1 00:00:13,305 --> 00:00:15,848 {\an8}They say that grief has five stages. 2 00:00:15,849 --> 00:00:16,933 {\an8}DAY 97 3 00:00:16,934 --> 00:00:19,519 {\an8}Denial, anger, bargaining, 4 00:00:19,520 --> 00:00:22,396 {\an8}depression and, finally, acceptance. 5 00:00:22,397 --> 00:00:24,357 But I don't think "stages" is quite right. 6 00:00:24,358 --> 00:00:27,151 They're more like levels, like in a computer game. 7 00:00:27,152 --> 00:00:30,489 You can only move up to level 2 once you've completed level 1. 8 00:00:31,281 --> 00:00:34,367 Some people just get stuck on a certain level forever because it's so hard, 9 00:00:34,368 --> 00:00:36,328 like Rainbow Road in Mario Kart. 10 00:00:36,954 --> 00:00:39,081 What kind of psycho came up with that? 11 00:01:22,040 --> 00:01:26,628 1. DENIAL 12 00:01:29,006 --> 00:01:30,007 Everything's fine. 13 00:01:31,091 --> 00:01:33,134 It's a misunderstanding. 14 00:01:33,135 --> 00:01:35,052 I'm sure they're just regular, normal people, 15 00:01:35,053 --> 00:01:37,890 and once they get back, we'll sort this right out. 16 00:01:39,224 --> 00:01:40,809 "Normal people," you think? 17 00:01:42,352 --> 00:01:43,770 "Normal people," Dedo? 18 00:01:44,938 --> 00:01:47,941 They have a secret bunker in their backyard. 19 00:01:48,483 --> 00:01:51,028 And their little girl almost shot you. 20 00:01:52,029 --> 00:01:53,779 With a crossbow. 21 00:01:53,780 --> 00:01:54,906 According to the Internet, 22 00:01:54,907 --> 00:01:57,825 they are scouring the woods for their next victims. 23 00:01:57,826 --> 00:02:01,371 Carlotta, you don't seriously believe these people are cannibals? 24 00:02:02,164 --> 00:02:03,164 Yes. 25 00:02:03,165 --> 00:02:06,627 Three months ago, I wouldn't have believed that, Dedo. 26 00:02:07,836 --> 00:02:09,754 But then I wouldn't have believed 27 00:02:09,755 --> 00:02:12,507 that my therapist got her husband to wear a balaclava 28 00:02:12,508 --> 00:02:15,760 so she could pretend she was having sex with a burglar. 29 00:02:15,761 --> 00:02:19,223 Or that my brother would buy a pet tiger. 30 00:02:23,352 --> 00:02:26,313 I wouldn't have believed that... 31 00:02:28,565 --> 00:02:30,734 our daughter would just disappear. 32 00:02:32,027 --> 00:02:34,153 And I most definitely would not have believed 33 00:02:34,154 --> 00:02:37,282 that my husband would be able to lie to my face for months. 34 00:02:41,411 --> 00:02:42,663 Give me your phone. 35 00:02:43,330 --> 00:02:44,497 Why? 36 00:02:44,498 --> 00:02:45,749 What is your plan? 37 00:02:46,708 --> 00:02:49,169 I'm calling the police. They can get us out of here. 38 00:02:51,380 --> 00:02:53,172 No service. Perfect. 39 00:02:53,173 --> 00:02:54,841 Yes, these are serious walls. 40 00:02:54,842 --> 00:02:56,342 Maybe even lead-lined. 41 00:02:56,343 --> 00:02:57,803 Pretty impressive really. 42 00:03:05,561 --> 00:03:06,562 Jackpot. 43 00:03:19,658 --> 00:03:21,201 It's actually kind of romantic. 44 00:03:22,077 --> 00:03:23,370 Don't you dare. 45 00:03:31,920 --> 00:03:33,505 They must be preppers. 46 00:03:34,381 --> 00:03:35,674 They must be what? 47 00:03:36,175 --> 00:03:37,216 Preppers. 48 00:03:37,217 --> 00:03:39,011 People who think that the apocalypse is coming. 49 00:03:39,636 --> 00:03:40,887 Yeah. 50 00:03:40,888 --> 00:03:42,598 I wish it would just hurry up and get on with it. 51 00:03:43,223 --> 00:03:45,433 I used to work with a prepper. 52 00:03:45,434 --> 00:03:46,642 He was an excellent plasterer. 53 00:03:46,643 --> 00:03:49,354 But we found out he used to drink his own pee. 54 00:03:53,275 --> 00:03:55,318 Hey! Let us out of here! 55 00:03:55,319 --> 00:03:57,028 - Carlotta. - Let us out! 56 00:03:57,029 --> 00:03:59,323 Carlotta, we will figure something out. 57 00:04:00,574 --> 00:04:02,201 Maybe there's another way out. 58 00:04:05,370 --> 00:04:06,914 Let me try the hatch again. 59 00:04:08,081 --> 00:04:10,334 Maybe she didn't lock it. 60 00:04:24,431 --> 00:04:26,850 No. It is definitely locked. 61 00:04:38,612 --> 00:04:40,488 The target has been neutralized. 62 00:04:40,489 --> 00:04:43,324 The president will be informed shortly. 63 00:04:43,325 --> 00:04:44,618 The American public-- 64 00:04:45,118 --> 00:04:47,329 DAY 97 65 00:04:53,877 --> 00:04:59,800 DAY 02 66 00:05:13,480 --> 00:05:16,983 Hey. I didn't know what you liked, so I just got you chicken teriyaki. 67 00:05:16,984 --> 00:05:18,693 That's my favorite. 68 00:05:18,694 --> 00:05:20,486 But then I thought, maybe you're vegetarian. 69 00:05:20,487 --> 00:05:22,238 So I went back and got a veggie sandwich. 70 00:05:22,239 --> 00:05:23,323 I'm not vegetarian. 71 00:05:24,867 --> 00:05:25,993 Okay, good. 72 00:05:27,202 --> 00:05:29,288 Because it looks disgusting. 73 00:05:31,874 --> 00:05:33,041 Okay, Chris, real talk. 74 00:05:34,042 --> 00:05:36,377 I've been down here nearly two days now. 75 00:05:36,378 --> 00:05:39,547 Most missing people are located in the first 48-72 hours. 76 00:05:39,548 --> 00:05:40,965 Which means, statistically, 77 00:05:40,966 --> 00:05:43,009 they'll be coming for me in the next 36 hours. 78 00:05:43,010 --> 00:05:44,635 It's only a matter of time. 79 00:05:44,636 --> 00:05:48,014 The best thing for everyone is for you to just let me go. 80 00:05:48,015 --> 00:05:49,223 Sure. 81 00:05:49,224 --> 00:05:51,642 - I'll just take these off, right? - I'm serious. 82 00:05:51,643 --> 00:05:53,519 I won't say a word about you. 83 00:05:53,520 --> 00:05:55,062 You've been nice. 84 00:05:55,063 --> 00:05:56,481 You bought me a sandwich. 85 00:05:58,150 --> 00:05:59,233 I'm giving you a chance, Chris. 86 00:05:59,234 --> 00:06:01,528 You're giving me a chance? 