1 00:02:09,170 --> 00:02:10,672 Wie ich mich fühle? 2 00:02:13,634 --> 00:02:15,469 Hauptsächlich wütend. 3 00:02:18,055 --> 00:02:21,517 Ich bin wütend, wenn jemand auf der Straße zu langsam geht. 4 00:02:22,809 --> 00:02:26,063 Und ich bin wütend, wenn im Supermarkt jemand was nimmt und... 5 00:02:27,105 --> 00:02:28,899 ins falsche Regal zurückstellt. 6 00:02:30,359 --> 00:02:34,029 Ich bin wütend auf junge Leute, die ständig an ihren Telefonen kleben. 7 00:02:34,655 --> 00:02:38,283 Und ich bin wütend auf alte Leute, weil sie alt sind. 8 00:02:38,951 --> 00:02:41,119 Und ich bin wütend auf Nasenpiercings. 9 00:02:42,037 --> 00:02:45,457 Und auf Tassen mit witzigen Sprüchen. 10 00:02:46,083 --> 00:02:49,503 Und auf Männer mit Glatzen und auf Leute, die nicht wissen, 11 00:02:49,503 --> 00:02:51,922 was sie bestellen sollen, wenn sie dran sind. 12 00:02:54,591 --> 00:02:57,261 Und wenn mich alle angucken wie ein todkrankes Kind, 13 00:02:57,261 --> 00:02:59,805 das noch einen letzten Herzenswunsch hat. 14 00:02:59,805 --> 00:03:03,392 Und das dann sagt, es möchte gerne Basketball-Profi werden. 15 00:03:03,392 --> 00:03:06,603 Und alle wissen, es hat nur noch ein paar Wochen zu leben. 16 00:03:06,728 --> 00:03:10,482 Und natürlich... haben alle Mitleid mit dem Kind. 17 00:03:11,191 --> 00:03:15,320 Aber sie denken auch: "Ehrlich, Kindchen? Guck dich doch mal an. 18 00:03:16,321 --> 00:03:18,156 Du siehst aus wie ein Vogelküken. 19 00:03:18,156 --> 00:03:21,702 Und du kannst kaum mehr die Schnabeltasse halten. 20 00:03:21,702 --> 00:03:24,788 Du glaubst wirklich, dass du Basketballer werden wirst? 21 00:03:25,873 --> 00:03:28,250 Vielleicht denkst du mal ein bisschen realistischer, 22 00:03:28,250 --> 00:03:31,086 du dummes, kleines Engelchen!" 23 00:03:41,388 --> 00:03:43,557 Haben Sie mit Dedo darüber gesprochen? 24 00:03:46,018 --> 00:03:48,812 Dedo versucht immer, 25 00:03:49,062 --> 00:03:51,023 so positiv zu sein. 26 00:03:51,023 --> 00:03:53,609 Und ich weiß, er will mir damit helfen. 27 00:03:54,318 --> 00:03:57,529 Aber manchmal will ich gar nicht positiv sein, verstehen Sie? 28 00:03:58,614 --> 00:04:01,491 Haben Sie noch mal über Antidepressiva nachgedacht? 29 00:04:01,491 --> 00:04:03,744 Die könnten Ihnen helfen, sich besser zu fühlen. 30 00:04:03,744 --> 00:04:05,704 Aber das ist es ja gerade! 31 00:04:06,205 --> 00:04:09,583 Die Leute denken alle, dass ich mich besser fühlen will. 32 00:04:10,959 --> 00:04:12,711 Aber meine Tochter ist weg! 33 00:04:13,587 --> 00:04:16,005 Warum sollte ich mich damit besser fühlen wollen? 34 00:04:16,005 --> 00:04:19,551 Es geht ja gerade um dieses schreckliche Gefühl, 35 00:04:19,551 --> 00:04:22,721 hier, in meinem Bauch, dieses Bohren und Stechen! 36 00:04:23,388 --> 00:04:26,308 Dieses Gefühl wird mir helfen, sie wiederzufinden. 37 00:04:27,226 --> 00:04:31,063 Und ich finde sie, und wenn ich die ganze Welt nach ihr absuchen muss! 38 00:04:31,063 --> 00:04:32,773 Ich finde sie. 39 00:04:34,483 --> 00:04:38,570 Ja, gut. Dann denken Sie darüber nach, was wir besprochen haben. 40 00:04:40,113 --> 00:04:43,408 Und dann würde ich sagen, sehen wir uns einfach nächste Woche... 41 00:04:49,414 --> 00:04:52,417 - Alles in Ordnung? - Ja... Ähm... 42 00:04:53,001 --> 00:04:56,296 Hier, ich bewundere gerade Ihren... 43 00:04:57,047 --> 00:04:59,675 Wie nennt man die noch mal? Äh... 44 00:04:59,675 --> 00:05:01,885 - Das ist ein Hund. - Ja, ein Hund. 45 00:05:02,719 --> 00:05:04,263 So was Schönes! 46 00:05:04,263 --> 00:05:07,558 - Danke. - Renovieren Sie gerade? 47 00:05:07,558 --> 00:05:09,476 Ja, so ähnlich. 48 00:05:10,519 --> 00:05:12,938 - Gut, dann bis nächste Woche. - Ja. 49 00:05:26,034 --> 00:05:28,620 - Tor! Jawohl! - Komm her! 50 00:05:29,955 --> 00:05:33,000 Väter von verschwundenen Mädchen tun mir leid. 51 00:05:33,000 --> 00:05:35,878 Bam! Rein damit! Schön! 52 00:05:35,878 --> 00:05:40,090 Egal, was sie machen, sie wirken immer ein bisschen zwielichtig, 53 00:05:40,090 --> 00:05:41,758 irgendwie verdächtig. 54 00:05:41,758 --> 00:05:43,218 Komm, leg ab, leg ab! 55 00:05:43,218 --> 00:05:45,304 Hast du schon mit Carlotta gesprochen? 56 00:05:45,888 --> 00:05:47,723 - Hä? - Wegen unserem Angeltrip. 57 00:05:47,723 --> 00:05:51,101 Der Freund meiner Schwester hat am Walchen-See Forellen rausgezogen 58 00:05:51,101 --> 00:05:52,978 so groß wie deine Schenkel, Junge! 59 00:05:52,978 --> 00:05:56,356 Ich krieg das nicht hin. Geld ist ein bisschen knapp gerade. 60 00:05:56,356 --> 00:05:57,983 Toni! Sauber! 61 00:05:57,983 --> 00:06:01,111 Scheiße! Hab ich grad nicht dran gedacht. Tut mir leid. 62 00:06:01,111 --> 00:06:03,989 Diese Entlassung ist so eine Arschloch-Nummer! 63 00:06:03,989 --> 00:06:06,575 Nach 20 Jahren einfach so aussortiert! 64 00:06:06,575 --> 00:06:08,202 Hey, spiel doch mal ab! 65 00:06:08,202 --> 00:06:10,495 Ja, aber du findest sofort was Neues. 66 00:06:10,495 --> 00:06:11,914 Das ist die schöne neue Welt. 67 00:06:11,914 --> 00:06:14,833 Alte Säcke wie wir werden nicht mehr gebraucht. 68 00:06:16,877 --> 00:06:17,878 Schade. 69 00:06:21,507 --> 00:06:23,634 Wie hat's Carlotta eigentlich aufgenommen? 70 00:06:23,634 --> 00:06:26,428 Äh, ganz okay eigentlich. 