1
00:00:00,760 --> 00:00:10,760
ترجمه وتنظیم: هـــــیــــلــــر
2
00:00:32,700 --> 00:00:34,560
رابطه ی ما شش سال بردوام بود
3
00:00:35,070 --> 00:00:35,430
آه
4
00:00:35,550 --> 00:00:36,550
از دستش خسته شدم
5
00:00:36,810 --> 00:00:38,771
من یه زن دیوونم
6
00:00:39,420 --> 00:00:41,760
اره، این زن دیوونه شده
براهمین ازش جدا شدم
7
00:00:41,970 --> 00:00:46,410
تو اوج خوشحالی بودم
براهمین باهاش ازدواج کردم
8
00:00:56,340 --> 00:00:56,820
چخبره؟
9
00:00:56,820 --> 00:00:58,950
هی
10
00:00:59,280 --> 00:01:01,860
نارا خیلی خوشکل شده
11
00:01:02,130 --> 00:01:03,004
واقعا خشکله
12
00:01:03,114 --> 00:01:04,690
از ماهم خشکل تره-
دقیقا-
13
00:01:05,490 --> 00:01:07,447
بزار یه عکس بگیریم
14
00:01:09,660 --> 00:01:12,000
نـــــــهههه
15
00:01:14,850 --> 00:01:17,380
نارا داره ازدواج میکه
16
00:01:17,580 --> 00:01:18,580
من
17
00:01:19,650 --> 00:01:21,250
میرم خودکشی میکنم
18
00:01:23,910 --> 00:01:25,150
اره، مهم نیست کجاست
19
00:01:27,510 --> 00:01:28,797
لطفا ازینجا برو بیرون
20
00:01:29,340 --> 00:01:32,060
چطور بعد از گذشت فقط دوماه ازدواج کرد؟
21
00:01:33,780 --> 00:01:37,750
دوست دختر سابق دوست داداشم
امروز ازدواج میکنه
22
00:01:37,860 --> 00:01:40,140
چون داماد، نوه ی یک پولداره
23
00:01:40,350 --> 00:01:41,310
تاک هو دوستت
24
00:01:41,550 --> 00:01:42,840
امروز داره ازدواج میکنه
25
00:01:43,066 --> 00:01:46,170
و تو تمام شبو روی صندلی نشستی
داری به گوشی نگاه میکنی
26
00:01:46,865 --> 00:01:48,660
این بچه همه زندگیشو روی
ارز دیجیتالی شرط بندی کرده بود
27
00:01:48,660 --> 00:01:50,530
دیروز استعفا داد
28
00:01:51,420 --> 00:01:54,050
مگه بهت نگفتم باهاش بهم نزن
29
00:01:55,890 --> 00:02:00,604
درسته که چندین بار در امتحان وکالت رد شدی
ولی این مشکلی نیس
30
00:02:01,860 --> 00:02:02,860
هیونگ
31
00:02:04,290 --> 00:02:06,310
بخاطر نارا این کارو کردم
32
00:02:06,334 --> 00:02:08,334
دروغ نگو همش بخاطر اعتماد به نفس پایینته
33
00:02:23,840 --> 00:02:25,230
عروس خانوم
برای ورود به سالن آماده باشین
34
00:02:30,750 --> 00:02:32,050
بریــــــم
35
00:02:32,790 --> 00:02:33,510
اره
36
00:02:33,630 --> 00:02:34,620
بریم
37
00:02:34,770 --> 00:02:36,050
تنها راه حلش کلوپ شبانه س
38
00:02:36,120 --> 00:02:37,860
داش تو ممنوع الورودی
39
00:02:37,860 --> 00:02:40,610
منظورت چیه؟-
نگهبان کنار دره، نمیزاره بری تو
40
00:02:40,634 --> 00:02:42,634
پس چیکار میتونیم بکنیم؟-
کلوپو بخریم-
بخریم؟-
41
00:02:43,440 --> 00:02:45,142
بریـــــــــم-
اه دیوونه-
42
00:02:46,380 --> 00:02:48,240
همش میگی بریم
کجای میخوای بریم؟
43
00:02:49,500 --> 00:02:50,860
عروسی
44
00:02:51,270 --> 00:02:52,680
عروس
45
00:02:52,950 --> 00:02:54,070
بریم پیش عروس
46
00:02:54,094 --> 00:02:56,094
داری به چی فکر میکنی؟
دیوونه ای؟
47
00:02:56,118 --> 00:02:58,118
تا الان عروسی تموم شده
48
00:03:00,570 --> 00:03:02,435
نمیتونم بذارم بره
49
00:03:03,750 --> 00:03:04,800
دارم میرم
50
00:03:05,160 --> 00:03:08,940
هی هی کجا میری؟-
چرا داره اینکارو میکنه، دیوونه-
51
00:03:09,060 --> 00:03:11,410
هی برو دنبالش
52
00:03:11,850 --> 00:03:13,390
به من ربطی نداره
53
00:03:17,799 --> 00:03:18,450
...هونگ
54
00:03:18,660 --> 00:03:19,660
هونگ
55
00:03:24,350 --> 00:03:26,680
میخواستم بیام برت گردونم
56
00:03:31,590 --> 00:03:33,450
راننده تاکسی بیرون منتظره
57
00:03:33,840 --> 00:03:35,500
برو پولشو بده
58
00:03:35,940 --> 00:03:36,940
باش
59
00:03:36,990 --> 00:03:37,990
باشه
60
00:03:47,340 --> 00:03:48,840
واقعا میخواست بیاد پیشم؟
61
00:03:49,410 --> 00:03:49,650
اره-
اره-
62
00:03:49,834 --> 00:03:52,590
میخواست بیاد پیشت تا برت گردونه
63
00:03:52,770 --> 00:03:55,110
عجب تصادفی، دقیقا وقتی میخواست درو باز کنه-
دقیقا-
64
00:03:55,350 --> 00:03:56,350
نزدیک بود مارو هم سکته بده
65
00:03:58,374 --> 00:03:59,074
اره؟
66
00:04:07,470 --> 00:04:08,710
من غلط کردم
67
00:04:22,830 --> 00:04:24,520
دفعه ی بعد دیر نکن
68
00:04:34,710 --> 00:04:36,789
یه روز گفتم من زن دیوونه ایم؟
69
00:04:39,000 --> 00:04:41,440
پس بالاخره شما دوتا ازدواج میکنید؟
70
00:04:45,030 --> 00:04:46,870
رسیدم
71
00:04:47,250 --> 00:04:48,210
مشکلی پیش نمیاد اره؟
72
00:04:48,840 --> 00:04:49,840
معلــــــومـــه
73
00:04:49,920 --> 00:04:50,790
نگران نباش
74
00:04:51,120 --> 00:04:52,720
مامانمو راضی کردم
75
00:04:52,890 --> 00:04:53,460
من .. چیز
76
00:04:54,180 --> 00:04:56,350
اگه تو صورتم آب بپاشه چی؟
77
00:04:56,374 --> 00:04:58,374
چی؟ نه بابا
78
00:04:58,680 --> 00:05:00,513
مامانم مثل یه دختر نوجوون مهربونه
79
00:05:01,230 --> 00:05:02,230
مثل بقیه زنای میانسال عادیه
80
00:05:08,160 --> 00:05:10,090
فکر نکنم زن عادیی باشه
81
00:05:12,780 --> 00:05:17,288
کنجکاوم در مورد مردی که کاری کرد
دخترم از مراسم عروسیش فرار کنه بدونم
82
00:05:18,270 --> 00:05:19,630
اینجا
83
00:05:23,130 --> 00:05:25,360
روبه روی خیلی از مهمونا
84
00:05:26,280 --> 00:05:29,030
مردی که باعث خجالت خانوادمون شده
85
00:05:29,880 --> 00:05:31,310
چه کسی
86
00:05:33,210 --> 00:05:35,610
میتونه باشه؟
87
00:05:36,390 --> 00:05:38,080
غلط کردم
88
00:05:39,870 --> 00:05:40,870
بفرما
89
00:05:41,070 --> 00:05:42,430
انگار مضطربی
90
00:05:48,840 --> 00:05:50,290
متشکرم
91
00:05:52,890 --> 00:05:55,690
بهتره وقتو تلف نکنیم
به سوالام جواب بده
92
00:05:57,300 --> 00:05:57,870
شغلت؟
93
00:05:58,530 --> 00:05:59,580
فعلا درس میخونم تا مدرک
شرکت حقوقیو بدست بیارم
94
00:05:59,820 --> 00:06:01,180
پس شغلی نداری
95
00:06:02,130 --> 00:06:03,670
پس اندازت چنده؟
96
00:06:04,020 --> 00:06:05,980
...سپردم در مؤسسه ی امتحانات-
کافیه-
97
00:06:07,080 --> 00:06:09,095
دیگه لازم نیست بیش ازین سوال بپرسم
98
00:06:25,140 --> 00:06:27,775
تو احمق نیستی جونگ یول
99
00:06:28,080 --> 00:06:30,760
مطمئنم میتونی بفهمی در مورد چی حرف میزنم
100
00:06:35,880 --> 00:06:36,270
من
101
00:06:36,840 --> 00:06:37,960
نمیتونم
102
00:06:38,040 --> 00:06:39,370
این پولو قبول کنم
103
00:06:40,890 --> 00:06:41,890
لطفا
104
00:06:42,060 --> 00:06:43,870
یه فرصت دیگه بهم بدین
105
00:06:44,280 --> 00:06:46,514
این پول برای عروسیتونه
106
00:06:49,320 --> 00:06:53,980
میتونی به خونه ی نارا نقل مکان کنی
107
00:06:59,100 --> 00:07:00,520
خیلی ممنون مادرزن
108
00:07:02,400 --> 00:07:04,690
این کلمه ـت
109
00:07:04,920 --> 00:07:06,310
اصلا خوب نیست
110
00:07:06,840 --> 00:07:11,260
درسته که با ازدواجتون موافقت کردم
ولی به عنوان دامادم حسابت نمیکنم
111
00:07:11,310 --> 00:07:12,310
بله درست میفرمایین
112
00:07:12,480 --> 00:07:13,980
سخت تلاش میکنم
113
00:07:14,130 --> 00:07:15,640
تا به عنوان داماد قبولم کنید
114
00:07:16,140 --> 00:07:18,010
من تو رو مثل پسرم میدونم
115
00:07:18,210 --> 00:07:20,050
منو مامان صدا کن
116
00:07:23,580 --> 00:07:24,450
یکی دیگه مونده
117
00:07:24,660 --> 00:07:26,537
که باید راضیش کنی
118
00:07:27,600 --> 00:07:29,170
دیگه کی مونده؟
119
00:07:30,360 --> 00:07:32,980
هونگ چان گو رو راضی کن
120
00:07:33,450 --> 00:07:34,690
اها پدرزنم....نه
121
00:07:35,340 --> 00:07:36,300
پدرمو میگی؟
122
00:07:36,660 --> 00:07:38,060
برو گمشو آشغال
123
00:07:38,150 --> 00:07:39,030
من نارا رو دوست دارم
124
00:07:39,954 --> 00:07:40,954
لطفا اجازه بدید پدر
125
00:07:40,978 --> 00:07:43,278
من بیشتر دوسش دارم، من بیشتر
گمشو گدای احمق
126
00:07:43,780 --> 00:07:46,070
عصبانی نشو، باشه باشه کافیه دیگه
127
00:07:46,650 --> 00:07:46,980
چی کافیه؟
128
00:07:47,130 --> 00:07:48,600
چی رو تموم کنم؟
129
00:07:48,700 --> 00:07:49,780
بابا ، بهش رحم نکنیا
130
00:07:50,400 --> 00:07:53,070
این همونیه که
دوران نظامی 40 ساله تو بد نام کرد
131
00:07:53,140 --> 00:07:54,090
تو ساکت شو
132
00:07:54,490 --> 00:07:56,810
ای حرومزاده
133
00:07:56,834 --> 00:07:58,834
من اونو بیشتر از تو دوست دارم
134
00:08:23,430 --> 00:08:24,670
بلندشو
135
00:08:28,890 --> 00:08:29,550
مامانو ببر خونه
136
00:08:31,590 --> 00:08:32,250
میکشمت-
بابا-
137
00:08:34,380 --> 00:08:35,640
بابا دیوونه شدی؟
138
00:08:36,310 --> 00:08:38,136
لطفا بزار ازدواج کنیم-
محاله- ، ازینجا برو
139
00:08:38,360 --> 00:08:39,110
اگه موافقت نکنی
140
00:08:40,500 --> 00:08:41,070
تکون نخور حرومزاده
141
00:08:42,030 --> 00:08:44,140
از مرگ نمیترسم-
تکون نخور عوضی-
142
00:08:46,170 --> 00:08:47,380
بابا بهش دست نزن
143
00:08:48,690 --> 00:08:49,410
ماشه رو میکشم
144
00:08:49,650 --> 00:08:52,430
تسلیم نمیشم-
ماشه رو میکشما اشغال-
145
00:08:52,500 --> 00:08:54,100
آتیشت میزنم
146
00:08:54,124 --> 00:08:55,324
ازینجا برو
147
00:08:55,560 --> 00:08:57,340
برو به درک تخم سگ
148
00:08:57,764 --> 00:08:59,564
نه جونگ یول
149
00:08:59,620 --> 00:09:01,220
من مشکلی ندارم
نگران نباش نارا
150
00:09:01,244 --> 00:09:02,307
کجاش مشکل نیست؟
151
00:09:02,931 --> 00:09:06,780
تکون نخور. میکشمت-
باشه بابا تو راست میگی-
من امادم-
152
00:09:08,310 --> 00:09:09,970
ولم کن شلیک کنم
153
00:09:11,850 --> 00:09:13,950
پدرم باید تو رو میکشت
154
00:09:13,974 --> 00:09:15,974
هیچ گلوله ای نداشت
155
00:09:16,200 --> 00:09:18,160
بالاخره ازدواج کردیم
156
00:09:18,360 --> 00:09:20,100
دفعه قبل ریدم تو مراسم عروسیم
157
00:09:20,550 --> 00:09:22,990
برای همین تو این مراسم
فقط فامیلامونو دعوت کردیم
158
00:09:24,570 --> 00:09:27,160
این شوهر دوم نومه؟
159
00:09:28,770 --> 00:09:30,450
نه مامان اینطوری نیست
160
00:09:30,720 --> 00:09:33,430
فقط خواستیم دوباره مراسم عروسی بگیریم
161
00:09:37,920 --> 00:09:40,220
این داماد با اون فرق میکنه
162
00:09:42,300 --> 00:09:45,190
تقریبا خود خودشه مامان
163
00:09:47,820 --> 00:09:48,750
میگن پولدارن
164
00:09:48,870 --> 00:09:50,050
انگار راست میگن
165
00:09:52,740 --> 00:09:54,180
اون تور ماهیگیری نیست رو سرش؟
166
00:09:54,540 --> 00:09:54,960
ساکت
167
00:09:55,470 --> 00:09:56,663
انگار خودشه
168
00:09:57,090 --> 00:09:58,090
آبرومون رو نبر
169
00:09:59,010 --> 00:10:00,392
دست نزن
170
00:10:10,050 --> 00:10:11,350
♫مبارکه♫
171
00:10:42,656 --> 00:10:43,516
دارم ازدواج میکنم
172
00:11:01,076 --> 00:11:03,546
شبیه فیلم میمونه
173
00:11:03,956 --> 00:11:05,406
زندگی ما شبیه یک فیلم شده
174
00:11:06,536 --> 00:11:08,436
ژانر ترسناکش
175
00:11:12,656 --> 00:11:14,106
چقد رقت انگیز
176
00:11:16,256 --> 00:11:17,256
تو
177
00:11:18,896 --> 00:11:21,186
میخواستی منو بکشی؟
178
00:11:23,276 --> 00:11:25,298
این قتل حساب میشه قتل
179
00:11:25,776 --> 00:11:27,946
این قتل نیست، اقدام به قتله احمق
180
00:11:28,496 --> 00:11:31,296
مدرک وکالتتو از قرعه کشی دریافت کردی؟
181
00:11:31,526 --> 00:11:32,396
مرتیکه ی لاشی
182
00:11:32,546 --> 00:11:35,196
...تو ـی
183
00:11:44,066 --> 00:11:44,857
حرکت
184
00:11:48,236 --> 00:11:51,063
سرِ کار داری چه غلطی میکنی؟
185
00:11:51,896 --> 00:11:53,166
من شما رو
186
00:11:54,746 --> 00:11:56,403
مثل یک مرد حساب کردم
187
00:11:57,236 --> 00:11:58,376
بخاطر اینه بهت حقوق ندادم؟
188
00:11:59,156 --> 00:11:59,966
انتخاب کن
189
00:12:00,656 --> 00:12:02,766
یا منو بکش
190
00:12:02,966 --> 00:12:04,836
یا منو ببوس
191
00:12:10,600 --> 00:12:12,600
داره میبوستش-
دلم خواست-
192
00:12:13,556 --> 00:12:14,925
کات-
شرمنده
193
00:12:14,966 --> 00:12:15,966
کات کات
194
00:12:19,916 --> 00:12:21,326
چند باره شده؟
195
00:12:21,626 --> 00:12:23,166
تا الان 13 بار
196
00:12:23,666 --> 00:12:24,716
کی گفت تو جواب بدی
197
00:12:24,986 --> 00:12:27,236
چرا نمیتونن همو ببوسن؟
198
00:12:27,656 --> 00:12:30,365
چونکه شما یهویی سناریو رو عوض کردید
199
00:12:30,686 --> 00:12:33,726
باید قبلا بهشون اطلاع میدادی
200
00:12:33,966 --> 00:12:35,586
چون تازه کارم با تحقیر نگام میکنی؟
201
00:12:35,876 --> 00:12:37,946
منظوری نداشتم
202
00:12:37,970 --> 00:12:38,942
کارگردان
203
00:12:39,266 --> 00:12:43,286
بخاطر این که بهش حقوق ندادم باید ببوسمش
یکم عجیب نیست بنظرتون؟
204
00:12:46,736 --> 00:12:47,996
تو بهشون توضیح بده
205
00:12:48,596 --> 00:12:50,366
چیو؟-
داستان عشق خدتو-
206
00:12:50,666 --> 00:12:54,906
تو بخش سینما خیلی مشهوره
احساسات عاشقانت وقتی که با شوهرتی
207
00:12:55,226 --> 00:12:56,726
اینطوری نیست؟
208
00:12:56,846 --> 00:12:58,746
کنار یه سگ دیوونه رومانتیک نیست
209
00:13:11,546 --> 00:13:13,776
همه میخوان تو مسائلشونو حل کنی
210
00:13:14,396 --> 00:13:16,116
مثل سیله سیل
211
00:13:16,886 --> 00:13:20,496
موسسه ی حقوقی ما ازین فراتر نمیره؟
باید دوباره در مورد حقوقمون بحث بشه
212
00:13:21,356 --> 00:13:23,141
واقعا حسودیم میشه
213
00:13:23,846 --> 00:13:26,556
منم زود باید ازدواج کنم
214
00:13:28,316 --> 00:13:29,316
چی گفتی؟
215
00:13:29,936 --> 00:13:30,996
ازدواج
216
00:13:34,586 --> 00:13:35,586
فقط
217
00:13:35,996 --> 00:13:36,786
فعلا باهاش اشنا شو
218
00:13:38,800 --> 00:13:40,799
نه، اگه میتونی وارد رابطه نشو
219
00:13:40,800 --> 00:13:42,400
اگرم نه ازدواج کن
220
00:13:42,424 --> 00:13:43,824
گواهی مجوز وکالت
بعد از یازده بار مردودی قبول شد
مایه ی افتخار کشور
221
00:14:03,800 --> 00:14:05,799
شوخی میکنی؟
222
00:14:05,800 --> 00:14:07,099
مسخره بازی در میاری؟
223
00:14:07,123 --> 00:14:07,823
دیوونه؟ شدی
224
00:14:08,547 --> 00:14:10,547
مگه این یخچال انبار شراب توه؟
225
00:14:10,571 --> 00:14:14,671
تو تنها شاغل این خونه نیستی
منم شاغلم هزار کار سرم ریخته
226
00:14:38,066 --> 00:14:39,066
یه روز
227
00:14:40,586 --> 00:14:41,799
درک میکنی منو
228
00:14:56,666 --> 00:14:58,026
یا پیغمبر
229
00:14:58,466 --> 00:15:00,146
مثل یه پشه
230
00:15:01,046 --> 00:15:05,106
نمیدونم چه خاصیتی داره
و نمیتونم جلو خدمو بگیرم که کونش نزارم
231
00:15:05,691 --> 00:15:07,436
میگن زندگی عادلانس
232
00:15:07,556 --> 00:15:08,516
واقعا راست میگن
233
00:15:09,116 --> 00:15:11,586
ذهنی تیز و ظاهری زیبا بهم بخشیده شده
234
00:15:12,746 --> 00:15:14,256
و منو با این زن روبه رو کرد
235
00:15:16,376 --> 00:15:17,846
ظاهری زیبا؟
236
00:15:18,086 --> 00:15:21,746
اگه تو خوش قیافه ای
پس 99 درصد پسرای کره تیموتی شالامین
یه بازیگر امریکایی
237
00:15:22,486 --> 00:15:23,576
نمیشناسمش
238
00:15:23,876 --> 00:15:25,116
این مثلا شوهرمه
239
00:15:25,646 --> 00:15:27,386
چطوری میتونم باهاش زندگی کنم؟
240
00:15:28,520 --> 00:15:29,646
خفه شو بهت گفتم ادامو در نیار
241
00:15:31,046 --> 00:15:32,166
تمومش کنید
242
00:15:33,386 --> 00:15:34,951
اینجا دادگاهه
243
00:15:35,786 --> 00:15:36,806
بخاطر عشق
244
00:15:37,136 --> 00:15:38,726
یه مراسم عروسی عالی برگزار کردید
245
00:15:39,146 --> 00:15:41,546
چطوری کارتون به اینجا کشیده شده؟
246
00:15:41,936 --> 00:15:42,936
영웅.
