1
00:00:13,305 --> 00:00:15,848
{\an8}They say that grief has five stages.
2
00:00:15,849 --> 00:00:16,933
{\an8}DAY 97
3
00:00:16,934 --> 00:00:19,519
{\an8}Denial, anger, bargaining,
4
00:00:19,520 --> 00:00:22,396
{\an8}depression and, finally, acceptance.
5
00:00:22,397 --> 00:00:24,357
But I don't think "stages" is quite right.
6
00:00:24,358 --> 00:00:27,151
They're more like levels,
like in a computer game.
7
00:00:27,152 --> 00:00:30,489
You can only move up to level 2
once you've completed level 1.
8
00:00:31,281 --> 00:00:34,367
Some people just get stuck on a certain
level forever because it's so hard,
9
00:00:34,368 --> 00:00:36,328
like Rainbow Road in Mario Kart.
10
00:00:36,954 --> 00:00:39,081
What kind of psycho came up with that?
11
00:01:22,040 --> 00:01:26,628
1. DENIAL
12
00:01:29,006 --> 00:01:30,007
Everything's fine.
13
00:01:31,091 --> 00:01:33,134
It's a misunderstanding.
14
00:01:33,135 --> 00:01:35,052
I'm sure they're just regular,
normal people,
15
00:01:35,053 --> 00:01:37,890
and once they get back,
we'll sort this right out.
16
00:01:39,224 --> 00:01:40,809
"Normal people," you think?
17
00:01:42,352 --> 00:01:43,770
"Normal people," Dedo?
18
00:01:44,938 --> 00:01:47,941
They have a secret bunker
in their backyard.
19
00:01:48,483 --> 00:01:51,028
And their little girl almost shot you.
20
00:01:52,029 --> 00:01:53,779
With a crossbow.
21
00:01:53,780 --> 00:01:54,906
According to the Internet,
22
00:01:54,907 --> 00:01:57,825
they are scouring the woods
for their next victims.
23
00:01:57,826 --> 00:02:01,371
Carlotta, you don't seriously believe
these people are cannibals?
24
00:02:02,164 --> 00:02:03,164
Yes.
25
00:02:03,165 --> 00:02:06,627
Three months ago, I wouldn't
have believed that, Dedo.
26
00:02:07,836 --> 00:02:09,754
But then I wouldn't have believed
27
00:02:09,755 --> 00:02:12,507
that my therapist got her husband
to wear a balaclava
28
00:02:12,508 --> 00:02:15,760
so she could pretend
she was having sex with a burglar.
29
00:02:15,761 --> 00:02:19,223
Or that my brother would buy a pet tiger.
30
00:02:23,352 --> 00:02:26,313
I wouldn't have believed that...
31
00:02:28,565 --> 00:02:30,734
our daughter would just disappear.
32
00:02:32,027 --> 00:02:34,153
And I most definitely
would not have believed
33
00:02:34,154 --> 00:02:37,282
that my husband would be able to lie
to my face for months.
34
00:02:41,411 --> 00:02:42,663
Give me your phone.
35
00:02:43,330 --> 00:02:44,497
Why?
36
00:02:44,498 --> 00:02:45,749
What is your plan?
37
00:02:46,708 --> 00:02:49,169
I'm calling the police.
They can get us out of here.
38
00:02:51,380 --> 00:02:53,172
No service. Perfect.
39
00:02:53,173 --> 00:02:54,841
Yes, these are serious walls.
40
00:02:54,842 --> 00:02:56,342
Maybe even lead-lined.
41
00:02:56,343 --> 00:02:57,803
Pretty impressive really.
42
00:03:05,561 --> 00:03:06,562
Jackpot.
43
00:03:19,658 --> 00:03:21,201
It's actually kind of romantic.
44
00:03:22,077 --> 00:03:23,370
Don't you dare.
45
00:03:31,920 --> 00:03:33,505
They must be preppers.
46
00:03:34,381 --> 00:03:35,674
They must be what?
47
00:03:36,175 --> 00:03:37,216
Preppers.
48
00:03:37,217 --> 00:03:39,011
People who think
that the apocalypse is coming.
49
00:03:39,636 --> 00:03:40,887
Yeah.
50
00:03:40,888 --> 00:03:42,598
I wish it would just hurry up
and get on with it.
51
00:03:43,223 --> 00:03:45,433
I used to work with a prepper.
52
00:03:45,434 --> 00:03:46,642
He was an excellent plasterer.
53
00:03:46,643 --> 00:03:49,354
But we found out
he used to drink his own pee.
54
00:03:53,275 --> 00:03:55,318
Hey! Let us out of here!
55
00:03:55,319 --> 00:03:57,028
- Carlotta.
- Let us out!
56
00:03:57,029 --> 00:03:59,323
Carlotta, we will figure something out.
57
00:04:00,574 --> 00:04:02,201
Maybe there's another way out.
58
00:04:05,370 --> 00:04:06,914
Let me try the hatch again.
59
00:04:08,081 --> 00:04:10,334
Maybe she didn't lock it.
60
00:04:24,431 --> 00:04:26,850
No. It is definitely locked.
61
00:04:38,612 --> 00:04:40,488
The target has been neutralized.
62
00:04:40,489 --> 00:04:43,324
The president will be informed shortly.
63
00:04:43,325 --> 00:04:44,618
The American public--
64
00:04:45,118 --> 00:04:47,329
DAY 97
65
00:04:53,877 --> 00:04:59,800
DAY 02
66
00:05:13,480 --> 00:05:16,983
Hey. I didn't know what you liked,
so I just got you chicken teriyaki.
67
00:05:16,984 --> 00:05:18,693
That's my favorite.
68
00:05:18,694 --> 00:05:20,486
But then I thought,
maybe you're vegetarian.
69
00:05:20,487 --> 00:05:22,238
So I went back and got a veggie sandwich.
70
00:05:22,239 --> 00:05:23,323
I'm not vegetarian.
71
00:05:24,867 --> 00:05:25,993
Okay, good.
72
00:05:27,202 --> 00:05:29,288
Because it looks disgusting.
73
00:05:31,874 --> 00:05:33,041
Okay, Chris, real talk.
74
00:05:34,042 --> 00:05:36,377
I've been down here nearly two days now.
75
00:05:36,378 --> 00:05:39,547
Most missing people are located
in the first 48-72 hours.
76
00:05:39,548 --> 00:05:40,965
Which means, statistically,
77
00:05:40,966 --> 00:05:43,009
they'll be coming for me
in the next 36 hours.
78
00:05:43,010 --> 00:05:44,635
It's only a matter of time.
79
00:05:44,636 --> 00:05:48,014
The best thing for everyone
is for you to just let me go.
80
00:05:48,015 --> 00:05:49,223
Sure.
81
00:05:49,224 --> 00:05:51,642
- I'll just take these off, right?
- I'm serious.
82
00:05:51,643 --> 00:05:53,519
I won't say a word about you.
83
00:05:53,520 --> 00:05:55,062
You've been nice.
84
00:05:55,063 --> 00:05:56,481
You bought me a sandwich.
85
00:05:58,150 --> 00:05:59,233
I'm giving you a chance, Chris.
86
00:05:59,234 --> 00:06:01,528
You're giving me a chance?
87
00:06:04,156 --> 00:06:05,782
Okay, if you want to be like that. Fine.
88
00:06:10,454 --> 00:06:12,496
Sundersheim isn't that big.