87 00:06:04,156 --> 00:06:05,782 Okay, if you want to be like that. Fine. 88 00:06:10,454 --> 00:06:12,496 Sundersheim isn't that big. 89 00:06:12,497 --> 00:06:15,082 Do you know how often a hot 17-year-old disappears here? 90 00:06:15,083 --> 00:06:17,919 - Never. - Did you just call yourself hot? 91 00:06:17,920 --> 00:06:20,379 I'm just going to chill here, eat my sandwich 92 00:06:20,380 --> 00:06:22,173 and wait for the search party to come knocking at the door. 93 00:06:22,174 --> 00:06:23,759 And then you'll be like... 94 00:06:26,178 --> 00:06:29,138 "Wanda, Wanda, please tell them I bought you a chicken sandwich!" 95 00:06:29,139 --> 00:06:31,182 And I'll be like, "Sorry, dude." 96 00:06:31,183 --> 00:06:34,268 "I'm traumatized and this guy is the worst, 97 00:06:34,269 --> 00:06:36,646 and he should definitely go to jail." 98 00:06:36,647 --> 00:06:40,776 Where you will get passed around like a tube of toothpaste. 99 00:06:42,861 --> 00:06:43,737 Done? 100 00:06:44,905 --> 00:06:47,658 Where am I supposed to go to the bathroom? 101 00:06:59,545 --> 00:07:02,004 - That's a joke. - This isn't a hotel, Wanda. 102 00:07:02,005 --> 00:07:04,675 How does that work for either one of us? 103 00:07:05,425 --> 00:07:10,555 You really want to carry a bucket of shit up and down the stairs every day? 104 00:07:10,556 --> 00:07:11,931 Chris, let me tell you something. 105 00:07:11,932 --> 00:07:13,599 There's no way you are going to get away with this. 106 00:07:13,600 --> 00:07:14,892 You're not a real criminal. 107 00:07:14,893 --> 00:07:17,645 The police are going from door to door searching houses. 108 00:07:17,646 --> 00:07:18,896 They'll be here any minute 109 00:07:18,897 --> 00:07:21,148 and they'll find me, and you'll go to jail! 110 00:07:21,149 --> 00:07:24,861 You're giving me a headache. Enough! 111 00:07:24,862 --> 00:07:27,322 Let me go! 112 00:07:32,286 --> 00:07:33,370 I'm sorry. 113 00:07:34,329 --> 00:07:35,413 Chris! 114 00:07:35,414 --> 00:07:37,540 Hey, last chance! I am warning you. 115 00:07:37,541 --> 00:07:38,458 Chris! 116 00:07:39,543 --> 00:07:41,294 Chris! 117 00:07:41,295 --> 00:07:45,966 2. ANGER 118 00:07:47,092 --> 00:07:48,886 How do you actually do it, Dedo? 119 00:07:49,469 --> 00:07:50,762 Seriously. 120 00:07:51,972 --> 00:07:55,350 You take the worst possible situation, and somehow, 121 00:07:55,976 --> 00:07:59,353 - you just swan in and make it worse. - Okay... 122 00:07:59,354 --> 00:08:01,105 Why did I go after you? 123 00:08:01,106 --> 00:08:03,441 I mean, I was done. 124 00:08:03,442 --> 00:08:05,276 We were through. 125 00:08:05,277 --> 00:08:06,360 I was free. 126 00:08:06,361 --> 00:08:08,654 You were not my responsibility. 127 00:08:08,655 --> 00:08:09,739 And then... 128 00:08:09,740 --> 00:08:13,826 I realize you're doing something incredibly stupid again. 129 00:08:13,827 --> 00:08:15,119 And what do I do? 130 00:08:15,120 --> 00:08:16,787 I come after you. 131 00:08:16,788 --> 00:08:18,080 Like I always do. 132 00:08:18,081 --> 00:08:20,125 Like an idiot. 133 00:08:21,627 --> 00:08:23,628 I could have just let you go, on your own, 134 00:08:23,629 --> 00:08:25,796 and get shot by a child with a crossbow 135 00:08:25,797 --> 00:08:27,341 and that would have been the end of it. 136 00:08:28,926 --> 00:08:33,095 Don't look at me like some injured otter, as if I should feel sorry for you. 137 00:08:33,096 --> 00:08:35,640 I don't feel sorry for you. I feel sorry for me! 138 00:08:38,268 --> 00:08:39,686 Don't cry. 139 00:08:40,395 --> 00:08:41,897 Don't start crying! 140 00:08:42,606 --> 00:08:43,440 I'm not crying. 141 00:08:46,068 --> 00:08:47,777 - Stop it! - I'm trying. 142 00:08:47,778 --> 00:08:49,988 I forbid you to cry, Dedo. 143 00:08:56,703 --> 00:08:58,413 So, what do they have here? 144 00:09:00,165 --> 00:09:01,166 Dried meat. 145 00:09:01,792 --> 00:09:04,085 Canned pineapple. 146 00:09:04,086 --> 00:09:06,671 Delicious, delicious, delicious! Canned beans. 147 00:09:06,672 --> 00:09:08,757 Canned beans barbecue style. 148 00:09:09,508 --> 00:09:13,011 Hope you packed some air fresheners, you psychos. 149 00:09:13,679 --> 00:09:15,555 Wow, great! 150 00:09:15,556 --> 00:09:17,682 Rice! Rice. 151 00:09:17,683 --> 00:09:20,226 Where are you going to cook it, geniuses? 152 00:09:20,227 --> 00:09:23,647 Where are you going to cook the damn rice? 153 00:09:25,107 --> 00:09:28,986 Sometimes they have fun too. 154 00:09:33,949 --> 00:09:35,868 Carlotta, maybe just... 155 00:09:37,786 --> 00:09:38,787 Okay. 156 00:09:41,373 --> 00:09:42,999 All right, Dedo. 157 00:09:43,000 --> 00:09:44,667 What was the plan? 158 00:09:44,668 --> 00:09:47,044 Just keep going until the money is all gone 159 00:09:47,045 --> 00:09:50,423 and then hope I won't notice when the bailiffs start seizing our furniture? 160 00:09:50,424 --> 00:09:51,883 I wouldn't have let it get to that. 161 00:09:51,884 --> 00:09:55,303 Why didn't you just talk to me about losing your job? 162 00:09:55,304 --> 00:09:58,681 We would have found a solution. The two of us together, as a team. 163 00:09:58,682 --> 00:10:00,766 I couldn't because... 164 00:10:00,767 --> 00:10:02,269 Because what? 165 00:10:03,145 --> 00:10:05,813 Nothing. You were right. I should have told you. I'm sorry. 166 00:10:05,814 --> 00:10:08,983 - No. What were you going to say? - I wasn't going to say anything. 167 00:10:08,984 --> 00:10:10,402 - Yes, you were. - No. 168 00:10:11,528 --> 00:10:15,323 You said "because," and usually something comes after "because." 169 00:10:15,324 --> 00:10:16,699 Carlotta, just forget it. 170 00:10:16,700 --> 00:10:18,410 Because what, Dedo? 171 00:10:21,705 --> 00:10:22,706 Because... 172 00:10:24,082 --> 00:10:25,501 lately... 173 00:10:26,293 --> 00:10:27,294 your... 174 00:10:28,212 --> 00:10:29,670 anger issues have been pretty intense. 175 00:10:29,671 --> 00:10:30,880 Anger issues? 