247
00:15:44,186 --> 00:15:45,146
گاهی اوقات
248
00:15:45,686 --> 00:15:48,106
وقتی که از یکی بدت میاد
حتی با نگاه کردنش وقتی غذا میخوره اذیت میشی
249
00:15:48,172 --> 00:15:51,536
وقتی نفس میکشه دلم میخاد
دو سوراخ بینیشو جر بدم
250
00:15:51,746 --> 00:15:53,916
از کِی
251
00:15:54,206 --> 00:15:56,736
از همدیگه متنفر شدید؟
252
00:15:58,166 --> 00:16:00,636
از وقتی که داشتیم برای عروسی اماده میشدیم
253
00:16:01,316 --> 00:16:05,026
اون ساختمان برای ما زیادی بزرگه
یه اپارتمان کوچیک برای ما کافیه
254
00:16:06,266 --> 00:16:08,526
اون خیلی سرسخته
255
00:16:09,056 --> 00:16:09,656
یعنی
256
00:16:09,806 --> 00:16:13,916
میخواست خدش لوازم عروسیو بخره
ومن پول مادرمو بهش برگردونم
257
00:16:14,216 --> 00:16:15,506
خیلی بی اهمیته
258
00:16:15,566 --> 00:16:17,196
دیوونس
259
00:16:17,906 --> 00:16:20,306
لیاقت شوهری نارا رو نداره
260
00:16:20,516 --> 00:16:21,356
ببین، فقط ادامه بده
261
00:16:21,896 --> 00:16:23,298
جلوتو نمیگیرم
262
00:16:23,486 --> 00:16:25,086
(تا اخر فحشه)
263
00:16:30,656 --> 00:16:31,656
عالی بود
264
00:16:31,766 --> 00:16:33,136
فکر نمیکردم اینطوری باشه
265
00:16:33,206 --> 00:16:37,496
چرا نباشه؟ ، وقتی قرار میذاشتیم
یجوری رفتار میکرد کأنه جنتلمنه
266
00:16:37,676 --> 00:16:40,706
مثلا اون بی بیم باپی که هر روز میخوره
اونو به افتخار کره تبدیل کرده؟
(ب.ب.ب: یه غذای کره ای)
267
00:16:40,946 --> 00:16:42,716
بعد مسخرم میکنه میگه
ماکارونی خوار خارجی پرست؟
268
00:16:43,196 --> 00:16:44,908
مگه داره تو دوران باستان زندگی میکنه؟
269
00:16:46,676 --> 00:16:48,189
اخه تو او ندیدی
270
00:16:48,776 --> 00:16:49,226
بی بیم باپ
271
00:16:50,096 --> 00:16:51,336
اینجوری تو دستش
272
00:16:52,016 --> 00:16:53,676
بی بیم باپ میل داری؟
273
00:16:53,936 --> 00:16:56,516
همینقدر چندش-
حالم بد شد-
274
00:16:56,666 --> 00:16:58,436
یه چیزیو هنوز نگفتم
275
00:16:58,796 --> 00:16:59,336
چیه؟
276
00:16:59,756 --> 00:17:01,416
مهم ترین چیزش
سفر ماه عسل بود
277
00:17:03,476 --> 00:17:04,476
برا همین
278
00:17:05,336 --> 00:17:08,286
به سوئیس رفتیم، جایی که دوسش داره
279
00:17:10,496 --> 00:17:10,796
تو اگه
280
00:17:10,976 --> 00:17:12,306
به سوئیس میرفتی
281
00:17:12,446 --> 00:17:13,076
چیکار میکردی؟
282
00:17:13,376 --> 00:17:14,906
زوجین باید یه سفر ماه عسل داشته باشن
283
00:17:15,456 --> 00:17:17,227
البته
خب تو چیکار کردی؟
284
00:17:18,956 --> 00:17:21,656
تمام مدت تو هتل موندیم و بیرون نرفتیم
285
00:17:22,406 --> 00:17:23,406
چرا؟
286
00:17:24,986 --> 00:17:26,376
گفت
287
00:17:26,486 --> 00:17:28,416
هدفش از اومدن گشت گذار نبوده
288
00:17:29,006 --> 00:17:30,746
فقط برا استراحت اومده،استراحت
289
00:17:31,046 --> 00:17:32,306
وقتی بری سوئیس
290
00:17:32,426 --> 00:17:38,156
،باید تک تک مناطق گردشگریشو بگردی
پس چرا ما رفتیم سوئیس؟؟
291
00:17:38,336 --> 00:17:40,901
چرا سوئیس؟
292
00:17:42,956 --> 00:17:44,346
اینا عکسای ماه عسله
293
00:17:45,266 --> 00:17:48,246
اینا اصلا بهشون میخوره عکسای ماه عسل باشن؟
294
00:17:49,196 --> 00:17:51,726
مادرم بهم میگفت مثل پدرت شدی
295
00:17:55,376 --> 00:17:57,566
وقتی داره تو باشگاه میدوه
296
00:17:57,956 --> 00:17:59,521
در سفر ماه عسل
297
00:18:00,136 --> 00:18:02,766
لباسای کوهنوردی پدرشو پوشیده بود
298
00:18:02,790 --> 00:18:05,090
خدم پول نداشتم لباس بخرم
299
00:18:05,966 --> 00:18:07,356
من بیکارم
300
00:18:08,060 --> 00:18:09,060
باز شروع کرد
301
00:18:09,446 --> 00:18:12,156
یلحظه صبر کن
دوباره شروع شد
302
00:18:13,976 --> 00:18:14,976
واقعا که
303
00:18:15,626 --> 00:18:16,626
عزیزم
304
00:18:17,726 --> 00:18:20,666
خواهر یکی از ارشدامون قراره ازدواج کنه
305
00:18:20,906 --> 00:18:22,839
ده هزار وون بهم بده برا هدیه ش
306
00:18:24,026 --> 00:18:26,906
چرا هدیه میدی به یه شخص بیگانه؟
307
00:18:27,062 --> 00:18:28,062
تو بیکاری
308
00:18:46,556 --> 00:18:48,846
پول کافی داری؟
309
00:18:50,006 --> 00:18:51,396
مشکلی نیست
310
00:18:51,446 --> 00:18:53,316
یه شخص بیکار زیاد خرج نمیکنه
311
00:19:01,076 --> 00:19:03,246
چرا انقد دیر برگشتی؟
312
00:19:03,686 --> 00:19:04,916
برف شدید میباره؟
313
00:19:05,216 --> 00:19:09,236
وقتی داشتم درس میخوندم اتوبوس متوقف شد
میخواستم یه تاکسی بگیرم
314
00:19:09,656 --> 00:19:10,406
ولی من بیکارم
315
00:19:11,036 --> 00:19:11,846
برا همین پیاده اومدم
316
00:19:12,626 --> 00:19:14,216
بیکار پول تاکسی هم نداره
317
00:19:14,726 --> 00:19:17,166
هدیه تولد مادرت چی میدی؟
318
00:19:17,726 --> 00:19:19,626
میشه فقط بهش پول بدیم؟
319
00:19:20,186 --> 00:19:22,266
تصمیم با اونیه که پول داره
320
00:19:22,766 --> 00:19:23,756
من نمیتونم تصمیم بگیرم
321
00:19:24,026 --> 00:19:25,136
هیچی نمیدونم
322
00:19:25,524 --> 00:19:26,524
چون بیکارم
323
00:19:27,089 --> 00:19:28,676
لطفا تمومش کن
324
00:19:28,886 --> 00:19:29,886
چرا همش اینو میگی
325
00:19:30,056 --> 00:19:30,476
فهمیدم باو
326
00:19:30,747 --> 00:19:31,016
همینطوره
327
00:19:31,346 --> 00:19:31,780
بیکاری
328
00:19:32,216 --> 00:19:33,216
بیکار
329
00:19:37,189 --> 00:19:38,548
داری اعصابمو خرد کنی
330
00:19:43,136 --> 00:19:44,946
اسراف نکن، برنج گرونه
331
00:19:47,516 --> 00:19:48,846
چون من بیکارم
332
00:19:53,786 --> 00:19:55,986
این خدش بچه پولداره
333
00:19:56,306 --> 00:19:59,396
هیچ نگرانی تو زندگیش نداره
پس من فقیر رو درک نمیکنه
334
00:19:59,636 --> 00:20:03,676
مردم متفاوت به دنیا میان
نباید همو درک کنیم و به همدیگه احترام بزاریم؟
335
00:20:05,861 --> 00:20:06,986
چرا تجربه خدتو به من تحمیل میکنی؟
336
00:20:07,316 --> 00:20:08,316
تو؟
337
00:20:08,576 --> 00:20:10,296
تو
338
00:20:10,496 --> 00:20:13,136
اصلا میدونی مادرت اغلب اوقات
339
00:20:13,466 --> 00:20:14,885
بهم چی میگه؟
340
00:20:19,436 --> 00:20:21,276
هیچکدوم از این کارا رو قبلا نکردی
341
00:20:21,746 --> 00:20:24,046
چون پولدار بودی مگه نه؟
342
00:20:26,156 --> 00:20:28,866
هیچکدوم از این کارا رو قبلا نکردی
چون پولدار بودی مگه نه؟
343
00:20:37,076 --> 00:20:38,980
هی هی
344
00:20:39,236 --> 00:20:41,536
چرا فرط فرط فشار میدی؟
345
00:20:41,560 --> 00:20:45,460
با این حد میشه ظرفای تمام روستا رو شست
346
00:20:46,436 --> 00:20:48,146
وای نگاه کن
347
00:20:48,146 --> 00:20:50,916
چرا شیر آبو باز نگه داشتی؟
348
00:20:55,316 --> 00:20:57,226
اینو نگو ناراحتش میکنی
349
00:20:57,356 --> 00:21:02,096
بابا چند بار بهش گفتم اینکارو نکنه
ولی عادت کرده، سخته تغییر عادت
350
00:21:05,336 --> 00:21:07,536
به این جزئیات اهمیت نمیدی
متاسفم برات
351
00:21:08,546 --> 00:21:11,126
بخاطر این نیست تو خانواده پولدار بزرگ شدی؟
352
00:21:12,086 --> 00:21:13,476
بزار یه نگاه به یخچالتون بندازم
353
00:21:16,496 --> 00:21:17,496
اینا چیه؟
354
00:21:18,266 --> 00:21:22,316
موز رو باید آویزون کنی تا خراب نشه
اگه تو یخچال بزاریش
355
00:21:22,646 --> 00:21:23,976
خراب میشه
356
00:21:25,016 --> 00:21:26,646
چرا مرغ سوخاریو گذاشتی؟
357
00:21:26,996 --> 00:21:27,506
این دیگه چیه؟
358
00:21:28,136 --> 00:21:31,136
مرغ سوخاریو باید تا تازه ـس بخوری
359
00:21:31,526 --> 00:21:33,416
وگرنه خشک میشه
360
00:21:33,626 --> 00:21:35,136
باید قبل ازینکه بزاریش بسته بندیش کنی
361
00:21:36,056 --> 00:21:38,366
دارم دیوونه میشم
انگار همه ی غذا هارو خریدید
362
00:21:38,516 --> 00:21:41,646
اینجوری بخریم ارزان تره
تا خودمون درست کنیم،مامان
363
00:21:42,266 --> 00:21:43,916
چطور میتونه ارزون باشه؟
364
00:21:44,276 --> 00:21:48,766
قطعا پول زیادی رو خرج خریدشون کردی
داری منو مسخره میکنی؟
365
00:21:52,046 --> 00:21:53,226
...احیانا
366
00:21:53,696 --> 00:21:54,596
...بخاطر این نیست که
367
00:21:55,286 --> 00:21:56,646
پولداری؟
368
00:21:59,696 --> 00:22:00,836
این کلمه
369
00:22:01,196 --> 00:22:02,396
شعار خانوادته؟
370
00:22:02,546 --> 00:22:04,496
فقط چند تا ظرف خریدم
371
00:22:04,706 --> 00:22:07,144
چرا همش بحث خانواده پولدارمو پیش میکشه
372
00:22:08,156 --> 00:22:11,696
اون نگران ماست
373
00:22:11,816 --> 00:22:13,916
مگه صرفه جویی در مال اشتباهه؟
374
00:22:14,456 --> 00:22:16,236
کار اشتباهیه؟
375
00:22:19,076 --> 00:22:20,076
عجیبه
376
00:22:20,546 --> 00:22:23,046
اگه واقعا میخوای صرفه جویی کنی
377
00:22:23,186 --> 00:22:26,477
پس چرا اونموقع از سشوار استفاده کردی؟
(صرفه جویی در برق)
378
00:22:27,246 --> 00:22:29,596
نباید اینو اینجا بگی
379
00:22:40,856 --> 00:22:42,446
جونگ یول هنوز داره لباسشو میشوره؟
380
00:22:42,656 --> 00:22:44,886
اکثر اوقات مشغول تمیز کردن خدشه
حتی تو خونه
381
00:22:45,836 --> 00:22:48,336
فقط یکم شراب قرمز ریخته رو لباسش
نباید زیاد اهمیت بده
382
00:22:48,566 --> 00:22:50,196
عزیزم تو یکی باید بری حموم
383
00:22:50,396 --> 00:22:51,636
بو عن میدی
384
00:22:53,096 --> 00:22:56,562
شراب ریخته رو صندلیم؟
نگران شدم
385
00:22:57,746 --> 00:22:58,256
애절함
386
00:22:58,526 --> 00:22:59,906
برو و به عمو بگو زود بیاد بیرون
387
00:23:00,086 --> 00:23:00,513
باشه
388
00:23:00,926 --> 00:23:01,926
برو
389
00:23:06,206 --> 00:23:08,766
عمو، زنت میگه باید زود بیای بیرون
390
00:23:12,333 --> 00:23:12,871
مامان
391
00:23:12,926 --> 00:23:15,426
عموم سشوارو گذاشته رو کونش
392
00:23:18,296 --> 00:23:20,406
احساس میکنم دارم بالا میارم
393
00:23:24,776 --> 00:23:26,376
حرفی برام نمونده
394
00:23:27,146 --> 00:23:28,146
جناب قاضی
395
00:23:28,256 --> 00:23:28,736
این موجود
396
00:23:29,036 --> 00:23:29,396
نه
397
00:23:29,966 --> 00:23:31,326
این زن
398
00:23:31,406 --> 00:23:33,836
اصلا حمام نمیره
399
00:23:34,106 --> 00:23:35,096
من از تو بیشتر میکنم
400
00:23:35,336 --> 00:23:35,816
من
401
00:23:35,954 --> 00:23:38,196
میخواستم تعداد دفعاتی که در هفته
مـوهاشو میشوره رو بشمـرم، ولـی
402
00:23:38,636 --> 00:23:41,726
بـی فـایـده تــریـن کار تاریخ بود
چــــــرا؟؟
403
00:23:42,146 --> 00:23:43,556
چون که حتی یه بار هم نشست
404
00:23:43,826 --> 00:23:46,086
به آرایشگاه رفتم
چون سشوار بو عن میداد
405
00:23:46,556 --> 00:23:49,166
من شاید اون لحظه چندش بوده باشم
406
00:23:49,436 --> 00:23:49,976
ولی اون
407
00:23:50,216 --> 00:23:51,786
همیشه وقتی مست میشه
408
00:23:52,676 --> 00:23:54,096
قبل از رابطه
409
00:23:54,596 --> 00:23:55,866
دوش نمیگیره
410
00:24:00,896 --> 00:24:01,896
جونگ یول
411
00:24:08,756 --> 00:24:10,076
وقتی داری درس میخونی
412
00:24:10,676 --> 00:24:13,226
خیلی سکسی بنظر میرسی
413
00:24:14,546 --> 00:24:15,546
دارم
414
00:24:15,896 --> 00:24:16,406
درس میخونم
415
00:24:16,766 --> 00:24:19,806
امروز به مراسم اهدای جوایز رفتم
416
00:24:20,066 --> 00:24:20,396
ملت
417
00:24:20,816 --> 00:24:23,706
همشون میخواستن باهام حرف بزنن
418
00:24:24,416 --> 00:24:29,136
شمارمو بهشون ندادم
میخواستن کارت ویزیتشونو بگیرم
419
00:24:29,606 --> 00:24:30,966
منم گرفتم
420
00:24:34,766 --> 00:24:35,816
تو نمیدونی
421
00:24:36,116 --> 00:24:40,096
من چقد طرفدار دارم
422
00:24:40,326 --> 00:24:41,326
نمیدونم
423
00:24:44,096 --> 00:24:45,552
چرا اینطوریی؟
424
00:24:45,776 --> 00:24:46,776
چجوری؟
425
00:24:48,536 --> 00:24:49,536
قیافم چشه؟
426
00:24:49,646 --> 00:24:50,646
وحشت زدس
427
00:24:51,506 --> 00:24:52,706
الان ترسیدی؟
428
00:24:52,856 --> 00:24:54,636
اره یکم
429
00:24:55,076 --> 00:24:57,496
پس باید برم بخوابم
430
00:24:57,516 --> 00:24:58,916
نه نه نه
431
00:25:00,086 --> 00:25:03,496
چطور میتونم بزارم بخابی وقتی ترسوندمت
432
00:25:03,836 --> 00:25:04,346
همه چی اکیه
433
00:25:04,586 --> 00:25:06,006
فقط برو بخواب
434
00:25:06,030 --> 00:25:08,030
