1 00:00:14,334 --> 00:00:16,876 NACH DER KURZGESCHICHTE VON ROALD DAHL 2 00:00:24,709 --> 00:00:27,834 DER SCHWAN 3 00:00:27,834 --> 00:00:29,418 ÖFFENTLICHER WEG 4 00:00:29,418 --> 00:00:32,209 Ernie hatte ein Gewehr zum Geburtstag bekommen. 5 00:00:32,209 --> 00:00:36,126 Mit Waffe und Kugeln zog er los, um zu sehen, was er töten könnte. 6 00:00:36,126 --> 00:00:37,209 Vor Raymonds Haus 7 00:00:37,209 --> 00:00:40,209 steckte er zwei Finger in den Mund und pfiff lange schrill. 8 00:00:40,209 --> 00:00:41,376 [pfeift] 9 00:00:41,501 --> 00:00:44,376 Raymond war Ernies bester Freund vier Häuser weiter. 10 00:00:44,376 --> 00:00:46,501 Er hielt das Gewehr über den Kopf. 11 00:00:46,501 --> 00:00:49,418 "Na dann!", sagte Raymond. "Das wird ein Spaß!" 12 00:00:50,334 --> 00:00:53,751 Die zwei Jungs zogen los. Es war ein Samstagmorgen im Mai. 13 00:00:53,751 --> 00:00:58,209 Die Kastanienbäume blühten, und Weißdorn sprenkelte die Hecken. 14 00:00:58,209 --> 00:01:03,209 Auf dem schmalen Weg erschossen Ernie und Raymond jeden Vogel, den sie sahen. 15 00:01:03,209 --> 00:01:06,209 Dompfaffen, Heckenbraunellen, Grasmücken, Goldammern. 16 00:01:06,209 --> 00:01:10,918 Als sie zu den Bahnschienen kamen, baumelten 14 kleine Vögel an einer Schnur. 17 00:01:11,668 --> 00:01:14,876 "Schau!", flüsterte Ernie mit ausgestrecktem Arm. "Da!" 18 00:01:14,876 --> 00:01:19,418 Ein kleiner Junge sah durch ein Fernglas in die Krone eines alten Baums. 19 00:01:19,418 --> 00:01:21,209 "Watson! Der kleine Trottel." 20 00:01:22,543 --> 00:01:24,459 Peter Watson war klein und zart, 21 00:01:24,459 --> 00:01:27,501 hatte Sommersprossen und eine Brille mit dicken Gläsern. 22 00:01:27,501 --> 00:01:28,918 Ein brillanter Schüler, 23 00:01:28,918 --> 00:01:31,709 mit 13 besuchte er schon die Abschlussklasse. 24 00:01:31,709 --> 00:01:34,459 Er liebte Musik und spielte gut Klavier. 25 00:01:34,459 --> 00:01:37,376 Sportlich war er nicht. Er war still und höflich. 26 00:01:39,043 --> 00:01:42,293 Die zwei größeren Jungs schlichen sich an ihn heran. 27 00:01:44,293 --> 00:01:46,793 Er sah sie nicht. Wegen des Fernglases 28 00:01:46,793 --> 00:01:49,459 und weil er so vertieft in den Anblick war. 29 00:01:50,459 --> 00:01:52,834 "Hände hoch!", rief Ernie und legte an. 30 00:01:52,834 --> 00:01:54,501 Peter Watson erschrak. 31 00:01:56,501 --> 00:01:59,209 Er musterte die Eindringlinge durch seine Brille. 32 00:01:59,209 --> 00:02:01,459 "Los!", rief Ernie. "Hände hoch!" 33 00:02:01,459 --> 00:02:02,959 Peter Watson stand still 34 00:02:02,959 --> 00:02:05,709 und hielt das Fernglas mit beiden Händen fest. 35 00:02:05,709 --> 00:02:07,543 Er sah Raymond und Ernie an. 36 00:02:07,543 --> 00:02:11,126 Er hatte keine Angst, aber wusste, Ausflüchte waren sinnlos. 