71 00:06:28,138 --> 00:06:30,140 Du hast es ihr nicht gesagt, oder? 72 00:06:30,766 --> 00:06:32,726 Ich warte auf den richtigen Moment. 73 00:06:32,726 --> 00:06:34,895 Heute Abend sag ich's ihr. 74 00:06:38,607 --> 00:06:40,776 Oh, nein! Scheiße! Ich muss los. 75 00:06:40,776 --> 00:06:43,153 - Hier. - Was? 76 00:06:43,153 --> 00:06:44,488 Hey, Dedo! 77 00:06:46,698 --> 00:06:50,452 Ey! Bist du Andy Möller, oder was? Ist doch hier kein Wasserballett. 78 00:06:52,496 --> 00:06:53,580 Es ist nicht ihre Schuld. 79 00:06:53,580 --> 00:06:56,250 Ich meine, wir haben alle eine Vorstellung davon, 80 00:06:56,250 --> 00:06:58,418 wie eine trauernde Mutter auszusehen hat. 81 00:06:58,418 --> 00:07:01,296 Das hat sich tief in unser Bewusstsein eingebrannt. 82 00:07:01,296 --> 00:07:02,756 Aber die Väter? 83 00:07:02,756 --> 00:07:07,177 Die sehen immer so aus, als hätten sie ein dunkles, schmutziges Geheimnis. 84 00:07:08,595 --> 00:07:10,472 - Und die Wahrheit ist... - Scheiße. 85 00:07:10,472 --> 00:07:13,350 - ...wahrscheinlich haben sie das auch. - Oh Gott! 86 00:07:13,350 --> 00:07:17,729 Aber haben wir nicht alle ein Geheimnis, das niemand erfahren soll? 87 00:07:17,729 --> 00:07:19,022 Oh, verdammte Scheiße. 88 00:07:23,110 --> 00:07:24,444 Och, nee! 89 00:07:27,531 --> 00:07:30,742 Hallo, Schatz! Tut mir leid, ich bin in ein paar Minuten da. 90 00:07:31,410 --> 00:07:32,953 Ähm... 91 00:07:32,953 --> 00:07:35,706 Ja, ich hab hinter einem Traktor festgehangen. 92 00:07:35,706 --> 00:07:37,541 Bin aber gleich da, versprochen. 93 00:07:38,584 --> 00:07:40,377 Nein, ich hab nichts getrunken. 94 00:07:40,377 --> 00:07:43,422 Ich würde doch nichts trinken, wenn ich Auto fahre. 95 00:07:44,506 --> 00:07:46,341 Ja, ich weiß, wie du das findest. 96 00:07:46,341 --> 00:07:48,552 Ich hab vielleicht ein Radler getrunken. 97 00:07:48,552 --> 00:07:49,845 Carlotta, hallo? 98 00:07:52,472 --> 00:07:54,308 Ach, Mann! 99 00:07:59,521 --> 00:08:00,772 Scheiße. 100 00:08:01,481 --> 00:08:02,608 Oh nein! 101 00:08:03,150 --> 00:08:04,484 Oh nein! 102 00:08:06,445 --> 00:08:07,946 Oh nein, nein, nein! 103 00:08:08,655 --> 00:08:11,658 Ach, Dedo, was ist los mit dir, du blödes Arschloch! 104 00:08:14,119 --> 00:08:15,621 Ich bin so ein Idiot. 105 00:08:27,341 --> 00:08:30,719 Oh Mann, Carlotta bringt mich um. 106 00:08:35,640 --> 00:08:37,601 Die eigentliche Frage ist also: 107 00:08:38,227 --> 00:08:41,480 Welche Geheimnisse haben die Väter zu verbergen? 108 00:08:48,403 --> 00:08:52,616 Das erste Mal habe ich etwas vom illegalen Tierschmuggel erfahren, 109 00:08:52,616 --> 00:08:56,828 als ich ein Video von einem Pangolin sah, 110 00:08:56,828 --> 00:08:59,706 wie ein süßer alter Mann, der seine Schlüssel fallengelassen hat. 111 00:09:00,290 --> 00:09:04,586 Der Handel mit Pangolinen ist strengstens verboten 112 00:09:04,586 --> 00:09:06,380 da sie direkt vom Aussterben bedroht sind. 113 00:09:07,548 --> 00:09:12,135 Wie können diese putzigen Tierchen am Rande der Auslöschung stehen, 114 00:09:12,135 --> 00:09:15,848 wenn ich gerade erst vor einer Sekunde von ihrer Existenz erfahren habe? 115 00:09:15,848 --> 00:09:19,476 Da wusste ich, dass es an mir liegt, 116 00:09:19,476 --> 00:09:22,813 die Leute darüber aufzuklären, während ich selbst weiter recherchiere. 117 00:09:22,813 --> 00:09:24,857 Lenka Němcová? 118 00:09:24,857 --> 00:09:26,900 Die Besitzerin vom gelben Käfer. 119 00:09:28,068 --> 00:09:30,070 "Investigativ-Influencerin". 120 00:09:30,696 --> 00:09:32,865 Was macht ein Investigativ-Influencer? 121 00:09:32,865 --> 00:09:35,868 Ungefähr dasselbe wie wir, nur mit mehr Likes. 122 00:09:35,868 --> 00:09:38,620 - Aha. - Das hier ist Wanda Klatt. 123 00:09:40,038 --> 00:09:41,206 - Sicher? - Ja. 124 00:09:41,540 --> 00:09:44,001 Das kann aber auch alles Zufall sein. 125 00:09:45,544 --> 00:09:47,171 Ja, und wenn's ein Zufall ist? 126 00:09:48,213 --> 00:09:52,009 Wenn sie dort war, hat sie vielleicht was gesehen, was uns weiterhilft. 127 00:09:52,009 --> 00:09:54,469 Wir müssen die Frau ausfindig machen. 128 00:09:56,346 --> 00:09:57,347 Aha. 129 00:09:57,347 --> 00:09:59,892 Ich kontaktiere die Kollegen in Tschechien. 130 00:10:00,601 --> 00:10:02,728 Wie komm ich in ihre DMs rein? 131 00:10:09,610 --> 00:10:13,363 Sorry. Automat ist kaputt und die Kantine hat keine normale Milch mehr. 132 00:10:13,363 --> 00:10:15,824 Aber hey! Ist Erbsenmilch. 133 00:10:15,824 --> 00:10:17,826 Wie melkt man bitte eine Erbse? 134 00:10:21,788 --> 00:10:23,332 Gibt's Neuigkeiten zu den Vans? 135 00:10:23,332 --> 00:10:24,708 Ach so, ja. 136 00:10:25,584 --> 00:10:27,544 Ich hab grad mal die Hälfte. 137 00:10:27,544 --> 00:10:28,712 Die Hälfte? 138 00:10:28,712 --> 00:10:32,508 Ja. In Sundersheim fahren viele Leute einen schwarzen Transporter. 139 00:10:34,259 --> 00:10:35,677 Okay, wir teilen den Rest auf. 140 00:10:38,972 --> 00:10:40,182 Auf geht's. 141 00:10:51,151 --> 00:10:54,696 9 Häuser haben wir schon geschafft und 6 Kameras haben wir noch. 142 00:10:54,696 --> 00:10:58,909 Machen wir noch die nächsten 53 Häuser, wären das noch mal 47. 143 00:10:58,909 --> 00:11:02,579 Aber ich glaube, bei einigen Häusern brauchen wir mehrere Kameras. 144 00:11:02,579 --> 00:11:04,873 Also runde ich noch mal auf... 145 00:11:05,666 --> 00:11:07,376 auf 60. 