1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,060 --> 00:00:21,312 {\an8}《壞蛋聯盟:壞壞過聖誕》 4 00:00:28,111 --> 00:00:29,863 {\an8}從前從前在平安夜當天 5 00:00:29,863 --> 00:00:31,948 {\an8}此時壞蛋還沒從良 6 00:00:31,948 --> 00:00:35,577 {\an8}他們跑遍全城為做壞事探路 7 00:00:35,577 --> 00:00:37,954 {\an8}有押韻嗎?“從前從前”會太幼稚嗎? 8 00:00:37,954 --> 00:00:39,622 {\an8}重點來了 9 00:00:39,622 --> 00:00:42,792 {\an8}故事背景是設定在壞蛋還是壞蛋吧? 10 00:00:42,792 --> 00:00:46,212 {\an8}最棒的搶劫總是在一年最棒時節發生 11 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 {\an8}夥伴們,明天是什麼日子? 12 00:00:49,007 --> 00:00:53,553 {\an8}壞蛋佳節大搶劫 13 00:00:54,471 --> 00:00:57,432 {\an8}壞蛋佳節大搶劫 14 00:00:57,432 --> 00:00:58,475 {\an8}那是啥意思? 15 00:00:58,475 --> 00:01:02,187 {\an8}趁老百姓都跟親友待在家裡 16 00:01:02,187 --> 00:01:05,774 {\an8}這個地方會變鬼城,沒守衛、沒警察 17 00:01:05,774 --> 00:01:08,151 {\an8}全城都是我們的搶劫舞台 18 00:01:08,151 --> 00:01:10,320 {\an8}我們會搜刮一空 19 00:01:10,320 --> 00:01:12,197 這是壞蛋傳統 20 00:01:12,197 --> 00:01:13,782 在搶劫前一天 21 00:01:13,782 --> 00:01:17,410 列出聖誕節必偷清單也一樣是傳統 22 00:01:17,410 --> 00:01:20,163 我想搶那間店的臭起司 23 00:01:20,163 --> 00:01:22,040 沒來由,我根本不喜歡 24 00:01:23,166 --> 00:01:26,127 - 好啦,有一點點喜歡啦 - 起司丹上榜囉 25 00:01:28,755 --> 00:01:32,675 (銀行) 26 00:01:32,675 --> 00:01:35,512 城市商業銀行 27 00:01:37,013 --> 00:01:39,057 那是我們期待了一整年的目標 28 00:01:39,057 --> 00:01:42,477 會讓我們的戰利品錦上添花 29 00:01:42,477 --> 00:01:46,648 明天早上,本市各處都隨我們搶 30 00:01:47,899 --> 00:01:49,025 這才像樣嘛 31 00:01:51,402 --> 00:01:53,279 {\an8}(蒂芬妮毛茸茸特別報導) 32 00:01:53,279 --> 00:01:56,366 {\an8}我是蒂芬妮毛茸茸 為大家帶來眾所期待的一刻 33 00:01:56,366 --> 00:01:59,953 {\an8}我們心愛的大尼克剛剛初登場了 34 00:01:59,953 --> 00:02:03,289 {\an8}我能代表全城市民說出心聲 35 00:02:03,289 --> 00:02:05,375 {\an8}“大尼克,我愛你” 36 00:02:05,375 --> 00:02:07,377 {\an8}喂,這邊封街了啦 37 00:02:07,377 --> 00:02:09,170 壞蛋來了! 38 00:02:10,338 --> 00:02:11,840 狼仔,該閃了 39 00:02:25,186 --> 00:02:26,855 我們好像偷了聖誕老人 40 00:02:26,855 --> 00:02:28,815 讚 41 00:02:28,815 --> 00:02:31,401 壞蛋想偷大尼克 42 00:02:31,401 --> 00:02:34,154 幫幫忙!快來人阻止他們 43 00:02:34,863 --> 00:02:36,406 好像不太妙 44 00:02:36,406 --> 00:02:38,074 這該不會是那顆超級有名 45 00:02:38,074 --> 00:02:41,161 大家都瘋狂喜歡的氣球吧? 