37 00:02:11,126 --> 00:02:13,751 Er litt seit Jahren unter ihrer Beachtung. 38 00:02:13,751 --> 00:02:14,876 Hände hoch. 39 00:02:14,876 --> 00:02:16,834 Es war das einzig Vernünftige. 40 00:02:16,834 --> 00:02:19,584 Raymond schnappte sich das Fernglas. 41 00:02:19,584 --> 00:02:21,668 "Wen spionierst du aus?", blaffte er. 42 00:02:21,668 --> 00:02:23,959 Peter Watson erwog die Möglichkeiten. 43 00:02:23,959 --> 00:02:26,668 Er könnte weglaufen. Sie würden ihn einholen. 44 00:02:26,668 --> 00:02:29,334 Er könnte um Hilfe rufen. Keiner würde ihn hören. 45 00:02:29,334 --> 00:02:33,834 Er musste Ruhe bewahren und versuchen, sich mit Worten zu befreien. 46 00:02:33,834 --> 00:02:36,251 "Ich beobachtete einen Grünspecht", sagte er. 47 00:02:36,251 --> 00:02:37,168 "Was?" 48 00:02:37,168 --> 00:02:39,876 "Einen männlichen Grünspecht." Picus viridis. 49 00:02:39,876 --> 00:02:42,918 "Er suchte im Stamm des toten Baums nach Raupen." 50 00:02:42,918 --> 00:02:45,751 "Wo?", sagte Ernie und hob die Waffe. "Der ist tot!" 51 00:02:45,751 --> 00:02:47,376 "Nein", sagte Peter 52 00:02:47,376 --> 00:02:50,376 und sah die toten Vögel über Raymonds Schulter an. 53 00:02:50,376 --> 00:02:54,084 "Er flog bei eurem Geschrei weg. Spechte sind äußerst scheu." 54 00:02:59,751 --> 00:03:01,709 Raymond flüsterte Ernie etwas zu. 55 00:03:01,709 --> 00:03:04,168 Ernie schlug sich aufs Bein. "Tolle Idee!" 56 00:03:04,168 --> 00:03:06,918 Er legte die Waffe weg und ging zu dem Jungen. 57 00:03:06,918 --> 00:03:08,293 Er warf ihn zu Boden. 58 00:03:08,293 --> 00:03:11,251 Raymond schnitt ein Stück Schnur ab. 59 00:03:11,251 --> 00:03:13,459 Sie fesselten Peters Handgelenke. 60 00:03:13,459 --> 00:03:15,168 "Die Beine", sagte Raymond. 61 00:03:15,168 --> 00:03:17,876 Peter wehrte sich und wurde in den Bauch geboxt. 62 00:03:17,876 --> 00:03:19,584 Atemlos lag er still. 63 00:03:19,584 --> 00:03:23,709 Die Jungs fesselten seine Knöchel, banden ihn zusammen wie ein Huhn. 64 00:03:23,709 --> 00:03:25,168 Ernie nahm sein Gewehr, 65 00:03:25,168 --> 00:03:28,543 und sie trugen den Jungen zu den Eisenbahnschienen. 66 00:03:28,543 --> 00:03:30,459 Peter Watson hielt ganz still. 67 00:03:30,459 --> 00:03:33,334 Reden würde ihm in keinem Fall helfen. 68 00:03:33,334 --> 00:03:37,293 Die Böschung hinunter legten sie ihn längs zwischen die Schienen. 69 00:03:37,293 --> 00:03:38,501 Diese hier. 70 00:03:40,501 --> 00:03:41,334 Diese hier. 71 00:03:41,334 --> 00:03:44,751 Es geschah mir vor 27 Jahren. Ich bin Peter Watson. 72 00:03:46,209 --> 00:03:47,876 "Mehr Schnur", sagte Ernie. 73 00:03:51,876 --> 00:03:55,834 Schließlich lag Peter Watson hilflos gefesselt zwischen den Schienen. 74 00:03:55,834 --> 00:03:58,584 Bewegen konnte er nur Kopf und Füße. 75 00:03:58,584 --> 00:04:01,293 Ernie und Raymond begutachteten ihr Werk. 76 00:04:01,293 --> 00:04:03,293 "Sehr gut gemacht", sagte Ernie. 