146 00:11:07,376 --> 00:11:11,713 Plus den Kredit und die Rechnungen und die laufenden Kosten, 147 00:11:11,713 --> 00:11:14,591 plus beziehungsweise minus mein Gehalt, 148 00:11:14,591 --> 00:11:17,135 was wir ja in den nächsten Monaten nicht haben... 149 00:11:17,135 --> 00:11:22,641 Dann macht das 62.477 Euro und 66 Cent. 150 00:11:25,352 --> 00:11:28,105 Ich kann doch das Geld nehmen, das Papa mir vererbt hat. 151 00:11:28,105 --> 00:11:30,524 Es liegt doch sowieso nur auf diesem Konto rum. 152 00:11:32,109 --> 00:11:34,319 Ach so! Ähm... 153 00:11:34,903 --> 00:11:36,154 Ja. 154 00:11:42,160 --> 00:11:45,873 Ähm... Ich dachte, das Geld wäre für die Ausbildung der Kinder. 155 00:11:46,874 --> 00:11:49,877 Das macht doch keinen Sinn, für Wandas Ausbildung zu sparen, 156 00:11:49,877 --> 00:11:51,670 wenn wir keine Wanda haben. 157 00:11:54,298 --> 00:11:56,133 - Dedo? - Hm? 158 00:11:58,802 --> 00:12:00,888 Er würde das so wollen. 159 00:12:00,888 --> 00:12:02,848 Wenn wir damit durch sind, 160 00:12:02,848 --> 00:12:04,933 kann Ole die Kameras wieder verkaufen 161 00:12:04,933 --> 00:12:07,936 - Und wir kriegen einen Teil wieder rein. - Ähm... 162 00:12:07,936 --> 00:12:10,689 Bis wir sie finden. Egal wie. 163 00:12:11,273 --> 00:12:12,608 Das haben wir gesagt. 164 00:12:13,358 --> 00:12:14,610 - Ja. - Ja? 165 00:12:15,569 --> 00:12:16,904 Gut. Super. 166 00:12:18,030 --> 00:12:20,407 Ich sag Ole, er soll noch mehr Kameras bestellen. 167 00:12:20,407 --> 00:12:23,076 Ach ja, und noch was ganz anderes. 168 00:12:23,577 --> 00:12:25,913 Das wär jetzt zwar eine kleine Planänderung, 169 00:12:25,913 --> 00:12:29,333 aber als Nächstes sollten wir uns die Roths vornehmen. 170 00:12:30,876 --> 00:12:32,085 - Die Roths? - Ja. 171 00:12:32,085 --> 00:12:35,756 Deine Therapeutin und ihr Mann wirken jetzt eher langweilig. 172 00:12:35,756 --> 00:12:40,177 Dedo, ehrlich, die war superseltsam heute Morgen. 173 00:12:40,802 --> 00:12:42,721 Irgendwas ist bei denen im Keller. 174 00:12:43,639 --> 00:12:45,098 - Okay, wenn du meinst. - Ja. 175 00:12:45,098 --> 00:12:47,601 Prima. Ich hab auch schon angerufen und gesagt, 176 00:12:47,601 --> 00:12:51,104 wir brauchen heute notfallmäßig eine Sitzung als Paar. 177 00:12:52,523 --> 00:12:55,692 Als Paar? Eine Paar-Therapie, oder wie? 178 00:12:55,692 --> 00:12:58,320 Nur als Vorwand, damit wir sie verwanzen können. 179 00:12:58,320 --> 00:13:00,781 - Ach so! - Also der Termin ist um 3. 180 00:13:02,157 --> 00:13:03,492 Dedo? 181 00:13:03,492 --> 00:13:05,452 - Ist alles okay bei dir? - Ja. 182 00:13:05,452 --> 00:13:07,204 Du bist gar nicht bei der Sache. 183 00:13:07,204 --> 00:13:10,499 Nein. Doch! Mir ist nur grad eingefallen... 184 00:13:11,166 --> 00:13:14,962 Karl hat mich noch gefragt, ob ich ihm helfe bei... so einer Sache. 185 00:13:15,379 --> 00:13:16,338 Ja. 186 00:13:17,130 --> 00:13:18,757 Also um 3 bei den Roths? 187 00:13:18,757 --> 00:13:20,259 - Ja. - Ja. 188 00:13:21,260 --> 00:13:22,427 - 3 Uhr. - Ja. 189 00:13:41,989 --> 00:13:43,991 - Guten Tag. - Ja? 190 00:13:43,991 --> 00:13:45,784 Ich suche den Halter eines schwarzen Vans. 191 00:13:47,536 --> 00:13:49,079 Ein Mercedes-Bus. 192 00:13:50,622 --> 00:13:52,249 Oh, mein Enkel hat einen Bus. 193 00:13:52,249 --> 00:13:53,625 Super. Ist der schwarz? 194 00:13:53,625 --> 00:13:54,918 Nee, rot. 195 00:13:56,086 --> 00:13:59,256 Okay. Hat Ihr Enkel denn mal einen schwarzen Mercedes-Bus gehabt? 196 00:14:00,799 --> 00:14:04,428 Weiß ich nicht genau. Aber er mag große Autos. 197 00:14:05,596 --> 00:14:08,849 Tut mir leid, mein Gedächtnis ist nicht mehr so wie früher. 198 00:14:09,850 --> 00:14:11,518 Ist Ihr Enkel jetzt da? 199 00:14:11,518 --> 00:14:13,812 Nein. Aber kann ich ihm was ausrichten? 200 00:14:13,812 --> 00:14:15,564 Er soll mich bitte anrufen. 201 00:14:17,941 --> 00:14:20,694 Gut. Ich versuche, daran zu denken. 202 00:14:20,694 --> 00:14:22,696 - Auf Wiedersehen. - Wiedersehen. 203 00:14:27,117 --> 00:14:29,745 Sonderkommission... 204 00:14:57,564 --> 00:14:58,565 Dedo. 205 00:14:59,399 --> 00:15:00,400 Hi. 206 00:15:03,153 --> 00:15:04,530 Komm rein. 207 00:15:07,699 --> 00:15:12,162 Also, Schwager, dann schieß mal los. Was verschafft mir die Ehre? Bitte schön. 208 00:15:12,162 --> 00:15:15,457 Danke. Du, ich war gerade ganz zufällig in der Gegend, 209 00:15:15,457 --> 00:15:17,501 und da dachte ich mir... 210 00:15:18,544 --> 00:15:21,505 Du hast noch den alten Transporter von eurem Vater. 211 00:15:23,674 --> 00:15:24,967 Ähm... 212 00:15:24,967 --> 00:15:27,553 Ja, der muss auch mal irgendwann weg. 213 00:15:27,553 --> 00:15:29,847 Aber ich bring's nicht übers Herz. 214 00:15:30,889 --> 00:15:33,809 Dabei stört er meinen metrosexuellen Entrepreneur-Style. 215 00:15:33,809 --> 00:15:35,060 Ah ja... 216 00:15:35,060 --> 00:15:37,604 Aber du bist nicht da, um über alte Autos zu sprechen. 217 00:15:39,773 --> 00:15:42,776 Das letzte Mal hast du mir die Bullen auf den Hals gehetzt. 218 00:15:44,152 --> 00:15:47,406 Ah ja, also was das Thema angeht... 219 00:15:47,406 --> 00:15:50,784 Hast du denen gesagt, ich wär einer der Hauptverdächtigen? 220 00:15:53,161 --> 00:15:54,872 Das hätte ich nicht sagen sollen. 