89
00:06:12,497 --> 00:06:15,082
Do you know how often
a hot 17-year-old disappears here?
90
00:06:15,083 --> 00:06:17,919
- Never.
- Did you just call yourself hot?
91
00:06:17,920 --> 00:06:20,379
I'm just going to chill here,
eat my sandwich
92
00:06:20,380 --> 00:06:22,173
and wait for the search party
to come knocking at the door.
93
00:06:22,174 --> 00:06:23,759
And then you'll be like...
94
00:06:26,178 --> 00:06:29,138
"Wanda, Wanda, please tell them
I bought you a chicken sandwich!"
95
00:06:29,139 --> 00:06:31,182
And I'll be like, "Sorry, dude."
96
00:06:31,183 --> 00:06:34,268
"I'm traumatized
and this guy is the worst,
97
00:06:34,269 --> 00:06:36,646
and he should definitely go to jail."
98
00:06:36,647 --> 00:06:40,776
Where you will get passed around
like a tube of toothpaste.
99
00:06:42,861 --> 00:06:43,737
Done?
100
00:06:44,905 --> 00:06:47,658
Where am I supposed to go to the bathroom?
101
00:06:59,545 --> 00:07:02,004
- That's a joke.
- This isn't a hotel, Wanda.
102
00:07:02,005 --> 00:07:04,675
How does that work for either one of us?
103
00:07:05,425 --> 00:07:10,555
You really want to carry a bucket of shit
up and down the stairs every day?
104
00:07:10,556 --> 00:07:11,931
Chris, let me tell you something.
105
00:07:11,932 --> 00:07:13,599
There's no way you are going to
get away with this.
106
00:07:13,600 --> 00:07:14,892
You're not a real criminal.
107
00:07:14,893 --> 00:07:17,645
The police are going from door to door
searching houses.
108
00:07:17,646 --> 00:07:18,896
They'll be here any minute
109
00:07:18,897 --> 00:07:21,148
and they'll find me,
and you'll go to jail!
110
00:07:21,149 --> 00:07:24,861
You're giving me a headache. Enough!
111
00:07:24,862 --> 00:07:27,322
Let me go!
112
00:07:32,286 --> 00:07:33,370
I'm sorry.
113
00:07:34,329 --> 00:07:35,413
Chris!
114
00:07:35,414 --> 00:07:37,540
Hey, last chance! I am warning you.
115
00:07:37,541 --> 00:07:38,458
Chris!
116
00:07:39,543 --> 00:07:41,294
Chris!
117
00:07:41,295 --> 00:07:45,966
2. ANGER
118
00:07:47,092 --> 00:07:48,886
How do you actually do it, Dedo?
119
00:07:49,469 --> 00:07:50,762
Seriously.
120
00:07:51,972 --> 00:07:55,350
You take the worst possible situation,
and somehow,
121
00:07:55,976 --> 00:07:59,353
- you just swan in and make it worse.
- Okay...
122
00:07:59,354 --> 00:08:01,105
Why did I go after you?
123
00:08:01,106 --> 00:08:03,441
I mean, I was done.
124
00:08:03,442 --> 00:08:05,276
We were through.
125
00:08:05,277 --> 00:08:06,360
I was free.
126
00:08:06,361 --> 00:08:08,654
You were not my responsibility.
127
00:08:08,655 --> 00:08:09,739
And then...
128
00:08:09,740 --> 00:08:13,826
I realize you're doing something
incredibly stupid again.
129
00:08:13,827 --> 00:08:15,119
And what do I do?
130
00:08:15,120 --> 00:08:16,787
I come after you.
131
00:08:16,788 --> 00:08:18,080
Like I always do.
132
00:08:18,081 --> 00:08:20,125
Like an idiot.
133
00:08:21,627 --> 00:08:23,628
I could have just let you go, on your own,
134
00:08:23,629 --> 00:08:25,796
and get shot by a child with a crossbow
135
00:08:25,797 --> 00:08:27,341
and that would have been the end of it.
136
00:08:28,926 --> 00:08:33,095
Don't look at me like some injured otter,
as if I should feel sorry for you.
137
00:08:33,096 --> 00:08:35,640
I don't feel sorry for you.
I feel sorry for me!
138
00:08:38,268 --> 00:08:39,686
Don't cry.
139
00:08:40,395 --> 00:08:41,897
Don't start crying!
140
00:08:42,606 --> 00:08:43,440
I'm not crying.
141
00:08:46,068 --> 00:08:47,777
- Stop it!
- I'm trying.
142
00:08:47,778 --> 00:08:49,988
I forbid you to cry, Dedo.
143
00:08:56,703 --> 00:08:58,413
So, what do they have here?
144
00:09:00,165 --> 00:09:01,166
Dried meat.
145
00:09:01,792 --> 00:09:04,085
Canned pineapple.
146
00:09:04,086 --> 00:09:06,671
Delicious, delicious, delicious!
Canned beans.
147
00:09:06,672 --> 00:09:08,757
Canned beans barbecue style.
148
00:09:09,508 --> 00:09:13,011
Hope you packed
some air fresheners, you psychos.
149
00:09:13,679 --> 00:09:15,555
Wow, great!
150
00:09:15,556 --> 00:09:17,682
Rice! Rice.
151
00:09:17,683 --> 00:09:20,226
Where are you going to cook it, geniuses?
152
00:09:20,227 --> 00:09:23,647
Where are you going to cook the damn rice?
153
00:09:25,107 --> 00:09:28,986
Sometimes they have fun too.
154
00:09:33,949 --> 00:09:35,868
Carlotta, maybe just...
155
00:09:37,786 --> 00:09:38,787
Okay.
156
00:09:41,373 --> 00:09:42,999
All right, Dedo.
157
00:09:43,000 --> 00:09:44,667
What was the plan?
158
00:09:44,668 --> 00:09:47,044
Just keep going
until the money is all gone
159
00:09:47,045 --> 00:09:50,423
and then hope I won't notice when
the bailiffs start seizing our furniture?
160
00:09:50,424 --> 00:09:51,883
I wouldn't have let it get to that.
161
00:09:51,884 --> 00:09:55,303
Why didn't you just talk to me
about losing your job?
162
00:09:55,304 --> 00:09:58,681
We would have found a solution.
The two of us together, as a team.
163
00:09:58,682 --> 00:10:00,766
I couldn't because...
164
00:10:00,767 --> 00:10:02,269
Because what?
165
00:10:03,145 --> 00:10:05,813
Nothing. You were right.
I should have told you. I'm sorry.
166
00:10:05,814 --> 00:10:08,983
- No. What were you going to say?
- I wasn't going to say anything.
167
00:10:08,984 --> 00:10:10,402
- Yes, you were.
- No.
168
00:10:11,528 --> 00:10:15,323
You said "because," and usually
something comes after "because."
169
00:10:15,324 --> 00:10:16,699
Carlotta, just forget it.
170
00:10:16,700 --> 00:10:18,410
Because what, Dedo?
171
00:10:21,705 --> 00:10:22,706
Because...
172
00:10:24,082 --> 00:10:25,501
lately...
173
00:10:26,293 --> 00:10:27,294
your...
174
00:10:28,212 --> 00:10:29,670
anger issues have been pretty intense.
175
00:10:29,671 --> 00:10:30,880
Anger issues?
176
00:10:30,881 --> 00:10:32,340
I do not have anger issues!
177
00:10:32,341 --> 00:10:34,134
Right. Okay.