از ترس نجاتت میدم
435
00:25:09,446 --> 00:25:10,446
نه من خوبم
436
00:25:22,016 --> 00:25:24,156
بوی گندی میدی
437
00:25:25,946 --> 00:25:26,946
خوبی؟
438
00:25:27,806 --> 00:25:28,286
خب چرا
439
00:25:28,616 --> 00:25:29,616
اینکارو کردی؟
440
00:25:37,766 --> 00:25:40,236
جوری رفتار نکن که انگار خودت خیلی پاکیزه ای
441
00:25:42,656 --> 00:25:43,926
اصلا بلد نیستی خدتو بشوری
442
00:25:45,716 --> 00:25:47,216
از تو بهتر انجامش میدم
443
00:25:47,366 --> 00:25:49,329
اره اره اینطوریه
444
00:25:49,353 --> 00:25:51,353
کارت حیرت آوره
445
00:25:52,277 --> 00:25:55,977
برای همین بهم خیانت کردی؟
446
00:25:59,756 --> 00:26:01,146
صبح بخیر
447
00:26:01,616 --> 00:26:03,606
صبحتون بخیر
448
00:26:04,886 --> 00:26:05,886
صبخیر
449
00:26:05,996 --> 00:26:08,256
رنگ کراواتت قدیمیه
450
00:26:11,936 --> 00:26:13,416
آجوشی بنظر میرسی
(مرد میانسال)
451
00:26:15,896 --> 00:26:16,286
جدا؟
452
00:26:16,646 --> 00:26:18,406
اینطور بنظر میرسه؟
453
00:26:19,256 --> 00:26:19,736
امشب
454
00:26:20,246 --> 00:26:21,966
وقت داری؟
455
00:26:22,856 --> 00:26:23,856
معلومه
456
00:26:24,416 --> 00:26:24,476
نه
457
00:26:25,076 --> 00:26:26,408
این درست نیست
458
00:26:26,576 --> 00:26:29,876
اون فقط یه کاراموز بود روم کراش زده بود
459
00:26:30,100 --> 00:26:31,500
اره وقت دارم
460
00:26:32,216 --> 00:26:33,216
چطور؟
461
00:26:33,266 --> 00:26:36,838
فقط بهشون بگو دخترای جوون دوست داری
تــظـاهــر نــکــن
462
00:26:37,196 --> 00:26:38,196
میخوام
463
00:26:38,306 --> 00:26:39,716
در انتخاب کراوات کمکت کنم
464
00:26:39,926 --> 00:26:41,466
بعد بریم شام بخوریم
465
00:26:44,259 --> 00:26:45,486
کارآموز من
466
00:26:45,776 --> 00:26:47,016
بی بیم باپ دوست داری؟
467
00:26:48,176 --> 00:26:49,716
مثل یه قرار میمونه
468
00:26:52,942 --> 00:26:54,816
اگه بخاطر خیانت شوهرته
469
00:26:55,046 --> 00:26:57,666
پول و اموال بیشتری دریافت میکنی
اشتراک مال زوجین بعد از طلاق
470
00:26:59,636 --> 00:27:02,826
چرا چیزای مهم تر رو ثبت نکردید؟
471
00:27:03,596 --> 00:27:06,366
کسی که واقعا خیانت کرده اونه
472
00:27:07,136 --> 00:27:08,136
نه آخه
473
00:27:08,546 --> 00:27:11,486
چون کارش خوب نبوده اخراجش کردن
چرا کارگردان باید منو سرزنش کنه؟
474
00:27:11,566 --> 00:27:14,113
من که اخراجش نکردم
کارگردان دیوونه
475
00:27:15,476 --> 00:27:20,557
معمولا نصف کارگردانا دیوونن
اون نصفشونم خیلی پست ـن
476
00:27:23,486 --> 00:27:24,486
پس
477
00:27:24,836 --> 00:27:26,246
تو از کدوم نوعی؟
478
00:27:26,876 --> 00:27:27,386
دیوونه؟
479
00:27:27,806 --> 00:27:28,953
پست؟
480
00:27:31,796 --> 00:27:32,886
من دیوونم
481
00:27:33,866 --> 00:27:34,866
دیوونه ی هنر
482
00:27:40,226 --> 00:27:42,246
باید ننشو می*اییدم
مرتیکه ی لاشی
483
00:27:43,556 --> 00:27:45,086
تو اونی هستی که بهت تجاوز میشه
484
00:27:45,326 --> 00:27:46,166
اصلا بلد نیستی بجنگی
485
00:27:47,501 --> 00:27:48,926
کی اینطوری میجنگه؟
سوپرمن؟
486
00:27:49,556 --> 00:27:51,176
واقعا عالیه عالی
487
00:27:52,200 --> 00:27:54,200
فقط دهنتو ببند-
کم آوردی؟-
488
00:27:55,016 --> 00:27:56,406
میخوای منو بزنی؟-
بس کنید-
489
00:27:58,946 --> 00:28:00,446
بیانات هردوتون رو شنیدیم
490
00:28:00,466 --> 00:28:05,186
برای بار آخر میگم، اتفاق خاصی
بینتون افتاده که میخواید طلاق بگیرید؟
491
00:28:05,636 --> 00:28:07,806
همین که این زنده ـس خودش سبب طلاقه
492
00:28:08,136 --> 00:28:10,416
من از امتحانات وکالت میترسیدم
493
00:28:11,186 --> 00:28:14,256
هربار که امتحان داره
استرس میگیره و اسهال میشه
494
00:28:15,146 --> 00:28:16,956
اسهال نیست
495
00:28:17,036 --> 00:28:19,076
اختلال روده ی بزرگه
496
00:28:19,586 --> 00:28:20,276
بخاطرش
497
00:28:20,756 --> 00:28:22,746
چندین بار تو امتحانا مردود شدم
498
00:28:26,036 --> 00:28:29,316
شب امتحان که فکرمیکردم آخرین امتحانه
499
00:28:29,576 --> 00:28:30,596
به زور تونستم بخوابم
500
00:28:31,166 --> 00:28:32,216
دقیق بگم
501
00:28:32,576 --> 00:28:34,626
صبح روز امتحان داشتم
502
00:28:35,906 --> 00:28:37,886
جـونگ یــــــــول
503
00:28:41,876 --> 00:28:43,366
خوب خوابیدی
504
00:28:43,526 --> 00:28:45,566
عزیزم؟
505
00:28:45,686 --> 00:28:47,436
کیوت
506
00:28:48,866 --> 00:28:50,226
دارم یه فیلم تولید میکنم
507
00:28:50,766 --> 00:28:51,766
قرار دادو امضا کردم
508
00:28:53,186 --> 00:28:54,546
فردا امتحان دارم
509
00:28:55,526 --> 00:28:57,066
یادم رفت
510
00:28:57,356 --> 00:28:58,556
شام خوردی؟
511
00:28:58,826 --> 00:28:59,966
امتحان چند ساعت دیگه برگزار میشه
512
00:29:00,266 --> 00:29:01,266
امممم راست میگی
513
00:29:02,076 --> 00:29:02,976
برات شام درست کنم؟
514
00:29:07,736 --> 00:29:09,096
شام خوردی؟
515
00:29:11,136 --> 00:29:12,136
شام خوردی
516
00:29:30,506 --> 00:29:31,206
چیشده؟
517
00:29:34,766 --> 00:29:35,766
ها، اینجا چخبره؟
518
00:29:37,556 --> 00:29:38,566
چرا اینجوری شده؟
519
00:29:49,076 --> 00:29:51,366
دیشب خوب نخوابیدم
520
00:29:52,106 --> 00:29:55,236
بخاطر اختلال روده ـم و نخوردن شام
521
00:29:55,346 --> 00:29:56,876
این همه رنجو کشیدمو
522
00:29:57,356 --> 00:29:59,586
رفتم سر جلسه امتحان
523
00:29:59,876 --> 00:30:00,876
ولی با اینحال
524
00:30:01,436 --> 00:30:02,856
موفق شدم
525
00:30:04,586 --> 00:30:05,186
من
526
00:30:05,636 --> 00:30:08,886
کل دهه ی بیست سالگیمو امتحان دادم
527
00:30:10,267 --> 00:30:11,798
بخاطر این سلیطه
528
00:30:11,996 --> 00:30:17,826
ولی این زن،یذره به زندگیمون اهمیت نمیداد
تنها چیزی که براش مهم بود کارای ناچیز بود
529
00:30:18,146 --> 00:30:18,836
ناچیز؟-
کارای ناچیز-
530
00:30:19,136 --> 00:30:22,256
کارای ناچیز در صنعت سینما بود
531
00:30:22,406 --> 00:30:23,496
من
532
00:30:23,696 --> 00:30:26,486
برا این که نفقه ی شخصی مثل اینو بکشم
خودم تنهایی زحمت کشیدم پول در آوردم
533
00:30:26,510 --> 00:30:28,510
دوران جوانیم دراین راه به فنا رفت
534
00:30:28,676 --> 00:30:30,996
نمیخام بیشتر ازین عمرمو ضایع کنم
535
00:30:32,064 --> 00:30:33,064
یعنی میگید
536
00:30:33,624 --> 00:30:36,814
هردوتون میخواهید طلاق بگیرید؟
537
00:30:40,524 --> 00:30:41,824
اره-
اره-
538
00:30:43,254 --> 00:30:46,534
سی روز مهلت فکر کردن درباره طلاق
539
00:30:47,064 --> 00:30:49,354
میخوان مردم زجر بکشن
540
00:30:50,134 --> 00:30:52,934
سه هزار روز صبر کردم
برای رسیدن امروز
541
00:30:52,954 --> 00:30:53,114
این همه روز صبر کردن بی فایده نبود
542
00:30:54,504 --> 00:30:56,004
برای همین 30 روز دیگه هم صبر میکنم-
دیوونه -
543
00:30:56,574 --> 00:30:57,574
سی روز
544
00:30:58,164 --> 00:30:59,334
نمیتونی 30 روز صبر کنی؟
545
00:30:59,574 --> 00:31:01,594
فقط 30 روزه ها
546
00:31:03,114 --> 00:31:04,324
یک یاد آور میزارم
547
00:31:10,914 --> 00:31:11,702
چرا دنبالم میای؟
548
00:31:11,848 --> 00:31:12,848
از جلو چشام گم نمیشی؟
549
00:31:13,224 --> 00:31:14,724
منو برسون دفترم
باید زود برم
550
00:31:15,084 --> 00:31:16,084
چرا باید این کارو بکنم؟
551
00:31:16,194 --> 00:31:16,734
هی
552
00:31:17,064 --> 00:31:18,924
کی قسط های ماشین رو میده؟
من، مگه نه؟
553
00:31:19,224 --> 00:31:21,404
خب که چی؟
از جلو چشمام گم شو
554
00:31:24,474 --> 00:31:25,864
باشه
555
00:31:26,604 --> 00:31:27,899
گم میشم
556
00:31:29,274 --> 00:31:30,274
هی
557
00:31:49,434 --> 00:31:50,434
یکم پیش گفتی
558
00:31:51,624 --> 00:31:54,454
از روز امتحان به بعد تصمیم جدایی گرفتی؟
559
00:31:57,204 --> 00:31:58,204
خب؟
560
00:31:59,394 --> 00:32:01,234
چرا اونموقع به خودم نگفتی الان داری میگی؟
561
00:32:05,454 --> 00:32:06,474
هنوز بهم علاقه داری؟
562
00:32:07,134 --> 00:32:08,134
دیوونه شدی؟
563
00:32:09,204 --> 00:32:10,224
دارم بالا میارم
564
00:32:10,764 --> 00:32:11,764
بازم داری همونطوری رفتار میکنی
565
00:32:12,114 --> 00:32:15,364
یک سوال ازت پرسیدم جوابمو بده-
یک سوال ازت پرسیدم جوابمو بده-
566
00:32:15,388 --> 00:32:18,488
بهت گفتم اینطوری نکن-
بهت گفتم اینطوری نکن-
567
00:32:18,534 --> 00:32:22,574
اذیت نکن-
اذیت نکن، الان عصبانی شدی؟ شرمنده-
568
00:32:22,764 --> 00:32:24,464
بسه، بهت هشدار میدم-
بسه، بهت هشدار میدم-
569
00:32:24,488 --> 00:32:26,488
...یک بار دیگه اینکارو بکنی
570
00:32:26,784 --> 00:32:29,374
...یک بار دیگه اینکارو بکنی
دوبار دیگه میکنم، سه بار دیگه ـم میکنم
571
00:33:08,604 --> 00:33:09,604
امضاش کن
572
00:33:12,894 --> 00:33:14,134
یک بار انجامش بدیم
573
00:33:16,974 --> 00:33:19,004
بخاطر این نیست که تو پولداری؟
574
00:33:42,984 --> 00:33:44,221
من
575
00:33:46,524 --> 00:33:47,124
کجام؟
576
00:33:48,648 --> 00:33:49,148
یاخدا
577
00:33:50,172 --> 00:33:51,272
بیدار شدی
578
00:33:51,296 --> 00:33:53,296
خواهر، خوبی؟
579
00:33:53,320 --> 00:33:55,320
درد نداری؟
مشکلی نداری؟
580
00:33:55,663 --> 00:33:57,491
جونگ یول
خدای من جونگ یـــــول
581
00:34:03,000 --> 00:34:04,700
مامان، خواهرم بیدار شد
582
00:34:04,704 --> 00:34:06,304
چشماتو باز کردی
چشماتو باز کردی
583
00:34:07,328 --> 00:34:09,328
خداوندا، جونگ یولم چشماشو باز کرده
584
00:34:29,424 --> 00:34:30,784
اینا چندتا انگشته؟
585
00:34:31,464 --> 00:34:32,374
دوتا
586
00:34:34,044 --> 00:34:35,044
اینجا رو ببین
587
00:34:35,694 --> 00:34:37,264
چندتا انگشت میبینی؟
588
00:34:37,524 --> 00:34:39,094
زود بگو سه تا، زود
589
00:34:39,864 --> 00:34:41,484
داد نزن، آروم باش
590
00:34:42,564 --> 00:34:43,164
4
591
00:34:43,314 --> 00:34:45,334
آفرین چهار تا
592
00:34:46,314 --> 00:34:48,214
هردوتاشون حالشون خوبه
593
00:34:49,944 --> 00:34:53,344
به مدت 20 سال دکتر بودم
این اولین باره چنین موردی رو میبینم
594
00:34:53,664 --> 00:34:56,064
این مثل یک معجزه میمونه
که فقط در سریالها اتفاق میفته
595
00:34:56,424 --> 00:34:58,594
این واقعا یک معجزه ـس
596
00:34:58,734 --> 00:34:59,514
انگار
597
00:34:59,754 --> 00:35:01,544
ماشینشون خیلی قوی بوده
598
00:35:01,568 --> 00:35:03,568
جونگ یولم اونو خریده-
راست میگی دقیقا-
599
00:35:04,074 --> 00:35:05,824
چه کسی پس آپارتمانشونو خریده؟
600
00:35:06,264 --> 00:35:08,694
یه مدت تو باید تو بیمارستان
تحت مراقبت باشند
601
00:35:09,204 --> 00:35:09,814
خیلی ممنون
602
00:35:10,344 --> 00:35:12,594
فقط همین آره؟-
ممنون دکتر-
603
00:35:12,594 --> 00:35:13,614
همه اکیه مگه نه؟
ممنون
604
00:35:13,824 --> 00:35:15,548
وای خدا چه دکتر خوش تیپی
605
00:35:16,044 --> 00:35:17,044
ممنونم
606
00:35:17,874 --> 00:35:22,135
زن بدی رو انتخاب کردی
نزدیک بود به کشتنت بده
607
00:35:22,159 --> 00:35:24,159
مراقب حرف زدنتون باشید
608
00:35:25,614 --> 00:35:27,524
دختر من با یه شبه گدا زندگی کرده
و کلی رنج کشیده
609
00:35:27,548 --> 00:35:28,500
چه گدایی؟
610
00:35:29,124 --> 00:35:30,124
خانوم
611
00:35:30,474 --> 00:35:31,894
لطفا آروم باشین
612
00:35:32,664 --> 00:35:35,324
نگفت گدا
گفت شبه گدا
613
00:35:35,574 --> 00:35:36,574
بهرحال
614
00:35:36,924 --> 00:35:39,784
هردوتون دارید یه چیزی میگید،نه؟
615
00:35:40,052 --> 00:35:43,824
خب صریح حرفتون رو بزنید-
بیا امروز همه چیو تموم کنیم-
616
00:35:44,564 --> 00:35:45,064
شرمنده
617
00:35:46,794 --> 00:35:47,664
چیشده؟
618
00:35:50,004 --> 00:35:52,290
شرمنده حرفاتون رو قطع کردم
619
00:35:53,844 --> 00:35:55,354
ولی شما کی هستین؟
620
00:35:56,964 --> 00:35:57,644
چی داره میگه؟
621
00:35:59,024 --> 00:36:00,280
چیزی به سرت خورده؟
622
00:36:00,984 --> 00:36:02,992
مگه نمیگفتی از روستایی بودن بدت میاد
پس چرا داری با لهجه روستایی حرف میزنی؟
623
00:36:04,554 --> 00:36:06,514
مشکلی تو سرت به وجود اومده؟
624
00:36:06,864 --> 00:36:07,864
이.