46 00:02:41,161 --> 00:02:44,622 不是...這是別顆聖誕老人造型氣球 47 00:02:45,123 --> 00:02:46,374 廢話,當然是啊 48 00:03:03,016 --> 00:03:04,434 - 我看不到 - 快點拿開 49 00:03:04,434 --> 00:03:07,395 - 誰把燈關了? - 好像聖誕老人在抱我喔 50 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 聖誕老人再見 51 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 不!大尼克不要啊! 52 00:03:33,546 --> 00:03:38,718 《壞蛋聯盟:壞壞過聖誕》 53 00:03:40,178 --> 00:03:41,930 {\an8}(蒂芬妮毛茸茸特別報導) 54 00:03:41,930 --> 00:03:44,140 {\an8}蒂芬妮毛茸茸在現場報導 55 00:03:44,140 --> 00:03:48,895 {\an8}這是自從電動滑板車問世後 本市所遭到的最慘烈攻擊 56 00:03:48,895 --> 00:03:50,396 {\an8}我們心愛的大尼克 57 00:03:50,396 --> 00:03:54,734 {\an8}被惡名昭彰的壞蛋毀了 58 00:03:54,734 --> 00:03:56,945 {\an8}今天早上全市都在哀悼 59 00:03:56,945 --> 00:03:58,446 {\an8}為什麼? 60 00:03:58,446 --> 00:03:59,864 {\an8}確實令人難解 61 00:03:59,864 --> 00:04:02,116 {\an8}這根本一點道理都沒有 62 00:04:02,116 --> 00:04:04,244 {\an8}所有想洗白這幅鬼畫的努力 63 00:04:04,244 --> 00:04:06,371 {\an8}都反而使它變得更可怕 64 00:04:06,371 --> 00:04:08,456 {\an8}害佳節精神越來越低迷 65 00:04:08,456 --> 00:04:11,626 {\an8}本市的聖誕氣氛從來沒有這麼低落過 66 00:04:11,626 --> 00:04:12,752 {\an8}你有什麼感受? 67 00:04:12,752 --> 00:04:15,630 {\an8}沒有大尼克就不算佳節了 68 00:04:15,630 --> 00:04:17,173 {\an8}它就像我的父親一樣 69 00:04:17,173 --> 00:04:19,092 {\an8}我明天不想慶祝了 70 00:04:19,092 --> 00:04:22,470 {\an8}可能就像平常一樣到銀行上班當警衛 71 00:04:22,470 --> 00:04:23,596 {\an8}還會特別專心 72 00:04:23,596 --> 00:04:26,182 {\an8}才不會想到這個可怕的東西 73 00:04:26,182 --> 00:04:27,850 {\an8}我為什麼移不開視線? 74 00:04:28,434 --> 00:04:32,272 {\an8}本頻道搶先報導,聖誕節要取消了 75 00:04:32,272 --> 00:04:33,731 不能這樣啊 76 00:04:33,731 --> 00:04:35,316 聖誕節早上的重點 77 00:04:35,316 --> 00:04:38,778 就是沒人會阻止我們 做出最極限的搶劫行動 78 00:04:38,778 --> 00:04:41,447 可是...我們打算搶銀行耶 79 00:04:41,447 --> 00:04:44,075 現在卻因為白癡聖誕老人就得放棄? 80 00:04:44,617 --> 00:04:46,244 給我把這句話收回去 81 00:04:46,244 --> 00:04:50,206 聖誕老人是罪犯英雄 不管是氣球還是真人都值得尊敬 82 00:04:50,206 --> 00:04:53,167 他闖空門的次數無人能及 而且從來沒被抓過 83 00:04:53,167 --> 00:04:55,461 這下還有什麼意義? 84 00:04:55,461 --> 00:04:57,714 除非...聽我說 85 00:04:57,714 --> 00:05:01,259 如果我們把時鐘往回撥24小時 然後立刻去睡覺 86 00:05:01,259 --> 00:05:04,178 說不定醒來會發現這一切未曾發生過 87 00:05:04,178 --> 00:05:06,180 對吧?