221 00:15:54,872 --> 00:15:57,291 Und Rüdiger, ich halte dich auch nicht für einen... 222 00:15:57,291 --> 00:15:58,959 Bilderbuch-Triebtäter? 223 00:15:58,959 --> 00:16:00,544 Ja, genau. 224 00:16:01,253 --> 00:16:03,589 Das war wirklich total daneben, Rüdiger. 225 00:16:03,589 --> 00:16:06,341 Und ich verstehe auch, wenn du sauer auf mich bist. 226 00:16:06,341 --> 00:16:07,426 Tut mir leid. 227 00:16:09,469 --> 00:16:12,431 Das ist stark, dass du hierherkommst und mir das so sagst. 228 00:16:12,431 --> 00:16:14,641 - Von Mann zu Mann. - Ja. 229 00:16:14,641 --> 00:16:17,728 Auch wenn du Monate dafür gebraucht hast, 230 00:16:17,728 --> 00:16:19,855 aber ich nehme deine Entschuldigung an. 231 00:16:19,855 --> 00:16:20,772 Gut. 232 00:16:21,481 --> 00:16:24,193 Ich meine, du bist schon ein seltsamer Typ. 233 00:16:24,193 --> 00:16:26,320 Hä? Wieso? 234 00:16:26,320 --> 00:16:29,990 Der Pferdeschwanz, die Lederweste, der ganze Krempel hier... 235 00:16:29,990 --> 00:16:33,619 - Die ganze Bude hier! - Das ist Kunst, Dedo. 236 00:16:33,619 --> 00:16:34,995 Du redest von Frauen, 237 00:16:34,995 --> 00:16:36,914 hattest aber nie eine Freundin. 238 00:16:36,914 --> 00:16:39,499 - Was ist los? - Dedo. 239 00:16:41,084 --> 00:16:43,545 Ja, jedenfalls... Stimmt. 240 00:16:43,545 --> 00:16:44,630 Ähm... 241 00:16:45,506 --> 00:16:47,424 Es tut mir wirklich von Herzen leid. 242 00:16:47,424 --> 00:16:50,802 Ach, danke. Das bedeutet mir sehr viel. 243 00:16:51,386 --> 00:16:52,596 Wirklich. 244 00:16:52,596 --> 00:16:55,098 Los, komm. Große Versöhnungsumarmung. 245 00:16:55,098 --> 00:16:57,392 - Komm. - Ah ja! 246 00:17:00,354 --> 00:17:03,398 Hm... Ja, okay. Super. 247 00:17:04,148 --> 00:17:05,608 Gut. Ähm... 248 00:17:07,194 --> 00:17:09,029 - Jetzt noch was anderes. - Aha. 249 00:17:09,820 --> 00:17:10,821 Hm? 250 00:17:11,365 --> 00:17:12,950 Ich brauche Geld. 251 00:17:26,922 --> 00:17:32,636 Wusstet ihr, dass ihr im Darknet einen Tiger für 25.000 Euro kaufen könnt? 252 00:17:32,636 --> 00:17:35,973 Das ist günstiger als ein gebrauchter Mercedes SLK. 253 00:17:38,392 --> 00:17:40,477 Was macht sie in Sundersheim? 254 00:17:41,270 --> 00:17:42,771 Wildtierschmuggel? 255 00:17:48,235 --> 00:17:53,198 - 30.000? - Rüdiger, ich hab richtig große Probleme. 256 00:17:53,490 --> 00:17:56,326 Sonst wärst du doch der Letzte, zu dem ich gehen würde. 257 00:17:56,326 --> 00:18:01,331 Ich fahre auf einem Meer aus Scheiße in einem Papierbötchen 258 00:18:01,331 --> 00:18:04,293 mit kaputtem Paddel und einer Schwimmweste mit giftigen... 259 00:18:04,293 --> 00:18:06,086 Gut, ich hab's kapiert, Dedo. 260 00:18:06,086 --> 00:18:08,046 Hör auf mit deinen Metaphern. 261 00:18:08,046 --> 00:18:11,049 Ich zahl's dir auch zurück, mit Zinsen. Versprochen. 262 00:18:11,049 --> 00:18:14,428 Was ist mit Carlottas Anteil am Erbe? Kannst du den nicht nehmen? 263 00:18:18,891 --> 00:18:21,059 Ich hab Scheiße gebaut. 264 00:18:21,059 --> 00:18:23,520 Ich hab meinen Job verloren und bin an diese Kohle ran. 265 00:18:23,520 --> 00:18:25,814 Ich dachte, ich find einen neuen Job 266 00:18:25,814 --> 00:18:28,066 und zahl das alles zurück, aber... 267 00:18:28,066 --> 00:18:30,986 - Oh Gott, Dedo! - Du bist meine letzte Hoffnung. 268 00:18:30,986 --> 00:18:35,282 Selbst wenn ich dir helfen wollte, ich kann nicht. Ich bin nicht flüssig. 269 00:18:35,282 --> 00:18:36,909 Ich hab teure Anschaffungen gemacht. 270 00:18:36,909 --> 00:18:38,118 Was für Anschaffungen? 271 00:18:39,203 --> 00:18:40,704 Das geht dich nichts an. 272 00:18:42,831 --> 00:18:44,333 Du musst mit Carlotta reden. 273 00:18:44,333 --> 00:18:46,502 Wenn die hört, dass du sie belogen hast... 274 00:18:46,502 --> 00:18:50,047 Ja, ich weiß, Rüdiger. Sie wird mich verlassen. 275 00:18:52,633 --> 00:18:57,554 Vielleicht kann ich ja noch 10, 15 Tausend zusammenkratzen. 276 00:18:57,554 --> 00:18:59,723 Danke, Rüdiger. Damit hilfst du mir wirklich sehr. 277 00:18:59,723 --> 00:19:01,016 Danke. 278 00:19:01,016 --> 00:19:04,686 Aber du musst mir versprechen, dass du mit Carlotta redest. 279 00:19:04,686 --> 00:19:06,855 Und zwar bei nächster Gelegenheit. 280 00:19:08,357 --> 00:19:09,983 Ja. 281 00:19:09,983 --> 00:19:12,277 - Klar. - Hm. 282 00:19:13,737 --> 00:19:16,114 Dedo, möchten Sie Ihrer Frau etwas sagen? 283 00:19:17,241 --> 00:19:19,284 Nö, spontan jetzt erst mal nichts. 284 00:19:20,035 --> 00:19:23,372 Carlotta, warum war Ihnen diese Sitzung heute so wichtig? 285 00:19:23,372 --> 00:19:26,667 Ja, es war schwierig in letzter Zeit. 286 00:19:27,209 --> 00:19:29,503 - Für uns beide. - Hm. 287 00:19:37,636 --> 00:19:39,847 Ich fühl mich manchmal vielleicht... 288 00:19:41,265 --> 00:19:42,099 nicht gesehen. 289 00:19:42,766 --> 00:19:43,767 Hm. 290 00:19:43,767 --> 00:19:45,978 Ich fühl mich oft... 291 00:19:45,978 --> 00:19:48,814 als müsste ich die ganze Welt schultern. 292 00:19:50,148 --> 00:19:51,984 Wie meinen Sie das? 293 00:19:54,361 --> 00:19:57,239 Ich weiß, ich hab dieses Wutding. 294 00:19:57,239 --> 00:20:01,118 Und das ist oft schwierig für Ole und für Dedo. 295 00:20:01,118 --> 00:20:03,078 Ja, allerdings. Das ist... 296 00:20:04,371 --> 00:20:05,455 Hm. 297 00:20:05,998 --> 00:20:09,626 Es ist, als ob es brennt, in mir. 298 00:20:09,626 --> 00:20:12,045 Es ist der Heizkessel, der alles antreibt. 