625
00:36:09,114 --> 00:36:10,804
سر تو چی؟
626
00:36:12,564 --> 00:36:13,024
چیشده؟
627
00:36:14,064 --> 00:36:15,064
یا خدا، اون مرد
628
00:36:16,944 --> 00:36:18,394
این دیگه چشه؟
629
00:36:19,854 --> 00:36:22,534
اونا حافظه شونو از دست دادن
630
00:36:23,258 --> 00:36:24,458
از دست دادن حافظه؟
631
00:36:24,482 --> 00:36:25,910
آ...چطور؟
632
00:36:26,134 --> 00:36:27,964
یعنی میگی پسرم خل شده؟
633
00:36:28,184 --> 00:36:29,544
نه خل نشده
634
00:36:30,024 --> 00:36:30,534
این
635
00:36:31,044 --> 00:36:33,894
تاثیری بر زندگی روز مره شون نمیزاره
636
00:36:34,194 --> 00:36:38,374
ولی اونا خاطراتشون
و اطرافیانشونو به یاد نمیارن
637
00:36:39,894 --> 00:36:42,534
این یک ایده ی مشهور برای سریالای خانوادگیه
638
00:36:43,074 --> 00:36:44,814
شخصیت اصلی حافظشو
بخاطر یک حادثه از دست میده
639
00:36:45,564 --> 00:36:46,774
سرگردان میشه
640
00:36:47,214 --> 00:36:48,354
عاشق میشه
641
00:36:48,954 --> 00:36:51,334
و معلوم میشه که یک پدر پولدار داره
642
00:36:51,774 --> 00:36:56,406
بین پدرش و معشوق فقیرش
اختلافات زیادی به وجود میاد
643
00:36:57,324 --> 00:36:58,324
یه چیزی تو این مایه ها
644
00:36:58,704 --> 00:37:00,816
خداروشکر اشتباهی عاشق خواهرش نشده
645
00:37:01,644 --> 00:37:02,694
انگار زیاد سریال میبینی
646
00:37:02,814 --> 00:37:03,204
اره
647
00:37:03,384 --> 00:37:05,614
اگه مشهور باشه، تکرارشم میبینم
648
00:37:05,994 --> 00:37:09,554
احساس تبدیل شدن به شخصیت اولــ-
چطوری درمان میشه؟-
649
00:37:10,074 --> 00:37:11,604
باید عمل بشن؟
650
00:37:11,964 --> 00:37:13,674
حافظشونو دوباره به یاد میارن؟
651
00:37:13,914 --> 00:37:18,004
اگه باز تصادف کنن، یا حین مبارزه با افراد شرور
سرشون ضربه بخوره دوباره همه چی یادشون میاد
652
00:37:19,344 --> 00:37:19,824
مگه نه دکتر؟
653
00:37:20,364 --> 00:37:21,054
احتمالا
654
00:37:21,444 --> 00:37:24,364
سریالها همشون تخیلی نیستن
655
00:37:24,834 --> 00:37:27,624
یه مرد آمریکایی فرموده
656
00:37:28,344 --> 00:37:30,754
با چوماق زدم به کله ی خویش
آوردش بـه ذهـن خـاطراتم بیش
657
00:37:33,054 --> 00:37:35,404
زوج؟-
زوج؟-
658
00:37:35,604 --> 00:37:36,604
اره؟
659
00:37:36,834 --> 00:37:38,514
شما دوتا زن و شوهر همید
660
00:37:51,564 --> 00:37:52,564
لعنتی
661
00:37:54,564 --> 00:37:56,404
کارت تو انتخاب زن عالی بوده
662
00:37:56,874 --> 00:37:57,964
اه لعنتی
663
00:38:00,864 --> 00:38:01,994
تو منو فش میدی؟
664
00:38:02,334 --> 00:38:04,744
نه به خود قبلیم فش میدم
665
00:38:08,768 --> 00:38:09,168
دیوونگیه
666
00:38:10,592 --> 00:38:12,192
واقعا دیوونه بودم
667
00:38:14,154 --> 00:38:15,454
عکس های ازدواج؟
668
00:38:20,274 --> 00:38:21,664
چقدر به هم میایم
669
00:38:33,384 --> 00:38:34,384
این چیه؟
670
00:38:45,024 --> 00:38:48,123
احتمالا حافظه ش برگشته
جونگ یول
671
00:38:48,354 --> 00:38:49,354
یاخدا
672
00:38:49,378 --> 00:38:51,440
داره خونریزی میکنه
673
00:38:51,654 --> 00:38:53,844
بهت گفتم که این سنگ بزرگه
674
00:38:54,455 --> 00:38:59,224
یادته که من مادرت بودم؟
مادرتو که یادته نه؟
675
00:38:59,904 --> 00:39:01,287
فقط یادمه گفتی من مادرتم
676
00:39:01,374 --> 00:39:02,374
منو یادش نمیاد
677
00:39:03,264 --> 00:39:05,394
بهت گفتم اینکارو نکن
678
00:39:05,634 --> 00:39:07,294
تو منو مجبور کردی
679
00:39:07,944 --> 00:39:09,334
به پلیس زنگ بزنم؟
680
00:39:10,404 --> 00:39:11,914
چرا زنگ بزنی؟
681
00:39:12,174 --> 00:39:13,614
نه احتیاجی نیست
682
00:39:13,884 --> 00:39:14,634
مادرشم
683
00:39:14,904 --> 00:39:16,464
ما والدینشیم
مادر و پدرشیم
684
00:39:16,854 --> 00:39:17,304
اره-
اره-
685
00:39:17,664 --> 00:39:18,998
خشونت خانوادگی
686
00:39:19,074 --> 00:39:20,914
آقا ببخشید
687
00:39:21,444 --> 00:39:22,434
من خوبم
688
00:39:23,004 --> 00:39:24,904
لازم نکرده به پلیس زنگ بزنین
689
00:39:25,134 --> 00:39:29,164
بهتون گفتم که لازم نیست، این یه راز خانوادگیه-
ما خانواده ایم-
690
00:39:40,264 --> 00:39:41,264
ببخشید
691
00:39:45,054 --> 00:39:46,054
ببخشید
692
00:39:50,814 --> 00:39:55,314
شما میدونید مناسبت ویژه ی 15 ماه بعدی چیه؟
693
00:39:57,014 --> 00:40:00,064
اگه به یاد میاوردم الان اینجا نبودم
694
00:40:00,088 --> 00:40:01,088
که اینطور
695
00:40:04,404 --> 00:40:06,184
با لهجه روستایی حرف نمیزنی
696
00:40:07,404 --> 00:40:09,139
یه سنگ به سرم خورد و بیهوش شدم
697
00:40:09,299 --> 00:40:10,744
وقتی بیدار شدم اینطوری شدم
698
00:40:12,684 --> 00:40:14,964
یه یادآور تو این روز گذاشتم
699
00:40:14,994 --> 00:40:17,284
باید روز مهمی باشه
ولی یادم نیست
700
00:40:19,644 --> 00:40:21,424
شاید سالگرد ازدواجمونه
701
00:40:22,044 --> 00:40:24,124
یادآور طلاقتونه
702
00:40:28,674 --> 00:40:30,064
شما دوتا از هم طلاق گرفتید
703
00:40:30,204 --> 00:40:31,354
طلاق؟
704
00:40:32,904 --> 00:40:35,014
طلاق گرفتیم؟
705
00:40:36,146 --> 00:40:38,218
دادگاه یک ماه بهتون فرصت داده
که راجع بهش فکر کنید
706
00:40:38,376 --> 00:40:40,186
میخواست تو این مدت شما همدیگر رو بکشید
707
00:40:40,806 --> 00:40:43,276
حادثه ی تصادف بهتر بود
708
00:40:44,796 --> 00:40:46,336
وگرنه
709
00:40:46,476 --> 00:40:48,946
یکیتون حتما اون یکیو میکشت
710
00:40:50,586 --> 00:40:51,586
محاله
711
00:40:52,566 --> 00:40:54,226
یا شایدم هردوتون میمردید
712
00:40:56,436 --> 00:40:58,176
چرا اینو زودتر بهم نگفتی؟
713
00:40:58,326 --> 00:40:59,406
نزدیک بود بمیری
714
00:40:59,706 --> 00:41:01,786
اصلا فرصت نبوده تا بهت بگم
715
00:41:02,676 --> 00:41:04,126
چرا باهام رسمی حرف نمیزنی؟
716
00:41:06,156 --> 00:41:08,776
تو این مدت فهمیدم باهم یه نسبتایی داریم
717
00:41:11,082 --> 00:41:12,082
به هرحال
718
00:41:12,186 --> 00:41:13,576
بقیه ی زندگیتون رو
719
00:41:13,806 --> 00:41:15,226
جدا از هم سپری کنید
720
00:41:18,250 --> 00:41:19,050
چرا؟
721
00:41:20,676 --> 00:41:22,407
فردا میتونن مرخص بشن
722
00:41:25,866 --> 00:41:29,086
خوبه که دوباره همو نمیبینیم
723
00:41:29,646 --> 00:41:31,636
امیدوارم زن پسرم
724
00:41:31,686 --> 00:41:31,986
نه
725
00:41:32,706 --> 00:41:36,106
امیدوارم دخترت،زود خوب بشه
726
00:41:36,816 --> 00:41:40,646
امیدوارم پسر شما هم
زود تر خوب بشن
727
00:41:41,976 --> 00:41:42,186
اره
728
00:41:42,816 --> 00:41:43,296
ولی
729
00:41:43,626 --> 00:41:46,739
چرا میخواید اون دوتا رو از هم جدا کنید؟
730
00:41:50,736 --> 00:41:53,776
...من به عنوان یک دکتر پیشنهاد میکنم که
731
00:41:54,156 --> 00:41:56,766
اونارو تو همون خونه ای که قبلا بودند بزارید
732
00:41:57,216 --> 00:41:59,746
این کمک میکنه حافظشون برگرده
733
00:42:00,096 --> 00:42:01,236
اگر محیطشون عوض بشه
734
00:42:01,386 --> 00:42:02,826
تحریک مغزشون کمتر میشه
735
00:42:03,096 --> 00:42:05,386
برای همین برگشت خاطرات کند تر میشه
736
00:42:06,516 --> 00:42:07,656
ببخشید...خانوم
737
00:42:08,256 --> 00:42:09,256
آ بله
738
00:42:12,636 --> 00:42:15,226
از اونجایی که دکتر چو گفت
739
00:42:15,906 --> 00:42:17,737
چی میشه اگه
740
00:42:18,066 --> 00:42:21,316
قبل از اینکه رسما طلاق بگیرن
بزاریم دوتایی زندگی کنند؟
741
00:42:23,166 --> 00:42:24,526
خوشم نمیاد
742
00:42:24,756 --> 00:42:27,378
اونا حتی خودشونو نمیشناسن
743
00:42:28,446 --> 00:42:32,526
به عنوان والدین ما نباید بهشون کمک کنیم؟
744
00:42:35,436 --> 00:42:38,166
اون حتی پدر و مادرشو به یاد نمیاره
واقعا ناراحت کننده ـس
745
00:42:40,416 --> 00:42:44,386
ولی اگه باز کنار هم زندگیی کنند
دعوا نمیکنند؟
746
00:42:44,556 --> 00:42:45,756
اگه داری به چیز دیگه ای فکر میکنی
747
00:42:45,936 --> 00:42:50,566
به نظرم بهتره دست نگه داری
جونگ یولم قبلا تصمیمشو گرفته
748
00:42:51,216 --> 00:42:53,656
تو اگه فکری تو سرت داری باید دست نگه داری
749
00:42:53,856 --> 00:42:54,856
نارای من
750
00:42:55,416 --> 00:42:57,546
بعد از اینکه طلاق گرفت
میفرستمش خارج درس بخونه
751
00:42:57,696 --> 00:42:59,576
شنیدنش واقعا خوشحالم میکنه
752
00:42:59,946 --> 00:43:04,096
فکر میکردم جداییشون ناراحتت میکنه
753
00:43:04,120 --> 00:43:06,120
من فکر میکردم تو اونی هستی که ناراحت میشی
754
00:43:06,854 --> 00:43:07,537
اصـــــــلا
755
00:43:08,016 --> 00:43:12,189
چیزی نیست که بابتش پشیمون بشم
طلاق تو دنیا شایعه
756
00:43:12,606 --> 00:43:14,016
اینام جزئی از عالمن
757
00:43:14,736 --> 00:43:15,666
پس شما هم
758
00:43:16,386 --> 00:43:18,466
با پیشنهادم موافقی؟
759
00:43:18,816 --> 00:43:20,026
چه پیشنهادی؟
760
00:43:20,106 --> 00:43:22,786
تمام تلاشمون رو بکنیم
تا حافظه شون رو به دست بیارن
761
00:43:23,616 --> 00:43:24,156
بعد
762
00:43:24,756 --> 00:43:26,836
باید طلاق بگیرن
763
00:43:29,616 --> 00:43:32,432
نه، نمیخوام
764
00:43:33,156 --> 00:43:34,056
مگه خدمتکارم؟
765
00:43:34,446 --> 00:43:36,916
چرا باید از این احمق مراقبت کنم
766
00:43:37,386 --> 00:43:40,134
چون خواهر کوچیکشی
باید به خواهرت کمک کنی
767
00:43:40,236 --> 00:43:45,046
مامان اون دختر توه
باید خودت از دخترت مراقبت کنی
768
00:43:48,156 --> 00:43:50,386
نمیگم مراقبش باش
769
00:43:50,886 --> 00:43:54,436
ازت میخوام فقط باهاش زندگی کنی
770
00:43:54,606 --> 00:43:57,356
نمیشه فقط ببریش آسایشگاه؟
771
00:43:59,916 --> 00:44:02,031
اگه تو خونه مدفوع کنه من چیکارکنم؟
772
00:44:02,376 --> 00:44:03,376
هی
773
00:44:05,076 --> 00:44:06,646
دارم میشنوم
774
00:44:08,436 --> 00:44:11,401
راست میگه، وقتی خدش اینجاست
خوب نیست اینارو بگی
775
00:44:14,046 --> 00:44:15,046
خانوم
776
00:44:16,416 --> 00:44:16,716
مامان
777
00:44:17,436 --> 00:44:18,436
در واقع
778
00:44:18,906 --> 00:44:20,196
اینو نمیخوام
779
00:44:20,496 --> 00:44:23,236
من باید با این مرد زندگی کنم؟
780
00:44:23,736 --> 00:44:25,606
استایلم نیست
781
00:44:26,256 --> 00:44:29,596
چی میشه اگه یهو منو از پنجره پرت کنه پایین؟
782
00:44:30,696 --> 00:44:32,686
کنار خودم اینارو میگی
حقا که خواهر همید
783
00:44:34,596 --> 00:44:36,556
این تصمیمو ما والدینتون گرفتیم
784
00:44:37,476 --> 00:44:39,466
باید اطاعت کنید
785
00:44:47,466 --> 00:44:50,402
خداروشکر که من رمز در رو یادمه
786
00:44:56,616 --> 00:44:58,996
اینجا اصلا جای زندگی آدمه؟
787
00:44:59,020 --> 00:45:01,020
چه بوی گندی میده
788
00:45:02,346 --> 00:45:04,259
لاشه ی مرداری اینجاست؟
789
00:45:04,883 --> 00:45:06,883
چه اشپزخانه ی بی نظمی
790
00:45:15,426 --> 00:45:19,116
هر روز مست کرده
طبیعیه طلاق گرفتیم
791
00:45:20,946 --> 00:45:22,366
تو اینارو خوردی
792
00:45:23,886 --> 00:45:27,412
حتما اذیتم کرده
منم برای همین نوشیدم
793
00:45:34,866 --> 00:45:36,346
توی این عکس
794
00:45:37,570 --> 00:45:38,270
چجوری بگم
795
00:45:39,546 --> 00:45:42,226
احساس میل به قتل رو احساس میکنم
796
00:45:42,250 --> 00:45:42,950
اره
797
00:45:44,274 --> 00:45:45,174
شرمنده
798
00:45:55,180 --> 00:45:57,080
دفعه ی بعد باهم به زمین بیسبال بریم؟
799
00:46:06,626 --> 00:46:07,626
این دیگه چه کوفتیه؟
800
00:46:11,016 --> 00:46:12,776
چیه؟
801
00:46:15,876 --> 00:46:17,646
از الان باید مراقبشون باشم
802
00:46:18,276 --> 00:46:18,756
مراقبت؟
803
00:46:19,266 --> 00:46:22,636
از اونا خوب مراقبت کن
تا وقتی که باهم کنار بیان
804
00:46:22,956 --> 00:46:25,416
نمیخوام، تو باید این کارو انجام بدی
805
00:46:25,566 --> 00:46:28,976
بخاطر پدرت نمیتونم زیاد اینجا بمونم
806
00:46:30,216 --> 00:46:30,906
برام مهم نیست
807
00:46:31,116 --> 00:46:32,515
اینکار رو نمیکنم
808
00:46:32,586 --> 00:46:35,296
باید خودمو برای امتحان فردا آماده کنم
809
00:46:37,206 --> 00:46:38,226
واقعا نمیخوای اینکار رو بکنی؟
810
00:46:38,826 --> 00:46:39,826
نه
811
00:46:40,146 --> 00:46:41,166
.....نمیخوام
812
00:46:48,190 --> 00:46:49,090
جون
813
00:46:51,636 --> 00:46:52,806
چیکار میکنی مامان؟
814
00:46:52,956 --> 00:46:54,716
عقلمو از دست داده بودم
815
00:46:56,886 --> 00:47:00,525
شما دوتا فردا یه مهمونی مهم دارید
خونه رو تمیز و بعد استراحت کنید
816
00:47:03,066 --> 00:47:04,366
یادتون باشه
817
00:47:05,586 --> 00:47:07,516
قراره طلاق بگیرید
818
00:47:19,900 --> 00:47:22,700
نه اینجا رو جارو بکش، غبار رو نمیبینی؟
819
00:47:22,996 --> 00:47:26,576
نه ، اروم تر
نه نه، اینجا اینجا
820
00:47:26,896 --> 00:47:29,016
نه، چرا میری اونجا
بهت گفتم اینجا
821
00:47:30,496 --> 00:47:34,196
نه، نمیتونی ببینیش؟
نمیتونی غبار رو ببینی؟
غبار اینجاس
822
00:47:37,146 --> 00:47:38,505
نمیشه باهم جارو بدیم؟
823
00:47:39,156 --> 00:47:40,546
من فقط راهنماییت میکنم
824
00:47:42,786 --> 00:47:45,496
اونو تمیز نکن
اول مبل رو تمیز کن
825
00:47:55,116 --> 00:47:57,636
به مناسبت خروجتون از بیمارستان بنوشیم
826
00:47:59,016 --> 00:48:00,466
مگه تو خارج شدی؟
827
00:48:03,846 --> 00:48:04,846
این چیه؟
828
00:48:05,466 --> 00:48:09,446
چرا بوی پدرم
با بوی این رون خوکا قاطی شده؟
829
00:48:09,876 --> 00:48:10,876
اها
830
00:48:13,686 --> 00:48:16,456
بعد از حمام یه ذره مرطوب کننده به خودم زدم
831
00:48:22,596 --> 00:48:25,966
چه مرطوب کننده ایه که انقدر بوش تنده؟
832
00:48:26,106 --> 00:48:27,406
صورتتو نسوزوند؟
833
00:48:28,356 --> 00:48:29,746
اصلا
834
00:48:31,326 --> 00:48:33,328
چطوری میتونی با وجود این بو زندگی کنی؟
835
00:48:33,456 --> 00:48:34,456
عجیب نیست
836
00:48:34,596 --> 00:48:36,200
چون که تو اصلا حمام نمیری
837
00:48:37,926 --> 00:48:38,926
نارا خانوم
838
00:48:39,246 --> 00:48:40,278
داری چیکار میکنی؟
839
00:48:42,426 --> 00:48:43,426
دستم خودش
840
00:48:43,776 --> 00:48:44,826
این کار رو کرد
841
00:48:45,056 --> 00:48:46,956
نه، ولی چطور میتونی
انقدر محکم بهش ضربه بزنی؟
842
00:48:47,256 --> 00:48:48,256
خوبی؟
843
00:48:48,576 --> 00:48:48,846
بابت چی؟
844
00:48:49,416 --> 00:48:50,956
با رون مرغ بهت ضربه زد
845
00:48:51,546 --> 00:48:51,996
عادت کردم
846
00:48:52,536 --> 00:48:54,166
این کمترین کاریه که میتونه بکنه
847
00:48:58,176 --> 00:48:59,176
خب خب
848
00:48:59,736 --> 00:49:02,176
فقط یک بار این حرفو میزنم
849
00:49:02,946 --> 00:49:04,636
خوب گوش کنید
850
00:49:04,926 --> 00:49:08,616
زندگیتون اینجا باهم
851
00:49:08,946 --> 00:49:11,116
فقط بخاطر اینه که خاطراتتونو به یاد بیارین
852
00:49:11,886 --> 00:49:14,016
هر روز همدیگه رو میبینید
853
00:49:20,286 --> 00:49:21,286
اینطوری
854
00:49:21,846 --> 00:49:22,836
باید از هم بترسید
855
00:49:27,860 --> 00:49:28,460
بزنمش؟
856
00:49:29,316 --> 00:49:30,766
قبلا زدیش
857
00:49:47,766 --> 00:49:48,766
کجا میری؟
858
00:49:59,976 --> 00:50:01,326
نصف شب کجا میری؟
859
00:50:03,726 --> 00:50:04,726
بشاشم
860
00:50:06,396 --> 00:50:07,396
برو
861
00:50:08,256 --> 00:50:11,056
یه لحظه به سرتم نزنه بری اتاق خواهرم
862
00:50:15,080 --> 00:50:16,080
از فردا یه کاسه براش میخرم
همینجا کارشو بکنه
863
00:50:18,546 --> 00:50:20,102
زود بر میگردم
864
00:50:27,516 --> 00:50:29,716
واقعا فکر خوبیه
865
00:50:30,126 --> 00:50:35,146
هرچه بیشتر در مورد گذشته صحبت کنید بهتره
866
00:50:53,056 --> 00:50:53,686
انگار پدرت
867
00:50:54,226 --> 00:50:56,066
خیلی از من خوشش اومده
868
00:51:01,936 --> 00:51:03,206
نارا خانوم
869
00:51:04,306 --> 00:51:08,576
واقعا مادرت سخاوتمنده
870
00:51:09,496 --> 00:51:11,596
یه جورایی آره
871
00:51:12,856 --> 00:51:14,926
میخوام همه چیز رو به یاد بیارید
872
00:51:15,166 --> 00:51:21,776
از الان به بعد،لطفا هرخاطره ای با خانوم نارا
و آقای جونگ یول دارید باهاشون به اشتراک بزارید
873
00:51:21,886 --> 00:51:25,726
با توجه به شماره ی کارتتون
روبه روشون بنشینید لطفا
874
00:51:26,026 --> 00:51:26,596
شماره 1
875
00:51:27,376 --> 00:51:27,851
나라.