晚安囉 88 00:05:06,764 --> 00:05:09,851 如果只是毀了聖誕老人氣球 就搞到要取消聖誕節 89 00:05:09,851 --> 00:05:12,729 那我們只要再做一顆氣球 90 00:05:12,729 --> 00:05:14,022 聖誕節就回來了 91 00:05:16,357 --> 00:05:18,985 這是問題解決的音效 92 00:05:18,985 --> 00:05:21,904 因為我已經做了更好的東西 93 00:05:24,032 --> 00:05:26,034 聖誕機器老人 94 00:05:27,076 --> 00:05:29,746 我為聖誕節搶銀行打造了這個狠角色 95 00:05:29,746 --> 00:05:31,998 本來是打算明天再給你們驚喜 96 00:05:31,998 --> 00:05:34,000 你們現在可以稱讚我是天才了 97 00:05:34,000 --> 00:05:34,917 看好了 98 00:05:40,173 --> 00:05:42,175 確實很令人驚訝 99 00:05:42,175 --> 00:05:47,221 等老百姓看到這個藝術品 一定會忘了他們的聖誕老人氣球 100 00:05:47,221 --> 00:05:49,223 它還有著聖誕老人的真正本色 101 00:05:49,223 --> 00:05:51,184 不搞歡樂那一套 102 00:05:51,184 --> 00:05:53,519 這套裝備應該由車手操作 103 00:05:53,519 --> 00:05:54,937 狼仔,試試看吧 104 00:05:55,563 --> 00:05:57,648 不用了,謝謝 105 00:05:57,648 --> 00:05:59,817 這雖然很棒 106 00:05:59,817 --> 00:06:03,363 但聖誕老人的歡樂成分 107 00:06:03,363 --> 00:06:06,407 大概就是非罪犯會喜歡他的原因 108 00:06:06,407 --> 00:06:08,576 別聽他亂說,你很完美 109 00:06:08,576 --> 00:06:09,702 只要同心協力 110 00:06:09,702 --> 00:06:14,582 我們這群犯罪大師 一定能做出一顆白癡聖誕老人氣球 111 00:06:20,671 --> 00:06:22,256 就連我都覺得有點惡劣 112 00:06:24,717 --> 00:06:26,761 它的鬍鬚看起來好像觸手 113 00:06:27,345 --> 00:06:28,805 我嚇傻了 114 00:06:29,389 --> 00:06:31,099 雖然浪費了一點時間 115 00:06:31,099 --> 00:06:34,727 但只要想辦法幫全市打氣 就能趕得及在聖誕節搶劫 116 00:06:34,727 --> 00:06:36,521 還剩下12小時 117 00:06:36,521 --> 00:06:39,607 說吧,還有什麼有“佳節精神”? 118 00:06:39,607 --> 00:06:43,820 想偷什麼就偷什麼 因為那天警衛通常都會放假 119 00:06:43,820 --> 00:06:45,822 但今年不行了 120 00:06:45,822 --> 00:06:46,906 他們會去上班 121 00:06:46,906 --> 00:06:48,658 毀掉聖誕節唯一的好事 122 00:06:48,658 --> 00:06:50,159 唯一的好事? 123 00:06:50,159 --> 00:06:52,578 那所有的經典聖誕罪犯呢? 124 00:06:53,079 --> 00:06:57,959 鬼靈精、漢斯格魯博、史顧己 125 00:06:59,836 --> 00:07:01,421 那傢伙是傳奇人物 126 00:07:01,421 --> 00:07:03,589 他和鬼魂開派對,還穿禮服睡覺 127 00:07:03,589 --> 00:07:07,593 但他的故事卻從來沒被好好講述過 128 00:07:07,593 --> 00:07:11,222 {\an8}我建議我們演一場好戲給全市看 129 00:07:11,222 --> 00:07:13,683 {\an8}由我扮演史顧己 130 00:07:13,683 --> 00:07:15,226 {\an8}還有其他角色 131 00:07:15,226 --> 00:07:19,856 除了那個拖累史顧己的黏人小提姆 132 00:07:19,856 --> 00:07:21,774 就連我都想買票進場了 133 00:07:21,774 --> 00:07:24,318 但我們得堅持做所有壞事... 