1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,111 --> 00:00:31,906 {\an8}나쁜 놈들이 착해지기 전인 크리스마스 전날이었어 4 00:00:31,906 --> 00:00:35,577 {\an8}도시 구석구석 모든 동네를 샅샅이 답사했지 5 00:00:35,577 --> 00:00:37,954 {\an8}이야기를 이렇게 시작해도 되나? 6 00:00:37,954 --> 00:00:39,581 {\an8}중요한 건 말이야 7 00:00:39,581 --> 00:00:42,667 {\an8}이게 나쁜 놈들이 여전히 못됐을 때 이야기란 거지 8 00:00:42,667 --> 00:00:46,171 {\an8}1년 중 도둑질을 하기에 제일 좋은 때였어 9 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 {\an8}얘들아, 내일은 뭐 할 거지? 10 00:00:49,007 --> 00:00:53,553 {\an8}나쁜 놈들의 크리스마스 도둑질 쇼 11 00:00:54,471 --> 00:00:57,432 {\an8}나쁜 놈들의 크리스마스 도둑질 쇼 12 00:00:57,432 --> 00:00:58,475 {\an8}그게 무슨 뜻이지? 13 00:00:58,475 --> 00:01:02,187 {\an8}평범한 사람들이 가족과 집에 있는 동안... 14 00:01:02,187 --> 00:01:05,774 이곳은 유령 도시로 변해 경비원도 경찰도 없지 15 00:01:05,774 --> 00:01:08,151 도시 전체가 우리의 도둑질 무대야! 16 00:01:08,151 --> 00:01:10,320 우리가 깡그리 쓸어 갈 거야 17 00:01:10,320 --> 00:01:12,197 나쁜 놈들 전통이야 18 00:01:12,197 --> 00:01:13,782 훔칠 물건 목록을 만들며 19 00:01:13,782 --> 00:01:17,410 크리스마스 전날을 보내는 것도 전통이지 20 00:01:17,410 --> 00:01:20,163 난 냄새나는 치즈 파는 곳을 털고 싶어 21 00:01:20,163 --> 00:01:22,040 이유는 없어, 좋아하지도 않거든 22 00:01:23,166 --> 00:01:26,127 - 알았어, 조금 좋아해 - 목록에 치즈가게도 있어 23 00:01:28,755 --> 00:01:32,675 "은행" 24 00:01:32,675 --> 00:01:35,345 시티 기업 은행 25 00:01:36,096 --> 00:01:39,057 그래, 우리가 1년 내내 기다린 거야 26 00:01:39,057 --> 00:01:42,477 우리 범죄를 화려하게 장식하는 행사랄까 27 00:01:42,477 --> 00:01:46,648 내일 아침이면 은행과 도시의 모든 게 우리 차지겠지 28 00:01:47,899 --> 00:01:49,025 바로 그거야! 29 00:01:51,486 --> 00:01:53,279 {\an8}"채널 6 액션 뉴스 보송보송 티파니의 특보" 30 00:01:53,279 --> 00:01:55,865 {\an8}보송보송 티파니가 고대하던 소식을 전해 드립니다 31 00:01:55,865 --> 00:01:57,075 {\an8}"퍼레이드 준비로 도로 폐쇄" 32 00:01:57,075 --> 00:01:59,911 {\an8}사랑하는 산타 풍선이 방금 첫선을 보였습니다 33 00:01:59,911 --> 00:02:03,289 {\an8}시민 여러분을 대표해 한마디 하고 싶네요 34 00:02:03,289 --> 00:02:05,375 {\an8}사랑해요, 산타 풍선! 35 00:02:05,959 --> 00:02:07,377 도로 폐쇄됐어요! 36 00:02:07,377 --> 00:02:09,170 나쁜 놈들이다! 37 00:02:10,338 --> 00:02:11,840 빨리 달려, 울프 38 00:02:25,186 --> 00:02:26,855 우리가 산타를 훔친 것 같아 39 00:02:26,855 --> 00:02:28,815 좋았어 40 00:02:28,815 --> 00:02:31,317 나쁜 놈들이 산타 풍선을 훔쳐 가요! 41 00:02:31,317 --> 00:02:32,443 도와줘요! 42 00:02:32,443 --> 00:02:33,987 누가 좀 막아요! 43 00:02:34,863 --> 00:02:36,406 {\an8}별로 안 좋은데 44 00:02:36,406 --> 00:02:38,074 그 유명한 풍선은 아니지? 45 00:02:38,074 --> 00:02:41,161 다들 이상하게 애착을 느끼는 그 풍선 말이야 46 00:02:41,161 --> 00:02:44,622 아니야, 이건 모양만 산타지 다른 대형 풍선이야 47 00:02:45,123 --> 00:02:46,249 {\an8}그게 아니고 뭐겠냐! 48 00:03:03,016 --> 00:03:04,434 - 안 보여! - 저리 치워! 49 00:03:04,434 --> 00:03:07,395 - 누가 불을 껐어? - 산타한테 안긴 것 같아! 50 00:03:10,815 --> 00:03:11,774 "중심가" 51 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 잘 가요, 산타 52 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 안 돼, 산타 풍선이! 53 00:03:33,546 --> 00:03:38,718 "배드 가이즈: 최악의 크리스마스" 54 00:03:40,178 --> 00:03:41,930 {\an8}"채널 6 액션 뉴스 보송보송 티파니의 특보" 55 00:03:41,930 --> 00:03:46,184 {\an8}보송보송 티파니가 최악의 공격 현장에서 전해 드립니다 56 00:03:46,184 --> 00:03:48,853 {\an8}전동 킥보드의 등장 이후로 최악이죠 57 00:03:48,853 --> 00:03:54,692 {\an8}사랑하는 산타 풍선이 악명 높은 나쁜 놈들에게 당하여 58 00:03:54,692 --> 00:03:56,736 {\an8}오늘 아침 도시가 슬픔에 잠겼습니다 59 00:03:56,736 --> 00:03:57,695 {\an8}대체 왜? 60 00:03:57,695 --> 00:03:58,905 {\an8}"최악의 명절 분위기" 61 00:03:58,905 --> 00:04:02,116 {\an8}맞습니다, 크리스마스 혐오자들의 만행입니다 62 00:04:02,116 --> 00:04:06,371 {\an8}처참한 흔적을 지우려고 할수록 오히려 더 흉해질 뿐이어서 63 00:04:06,371 --> 00:04:08,456 {\an8}성탄 분위기만 해쳤죠 64 00:04:08,456 --> 00:04:11,626 {\an8}명절 분위기가 이렇게 가라앉은 건 처음입니다 65 00:04:11,626 --> 00:04:12,752 {\an8}한 말씀 해주세요 66 00:04:12,752 --> 00:04:15,505 {\an8}산타 풍선이 없으면 크리스마스가 아니에요 67 00:04:15,505 --> 00:04:19,092 {\an8}아버지 같은 분이셨다고요 내일 크리스마스는 없어요 68 00:04:19,092 --> 00:04:22,470 {\an8}평소처럼 출근해서 은행이나 지켜야겠어요 69 00:04:22,470 --> 00:04:26,182 {\an8}이 만행을 잊기 위해 두 눈 부릅뜨고 지킬 겁니다 70 00:04:26,182 --> 00:04:27,850 {\an8}왜 눈을 못 돌리지? 71 00:04:28,434 --> 00:04:32,272 {\an8}여기서 처음 들으셨습니다 크리스마스는 취소예요 72 00:04:32,272 --> 00:04:33,648 말도 안 돼 73 00:04:33,648 --> 00:04:35,316 크리스마스 아침의 장점은 74 00:04:35,316 --> 00:04:38,695 우리의 역대급 도둑질을 막을 자가 아무도 없단 거라고! 75 00:04:38,695 --> 00:04:41,447 우린 은행을 털려고 했잖아 76 00:04:41,447 --> 00:04:44,075 근데 멍청한 산타 때문에 은행을 못 턴다고? 77 00:04:44,617 --> 00:04:46,244 그 말 당장 취소해! 78 00:04:46,244 --> 00:04:50,206 산타는 풍선이든 아니든 존경받아 마땅한 범죄자 영웅이야 79 00:04:50,206 --> 00:04:53,167 그 누구보다 집에 많이 침입했지만 잡힌 적 없지 80 00:04:53,167 --> 00:04:55,461 이게 다 무슨 소용이야? 81 00:04:55,461 --> 00:04:57,714 혹시... 