876
00:51:28,216 --> 00:51:30,866
این معلم سال آخرمونه
877
00:51:31,426 --> 00:51:32,426
تو
878
00:51:32,986 --> 00:51:36,376
یادته وقتی توی کلاس سیگار میکشیدی گرفتمت؟
879
00:51:36,616 --> 00:51:38,396
ولم کنید
880
00:51:38,506 --> 00:51:40,396
بخاطر تو اخراج شدم
881
00:51:40,546 --> 00:51:41,546
یادته؟
882
00:51:41,806 --> 00:51:43,456
هدف زندگیتون
883
00:51:44,026 --> 00:51:46,766
این بود وقتی بزرگ شدید
تنهایی زندگی کنید
884
00:51:49,726 --> 00:51:51,386
اهای
885
00:51:51,436 --> 00:51:52,206
ولش
886
00:51:52,230 --> 00:51:54,230
نمیرم-
اونا منتظرن-
887
00:51:54,946 --> 00:51:59,286
اون اینجاست
من ازش میترسم
888
00:52:01,486 --> 00:52:04,406
به نظرت من این بچه رو یه جایی نزدم؟
889
00:52:07,186 --> 00:52:08,726
نظری ندارم
890
00:52:14,026 --> 00:52:15,526
نارا واقعا خشکله
891
00:52:15,550 --> 00:52:16,912
اره خشکله
892
00:52:16,936 --> 00:52:18,616
به زیباییش مثل میزدند
برای همین باهاش ازدواج کردی
893
00:52:18,886 --> 00:52:22,456
روز عروسی از نارا پرسیدم
از مردای احمق خوشت میاد؟
894
00:52:23,056 --> 00:52:24,746
واقعا منو یادت نیست؟
895
00:52:26,926 --> 00:52:30,526
یادت نیست؟؟ وقتی 100 روز از ازدواجشون
گذشته بود، نارا توی جشن خیلی مست کرده بود
896
00:52:31,150 --> 00:52:32,450
کیوت
897
00:52:32,596 --> 00:52:35,216
عاشق اون لبخند کُشنده ـتم
898
00:52:35,240 --> 00:52:37,740
بزار لبخند کشندتو ببینم
بزار ببینم
899
00:52:38,026 --> 00:52:41,276
از جلو چشمام گم شو
احمقی؟ این سرگرم کننده ـس؟
900
00:52:41,746 --> 00:52:42,746
ببخشید
901
00:52:43,066 --> 00:52:44,576
چرا تو گم شدی؟
902
00:52:46,576 --> 00:52:47,936
لبخند کشنده
903
00:52:49,516 --> 00:52:50,176
لبخند
904
00:52:50,836 --> 00:52:51,836
کشنده
905
00:52:52,186 --> 00:52:54,436
این لبخند قاتله
906
00:52:59,716 --> 00:53:01,042
میگم داش
907
00:53:01,426 --> 00:53:03,956
شنیدم هم سرباز بودیم
908
00:53:04,186 --> 00:53:06,076
اره چون خارج درس خوندم
دیر رفتم سربازی
909
00:53:07,036 --> 00:53:09,336
از حقوق شهروندیم صرف نظر کردم
910
00:53:09,946 --> 00:53:11,516
از حقوق شهروندیتون؟
911
00:53:11,656 --> 00:53:13,156
حقوق شهروندی دیگه چیه؟
912
00:53:13,606 --> 00:53:14,606
سیر و سفر
913
00:53:16,816 --> 00:53:21,976
پس هیونگ تو... میدونی
منو نارا چطوری باهم آشنا شدیم؟
914
00:53:22,336 --> 00:53:23,756
معلومه
915
00:53:25,036 --> 00:53:27,626
لعنتی ناسپاس
916
00:53:27,796 --> 00:53:30,716
من شمارو باهم آشنا کردم
917
00:53:31,696 --> 00:53:32,476
با قرار از قبل تعیین شده؟
918
00:53:32,746 --> 00:53:33,746
اره
919
00:53:34,336 --> 00:53:36,266
قبل از اینکه بار مخصوصمو باز کنم
920
00:53:36,466 --> 00:53:38,438
زمانی که گارسون یکی از بارهای گانگنام بودم
921
00:53:47,906 --> 00:53:49,616
ما میریم
922
00:53:49,640 --> 00:53:52,240
تو آزمون موفق باشی
دفعه ی بعد سرکلاس همو میبینیم
923
00:53:52,358 --> 00:53:53,568
رو درست خوندنت تمرکز کن
924
00:53:55,251 --> 00:53:56,646
خوب درس بخون-
باشه-
925
00:54:04,006 --> 00:54:05,566
چیه؟ چی میخوای؟
926
00:54:07,066 --> 00:54:08,066
بله
927
00:54:08,206 --> 00:54:09,686
چیه؟
928
00:54:11,086 --> 00:54:12,256
حساب حساب-
ها؟-
929
00:54:12,780 --> 00:54:13,580
حساب حساب
930
00:54:13,704 --> 00:54:15,231
میز؟ چه میزی؟
چگسانگ:میز. گسان:حساب
931
00:54:15,326 --> 00:54:20,606
حساب،حساب، حساب، فاکتور-
فهمیدم، کر نیستم که-
932
00:54:20,716 --> 00:54:23,626
فراموشش کن، تو یه دانشجویی، پول نداری
خدم حسابش میکنم واست
933
00:54:23,776 --> 00:54:25,596
ممنون هیونگ، الان باید برم
ممنونم ازت
934
00:54:25,620 --> 00:54:27,320
چرا انقدر زود؟-
فردا امتحان دارم، امتحان-
935
00:54:27,344 --> 00:54:29,344
امتحان؟-
اره فردا امتحان نهائیه-
936
00:54:29,568 --> 00:54:32,468
خب پس وقت زیادی نداریم
میخوای زود یه قرار واست ترتیب بدم؟
937
00:54:32,492 --> 00:54:34,492
نه هیونگ باید برم-
باید هر کاری دوست داری بکنی-
938
00:54:34,916 --> 00:54:36,616
اکی، کمکت میکنم
939
00:54:36,640 --> 00:54:38,640
با این قیافه هیچ زنی نمیاد پیشت
940
00:54:41,742 --> 00:54:43,276
خواهر، خواهر بیا اینجا
941
00:54:43,726 --> 00:54:45,376
تو دانشگاه سئول درس میخونه
942
00:54:45,494 --> 00:54:47,986
یه مرد باهوش و خوش قیافه ـس
943
00:54:48,976 --> 00:54:51,146
خب خب
944
00:54:52,170 --> 00:54:53,470
خوش بگذرونید
945
00:54:58,026 --> 00:54:59,006
الکل
946
00:55:00,030 --> 00:55:00,730
ها؟
947
00:55:01,156 --> 00:55:03,746
مشروب-
مشروب؟ مشروب-
948
00:55:04,170 --> 00:55:05,202
یه لحظه صبر کن
949
00:55:26,606 --> 00:55:28,566
انگار خیلی صرفه جویی میکنی
950
00:55:30,016 --> 00:55:31,704
زیاد اینو میشنوم
951
00:55:31,996 --> 00:55:33,496
پولدار میشی
952
00:55:34,216 --> 00:55:37,316
تو خیلی بهتر از لاف زنایی
953
00:55:53,060 --> 00:55:55,620
پس قرار عادی نبوده، بلکه قرار عاشقانه بوده؟
954
00:55:55,756 --> 00:55:57,296
یه قرار عادی از طرف گارسون بود
955
00:55:57,616 --> 00:55:59,676
فکر کنم گفتی فقط 30 ثانیه طول کشید
956
00:56:00,166 --> 00:56:01,436
سی ثانیه کافیه
957
00:56:02,146 --> 00:56:05,276
تا سرنوشت کار خودشو بکنه
958
00:56:05,406 --> 00:56:07,766
هزار بار بهت گفتم اینطوری نخند
959
00:56:08,016 --> 00:56:12,476
تو به حرفام گوش نمیدی-
فهمیدم فهمیدم، پس چطوری باید بخندم؟
960
00:56:12,500 --> 00:56:15,300
بخاطر اخلاق بدته که اونطوری میخندی
961
00:56:15,820 --> 00:56:17,506
مهربانانه بخند
....یا اینکه
962
00:56:17,696 --> 00:56:21,286
وقتی میخندی به جای دندونای بالات
دندونای پایینتو نشون بده
963
00:56:21,310 --> 00:56:24,410
هزارتا راه هست. یا اصلا لبخند نزن
فقط مهربانانه نگاهشون کن
964
00:56:27,916 --> 00:56:29,676
چیشد؟
965
00:56:29,686 --> 00:56:33,566
صبر کن صبر کن
آروم نفس بکش آروم
966
00:56:33,646 --> 00:56:35,916
چطوری نفس بکشه؟-
خودم درستش میکنم، شروع کردم
967
00:56:37,216 --> 00:56:38,416
یاخدا
968
00:56:45,946 --> 00:56:46,308
خوبی
969
00:56:46,816 --> 00:56:48,496
بشین، بشین
970
00:56:53,566 --> 00:56:53,986
خانوم
971
00:56:54,376 --> 00:56:55,834
حالت خوبه؟
972
00:56:56,086 --> 00:56:57,656
میتونی منو ببینی؟
973
00:57:01,216 --> 00:57:02,526
راه رو باز کنید
974
00:57:03,466 --> 00:57:05,546
پس من زندگی هونگ نارا رو نجات دادم
975
00:57:08,266 --> 00:57:09,406
هرچند خیلی مسخره بود
976
00:57:10,026 --> 00:57:11,926
ولی عشق اینجوری شروع نمیشه؟
977
00:57:12,366 --> 00:57:14,366
عشق مثل یک فیلمه
978
00:57:16,966 --> 00:57:19,976
پس اینجوری بود که
منو نارا رابطه مون رو شروع کردیم
979
00:57:20,056 --> 00:57:20,446
نخیر
980
00:57:20,896 --> 00:57:23,811
نارا عاشق دکتر شد
981
00:57:24,016 --> 00:57:25,406
به من نگاه کنید
982
00:57:25,696 --> 00:57:26,696
چه احساسی دارید؟
983
00:57:28,520 --> 00:57:29,520
خوشم میاد
984
00:57:31,096 --> 00:57:32,336
اون دوتا
985
00:57:32,446 --> 00:57:34,796
دو ماه باهم قرار گذاشتن
986
00:57:35,086 --> 00:57:36,536
علاقه شون به هم عمیق بود
987
00:57:37,696 --> 00:57:39,596
خیلی عاشق هم بودن
988
00:57:40,066 --> 00:57:41,666
به شدت عاشق
989
00:57:43,390 --> 00:57:44,290
یک روز
990
00:57:45,106 --> 00:57:46,556
...رو لباس دکتره
991
00:57:46,580 --> 00:57:47,180
بسه
992
00:57:48,736 --> 00:57:49,696
ما در این حد نزدیک نیستیم
993
00:57:50,146 --> 00:57:51,956
خوب گوش کن احمق
994
00:57:54,580 --> 00:57:55,080
بعد از
995
00:57:55,576 --> 00:57:58,486
تقریبا دوماه
996
00:58:13,376 --> 00:58:14,396
چه زن دیوونه ای
997
00:58:24,200 --> 00:58:26,200
دوست پسرش بهش خیانت کرده
درکش کنید
998
00:58:31,440 --> 00:58:32,340
یونگ کوک
999
00:58:32,364 --> 00:58:37,364
توی عوضی لیاقت همینو داری
معنی علامت: لعنت به حرومزاده هایی مثل تو
1000
00:58:43,280 --> 00:58:44,080
این زن
1001
00:59:32,506 --> 00:59:34,226
میتونی منو ببینی؟
1002
00:59:41,566 --> 00:59:42,566
خب
1003
00:59:43,876 --> 00:59:45,716
خیلی وقته ندیدمت
1004
01:00:14,386 --> 01:00:15,386
جونگ یول
1005
01:00:16,126 --> 01:00:19,586
گفتی رتبه اول شدی؟
1006
01:00:20,996 --> 01:00:23,034
دانشگاه ملی سئول؟
1007
01:00:25,126 --> 01:00:26,416
این عالیه
1008
01:00:26,746 --> 01:00:29,656
شنیدم قراره بری دانشکده حقوق
1009
01:00:30,406 --> 01:00:31,406
واقعا؟
1010
01:00:32,458 --> 01:00:36,558
یعنی من قراره یه دوست وکیل داشته باشم؟
1011
01:00:38,656 --> 01:00:42,206
مطمئنم پرونده های سخت
و حل نشده رو تو حل میکنی
1012
01:00:44,206 --> 01:00:46,150
دقیقا، وکیل جونگ یول
1013
01:00:47,820 --> 01:00:50,320
نمیدونم مردا چرا از این کارا خوششون میاد
1014
01:00:52,920 --> 01:00:57,490
اگه میخوای با پیرزن هایی با دندان مصنوعی
ازدواج کنی به این کارات ادامه بده
1015
01:01:04,020 --> 01:01:05,020
شماره ـت؟
1016
01:01:09,330 --> 01:01:12,430
اها شمارم
010
1017
01:01:13,080 --> 01:01:14,860
4428 4428
1018
01:01:15,150 --> 01:01:16,630
چهار نماد وکیل
چهار: سا. وکیل: بیونهوسا
اتحاد آخر
1019
01:01:17,430 --> 01:01:19,300
اون یکی چهار نماد دادستان
دادستان: پانگمسا
1020
01:01:19,680 --> 01:01:21,210
دو نماد فرد فهمیده
دو: ای. فهمیده: ایهه شیم
اتحاد اول
1021
01:01:21,390 --> 01:01:23,560
من اول بهش زنگ زدم؟
1022
01:01:24,240 --> 01:01:25,240
من؟
1023
01:01:25,650 --> 01:01:29,740
اره، همش در مورد لبخند کشنده حرف میزدی
1024
01:01:30,060 --> 01:01:33,520
نگاهت تیز بود، مثل نگاه شیری
به شکارش وقتی باهاش روبه رو میشه
1025
01:01:35,400 --> 01:01:38,630
باید با جعبه نهارمون دعوا رو متوقف میکردیم
1026
01:01:39,730 --> 01:01:41,386
سویا کجاست؟
1027
01:01:42,540 --> 01:01:44,010
انقدر سرم شلوغ بود
نتونستم یه جعبه ناهار درست کنم
1028
01:01:44,340 --> 01:01:45,940
سر گرم پسرا بودم
1029
01:01:46,380 --> 01:01:48,160
در مورد هرچیزی کنجکاو بودی بهم بگو-
بهترین دوران زندگیم بود-
1030
01:01:52,020 --> 01:01:53,020
خب
1031
01:01:53,970 --> 01:01:56,840
با پوشیدن اینا، خوش قیافه
به نظر میاد
1032
01:02:02,460 --> 01:02:03,750
چرا یه حرفی نمیزنید؟
1033
01:02:04,200 --> 01:02:06,610
از وقتی سوار شدیم ساکتبودید
1034
01:02:06,840 --> 01:02:07,840
مشکلی نیست
1035
01:02:08,460 --> 01:02:09,996
احتیاجی نیست
1036
01:02:10,590 --> 01:02:13,890
برای امروز خودمو آماده کردم
پس فقط بهم اعتماد کنید
1037
01:02:14,220 --> 01:02:15,890
هردوتون باید بهم اعتماد کنید
1038
01:02:16,230 --> 01:02:17,190
و ذهنتون رو خالی کنید
1039
01:02:17,640 --> 01:02:19,050
اینطوری هیپنوتیزم جواب میده
1040
01:02:19,740 --> 01:02:20,860
هیپنوتیزم؟
1041
01:02:21,330 --> 01:02:22,470
اره فقط بهم اعتماد کن
1042
01:02:23,010 --> 01:02:25,668
نفس عمیق بکشید
1043
01:02:31,170 --> 01:02:32,300
بازدم
1044
01:02:33,840 --> 01:02:35,680
دم
1045
01:02:39,750 --> 01:02:41,474
بازدم
1046
01:02:44,585 --> 01:02:45,970
دم
1047
01:02:47,790 --> 01:02:48,480
تو
1048
01:02:48,810 --> 01:02:50,735
همه ی خاطراتتو از دست دادی
1049
01:02:51,120 --> 01:02:53,590
هیچ حادثه ی تصادفی هم نداشتی
1050
01:03:05,500 --> 01:03:06,420
حرومزاده
1051
01:03:12,360 --> 01:03:15,410
کی حرومزادس؟
1052
01:03:15,900 --> 01:03:16,900
من
1053
01:03:18,060 --> 01:03:22,150
چرا فکر میکنی حرومزاده ای؟
1054
01:03:23,130 --> 01:03:24,570
چون نارا
1055
01:03:26,400 --> 01:03:29,300
از من بدش میاد
1056
01:03:30,720 --> 01:03:33,310
...خب برمیگردیم به اون موقع که
1057
01:03:34,080 --> 01:03:36,600
از همسرت بیشتر از هرکس دیگه ای بدت میومد
1058
01:03:36,870 --> 01:03:37,980
تا سه میشمارم
1059
01:03:38,280 --> 01:03:40,104
خب سریع
1.2.3
1060
01:03:48,750 --> 01:03:50,700
...صبح روز
1061
01:03:51,690 --> 01:03:53,318
امتحان
1062
01:03:54,360 --> 01:03:55,360
این چیه؟
1063
01:03:57,480 --> 01:03:58,480
نه
1064
01:03:59,340 --> 01:04:02,380
قابلمه داره میسوزه
1065
01:04:03,900 --> 01:04:06,220
چه اتفاقی افتاده؟
1066
01:04:08,070 --> 01:04:10,820
میتونی ببینی چی توی قابلمه ـس؟
1067
01:04:15,510 --> 01:04:17,290
فرنی کلم درست کرده بودم
1068
01:04:19,080 --> 01:04:20,190
جونگ یول
1069
01:04:20,330 --> 01:04:23,620
از اختلال روده ش رنج میبرد
1070
01:04:25,110 --> 01:04:26,010
میخواستم
1071
01:04:26,640 --> 01:04:28,767
اول فرنی بخوره
1072
01:04:33,580 --> 01:04:34,330
خب
1073
01:04:35,250 --> 01:04:37,090
امروز ما
1074
01:04:37,440 --> 01:04:42,324
از طریق هیپنوتیزم
متوجه خاطرات جداگانه تون شدیم
1075
01:04:43,110 --> 01:04:46,300
الان، احساساتتون رو
نسبت به همدیگه بیان کنید
1076
01:04:48,510 --> 01:04:49,720
نارا خانوم
1077
01:04:51,720 --> 01:04:52,720
ببخشید
1078
01:04:53,550 --> 01:04:56,080
نمیدونستم انقدر به فکرمی
1079
01:04:56,730 --> 01:04:59,580
من خییلی احمق بودم
1080
01:05:01,140 --> 01:05:03,160
هیچ وقت اینارو نگو
1081
01:05:03,690 --> 01:05:05,760