134 00:07:27,238 --> 00:07:29,699 我最愛聖誕節的部分就是得到煤炭 135 00:07:29,699 --> 00:07:32,785 讓我覺得我沒走上歪路 136 00:07:32,785 --> 00:07:35,037 壞小孩名單正是榮譽勳章 137 00:07:35,037 --> 00:07:36,998 我們說不定可以送煤炭給大家 138 00:07:36,998 --> 00:07:39,125 食人魚,你是天才 139 00:07:39,125 --> 00:07:41,419 - 真的嗎? - 我們要假扮聖誕老人 140 00:07:41,919 --> 00:07:46,883 我先搞清楚,你的意思是 我們不搶劫,反而要大放送? 141 00:07:46,883 --> 00:07:48,009 這樣想吧 142 00:07:48,009 --> 00:07:50,720 我們從大百貨公司偷禮物 143 00:07:50,720 --> 00:07:53,389 然後闖空門留下禮物 144 00:07:53,389 --> 00:07:58,269 聽起來好像善名昭彰的羅賓漢 145 00:07:58,269 --> 00:08:01,105 那傢伙爛透了,害我不喜歡緊身褲 146 00:08:01,105 --> 00:08:02,857 我們做好事是為了幹壞事 147 00:08:02,857 --> 00:08:06,777 如果家裡有禮物 市民就會在家過聖誕 148 00:08:06,777 --> 00:08:09,572 我們的佳節大搶劫就能復活啦 149 00:08:09,572 --> 00:08:12,742 對了,還有一個問題要處理 150 00:08:15,536 --> 00:08:17,246 氣球事件之後 151 00:08:17,246 --> 00:08:20,249 廣播電台就不播聖誕音樂了 152 00:08:20,249 --> 00:08:25,296 反而播起所謂的“末日音樂” 153 00:08:27,715 --> 00:08:30,593 這對佳節精神一點幫助都沒有 154 00:08:30,593 --> 00:08:33,429 如果有人能進入錄音室幫忙 155 00:08:33,429 --> 00:08:36,933 我就能駭入電台天線 直播我的超讚聖誕大合輯 156 00:08:36,933 --> 00:08:38,601 萬絲通,好主意 157 00:08:38,601 --> 00:08:42,480 {\an8}好,我們先去做好事,就能做壞事了 158 00:08:45,525 --> 00:08:49,779 計畫如下:食人魚協助萬絲通 前往廣播天線,讓她駭進去 159 00:08:49,779 --> 00:08:53,032 鯊魚滲透廣播電台,引開DJ注意 160 00:08:53,032 --> 00:08:56,786 她才不會注意到 萬絲通用佳節音樂佔據了頻道 161 00:08:56,786 --> 00:09:00,164 最後由阿蛇和我去百貨公司偷禮物 162 00:09:00,164 --> 00:09:02,792 然後闖空門 把禮物留在毫無戒備的民家 163 00:09:05,795 --> 00:09:11,676 這首是死亡之錨的《不不不啊》 164 00:09:11,676 --> 00:09:13,302 一點道理都沒有吧? 165 00:09:15,096 --> 00:09:16,222 史顧己? 166 00:09:17,098 --> 00:09:20,184 如果你是要來教我聖誕節的意義 167 00:09:20,184 --> 00:09:21,519 我一點都不想聽 168 00:09:22,895 --> 00:09:27,483 不准對惡名昭彰的史顧己鳴喇叭 169 00:09:27,483 --> 00:09:29,819 朋友,我不需要助手 170 00:09:29,819 --> 00:09:31,445 煮手?我才不會煮手 171 00:09:31,445 --> 00:09:33,614 除非是那個煩人的小提姆屁孩 172 00:09:35,157 --> 00:09:36,367 應該輕而易舉 173 00:09:36,367 --> 00:09:38,953 你只要潛進去放下禮物就好 174 00:09:39,996 --> 00:09:42,540 好啦,早做早收工 175 00:09:48,087 --> 00:09:50,923 搞定,可以走了 176 00:09:53,009 --> 00:09:55,636 幹嘛?