77 00:04:03,293 --> 00:04:06,376 "Das ist Mord", sagte der Junge zwischen den Schienen. 78 00:04:06,376 --> 00:04:08,334 "Nicht unbedingt", sagte Ernie. 79 00:04:08,334 --> 00:04:10,376 "Je nachdem, wie niedrig Züge sind. 80 00:04:10,376 --> 00:04:13,043 Lieg flach, dann könntest du überleben." [lacht] 81 00:04:14,584 --> 00:04:17,918 Die größeren Jungs setzten sich weiter oben ins Gras. 82 00:04:17,918 --> 00:04:20,293 Ernie holte Zigaretten hervor. Sie rauchten. 83 00:04:20,293 --> 00:04:24,584 Peter wusste, er würde nicht freikommen. Sie waren gefährlich, verrückt. 84 00:04:24,584 --> 00:04:27,043 Gefährliche, verrückte, dumme Jungen. 85 00:04:27,043 --> 00:04:29,834 "Ich muss ruhig nachdenken", sagte Peter sich. 86 00:04:29,834 --> 00:04:34,043 Still erwog er seine Chancen. Die Nase war der höchste Teil des Kopfes. 87 00:04:34,043 --> 00:04:37,751 Er schätzte, dass seine Nase 10 cm über das Gleis herausragte. 88 00:04:37,751 --> 00:04:40,418 Zu viel? Schwer zu sagen bei modernen Dieselloks. 89 00:04:40,418 --> 00:04:43,584 Sein Kopf ruhte auf Schotter zwischen zwei Schwellen. 90 00:04:43,584 --> 00:04:45,501 Er musste ihn eingraben. 91 00:04:46,001 --> 00:04:51,584 Mit dem Kopf schob er den Schotter weg und formte langsam eine kleine Vertiefung. 92 00:04:51,584 --> 00:04:54,043 Geschätzt lag sein Kopf nun 5 cm tiefer. 93 00:04:54,043 --> 00:04:56,084 Das würde reichen. Und die Füße? 94 00:04:56,084 --> 00:04:59,043 Er stellte sie schief und nahezu ganz flach 95 00:04:59,043 --> 00:05:00,834 und wartete auf den Zug. 96 00:05:00,834 --> 00:05:03,668 Er fragte sich, ob ein Vakuum entstehen würde, 97 00:05:03,668 --> 00:05:07,626 wenn der Zug ihn überfuhr, das ihn hochziehen würde. Möglich. 98 00:05:07,626 --> 00:05:09,251 Er musste alles aufbieten, 99 00:05:09,376 --> 00:05:12,043 um seinen gesamten Körper flach anzudrücken. 100 00:05:12,043 --> 00:05:15,918 "Nicht nachlassen. Spannung halten und auf den Boden pressen." 101 00:05:15,918 --> 00:05:18,126 Peter sah hoch in den weißen Himmel, 102 00:05:18,126 --> 00:05:21,001 über den langsam eine einzelne Kumuluswolke zog. 103 00:05:21,001 --> 00:05:25,084 Ein Flugzeug tauchte auf. Ein kleiner Eindecker mit rotem Rumpf. 104 00:05:25,084 --> 00:05:29,293 Eine alte Piper Cub, vermutete er. Er sah ihr nach, bis sie verschwand. 