تو خیلی ادم خونگرم و مهربونی
1082
01:05:05,940 --> 01:05:07,670
خانوم به لطف شما
1083
01:05:07,770 --> 01:05:10,260
الان میتونن طلاق بگیرن
1084
01:05:10,740 --> 01:05:13,970
چرا باید طلاق بگیرن
وقتی بتونن رابطه ی خوبشون رو حفظ کنن
1085
01:05:14,760 --> 01:05:17,510
آآ آره درسته، به زودی دعوا میکنن
1086
01:05:17,540 --> 01:05:18,270
واقعا احمق بودم
1087
01:05:19,050 --> 01:05:20,050
اینو نگو
1088
01:05:21,780 --> 01:05:22,780
ممنون
1089
01:05:24,600 --> 01:05:25,960
نباید اینطوری میشد
1090
01:05:27,300 --> 01:05:29,770
تلاش کردن هیچ ایرادی نداره
1091
01:05:33,523 --> 01:05:37,290
هرچه از روش های بیشتری برای تحریک مغز
استفاده کنی، نتیجه بهتری میگیری
1092
01:05:37,590 --> 01:05:39,937
دکتر، دیگه باید چیکار کنیم؟
1093
01:05:40,890 --> 01:05:43,270
ببریدشون سر محل کارشون
1094
01:05:43,440 --> 01:05:44,740
محل کار؟
1095
01:05:44,940 --> 01:05:46,450
محل کار مثل میدان جنگ میمونه
1096
01:05:46,830 --> 01:05:48,660
استرسی که اونجا بهشون وارد شده
1097
01:05:48,960 --> 01:05:51,130
احتمالا به تحریک مغزشون کمک میکنه
1098
01:06:02,220 --> 01:06:04,120
حافظه ـتو از دست دادی؟
1099
01:06:05,940 --> 01:06:08,230
خبر تصادفتو شنیدم
1100
01:06:08,880 --> 01:06:10,960
ولی فکر نمیکردم طوری بشی که منو یادت نیاد
1101
01:06:12,630 --> 01:06:14,580
نمیخواستم اینطوری بشم، ببخشید
1102
01:06:18,090 --> 01:06:20,890
واقعا منو نمیشناسی؟
1103
01:06:23,940 --> 01:06:24,940
شرمنده
1104
01:06:29,100 --> 01:06:30,700
وقتی حافظه ـتو از دست دادی
1105
01:06:30,750 --> 01:06:32,090
چطوری میخوای مثل قبل کار کنی؟
1106
01:06:33,630 --> 01:06:35,535
لطفا اگه کارت تموم شده برو بیرون
1107
01:06:36,210 --> 01:06:37,210
بله، الان میرم
1108
01:06:40,110 --> 01:06:41,520
امروز خیلی زود رسیدم-
اینم ببر-
1109
01:06:43,840 --> 01:06:46,040
قربان، امیدوارم روز خوبی داشته باشید
1110
01:06:47,280 --> 01:06:48,670
خداحافظ
1111
01:06:51,840 --> 01:06:53,790
به عنوان نماینده ی شرکت حقوقیمون
1112
01:06:54,240 --> 01:06:59,080
فکر نکنم بتونی تو این وضعیت
مثل قبل کار کنی
1113
01:06:59,850 --> 01:07:02,920
فعلا این مدت تو خونه استراحت کن
1114
01:07:03,030 --> 01:07:04,720
...وقتی حافظه ت برگشت
1115
01:07:05,220 --> 01:07:06,760
میتونی برگردی سرکار
1116
01:07:10,800 --> 01:07:11,300
ولی
1117
01:07:12,600 --> 01:07:14,980
شما نماینده ی حقوقی واقعی هستین؟
1118
01:07:23,550 --> 01:07:25,420
شما نماینده حقوقی واقعی هستین مگه نه؟
1119
01:07:27,360 --> 01:07:28,360
ببخشید
1120
01:07:34,560 --> 01:07:35,280
وقت داری حرف بزنیم؟
1121
01:07:36,150 --> 01:07:37,511
به تائوئیسم اعتقادی ندارم
تائوئیسم: یه مذهب چینی
1122
01:07:37,830 --> 01:07:39,130
نارا خانوم
1123
01:07:48,060 --> 01:07:50,469
شنیدم دیگه نمیخوای باهام همکاری کنی
1124
01:07:51,180 --> 01:07:52,140
اره خب که چی؟
1125
01:07:52,860 --> 01:07:53,430
برای همین تصمیم گرفتم
1126
01:07:54,060 --> 01:07:55,840
میترسم از انجام ندادنش پشیمون شم
1127
01:07:56,100 --> 01:07:58,320
پشیمون هم بشی مشکلی نیست
1128
01:08:00,630 --> 01:08:02,790
میدونم گفتن این حرف
برای یه زن متاهل مناسب نیست
1129
01:08:02,910 --> 01:08:03,570
خب پس چرا میگی؟
1130
01:08:03,990 --> 01:08:06,040
روشن شدنش برای من مهمه
1131
01:08:07,290 --> 01:08:11,100
میخام اینو بگم شما چند باری اومدید خونم
همه ـش هم برای نوشتن سناریو بوده مگه نه؟
1132
01:08:11,250 --> 01:08:15,410
منم اگه پیشت اومده باشم فقط برای نظارت بوده
یا غذا و نوشیدنی خوردیم،رابطه جنسی که نداشتیم؟،
1133
01:08:18,300 --> 01:08:19,960
الان فهمیدم
1134
01:08:20,520 --> 01:08:23,410
فکرمیکردم یه مشکلی وجود داره
برام جای سوال بود که من کیم
1135
01:08:23,434 --> 01:08:24,534
احساس سردرگمی میکردم
چون حافظه مو از دست داده بودم
1136
01:08:24,558 --> 01:08:26,558
برای همین هی به خودم شک میکردم
1137
01:08:28,500 --> 01:08:29,850
الان فهمیدم که من خیلی محبوبم
1138
01:08:30,450 --> 01:08:31,050
ببخشید
1139
01:08:31,740 --> 01:08:32,730
ممنون
1140
01:08:32,910 --> 01:08:33,910
اا بله
1141
01:08:34,020 --> 01:08:35,550
خوشحال شدم که دیدمت-
منم همینطور
1142
01:08:35,574 --> 01:08:36,636
امیدوارم دیگه همو نبینیم
1143
01:08:37,260 --> 01:08:38,520
سوء تفاهم برات پیش نیاد یه وقت
1144
01:08:39,180 --> 01:08:40,180
خداحافظ
1145
01:08:41,490 --> 01:08:43,000
خوب روی فیلمت کار کن
1146
01:08:43,350 --> 01:08:44,350
باشه،خدافظ
1147
01:09:26,160 --> 01:09:28,119
فاز خدمو درک نمیکنم
1148
01:09:29,520 --> 01:09:31,330
چرا خواستم طلاقش بدم؟
1149
01:09:35,670 --> 01:09:36,670
هنوزم کیوتی
1150
01:09:40,920 --> 01:09:41,580
چیزی گفتین؟
1151
01:09:47,490 --> 01:09:49,002
خب
1152
01:09:49,590 --> 01:09:50,920
گفتم کیوتی
واضح نمیگه کیوت
1153
01:09:54,210 --> 01:09:55,840
میگم کیوتی
1154
01:10:00,510 --> 01:10:01,720
...میگم که
1155
01:10:03,180 --> 01:10:05,280
یکم کیوتی
1156
01:11:18,508 --> 01:11:19,928
نارا
1157
01:11:20,128 --> 01:11:21,128
نارا
1158
01:11:33,808 --> 01:11:34,808
شرمنده
1159
01:11:35,398 --> 01:11:36,398
شرمنده
1160
01:12:18,058 --> 01:12:19,365
چیکار میکنی؟
1161
01:12:25,978 --> 01:12:28,477
خوندن این کتاب سرمو به درد آورد
1162
01:12:29,968 --> 01:12:31,658
طبیعیه درد داشته باشی
1163
01:12:32,578 --> 01:12:33,818
ترسوندیم
1164
01:12:34,498 --> 01:12:35,498
یادم اومد
1165
01:12:37,798 --> 01:12:38,798
اینطوری
1166
01:12:39,778 --> 01:12:40,778
و اینطوری
1167
01:12:41,578 --> 01:12:43,268
شما دوتا روی تخت
1168
01:12:43,588 --> 01:12:46,568
توت فرنگی خوردید مگه نه؟
1169
01:12:47,398 --> 01:12:48,398
لخت؟
1170
01:12:49,468 --> 01:12:49,858
بله
1171
01:12:49,978 --> 01:12:50,578
خودشه
1172
01:12:50,818 --> 01:12:54,218
یه خاطره ی کوتاهه
ولی باور دارم که این نشانه ی خوبیه
1173
01:12:54,898 --> 01:12:58,598
این یعنی غرایز جنسی
بجز دیکت مغزتم تحریک میکنه
1174
01:13:00,988 --> 01:13:04,898
میتونید یه شب رو باهم بخوابید؟
☺
1175
01:13:10,378 --> 01:13:15,498
منظورتون سنجاقکیه که روی شاخ و برگ ها میشینه؟
سنجاقک و همبستری: جمجری
فقط "ج" ـی همبستری تشدید داره
1176
01:13:15,988 --> 01:13:18,358
همبستری
1177
01:13:20,938 --> 01:13:24,258
مگه رابطه داشتن زوج ها چیز عجیبیه؟
1178
01:13:25,468 --> 01:13:26,938
به لطف مادرتون
1179
01:13:27,148 --> 01:13:29,368
یکم علائم بهبودی رو پیدا کردید
1180
01:13:29,668 --> 01:13:33,628
شما باید بیشتر از اونا
برای خودتون تلاش کنید
1181
01:14:21,148 --> 01:14:28,538
فردا وقت داری؟نظرت چیه بریم میدان بیسبال؟
دکتر گفت "باید تلاش کنید"، منظورم سرقرار رفتن نیست
سوء تفاهم پیش نیاد
1182
01:14:32,008 --> 01:14:33,999
اگر هم سرت شلوغه که هیچی
1183
01:14:42,230 --> 01:14:44,230
من کلا بیکارم
1184
01:14:48,088 --> 01:14:48,928
داری عروسی میری؟
1185
01:14:49,558 --> 01:14:50,794
کجا داری میری؟
1186
01:14:51,058 --> 01:14:52,721
به تو ربطی نداره
1187
01:14:58,618 --> 01:15:00,538
امروز باید آشغالا رو ببریم بیرون
1188
01:15:00,718 --> 01:15:03,518
آشغالا کجان؟ باید ببرمشون
وگرمه بوشون مارو ازینجا میبره
1189
01:15:03,868 --> 01:15:05,653
آها اینجان
آشغالا
1190
01:15:09,778 --> 01:15:11,708
آشغالا رو میبری؟
1191
01:15:13,048 --> 01:15:14,444
آره
آشغال میبرم
1192
01:15:18,778 --> 01:15:21,617
میخوام به همسایه ها نشون بدم
که چقد خوشتیپم
1193
01:15:22,138 --> 01:15:23,558
...فکر نمیکنی
1194
01:15:23,788 --> 01:15:25,148
این دیگه زیاده رویه؟
1195
01:15:27,448 --> 01:15:28,898
این کمه
1196
01:15:39,178 --> 01:15:40,178
چشه؟
1197
01:15:40,558 --> 01:15:41,558
این دیگه چجور خنده ایه؟
1198
01:15:44,038 --> 01:15:44,608
نظرت چیه؟
1199
01:15:45,328 --> 01:15:47,558
چیزی یادت نمیاد؟
1200
01:15:48,478 --> 01:15:51,788
احساس میکنم یکم آشناس
1201
01:15:53,998 --> 01:15:55,698
ولی نمیتونم چیزی به یاد بیارم
1202
01:15:56,248 --> 01:15:58,757
پس وقتی یکی حافظشو از دست میده اینطوری میشه
1203
01:15:59,368 --> 01:16:01,278
اونموقع ما که اینجا بودیم
از همدیگه متنفر نبودیم نه؟
1204
01:16:06,598 --> 01:16:08,501
چرا اینطوری شدیم؟
1205
01:16:14,338 --> 01:16:17,138
بعضی وقتا از یاد رفتن خاطرات بهترین چیزه
1206
01:16:20,758 --> 01:16:21,758
میگم
1207
01:16:22,558 --> 01:16:23,768
اگه
1208
01:16:25,168 --> 01:16:27,158
...خاطراتمون برنگشت
1209
01:16:27,688 --> 01:16:29,198
...در این صورت
1210
01:16:31,288 --> 01:16:32,288
...امکانش هست
1211
01:16:33,088 --> 01:16:35,558
که دوباره از اول شروع کنیم-
اوه-
1212
01:16:39,178 --> 01:16:39,658
خوش شانس
1213
01:16:41,398 --> 01:16:42,398
قابل تحسینی
1214
01:16:43,138 --> 01:16:43,558
اوهوی
1215
01:16:44,428 --> 01:16:46,118
ما بسته ایم
1216
01:16:46,948 --> 01:16:50,738
ببخشید الان میریم-
فاز این جوونا چیه؟-
1217
01:16:53,968 --> 01:16:55,357
گرسنه نیستی؟
بریم غذا بخوریم؟
1218
01:16:57,568 --> 01:16:59,378
نظرت در مورد ماکارونی چیه؟
1219
01:17:00,778 --> 01:17:02,248
اااا ماکارونی
1220
01:17:02,248 --> 01:17:02,668
ماکارونی
1221
01:17:03,178 --> 01:17:03,538
ماکارونی
1222
01:17:04,048 --> 01:17:04,678
ماکارونی
1223
01:17:04,684 --> 01:17:06,638
ماکارونی بد نیست
1224
01:17:08,428 --> 01:17:09,788
بیبیمباپ میخوری؟
1225
01:17:17,368 --> 01:17:18,658
همزمان میتونیم دوتاشو بخوریم
1226
01:17:20,458 --> 01:17:22,688
راست میگی
چرا به ذهن خودم نرسیده بود؟
1227
01:17:24,178 --> 01:17:25,178
به سلامتی
1228
01:17:27,356 --> 01:17:28,688
به سلامتی
1229
01:18:22,288 --> 01:18:26,348
دقیقا مثل فیلما
یهویی بارون میباره
1230
01:18:31,950 --> 01:18:33,858
این چترو بگیر
من میرم میارمش
1231
01:19:08,068 --> 01:19:09,338
داری چه غلطی میکنی؟
1232
01:19:10,288 --> 01:19:10,598
دیوونه
1233
01:19:13,528 --> 01:19:14,338
چرا میزنی؟
1234
01:19:14,668 --> 01:19:15,998
تو اول منو بوسیدی
1235
01:19:16,288 --> 01:19:17,648
...معلومه که
1236
01:19:19,228 --> 01:19:20,678
من بوسیدمت
1237
01:19:23,092 --> 01:19:24,278
ببخشید
1238
01:19:24,778 --> 01:19:26,712
توهم منو بزن
1239
01:19:27,718 --> 01:19:29,798
چرا بزنمت،دیوونه شدی؟
1240
01:19:30,598 --> 01:19:33,198
چرا تو منو زدی؟
1241
01:19:34,528 --> 01:19:35,978
اخه یهویی
1242
01:19:36,748 --> 01:19:39,428
یه خاطره اومد تو ذهنم
1243
01:19:42,208 --> 01:19:43,208
پس
1244
01:19:43,678 --> 01:19:44,978
خداروشکر
1245
01:19:48,208 --> 01:19:50,108
اینو بگیر
1246
01:19:50,908 --> 01:19:52,478
برم چترتو بیارم
1247
01:19:54,898 --> 01:19:56,722
یه دور دیگه مشروب نخوریم؟
1248
01:20:01,258 --> 01:20:02,258
باشه
1249
01:20:04,528 --> 01:20:06,698
نمیخواستم بزنمت
1250
01:20:07,858 --> 01:20:08,308
اهمیت نده
1251
01:20:08,938 --> 01:20:10,328
دیگه درد نمیکنه
1252
01:20:30,928 --> 01:20:32,068
مگه نگفتی میگو درست میکنی
1253
01:20:32,068 --> 01:20:33,994
دیدم خیلی درست کرده بودی
1254
01:20:34,108 --> 01:20:35,558
همش سوخت
1255
01:20:35,818 --> 01:20:37,478
واقعا خیلی سخته
1256
01:20:38,368 --> 01:20:40,198
هی تاک هو
هنوز داری کار بیتکوین رو انجام میدی؟
1257
01:20:41,038 --> 01:20:44,158
برو خونه حرومزاده
گمشو برو
1258
01:20:44,608 --> 01:20:47,508
ولش کن
انگار بدون مشروب نمیتونم این وضعو تحمل کنم
1259
01:20:48,328 --> 01:20:50,428
یااااا
خیلی وقته چنین صحنه ای رو ندیدم
1260
01:20:50,468 --> 01:20:53,438
آی اوک، اومدی
1261
01:20:53,698 --> 01:20:54,568
یونگی کجاست؟
1262
01:20:54,988 --> 01:20:58,098
رفته سر قرار
فقط بیست سالشه، بیست
1263
01:21:00,958 --> 01:21:02,038
جانی هم اینجاست
1264
01:21:02,428 --> 01:21:03,428
جانی؟
1265
01:21:03,932 --> 01:21:04,438
چطور میتونه جانی باشه؟
1266
01:21:04,888 --> 01:21:06,268
اسم انگلیسیم
1267
01:21:06,538 --> 01:21:07,718
جانیه
1268
01:21:08,098 --> 01:21:09,538
بهتره تمومش کنی
1269
01:21:10,078 --> 01:21:12,608
میدونستی نصف شبی برام پیام میفرسته؟
1270
01:21:14,636 --> 01:21:15,636
نگاه کن
1271
01:21:16,646 --> 01:21:18,246
خوابیدی؟ خوابیدی؟
خوابیدی:جانی
1272
01:21:18,716 --> 01:21:19,226
جانی
1273
01:21:19,466 --> 01:21:22,636
کم مشروبات الکی بخور
مثلا بیدار باشه چیکار میکنی؟
1274
01:21:23,006 --> 01:21:24,026
بهش "گود نایت" میگم
1275
01:21:24,356 --> 01:21:25,616
گود نایت چه کوفتیه دیگه؟
1276
01:21:26,006 --> 01:21:28,416
طرف ببینتش از ترس خوابش نمیبره
1277
01:21:29,996 --> 01:21:30,686
اینارو نگاه
1278
01:21:30,866 --> 01:21:33,206
وقتی اومدم داخل یه چیز عجیبی رو فهمیدم
1279
01:21:34,796 --> 01:21:37,596
طلاق نگیرید، فقط همینطوری زندگی کنید
1280
01:21:38,936 --> 01:21:39,936
ازین بابت خوشحالم
1281
01:21:40,136 --> 01:21:42,026
بیاید نگاهی دقیق تر به این دوستمون بندازیم
1282
01:21:42,416 --> 01:21:44,676
عالی زندگی میکنه
دوبار میخواسته زنش رو طلاق بده
1283
01:21:45,500 --> 01:21:46,300