176 00:10:30,881 --> 00:10:32,340 I do not have anger issues! 177 00:10:32,341 --> 00:10:34,134 Right. Okay. 178 00:10:36,595 --> 00:10:38,721 Hey! Hey! 179 00:10:38,722 --> 00:10:41,057 Let us out of here! 180 00:10:41,058 --> 00:10:43,601 You crazy bastards! 181 00:10:43,602 --> 00:10:47,271 Come eat us before we spoil! 182 00:10:47,272 --> 00:10:48,982 - Right. - Hey! 183 00:10:50,567 --> 00:10:51,568 Why aren't you doing anything? 184 00:10:52,152 --> 00:10:53,903 - What am I supposed to do? - I don't know! 185 00:10:53,904 --> 00:10:56,197 Find a way out. Think of a plan! 186 00:10:56,198 --> 00:11:00,452 Do something instead of just sitting on your ass like an idiot! 187 00:11:16,301 --> 00:11:17,386 That... 188 00:11:44,246 --> 00:11:45,329 Oh, wow. 189 00:11:45,330 --> 00:11:46,957 - What? - Nothing. 190 00:11:48,458 --> 00:11:49,584 Yes? 191 00:11:49,585 --> 00:11:52,004 This person is preparing to stay down here for God knows how long. 192 00:11:52,546 --> 00:11:54,046 Is she not allowed to have needs? 193 00:11:54,047 --> 00:11:55,340 Sure. Totally. 194 00:11:55,924 --> 00:11:57,508 Don't be a slut-shamer, Dedo. 195 00:11:57,509 --> 00:12:00,429 I'm not shaming anyone. Quite the opposite. I am impressed. 196 00:12:00,929 --> 00:12:04,140 They're very well-prepped preppers. 197 00:12:04,141 --> 00:12:06,018 Very thorough. 198 00:12:07,519 --> 00:12:12,357 How well prepped can a pervy prepper prep, if a pervy prepper prepped pervy prep? 199 00:12:24,661 --> 00:12:27,122 Dedo, you disgust me. 200 00:12:33,295 --> 00:12:36,465 {\an8}DAY 13 201 00:12:37,674 --> 00:12:40,052 {\an8}Okay. Don't be mad. 202 00:12:40,802 --> 00:12:42,303 I washed your clothes 203 00:12:42,304 --> 00:12:45,389 and they ended up in a pile of my grandma's old stuff, 204 00:12:45,390 --> 00:12:47,266 and she took them to the recycling bin. 205 00:12:47,267 --> 00:12:49,644 So I went to the thrift shop to buy you some new clothes, 206 00:12:49,645 --> 00:12:50,938 but I didn't know your sizes. 207 00:12:51,772 --> 00:12:54,273 Anyway, it meant I didn't get to the sandwich store 208 00:12:54,274 --> 00:12:55,483 until after the lunchtime rush, 209 00:12:55,484 --> 00:12:57,486 by which point they'd run out of all the good stuff. 210 00:12:58,946 --> 00:13:00,197 So I had to get the tuna... 211 00:13:00,822 --> 00:13:01,657 Wanda? 212 00:13:08,622 --> 00:13:10,248 I can't take it anymore! 213 00:13:10,249 --> 00:13:12,416 I refuse to shit in a bucket. 214 00:13:12,417 --> 00:13:14,794 And if I have to eat one more freaking sandwich, 215 00:13:14,795 --> 00:13:16,921 I'm gonna murder someone! 216 00:13:16,922 --> 00:13:19,591 - I can't breathe, Wanda. - I don't care. 217 00:13:24,137 --> 00:13:25,138 Sorry. 218 00:13:30,060 --> 00:13:31,185 I'm sorry. 219 00:13:31,186 --> 00:13:32,646 Oh, God. This is gross. 220 00:13:40,696 --> 00:13:42,113 You almost killed me. 221 00:13:42,114 --> 00:13:43,489 That was the point, Chris. 222 00:13:43,490 --> 00:13:44,658 Dude. 223 00:13:46,159 --> 00:13:48,369 You locked me up in here. 224 00:13:48,370 --> 00:13:50,788 And you jammed your damn finger in my eye, you psycho. 225 00:13:50,789 --> 00:13:52,249 You choked me! 226 00:13:53,584 --> 00:13:54,751 You could have blinded me! 227 00:13:55,711 --> 00:14:00,591 And I told you, I don't like stinking tuna! 228 00:14:01,925 --> 00:14:03,426 Dude, what's gotten into you? 229 00:14:03,427 --> 00:14:06,137 I've been locked in an old lady's basement for two weeks! 230 00:14:06,138 --> 00:14:07,556 That's what's gotten into me! 231 00:14:08,140 --> 00:14:11,810 Man, when I get out of here, you are so screwed. 232 00:14:13,353 --> 00:14:15,521 You have no idea 233 00:14:15,522 --> 00:14:21,611 how many true-crime podcasts I'm gonna go on. 234 00:14:21,612 --> 00:14:25,281 I'm gonna say you did all kinds of messed up shit to me. 235 00:14:25,282 --> 00:14:30,286 And they'll be all like, "Wow, that Chris guy is a real sicko." 236 00:14:30,287 --> 00:14:34,207 And they'll give you some nickname like "The Basement Weirdo." 237 00:14:34,208 --> 00:14:36,876 And teenagers on TikTok will make videos about you. 238 00:14:36,877 --> 00:14:40,588 And someone will make a movie about it and get some lame-o to play you. 239 00:14:40,589 --> 00:14:45,760 And he'll be like, "Oh, hi, I'm Chris. 240 00:14:45,761 --> 00:14:50,516 I'm a pervert who likes to lock girls up in basements." 241 00:14:54,561 --> 00:14:55,771 You're mean. 242 00:14:57,689 --> 00:14:59,273 - I'm mean? - Yes! 243 00:14:59,274 --> 00:15:00,566 You're a mean person. 244 00:15:00,567 --> 00:15:03,278 I remember now. You were mean at school too. 245 00:15:04,154 --> 00:15:04,987 I beg your pardon? 246 00:15:04,988 --> 00:15:06,948 You and those other girls you used to hang around with. 247 00:15:06,949 --> 00:15:09,826 You were such a mean girls' gang. 248 00:15:10,410 --> 00:15:12,245 - That's not true. - It is. 249 00:15:12,246 --> 00:15:15,874 Always waging this messed up psychological warfare on social media. 250 00:15:16,792 --> 00:15:17,875 "Will I like this post?" 251 00:15:17,876 --> 00:15:19,627 "Who will I tag?" 252 00:15:19,628 --> 00:15:25,258 "How do I make sure all the people who didn't get invited to this party know 253 00:15:25,259 --> 00:15:26,634 how awesome it is?" 254 00:15:26,635 --> 00:15:28,594 Flirting with guys, 255 00:15:28,595 --> 00:15:31,430 who knew you were way out of their league, 256 00:15:31,431 --> 00:15:33,724 just enough to make them think, for a fleeting moment, 257 00:15:33,725 --> 00:15:35,560 that they might have a chance. 258 00:15:35,561 --> 00:15:37,771 Only to then smash them back into the friend zone! 259 00:15:38,605 --> 00:15:40,314 - Is that what you think of me? - What? 260 00:15:40,315 --> 00:15:43,359 Do I think you're popular and attractive? 