299 00:20:12,045 --> 00:20:15,090 Und ich hab Angst, wenn ich das Feuer ausgehen lasse... 300 00:20:16,508 --> 00:20:18,010 Wer treibt uns dann an? 301 00:20:19,803 --> 00:20:22,055 Ja, was sagen Sie dazu? 302 00:20:22,639 --> 00:20:25,184 Äh... Na ja, also... 303 00:20:27,144 --> 00:20:28,228 Ich... 304 00:20:28,395 --> 00:20:31,815 Ich hatte letztes Jahr diesen Zwerchfellbruch 305 00:20:31,815 --> 00:20:35,027 und danach ziemlich übles Sodbrennen. 306 00:20:35,027 --> 00:20:38,739 Das klingt vielleicht ähnlich. 307 00:20:41,074 --> 00:20:44,536 Aber seitdem ich keine Milch mehr trinke, geht's eigentlich. 308 00:20:46,538 --> 00:20:49,249 Was würden Sie sagen, wie gut Ihre Kommunikation ist? 309 00:20:49,791 --> 00:20:51,710 - Schrecklich. - Gut, wunderbar. 310 00:20:53,837 --> 00:20:55,881 Sieben von zehn, würde ich sagen. 311 00:20:55,881 --> 00:20:59,051 Klar, mit Luft nach oben. Logisch. 312 00:20:59,718 --> 00:21:00,636 Hm. 313 00:21:02,679 --> 00:21:04,473 Dedo, haben Sie und Ihre Frau Sex? 314 00:21:07,309 --> 00:21:10,062 - Sie meinen, ob wir... - Hm. 315 00:21:10,604 --> 00:21:12,606 Ist das eine ernstgemeinte Frage? 316 00:21:12,606 --> 00:21:14,983 Weil ich dachte, hier geht's nur um... 317 00:21:16,777 --> 00:21:18,111 Gefühle und so 'n Kram. 318 00:21:18,111 --> 00:21:21,198 Körperliche Intimität ist sehr wichtig für eine Ehe. 319 00:21:21,198 --> 00:21:24,535 Das schafft Vertrautheit. Manchmal kann man damit Gefühle äußern, 320 00:21:24,535 --> 00:21:27,037 die man mit Worten gar nicht ausdrücken kann. 321 00:21:27,913 --> 00:21:29,998 Also haben Sie regelmäßig Sex? 322 00:21:33,919 --> 00:21:35,879 Haben Sie die Heizung an? Es ist so... 323 00:21:35,879 --> 00:21:39,341 Vielleicht fühlen Sie sich dann wieder wie eigenständige Menschen 324 00:21:39,341 --> 00:21:42,261 und eben nicht nur wie die Eltern von Wanda. 325 00:21:42,261 --> 00:21:43,762 Doch kein Pulli-Tag heute. 326 00:21:43,762 --> 00:21:47,641 Es ist sehr wichtig, dass man sich immer wieder umeinander bemüht. 327 00:21:47,641 --> 00:21:48,809 In einer Beziehung. 328 00:21:50,227 --> 00:21:51,270 Ja, ja, ja. 329 00:21:55,732 --> 00:21:57,609 - Ja? - Kann ich kurz auf Toilette? 330 00:22:00,195 --> 00:22:01,405 Ja, natürlich. 331 00:22:01,405 --> 00:22:04,032 Den Flur... Ich zeig's Ihnen. 332 00:22:04,032 --> 00:22:04,992 Ja. 333 00:22:07,828 --> 00:22:08,996 Du hier und ich im Flur. 334 00:22:08,996 --> 00:22:09,913 Okay. 335 00:22:15,502 --> 00:22:17,921 - Letzte Tür rechts. - Ja, danke. 336 00:22:29,683 --> 00:22:31,602 Könnte ich ein Glas Wasser bekommen? 337 00:22:32,477 --> 00:22:34,229 - Natürlich. - Danke. 338 00:22:49,328 --> 00:22:51,788 Komm schon. Komm her. 339 00:23:00,172 --> 00:23:02,424 Das sind ja wirklich schöne Tiere. 340 00:23:02,424 --> 00:23:03,884 Wie heißen die noch mal? 341 00:23:03,884 --> 00:23:06,637 - Das ist ein Hund. - Ah ja! 342 00:23:20,234 --> 00:23:22,110 Also, lief doch ganz gut. 343 00:23:22,110 --> 00:23:24,238 - Wieder eins abgehakt. - Hm. 344 00:23:24,238 --> 00:23:26,240 Ach, und ziemlich gut improvisiert. 345 00:23:26,240 --> 00:23:29,826 Wie du die abgelenkt hast mit den ganzen Gefühlen. Eins A! 346 00:23:36,166 --> 00:23:38,210 Kommst du, oder... 347 00:23:38,210 --> 00:23:39,586 Ich geh zu Fuß zurück. 348 00:23:40,170 --> 00:23:42,923 Das Wetter ist schön. Die frische Luft tut mir gut. 349 00:23:44,925 --> 00:23:46,260 Alles in Ordnung, oder... 350 00:23:49,638 --> 00:23:51,598 - Wir sehen uns dann zu Hause, ja? - Ja. 351 00:24:25,424 --> 00:24:27,509 Hey. Was geht ab? 352 00:24:28,760 --> 00:24:32,764 Ich muss noch was nachbestellen von den Sachen für unser Projekt. 353 00:24:33,390 --> 00:24:36,018 - Kann ich nachher vorbeikommen? - Hm. 354 00:24:36,018 --> 00:24:38,520 Ihr beiden habt ein Projekt? Süß. 355 00:24:38,520 --> 00:24:40,272 Halt's Maul, Kevin. 356 00:24:40,272 --> 00:24:43,275 Ole hilft mir nur beim Referat. Er ist megaschlau. 357 00:24:43,275 --> 00:24:44,568 Das glaube ich. 358 00:24:45,319 --> 00:24:48,030 Du bist Wanda Klatts kleiner Bruder, oder? 359 00:24:49,615 --> 00:24:52,075 Tut mir echt leid. Muss total schlimm sein. 360 00:24:52,075 --> 00:24:55,329 Ja, voll scheiße. Aber deine Schwester war heiß. 361 00:24:55,329 --> 00:24:57,247 - Mann, Kevin! - Alter! 362 00:24:57,623 --> 00:24:58,790 Sie war heiß. 363 00:24:58,790 --> 00:25:00,626 Das kannst du nicht sagen. 364 00:25:03,337 --> 00:25:05,255 - Ich muss dann mal wieder. - Ja. 365 00:25:05,797 --> 00:25:07,216 Was für ein Weirdo! 366 00:25:07,216 --> 00:25:11,470 - Was machst du mit Ole Klatt? - Alter, er hat seine Schwester verloren. 367 00:25:27,277 --> 00:25:31,323 Ich fühl mich oft, als müsste ich die ganze Welt schultern. 368 00:25:31,323 --> 00:25:34,243 Wenn die hört, dass du sie belogen hast... 369 00:25:34,743 --> 00:25:37,704 Dedo, möchten Sie Ihrer Frau etwas sagen? 370 00:25:40,040 --> 00:25:41,458 Ich hab Scheiße gebaut. 371 00:25:41,458 --> 00:25:43,919 Bis wir sie finden. Egal wie. 372 00:25:43,919 --> 00:25:45,546 Das haben wir gesagt. 373 00:25:45,546 --> 00:25:49,091 - Sie wird mich verlassen. - Jetzt nimm das ernst. 374 00:25:49,091 --> 00:25:51,510 Versprich, dass du mit Carlotta redest. 