178
00:10:36,595 --> 00:10:38,721
Hey! Hey!
179
00:10:38,722 --> 00:10:41,057
Let us out of here!
180
00:10:41,058 --> 00:10:43,601
You crazy bastards!
181
00:10:43,602 --> 00:10:47,271
Come eat us before we spoil!
182
00:10:47,272 --> 00:10:48,982
- Right.
- Hey!
183
00:10:50,567 --> 00:10:51,568
Why aren't you doing anything?
184
00:10:52,152 --> 00:10:53,903
- What am I supposed to do?
- I don't know!
185
00:10:53,904 --> 00:10:56,197
Find a way out. Think of a plan!
186
00:10:56,198 --> 00:11:00,452
Do something instead of
just sitting on your ass like an idiot!
187
00:11:16,301 --> 00:11:17,386
That...
188
00:11:44,246 --> 00:11:45,329
Oh, wow.
189
00:11:45,330 --> 00:11:46,957
- What?
- Nothing.
190
00:11:48,458 --> 00:11:49,584
Yes?
191
00:11:49,585 --> 00:11:52,004
This person is preparing to stay down here
for God knows how long.
192
00:11:52,546 --> 00:11:54,046
Is she not allowed to have needs?
193
00:11:54,047 --> 00:11:55,340
Sure. Totally.
194
00:11:55,924 --> 00:11:57,508
Don't be a slut-shamer, Dedo.
195
00:11:57,509 --> 00:12:00,429
I'm not shaming anyone.
Quite the opposite. I am impressed.
196
00:12:00,929 --> 00:12:04,140
They're very well-prepped preppers.
197
00:12:04,141 --> 00:12:06,018
Very thorough.
198
00:12:07,519 --> 00:12:12,357
How well prepped can a pervy prepper prep,
if a pervy prepper prepped pervy prep?
199
00:12:24,661 --> 00:12:27,122
Dedo, you disgust me.
200
00:12:33,295 --> 00:12:36,465
{\an8}DAY 13
201
00:12:37,674 --> 00:12:40,052
{\an8}Okay. Don't be mad.
202
00:12:40,802 --> 00:12:42,303
I washed your clothes
203
00:12:42,304 --> 00:12:45,389
and they ended up in a pile
of my grandma's old stuff,
204
00:12:45,390 --> 00:12:47,266
and she took them to the recycling bin.
205
00:12:47,267 --> 00:12:49,644
So I went to the thrift shop
to buy you some new clothes,
206
00:12:49,645 --> 00:12:50,938
but I didn't know your sizes.
207
00:12:51,772 --> 00:12:54,273
Anyway, it meant I didn't get to
the sandwich store
208
00:12:54,274 --> 00:12:55,483
until after the lunchtime rush,
209
00:12:55,484 --> 00:12:57,486
by which point they'd run out of
all the good stuff.
210
00:12:58,946 --> 00:13:00,197
So I had to get the tuna...
211
00:13:00,822 --> 00:13:01,657
Wanda?
212
00:13:08,622 --> 00:13:10,248
I can't take it anymore!
213
00:13:10,249 --> 00:13:12,416
I refuse to shit in a bucket.
214
00:13:12,417 --> 00:13:14,794
And if I have to eat
one more freaking sandwich,
215
00:13:14,795 --> 00:13:16,921
I'm gonna murder someone!
216
00:13:16,922 --> 00:13:19,591
- I can't breathe, Wanda.
- I don't care.
217
00:13:24,137 --> 00:13:25,138
Sorry.
218
00:13:30,060 --> 00:13:31,185
I'm sorry.
219
00:13:31,186 --> 00:13:32,646
Oh, God. This is gross.
220
00:13:40,696 --> 00:13:42,113
You almost killed me.
221
00:13:42,114 --> 00:13:43,489
That was the point, Chris.
222
00:13:43,490 --> 00:13:44,658
Dude.
223
00:13:46,159 --> 00:13:48,369
You locked me up in here.
224
00:13:48,370 --> 00:13:50,788
And you jammed your damn finger
in my eye, you psycho.
225
00:13:50,789 --> 00:13:52,249
You choked me!
226
00:13:53,584 --> 00:13:54,751
You could have blinded me!
227
00:13:55,711 --> 00:14:00,591
And I told you,
I don't like stinking tuna!
228
00:14:01,925 --> 00:14:03,426
Dude, what's gotten into you?
229
00:14:03,427 --> 00:14:06,137
I've been locked in an old lady's basement
for two weeks!
230
00:14:06,138 --> 00:14:07,556
That's what's gotten into me!
231
00:14:08,140 --> 00:14:11,810
Man, when I get out of here,
you are so screwed.
232
00:14:13,353 --> 00:14:15,521
You have no idea
233
00:14:15,522 --> 00:14:21,611
how many true-crime podcasts
I'm gonna go on.
234
00:14:21,612 --> 00:14:25,281
I'm gonna say you did
all kinds of messed up shit to me.
235
00:14:25,282 --> 00:14:30,286
And they'll be all like,
"Wow, that Chris guy is a real sicko."
236
00:14:30,287 --> 00:14:34,207
And they'll give you some nickname
like "The Basement Weirdo."
237
00:14:34,208 --> 00:14:36,876
And teenagers on TikTok
will make videos about you.
238
00:14:36,877 --> 00:14:40,588
And someone will make a movie about it
and get some lame-o to play you.
239
00:14:40,589 --> 00:14:45,760
And he'll be like, "Oh, hi, I'm Chris.
240
00:14:45,761 --> 00:14:50,516
I'm a pervert who likes to lock girls up
in basements."
241
00:14:54,561 --> 00:14:55,771
You're mean.
242
00:14:57,689 --> 00:14:59,273
- I'm mean?
- Yes!
243
00:14:59,274 --> 00:15:00,566
You're a mean person.
244
00:15:00,567 --> 00:15:03,278
I remember now.
You were mean at school too.
245
00:15:04,154 --> 00:15:04,987
I beg your pardon?
246
00:15:04,988 --> 00:15:06,948
You and those other girls
you used to hang around with.
247
00:15:06,949 --> 00:15:09,826
You were such a mean girls' gang.
248
00:15:10,410 --> 00:15:12,245
- That's not true.
- It is.
249
00:15:12,246 --> 00:15:15,874
Always waging this messed up
psychological warfare on social media.
250
00:15:16,792 --> 00:15:17,875
"Will I like this post?"
251
00:15:17,876 --> 00:15:19,627
"Who will I tag?"
252
00:15:19,628 --> 00:15:25,258
"How do I make sure all the people
who didn't get invited to this party know
253
00:15:25,259 --> 00:15:26,634
how awesome it is?"
254
00:15:26,635 --> 00:15:28,594
Flirting with guys,
255
00:15:28,595 --> 00:15:31,430
who knew you were way out of their league,
256
00:15:31,431 --> 00:15:33,724
just enough to make them think,
for a fleeting moment,
257
00:15:33,725 --> 00:15:35,560
that they might have a chance.
258
00:15:35,561 --> 00:15:37,771
Only to then smash them back
into the friend zone!
259
00:15:38,605 --> 00:15:40,314
- Is that what you think of me?
- What?
260
00:15:40,315 --> 00:15:43,359
Do I think you're popular and attractive?
261
00:15:43,360 --> 00:15:44,694
Yes.
262
00:15:44,695 --> 00:15:46,863
Do I think that gives you social power?
263
00:15:46,864 --> 00:15:48,447
Yes, absolutely.