واقعا غیر قابل پیش بینی هستی
1284
01:21:47,516 --> 01:21:48,516
دوبار
1285
01:21:49,436 --> 01:21:52,436
طلاق گرفتن به این راحتی هام نیست
1286
01:21:52,766 --> 01:21:56,866
تقسیم دارایی، مشاوره
دوره ی توانبخشی
1287
01:21:57,176 --> 01:21:57,926
شاید ندونید
1288
01:21:58,496 --> 01:22:02,836
وقتی طلاق دومو گرفتیم، پرونده ـمون بسته شد
و از اون به بعد جدا زندگی کردیم
1289
01:22:02,936 --> 01:22:05,566
بعد شش ماه رفتم
تا ثبت خانواده رو دریافت کنم
1290
01:22:05,966 --> 01:22:07,906
دیدم نوشته هنوز ما مزدوجیم
1291
01:22:08,456 --> 01:22:08,816
چرا؟
1292
01:22:09,146 --> 01:22:11,276
منو زنم بیش از حد تنبل بودیم
1293
01:22:11,576 --> 01:22:13,642
پرونده های رسمی رو
به شهرداری ارسال نکرده بودیم
1294
01:22:13,886 --> 01:22:17,046
اگه تا سه ماه اینکار رو نکنی تا مهرش بزنن
درخواست طلاقت باطل میشه
1295
01:22:18,566 --> 01:22:19,436
اینطوریاس؟
1296
01:22:19,886 --> 01:22:21,746
خلاصه که چون کارهای طلاق سخت بود
بیخیالش شدیم و دوباره برگشتیم پیش هم
1297
01:22:22,016 --> 01:22:23,906
حنی اگر هم سخت بوده باشه
نباید نفس بکشی
1298
01:22:24,586 --> 01:22:25,840
فکر نکنم زدنت کار سختی باشه
1299
01:22:25,864 --> 01:22:28,664
نه نه نه اینکارو نکن-
خوابی/جانی؟-
1300
01:22:28,856 --> 01:22:29,356
جانی؟
1301
01:22:29,786 --> 01:22:33,486
، اگه اوضاع اینطوری پیش میره
دعوا نکنید و اینطوری زندگیتون رو ادامه بدید
1302
01:22:33,510 --> 01:22:34,122
ما؟
1303
01:22:35,646 --> 01:22:36,766
نظرتون در مورد لاوشات چیه، لاوشات؟
لاوشات♫: خوردن شراب به صورت ضربدری
1304
01:22:38,576 --> 01:22:39,166
بیاید لاوشات-
نه نه نه
1305
01:22:54,146 --> 01:22:56,456
خیلی شیرینه
1306
01:22:56,576 --> 01:22:57,576
لاو؟
1307
01:23:09,296 --> 01:23:12,036
یه بار دیگه لاوشات انجام بدن بچه دار میشن
1308
01:23:20,303 --> 01:23:20,996
شرمندم شرمنده
1309
01:23:21,416 --> 01:23:21,806
واقعا شرمنده
1310
01:23:22,076 --> 01:23:24,786
دیر تاکسی گرفم،خیلی آزار دهنده ـس
شرمنده
1311
01:23:25,196 --> 01:23:26,386
چرا اومدید بیرون؟
نارا کجاست؟
1312
01:23:26,426 --> 01:23:29,396
داخله، مست کرده-
مست کرده؟ چقدر نوشیده؟-
1313
01:23:29,846 --> 01:23:31,496
نه بطری ودکا
1314
01:23:31,916 --> 01:23:32,576
نه تا؟
1315
01:23:32,756 --> 01:23:35,176
نه شیشه
اکی ما 10 تامیخوریم، بریم
1316
01:23:35,236 --> 01:23:37,576
نه نه نرو داخل-
نرو داخل
1317
01:23:37,696 --> 01:23:39,776
بیا امشبو خداحافظی کنیم-
اره-
1318
01:23:39,800 --> 01:23:41,342
این چه وضعشه؟ ما چند سالی همو ندیدیم
1319
01:23:41,666 --> 01:23:43,416
صبر کن صبرکن نرو
1320
01:23:44,726 --> 01:23:47,306
نمیدونم باید چیکار کنم
1321
01:23:47,756 --> 01:23:49,446
من مالکم
1322
01:23:50,096 --> 01:23:51,426
...چرا
1323
01:23:51,806 --> 01:23:54,279
تو مغازه ی من مشغول شدن؟
1324
01:23:54,476 --> 01:23:55,919
صبرکن
1325
01:24:21,236 --> 01:24:23,976
چرا تو مغازه ی من آخه؟
1326
01:24:29,900 --> 01:24:30,700
نیستن؟
1327
01:24:32,096 --> 01:24:33,746
گوشی هاشونم خاموشه
1328
01:24:33,936 --> 01:24:36,745
نکنه شب باهم بوده باشن؟
1329
01:24:37,226 --> 01:24:38,226
نمیدونم
1330
01:24:38,526 --> 01:24:40,446
دوتاشون دیشب نیومدن خونه
1331
01:24:42,116 --> 01:24:43,116
اومدن
1332
01:24:46,486 --> 01:24:49,326
با ماشین آشغال جای دوری رفتی؟
1333
01:24:51,236 --> 01:24:51,566
چخبره؟
1334
01:24:51,776 --> 01:24:52,346
سلام نامی
1335
01:24:54,236 --> 01:24:55,729
خیلی وقته همو ندیدیم
1336
01:24:56,006 --> 01:24:57,576
چندتا اتاق داره؟
1337
01:25:00,266 --> 01:25:01,929
انگار خانه ی زوجای مدرنه
1338
01:25:03,056 --> 01:25:04,416
دکور اینجا زیباست
1339
01:25:09,086 --> 01:25:12,126
همه ـمون تو بار مست شدیم
1340
01:25:12,176 --> 01:25:13,136
سوالی نپرسیدم
1341
01:25:13,316 --> 01:25:14,316
خواهرم کجاست؟
1342
01:25:15,236 --> 01:25:16,166
خواهرت؟
اوه
1343
01:25:16,886 --> 01:25:17,396
نارا خانوم؟
1344
01:25:17,816 --> 01:25:18,386
تو خونه نیست؟
1345
01:25:18,716 --> 01:25:20,086
چرا در بازه؟
1346
01:25:20,426 --> 01:25:21,426
صب کن جونگ یول
1347
01:25:21,926 --> 01:25:24,346
اوه نارا خانوم
توهم دیشب با دوستات مست کردی؟
1348
01:25:24,356 --> 01:25:26,846
ما تمام شبو خونه ـشون گپ زدیم
1349
01:25:27,026 --> 01:25:28,386
گپ زدن عالیه
1350
01:25:29,216 --> 01:25:30,463
حرفای زیادی برای گفتن داشتیم
1351
01:25:35,096 --> 01:25:37,049
بنوش بنوش بنوش
1352
01:25:37,916 --> 01:25:42,636
شروع کنیم
چرا توی خونمی؟ چرا؟ چرا؟ ♫
1353
01:25:46,526 --> 01:25:48,036
دارن آواز میخونن
1354
01:25:50,306 --> 01:25:52,776
یهویی یه مهمونی برای خودشون برپا کردن
1355
01:26:16,693 --> 01:26:17,366
کیوت
1356
01:26:55,316 --> 01:26:56,886
چیزی یادتون اومد؟
1357
01:26:57,110 --> 01:26:58,110
نه
1358
01:27:01,136 --> 01:27:02,616
گفتم باهام رسمی حرف نزن
1359
01:27:11,006 --> 01:27:12,006
چرا
1360
01:27:12,176 --> 01:27:16,363
چیزی یادت نیومد؟
یه دور دیگه انجامش بدیم؟
1361
01:27:17,287 --> 01:27:18,087
ببخشید
1362
01:27:19,106 --> 01:27:21,034
منم میخواستم همینو بگم
1363
01:27:28,796 --> 01:27:30,586
واقعا عصبانیم کرد
1364
01:27:30,626 --> 01:27:34,746
چطور صاحب کلوپ جرعت میکنه
به من بگه که چیکار کنم؟
1365
01:27:35,770 --> 01:27:36,670
این دیگه چیه؟
1366
01:27:42,026 --> 01:27:43,116
تو اتاق من چه غلطـــــــییی...
1367
01:27:53,116 --> 01:27:53,616
شرمنده
1368
01:27:55,586 --> 01:27:56,586
شرمنده
1369
01:28:04,710 --> 01:28:08,410
مامان
خواهرمو جونگ یول دارن میکنن
1370
01:28:11,246 --> 01:28:13,436
جونگ یول نه
خواهرم داشت جونگ یولو میکرد
1371
01:28:13,456 --> 01:28:14,846
نامی
1372
01:28:14,936 --> 01:28:16,336
جونگ یول فقط ناله میکرد
1373
01:28:26,486 --> 01:28:27,486
چیکار میکنی؟
1374
01:28:28,510 --> 01:28:29,510
پیغمبر، ترسوندیم
1375
01:28:30,356 --> 01:28:31,746
اهه شرم آوره شرم آور
1376
01:28:33,026 --> 01:28:35,216
چی بود؟ چرا تخت زمین شدم؟
آب شدم
1377
01:28:35,716 --> 01:28:36,619
خوبی؟
1378
01:28:37,396 --> 01:28:39,526
من خوبم چیزیم نشده
خوبم
1379
01:28:40,766 --> 01:28:42,376
خوبم خوبم
اروم باش
1380
01:28:44,666 --> 01:28:45,836
جونگ یول....نه
1381
01:28:45,896 --> 01:28:48,526
شرمنده تقصیر من بود افتادی-
من خوبم چیزیم نیست
1382
01:28:48,786 --> 01:28:50,346
بیا بریم بیمارستان-
نه نه-
1383
01:28:50,370 --> 01:28:51,572
من واقعا خوبم
جدی میگم
1384
01:28:51,596 --> 01:28:52,596
خیلیم خوبم
1385
01:28:52,826 --> 01:28:54,606
هیچ مشکلی ندارم
واقعا خوبم
1386
01:28:55,496 --> 01:28:59,256
نیازی به عذرخواهی نیست
چیزی نیست که بخوای بابتش متاسف باشی
1387
01:28:59,696 --> 01:29:02,066
...اون صحنه ای که یکم پیش دیدی
1388
01:29:02,516 --> 01:29:06,316
امیدوارم که در موردش به مادرم چیزی نگی
...همینطور
1389
01:29:06,416 --> 01:29:07,416
اینو
1390
01:29:08,516 --> 01:29:11,696
اینو بگیرو هرچیزی که میخوای بخر
1391
01:29:12,476 --> 01:29:14,881
اینطوری نکن میترسم
1392
01:29:16,226 --> 01:29:18,086
تو فقط بگیرش
نگران نباش
1393
01:29:18,686 --> 01:29:19,686
بیا بگیرش
1394
01:29:21,026 --> 01:29:22,166
چیکار میکنی؟
بگیرش دیگه
1395
01:29:22,526 --> 01:29:25,626
وقتی بزرگترا بهت چیزی میدن
بگیرش و فقط بگو ممنونم
1396
01:29:25,856 --> 01:29:26,856
بگیرش بگیرش، مشکلی نیست
1397
01:29:26,880 --> 01:29:31,480
کسی روبه روشه من نمیبینم؟-
چیکار کنیم؟کصخل شد رفت-
1398
01:29:34,076 --> 01:29:35,076
نامی
1399
01:29:35,126 --> 01:29:37,496
بگیرش، فقط باید قبولش کنی
1400
01:29:37,736 --> 01:29:39,866
برو فروشگاه وخرید کن واسه خدت
1401
01:29:40,106 --> 01:29:42,566
نه، لوازم آرایشی بخر
1402
01:29:42,926 --> 01:29:44,736
یکی بخر
دوتا بخر
1403
01:29:44,996 --> 01:29:45,776
سه تا بخر
1404
01:29:52,656 --> 01:29:54,302
چشماش قبلا اینطوری باز بود؟
1405
01:29:59,556 --> 01:30:03,716
چندسالته؟ اسمت چیه؟-
مردی یا زن؟-
1406
01:30:11,126 --> 01:30:12,146
خوب به نظر میاد
1407
01:30:13,286 --> 01:30:14,896
زود باش خواهرتو بیار اینجا
1408
01:30:15,446 --> 01:30:16,046
هیونگ خوبی؟
1409
01:30:16,316 --> 01:30:17,586
جونگ یول
1410
01:30:18,326 --> 01:30:20,916
خره،
میدونی نارا چقد برات گریه کرده؟
1411
01:30:21,236 --> 01:30:23,826
بیرون رفت تا یکم آروم شه
زود برمیگرده
1412
01:30:25,136 --> 01:30:27,437
امروز بخاطر تو نرفتم سر کلاس
1413
01:30:27,716 --> 01:30:29,156
حتما باید بعدا یه مشروب واسم بخری
اوکی؟
1414
01:30:29,516 --> 01:30:30,516
حالت خوبه؟
1415
01:30:32,276 --> 01:30:33,635
یه حرفی بزن
1416
01:30:35,336 --> 01:30:36,056
خوبی؟
1417
01:30:47,696 --> 01:30:50,496
گفتم اینو یادت باشه
1418
01:30:51,266 --> 01:30:54,356
تو و نارا به زودی طلاق میگیرین
1419
01:30:58,586 --> 01:31:00,966
من دیوونه شده بودم-
تو ساکت شو-
1420
01:31:05,906 --> 01:31:09,696
چون هیچ خونه ای نداری که بری توش
میتونی تا وقت طلاق اینجا بمونی
1421
01:31:10,166 --> 01:31:12,404
چون من میخوام مسؤلیت طلاقتونو به عهده بگیرم
1422
01:31:13,706 --> 01:31:15,096
برو وسایلتو جمع کن
1423
01:31:15,746 --> 01:31:18,216
این مشکل خودمه
خودم حلش میکنم
1424
01:31:19,416 --> 01:31:21,196
من مادرتم
1425
01:31:21,426 --> 01:31:23,926
اگه نمیخوای دختر من باشی به حرفام گوش نده
1426
01:31:34,236 --> 01:31:36,326
مقدمات تحصیل در خارجت فراهم شده
1427
01:31:36,846 --> 01:31:39,176
به محض اینکه طلاق گرفتی باید بری
1428
01:31:40,296 --> 01:31:42,296
تحصیل در خارج؟
یهویی؟
1429
01:31:42,726 --> 01:31:45,016
خودت خیلی وقت پیش این تصمیمو گرفتی
1430
01:31:45,786 --> 01:31:49,296
خب حالا لازم نکرده به این زودی هام بره
1431
01:31:52,476 --> 01:31:53,986
لازم نکرده اونجا درس بخونی
1432
01:31:55,206 --> 01:31:56,806
فقط برو و ذهنتو آروم کن
1433
01:31:58,266 --> 01:32:01,706
یکم بهم مهلت بده، من و جونگ یول-
حتی اسمشم نبر-
1434
01:32:11,946 --> 01:32:14,586
...وقتی همه مخالف ازدواج شما بودن
1435
01:32:14,976 --> 01:32:16,936
من همیشه ازتون حمایت میکردم
1436
01:32:17,616 --> 01:32:21,596
میخواستم خوشبخت باشی
برای همین چشم و گوشمو رو همه چی بستم
1437
01:32:22,296 --> 01:32:23,866
و همه چیز رو قبول کردم
1438
01:32:26,166 --> 01:32:30,926
تو یادت نمیاد ولی زندگیت با اون سخت بوده
1439
01:32:33,276 --> 01:32:36,446
ومن خیلی احساس بدی داشتم
وقتی میدیدم داری اونطوری زندگی میکنی
1440
01:32:37,206 --> 01:32:39,636
این گذشته ایه که من به یادش نمیارم
1441
01:32:40,416 --> 01:32:42,586
ما نمیدونیم در آینده قراره چه اتفاقی بیفته
1442
01:32:44,676 --> 01:32:45,989
نارا
1443
01:32:46,416 --> 01:32:48,286
همه چیز بینتون تموم شده
1444
01:32:49,266 --> 01:32:52,676
اگه بعد از آشتی خاطراتت برگردن
1445
01:32:52,896 --> 01:32:55,396
اونموقع چیکار میخوای بکنی؟
1446
01:32:55,716 --> 01:32:57,316
میخوای دوباره زندگی بدتو تجربه کنی؟
1447
01:32:58,956 --> 01:33:01,556
ازم میخوای دوباره شاهد بدبختیات باشم؟
1448
01:33:03,516 --> 01:33:04,516
نمیتونم اینکار رو بکنم
1449
01:33:05,856 --> 01:33:07,786
...نمیتونم درحالی ببینمت که
1450
01:33:09,846 --> 01:33:11,386
داری رنج میکشی
1451
01:33:55,866 --> 01:33:56,866
چرا اینجایی؟
1452
01:34:00,396 --> 01:34:01,876
چیزی یادت رفته برداری؟
1453
01:34:06,696 --> 01:34:08,456
خاطراتت برگشتن؟
1454
01:34:15,366 --> 01:34:16,846
از کجا فهمیدی؟
1455
01:34:18,006 --> 01:34:20,026
حدس زدم
1456
01:34:21,246 --> 01:34:25,066
از اون نگاه هایی که
وقتی یکی که ازش متنفری رو میبینی
1457
01:34:27,216 --> 01:34:28,386
ببخشید که کاری کردم اینطور به نظر برسم
1458
01:34:32,616 --> 01:34:33,616
چیکار میخوای بکنی؟
1459
01:34:40,716 --> 01:34:42,332
مادرت راست میگه
1460
01:34:42,516 --> 01:34:43,516
...ما
1461
01:34:48,036 --> 01:34:50,506
خداروشکر که حداقل تو خاطراتتو به دست آوردی
1462
01:35:19,986 --> 01:35:22,816
خب
سی روز صبر کردیم
1463
01:35:24,156 --> 01:35:25,156
حکم
1464
01:35:27,186 --> 01:35:29,547
خیلی زود صادر شد
مگه نه؟
1465
01:35:31,506 --> 01:35:32,506
مواظب خودت باش
1466
01:36:40,206 --> 01:36:42,306
کد ملیت یادته؟-
اره-
1467
01:36:42,466 --> 01:36:45,376
میدونی آبجو چیه؟-
اره میدونم، آبجوه-
1468
01:36:48,426 --> 01:36:50,476
تو یخچاله مگه نه؟
1469
01:36:56,256 --> 01:36:59,256
چیزی یادت نمیاد مگه نه؟
1470
01:37:00,246 --> 01:37:05,046
امکانش هست که از نو شروع کنیم؟
1471
01:37:09,726 --> 01:37:10,726
خوش شانس
1472
01:37:18,036 --> 01:37:20,036
خداروشکر که حداقل تو خاطراتتو به دست آوردی
1473
01:37:20,096 --> 01:37:23,156
امیدوارم هیچ وقت خاطراتمون برنگرده
1474
01:37:27,276 --> 01:37:28,877
دوباره دیر کردم
1475
01:37:49,896 --> 01:37:52,746
منم میخوام برم خارج درس بخونم
1476
01:37:55,036 --> 01:37:58,816
تو فقط وسایل ضروری رو جمع کن
خودم در بقیه موارد کمکت میکنم
1477
01:37:59,976 --> 01:38:02,276