375 00:25:51,510 --> 00:25:54,596 Egal wie. 376 00:26:13,866 --> 00:26:14,700 Rüdiger? 377 00:26:19,329 --> 00:26:20,372 WILLKOMMEN AUF BLACK SOUK 378 00:26:21,164 --> 00:26:23,208 Sorry wegen Kevin noch mal. 379 00:26:23,208 --> 00:26:25,335 Er ist ein Lauch, kann aber auch echt witzig sein. 380 00:26:25,335 --> 00:26:27,045 Ist schon okay. 381 00:26:27,713 --> 00:26:30,841 Also... Wie viele von den Dingern soll ich noch bestellen? 382 00:26:30,841 --> 00:26:32,718 Ähm, 20. 383 00:26:32,718 --> 00:26:34,845 20? Was will sie denn alles überwachen? 384 00:26:34,845 --> 00:26:35,762 Egal. 385 00:26:35,762 --> 00:26:37,806 Das wird teuer, das weißt du. 386 00:26:38,307 --> 00:26:41,018 - Krieg ich immer noch Provision? - Ja, klar. 387 00:26:43,562 --> 00:26:44,813 12.000 Euro. 388 00:26:45,772 --> 00:26:47,482 Deine Mutter ist echt krass. 389 00:26:49,026 --> 00:26:50,903 - Crazy. - Ja. 390 00:26:53,530 --> 00:26:56,033 Okay. Bestellt. 391 00:27:08,795 --> 00:27:10,130 Bitte sehr, Liebes. 392 00:27:10,964 --> 00:27:12,216 Danke, Liebes. 393 00:27:18,639 --> 00:27:22,267 Haben Sie und Ihr Mann Sex, Liebes? 394 00:27:22,267 --> 00:27:25,604 Sohn des Agamemnon mit O. 395 00:27:25,604 --> 00:27:28,065 Odysseus. 396 00:27:28,607 --> 00:27:30,484 Nee. Mit 5 Buchstaben. 397 00:27:30,484 --> 00:27:33,153 Bitte geh nicht, Anita. Bitte bleib. 398 00:27:33,153 --> 00:27:36,240 Es tut mir leid, Harald, aber es ist vorbei. 399 00:27:37,783 --> 00:27:39,034 Anita. 400 00:27:39,034 --> 00:27:40,244 Carlotta? 401 00:27:40,994 --> 00:27:42,788 - Sag doch das nicht. - Carlotta! 402 00:27:42,788 --> 00:27:45,207 - Wir brauchen kein Geld. - Hier bist du! 403 00:27:45,749 --> 00:27:47,084 Irgendwas Interessantes? 404 00:27:47,084 --> 00:27:50,045 Glaubst du, ich war mit dir zusammen wegen... 405 00:27:50,045 --> 00:27:53,465 - Sie kommt in ein Heim. - ...deiner prickelnden Persönlichkeit? 406 00:27:53,465 --> 00:27:55,050 - Sorry. - Wer? 407 00:27:55,050 --> 00:27:58,470 - Ciao. - Frau Hessel. Also die echte. 408 00:27:58,470 --> 00:28:00,264 Die falsche verlässt ihn gerade. 409 00:28:00,264 --> 00:28:01,431 Anita. 410 00:28:01,431 --> 00:28:03,559 Das nennt man wohl Karma, Herr Hessel. 411 00:28:03,559 --> 00:28:05,227 Anita! 412 00:28:05,644 --> 00:28:07,813 Möchtest du mal was wirklich Spannendes sehen? 413 00:28:07,813 --> 00:28:10,023 - Hm? - Komm mit. Ich muss dir was zeigen. 414 00:28:15,946 --> 00:28:16,947 Ta-da! 415 00:28:18,699 --> 00:28:20,784 Der alte Lieferwagen von deinem Vater. 416 00:28:20,784 --> 00:28:23,871 Ja, das weiß ich. Aber was macht der hier? 417 00:28:23,871 --> 00:28:26,623 Na ja, ich kam zufällig bei Rüdiger vorbei. 418 00:28:26,623 --> 00:28:29,084 - Dann hab ich den da stehen sehen... - Moment. 419 00:28:30,169 --> 00:28:31,378 Du warst bei meinem Bruder? 420 00:28:31,378 --> 00:28:34,464 Ja, aber wir haben jetzt nicht wirklich miteinander... 421 00:28:34,464 --> 00:28:36,425 Hast du mit ihm gesprochen? 422 00:28:37,384 --> 00:28:38,385 Ja. 423 00:28:38,969 --> 00:28:39,887 Okay. 424 00:28:39,887 --> 00:28:42,639 Also... Habt ihr euch versöhnt? 425 00:28:44,349 --> 00:28:45,893 Hm, ja. 426 00:28:49,062 --> 00:28:53,525 Wir brauchen doch eine bessere Backstory, damit die Leute uns reinlassen. 427 00:28:53,525 --> 00:28:55,277 Das ist sie. 428 00:28:55,277 --> 00:28:56,987 Klatt und Sohn. 429 00:28:56,987 --> 00:29:00,032 Wir sind ein kleiner familiengeführter Elektrobetrieb. 430 00:29:00,032 --> 00:29:03,202 Und gehen von Haus zu Haus und überprüfen die Rauchmelder. 431 00:29:03,202 --> 00:29:05,329 Kostenlos. Im Auftrag der Stadt. 432 00:29:07,039 --> 00:29:08,874 Aber fährt er denn überhaupt noch? 433 00:29:08,874 --> 00:29:11,210 Klar, der muss nur durch die Waschanlage. 434 00:29:14,630 --> 00:29:16,798 Kein Problem, das reparier ich. 435 00:29:17,341 --> 00:29:21,094 Ja, also... Eigentlich ist die Idee gar nicht so schlecht. 436 00:29:21,094 --> 00:29:22,554 Sag ich ja. 437 00:29:23,222 --> 00:29:24,056 Ähm... 438 00:29:26,308 --> 00:29:29,144 Dedo. Wo ist denn unser Auto? 439 00:29:29,811 --> 00:29:31,021 Das hab ich verkauft. 440 00:29:31,605 --> 00:29:34,066 - Du hast was? - Wir brauchen keine 2 Autos. 441 00:29:34,066 --> 00:29:35,567 Ach, bevor ich's vergesse... 442 00:29:35,567 --> 00:29:37,486 Das ist für die nächste Woche. 443 00:29:37,486 --> 00:29:40,697 Das Geld für die nächsten Wanzen heb ich dann vom Konto ab. 444 00:29:42,824 --> 00:29:44,409 Carlotta, das wird super. 445 00:29:44,993 --> 00:29:47,871 Ole besorgt mehr Kameras, wir ziehen uns coole Klamotten an 446 00:29:47,871 --> 00:29:50,374 und gehen von Haus zu Haus und sagen: 447 00:29:50,374 --> 00:29:52,334 Hallo, wir kommen von Klatt Elektrik. 448 00:29:52,334 --> 00:29:54,294 - Im Auftrag... - ...der Stadtwerke. 449 00:29:54,837 --> 00:29:56,213 Wussten Sie, dass jährlich... 450 00:29:56,213 --> 00:29:58,298 - ...über 400 Menschen... - ...sterben? 451 00:29:58,298 --> 00:30:00,551 95% davon durch Rauchvergiftung. 452 00:30:00,551 --> 00:30:03,929 Eine tote Batterie bedeutet oftmals auch den Tod für Sie! 453 00:30:39,673 --> 00:30:41,508 - Was? - Muss noch mal los. 454 00:30:41,508 --> 00:30:44,178 Das glaub ich jetzt nicht. 455 00:30:44,178 --> 00:30:45,929 Ich muss noch arbeiten. 