105 00:05:29,418 --> 00:05:30,418 Dann, plötzlich, 106 00:05:30,418 --> 00:05:34,334 hörte er ein eigentümliches Vibrieren auf den Schienen neben ihm. 107 00:05:34,334 --> 00:05:37,543 Sehr leise, fast unhörbar, ein surrendes Flüstern, 108 00:05:37,543 --> 00:05:40,251 das von weit weg über die Schienen lief. 109 00:05:41,043 --> 00:05:42,418 [sanfte Schienengeräusche] 110 00:05:46,168 --> 00:05:48,918 Peter hob den Kopf und betrachtete das Gleis, 111 00:05:48,918 --> 00:05:51,168 das sich über 1,5 km entlangzog, 112 00:05:51,168 --> 00:05:52,209 und sah den Zug. 113 00:05:52,209 --> 00:05:53,626 Ein schwarzer Punkt, 114 00:05:53,626 --> 00:05:56,793 doch er wurde binnen Sekunden immer größer, 115 00:05:56,793 --> 00:05:59,251 nahm Gestalt an und war kein Punkt mehr, 116 00:05:59,251 --> 00:06:02,543 sondern die große, kantige Front einer Diesellok. 117 00:06:02,543 --> 00:06:05,043 Peter drückte seinen Kopf fest in das kleine Loch 118 00:06:05,168 --> 00:06:07,001 - im Schotter. - [Zugglocke läutet] 119 00:06:07,001 --> 00:06:08,543 Er hielt die Füße flach. 120 00:06:08,543 --> 00:06:11,584 Er schloss die Augen und drückte sich an den Boden. 121 00:06:11,584 --> 00:06:14,459 Der Zug kam mit einem großen Knall. 122 00:06:14,459 --> 00:06:16,168 Wie ein Schuss in seinem Kopf. 123 00:06:16,168 --> 00:06:18,876 Ein brausender, heulender Wind zog auf, 124 00:06:18,876 --> 00:06:22,209 wie ein Orkan in seiner Nase und Lunge. 125 00:06:22,209 --> 00:06:25,084 Es war ohrenbetäubend. Der Wind nahm ihm den Atem. 126 00:06:25,084 --> 00:06:27,334 Er fühlte sich wie lebendig gefressen, 127 00:06:27,334 --> 00:06:31,126 verschluckt von einem brüllenden, mordlustigen Monster. 128 00:06:31,126 --> 00:06:33,376 [Peter] Dann war es vorbei. Der Zug war weg. 129 00:06:34,043 --> 00:06:35,501 Peter öffnete die Augen, 130 00:06:35,501 --> 00:06:39,084 sah den weißen Himmel, über den noch die große Wolke zog. 131 00:06:39,084 --> 00:06:41,709 Es war vorbei. Er hatte es geschafft. 132 00:06:48,168 --> 00:06:49,834 - Binde ihn los. - Sagte Ernie. 133 00:06:49,834 --> 00:06:52,709 Raymond schnitt Peter von den Schienen los. 134 00:06:52,709 --> 00:06:55,126 "Binde die Füße los, nicht die Hände." 135 00:06:55,126 --> 00:06:57,334 Raymond schnitt seine Knöchel los. 136 00:06:57,334 --> 00:07:00,626 "Du bist noch ein Gefangener, Freundchen", sagte Ernie. 137 00:07:00,626 --> 00:07:04,668 Die zwei größeren Jungs brachten Peter Watson über ein Feld zum See. 138 00:07:04,668 --> 00:07:07,376 Seine Handgelenke blieben vor ihm gefesselt. 139 00:07:07,376 --> 00:07:12,459 Ernie hielt das Gewehr in der freien Hand, und Raymond trug Peters Fernglas. 140 00:07:16,084 --> 00:07:19,834 Der See war lang und schmal. Hohe Weidenbäume säumten das Ufer. 141 00:07:19,834 --> 00:07:24,251 In der Mitte war das Wasser klar, aber am Ufer stand ein Rohrkolbenwald. 142 00:07:24,251 --> 00:07:27,001 "Also", sagte Ernie, "mein Vorschlag. 143 00:07:27,001 --> 00:07:29,084 Du nimmst die Arme, ich die Beine. 144 00:07:29,084 --> 00:07:33,043 Wir werfen ihn, eins, zwei, drei, weit übers schlammige Schilf." 