261 00:15:43,360 --> 00:15:44,694 Yes. 262 00:15:44,695 --> 00:15:46,863 Do I think that gives you social power? 263 00:15:46,864 --> 00:15:48,447 Yes, absolutely. 264 00:15:48,448 --> 00:15:52,160 Most of the time, you're probably not even aware of what you're doing. 265 00:15:53,370 --> 00:15:56,455 I can't help being pretty and popular. 266 00:15:56,456 --> 00:15:58,916 See! The fact that you can even refer to yourself as pretty and popular 267 00:15:58,917 --> 00:16:01,752 - is exactly the problem! - You just said it! 268 00:16:01,753 --> 00:16:06,215 Yes, but it's different when other people say it! 269 00:16:06,216 --> 00:16:08,593 You're not supposed to say it about yourself! 270 00:16:08,594 --> 00:16:10,887 Let's say... Okay, even though it's never gonna happen... 271 00:16:10,888 --> 00:16:13,472 But let's say you said something nice about me. 272 00:16:13,473 --> 00:16:17,019 Something like, "Chris, you're really"... 273 00:16:21,023 --> 00:16:23,357 "Your hair is okay." 274 00:16:23,358 --> 00:16:26,277 I would still never say, "Hey, yeah, my hair is okay" 275 00:16:26,278 --> 00:16:27,863 because I would never believe it! 276 00:16:29,364 --> 00:16:31,033 And is that supposed to be a good thing? 277 00:16:46,673 --> 00:16:48,383 I'm sorry I got you tuna. 278 00:16:49,259 --> 00:16:50,593 Chris? 279 00:16:50,594 --> 00:16:51,678 Yes? 280 00:16:53,764 --> 00:16:55,349 Your hair is okay. 281 00:16:59,269 --> 00:17:03,857 3. BARGAINING 282 00:17:09,655 --> 00:17:11,531 Hands behind your head! Face the wall! 283 00:17:12,324 --> 00:17:14,158 I am carrying an AR-15. 284 00:17:14,159 --> 00:17:16,743 You so much as breathe funny, I will use it. 285 00:17:16,744 --> 00:17:18,789 - That's a gun. - Face the wall! 286 00:17:19,289 --> 00:17:20,164 Yes. 287 00:17:20,165 --> 00:17:21,540 Facing the wall. 288 00:17:21,541 --> 00:17:23,668 I'm coming in now. If you are not facing the wall 289 00:17:23,669 --> 00:17:25,211 with your hands behind your head... 290 00:17:25,212 --> 00:17:26,587 Hands on our heads. 291 00:17:26,588 --> 00:17:28,840 ...I will consider it an aggressive act and I will shoot. 292 00:17:28,841 --> 00:17:30,341 - Clear? - Yes, yes. 293 00:17:30,342 --> 00:17:31,592 Do you understand me? 294 00:17:31,593 --> 00:17:34,053 - Yes, yes, yes! - Yes! We got it, yes! 295 00:17:34,054 --> 00:17:35,138 Oh, God. 296 00:17:36,890 --> 00:17:38,392 Dedo, what's that? 297 00:17:44,481 --> 00:17:46,148 Face the wall! 298 00:17:46,149 --> 00:17:48,235 We come in peace. 299 00:17:53,824 --> 00:17:56,493 Who are you and what are you doing on my property? 300 00:17:58,370 --> 00:18:02,081 We... we are Carlotta and Dedo Klatt. 301 00:18:02,082 --> 00:18:04,709 We are very sorry for trespassing, 302 00:18:04,710 --> 00:18:06,795 but we are searching for our daughter who has gone missing. 303 00:18:07,379 --> 00:18:08,379 Her name is Wanda. 304 00:18:08,380 --> 00:18:10,174 Do we have to neutralize them, Mommy? 305 00:18:10,757 --> 00:18:12,676 Not yet, sweetheart. 306 00:18:13,343 --> 00:18:14,511 Not yet. 307 00:18:15,762 --> 00:18:17,889 Now they're your prisoners, honey. 308 00:18:17,890 --> 00:18:19,265 - You want to tie them up? - Yeah. 309 00:18:19,266 --> 00:18:20,517 Yes? Here you go, sweetie. 310 00:18:25,731 --> 00:18:26,732 Yes, great. 311 00:18:27,733 --> 00:18:28,901 You're doing an excellent job. 312 00:18:29,943 --> 00:18:31,778 - Now! - Hey! 313 00:18:32,821 --> 00:18:33,738 Brave. 314 00:18:33,739 --> 00:18:36,157 Put the gun down or I'll wring her neck. 315 00:18:36,158 --> 00:18:37,909 Holy shit, Dedo. Yes! 316 00:18:37,910 --> 00:18:39,535 - Put the gun down! - Okay. 317 00:18:39,536 --> 00:18:41,163 Don't make any sudden-- 318 00:18:44,082 --> 00:18:45,082 Ha! 319 00:18:45,083 --> 00:18:46,417 - Dedo! - I think she broke a ball. 320 00:18:46,418 --> 00:18:49,170 - Did I do okay, Mommy? - You did great. 321 00:18:49,171 --> 00:18:51,088 Unbelievable. You're the best. 322 00:18:51,089 --> 00:18:52,340 Upstairs now, okay? Time for bed. 323 00:18:52,341 --> 00:18:54,133 I'll take care of the rest. Give me that. 324 00:18:54,134 --> 00:18:56,302 I love you, honey. So much. 325 00:18:56,303 --> 00:18:57,803 I love you too. 326 00:18:57,804 --> 00:19:00,390 All right then. Turn around. Hands behind your back. 327 00:19:01,642 --> 00:19:03,393 I'm sorry. That was stupid. 328 00:19:04,436 --> 00:19:05,646 You can say that again. 329 00:19:07,564 --> 00:19:09,233 Hands behind your back. 330 00:19:11,443 --> 00:19:13,486 Too tight. You're pinching the skin! 331 00:19:13,487 --> 00:19:15,906 Yeah. On your knees! Both of you! 332 00:19:17,074 --> 00:19:19,534 Listen up. I'm not sure who you are. 333 00:19:19,535 --> 00:19:22,579 But I've never seen anyone from any government agency that looks like you. 334 00:19:23,830 --> 00:19:25,873 My guess is you belong to some kind of left-wing, 335 00:19:25,874 --> 00:19:28,000 woke, do-gooder, guerrilla group, right? 336 00:19:28,001 --> 00:19:31,295 Trying to cause problems for upstanding patriots like me, huh? 337 00:19:31,296 --> 00:19:33,089 And probably the whole KNR. 338 00:19:33,090 --> 00:19:35,551 - We're screwed. - Sorry. 339 00:19:36,343 --> 00:19:37,176 KNR? 340 00:19:37,177 --> 00:19:38,428 Children of the New Reich! 341 00:19:39,847 --> 00:19:41,222 Like you didn't know that already. 342 00:19:41,223 --> 00:19:42,724 We are just regular parents. 343 00:19:43,475 --> 00:19:44,976 Our daughter disappeared. 344 00:19:44,977 --> 00:19:47,895 Why didn't you just call the cops if you thought your child was here? 345 00:19:47,896 --> 00:19:49,565 Because... 346 00:19:50,274 --> 00:19:52,818 because the cops are completely useless? 347 00:19:53,986 --> 00:19:56,153 Well, that's something we agree on. 348 00:19:56,154 --> 00:19:57,614 Yes, right. 