264
00:15:48,448 --> 00:15:52,160
Most of the time, you're probably
not even aware of what you're doing.
265
00:15:53,370 --> 00:15:56,455
I can't help being pretty and popular.
266
00:15:56,456 --> 00:15:58,916
See! The fact that you can even refer to
yourself as pretty and popular
267
00:15:58,917 --> 00:16:01,752
- is exactly the problem!
- You just said it!
268
00:16:01,753 --> 00:16:06,215
Yes, but it's different
when other people say it!
269
00:16:06,216 --> 00:16:08,593
You're not supposed to
say it about yourself!
270
00:16:08,594 --> 00:16:10,887
Let's say... Okay, even though
it's never gonna happen...
271
00:16:10,888 --> 00:16:13,472
But let's say you said
something nice about me.
272
00:16:13,473 --> 00:16:17,019
Something like, "Chris, you're really"...
273
00:16:21,023 --> 00:16:23,357
"Your hair is okay."
274
00:16:23,358 --> 00:16:26,277
I would still never say,
"Hey, yeah, my hair is okay"
275
00:16:26,278 --> 00:16:27,863
because I would never believe it!
276
00:16:29,364 --> 00:16:31,033
And is that supposed to be a good thing?
277
00:16:46,673 --> 00:16:48,383
I'm sorry I got you tuna.
278
00:16:49,259 --> 00:16:50,593
Chris?
279
00:16:50,594 --> 00:16:51,678
Yes?
280
00:16:53,764 --> 00:16:55,349
Your hair is okay.
281
00:16:59,269 --> 00:17:03,857
3. BARGAINING
282
00:17:09,655 --> 00:17:11,531
Hands behind your head! Face the wall!
283
00:17:12,324 --> 00:17:14,158
I am carrying an AR-15.
284
00:17:14,159 --> 00:17:16,743
You so much as breathe funny,
I will use it.
285
00:17:16,744 --> 00:17:18,789
- That's a gun.
- Face the wall!
286
00:17:19,289 --> 00:17:20,164
Yes.
287
00:17:20,165 --> 00:17:21,540
Facing the wall.
288
00:17:21,541 --> 00:17:23,668
I'm coming in now.
If you are not facing the wall
289
00:17:23,669 --> 00:17:25,211
with your hands behind your head...
290
00:17:25,212 --> 00:17:26,587
Hands on our heads.
291
00:17:26,588 --> 00:17:28,840
...I will consider it
an aggressive act and I will shoot.
292
00:17:28,841 --> 00:17:30,341
- Clear?
- Yes, yes.
293
00:17:30,342 --> 00:17:31,592
Do you understand me?
294
00:17:31,593 --> 00:17:34,053
- Yes, yes, yes!
- Yes! We got it, yes!
295
00:17:34,054 --> 00:17:35,138
Oh, God.
296
00:17:36,890 --> 00:17:38,392
Dedo, what's that?
297
00:17:44,481 --> 00:17:46,148
Face the wall!
298
00:17:46,149 --> 00:17:48,235
We come in peace.
299
00:17:53,824 --> 00:17:56,493
Who are you
and what are you doing on my property?
300
00:17:58,370 --> 00:18:02,081
We... we are Carlotta and Dedo Klatt.
301
00:18:02,082 --> 00:18:04,709
We are very sorry for trespassing,
302
00:18:04,710 --> 00:18:06,795
but we are searching for our daughter
who has gone missing.
303
00:18:07,379 --> 00:18:08,379
Her name is Wanda.
304
00:18:08,380 --> 00:18:10,174
Do we have to neutralize them, Mommy?
305
00:18:10,757 --> 00:18:12,676
Not yet, sweetheart.
306
00:18:13,343 --> 00:18:14,511
Not yet.
307
00:18:15,762 --> 00:18:17,889
Now they're your prisoners, honey.
308
00:18:17,890 --> 00:18:19,265
- You want to tie them up?
- Yeah.
309
00:18:19,266 --> 00:18:20,517
Yes? Here you go, sweetie.
310
00:18:25,731 --> 00:18:26,732
Yes, great.
311
00:18:27,733 --> 00:18:28,901
You're doing an excellent job.
312
00:18:29,943 --> 00:18:31,778
- Now!
- Hey!
313
00:18:32,821 --> 00:18:33,738
Brave.
314
00:18:33,739 --> 00:18:36,157
Put the gun down or I'll wring her neck.
315
00:18:36,158 --> 00:18:37,909
Holy shit, Dedo. Yes!
316
00:18:37,910 --> 00:18:39,535
- Put the gun down!
- Okay.
317
00:18:39,536 --> 00:18:41,163
Don't make any sudden--
318
00:18:44,082 --> 00:18:45,082
Ha!
319
00:18:45,083 --> 00:18:46,417
- Dedo!
- I think she broke a ball.
320
00:18:46,418 --> 00:18:49,170
- Did I do okay, Mommy?
- You did great.
321
00:18:49,171 --> 00:18:51,088
Unbelievable. You're the best.
322
00:18:51,089 --> 00:18:52,340
Upstairs now, okay? Time for bed.
323
00:18:52,341 --> 00:18:54,133
I'll take care of the rest. Give me that.
324
00:18:54,134 --> 00:18:56,302
I love you, honey. So much.
325
00:18:56,303 --> 00:18:57,803
I love you too.
326
00:18:57,804 --> 00:19:00,390
All right then. Turn around.
Hands behind your back.
327
00:19:01,642 --> 00:19:03,393
I'm sorry. That was stupid.
328
00:19:04,436 --> 00:19:05,646
You can say that again.
329
00:19:07,564 --> 00:19:09,233
Hands behind your back.
330
00:19:11,443 --> 00:19:13,486
Too tight. You're pinching the skin!
331
00:19:13,487 --> 00:19:15,906
Yeah. On your knees! Both of you!
332
00:19:17,074 --> 00:19:19,534
Listen up. I'm not sure who you are.
333
00:19:19,535 --> 00:19:22,579
But I've never seen anyone from
any government agency that looks like you.
334
00:19:23,830 --> 00:19:25,873
My guess is you belong to
some kind of left-wing,
335
00:19:25,874 --> 00:19:28,000
woke, do-gooder, guerrilla group, right?
336
00:19:28,001 --> 00:19:31,295
Trying to cause problems
for upstanding patriots like me, huh?
337
00:19:31,296 --> 00:19:33,089
And probably the whole KNR.
338
00:19:33,090 --> 00:19:35,551
- We're screwed.
- Sorry.
339
00:19:36,343 --> 00:19:37,176
KNR?
340
00:19:37,177 --> 00:19:38,428
Children of the New Reich!
341
00:19:39,847 --> 00:19:41,222
Like you didn't know that already.
342
00:19:41,223 --> 00:19:42,724
We are just regular parents.
343
00:19:43,475 --> 00:19:44,976
Our daughter disappeared.
344
00:19:44,977 --> 00:19:47,895
Why didn't you just call the cops
if you thought your child was here?
345
00:19:47,896 --> 00:19:49,565
Because...
346
00:19:50,274 --> 00:19:52,818
because the cops are completely useless?
347
00:19:53,986 --> 00:19:56,153
Well, that's something we agree on.
348
00:19:56,154 --> 00:19:57,614
Yes, right.
349
00:19:58,115 --> 00:20:03,286
You have to look after yourself.
You have to protect your own family.