145 00:07:33,043 --> 00:07:35,834 "Da!", unterbrach Raymond. "Den holen wir uns!" 146 00:07:35,834 --> 00:07:37,834 Peter drehte sich um und sah es. 147 00:07:37,834 --> 00:07:40,876 Ein Nest aus einem großen Haufen Schilf und Binsen, 148 00:07:40,876 --> 00:07:43,043 einen halben Meter hoch. 149 00:07:43,043 --> 00:07:47,293 Darauf saß erhaben ein weißer Schwan als Herrin vom See. 150 00:07:47,293 --> 00:07:50,834 Ihr Kopf war den Jungs zugewandt, aufmerksam und wachsam. 151 00:07:50,834 --> 00:07:53,543 "Donnerschlag!", rief Raymond. "Eine Schönheit!" 152 00:07:53,543 --> 00:07:56,834 Ernie ließ den Gefangenen los und legte das Gewehr an. 153 00:07:56,834 --> 00:08:00,418 "Das ist... Das ist ein Vogelschutzgebiet", stammelte Peter. 154 00:08:00,418 --> 00:08:02,334 "Ein was?", fragte Ernie. 155 00:08:02,334 --> 00:08:05,584 Peter spürte rasende Wut in sich aufsteigen. 156 00:08:05,584 --> 00:08:07,459 Er bemühte sich um Ruhe. 157 00:08:07,459 --> 00:08:09,793 "Schwäne stehen unter höchstem Schutz. 158 00:08:09,793 --> 00:08:13,334 Keiner erschießt Vögel auf dem Nest. Sie könnte Küken haben. 159 00:08:13,334 --> 00:08:16,626 Bitte tut es nicht! Das dürft ihr nicht! Halt!" 160 00:08:16,626 --> 00:08:18,126 [Flügel flattern] 161 00:08:18,126 --> 00:08:20,584 Die Kugel traf den eleganten Schwanenkopf, 162 00:08:20,584 --> 00:08:23,626 und ihr langer weißer Hals sank langsam zur Seite. 163 00:08:34,001 --> 00:08:35,001 Aufmachen! 164 00:08:47,751 --> 00:08:50,126 "Befrei seine Hände, Raymond. Unser Jagdhund." 165 00:08:50,126 --> 00:08:53,126 Raymond schnitt die Fesseln um die Handgelenke los. 166 00:08:53,251 --> 00:08:54,251 "Hol ihn!" 167 00:08:54,251 --> 00:08:55,834 "Ich weigere mich", sagte ich. 168 00:08:56,376 --> 00:08:59,543 Ernie schlug Peter ins Gesicht, hart, mit der Handfläche. 169 00:08:59,543 --> 00:09:02,168 Blut lief ihm aus einem Nasenloch. 170 00:09:02,168 --> 00:09:05,834 "Weigere dich noch mal, und ich garantiere dir eins. 171 00:09:05,834 --> 00:09:08,751 Ich schlage dir deine weißen Schneidezähne raus, 172 00:09:08,751 --> 00:09:10,876 oben und unten. Verstanden?" 173 00:09:10,876 --> 00:09:11,918 Peter sagte nichts. 174 00:09:11,918 --> 00:09:14,251 "Antworte!", bellte Ernie. "Verstanden?" 175 00:09:14,251 --> 00:09:17,001 "Ja", sagte Peter Watson leise. "Verstanden." 176 00:09:17,834 --> 00:09:22,084 Tränen liefen Peter Watson übers Gesicht, als er langsam ins Wasser ging. 177 00:09:22,084 --> 00:09:25,751 Er watete zum toten Schwan und nahm ihn sanft in beide Hände. 178 00:09:25,751 --> 00:09:29,293 Darunter saßen zwei winzige Küken in grauem Flaum. 179 00:09:29,293 --> 00:09:31,668 Sie drängten sich im Nest aneinander. 180 00:09:31,668 --> 00:09:34,084 "Sind da Eier?", rief Ernie vom Ufer. 181 00:09:38,668 --> 00:09:41,168 "Nein", antwortete Peter. "Nichts!" 