349 00:19:58,115 --> 00:20:03,286 You have to look after yourself. You have to protect your own family. 350 00:20:03,287 --> 00:20:04,704 Surely you can understand that? 351 00:20:04,705 --> 00:20:06,456 Yes. That's true. 352 00:20:07,165 --> 00:20:08,750 I don't trust the establishment one bit. 353 00:20:10,002 --> 00:20:11,837 That's why I'm homeschooling Toni myself. 354 00:20:12,713 --> 00:20:13,588 - Really? - Yep, 355 00:20:13,589 --> 00:20:15,590 she could fire a weapon by age five. 356 00:20:15,591 --> 00:20:18,176 And catch, kill and skin a rabbit by six. 357 00:20:18,177 --> 00:20:19,886 Wow, nice. 358 00:20:19,887 --> 00:20:24,725 And I'm sure you would do whatever it takes to protect your own daughter? 359 00:20:25,726 --> 00:20:26,727 Yes. 360 00:20:31,315 --> 00:20:33,399 Does that mean we can go? 361 00:20:33,400 --> 00:20:35,234 Please don't leave us down here! Please! 362 00:20:35,235 --> 00:20:37,778 Can you at least loosen these ties? 363 00:20:37,779 --> 00:20:39,281 I'm claustrophobic! 364 00:20:39,781 --> 00:20:40,991 Oh, my God! 365 00:20:41,617 --> 00:20:44,745 I'm not really claustrophobic, I was just saying that. 366 00:20:49,499 --> 00:20:54,795 DAY 33 367 00:20:54,796 --> 00:20:57,173 This show is so messed up. 368 00:20:57,174 --> 00:20:59,218 Nothing but murder and prostitution. 369 00:21:00,511 --> 00:21:03,095 Why did Mr. Neubert think this was appropriate for 13-year-olds. 370 00:21:03,096 --> 00:21:05,224 Couldn't we have just done Cats? 371 00:21:06,391 --> 00:21:08,852 It's weird, thinking back to it now. 372 00:21:09,853 --> 00:21:11,605 How old were you? Twelve? 373 00:21:13,315 --> 00:21:15,192 The perfect age to play a prostitute. 374 00:21:17,152 --> 00:21:19,655 That's the last normal thing I remember. 375 00:21:20,656 --> 00:21:22,616 What? Playing a serial killer at 16? 376 00:21:23,909 --> 00:21:27,037 No. It was the summer before my parents died. 377 00:22:04,116 --> 00:22:04,991 - Come on. - No. 378 00:22:04,992 --> 00:22:06,326 - Come on. Please, please, please. - No. 379 00:22:09,830 --> 00:22:11,582 I know when to go out 380 00:22:12,708 --> 00:22:14,126 And when to stay in 381 00:22:15,502 --> 00:22:16,794 Get things done 382 00:22:16,795 --> 00:22:18,254 Come on. 383 00:22:18,255 --> 00:22:20,423 - Come on! - All good, all good. 384 00:22:20,424 --> 00:22:23,134 I catch a paper boy 385 00:22:23,135 --> 00:22:25,845 But things don't ever change 386 00:22:25,846 --> 00:22:27,930 I'm lying in the rain 387 00:22:27,931 --> 00:22:28,849 No, "wind." 388 00:22:30,017 --> 00:22:31,058 Bye-bye 389 00:22:31,059 --> 00:22:32,144 Yes. 390 00:22:34,188 --> 00:22:36,440 - But I try - But I try 391 00:22:37,399 --> 00:22:41,445 - I try - I try 392 00:22:42,154 --> 00:22:43,196 Never gonna fall for 393 00:22:43,197 --> 00:22:44,780 Modern love 394 00:22:44,781 --> 00:22:47,491 - Walks beside me - Modern love 395 00:22:47,492 --> 00:22:50,036 - Walks on by - Modern love 396 00:22:50,037 --> 00:22:54,124 - Gets me to the church on time - Gets me to the church on time 397 00:22:59,963 --> 00:23:01,298 I have something for you. 398 00:23:08,013 --> 00:23:10,640 Oh, my God! No way! 399 00:23:10,641 --> 00:23:12,809 There were tons of them at the thrift store. 400 00:23:14,520 --> 00:23:16,229 Girls Team. 401 00:23:16,230 --> 00:23:17,856 Fighting Beat 2. 402 00:23:19,149 --> 00:23:20,275 Ice Twister? 403 00:23:21,235 --> 00:23:22,444 Mothman. 404 00:23:23,111 --> 00:23:24,446 The Mothman! 405 00:23:27,157 --> 00:23:29,325 Never heard of any of them. 406 00:23:29,326 --> 00:23:31,994 Me neither, but it was three euros for the whole lot, so-- 407 00:23:31,995 --> 00:23:33,371 Hey, I'm not complaining. 408 00:23:33,372 --> 00:23:35,540 I'm currently watching season two of 24 for the fourth time, 409 00:23:35,541 --> 00:23:39,753 and if I have to watch Kim Bauer meet that cougar one more time, then... 410 00:23:43,674 --> 00:23:45,259 So, thank you. 411 00:23:46,385 --> 00:23:48,512 I need to talk to you about something. 412 00:23:49,763 --> 00:23:50,764 So... 413 00:23:51,682 --> 00:23:57,186 I know the situation you're in is messed up. 414 00:23:57,187 --> 00:24:00,106 And I know the people Lukas works for are super dangerous, 415 00:24:00,107 --> 00:24:01,816 which is why you can't let me go. 416 00:24:01,817 --> 00:24:04,694 - Wanda, I-- - No, please, please. Just listen to me. 417 00:24:04,695 --> 00:24:06,237 I've been thinking. 418 00:24:06,238 --> 00:24:09,198 What if we took those people down? 419 00:24:09,199 --> 00:24:14,912 You said that... that Lukas was talking about some "big boss." 420 00:24:14,913 --> 00:24:16,956 I don't know. He said "King," 421 00:24:16,957 --> 00:24:19,501 but I don't know if that's a name or a nickname. 422 00:24:20,085 --> 00:24:22,128 Okay. King. 423 00:24:22,129 --> 00:24:23,546 That's a start. 424 00:24:23,547 --> 00:24:28,217 Okay, so let's assume that this King 425 00:24:28,218 --> 00:24:33,806 is the one who gave Lukas the order to kill that woman. 426 00:24:33,807 --> 00:24:37,019 The question is: 427 00:24:37,644 --> 00:24:38,937 Why did he do that? 428 00:24:39,563 --> 00:24:41,397 What is he trying to hide? 429 00:24:41,398 --> 00:24:43,566 - The woman was a journalist, right? - Yeah. 430 00:24:43,567 --> 00:24:45,484 I think she made online videos or something. 431 00:24:45,485 --> 00:24:47,112 Journalist. Okay. 432 00:24:47,779 --> 00:24:49,907 Jour-na-list. 433 00:24:50,407 --> 00:24:52,576 So if you kill a journalist, 434 00:24:53,118 --> 00:24:57,289 it's because she uncovered something that you want to keep secret. 435 00:25:01,627 --> 00:25:02,793 There. 436 00:25:02,794 --> 00:25:06,088 So if the two of us find out what that is, 437 00:25:06,089 --> 00:25:08,341 then we can go to the police. 