沒看過腹肌嗎? 177 00:09:56,137 --> 00:09:56,971 吐出來 178 00:10:00,433 --> 00:10:01,267 還有 179 00:10:03,728 --> 00:10:06,355 別煩我啦,樂善好施一點都不自然 180 00:10:07,106 --> 00:10:08,274 我來吧 181 00:10:08,274 --> 00:10:10,067 學著點 182 00:10:14,071 --> 00:10:14,905 看吧 183 00:10:16,240 --> 00:10:17,074 輕輕鬆鬆 184 00:10:17,074 --> 00:10:18,534 那是什麼? 185 00:10:18,534 --> 00:10:19,535 你在說什麼? 186 00:10:25,207 --> 00:10:29,295 準備受死吧,因為我的手很癢 187 00:10:29,295 --> 00:10:34,008 你看起來很像毀掉大尼克 那夥人裡面的那隻鯊魚 188 00:10:34,008 --> 00:10:35,426 我?不是 189 00:10:36,010 --> 00:10:39,597 我是史顧己,妳看,我有絡腮鬍 190 00:10:47,271 --> 00:10:49,440 鯊魚,你幹嘛切斷電台訊號? 191 00:10:49,940 --> 00:10:51,442 我沒有,好啦,我有 192 00:10:51,442 --> 00:10:52,652 但那是她逼我的 193 00:10:52,652 --> 00:10:55,363 警方頻道在熱烈討論了 194 00:10:55,363 --> 00:10:58,866 得在他們發現我們的陰謀前 趕快打破這片死寂 195 00:10:58,866 --> 00:11:00,618 我也很想啊 196 00:11:00,618 --> 00:11:02,453 而且我有事先準備材料 197 00:11:02,453 --> 00:11:04,872 但現在空不出手 198 00:11:05,498 --> 00:11:06,957 萬絲通,把我接上線 199 00:11:06,957 --> 00:11:09,168 你?真的假的? 200 00:11:09,168 --> 00:11:11,462 把我接上線 201 00:11:17,593 --> 00:11:22,098 今年聖誕節,所有鈴鐺都在響 202 00:11:22,765 --> 00:11:27,186 珠寶為了我閃閃發亮 203 00:11:28,270 --> 00:11:33,192 我會在今年聖誕節偷東西 204 00:11:33,776 --> 00:11:36,404 聖誕節到了 205 00:11:36,404 --> 00:11:42,284 祝我聖誕快樂 206 00:11:56,757 --> 00:11:58,592 {\an8}聖誕節又回來了嗎? 207 00:11:58,592 --> 00:12:00,177 {\an8}聽過意料之外的聖誕歌 208 00:12:00,177 --> 00:12:02,972 {\an8}以及秘密聖誕老人到處留下禮物 209 00:12:02,972 --> 00:12:04,390 {\an8}佳節精神上揚了 210 00:12:04,390 --> 00:12:08,269 {\an8}但足夠填補大尼克 在我們心中留下的大洞嗎? 211 00:12:08,269 --> 00:12:09,979 {\an8}讓我們繼續看下去 212 00:12:10,479 --> 00:12:12,273 鰭兄弟,幹得好 213 00:12:13,482 --> 00:12:14,442 萬一不夠呢? 214 00:12:14,442 --> 00:12:16,986 如果明天大家不待在家過節 215 00:12:16,986 --> 00:12:18,487 我們就不能洗劫一空 216 00:12:18,487 --> 00:12:19,947 狼仔,已經晚了 217 00:12:20,448 --> 00:12:21,991 我們盡力了 218 00:12:21,991 --> 00:12:24,160 今年不行的話,總是會有明年 219 00:12:24,160 --> 00:12:27,163 不對,我們只需要來個大絕招 220 00:12:27,163 --> 00:12:29,790 把佳節精神推上高峰 221 00:12:30,583 --> 00:12:33,335 狼仔,你不用再暗示了 222 00:12:33,335 --> 