350
00:20:03,287 --> 00:20:04,704
Surely you can understand that?
351
00:20:04,705 --> 00:20:06,456
Yes. That's true.
352
00:20:07,165 --> 00:20:08,750
I don't trust the establishment one bit.
353
00:20:10,002 --> 00:20:11,837
That's why I'm homeschooling Toni myself.
354
00:20:12,713 --> 00:20:13,588
- Really?
- Yep,
355
00:20:13,589 --> 00:20:15,590
she could fire a weapon by age five.
356
00:20:15,591 --> 00:20:18,176
And catch, kill and skin a rabbit by six.
357
00:20:18,177 --> 00:20:19,886
Wow, nice.
358
00:20:19,887 --> 00:20:24,725
And I'm sure you would do whatever
it takes to protect your own daughter?
359
00:20:25,726 --> 00:20:26,727
Yes.
360
00:20:31,315 --> 00:20:33,399
Does that mean we can go?
361
00:20:33,400 --> 00:20:35,234
Please don't leave us down here! Please!
362
00:20:35,235 --> 00:20:37,778
Can you at least loosen these ties?
363
00:20:37,779 --> 00:20:39,281
I'm claustrophobic!
364
00:20:39,781 --> 00:20:40,991
Oh, my God!
365
00:20:41,617 --> 00:20:44,745
I'm not really claustrophobic,
I was just saying that.
366
00:20:49,499 --> 00:20:54,795
DAY 33
367
00:20:54,796 --> 00:20:57,173
This show is so messed up.
368
00:20:57,174 --> 00:20:59,218
Nothing but murder and prostitution.
369
00:21:00,511 --> 00:21:03,095
Why did Mr. Neubert think this was
appropriate for 13-year-olds.
370
00:21:03,096 --> 00:21:05,224
Couldn't we have just done Cats?
371
00:21:06,391 --> 00:21:08,852
It's weird, thinking back to it now.
372
00:21:09,853 --> 00:21:11,605
How old were you? Twelve?
373
00:21:13,315 --> 00:21:15,192
The perfect age to play a prostitute.
374
00:21:17,152 --> 00:21:19,655
That's the last normal thing I remember.
375
00:21:20,656 --> 00:21:22,616
What? Playing a serial killer at 16?
376
00:21:23,909 --> 00:21:27,037
No. It was the summer
before my parents died.
377
00:22:04,116 --> 00:22:04,991
- Come on.
- No.
378
00:22:04,992 --> 00:22:06,326
- Come on. Please, please, please.
- No.
379
00:22:09,830 --> 00:22:11,582
I know when to go out
380
00:22:12,708 --> 00:22:14,126
And when to stay in
381
00:22:15,502 --> 00:22:16,794
Get things done
382
00:22:16,795 --> 00:22:18,254
Come on.
383
00:22:18,255 --> 00:22:20,423
- Come on!
- All good, all good.
384
00:22:20,424 --> 00:22:23,134
I catch a paper boy
385
00:22:23,135 --> 00:22:25,845
But things don't ever change
386
00:22:25,846 --> 00:22:27,930
I'm lying in the rain
387
00:22:27,931 --> 00:22:28,849
No, "wind."
388
00:22:30,017 --> 00:22:31,058
Bye-bye
389
00:22:31,059 --> 00:22:32,144
Yes.
390
00:22:34,188 --> 00:22:36,440
- But I try
- But I try
391
00:22:37,399 --> 00:22:41,445
- I try
- I try
392
00:22:42,154 --> 00:22:43,196
Never gonna fall for
393
00:22:43,197 --> 00:22:44,780
Modern love
394
00:22:44,781 --> 00:22:47,491
- Walks beside me
- Modern love
395
00:22:47,492 --> 00:22:50,036
- Walks on by
- Modern love
396
00:22:50,037 --> 00:22:54,124
- Gets me to the church on time
- Gets me to the church on time
397
00:22:59,963 --> 00:23:01,298
I have something for you.
398
00:23:08,013 --> 00:23:10,640
Oh, my God! No way!
399
00:23:10,641 --> 00:23:12,809
There were tons of them
at the thrift store.
400
00:23:14,520 --> 00:23:16,229
Girls Team.
401
00:23:16,230 --> 00:23:17,856
Fighting Beat 2.
402
00:23:19,149 --> 00:23:20,275
Ice Twister?
403
00:23:21,235 --> 00:23:22,444
Mothman.
404
00:23:23,111 --> 00:23:24,446
The Mothman!
405
00:23:27,157 --> 00:23:29,325
Never heard of any of them.
406
00:23:29,326 --> 00:23:31,994
Me neither, but it was three euros
for the whole lot, so--
407
00:23:31,995 --> 00:23:33,371
Hey, I'm not complaining.
408
00:23:33,372 --> 00:23:35,540
I'm currently watching season two of 24
for the fourth time,
409
00:23:35,541 --> 00:23:39,753
and if I have to watch Kim Bauer
meet that cougar one more time, then...
410
00:23:43,674 --> 00:23:45,259
So, thank you.
411
00:23:46,385 --> 00:23:48,512
I need to talk to you about something.
412
00:23:49,763 --> 00:23:50,764
So...
413
00:23:51,682 --> 00:23:57,186
I know the situation you're in
is messed up.
414
00:23:57,187 --> 00:24:00,106
And I know the people Lukas works for
are super dangerous,
415
00:24:00,107 --> 00:24:01,816
which is why you can't let me go.
416
00:24:01,817 --> 00:24:04,694
- Wanda, I--
- No, please, please. Just listen to me.
417
00:24:04,695 --> 00:24:06,237
I've been thinking.
418
00:24:06,238 --> 00:24:09,198
What if we took those people down?
419
00:24:09,199 --> 00:24:14,912
You said that... that Lukas was talking
about some "big boss."
420
00:24:14,913 --> 00:24:16,956
I don't know. He said "King,"
421
00:24:16,957 --> 00:24:19,501
but I don't know
if that's a name or a nickname.
422
00:24:20,085 --> 00:24:22,128
Okay. King.
423
00:24:22,129 --> 00:24:23,546
That's a start.
424
00:24:23,547 --> 00:24:28,217
Okay, so let's assume that this King
425
00:24:28,218 --> 00:24:33,806
is the one who gave Lukas the order
to kill that woman.
426
00:24:33,807 --> 00:24:37,019
The question is:
427
00:24:37,644 --> 00:24:38,937
Why did he do that?
428
00:24:39,563 --> 00:24:41,397
What is he trying to hide?
429
00:24:41,398 --> 00:24:43,566
- The woman was a journalist, right?
- Yeah.
430
00:24:43,567 --> 00:24:45,484
I think she made
online videos or something.
431
00:24:45,485 --> 00:24:47,112
Journalist. Okay.
432
00:24:47,779 --> 00:24:49,907
Jour-na-list.
433
00:24:50,407 --> 00:24:52,576
So if you kill a journalist,
434
00:24:53,118 --> 00:24:57,289
it's because she uncovered something
that you want to keep secret.
435
00:25:01,627 --> 00:25:02,793
There.
436
00:25:02,794 --> 00:25:06,088
So if the two of us find out what that is,
437
00:25:06,089 --> 00:25:08,341
then we can go to the police.
438
00:25:08,342 --> 00:25:12,179
The bad guys go to jail, I can go home
and you're off the hook.
439
00:25:13,263 --> 00:25:15,682
We'd be a team.
Like Jack Bauer and Tony Almeida.