438 00:25:08,342 --> 00:25:12,179 The bad guys go to jail, I can go home and you're off the hook. 439 00:25:13,263 --> 00:25:15,682 We'd be a team. Like Jack Bauer and Tony Almeida. 440 00:25:17,309 --> 00:25:18,309 Yeah, sure. 441 00:25:18,310 --> 00:25:21,729 You and I are just going to take down the whole Sundersheim organized crime network? 442 00:25:21,730 --> 00:25:23,815 - Yes, why not? - Wanda. 443 00:25:26,318 --> 00:25:28,110 I can't stay down here forever. 444 00:25:28,111 --> 00:25:31,532 I'll either escape or smuggle a message out at some point. 445 00:25:32,658 --> 00:25:35,535 Or just go nuts and smash you over the head with the TV. 446 00:25:35,536 --> 00:25:37,578 And if none of that works, I'll just kill myself. 447 00:25:37,579 --> 00:25:38,496 Don't say that. 448 00:25:38,497 --> 00:25:41,290 I mean it. What do I have to live for? 449 00:25:41,291 --> 00:25:43,210 Ice Twister? 450 00:25:48,173 --> 00:25:53,178 Or we can work together and come up with a plan. 451 00:25:54,638 --> 00:25:57,182 And somehow get us both out of this, in one piece. 452 00:25:58,350 --> 00:26:01,895 I mean, really, what do you have to lose? 453 00:26:15,868 --> 00:26:17,077 I'm sorry. 454 00:26:19,580 --> 00:26:21,247 Dedo, don't. 455 00:26:21,248 --> 00:26:22,583 I am... 456 00:26:23,083 --> 00:26:24,501 I'm so, so sorry. 457 00:26:26,128 --> 00:26:28,212 And not just for this. 458 00:26:28,213 --> 00:26:32,301 For getting us locked up in the bunker of a gun-toting, right-wing extremist. 459 00:26:32,885 --> 00:26:37,389 I'm also sorry that I didn't tell you about being laid off. 460 00:26:40,267 --> 00:26:41,268 I... 461 00:26:43,020 --> 00:26:45,898 I was just so embarrassed. 462 00:26:49,735 --> 00:26:54,198 Whenever my family needs me the most, I screw up. 463 00:26:55,032 --> 00:26:56,908 - Always. Every time. - Dedo. 464 00:26:56,909 --> 00:26:58,368 Carlotta, it's true. 465 00:26:59,161 --> 00:27:00,162 Think about it. 466 00:27:00,662 --> 00:27:05,334 Like, when Ole was born and the doctors said he was deaf. 467 00:27:06,502 --> 00:27:09,171 I immediately panicked and broke down, 468 00:27:09,755 --> 00:27:13,132 and you were the one who said, "Dedo, pull yourself together. 469 00:27:13,133 --> 00:27:14,550 It doesn't matter. 470 00:27:14,551 --> 00:27:16,595 We won't love him any less because of it and"-- 471 00:27:17,554 --> 00:27:19,555 - Yeah. - And of course, you were right. 472 00:27:19,556 --> 00:27:21,391 It didn't change anything. 473 00:27:22,017 --> 00:27:26,772 But in that moment, you were the rock and not me. 474 00:27:28,398 --> 00:27:31,109 And it was the same when Wanda disappeared. 475 00:27:34,238 --> 00:27:36,281 Since that day, I've just felt so... 476 00:27:38,909 --> 00:27:40,202 So useless. 477 00:27:42,579 --> 00:27:46,250 As a father, it's my job to look after my family. 478 00:27:46,792 --> 00:27:48,210 To protect my family. 479 00:27:49,169 --> 00:27:50,920 And what did I do? 480 00:27:50,921 --> 00:27:54,675 The day Wanda disappeared, I disappeared. I was drunk at a soccer match. 481 00:28:01,265 --> 00:28:04,058 And I'm so sorry for watching you in therapy. 482 00:28:04,059 --> 00:28:06,061 I didn't mean to do that. I really didn't. 483 00:28:06,937 --> 00:28:12,442 I just heard my name and I knew I should turn it off, but... 484 00:28:13,110 --> 00:28:15,028 I just couldn't. I couldn't. 485 00:28:16,321 --> 00:28:20,367 It was somehow like the universe was saying to me, 486 00:28:21,034 --> 00:28:22,911 "Dedo, listen very carefully. 487 00:28:23,662 --> 00:28:24,997 Because it's the truth. 488 00:28:25,622 --> 00:28:29,542 You're an idiot and you're going to lose everything 489 00:28:29,543 --> 00:28:31,545 if you don't get your shit together." 490 00:28:34,423 --> 00:28:37,466 Dedo, you're not an idiot. 491 00:28:37,467 --> 00:28:40,052 I shouldn't have said that. 492 00:28:40,053 --> 00:28:43,264 But, Carlotta, you're right. I'm an idiot. 493 00:28:43,265 --> 00:28:44,725 I've always been an idiot. 494 00:28:45,934 --> 00:28:47,519 That's how I got through life. 495 00:28:48,103 --> 00:28:49,605 That's how I got through school. 496 00:28:50,564 --> 00:28:51,940 That's how I got you. 497 00:28:53,192 --> 00:28:55,777 Dedo, the lovable idiot. 498 00:28:57,196 --> 00:28:59,573 Nobody has high expectations of an idiot. 499 00:29:00,449 --> 00:29:02,701 So what if you mess up? No big deal. 500 00:29:03,619 --> 00:29:07,414 You don't get the grades or earn as much as the next guy? 501 00:29:08,624 --> 00:29:09,917 That's just Dedo! 502 00:29:12,669 --> 00:29:14,671 Dedo, you don't really believe that. 503 00:29:18,467 --> 00:29:22,679 Don't you know what... what you mean to me? 504 00:29:28,018 --> 00:29:32,147 Carlotta, every day I worry you will turn around and say, 505 00:29:33,440 --> 00:29:37,736 "Dedo, I made a huge mistake. We're getting a divorce." 506 00:29:39,821 --> 00:29:42,950 And every day, somehow it doesn't happen. 507 00:29:44,660 --> 00:29:47,495 I don't know if it's because we had kids so early, 508 00:29:47,496 --> 00:29:50,831 so maybe you feel like you're stuck with me. 509 00:29:50,832 --> 00:29:51,750 I don't know. 510 00:29:55,337 --> 00:29:56,964 I love you so much, Carlotta. 511 00:29:58,674 --> 00:30:02,427 Marrying you was the best thing that ever happened to me. 512 00:30:03,053 --> 00:30:05,388 And when I see you smiling at me in the morning, 513 00:30:05,389 --> 00:30:08,350 I could just scream with joy. 514 00:30:08,934 --> 00:30:10,768 And I still ask myself every morning, 515 00:30:10,769 --> 00:30:14,773 "Dedo, how the hell did you pull this off?" 516 00:30:16,149 --> 00:30:17,317 I don't get it. 517 00:30:18,151 --> 00:30:21,905 I just don't get why someone like you 518 00:30:22,698 --> 00:30:27,035 would put up with someone like me. 519 00:30:28,537 --> 00:30:29,705 I just don't get it. 520 00:30:36,003 --> 00:30:37,004 I-- 521 00:30:41,216 --> 00:30:42,551 - I just wanted-- - No. 522 00:30:43,552 --> 00:30:45,012 - Shut up. - Okay. 523 00:31:08,785 --> 00:31:12,288 Dedo, unzip my pants, okay? 524 00:31:12,289 --> 00:31:13,415 Okay. 525 00:31:13,916 --> 00:31:15,417 Okay. 526 00:31:20,047 --> 00:31:22,256 - Okay. Yes. - Okay. 527 00:31:22,257 --> 00:31:23,591 There's a button. 