там це. 158 00:09:40,039 --> 00:09:42,333 Гаразд. Покінчимо з цим. 159 00:09:48,047 --> 00:09:50,966 Я все зробив, чесно. Можемо їхати. 160 00:09:52,968 --> 00:09:55,679 Ніколи не бачив м'язів живота? 161 00:09:56,180 --> 00:09:57,014 Відкашлюй. 162 00:10:00,476 --> 00:10:01,310 І решту. 163 00:10:03,771 --> 00:10:06,565 Годі. Давати, а не брати, неприродно. 164 00:10:07,066 --> 00:10:09,693 Я сам. Дивися і вчися. 165 00:10:14,073 --> 00:10:14,948 Бачиш? 166 00:10:16,283 --> 00:10:17,117 Легко. 167 00:10:17,201 --> 00:10:19,578 -Тоді що це? -Де? 168 00:10:25,334 --> 00:10:29,338 Готуйся вмерти, бо мені кортить битися. 169 00:10:29,421 --> 00:10:34,051 Ти дуже схожий на акулу з банди, яка збила Мега-Клауса. 170 00:10:34,134 --> 00:10:39,223 Я? Ні, я Скрудж. Бачиш? Бакенбарди? 171 00:10:47,314 --> 00:10:49,483 Акуляче, нащо ти вимкнув канал? 172 00:10:49,942 --> 00:10:52,569 Ні. Так. Але це вона мене змусила. 173 00:10:52,653 --> 00:10:55,406 На каналі копів всі це обговорюють. 174 00:10:55,489 --> 00:10:58,742 Слід щось увімкнути, щоб ніхто не здогадався. 175 00:10:58,826 --> 00:11:00,661 Я б з радістю, 176 00:11:00,744 --> 00:11:04,915 і в мене є готовий матеріал, але я трохи зайнятий. 177 00:11:05,541 --> 00:11:07,000 Підключи мене. 178 00:11:07,084 --> 00:11:09,211 Тебе? Тобто тебе? 179 00:11:09,294 --> 00:11:11,505 Підключай мене. 180 00:11:17,594 --> 00:11:22,141 Цього Різдва Усі дзвони дзвонять 181 00:11:22,808 --> 00:11:27,229 І коштовності блищать Для мене 182 00:11:28,313 --> 00:11:33,235 Я крастиму на це Різдво От побачиш 183 00:11:33,819 --> 00:11:36,447 Це ж Різдво 184 00:11:36,530 --> 00:11:42,327 З Різдвом мене 185 00:11:56,800 --> 00:11:58,635 Різдво не скасоване? 186 00:11:58,719 --> 00:12:00,220 Неочікувані колядки 187 00:12:00,304 --> 00:12:03,182 і таємні Санти, які лишають дарунки, 188 00:12:03,265 --> 00:12:04,433 настрій кращає. 189 00:12:04,516 --> 00:12:08,312 Але чи заповнить це діру завбільшки з Мега-Клауса? 190 00:12:08,395 --> 00:12:10,230 Стежте за новинами. 191 00:12:10,314 --> 00:12:12,149 Круто, Плавчелло. 192 00:12:13,525 --> 00:12:14,485 Чи досить? 193 00:12:14,568 --> 00:12:16,945 Якщо завтра люди не будуть удома, 194 00:12:17,029 --> 00:12:20,407 -ми не зможемо обчистити місто. -Уже пізно. 195 00:12:20,491 --> 00:12:24,203 Зробили що могли. Не цього року? Завжди є наступний. 196 00:12:24,286 --> 00:12:29,833 Ні, нам треба щось важливе, щоб створити святковий настрій. 197 00:12:29,917 --> 00:12:33,378 Досить натяків, Вовчику. 198 00:12:33,462 --> 00:12:34,671 Я зроблю це. 199 00:12:34,755 --> 00:12:38,884 Я виступлю з різдвяною виставою однієї акули. 200 00:12:38,967 --> 00:12:41,678 Не знаю, де взяти 20 тонн штучного снігу, 201 00:12:41,762 --> 00:12:44,431 але я професіонал. Придумаю. 202 00:12:44,515 --> 00:12:48,560 Точно. Зробимо сніг — буде святковий настрій. 203 00:12:48,644 --> 00:12:50,270 І ми були б невпинні. 204 00:12:50,354 --> 00:12:52,940 Нарешті шанс хакнути атмосферу. 205 00:12:53,023 --> 00:12:54,608 Для цього є додаток. 206 00:12:54,691 --> 00:12:57,069 Невелике затоплення — нічого? 207 00:12:57,152 --> 00:13:01,406 Або ми вкрадемо машину для снігу на лижному курорті. 208 00:13:01,490 --> 00:13:04,076 Ми не встигнемо, навіть з тобою. 209 00:13:04,159 --> 00:13:05,285 А може, це? 210 00:13:07,538 --> 00:13:10,582 Візьмемо льодогенератор і зробимо сніг. 211 00:13:10,666 --> 00:13:14,294 Не так цікаво, як міняти погоду геоінженерією, 212 00:13:14,378 --> 00:13:16,672 але я щось придумаю. 