440
00:25:17,309 --> 00:25:18,309
Yeah, sure.
441
00:25:18,310 --> 00:25:21,729
You and I are just going to take down the
whole Sundersheim organized crime network?
442
00:25:21,730 --> 00:25:23,815
- Yes, why not?
- Wanda.
443
00:25:26,318 --> 00:25:28,110
I can't stay down here forever.
444
00:25:28,111 --> 00:25:31,532
I'll either escape
or smuggle a message out at some point.
445
00:25:32,658 --> 00:25:35,535
Or just go nuts and smash you
over the head with the TV.
446
00:25:35,536 --> 00:25:37,578
And if none of that works,
I'll just kill myself.
447
00:25:37,579 --> 00:25:38,496
Don't say that.
448
00:25:38,497 --> 00:25:41,290
I mean it. What do I have to live for?
449
00:25:41,291 --> 00:25:43,210
Ice Twister?
450
00:25:48,173 --> 00:25:53,178
Or we can work together
and come up with a plan.
451
00:25:54,638 --> 00:25:57,182
And somehow get us both
out of this, in one piece.
452
00:25:58,350 --> 00:26:01,895
I mean, really, what do you have to lose?
453
00:26:15,868 --> 00:26:17,077
I'm sorry.
454
00:26:19,580 --> 00:26:21,247
Dedo, don't.
455
00:26:21,248 --> 00:26:22,583
I am...
456
00:26:23,083 --> 00:26:24,501
I'm so, so sorry.
457
00:26:26,128 --> 00:26:28,212
And not just for this.
458
00:26:28,213 --> 00:26:32,301
For getting us locked up in the bunker
of a gun-toting, right-wing extremist.
459
00:26:32,885 --> 00:26:37,389
I'm also sorry that I didn't tell you
about being laid off.
460
00:26:40,267 --> 00:26:41,268
I...
461
00:26:43,020 --> 00:26:45,898
I was just so embarrassed.
462
00:26:49,735 --> 00:26:54,198
Whenever my family needs me the most,
I screw up.
463
00:26:55,032 --> 00:26:56,908
- Always. Every time.
- Dedo.
464
00:26:56,909 --> 00:26:58,368
Carlotta, it's true.
465
00:26:59,161 --> 00:27:00,162
Think about it.
466
00:27:00,662 --> 00:27:05,334
Like, when Ole was born
and the doctors said he was deaf.
467
00:27:06,502 --> 00:27:09,171
I immediately panicked and broke down,
468
00:27:09,755 --> 00:27:13,132
and you were the one who said,
"Dedo, pull yourself together.
469
00:27:13,133 --> 00:27:14,550
It doesn't matter.
470
00:27:14,551 --> 00:27:16,595
We won't love him any less
because of it and"--
471
00:27:17,554 --> 00:27:19,555
- Yeah.
- And of course, you were right.
472
00:27:19,556 --> 00:27:21,391
It didn't change anything.
473
00:27:22,017 --> 00:27:26,772
But in that moment,
you were the rock and not me.
474
00:27:28,398 --> 00:27:31,109
And it was the same
when Wanda disappeared.
475
00:27:34,238 --> 00:27:36,281
Since that day, I've just felt so...
476
00:27:38,909 --> 00:27:40,202
So useless.
477
00:27:42,579 --> 00:27:46,250
As a father, it's my job
to look after my family.
478
00:27:46,792 --> 00:27:48,210
To protect my family.
479
00:27:49,169 --> 00:27:50,920
And what did I do?
480
00:27:50,921 --> 00:27:54,675
The day Wanda disappeared, I disappeared.
I was drunk at a soccer match.
481
00:28:01,265 --> 00:28:04,058
And I'm so sorry
for watching you in therapy.
482
00:28:04,059 --> 00:28:06,061
I didn't mean to do that. I really didn't.
483
00:28:06,937 --> 00:28:12,442
I just heard my name and I knew
I should turn it off, but...
484
00:28:13,110 --> 00:28:15,028
I just couldn't. I couldn't.
485
00:28:16,321 --> 00:28:20,367
It was somehow like the universe
was saying to me,
486
00:28:21,034 --> 00:28:22,911
"Dedo, listen very carefully.
487
00:28:23,662 --> 00:28:24,997
Because it's the truth.
488
00:28:25,622 --> 00:28:29,542
You're an idiot and you're
going to lose everything
489
00:28:29,543 --> 00:28:31,545
if you don't get your shit together."
490
00:28:34,423 --> 00:28:37,466
Dedo, you're not an idiot.
491
00:28:37,467 --> 00:28:40,052
I shouldn't have said that.
492
00:28:40,053 --> 00:28:43,264
But, Carlotta, you're right. I'm an idiot.
493
00:28:43,265 --> 00:28:44,725
I've always been an idiot.
494
00:28:45,934 --> 00:28:47,519
That's how I got through life.
495
00:28:48,103 --> 00:28:49,605
That's how I got through school.
496
00:28:50,564 --> 00:28:51,940
That's how I got you.
497
00:28:53,192 --> 00:28:55,777
Dedo, the lovable idiot.
498
00:28:57,196 --> 00:28:59,573
Nobody has high expectations of an idiot.
499
00:29:00,449 --> 00:29:02,701
So what if you mess up? No big deal.
500
00:29:03,619 --> 00:29:07,414
You don't get the grades
or earn as much as the next guy?
501
00:29:08,624 --> 00:29:09,917
That's just Dedo!
502
00:29:12,669 --> 00:29:14,671
Dedo, you don't really believe that.
503
00:29:18,467 --> 00:29:22,679
Don't you know what... what you mean to me?
504
00:29:28,018 --> 00:29:32,147
Carlotta, every day I worry
you will turn around and say,
505
00:29:33,440 --> 00:29:37,736
"Dedo, I made a huge mistake.
We're getting a divorce."
506
00:29:39,821 --> 00:29:42,950
And every day, somehow it doesn't happen.
507
00:29:44,660 --> 00:29:47,495
I don't know if it's because
we had kids so early,
508
00:29:47,496 --> 00:29:50,831
so maybe you feel like
you're stuck with me.
509
00:29:50,832 --> 00:29:51,750
I don't know.
510
00:29:55,337 --> 00:29:56,964
I love you so much, Carlotta.
511
00:29:58,674 --> 00:30:02,427
Marrying you was the best thing
that ever happened to me.
512
00:30:03,053 --> 00:30:05,388
And when I see you smiling at me
in the morning,
513
00:30:05,389 --> 00:30:08,350
I could just scream with joy.
514
00:30:08,934 --> 00:30:10,768
And I still ask myself every morning,
515
00:30:10,769 --> 00:30:14,773
"Dedo, how the hell
did you pull this off?"
516
00:30:16,149 --> 00:30:17,317
I don't get it.
517
00:30:18,151 --> 00:30:21,905
I just don't get why someone like you
518
00:30:22,698 --> 00:30:27,035
would put up with someone like me.
519
00:30:28,537 --> 00:30:29,705
I just don't get it.
520
00:30:36,003 --> 00:30:37,004
I--
521
00:30:41,216 --> 00:30:42,551
- I just wanted--
- No.
522
00:30:43,552 --> 00:30:45,012
- Shut up.
- Okay.
523
00:31:08,785 --> 00:31:12,288
Dedo, unzip my pants, okay?
524
00:31:12,289 --> 00:31:13,415
Okay.
525
00:31:13,916 --> 00:31:15,417
Okay.