528 00:31:23,592 --> 00:31:24,842 Right. 529 00:31:24,843 --> 00:31:26,177 - Do you feel it? - I got it. 530 00:31:26,178 --> 00:31:27,803 - Can you-- - Yes. 531 00:31:27,804 --> 00:31:29,890 - I got it. - All right then. 532 00:31:31,350 --> 00:31:33,310 - Now come here. - Yes. 533 00:31:34,436 --> 00:31:35,436 Okay. 534 00:31:35,437 --> 00:31:37,104 - Lower, lower. - Good. 535 00:31:37,105 --> 00:31:38,315 A little more. 536 00:31:38,815 --> 00:31:41,025 - A little more. - There! 537 00:31:41,026 --> 00:31:42,944 Oh, man. Oh, God. 538 00:31:42,945 --> 00:31:45,656 Oh, yes. Okay. Okay. 539 00:31:47,282 --> 00:31:49,409 - Okay. Okay. - I'll lie down. 540 00:31:55,290 --> 00:31:57,417 Wait. Wait a second. 541 00:32:00,796 --> 00:32:03,130 - No. A little further down. - Okay. 542 00:32:03,131 --> 00:32:04,591 Yeah. Oh, God. 543 00:32:07,594 --> 00:32:09,011 - Oh, my God. - Oh, my God. 544 00:32:09,012 --> 00:32:10,179 Oh, my God. 545 00:32:10,180 --> 00:32:12,849 DAY 68 546 00:32:12,850 --> 00:32:15,018 ...doesn't she look awful? 547 00:32:15,936 --> 00:32:17,729 Screw this! I'm done. 548 00:32:18,522 --> 00:32:19,940 I am done! 549 00:32:20,524 --> 00:32:21,567 I'm not a-- 550 00:32:22,150 --> 00:32:25,236 Stop it! Stop filming me! 551 00:32:25,237 --> 00:32:27,072 - Just piss off, all of you! - Oh, God. 552 00:32:27,781 --> 00:32:28,657 Sorry, Wanda. 553 00:32:29,366 --> 00:32:30,993 I shouldn't have shown that to you. 554 00:32:33,412 --> 00:32:36,039 No, no. I'm glad that you showed me. 555 00:32:37,958 --> 00:32:40,794 I... I feel... I just feel so guilty. 556 00:32:55,893 --> 00:32:57,436 Close your eyes. 557 00:32:58,061 --> 00:32:59,103 Why? 558 00:32:59,104 --> 00:33:00,647 Just close your eyes. 559 00:33:02,524 --> 00:33:04,192 Okay, just don't do anything weird. 560 00:33:04,193 --> 00:33:06,111 I'm feeling pretty fragile right now. 561 00:33:28,091 --> 00:33:29,676 Okay. Open your eyes. 562 00:33:33,680 --> 00:33:34,515 What's that? 563 00:33:35,432 --> 00:33:38,434 I knew that the video would make you sad, 564 00:33:38,435 --> 00:33:43,148 so I thought I'd try and cheer you up by buying all your favorite foods. 565 00:33:44,274 --> 00:33:45,692 A midnight feast! 566 00:33:47,444 --> 00:33:50,905 So first of all, a pineapple. 567 00:33:50,906 --> 00:33:52,990 Because on your first ever vacation abroad, 568 00:33:52,991 --> 00:33:55,244 your father let you try his piƱa colada. 569 00:33:56,161 --> 00:33:59,039 - And you said it was-- - The best thing I ever put in my mouth. 570 00:33:59,706 --> 00:34:00,707 Yes. 571 00:34:05,212 --> 00:34:06,213 Nachos. 572 00:34:06,713 --> 00:34:08,046 Specifically sweet chili, 573 00:34:08,047 --> 00:34:11,300 because you love how the spice dust sticks to your fingers. 574 00:34:11,301 --> 00:34:13,219 And olives, 575 00:34:14,096 --> 00:34:16,180 because you forced yourself to like them 576 00:34:16,181 --> 00:34:18,891 so people would think you were sophisticated. 577 00:34:19,560 --> 00:34:20,686 And to top it all off... 578 00:34:22,228 --> 00:34:23,522 Cheese strings. 579 00:34:25,774 --> 00:34:27,900 And for old time's sake... 580 00:34:32,989 --> 00:34:34,658 Don't worry. It's not tuna. 581 00:34:37,744 --> 00:34:38,745 Wow. 582 00:34:40,080 --> 00:34:41,706 You remembered all that? 583 00:34:42,541 --> 00:34:45,710 I think that's probably the sweetest thing anyone's ever done for me. 584 00:34:46,295 --> 00:34:48,004 For my last birthday, 585 00:34:48,005 --> 00:34:52,216 my boyfriend at the time gave me an air fryer cookbook. 586 00:34:52,217 --> 00:34:54,011 I have never owned an air fryer. 587 00:35:01,393 --> 00:35:04,061 Yeah, not saying that you're my boyfr-- 588 00:35:04,062 --> 00:35:05,772 Wait, I have something else. 589 00:35:11,528 --> 00:35:12,570 - Yeah? - Yeah. 590 00:35:12,571 --> 00:35:13,572 Yeah? 591 00:35:19,411 --> 00:35:21,246 I can't. I'm sorry. 592 00:35:26,084 --> 00:35:26,919 Okay. 593 00:35:27,794 --> 00:35:31,714 - I didn't want to-- - It's not that I don't want to, honestly. 594 00:35:31,715 --> 00:35:33,257 It's, like, the opposite. 595 00:35:33,258 --> 00:35:34,927 I mean, hello? 596 00:35:35,469 --> 00:35:38,638 You're the hottest girl who's ever spoken to me. 597 00:35:38,639 --> 00:35:40,348 Not that it's all about that. 598 00:35:40,349 --> 00:35:43,851 You're funny and clever 599 00:35:43,852 --> 00:35:47,064 and so completely unfazed by the whole world. 600 00:35:47,731 --> 00:35:50,734 And I've never met anyone who is as tough and brave as you. 601 00:35:51,318 --> 00:35:54,363 But I don't want to be this creepy guy... 602 00:35:54,988 --> 00:35:57,615 And, yes. I get that currently I am keeping you locked up in my basement, 603 00:35:57,616 --> 00:35:59,117 - which is super creepy, but-- - Chris. 604 00:36:00,202 --> 00:36:01,452 Relax. It's all good. 605 00:36:01,453 --> 00:36:03,829 It's not like I never thought about it. 606 00:36:03,830 --> 00:36:05,873 I mean, I'm a red-blooded male. 607 00:36:05,874 --> 00:36:07,459 It's just... 608 00:36:08,794 --> 00:36:10,671 Wait, look. I googled it. 609 00:36:13,006 --> 00:36:16,592 "If there is an imbalance of power, it may be difficult to determine 610 00:36:16,593 --> 00:36:18,886 whether consent is voluntary, 611 00:36:18,887 --> 00:36:21,807 and genuine consent may even be impossible." 