213 00:13:25,889 --> 00:13:27,391 Дякую. 214 00:13:27,474 --> 00:13:30,185 Я розгубився. То Різдво скасоване. 215 00:13:30,269 --> 00:13:33,856 Тепер, може, не скасоване. Я купую все знову. 216 00:13:33,939 --> 00:13:35,899 Який смак бажаєте? 217 00:13:35,983 --> 00:13:38,402 Опишіть їх мені докладно, 218 00:13:38,485 --> 00:13:41,154 а я перебиватиму тупими питаннями. 219 00:13:46,869 --> 00:13:50,122 М'ятно-шоколадний — м'ятний? Чи шоколадний? 220 00:13:50,205 --> 00:13:51,748 На смак, як м'ята. 221 00:13:55,002 --> 00:13:57,963 Прошу, не відводьте очей. 222 00:13:58,046 --> 00:14:03,135 Мені потрібні надійні постачальники заморожених делікатесів. 223 00:14:03,218 --> 00:14:06,930 За моїм сигналом крути ручку. П'ятірки досить. 224 00:14:11,935 --> 00:14:14,104 Готово, Вовчику. Вмикай її. 225 00:14:17,065 --> 00:14:21,153 Ніщо не завадить різдвяним крадикулам. 226 00:14:37,377 --> 00:14:41,882 Мила Білопухнаста наживо з неочікуваного Зимового Дивокраю. 227 00:14:41,965 --> 00:14:44,384 Сніг штучний, як і все тут. 228 00:14:44,468 --> 00:14:47,596 Насправді свято в місті все відчутніше. 229 00:14:47,679 --> 00:14:50,307 Різдво офіційно повертається. 230 00:14:54,144 --> 00:14:57,314 -Яка краса. -Ми зробили це. Справді. 231 00:14:57,397 --> 00:14:59,566 Це гріє мені душу. 232 00:14:59,650 --> 00:15:01,735 Усе веселе і яскраве. 233 00:15:01,818 --> 00:15:05,030 Наче в холодній печері моєї душі запалили свічку. 234 00:15:06,657 --> 00:15:09,868 Якщо ви таке любите, бо я ні. Я не люблю. 235 00:15:18,961 --> 00:15:21,004 Вона зараз вибухне! 236 00:15:23,173 --> 00:15:25,050 Ворожка правду казала! 237 00:15:26,426 --> 00:15:27,594 Справи кепські. 238 00:15:27,678 --> 00:15:29,262 Надто холодно! 239 00:15:39,648 --> 00:15:43,026 На якусь мить здалося, що знову буде свято. 240 00:15:43,110 --> 00:15:45,028 Але ця мить минула. 241 00:15:45,112 --> 00:15:48,573 Заморожений вихор виходить з-під контролю. 242 00:15:48,657 --> 00:15:51,243 Чи поглине він навколишнє життя? 243 00:15:53,036 --> 00:15:56,581 Цього не буде. Мабуть. 244 00:15:56,665 --> 00:16:00,419 Якщо ти не викрутив ручку на максимум. Вовчику? 245 00:16:00,502 --> 00:16:03,171 Десятка — це вдвічі більше свята. 246 00:16:03,255 --> 00:16:04,089 Що-що? 247 00:16:04,172 --> 00:16:05,841 -Я… -Я б тобі зараз… 248 00:16:05,924 --> 00:16:07,467 Я не хочу помирати! 249 00:16:07,551 --> 00:16:09,177 Вихор охопить місто. 250 00:16:09,261 --> 00:16:11,805 -Нема часу злитися. -Я знайду час. 251 00:16:11,888 --> 00:16:17,769 Усе було добре, але ти мав задалеко зайти, як завжди. 252 00:16:18,979 --> 00:16:21,648 Знаю, мені шкода. Просто… 253 00:16:21,732 --> 00:16:25,485 Крадіжка на Різдво — найкращий час мого року. 254 00:16:25,569 --> 00:16:29,072 Я так мріяв про різдвяні крадикули, 255 00:16:29,156 --> 00:16:33,577 що ризикнув вами всіма, але я зовсім цього не хотів. 256 00:16:36,913 --> 00:16:38,206 -Годі. -Огидно. 257 00:16:38,290 --> 00:16:39,708 Театральні сльози. 258 00:16:39,791 --> 00:16:41,001 Так, байдуже. 259 00:16:41,084 --> 00:16:42,627 Зупинімо ту машину, 260 00:16:42,711 --> 00:16:45,964 бо скасують не лише різдвяні крадикули. 261 00:16:46,048 --> 00:16:48,341 Мережко, хакнеш пристрій? 262 00:16:48,425 --> 00:16:51,428 Аякже. Як я сама не додумалася? 263 00:16:51,511 --> 00:16:53,430 Звісно, я його не хакну! 264 00:16:53,513 --> 00:16:55,891 Я не лишаю лазівок у техніці. 265 00:16:55,974 --> 00:16:58,643 Треба висмикнути з розетки. 