526
00:31:20,047 --> 00:31:22,256
- Okay. Yes.
- Okay.
527
00:31:22,257 --> 00:31:23,591
There's a button.
528
00:31:23,592 --> 00:31:24,842
Right.
529
00:31:24,843 --> 00:31:26,177
- Do you feel it?
- I got it.
530
00:31:26,178 --> 00:31:27,803
- Can you--
- Yes.
531
00:31:27,804 --> 00:31:29,890
- I got it.
- All right then.
532
00:31:31,350 --> 00:31:33,310
- Now come here.
- Yes.
533
00:31:34,436 --> 00:31:35,436
Okay.
534
00:31:35,437 --> 00:31:37,104
- Lower, lower.
- Good.
535
00:31:37,105 --> 00:31:38,315
A little more.
536
00:31:38,815 --> 00:31:41,025
- A little more.
- There!
537
00:31:41,026 --> 00:31:42,944
Oh, man. Oh, God.
538
00:31:42,945 --> 00:31:45,656
Oh, yes. Okay. Okay.
539
00:31:47,282 --> 00:31:49,409
- Okay. Okay.
- I'll lie down.
540
00:31:55,290 --> 00:31:57,417
Wait. Wait a second.
541
00:32:00,796 --> 00:32:03,130
- No. A little further down.
- Okay.
542
00:32:03,131 --> 00:32:04,591
Yeah. Oh, God.
543
00:32:07,594 --> 00:32:09,011
- Oh, my God.
- Oh, my God.
544
00:32:09,012 --> 00:32:10,179
Oh, my God.
545
00:32:10,180 --> 00:32:12,849
DAY 68
546
00:32:12,850 --> 00:32:15,018
...doesn't she look awful?
547
00:32:15,936 --> 00:32:17,729
Screw this! I'm done.
548
00:32:18,522 --> 00:32:19,940
I am done!
549
00:32:20,524 --> 00:32:21,567
I'm not a--
550
00:32:22,150 --> 00:32:25,236
Stop it! Stop filming me!
551
00:32:25,237 --> 00:32:27,072
- Just piss off, all of you!
- Oh, God.
552
00:32:27,781 --> 00:32:28,657
Sorry, Wanda.
553
00:32:29,366 --> 00:32:30,993
I shouldn't have shown that to you.
554
00:32:33,412 --> 00:32:36,039
No, no. I'm glad that you showed me.
555
00:32:37,958 --> 00:32:40,794
I... I feel... I just feel so guilty.
556
00:32:55,893 --> 00:32:57,436
Close your eyes.
557
00:32:58,061 --> 00:32:59,103
Why?
558
00:32:59,104 --> 00:33:00,647
Just close your eyes.
559
00:33:02,524 --> 00:33:04,192
Okay, just don't do anything weird.
560
00:33:04,193 --> 00:33:06,111
I'm feeling pretty fragile right now.
561
00:33:28,091 --> 00:33:29,676
Okay. Open your eyes.
562
00:33:33,680 --> 00:33:34,515
What's that?
563
00:33:35,432 --> 00:33:38,434
I knew that the video would make you sad,
564
00:33:38,435 --> 00:33:43,148
so I thought I'd try and cheer you up
by buying all your favorite foods.
565
00:33:44,274 --> 00:33:45,692
A midnight feast!
566
00:33:47,444 --> 00:33:50,905
So first of all, a pineapple.
567
00:33:50,906 --> 00:33:52,990
Because
on your first ever vacation abroad,
568
00:33:52,991 --> 00:33:55,244
your father let you try his piƱa colada.
569
00:33:56,161 --> 00:33:59,039
- And you said it was--
- The best thing I ever put in my mouth.
570
00:33:59,706 --> 00:34:00,707
Yes.
571
00:34:05,212 --> 00:34:06,213
Nachos.
572
00:34:06,713 --> 00:34:08,046
Specifically sweet chili,
573
00:34:08,047 --> 00:34:11,300
because you love
how the spice dust sticks to your fingers.
574
00:34:11,301 --> 00:34:13,219
And olives,
575
00:34:14,096 --> 00:34:16,180
because you forced yourself to like them
576
00:34:16,181 --> 00:34:18,891
so people would think
you were sophisticated.
577
00:34:19,560 --> 00:34:20,686
And to top it all off...
578
00:34:22,228 --> 00:34:23,522
Cheese strings.
579
00:34:25,774 --> 00:34:27,900
And for old time's sake...
580
00:34:32,989 --> 00:34:34,658
Don't worry. It's not tuna.
581
00:34:37,744 --> 00:34:38,745
Wow.
582
00:34:40,080 --> 00:34:41,706
You remembered all that?
583
00:34:42,541 --> 00:34:45,710
I think that's probably the sweetest thing
anyone's ever done for me.
584
00:34:46,295 --> 00:34:48,004
For my last birthday,
585
00:34:48,005 --> 00:34:52,216
my boyfriend at the time
gave me an air fryer cookbook.
586
00:34:52,217 --> 00:34:54,011
I have never owned an air fryer.
587
00:35:01,393 --> 00:35:04,061
Yeah, not saying that you're my boyfr--
588
00:35:04,062 --> 00:35:05,772
Wait, I have something else.
589
00:35:11,528 --> 00:35:12,570
- Yeah?
- Yeah.
590
00:35:12,571 --> 00:35:13,572
Yeah?
591
00:35:19,411 --> 00:35:21,246
I can't. I'm sorry.
592
00:35:26,084 --> 00:35:26,919
Okay.
593
00:35:27,794 --> 00:35:31,714
- I didn't want to--
- It's not that I don't want to, honestly.
594
00:35:31,715 --> 00:35:33,257
It's, like, the opposite.
595
00:35:33,258 --> 00:35:34,927
I mean, hello?
596
00:35:35,469 --> 00:35:38,638
You're the hottest girl
who's ever spoken to me.
597
00:35:38,639 --> 00:35:40,348
Not that it's all about that.
598
00:35:40,349 --> 00:35:43,851
You're funny and clever
599
00:35:43,852 --> 00:35:47,064
and so completely unfazed
by the whole world.
600
00:35:47,731 --> 00:35:50,734
And I've never met anyone
who is as tough and brave as you.
601
00:35:51,318 --> 00:35:54,363
But I don't want to be this creepy guy...
602
00:35:54,988 --> 00:35:57,615
And, yes. I get that currently
I am keeping you locked up in my basement,
603
00:35:57,616 --> 00:35:59,117
- which is super creepy, but--
- Chris.
604
00:36:00,202 --> 00:36:01,452
Relax. It's all good.
605
00:36:01,453 --> 00:36:03,829
It's not like I never thought about it.
606
00:36:03,830 --> 00:36:05,873
I mean, I'm a red-blooded male.
607
00:36:05,874 --> 00:36:07,459
It's just...
608
00:36:08,794 --> 00:36:10,671
Wait, look. I googled it.
609
00:36:13,006 --> 00:36:16,592
"If there is an imbalance of power,
it may be difficult to determine
610
00:36:16,593 --> 00:36:18,886
whether consent is voluntary,
611
00:36:18,887 --> 00:36:21,807
and genuine consent
may even be impossible."
612
00:36:22,599 --> 00:36:26,728
So. As such, I will now take my leave
613
00:36:27,604 --> 00:36:29,439
and bid you a fine evening.
614
00:36:37,656 --> 00:36:38,657
Bye.