내 말 좀 들어봐 82 00:04:57,714 --> 00:05:01,217 시계를 24시간 뒤로 돌리고 지금 바로 잠들었다가 83 00:05:01,217 --> 00:05:04,220 다시 깨어나면 원래대로 돌아갈지 몰라 84 00:05:04,220 --> 00:05:06,180 어때? 모두 잘 자 85 00:05:06,764 --> 00:05:09,851 산타 풍선이 터져서 크리스마스가 취소됐다면 86 00:05:09,851 --> 00:05:12,729 그걸 다시 만들기만 하면, 짠! 87 00:05:12,729 --> 00:05:14,022 크리스마스가 돌아올걸 88 00:05:16,274 --> 00:05:19,027 우리 문제가 모조리 해결되는 소리야 89 00:05:19,027 --> 00:05:21,779 내가 이미 더 나은 걸 만들었거든 90 00:05:24,032 --> 00:05:25,867 로보클로스야! 91 00:05:27,076 --> 00:05:29,746 성탄절에 은행을 털려고 이 악당을 만들었지 92 00:05:29,746 --> 00:05:34,000 내일 놀래 주려고 했는데 지금 날 천재로 불러도 돼 93 00:05:34,000 --> 00:05:34,917 잘 봐 94 00:05:40,131 --> 00:05:42,175 확실히 놀랍긴 하네 95 00:05:42,175 --> 00:05:44,927 {\an8}평범한 사람들이 이 예쁜이를 보면 96 00:05:44,927 --> 00:05:47,221 {\an8}산타 풍선은 잊어버릴 거야 97 00:05:47,221 --> 00:05:49,223 산타의 본질을 담아냈지 98 00:05:49,223 --> 00:05:51,184 유쾌한 것만 빼고 99 00:05:51,184 --> 00:05:53,478 슈트는 운전자가 조종해야 해 100 00:05:53,478 --> 00:05:54,937 울프, 어서 타 봐 101 00:05:54,937 --> 00:05:57,648 그건... 고맙지만 사양할게 102 00:05:57,648 --> 00:05:59,817 이것도 멋지긴 하지만 103 00:05:59,817 --> 00:06:03,363 산타클로스는 그 유쾌한 성격 때문에 104 00:06:03,363 --> 00:06:06,407 범죄자가 아닌 사람들한테 인기가 좋을 거야 105 00:06:06,407 --> 00:06:08,576 쟤 말 듣지 마, 넌 완벽해 106 00:06:08,576 --> 00:06:09,702 함께 힘을 합치면 107 00:06:09,702 --> 00:06:14,582 우리 같은 범죄의 대가가 산타 풍선 하나쯤 못 만들겠어? 108 00:06:20,630 --> 00:06:22,256 나조차도 불쾌하네 109 00:06:24,717 --> 00:06:26,761 {\an8}수염이 꼭 촉수 같아 110 00:06:27,345 --> 00:06:28,429 막 화나려고 해 111 00:06:29,389 --> 00:06:31,015 알았어, 시간만 낭비했네 112 00:06:31,015 --> 00:06:34,644 시민들을 위로할 방법을 찾아야 내일 아침에 도둑질을 하지 113 00:06:34,644 --> 00:06:36,521 이제 12시간밖에 안 남았어 114 00:06:36,521 --> 00:06:39,607 자, '크리스마스 정신'이란 게 또 무슨 뜻이지? 115 00:06:39,607 --> 00:06:43,820 원하는 건 뭐든 훔치는 거 대개 경비는 그날 쉬거든 116 00:06:43,820 --> 00:06:45,822 근데 올해는 글렀어 117 00:06:45,822 --> 00:06:48,658 출근해서 크리스마스의 유일한 장점을 망칠 거라고 118 00:06:48,658 --> 00:06:50,159 유일한 장점? 119 00:06:50,159 --> 00:06:52,954 대표적인 크리스마스 범죄자들도 있잖아 120 00:06:52,954 --> 00:06:55,748 그린치, 한스 그루버 121 00:06:55,748 --> 00:06:57,542 스크루지 영감 122 00:06:59,836 --> 00:07:03,589 스크루지는 전설이야 유령과 파티하고 치마 잠옷을 입지 123 00:07:03,589 --> 00:07:07,593 그런데도 스크루지 이야기는 제대로 전해진 적이 없어 124 00:07:07,593 --> 00:07:13,641 그러니까 내가 스크루지 역을 맡고 온 도시에 쇼를 하는 게 어때? 125 00:07:13,641 --> 00:07:15,226 