612 00:36:22,599 --> 00:36:26,728 So. As such, I will now take my leave 613 00:36:27,604 --> 00:36:29,439 and bid you a fine evening. 614 00:36:37,656 --> 00:36:38,657 Bye. 615 00:36:52,629 --> 00:36:57,217 5. ACCEPTANCE 616 00:37:03,182 --> 00:37:04,558 Oh, God. 617 00:37:06,685 --> 00:37:10,479 So, I've discussed it with my daughter. 618 00:37:10,480 --> 00:37:13,357 We're both very upset that you trespassed on our property. 619 00:37:13,358 --> 00:37:17,403 And unfortunately, as my setup here is not entirely legal, 620 00:37:17,404 --> 00:37:19,822 if you were to report this, you could get us into serious trouble. 621 00:37:19,823 --> 00:37:21,325 We won't say anything. I swear. 622 00:37:21,992 --> 00:37:23,160 Turn around. 623 00:37:24,286 --> 00:37:25,829 - You don't have to do this. - Turn around. 624 00:37:36,131 --> 00:37:37,173 I love you. 625 00:37:37,174 --> 00:37:38,800 I love you too. 626 00:38:04,034 --> 00:38:06,995 Fact is, I understand. 627 00:38:07,996 --> 00:38:09,164 As a mother. 628 00:38:09,706 --> 00:38:12,584 If my Toni went missing, I'd go to the depths of hell to find her. 629 00:38:13,418 --> 00:38:15,503 And having done some rudimentary research online, 630 00:38:15,504 --> 00:38:19,257 it's clear to me that you two are not secret operatives of the deep state. 631 00:38:19,258 --> 00:38:20,342 - Exactly. Yes. - Yeah. 632 00:38:21,176 --> 00:38:23,469 Dedo, you might want to rethink your social media presence. 633 00:38:23,470 --> 00:38:25,055 You post a lot of memes. 634 00:38:25,973 --> 00:38:26,806 A lot. 635 00:38:26,807 --> 00:38:28,475 And not good ones. 636 00:38:29,810 --> 00:38:32,271 I will take that into consideration. Thank you. 637 00:38:34,231 --> 00:38:35,566 I hope you find her. 638 00:38:36,942 --> 00:38:39,611 I can't imagine what I would do if I lost Toni. 639 00:38:46,076 --> 00:38:49,121 Just to be completely clear: 640 00:38:50,038 --> 00:38:53,041 The two of us can go now? 641 00:38:57,045 --> 00:38:59,173 - Yes. - Okay, let's go then. 642 00:39:00,674 --> 00:39:02,134 I'll leave this here. 643 00:39:08,515 --> 00:39:10,766 We drank some of your vodka. 644 00:39:10,767 --> 00:39:13,060 I also did have a can of lasagna. 645 00:39:13,061 --> 00:39:14,478 I'd like to replace it. 646 00:39:14,479 --> 00:39:15,898 Dedo. 647 00:39:16,940 --> 00:39:18,441 If you give me your bank details, 648 00:39:18,442 --> 00:39:19,860 - I can transf-- - Uh-uh. 649 00:39:21,695 --> 00:39:23,696 Thank you so much for being so understanding. 650 00:39:23,697 --> 00:39:25,072 From mother to mother, 651 00:39:25,073 --> 00:39:26,825 I really appreciate that. 652 00:39:27,701 --> 00:39:28,701 One more thing. 653 00:39:28,702 --> 00:39:30,995 There is a tiny hole in your back fence. 654 00:39:30,996 --> 00:39:32,289 - I could-- - Dedo. 655 00:39:42,466 --> 00:39:45,093 DAY 80 656 00:39:46,595 --> 00:39:47,721 No way. 657 00:39:48,680 --> 00:39:49,640 Hey! 658 00:39:50,974 --> 00:39:52,351 Who are you? 659 00:40:15,457 --> 00:40:17,334 {\an8}DAY 80 1 REDSTART 660 00:40:20,045 --> 00:40:21,672 Thanks for checking in, Grandpa. 661 00:40:24,174 --> 00:40:25,259 Wanda. 662 00:40:29,137 --> 00:40:30,847 Grandma just gave that to me. 663 00:40:30,848 --> 00:40:31,931 TASK FORCE WANDA KLATT 664 00:40:31,932 --> 00:40:34,267 A cop was here asking about my van. 665 00:40:34,268 --> 00:40:35,894 I have my own task force? 666 00:40:36,520 --> 00:40:37,521 Cool. 667 00:40:39,982 --> 00:40:42,233 What? Maybe this is a good thing. 668 00:40:42,234 --> 00:40:45,903 If they know about your van, they may also know about Lenka and about Lukas? 669 00:40:45,904 --> 00:40:48,406 But they're not looking for Lukas. They're looking for me! 670 00:40:48,407 --> 00:40:49,700 Calm down. 671 00:40:51,034 --> 00:40:52,911 It'll be all right. We can figure this out. 672 00:40:53,954 --> 00:40:54,955 Together. 673 00:41:01,170 --> 00:41:05,382 WILDLIFE SMUGGLING 674 00:41:11,889 --> 00:41:13,307 We have to stop. 675 00:41:16,894 --> 00:41:18,353 Stop all the spying 676 00:41:19,354 --> 00:41:22,816 and trespassing and lying to the police. 677 00:41:24,735 --> 00:41:26,570 I'm not saying that we give up. 678 00:41:27,571 --> 00:41:28,572 Okay. 679 00:41:29,072 --> 00:41:30,990 We keep looking. 680 00:41:30,991 --> 00:41:32,075 Just not like this. 681 00:41:35,329 --> 00:41:37,581 We have to protect what we still have. 682 00:41:38,415 --> 00:41:40,959 Take care of us and Ole. 683 00:41:42,211 --> 00:41:45,297 Otherwise, there will be nothing left for Wanda to come home to. 684 00:41:49,760 --> 00:41:51,053 Okay. 685 00:41:53,430 --> 00:41:54,431 Okay. 686 00:42:12,824 --> 00:42:13,866 DAY 97 687 00:42:13,867 --> 00:42:16,578 The president will be informed shortly. 688 00:42:17,371 --> 00:42:19,373 The American public... 689 00:42:28,465 --> 00:42:29,591 Oops. 690 00:42:31,510 --> 00:42:33,970 Grandma? Grandma, it's Chris. Is everything okay? 691 00:42:33,971 --> 00:42:35,972 All of a sudden, the lights just went out. 692 00:42:35,973 --> 00:42:38,057 Don't worry, I'll head back now. 693 00:42:38,058 --> 00:42:40,935 No, no, you don't need to. I called Lukas. 694 00:42:40,936 --> 00:42:42,854 - Lukas? - Okay, I'll take a look, all right? 695 00:42:42,855 --> 00:42:44,105 Where is the fuse box? 696 00:42:44,106 --> 00:42:46,191 In Grandpa's old hobby room. 697 00:42:51,822 --> 00:42:52,823 Is someone in there? 698 00:42:56,702 --> 00:42:57,703 Hello? 699 00:43:00,914 --> 00:43:02,165 Is someone in there? 700 00:43:04,877 --> 00:43:05,878 Chris? 701 00:43:06,628 --> 00:43:07,713 Wanda. 702 00:43:13,510 --> 00:43:15,053 - We have to get out of here. - Yes. 703 00:43:15,762 --> 00:43:16,847 Is someone in there? 704 00:43:17,347 --> 00:43:18,765 - Come on up! - Wait. 705 00:43:19,266 --> 00:43:20,392 What are you doing? 706 00:43:22,186 --> 00:43:23,353 Wanda, come on!