182 00:09:46,251 --> 00:09:48,918 Er trug den toten Schwan ans Ufer des Sees. 183 00:09:48,918 --> 00:09:52,793 Er legte ihn sanft ab, stand auf und sah die zwei anderen an. 184 00:09:52,793 --> 00:09:56,084 Seine Augen, noch tränennass, brannten vor Wut. 185 00:09:56,084 --> 00:09:58,584 "Ihr solltet tot sein", sagte er. 186 00:09:58,584 --> 00:10:02,084 Ernie stutzte etwas, sammelte sich aber schnell. 187 00:10:02,084 --> 00:10:05,584 Ein gefährlicher Funke tanzte in seinen schwarzen Äuglein. 188 00:10:07,543 --> 00:10:09,334 "Gib mir dein Messer, Raymond." 189 00:10:11,918 --> 00:10:14,584 Ein Gelenk verbindet den Flügel mit dem Vogel. 190 00:10:14,584 --> 00:10:18,334 Ernie schnitt mit dem Messer die Sehne in dem Gelenk durch. 191 00:10:18,334 --> 00:10:22,376 Das Messer war scharf, und bald fiel der Flügel unversehrt ab. 192 00:10:22,376 --> 00:10:24,959 Ernie schnitt den anderen Flügel ab. 193 00:10:24,959 --> 00:10:27,876 "Schnur", sagte er und hielt Raymond eine Hand hin. 194 00:10:30,251 --> 00:10:32,584 Ernie schnitt acht 90 cm lange Schnüre 195 00:10:32,584 --> 00:10:36,126 und band sie an die Oberseite des großen Flügels. 196 00:10:36,126 --> 00:10:37,459 "Arme ausstrecken." 197 00:10:40,668 --> 00:10:44,584 Peter Watson stand an diesem schönen Maimorgen in der Sonne am See. 198 00:10:44,584 --> 00:10:49,543 Die riesigen, schlaffen, blutigen Flügel baumelten grotesk an ihm herunter. 199 00:10:49,543 --> 00:10:52,918 Ernie klatschte und legte im Gras ein Tänzchen hin. 200 00:10:54,168 --> 00:10:56,168 [lebhafte Instrumentalmusik spielt] 201 00:10:59,668 --> 00:11:02,001 "Bist du fertig?", fragte Peter Watson. 202 00:11:02,001 --> 00:11:04,543 "Schwäne sprechen nicht", sagte Ernie. 203 00:11:04,543 --> 00:11:08,626 Sie liefen das Ufer des Sees entlang bis zu einem hohen Weidenbaum. 204 00:11:08,626 --> 00:11:13,376 Die langen Äste hingen aus großer Höhe fast bis zur Wasseroberfläche herunter. 205 00:11:14,251 --> 00:11:17,251 "Herr Schwan, du kletterst jetzt ganz nach oben. 206 00:11:17,251 --> 00:11:20,376 Dann breitest du die Flügel aus und fliegst los." 207 00:11:20,376 --> 00:11:22,293 "Fantastisch!", rief Raymond. 208 00:11:22,293 --> 00:11:26,959 Der Gedanke, hoch oben außer Reichweite der Rohlinge zu sein, gefiel Peter Watson. 209 00:11:26,959 --> 00:11:29,043 Er würde dort oben bleiben. 210 00:11:29,043 --> 00:11:31,626 Er bezweifelte, dass sie ihn holen würden. 211 00:11:31,626 --> 00:11:34,418 Sonst könnte er auf einen dünnen Ast klettern, 212 00:11:34,418 --> 00:11:36,376 der keine zwei Personen trug. 213 00:11:36,376 --> 00:11:40,459 Das Klettern war leicht, niedrige Äste halfen ihm hinauf. 214 00:11:40,459 --> 00:11:42,418 "Höher!", rief Ernie. "Weiter!" 215 00:11:42,418 --> 00:11:45,584 Schließlich ging es für Peter nicht mehr höher. 