다른 인물도 다 내가 하고 126 00:07:15,226 --> 00:07:19,856 스크루지를 괴롭히는 그 가난하고 버릇없는 꼬마 팀은 빼고! 127 00:07:19,856 --> 00:07:21,774 나라면 그 공연 표를 살 거야 128 00:07:21,774 --> 00:07:24,735 근데 우리가 집중할 건 사람들이 좋아하는... 129 00:07:26,737 --> 00:07:29,699 난 크리스마스에 석탄 덩어리 받는 게 제일 좋아 130 00:07:29,699 --> 00:07:32,785 그럼 내가 선택을 잘하는 것 같거든 131 00:07:32,785 --> 00:07:34,996 나쁜 아이 명단은 명예의 훈장이야 132 00:07:34,996 --> 00:07:36,998 사람들한테 석탄을 줄까? 133 00:07:36,998 --> 00:07:39,125 피라냐, 넌 천재야! 134 00:07:39,125 --> 00:07:41,419 - 내가? - 우리가 산타를 하자 135 00:07:41,919 --> 00:07:46,883 확실히 짚고 넘어갈게 물건을 훔치는 대신 주자고? 136 00:07:46,883 --> 00:07:50,636 이렇게 생각해 봐 큰 백화점에서 선물을 훔친 다음 137 00:07:50,636 --> 00:07:53,389 집에 침입해 선물을 놓고 나오는 거야 138 00:07:53,389 --> 00:07:58,269 착하기로 악명 높은 로빈 후드 같은데? 139 00:07:58,269 --> 00:08:01,105 그놈 짜증 나 타이츠 이미지를 망쳤다고 140 00:08:01,105 --> 00:08:02,857 더 큰 악을 위해 착한 일을 하는 거야 141 00:08:02,857 --> 00:08:06,736 선물이 기다리고 있으면 다들 성탄절에 집에 있을 거고 142 00:08:06,736 --> 00:08:09,530 우린 크리스마스 도둑질 쇼를 할 수 있지 143 00:08:09,530 --> 00:08:12,742 그래, 이것도 해결해야 해 144 00:08:15,536 --> 00:08:20,249 풍선 사건 이후 라디오 방송국이 크리스마스 음악 대신 145 00:08:20,249 --> 00:08:25,296 '파멸 음악'이란 걸 틀고 있어! 146 00:08:27,715 --> 00:08:30,510 크리스마스 분위기가 전혀 안 나지 147 00:08:30,510 --> 00:08:33,429 누군가 녹음실에 들어가서 도와준다면 148 00:08:33,429 --> 00:08:36,933 내가 방송국 안테나를 해킹해서 달콤한 산타 음악을 틀 수 있는데 149 00:08:36,933 --> 00:08:38,476 좋은 생각이야, 거미줄 150 00:08:38,476 --> 00:08:42,480 얘들아, 착한 일 하러 가자 그래야 나쁜 짓을 하지 151 00:08:45,483 --> 00:08:46,651 {\an8}이렇게 할 거야 152 00:08:46,651 --> 00:08:49,779 {\an8}거미줄이 해킹할 수 있게 피라냐가 안테나에 데려다줘 153 00:08:49,779 --> 00:08:53,032 {\an8}샤크는 라디오 방송국에 침투해 디제이의 주의를 끌어서 154 00:08:53,032 --> 00:08:56,702 {\an8}거미줄이 크리스마스 음악 트는 걸 눈치 못 채게 해 155 00:08:56,702 --> 00:09:00,164 마지막으로 스네이크와 난 백화점에서 선물을 훔쳐서 156 00:09:00,164 --> 00:09:02,792 사람들 집에 침입해 선물을 두고 나올 거야 157 00:09:05,795 --> 00:09:11,676 지금까지 데스 앵커의 '노 노 노 노엘'을 들으셨습니다 158 00:09:11,676 --> 00:09:13,302 명절 따윈 시시하다, 맞죠? 159 00:09:15,096 --> 00:09:16,222 스크루지? 160 00:09:17,098 --> 00:09:20,184 크리스마스의 의미를 알려 주러 온 거라면 161 00:09:20,184 --> 00:09:21,519 관심 없어요 162 00:09:22,895 --> 00:09:27,441 감히 올바르고 부도덕한 스크루지를 모욕하지 마! 163 00:09:27,441 --> 00:09:29,819 난 사이드 킥과 일 안 해 164 00:09:29,819 --> 00:09:34,073 난 옆구리 안 차 그 성가신 꼬마 팀이라면 몰라도 165 00:09:35,157 --> 00:09:38,953 누워서 떡 먹기일 거야 침입해서 선물만 놓고 오면 돼 166 00:09:39,996 --> 00:09:42,498 알았어, 빨리 끝내 버리자 167 00:09:48,004 --> 00:09:50,923 내가 해냈어, 그만 가자 168 00:09:52,925 --> 00:09:55,636 뭐? 