456 00:30:45,929 --> 00:30:50,350 Du warst doch den ganzen Tag schon weg. Lukas! 457 00:30:50,350 --> 00:30:51,977 Das ist übrigens Lukas Novak. 458 00:30:51,977 --> 00:30:53,562 Spieler vom SV Sundersheim. 459 00:30:53,562 --> 00:30:55,564 Geh mir nicht auf den Sack. 460 00:30:55,564 --> 00:30:56,648 Hey. 461 00:30:59,318 --> 00:31:00,611 Mann, Lukas! 462 00:31:01,320 --> 00:31:03,405 Kümmer ich mich nicht um dich? 463 00:31:03,405 --> 00:31:05,199 Ich zahl das Essen, das Kinderbett, 464 00:31:05,199 --> 00:31:07,534 und auch diesen Scheiß-High-Tech-Kinderwagen! 465 00:31:07,534 --> 00:31:08,619 Was willst du denn noch? 466 00:31:08,619 --> 00:31:10,954 Meinen Freund einfach mal ab und zu sehen. 467 00:31:10,954 --> 00:31:12,122 Oder Unterstützung. 468 00:31:12,122 --> 00:31:15,250 Ruf doch deine Mutter an. Ich hab keinen Bock mehr! 469 00:31:15,250 --> 00:31:17,169 Das ist vielleicht ein Arsch. 470 00:31:17,753 --> 00:31:20,923 Ja, aber nicht verkehrt, als Innenverteidiger. 471 00:31:22,341 --> 00:31:26,011 Als werdender Vater natürlich total ungeeignet. 472 00:31:26,011 --> 00:31:27,930 Und wie geht's dem alten Hessel? 473 00:31:31,141 --> 00:31:32,809 Anita. 474 00:31:34,228 --> 00:31:36,647 Anita. 475 00:31:56,542 --> 00:31:58,126 Hände hoch, oder es knallt. 476 00:31:59,127 --> 00:32:00,504 Du lieber Gott, Dedo! 477 00:32:00,504 --> 00:32:02,381 Tun Sie mir nichts, bitte! 478 00:32:02,381 --> 00:32:04,508 Ach, du Kacke! 479 00:32:05,133 --> 00:32:08,053 - Mein Gott! Was ist denn da los? - Und wenn ich's Ihnen gebe? 480 00:32:08,053 --> 00:32:10,973 - Lassen Sie mich am Leben? - Ich verspreche gar nichts! 481 00:32:10,973 --> 00:32:14,309 Ich hab's dir doch gesagt! Das ist irgendwas mit dem Keller. 482 00:32:14,309 --> 00:32:15,853 Sollen wir die Polizei rufen? 483 00:32:15,853 --> 00:32:19,439 Wir können da nicht dauernd anrufen, die werden misstrauisch. 484 00:32:19,439 --> 00:32:21,149 Der Typ hat eine Waffe! 485 00:32:22,776 --> 00:32:25,487 Wir müssen irgendwie in diesen Keller gucken können. 486 00:32:30,200 --> 00:32:31,285 Ich hab eine Idee. 487 00:32:36,832 --> 00:32:37,833 Okay. 488 00:32:39,585 --> 00:32:42,087 Dedo? Wie kommst du voran? 489 00:32:42,087 --> 00:32:45,424 Gut. Ich hab's gleich. Brauch noch einen Moment. 490 00:32:45,424 --> 00:32:48,135 Muss nur noch das Ding hier durch und dann... so! 491 00:32:49,761 --> 00:32:52,723 - Siehst du mich? - Ja. Brauchst einen Nasenhaarschneider. 492 00:32:52,723 --> 00:32:54,224 Ja, witzig! 493 00:32:57,102 --> 00:32:59,188 Weißt du, welcher Garten zu denen gehört? 494 00:32:59,730 --> 00:33:02,149 Nein, aber der muss auf der Seite sein. 495 00:33:03,775 --> 00:33:05,235 Ich probier's jetzt mal. 496 00:33:06,695 --> 00:33:07,696 Okay. 497 00:33:18,248 --> 00:33:20,834 - Was ist das denn? - Hoch! 498 00:33:20,834 --> 00:33:22,586 Hoch! Das ist der falsche Garten. 499 00:33:22,586 --> 00:33:24,796 Timmy, komm. Abendessen. 500 00:33:26,131 --> 00:33:27,049 Hoch! 501 00:33:31,345 --> 00:33:32,596 Hä! 502 00:33:34,681 --> 00:33:37,351 Carlotta, was passiert da? 503 00:33:39,728 --> 00:33:42,898 Ich weiß nicht. Ich glaub, das ist ein Hund. 504 00:33:42,898 --> 00:33:45,025 Ein Hund? Was soll ich jetzt machen? 505 00:33:45,025 --> 00:33:46,735 Ich weiß nicht! 506 00:33:48,362 --> 00:33:49,363 Sitz! 507 00:33:51,365 --> 00:33:52,366 Wow! 508 00:33:52,908 --> 00:33:55,118 Ich nicht glauben, dass das geklappt hat. 509 00:33:55,118 --> 00:33:56,453 Ich auch nicht. 510 00:33:56,453 --> 00:33:57,996 Braves Hündchen. Und aus! 511 00:34:00,165 --> 00:34:03,502 - Es hat geklappt. Jetzt los, zieh hoch! - Okay. 512 00:34:03,502 --> 00:34:04,586 Ach Gott! 513 00:34:05,420 --> 00:34:07,840 Ach Gott! Okay, ich hab sie. 514 00:34:07,840 --> 00:34:09,007 Los, los, los! 515 00:34:09,007 --> 00:34:11,009 - Fahr ein Stück zurück. - Mach ich. 516 00:34:18,183 --> 00:34:19,351 Entschuldigung. 517 00:34:19,851 --> 00:34:21,812 Nix passiert. 518 00:34:28,025 --> 00:34:29,194 Puh! Okay. 519 00:34:34,074 --> 00:34:37,327 Ah ja! Das ist es. Ich kann das Kellerfenster sehen. 520 00:34:37,327 --> 00:34:39,538 Aber du musst noch näher ran. 521 00:34:39,538 --> 00:34:43,375 Circa 5 Meter weiter nach vorne und ein bisschen... 522 00:34:43,375 --> 00:34:44,458 mehr nach links. 523 00:34:45,627 --> 00:34:47,754 Das andere links. Das linke links. 524 00:34:47,754 --> 00:34:50,882 Ich komm nicht näher ran, ich muss neu auswerfen. Warte! 525 00:34:50,882 --> 00:34:52,467 Wird das was? 526 00:34:52,467 --> 00:34:54,928 Carlotta, ich kann sehr gut auswerfen. 527 00:34:54,928 --> 00:34:56,679 Denk an Karl, letzten Sommer. 528 00:34:56,679 --> 00:34:58,432 Ja, ich erinnere mich. 529 00:34:58,432 --> 00:34:59,808 Also, 5 Meter? 530 00:34:59,808 --> 00:35:02,561 Äh, 5 bis 7 Meter, glaube ich. 531 00:35:02,561 --> 00:35:04,396 - Und dann 10 Uhr. - Was? 532 00:35:04,396 --> 00:35:06,148 Ja, 10. Wie bei der Uhr halt. 533 00:35:06,148 --> 00:35:09,151 12 ist nach vorn, und das Kellerfenster ist bei 10 Uhr. 534 00:35:09,151 --> 00:35:11,153 Du hast doch eben links gesagt. 535 00:35:11,153 --> 00:35:12,779 Das klappt niemals. 536 00:35:12,779 --> 00:35:15,199 Das wird doch nie was. Ich werf einfach. 