216 00:11:45,584 --> 00:11:48,709 Er stand auf einem Ast, dick wie ein Handgelenk, 217 00:11:48,709 --> 00:11:53,168 der weit über den See hinausragte und sich elegant nach unten krümmte. 218 00:11:53,168 --> 00:11:55,126 Er stand da und erholte sich. 219 00:11:55,126 --> 00:11:58,876 Er war sehr hoch oben, 15 Meter. Er sah die beiden Jungs nicht. 220 00:11:58,876 --> 00:12:01,334 Sie standen nicht mehr unten am Stamm. 221 00:12:01,334 --> 00:12:02,668 "Jetzt hör gut zu!" 222 00:12:02,668 --> 00:12:04,959 Sie hatten sich an eine Stelle 223 00:12:04,959 --> 00:12:08,043 mit freiem Blick auf den Jungen im Baum begeben. 224 00:12:08,043 --> 00:12:13,376 Peter schaute hinunter und bemerkte, wie licht die Blätter einer Weide waren. 225 00:12:13,376 --> 00:12:15,418 Sie boten ihm kaum Schutz. 226 00:12:15,418 --> 00:12:17,668 "Geh über den Ast, auf dem du stehst! 227 00:12:17,668 --> 00:12:21,334 Bis du über dem trüben Wasser bist. Und dann flieg los!" 228 00:12:21,334 --> 00:12:23,168 Peter Watson rührte sich nicht. 229 00:12:23,168 --> 00:12:26,251 Er hielt die fernen Gestalten auf dem Feld im Blick. 230 00:12:26,251 --> 00:12:28,709 Sie standen still und sahen zu ihm hoch. 231 00:12:28,709 --> 00:12:30,001 "Ich zähle bis zehn. 232 00:12:30,001 --> 00:12:33,793 Wenn du dann nicht losfliegst, schieße ich dich runter. 233 00:12:33,793 --> 00:12:36,334 Dann habe ich heute zwei Schwäne erlegt. 234 00:12:36,334 --> 00:12:37,793 Es geht los. 235 00:12:37,793 --> 00:12:43,543 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs!" 236 00:12:43,543 --> 00:12:45,418 Peter Watson hielt ganz still. 237 00:12:45,418 --> 00:12:48,168 Nichts würde ihn dazu bringen, sich zu rühren. 238 00:12:48,168 --> 00:12:51,584 "Sieben, acht, neun, zehn!" 239 00:12:51,584 --> 00:12:55,543 Peter Watson sah das angelegte Gewehr. Es zielte direkt auf ihn. 240 00:12:55,543 --> 00:12:59,876 Er hörte das Krachen und die Kugel, die an seinem Kopf vorbeisauste. 241 00:13:01,293 --> 00:13:03,168 [ahmt Schuss nach, Zischen] 242 00:13:03,168 --> 00:13:05,251 Beängstigend, aber er hielt still. 243 00:13:05,251 --> 00:13:07,584 Er sah, wie Ernie das Gewehr nachlud. 244 00:13:07,584 --> 00:13:10,751 "Letzte Chance!", schrie Ernie. "Die nächste trifft!" 245 00:13:10,751 --> 00:13:11,668 Peter wartete. 246 00:13:11,668 --> 00:13:14,501 Er beobachtete den Jungen in den Butterblumen 247 00:13:14,501 --> 00:13:15,959 und den anderen Jungen. 248 00:13:15,959 --> 00:13:18,084 Das Gewehr wurde erneut angelegt. 249 00:13:18,084 --> 00:13:21,709 Diesmal hörte er das Krachen, als die Kugel sein Bein traf. 250 00:13:21,709 --> 00:13:24,376 Schmerzlos, aber mit verheerender Wucht. 251 00:13:24,376 --> 00:13:27,126 Wie ein Schlag mit einem Vorschlaghammer. 