복근 처음 봐? 169 00:09:56,137 --> 00:09:56,971 토해 170 00:10:00,433 --> 00:10:01,267 어서 171 00:10:03,728 --> 00:10:06,522 그러지 마 훔치지 않고 주는 건 비정상이야 172 00:10:07,023 --> 00:10:09,650 내가 할게, 잘 보고 배워 173 00:10:14,030 --> 00:10:14,905 봤지? 174 00:10:16,240 --> 00:10:17,074 식은 죽 먹기네 175 00:10:17,074 --> 00:10:19,535 - 그건 뭔데? - 뭐가? 176 00:10:25,166 --> 00:10:29,295 세상 하직할 준비나 해 싸우고 싶어 근질근질했거든 177 00:10:29,295 --> 00:10:34,008 산타 풍선을 터뜨린 그 갱단의 샤크처럼 생겼다 178 00:10:34,008 --> 00:10:35,509 내가? 아니야 179 00:10:36,010 --> 00:10:39,180 난 스크루지야, 구레나룻 보이지? 180 00:10:47,271 --> 00:10:49,440 샤크, 왜 방송을 끊었어? 181 00:10:49,940 --> 00:10:52,526 내가 안 그랬어, 아니, 그랬어 이 여자 때문이야 182 00:10:52,526 --> 00:10:55,363 라디오 방송 중단됐다고 경찰 무전이 시끌시끌해 183 00:10:55,363 --> 00:10:58,783 우리 속셈을 알아내기 전에 뭐라도 내보내야 해 184 00:10:58,783 --> 00:11:00,618 나도 그러고 싶어 185 00:11:00,618 --> 00:11:04,872 자료도 다 준비됐는데 지금 좀 바빠서 말이야 186 00:11:05,456 --> 00:11:06,374 날 연결해 줘 187 00:11:06,957 --> 00:11:09,168 너? 아니, 너 말이야? 188 00:11:09,168 --> 00:11:11,462 연결하라고! 189 00:11:17,551 --> 00:11:22,098 {\an8}이번 크리스마스에는 종이 모두 울리고 190 00:11:22,765 --> 00:11:26,352 날 위해 보석도 반짝여 191 00:11:28,270 --> 00:11:33,192 이번 크리스마스에 난 훔칠 거야, 두고 봐 192 00:11:33,776 --> 00:11:36,404 크리스마스야 193 00:11:36,404 --> 00:11:42,284 나 자신에게 메리 크리스마스 194 00:11:56,757 --> 00:11:58,592 {\an8}크리스마스 취소가 취소됐나요? 195 00:11:58,592 --> 00:12:00,177 {\an8}뜻밖의 캐럴과 196 00:12:00,177 --> 00:12:02,972 {\an8}도시 전역에 선물을 두고 가는 비밀 산타 덕분에 197 00:12:02,972 --> 00:12:04,390 {\an8}명절 분위기가 납니다 198 00:12:04,390 --> 00:12:08,352 {\an8}하지만 산타 풍선만 한 우리 가슴의 구멍이 채워질까요? 199 00:12:08,853 --> 00:12:10,396 {\an8}계속 지켜봐 주세요 200 00:12:10,396 --> 00:12:12,314 잘했어, 비늘 친구 201 00:12:13,482 --> 00:12:14,442 그거로 부족하면? 202 00:12:14,442 --> 00:12:16,902 사람들이 내일 집에서 성탄절을 쇠지 않으면 203 00:12:16,902 --> 00:12:19,947 - 우린 도시를 못 털어 - 울프, 늦었어 204 00:12:20,448 --> 00:12:24,160 우린 최선을 다했어 올해에 안 되면 내년이 있잖아 205 00:12:24,160 --> 00:12:29,790 아니야, 성탄 분위기를 확 띄울 대박 이벤트만 있으면 돼 206 00:12:29,790 --> 00:12:33,335 이제 힌트 그만 줘, 울프 207 00:12:33,335 --> 00:12:34,628 