00:12:34,628 我做就是了 223 00:12:34,628 --> 00:12:38,841 我會表演我的聖誕村獨鯊戲 224 00:12:38,841 --> 00:12:41,635 不知道這麼臨時要去哪找20噸人造雪 225 00:12:41,635 --> 00:12:44,472 但我是專業人士,一定能找到辦法 226 00:12:44,472 --> 00:12:48,517 就是這樣,只要製造雪景 佳節精神就會顯而易見 227 00:12:48,517 --> 00:12:50,186 就沒人能阻止我們了 228 00:12:50,186 --> 00:12:52,897 終於有機會駭入大氣層了 229 00:12:52,897 --> 00:12:54,565 我有適合的程式喔 230 00:12:54,565 --> 00:12:57,026 順便加一點洪水可以嗎? 231 00:12:57,026 --> 00:13:01,363 偷用滑雪場的製雪機就好了 232 00:13:01,363 --> 00:13:04,033 就算靠你駕駛,我們也無法及時趕到 233 00:13:04,033 --> 00:13:05,242 用那個如何? 234 00:13:07,495 --> 00:13:10,623 用刨冰機製造雪花 235 00:13:10,623 --> 00:13:14,251 雖然比不上用大氣工程改變天氣刺激 236 00:13:14,251 --> 00:13:16,629 但我應該可以搞定 237 00:13:26,347 --> 00:13:27,348 謝謝 238 00:13:27,348 --> 00:13:28,557 我都搞迷糊了 239 00:13:28,557 --> 00:13:30,142 先是說聖誕節被取消了 240 00:13:30,142 --> 00:13:32,353 現在可能又回來了 241 00:13:32,353 --> 00:13:33,813 所以我又要重買禮物 242 00:13:33,813 --> 00:13:35,940 請問要什麼口味? 243 00:13:35,940 --> 00:13:38,275 請詳細敘述給我聽 244 00:13:38,275 --> 00:13:41,111 我會用不必要的問題打斷你 245 00:13:46,867 --> 00:13:50,579 槲寄生薄荷吃起來 比較像槲寄還是生? 246 00:13:50,579 --> 00:13:51,705 就是薄荷味 247 00:13:54,959 --> 00:13:57,920 眼神請隨時放在我身上 248 00:13:57,920 --> 00:14:03,092 我要求所有美味冰品供應商都要可靠 249 00:14:03,092 --> 00:14:04,176 等我打暗號 250 00:14:04,176 --> 00:14:06,887 就把指針往上調,調到五應該就夠了 251 00:14:11,934 --> 00:14:13,352 準備好了,狼仔 252 00:14:13,352 --> 00:14:14,353 啟動吧 253 00:14:17,231 --> 00:14:21,110 {\an8}沒什麼能妨礙我們的佳節大搶劫 254 00:14:37,459 --> 00:14:41,964 {\an8}蒂芬妮毛茸茸 在出乎意料的冬季樂園為您直播 255 00:14:41,964 --> 00:14:44,466 {\an8}雪雖然不是真的 但這裡有啥是真的? 256 00:14:44,466 --> 00:14:47,678 {\an8}本市的佳節氣氛從來就沒有這麼高過 257 00:14:47,678 --> 00:14:50,264 {\an8}聖誕節正式回歸了 258 00:14:54,101 --> 00:14:55,769 好美 259 00:14:55,769 --> 00:14:57,271 我們成功了,大成功 260 00:14:57,271 --> 00:14:59,523 這讓我內心好溫暖 261 00:14:59,523 --> 00:15:01,692 好歡樂、好光明 262 00:15:01,692 --> 00:15:04,987 好像有人在我冰冷的內心點燃了蠟燭 263 00:15:06,614 --> 00:15:07,990 喜歡的就會喜歡 264 00:15:07,990 --> 00:15:09,825 但我不喜歡,真的 265 00:15:19,001 --> 00:15:20,961 機器要爆炸了 266 00:15:23,130 --> 00:15:25,007 被那個靈媒說中了 267 00:15:26,425 --> 00:15:27,551 這下不妙 268 00:15:27,551 --> 00:15:29,219 {\an8}太冷了 269 00:15:39,688 --> 00:15:43,067 {\an8}聖誕節曾有一瞬間看似要回來了 270 00:15:43,067 --> 00:15:44,985 {\an8}但那一瞬間已經過去 271 00:15:44,985 --> 00:15:48,530 {\an8}市中心出現了一輪瘋狂冰漩渦 272 00:15:48,530 --> 00:15:51,200 {\an8}它會捲入周遭一切生命嗎? 