252 00:13:27,126 --> 00:13:30,084 Es schlug ihm beide Füße vom Ast weg. 253 00:13:30,084 --> 00:13:32,168 Er versuchte, sich festzuklammern. 254 00:13:32,168 --> 00:13:35,584 Der dünne Ast bog sich und brach entzwei. 255 00:13:37,084 --> 00:13:37,918 [Holz zerbricht] 256 00:13:44,751 --> 00:13:49,084 Manche Menschen, die zu viel ertragen und zum Äußersten getrieben werden, 257 00:13:49,084 --> 00:13:51,751 brechen einfach zusammen und geben auf. 258 00:13:51,751 --> 00:13:54,001 Andere hingegen, wenn auch wenige, 259 00:13:54,001 --> 00:13:57,584 bleiben aus einem unerfindlichen Grund stets unbesiegbar. 260 00:13:57,584 --> 00:14:00,918 Man trifft sie in Kriegszeiten und in Friedenszeiten an. 261 00:14:00,918 --> 00:14:03,043 Ihr Geist ist unbeugsam, 262 00:14:03,043 --> 00:14:06,668 und nichts, weder Schmerz noch Folter noch Todesgefahr, 263 00:14:06,668 --> 00:14:08,876 lässt sie aufgeben. 264 00:14:08,876 --> 00:14:11,668 Der kleine Peter Watson war so jemand. 265 00:14:11,668 --> 00:14:16,084 Als er darum kämpfte, nicht von jenem Baum zu fallen, 266 00:14:16,084 --> 00:14:19,959 wurde ihm plötzlich klar, dass er gewinnen würde. 267 00:14:19,959 --> 00:14:23,209 Er blickte auf und sah ein Licht über dem Gewässer, 268 00:14:23,209 --> 00:14:27,876 so strahlend und schön, dass er seine Augen nicht abwenden konnte. 269 00:14:27,876 --> 00:14:31,209 Das Licht rief ihn zu sich, lockte ihn weiter, 270 00:14:31,209 --> 00:14:35,418 und er sprang auf das Licht zu und breitete seine Flügel aus. 271 00:14:37,001 --> 00:14:40,001 Drei Personen berichteten von einem großen weißen Schwan, 272 00:14:40,001 --> 00:14:42,126 der über dem Dorf kreiste. 273 00:14:42,126 --> 00:14:43,209 Ein Schullehrer, 274 00:14:43,209 --> 00:14:46,084 ein Mann, der Dachziegel einer Apotheke erneuerte, 275 00:14:46,084 --> 00:14:48,501 und ein Junge, der draußen spielte. 276 00:14:48,501 --> 00:14:51,584 Mrs. Watson, die in ihrer Küche Geschirr spülte, 277 00:14:51,584 --> 00:14:54,834 sah zufällig genau in dem Moment aus dem Fenster, 278 00:14:54,834 --> 00:14:59,959 als etwas großes Weißes auf den Rasen in ihrem Garten stürzte. 279 00:14:59,959 --> 00:15:01,709 Sie eilte nach draußen. 280 00:15:01,709 --> 00:15:05,793 Sie fiel neben dem kleinen Körper ihres einzigen Sohnes auf die Knie. 281 00:15:06,501 --> 00:15:09,709 "Mein Schatz!", rief sie. "Mein lieber Junge! 282 00:15:11,876 --> 00:15:13,209 Was ist passiert?" 283 00:15:17,334 --> 00:15:19,834 "Der Schwan" beruht auf einem Zeitungsartikel 284 00:15:19,834 --> 00:15:21,584 über eine wahre Begebenheit, 285 00:15:21,584 --> 00:15:24,584 den Dahl 30 Jahre in seinem "Ideenbuch" verwahrte, 286 00:15:24,584 --> 00:15:27,251 bis er die Geschichte im Oktober 1976 schrieb. 287 00:16:29,293 --> 00:16:34,293 Untertitel von: Irina Janke