내가 할게 208 00:12:34,628 --> 00:12:38,841 크리스마스 마을 원맨쇼를 하면 돼 209 00:12:38,841 --> 00:12:41,635 가짜 눈 20톤을 어디서 구할지 모르겠지만 210 00:12:41,635 --> 00:12:44,388 난 프로니까 방법을 찾을 거야 211 00:12:44,388 --> 00:12:45,681 바로 그거야! 212 00:12:45,681 --> 00:12:48,517 눈이 내리면 성탄 분위기가 확 살아날 거야 213 00:12:48,517 --> 00:12:50,227 그때는 아무도 못 막아 214 00:12:50,770 --> 00:12:52,897 드디어 대기를 해킹할 기회야 215 00:12:52,897 --> 00:12:54,565 거기에 딱 맞는 앱이 있지 216 00:12:54,565 --> 00:12:57,026 눈과 함께 홍수가 좀 져도 괜찮지? 217 00:12:57,026 --> 00:13:01,363 아니면 스키장에서 눈 만드는 기계를 훔치든가 218 00:13:01,363 --> 00:13:04,033 아무리 네가 운전해도 제시간에 다녀오기 힘들어 219 00:13:04,033 --> 00:13:05,242 저건 어때? 220 00:13:07,495 --> 00:13:10,539 빙수 기계로 눈을 만드는 거야 221 00:13:10,539 --> 00:13:14,251 대기 지구 공학으로 날씨를 바꾸는 것만큼 신나진 않지만 222 00:13:14,251 --> 00:13:16,629 괜찮은 방법 같아 223 00:13:26,347 --> 00:13:27,264 고마워요 224 00:13:27,264 --> 00:13:30,059 너무 혼란스럽네요 크리스마스가 취소됐다더니 225 00:13:30,059 --> 00:13:33,813 다시 돌아왔나 봐요 그래서 모든 걸 다시 사고 있죠 226 00:13:33,813 --> 00:13:35,856 무슨 맛으로 드릴까요? 227 00:13:35,856 --> 00:13:38,359 맛을 자세히 설명해 줘요 228 00:13:38,359 --> 00:13:41,111 중간중간 쓸데없는 질문으로 말을 끊을 테니까 229 00:13:46,826 --> 00:13:50,079 겨우살이 민트는 미사일 맛인가요? 발가락 맛인가요? 230 00:13:50,663 --> 00:13:51,705 그냥 민트 맛이에요 231 00:13:54,959 --> 00:13:57,920 계속 내 눈을 똑바로 바라봐요! 232 00:13:57,920 --> 00:14:03,092 저기, 난 모든 빙수 가게 직원한테 믿음을 느껴야 하거든요 233 00:14:03,092 --> 00:14:06,887 내가 신호하면 다이얼을 돌려 5면 충분할 거야 234 00:14:11,892 --> 00:14:13,352 준비됐어, 울프 235 00:14:13,352 --> 00:14:14,353 돌려 236 00:14:17,273 --> 00:14:21,110 {\an8}그 무엇도 크리스마스 도둑질 쇼를 못 막아 237 00:14:37,459 --> 00:14:41,964 {\an8}뜻밖의 겨울 왕국 현장에서 보송보송 티파니가 전해 드립니다 238 00:14:41,964 --> 00:14:44,341 {\an8}진짜는 아니지만 이 도시에 진짜가 있나요? 239 00:14:44,341 --> 00:14:47,553 {\an8}이 도시에서 지금처럼 명절 분위기가 난 적은 없었죠 240 00:14:47,553 --> 00:14:50,264 {\an8}크리스마스가 공식적으로 돌아왔습니다! 241 00:14:54,101 --> 00:14:57,271 - 아름답다 - 우리가 진짜로 해냈어 242 00:14:57,271 --> 00:14:59,523 가슴이 따뜻해져 243 00:14:59,523 --> 00:15:01,692 정말 즐겁고 밝아 244 00:15:01,692 --> 00:15:04,987 누군가 차가운 동굴 같은 내 가슴에 촛불을 켠 것 같아 245 00:15:06,614 --> 00:15:09,825 그런 걸 좋아한다면 말야 근데 난 싫어, 진짜야 246 00:15:18,918 --> 00:15:20,961 폭발할 거예요! 247 00:15:23,130 --> 00:15:25,007 그 점쟁이 말이 맞았어! 248 00:15:26,425 --> 00:15:27,551 이거 안 좋은데 249 00:15:27,551 --> 00:15:29,219 너무 추워! 250 00:15:39,605 --> 00:15:42,983 {\an8}잠깐이지만 크리스마스가 돌아온 것 같았는데 251 00:15:42,983 --> 00:15:44,985 {\an8}그 순간은 지나갔습니다 252 00:15:44,985 --> 00:15:48,530 {\an8}통제 불능의 얼음 소용돌이가 도심을 위협하고 있습니다 253 00:15:48,530 --> 00:15:51,200 {\an8}주변의 모든 생명체를 빨아들일까요? 