537 00:35:19,620 --> 00:35:20,746 Oh, wow! 538 00:35:20,746 --> 00:35:24,208 - Dedo, das war fantastisch! - Ja. Danke. 539 00:35:24,208 --> 00:35:26,376 Nur ein halben Meter zu kurz. 540 00:35:27,127 --> 00:35:28,670 Oh Gott! Oh Gott! 541 00:35:28,670 --> 00:35:30,672 Oh Gott! Da passiert irgendwas. 542 00:35:30,672 --> 00:35:33,342 Ich hab Frau Roth gehört, sie hat richtig Angst. 543 00:35:33,342 --> 00:35:34,551 Ich probier's noch mal. 544 00:35:36,220 --> 00:35:37,846 Jetzt komm schon. 545 00:35:37,846 --> 00:35:39,932 Flieg, mein Engelchen, flieg! 546 00:35:41,225 --> 00:35:42,226 Okay. 547 00:35:46,021 --> 00:35:47,481 Ja! 548 00:35:47,481 --> 00:35:48,982 Du hast es geschafft. 549 00:35:50,150 --> 00:35:52,694 Und jetzt runter. Ein Stückchen... 550 00:35:52,694 --> 00:35:53,779 Runter. 551 00:35:54,446 --> 00:35:57,115 - Zieh dich aus! - Nein! Na gut. 552 00:35:59,076 --> 00:36:00,869 Dein Mann kann dir nicht helfen. 553 00:36:02,996 --> 00:36:04,831 Ich mach mit dir, was ich will! 554 00:36:04,831 --> 00:36:06,250 - Dreh dich um! - Ja. 555 00:36:06,250 --> 00:36:09,419 Carlotta! Siehst du was? Was ist da los? 556 00:36:09,419 --> 00:36:11,630 - Oh, mein Gott. - Ja! 557 00:36:11,630 --> 00:36:13,715 Äh... ist falscher Alarm. 558 00:36:13,715 --> 00:36:15,676 Du kannst die Leine jetzt wieder... 559 00:36:15,676 --> 00:36:18,011 - Nicht aufhören. - ...wieder einziehen. 560 00:36:18,011 --> 00:36:19,429 Was heißt das? 561 00:36:19,429 --> 00:36:21,849 Zieh verdammt noch mal die Leine ein! 562 00:36:29,481 --> 00:36:32,901 - Und die haben beide... - Lass uns nie wieder darüber reden. 563 00:37:19,656 --> 00:37:21,074 Ach, du Scheiße! 564 00:37:22,201 --> 00:37:23,535 Das ist nicht gut. 565 00:37:23,535 --> 00:37:24,828 Tut mir leid, Jungs. 566 00:37:29,750 --> 00:37:30,834 Komm schon. 567 00:37:41,470 --> 00:37:43,722 Ole müsste auch gleich da sein. 568 00:37:47,059 --> 00:37:48,769 Was sagen wir, warum wir da sind? 569 00:37:48,769 --> 00:37:50,187 Sehen wir dann. 570 00:37:52,773 --> 00:37:54,566 Hallo! 571 00:37:55,359 --> 00:37:56,902 Entschuldigen Sie die Störung. 572 00:37:56,902 --> 00:37:59,613 Es tut so weh! 573 00:37:59,613 --> 00:38:02,491 Keine Panik, wir kommen rein. 574 00:38:02,491 --> 00:38:04,201 Wie kommen wir denn rein? 575 00:38:04,201 --> 00:38:05,661 Ich mach das. 576 00:38:06,328 --> 00:38:07,496 Dein Ernst? 577 00:38:07,496 --> 00:38:10,165 Bist du die Tür aufhast, wird das Kind eingeschult. 578 00:38:14,211 --> 00:38:15,671 Keine Sorge, wir sind da! 579 00:38:17,089 --> 00:38:18,090 Mach, Dedo. 580 00:38:19,258 --> 00:38:21,927 Wir haben alles im Griff. Ich arbeite im Krankenhaus. 581 00:38:21,927 --> 00:38:23,762 Du bist Verwaltungsangestellte. 582 00:38:23,762 --> 00:38:26,640 Es kommt! 583 00:38:26,640 --> 00:38:28,100 Einen Moment noch. 584 00:38:29,726 --> 00:38:31,061 Komm, komm, komm! Dedo! 585 00:38:31,061 --> 00:38:33,021 Pst! Ich muss mich konzentrieren. 586 00:38:33,605 --> 00:38:35,941 Du musst fühlen, wie es einrastet. 587 00:38:35,941 --> 00:38:38,360 Mit ganz viel Gefühl und Zärtlichkeit. 588 00:38:38,861 --> 00:38:40,195 Das wird doch nichts. 589 00:38:40,195 --> 00:38:42,614 Ganz zärtlich, komm schon! 590 00:38:46,994 --> 00:38:49,162 Badezimmerfenster war offen. Jetzt kommt. 591 00:38:51,707 --> 00:38:52,958 Ich hatt's trotzdem fast. 592 00:38:52,958 --> 00:38:54,209 Hm. 593 00:38:59,464 --> 00:39:02,176 Frau Beetz, wir sind hier, um Ihnen zu helfen. 594 00:39:02,176 --> 00:39:04,261 Hol heißes Wasser. Hol Handtücher, Dedo. 595 00:39:04,261 --> 00:39:05,846 Es tut so weh! 596 00:39:08,599 --> 00:39:11,435 Frau Beetz, lehnen Sie sich zurück. Kommen Sie. 597 00:39:11,435 --> 00:39:13,103 Machen Sie sich's bequem. 598 00:39:15,105 --> 00:39:16,523 Ist es schon da? 599 00:39:17,024 --> 00:39:18,192 Es kommt ja schon gleich. 600 00:39:18,192 --> 00:39:21,695 - Handtuch! - Dedo, halt ihre Hand. 601 00:39:21,695 --> 00:39:22,905 Halt ihre Hand! 602 00:40:40,315 --> 00:40:44,444 Mach die Augen zu und denk an dein verborgenstes Geheimnis. 603 00:40:45,445 --> 00:40:49,116 An das, was du niemals irgendjemandem erzählen kannst. 604 00:40:49,116 --> 00:40:52,744 Von dem du weißt, wenn die Leute das rausfänden, 605 00:40:53,453 --> 00:40:55,372 würde es dein Leben verändern. 606 00:40:56,206 --> 00:40:57,499 Für immer. 607 00:41:10,596 --> 00:41:12,639 Vielleicht ist es ein Trauriges Geheimnis. 608 00:41:12,639 --> 00:41:14,683 Anita! 609 00:41:22,107 --> 00:41:24,359 Oder ein schmutziges Geheimnis. 610 00:41:39,708 --> 00:41:42,002 Oder ein dunkles Geheimnis. 611 00:42:00,437 --> 00:42:02,272 Kriminalbeamtin Rauch, 612 00:42:02,272 --> 00:42:06,109 vielen Dank für Ihre Anfrage an die tschechische Grenzpolizei. 613 00:42:06,109 --> 00:42:09,613 Nach Sichtung unserer Akten müssen wir Sie leider informieren, 614 00:42:09,613 --> 00:42:13,825 dass Frau Němcová vor kurzem bei einem Autounfall ums Leben kam. 615 00:42:14,993 --> 00:42:17,913 Also denk an dein Geheimnis, und dann überleg mal. 616 00:42:17,913 --> 00:42:19,998 Wie weit würdest du gehen, um zu verhindern, 617 00:42:20,499 --> 00:42:23,418 dass jemand dieses Geheimnis entdeckt? 618 00:42:57,077 --> 00:42:59,329 NACH EINER GESCHICHTE VON ZOLTAN SPIRANDELLI 619 00:43:01,832 --> 00:43:04,668 Untertitelung: DUBBING BROTHERS