266 00:16:59,519 --> 00:17:00,896 Це ми і зробимо. 267 00:17:15,285 --> 00:17:16,620 Плавчелло! 268 00:17:22,501 --> 00:17:24,836 Прикрийте очі! Не дивіться! 269 00:17:26,880 --> 00:17:28,840 Якщо не Акуляк, то хто? 270 00:17:29,925 --> 00:17:31,009 Я знаю хто. 271 00:17:34,513 --> 00:17:36,348 Ситуація погіршилася. 272 00:17:44,147 --> 00:17:45,774 Ви це бачите? 273 00:17:49,694 --> 00:17:51,113 Ні, не туди. Як… 274 00:17:51,696 --> 00:17:54,741 Костюм інтуїтивно зрозумілий. 275 00:17:54,825 --> 00:17:56,118 Не змушуй його. 276 00:17:56,201 --> 00:17:57,536 Просто йди. 277 00:18:17,180 --> 00:18:21,434 Друзі, ми стали свідками якогось різдвяного дива. 278 00:18:21,518 --> 00:18:25,272 Схоже, кіборг Санти намагається врятувати місто! 279 00:18:42,539 --> 00:18:43,373 Я тримаю! 280 00:19:30,337 --> 00:19:33,173 По черзі, друзі. Ставайте в чергу! 281 00:19:42,265 --> 00:19:47,479 Надувний Санта згорів, але в місті є новий талісман Санти. 282 00:19:47,562 --> 00:19:52,984 Так, Робо-Клаус — величезний мех, символ сімейних розваг. 283 00:19:54,569 --> 00:19:57,447 Моя пошана. Вони люблять твого Санту. 284 00:19:57,530 --> 00:19:59,908 Аж занадто. Хай ідуть додому, 285 00:19:59,991 --> 00:20:02,702 інакше ніяких нам крадикул. 286 00:20:13,880 --> 00:20:16,091 Під'єднала тебе до костюма. 287 00:20:16,174 --> 00:20:18,927 Він не Скрудж. Можеш зіграти Санту? 288 00:20:19,636 --> 00:20:22,639 Хо-хо-хо. Веселих свят! 289 00:20:22,722 --> 00:20:26,643 Уже пізно, тому всі лягайте спати. 290 00:20:26,726 --> 00:20:32,107 Бо Санта наказує всім святкувати завтра вдома, 291 00:20:32,190 --> 00:20:34,567 а не на роботі охоронцями. 292 00:20:34,651 --> 00:20:35,485 Хо-хо-хо! 293 00:20:35,568 --> 00:20:40,240 Так. Я залишуся вдома заради тебе, Робо-Клаусе. Пишайся мною. 294 00:20:40,824 --> 00:20:41,658 Вдалося. 295 00:20:43,034 --> 00:20:44,869 Поганці врятували Різд… 296 00:20:51,501 --> 00:20:54,838 Не віриться, що після всього цього ми над… 297 00:20:56,006 --> 00:20:59,217 Ми надто хворі для різдвяних крадикул. 298 00:20:59,843 --> 00:21:01,803 Нова святкова традиція? 299 00:21:01,886 --> 00:21:05,598 Ніяких традицій чи свят. Теж мені… 300 00:21:09,019 --> 00:21:11,062 Що це таке? 301 00:21:13,231 --> 00:21:15,317 О ні. Гадаю, це подарунки. 302 00:21:15,400 --> 00:21:16,359 Для нас? 303 00:21:16,443 --> 00:21:20,071 Ми допомогли місту й потрапили у список чемних. 304 00:21:20,155 --> 00:21:21,990 Мене зараз знудить. 305 00:21:22,991 --> 00:21:23,992 Який сором. 306 00:21:24,075 --> 00:21:28,747 Цей бородатий псих не тільки вдерся в наше лігво, 307 00:21:28,830 --> 00:21:32,250 а ще й дарує нам подарунки, а не вугілля! 308 00:21:33,376 --> 00:21:36,379 Стоп, це смердючий сир? Звідки він знав? 309 00:21:36,463 --> 00:21:39,507 Злочинці нас засміють. 310 00:21:39,591 --> 00:21:42,135 Соромно людям в очі дивитися. 311 00:21:42,218 --> 00:21:43,595 Так не можна. 312 00:21:43,678 --> 00:21:45,638 Треба починати планувати. 313 00:21:45,722 --> 00:21:48,183 На той рік пограбуємо Північний Полюс, 314 00:21:48,266 --> 00:21:51,728 хай Санта знає: місце поганців — між нечемних. 315 00:21:53,229 --> 00:21:56,900 Так, поганці вкрали Різдво в нас самих, 316 00:21:56,983 --> 00:21:59,527 а Санта вирішив, що ми ельфи. 317 00:21:59,611 --> 00:22:02,822 До нового року й нечемних канікул 318 00:22:02,906 --> 00:22:06,785 усім добрим людям щасливих крадикул. 319 00:22:39,109 --> 00:22:42,362 Переклад субтитрів: Владислава Бурмістрова