615
00:36:52,629 --> 00:36:57,217
5. ACCEPTANCE
616
00:37:03,182 --> 00:37:04,558
Oh, God.
617
00:37:06,685 --> 00:37:10,479
So, I've discussed it with my daughter.
618
00:37:10,480 --> 00:37:13,357
We're both very upset
that you trespassed on our property.
619
00:37:13,358 --> 00:37:17,403
And unfortunately,
as my setup here is not entirely legal,
620
00:37:17,404 --> 00:37:19,822
if you were to report this,
you could get us into serious trouble.
621
00:37:19,823 --> 00:37:21,325
We won't say anything. I swear.
622
00:37:21,992 --> 00:37:23,160
Turn around.
623
00:37:24,286 --> 00:37:25,829
- You don't have to do this.
- Turn around.
624
00:37:36,131 --> 00:37:37,173
I love you.
625
00:37:37,174 --> 00:37:38,800
I love you too.
626
00:38:04,034 --> 00:38:06,995
Fact is, I understand.
627
00:38:07,996 --> 00:38:09,164
As a mother.
628
00:38:09,706 --> 00:38:12,584
If my Toni went missing,
I'd go to the depths of hell to find her.
629
00:38:13,418 --> 00:38:15,503
And having done
some rudimentary research online,
630
00:38:15,504 --> 00:38:19,257
it's clear to me that you two are not
secret operatives of the deep state.
631
00:38:19,258 --> 00:38:20,342
- Exactly. Yes.
- Yeah.
632
00:38:21,176 --> 00:38:23,469
Dedo, you might want to
rethink your social media presence.
633
00:38:23,470 --> 00:38:25,055
You post a lot of memes.
634
00:38:25,973 --> 00:38:26,806
A lot.
635
00:38:26,807 --> 00:38:28,475
And not good ones.
636
00:38:29,810 --> 00:38:32,271
I will take that into consideration.
Thank you.
637
00:38:34,231 --> 00:38:35,566
I hope you find her.
638
00:38:36,942 --> 00:38:39,611
I can't imagine what I would do
if I lost Toni.
639
00:38:46,076 --> 00:38:49,121
Just to be completely clear:
640
00:38:50,038 --> 00:38:53,041
The two of us can go now?
641
00:38:57,045 --> 00:38:59,173
- Yes.
- Okay, let's go then.
642
00:39:00,674 --> 00:39:02,134
I'll leave this here.
643
00:39:08,515 --> 00:39:10,766
We drank some of your vodka.
644
00:39:10,767 --> 00:39:13,060
I also did have a can of lasagna.
645
00:39:13,061 --> 00:39:14,478
I'd like to replace it.
646
00:39:14,479 --> 00:39:15,898
Dedo.
647
00:39:16,940 --> 00:39:18,441
If you give me your bank details,
648
00:39:18,442 --> 00:39:19,860
- I can transf--
- Uh-uh.
649
00:39:21,695 --> 00:39:23,696
Thank you so much
for being so understanding.
650
00:39:23,697 --> 00:39:25,072
From mother to mother,
651
00:39:25,073 --> 00:39:26,825
I really appreciate that.
652
00:39:27,701 --> 00:39:28,701
One more thing.
653
00:39:28,702 --> 00:39:30,995
There is a tiny hole in your back fence.
654
00:39:30,996 --> 00:39:32,289
- I could--
- Dedo.
655
00:39:42,466 --> 00:39:45,093
DAY 80
656
00:39:46,595 --> 00:39:47,721
No way.
657
00:39:48,680 --> 00:39:49,640
Hey!
658
00:39:50,974 --> 00:39:52,351
Who are you?
659
00:40:15,457 --> 00:40:17,334
{\an8}DAY 80
1 REDSTART
660
00:40:20,045 --> 00:40:21,672
Thanks for checking in, Grandpa.
661
00:40:24,174 --> 00:40:25,259
Wanda.
662
00:40:29,137 --> 00:40:30,847
Grandma just gave that to me.
663
00:40:30,848 --> 00:40:31,931
TASK FORCE WANDA KLATT
664
00:40:31,932 --> 00:40:34,267
A cop was here asking about my van.
665
00:40:34,268 --> 00:40:35,894
I have my own task force?
666
00:40:36,520 --> 00:40:37,521
Cool.
667
00:40:39,982 --> 00:40:42,233
What? Maybe this is a good thing.
668
00:40:42,234 --> 00:40:45,903
If they know about your van, they may
also know about Lenka and about Lukas?
669
00:40:45,904 --> 00:40:48,406
But they're not looking for Lukas.
They're looking for me!
670
00:40:48,407 --> 00:40:49,700
Calm down.
671
00:40:51,034 --> 00:40:52,911
It'll be all right.
We can figure this out.
672
00:40:53,954 --> 00:40:54,955
Together.
673
00:41:01,170 --> 00:41:05,382
WILDLIFE SMUGGLING
674
00:41:11,889 --> 00:41:13,307
We have to stop.
675
00:41:16,894 --> 00:41:18,353
Stop all the spying
676
00:41:19,354 --> 00:41:22,816
and trespassing and lying to the police.
677
00:41:24,735 --> 00:41:26,570
I'm not saying that we give up.
678
00:41:27,571 --> 00:41:28,572
Okay.
679
00:41:29,072 --> 00:41:30,990
We keep looking.
680
00:41:30,991 --> 00:41:32,075
Just not like this.
681
00:41:35,329 --> 00:41:37,581
We have to protect what we still have.
682
00:41:38,415 --> 00:41:40,959
Take care of us and Ole.
683
00:41:42,211 --> 00:41:45,297
Otherwise, there will be nothing left
for Wanda to come home to.
684
00:41:49,760 --> 00:41:51,053
Okay.
685
00:41:53,430 --> 00:41:54,431
Okay.
686
00:42:12,824 --> 00:42:13,866
DAY 97
687
00:42:13,867 --> 00:42:16,578
The president will be informed shortly.
688
00:42:17,371 --> 00:42:19,373
The American public...
689
00:42:28,465 --> 00:42:29,591
Oops.
690
00:42:31,510 --> 00:42:33,970
Grandma? Grandma, it's Chris.
Is everything okay?
691
00:42:33,971 --> 00:42:35,972
All of a sudden, the lights just went out.
692
00:42:35,973 --> 00:42:38,057
Don't worry, I'll head back now.
693
00:42:38,058 --> 00:42:40,935
No, no, you don't need to. I called Lukas.
694
00:42:40,936 --> 00:42:42,854
- Lukas?
- Okay, I'll take a look, all right?
695
00:42:42,855 --> 00:42:44,105
Where is the fuse box?
696
00:42:44,106 --> 00:42:46,191
In Grandpa's old hobby room.
697
00:42:51,822 --> 00:42:52,823
Is someone in there?
698
00:42:56,702 --> 00:42:57,703
Hello?
699
00:43:00,914 --> 00:43:02,165
Is someone in there?
700
00:43:04,877 --> 00:43:05,878
Chris?
701
00:43:06,628 --> 00:43:07,713
Wanda.
702
00:43:13,510 --> 00:43:15,053
- We have to get out of here.
- Yes.
703
00:43:15,762 --> 00:43:16,847
Is someone in there?
704
00:43:17,347 --> 00:43:18,765
- Come on up!
- Wait.
705
00:43:19,266 --> 00:43:20,392
What are you doing?
706
00:43:22,186 --> 00:43:23,353
Wanda, come on!