254 00:15:52,993 --> 00:15:56,538 그런 일은 없을 거야, 아마도 255 00:15:56,538 --> 00:15:58,958 다이얼을 끝까지 올리지 않았다면 256 00:15:59,541 --> 00:16:00,376 울프? 257 00:16:00,376 --> 00:16:03,128 10에 맞추면 두 배로 흥겨워질 줄 알았어 258 00:16:03,128 --> 00:16:04,046 어쨌다고? 259 00:16:04,046 --> 00:16:05,798 - 저걸 확... - 내가 얼지만 않았어도! 260 00:16:05,798 --> 00:16:07,424 난 죽기 아까운 인재야! 261 00:16:07,424 --> 00:16:10,552 도시가 소용돌이에 먹힐 판이야 내게 화낼 시간 없다고 262 00:16:10,552 --> 00:16:15,849 시간을 낼게, 다 좋았는데 네가 너무 밀어붙였어 263 00:16:15,849 --> 00:16:17,726 넌 늘 그게 탈이야 264 00:16:18,936 --> 00:16:21,188 알아, 미안해, 난 그냥... 265 00:16:21,689 --> 00:16:25,442 성탄절에 너희랑 도둑질하는 건 연중 제일 신나는 일이야 266 00:16:25,442 --> 00:16:29,029 크리스마스 도둑질 쇼를 성공시키고 싶은 마음에 267 00:16:29,029 --> 00:16:33,534 너희를 위험에 빠뜨렸어 절대 진심이 아니었다고 268 00:16:36,870 --> 00:16:38,163 - 징징대지 마 - 짜증 나 269 00:16:38,163 --> 00:16:39,665 그냥 우는 척하는 거야 270 00:16:39,665 --> 00:16:40,958 그래, 됐어 271 00:16:40,958 --> 00:16:42,584 저 기계를 멈추지 않으면 272 00:16:42,584 --> 00:16:45,921 크리스마스 도둑질 쇼만 취소되는 게 아니야 273 00:16:45,921 --> 00:16:48,298 거미줄, 장치를 해킹 못 해? 274 00:16:48,298 --> 00:16:51,385 아, 맞다 내가 왜 그 생각을 못 했지? 275 00:16:51,385 --> 00:16:53,387 당연히 해킹 못 하지! 276 00:16:53,387 --> 00:16:55,848 내가 장치를 그렇게 허술하게 만들었겠냐? 277 00:16:55,848 --> 00:16:58,225 막을 방법은 장치를 끄는 것뿐이야 278 00:16:59,101 --> 00:17:00,436 그럼 그렇게 하자 279 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 비늘 친구! 280 00:17:22,458 --> 00:17:24,793 눈 가려, 쳐다보지 마! 281 00:17:26,837 --> 00:17:28,797 힘센 샤크가 못 하면 누가 하지? 282 00:17:29,882 --> 00:17:31,383 내가 알아 283 00:17:34,470 --> 00:17:36,305 {\an8}상황이 더 나빠졌습니다 284 00:17:36,305 --> 00:17:38,098 {\an8}"크리스마겟돈" 285 00:17:44,104 --> 00:17:45,731 {\an8}이거 보이세요? 286 00:17:49,651 --> 00:17:51,070 {\an8}아니, 그쪽 말고 다른 쪽이야 287 00:17:52,071 --> 00:17:54,698 진정해, 이 슈트는 쓰기가 쉬워 288 00:17:54,698 --> 00:17:56,075 강요하지 말고 289 00:17:56,075 --> 00:17:57,493 그냥 걸어 290 00:18:17,638 --> 00:18:18,514 {\an8}"사이보그 산타?" 291 00:18:18,514 --> 00:18:21,391 {\an8}여러분, 크리스마스의 