273 00:15:52,993 --> 00:15:56,538 不會有那種事啦,大概吧 274 00:15:56,538 --> 00:16:00,376 只要你沒有把指針轉到底,狼仔 275 00:16:00,376 --> 00:16:03,128 我想說調到十,能讓佳節精神加倍嘛 276 00:16:03,128 --> 00:16:04,046 什麼? 277 00:16:04,046 --> 00:16:05,798 - 我要... - 算你好運我結冰了 278 00:16:05,798 --> 00:16:07,424 我這麼有才華還不能死 279 00:16:07,424 --> 00:16:09,343 那個漩渦會把全市捲進去 280 00:16:09,343 --> 00:16:10,552 沒時間氣我了 281 00:16:10,552 --> 00:16:11,637 時間擠一擠就有 282 00:16:11,637 --> 00:16:12,972 本來一切都很順利 283 00:16:12,972 --> 00:16:15,849 你偏偏要搞得太超過 284 00:16:15,849 --> 00:16:17,726 你每次都這樣 285 00:16:18,936 --> 00:16:21,188 我知道,對不起,只是... 286 00:16:21,689 --> 00:16:25,442 和你們在聖誕節偷東西 是我一年最棒的時刻 287 00:16:25,442 --> 00:16:28,988 我只顧著要讓我們的佳節大搶劫成功 288 00:16:28,988 --> 00:16:30,239 卻害你們陷入危險 289 00:16:30,239 --> 00:16:33,534 這是我最不想要的結果 290 00:16:36,912 --> 00:16:38,163 - 少無聊了 - 噁心 291 00:16:38,163 --> 00:16:39,665 我是在演哭戲 292 00:16:39,665 --> 00:16:42,626 隨便啦,但我們最好阻止那台機器 293 00:16:42,626 --> 00:16:45,921 不然被取消的 就不只是我們的佳節大搶劫了 294 00:16:45,921 --> 00:16:48,298 萬絲通,妳不能駭入妳的裝置嗎? 295 00:16:48,298 --> 00:16:51,385 可以啊,我怎麼沒想到呢? 296 00:16:51,385 --> 00:16:53,387 當然是駭不進去啊 297 00:16:53,387 --> 00:16:55,848 我會在自己的科技留下漏洞嗎? 298 00:16:55,848 --> 00:16:58,225 唯一的阻止辦法就是把插頭拔掉 299 00:16:59,226 --> 00:17:00,436 那就這麼辦 300 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 鰭兄弟 301 00:17:22,541 --> 00:17:24,793 遮住眼睛,別看我 302 00:17:26,837 --> 00:17:28,797 連鯊魚都不夠力,還有誰? 303 00:17:29,882 --> 00:17:31,383 我知道 304 00:17:34,470 --> 00:17:36,305 {\an8}情況變得更嚴重了 305 00:17:36,305 --> 00:17:38,098 {\an8}(聖誕末日) 306 00:17:44,104 --> 00:17:46,023 {\an8}你們有看到嗎? 