기적을 목격하고 있습니다 292 00:18:21,391 --> 00:18:25,229 {\an8}산타 사이보그가 도시를 구하려는 것 같습니다! 293 00:18:42,496 --> 00:18:43,330 내가 잡았어! 294 00:19:30,294 --> 00:19:33,130 한 명씩 해요, 줄을 서 주세요 295 00:19:42,222 --> 00:19:47,436 {\an8}산타 풍선은 불타 버렸지만 새로운 산타 마스코트가 생겼네요 296 00:19:47,436 --> 00:19:52,941 {\an8}맞습니다, 로보클로스는 가족에게 재미를 선사하는 대형 로봇입니다 297 00:19:54,526 --> 00:19:57,404 아주 잘했어, 거미줄 다들 네 산타를 좋아해 298 00:19:57,404 --> 00:19:59,865 지나치게 좋아하네 사람들이 집에 가야 299 00:19:59,865 --> 00:20:02,659 우리가 아침에 크리스마스 도둑질 쇼를 하지 300 00:20:13,837 --> 00:20:16,048 샤크, 슈트에 네 통신기를 연결했어 301 00:20:16,048 --> 00:20:18,884 스크루지는 아니지만 산타 역을 할 수 있겠어? 302 00:20:21,053 --> 00:20:22,596 메리 크리스마스! 303 00:20:22,596 --> 00:20:26,600 시간이 늦었으니 다들 그만 자요 304 00:20:26,600 --> 00:20:32,064 산타가 여러분에게 명령합니다 내일은 집에서 명절을 쇠어요 305 00:20:32,064 --> 00:20:34,524 경호 일 하지 말고요 306 00:20:35,359 --> 00:20:39,780 로보클로스를 위해 집에 있을게요 나 기특하죠? 307 00:20:40,781 --> 00:20:41,615 우리가 해냈어! 308 00:20:42,991 --> 00:20:44,826 나쁜 놈들이 구했어... 309 00:20:51,458 --> 00:20:54,795 진짜 황당하네, 그 난리를 쳤는데... 310 00:20:55,963 --> 00:20:59,174 병이 나서 크리스마스 도둑질 쇼를 못 한다니 311 00:20:59,174 --> 00:21:01,718 새로운 명절 전통은 어때? 312 00:21:01,718 --> 00:21:05,514 전통도 명절도 없애는 거지, 쳇... 313 00:21:08,976 --> 00:21:11,019 저게 뭐야? 314 00:21:13,188 --> 00:21:15,274 이런, 선물 같아! 315 00:21:15,274 --> 00:21:16,316 우리 선물? 316 00:21:16,316 --> 00:21:20,028 착한 일을 많이 해서 산타의 착한 아이 명단에 올랐어 317 00:21:20,028 --> 00:21:21,947 토할 것 같아 318 00:21:22,948 --> 00:21:24,449 수치스러워 319 00:21:24,449 --> 00:21:28,704 그 수염 난 괴짜 양반이 감히 우리 집에 침입해 320 00:21:28,704 --> 00:21:32,207 석탄이 아니라 선물까지 두고 가다니! 321 00:21:33,333 --> 00:21:36,336 잠깐, 이거 냄새나는 치즈야? 어떻게 알았지? 322 00:21:36,336 --> 00:21:39,423 우린 범죄자들의 웃음거리가 될 거야 323 00:21:39,423 --> 00:21:42,050 다시는 얼굴을 못 들고 다닐걸 324 00:21:42,050 --> 00:21:43,760 이대로는 안 돼 325 00:21:43,760 --> 00:21:45,595 당장 계획을 세워야 해 326 00:21:45,595 --> 00:21:48,140 내년에는 북극을 털어서 327 00:21:48,140 --> 00:21:51,685 우리가 나쁜 아이 명단에 든다는 걸 산타한테 보여 주자 328 00:21:53,186 --> 00:21:56,857 그래, 나쁜 놈들은 우리만의 크리스마스를 훔쳤는데도 329 00:21:56,857 --> 00:21:59,484 산타는 우릴 착한 요정으로 봤어 330 00:21:59,484 --> 00:22:02,779 내년에는 우리가 그렇게 착하지 않을 거야 331 00:22:02,779 --> 00:22:06,575 그때까지 모두 행복한 도둑질과 착한 도둑질이 되길 빌게 332 00:22:40,359 --> 00:22:42,277 {\an8}자막: 조양민