307 00:17:49,651 --> 00:17:51,070 {\an8}不是那邊,要怎麼... 308 00:17:51,653 --> 00:17:54,698 放鬆,這套裝甲是靠直覺操作 309 00:17:54,698 --> 00:17:56,075 別太刻意 310 00:17:56,075 --> 00:17:57,493 自然走路就對了 311 00:18:18,263 --> 00:18:21,475 {\an8}各位觀眾,我們正在見證聖誕奇蹟 312 00:18:21,475 --> 00:18:25,229 {\an8}有一架聖誕機器老人想拯救城市 313 00:18:42,496 --> 00:18:43,330 有我在 314 00:19:30,335 --> 00:19:33,130 一次一個人,請排隊 315 00:19:42,222 --> 00:19:44,808 {\an8}聖誕老人氣球或許已經毀了 316 00:19:44,808 --> 00:19:47,436 {\an8}但本市有了新的聖誕吉祥物 317 00:19:47,436 --> 00:19:52,941 {\an8}沒錯,聖誕機器老人 是最為闔家歡的巨大機器裝甲 318 00:19:54,526 --> 00:19:57,487 萬絲通,不得不佩服妳 他們很愛妳的聖誕老人 319 00:19:57,487 --> 00:19:59,865 或許有點太愛了,他們得回家 320 00:19:59,865 --> 00:20:02,659 我們才有辦法進行佳節大搶劫 321 00:20:13,837 --> 00:20:16,048 鯊魚,我把你的麥克風連上裝甲了 322 00:20:16,048 --> 00:20:18,884 它不是史顧己 但你能扮演聖誕老人嗎? 323 00:20:19,593 --> 00:20:22,721 {\an8}呵呵呵,佳節愉快 324 00:20:22,721 --> 00:20:26,600 {\an8}時間很晚了,大家該上床睡覺了 325 00:20:26,600 --> 00:20:32,064 因為聖誕老人要大家明天在家過節 326 00:20:32,064 --> 00:20:35,275 不要上班當警衛,呵呵呵 327 00:20:35,275 --> 00:20:38,695 聖誕機器老人,我會為了你待在家 328 00:20:38,695 --> 00:20:39,780 請以我為傲 329 00:20:40,781 --> 00:20:41,782 成功了 330 00:20:42,991 --> 00:20:44,826 壞蛋拯救了聖誕... 331 00:20:51,458 --> 00:20:54,795 費盡千辛萬苦,我們竟然... 332 00:20:55,963 --> 00:20:59,174 竟然病得沒辦法去幹佳節大搶劫 333 00:20:59,800 --> 00:21:01,760 要不要換個新佳節傳統? 334 00:21:01,760 --> 00:21:04,388 不要再有傳統或佳節 335 00:21:04,388 --> 00:21:05,555 一點道... 336 00:21:08,976 --> 00:21:11,019 那是怎麼回事? 337 00:21:13,188 --> 00:21:15,274 糟糕,好像是禮物 338 00:21:15,274 --> 00:21:16,316 送我們的? 339 00:21:16,316 --> 00:21:19,903 我們做了太多好事 結果就上了聖誕老人的乖小孩名單 340 00:21:19,903 --> 00:21:22,072 我要吐了 341 00:21:22,948 --> 00:21:24,449 好丟臉 342 00:21:24,449 --> 00:21:28,704 那個大鬍子變態 不只有膽量侵入我們老巢 343 00:21:28,704 --> 00:21:32,207 還送我們禮物,而不是煤炭 344 00:21:33,417 --> 00:21:36,336 等等,是臭起司嗎?他怎麼知道? 345 00:21:36,336 --> 00:21:39,464 我們會成為犯罪界的笑柄 346 00:21:39,464 --> 00:21:42,092 我再也沒臉見人了 347 00:21:42,092 --> 00:21:43,427 不行再這樣下去 348 00:21:43,927 --> 00:21:45,595 我們得立刻開始計劃 349 00:21:45,595 --> 00:21:48,140 我們明年要去搶北極 350 00:21:48,140 --> 00:21:51,685 讓聖誕老人知道 壞蛋就該留在壞小孩名單上 351 00:21:53,186 --> 00:21:56,857 確實,壞蛋從自己手上拯救了聖誕節 352 00:21:56,857 --> 00:21:59,484 聖誕老人覺得我們很乖 353 00:21:59,484 --> 00:22:02,779 直到我們明年不乖之前 354 00:22:02,779 --> 00:22:06,366 祝大家搶劫愉快,大大豐收 355 00:22:40,359 --> 00:22:42,319 {\an8}字幕翻譯:韓進