منم میخوام برم خارج درس بخونم
1478
01:38:04,036 --> 01:38:05,073
برو رو تخت خودت
1479
01:38:07,806 --> 01:38:10,096
امشب کنار خواهرم میخوابم
1480
01:38:10,926 --> 01:38:12,366
برای یه مدت نمیتونیم همو ببینیم
1481
01:38:49,596 --> 01:38:53,596
جونگ یول، زود بیا بیرون
صاحب خونه اینجاست
1482
01:38:53,620 --> 01:38:54,392
چی گفتی؟
1483
01:38:54,516 --> 01:38:56,876
میگم صاحب خونه اومد اینجا
1484
01:39:02,916 --> 01:39:05,536
نمیفهمم چرا هنوز اینجایی
1485
01:39:07,790 --> 01:39:08,790
امروز از اینجا میرم
1486
01:39:08,826 --> 01:39:10,306
زود باش
1487
01:39:10,956 --> 01:39:13,306
با دیدنت اینجا احساس ناراحتی میکنم
1488
01:39:15,656 --> 01:39:16,346
باشه
شرمنده
1489
01:39:16,416 --> 01:39:17,896
نارای من
1490
01:39:18,336 --> 01:39:22,856
ساعت 8:20 در فرودگاه اینچئون
پرواز داره
1491
01:39:23,616 --> 01:39:26,056
اینجاهم هنوز خونه ی منه
1492
01:39:26,886 --> 01:39:28,039
میفهمم
1493
01:39:28,152 --> 01:39:29,276
بابت مشکلاتی که ایجاد کردم شرمندم
1494
01:39:29,466 --> 01:39:30,466
فراموشش کن
1495
01:39:31,416 --> 01:39:34,486
امشب ساعت 8:20
1496
01:39:35,016 --> 01:39:36,512
از این خونه برو بیرون
1497
01:39:38,406 --> 01:39:39,746
ده ساعت وقت داری
1498
01:39:46,176 --> 01:39:49,376
ترمینال1 فرودگاه اینچئون
1499
01:40:04,506 --> 01:40:07,636
وقتی اونجا میز هست
چرا داریم روی زمین غذا میخوریم؟
1500
01:40:09,066 --> 01:40:10,696
دیگه مال من نیست
1501
01:40:10,956 --> 01:40:12,466
مادرزنم اونو خریده
1502
01:40:16,836 --> 01:40:18,531
پرواز ساعت چنده؟
1503
01:40:18,846 --> 01:40:23,466
ساعت 8:20 فرودگاه اینچئون
تلفظ اون بهتر از من بود
1504
01:40:25,386 --> 01:40:27,646
فکر کنم باید الان بریم
1505
01:40:31,416 --> 01:40:34,036
بنظرتون تلاش برای برگردوندنش
الان فایده ای داره؟
1506
01:40:34,146 --> 01:40:37,546
من فقط میخوام
باهاش خداحافظی کنم
1507
01:40:38,316 --> 01:40:40,186
انگار دلت میخواد برگردونیش
1508
01:40:40,656 --> 01:40:41,656
انگار اینطوری به نظر میاد
1509
01:40:44,196 --> 01:40:45,252
دیگه دیر شده
1510
01:40:46,566 --> 01:40:48,886
پرونده ی طلاق هم بسته شد
1511
01:40:52,416 --> 01:40:53,986
طلاقتون رو اعلام کردید؟
1512
01:40:54,510 --> 01:40:55,510
نه
1513
01:41:00,906 --> 01:41:02,286
مگه بعد از سه ماه
درخواست طلاق باطل نمیشه؟
1514
01:41:02,946 --> 01:41:03,946
انتظار نداشتم
1515
01:41:04,836 --> 01:41:06,436
دو کلام مفید از دهنت در بیاد
1516
01:41:07,566 --> 01:41:09,736
دیگه از بیتکوین منصرف شدم
1517
01:41:12,606 --> 01:41:14,416
ناپدید شد
1518
01:41:13,440 --> 01:41:14,592
صفحه یافت نشد
1519
01:41:14,916 --> 01:41:16,336
ارزش حرفت رو داشت
1520
01:41:17,466 --> 01:41:19,056
تو هنوز طلاقتو اعلام نکردی
1521
01:41:19,236 --> 01:41:21,856
تا سه ماه فرصت اعلان کردنشو داری
1522
01:41:22,416 --> 01:41:23,976
هی نا امید نباش
1523
01:41:24,246 --> 01:41:27,389
هنوز فرصت داری
هنوز میتونی برش گردونی
1524
01:41:27,430 --> 01:41:29,630
صبرکن، صبرکن-
الان وقت غذا خوردن نیست-
1525
01:41:29,654 --> 01:41:31,854
صبرکن
اروم باش
1526
01:41:33,178 --> 01:41:34,178
زمان اوجه
1527
01:41:35,536 --> 01:41:36,986
چه کصشرایی میخوای بگی؟
1528
01:41:37,666 --> 01:41:38,666
به یاد بیار
1529
01:41:39,616 --> 01:41:43,036
روزهای خوبتو با نارا به یاد بیار
1530
01:41:44,056 --> 01:41:44,446
اره
1531
01:41:44,776 --> 01:41:45,256
سعیتو بکن
1532
01:41:45,646 --> 01:41:47,666
خاطراتتو به دست بیار
1533
01:41:49,390 --> 01:41:50,090
ادامه بده
1534
01:41:50,926 --> 01:41:52,826
خاطرات قشنگت
1535
01:41:57,266 --> 01:42:02,416
چند بار باید بهت بگم
اگه نمیتونی به هدف بزنی بشین؟
1536
01:42:02,986 --> 01:42:04,189
کل سال من فقط اینو تکرار کردم
1537
01:42:04,257 --> 01:42:07,106
سر توالت رو بلند کن
بشاش بعد ببند
1538
01:42:11,506 --> 01:42:13,238
ایش بوی گندی میدی
1539
01:42:15,649 --> 01:42:16,666
کارت درسته
1540
01:42:17,390 --> 01:42:18,590
کونت پاره ـس
1541
01:42:21,316 --> 01:42:23,426
دستم چشه؟
1542
01:42:55,500 --> 01:42:56,300
چیشد؟
1543
01:42:56,656 --> 01:42:57,656
این چی بود؟
1544
01:42:58,546 --> 01:43:00,716
مگه اینا خاطرات زیبایی نبودن؟
1545
01:43:01,066 --> 01:43:02,816
چرا برای من آزاردهنده بودن؟
1546
01:43:08,776 --> 01:43:12,416
فقط... خاطرات بعد ازدواجت رو به یاد نیار
فقط دوران نامزدیتون
1547
01:43:12,440 --> 01:43:14,440
اههه نمیدونم نمیدونم
1548
01:43:15,496 --> 01:43:16,496
تو راه بهشون فکر میکنم
1549
01:43:22,216 --> 01:43:23,216
فرودگاه اینچئون
1550
01:43:31,426 --> 01:43:33,375
حتی یه لاکپشت از این ماشین سریع تره
1551
01:43:33,426 --> 01:43:35,473
فرض کن اصلا ترمز نداریم
فقط گاز بده
1552
01:43:35,500 --> 01:43:38,235
اصلا میدونی ما چرا میریم فرودگاه؟
نمیبینی جونگ یول چقدر آشفته ـس
1553
01:43:38,626 --> 01:43:42,566
این تخم سگ
انگار حرفای زیادی برای گفتن داره
1554
01:43:42,636 --> 01:43:45,566
تندتر برو، الان هواپیما بلند میشه
1555
01:43:48,490 --> 01:43:51,490
زودتر
هی فرمان فرمان
1556
01:43:51,706 --> 01:43:54,466
تا همینقدر میتونی سریع بری؟
بزار من رانندگی کنم
1557
01:43:57,376 --> 01:43:59,011
دفعه ی بعد دیر نکن
1558
01:44:22,456 --> 01:44:23,496
از کدوم طرف بریم؟
1559
01:44:23,686 --> 01:44:25,486
مستقیم بریم
1560
01:44:26,326 --> 01:44:27,326
از پله ها بریم بالا
1561
01:44:37,246 --> 01:44:40,246
بیاید دنبالم-
نه صبرکن-
1562
01:44:46,306 --> 01:44:47,306
شرمنده
1563
01:44:52,576 --> 01:44:54,066
درش بیار
1564
01:44:54,946 --> 01:44:55,946
شرمنده ی همگی
1565
01:44:57,436 --> 01:44:58,436
با این لباسا اومدی؟
1566
01:44:58,906 --> 01:45:00,686
واقعا شرمنده ایم
1567
01:45:03,856 --> 01:45:06,356
خداحافظ-
خداحافظ، مواظب خودت باش-
1568
01:45:12,946 --> 01:45:14,606
چقدر به موقع
1569
01:45:15,376 --> 01:45:18,026
چرا همه ی دوستاش اینجان؟
نباید اینطوری باشن
1570
01:45:36,106 --> 01:45:37,106
نزدیک بود گمت کنم
1571
01:45:40,996 --> 01:45:41,996
ما
1572
01:45:43,696 --> 01:45:45,716
یه همچین فیلمایی میدیدیم
1573
01:45:49,366 --> 01:45:50,636
متاسفم نارا
1574
01:45:51,660 --> 01:45:52,260
من
1575
01:45:53,716 --> 01:45:56,156
همیشه دیر اومدم
1576
01:45:58,516 --> 01:46:00,286
وقتی برای اولین بار بوسیدمت
1577
01:46:02,266 --> 01:46:04,496
و وقتی نزدیک بود مال یه مرد دیگه بشی
1578
01:46:06,136 --> 01:46:07,826
و وقتی داشتم برای امتحان وکالت میخوندم
1579
01:46:09,676 --> 01:46:10,946
و حتی الان
1580
01:46:13,696 --> 01:46:15,326
اینو یه جایی خوندم
1581
01:46:15,856 --> 01:46:17,424
خاطره های بد
1582
01:46:18,256 --> 01:46:20,656
بر خاطره های خوب غلبه میکنند
1583
01:46:21,226 --> 01:46:22,916
به همین دلیل ازهم جدا میشن
1584
01:46:23,296 --> 01:46:25,616
به نظرم دلیل جدایی ما هم همین بود
1585
01:46:26,806 --> 01:46:29,783
فراموش کرده بودم که چقدر دوستت دارم
1586
01:46:31,006 --> 01:46:33,536
و چقدر برام با ارزشی
1587
01:46:34,726 --> 01:46:36,746
...من احمق بودم که
1588
01:46:37,606 --> 01:46:39,236
توی خاطرات بد گیر کرده بودم
1589
01:46:42,706 --> 01:46:43,706
...نگران این بودم
1590
01:46:45,466 --> 01:46:47,426
که اگه حافظه ت برگرده
1591
01:46:48,226 --> 01:46:50,366
نکنه تصمیم بگیری ازم جدا شی
1592
01:46:51,316 --> 01:46:52,736
اونموقع من چیکار باید میکردم؟
1593
01:46:55,066 --> 01:46:57,502
من نمیخوام از خاطره هام فرار کنم
1594
01:47:05,536 --> 01:47:07,876
ازت میخوام که توهم خاطره هاتو به دست بیاری
1595
01:47:08,776 --> 01:47:10,001
...اون خاطره های خوبی
1596
01:47:13,186 --> 01:47:14,606
که من هنوز به یاد دارم
1597
01:47:27,166 --> 01:47:28,166
چی گفتی؟
1598
01:47:31,456 --> 01:47:32,456
ببخشید
1599
01:47:32,866 --> 01:47:36,756
نمیدونستم کی باید درشون بیارم
1600
01:47:54,316 --> 01:47:55,766
متاسفم هونگ نارا
1601
01:48:02,746 --> 01:48:03,746
...من
1602
01:48:04,670 --> 01:48:07,076
مثل همیشه دیر اومدم
1603
01:48:07,846 --> 01:48:09,967
وقتی برای بار اول بوسیدمت-
فکر کنم شنیدمشون-
1604
01:48:10,816 --> 01:48:12,866
خیلی خوشحال شدم از اینکه اینجا دیدمت
1605
01:48:14,926 --> 01:48:16,226
خداحافظ، مواظب خودت باش
1606
01:48:18,766 --> 01:48:19,766
خداحافظتون
1607
01:48:21,376 --> 01:48:24,896
نباید بری-
نارا خانوم-
1608
01:48:41,536 --> 01:48:41,986
نه آخه
1609
01:48:44,506 --> 01:48:49,306
چرا زودتر بهش زنگ نزدی؟
گوشیت کو؟ ها؟ گوشی نداری؟
1610
01:48:49,846 --> 01:48:52,456
فایده ی گوشی چیه پس؟
مگه تو دوره ی چوسان زندگی میکنیم؟
1611
01:48:53,056 --> 01:48:54,536
یهویی اومدی اینجا قبل از اینکه بره خارج
1612
01:48:54,736 --> 01:48:56,016
میگی "نارا جون عمت نرو"؟
1613
01:48:56,536 --> 01:49:00,266
انتظار داری بخاطر این حرفت
نره خارج و برگرده ماچت کنه؟
1614
01:49:00,496 --> 01:49:03,796
کارت تموم شد احمق
1615
01:49:04,486 --> 01:49:05,486
دیگه فرصتی نداری
1616
01:49:06,856 --> 01:49:07,856
بریم
1617
01:49:09,736 --> 01:49:11,216
خیلی شرم آوره
1618
01:49:32,536 --> 01:49:34,496
حداقل یه پیام براش بفرست
1619
01:49:35,026 --> 01:49:35,926
گوشیشو نبرده
1620
01:49:39,586 --> 01:49:40,946
چرا اینطوری شد؟
1621
01:49:48,736 --> 01:49:50,176
ماشینم
1622
01:49:50,836 --> 01:49:52,846
نرو صبر کن
1623
01:49:54,676 --> 01:49:55,096
وایسا نرو
1624
01:49:55,276 --> 01:49:55,756
اقا ماشینم
1625
01:49:55,906 --> 01:49:56,906
بایست
1626
01:49:58,636 --> 01:49:59,969
باید تاکسی بگیرم
1627
01:50:05,026 --> 01:50:06,836
خطرناکه
1628
01:50:08,746 --> 01:50:09,896
نو جونگ یول
1629
01:50:17,476 --> 01:50:19,076
میشه تنهامون بذاری؟
1630
01:50:20,746 --> 01:50:22,324
میشه نیم ساعت منتظر بمونی؟
1631
01:50:39,436 --> 01:50:41,216
چرا اومدی فرودگاه؟
1632
01:50:43,216 --> 01:50:44,216
تو چرا؟
1633
01:50:46,140 --> 01:50:47,932
تو چرا برگشتی؟
1634
01:50:51,976 --> 01:50:52,976
ببخشید
1635
01:50:53,896 --> 01:50:55,946
یادم رفت درخواست طلاق بدم
1636
01:50:57,676 --> 01:50:58,546
پس بالاخره توهم فهمیدی
1637
01:50:58,936 --> 01:51:01,946
یهویی احساس کردم بهم ظلم شده
1638
01:51:03,256 --> 01:51:04,256
چرا؟ چه ظلمی؟
1639
01:51:04,996 --> 01:51:06,616
...تو فکر کردی ما طلاق گرفتیم
1640
01:51:07,036 --> 01:51:09,386
چون خاطره های بدمون
بر خاطره های خوبمون غلبه کرده
1641
01:51:10,246 --> 01:51:11,456
ولی من اینطوری فکر نمیکنم
1642
01:51:13,006 --> 01:51:14,996
من فقط خاطره های خوب یادمه
1643
01:51:17,836 --> 01:51:19,286
این ظلمه
1644
01:51:19,792 --> 01:51:22,196
باید صبرکنی تا منم
همه ی خاطراتم رو به یاد بیارم
1645
01:51:23,596 --> 01:51:24,596
نه
1646
01:51:24,646 --> 01:51:27,446
حتی اگه طلاق گرفتیم
1647
01:51:27,556 --> 01:51:29,799
صبر میکنم تا طلاق صادر بشه
1648
01:51:30,286 --> 01:51:32,486
بعد تا سه ماه نمیبرم شهرداری مهرش کنن
1649
01:51:37,064 --> 01:51:38,104
نمیخوای؟
1650
01:51:41,444 --> 01:51:42,464
منم دقیقا همینو میگم
1651
01:52:03,464 --> 01:52:04,464
خب
1652
01:52:04,964 --> 01:52:06,504
الان همدیگه رو نبوسیم؟
1653
01:52:06,884 --> 01:52:07,094
چرا؟
نه
1654
01:52:10,424 --> 01:52:11,424
باید اینکارو بکنیم
1655
01:52:11,474 --> 01:52:12,474
چرا؟
1656
01:52:13,574 --> 01:52:14,144
باشه باشه
1657
01:52:14,534 --> 01:52:16,214
فقط از روی لب-
نمیخوام-
1658
01:52:17,744 --> 01:52:21,284
مگه فیلم ندیدی؟
الان وقت مناسبی برای بوسه ـست
1659
01:52:21,308 --> 01:52:22,508
من ندیدم
1660
01:52:23,704 --> 01:52:25,204
باشه باشه دیگه نمیگم
همین الان انجامش بده
1661
01:52:44,474 --> 01:52:46,459
میخوام باهاش ازدواج کنم
1662
01:52:46,604 --> 01:52:47,604
اجازه بده
1663
01:52:51,087 --> 01:52:51,434
هونگ چان گو
1664
01:52:52,664 --> 01:52:54,084
لطفا آروم باشین
1665
01:52:55,304 --> 01:52:56,964
کی همو دیدید؟
1666
01:52:56,988 --> 01:52:59,570
دیروز-
الان وقتشه-
1667
01:53:00,644 --> 01:53:01,824
مامان
1668
01:53:02,174 --> 01:53:03,164
مامان شرمنده
مامان
1669
01:53:03,644 --> 01:53:05,094
عزیزم فرار کن
1670
01:53:09,584 --> 01:53:13,034
حتی من...
1671
01:53:13,814 --> 01:53:17,204
خیلی بدم میاد ازش
ولی بازم میخوام ببینمش
1672
01:53:17,264 --> 01:53:18,264
دکتر
1673
01:53:18,524 --> 01:53:19,454
چرامغزمون
1674
01:53:20,054 --> 01:53:22,094
در مورد روابط صمیمی
اینطوری فکر میکنه؟
1675
01:53:22,274 --> 01:53:26,144
اگه اینو میدونستم
اخر هفته ها سریال نگاه نمیکردم
1676
01:53:33,344 --> 01:53:33,554
داداش
1677
01:53:34,004 --> 01:53:35,774
دوران بیتکوین به پایان رسیده
الان دیگه وقت بورسه
1678
01:53:35,798 --> 01:53:39,398
هرچند که میگن نباید سهام بخریم،
ولی در واقع این بهترین زمان برای خریده
1679
01:53:39,764 --> 01:53:41,724
اگه بتونی مثل اونا خرید کنی
زندگیت زیر و رو میشه
1680
01:53:42,474 --> 01:53:43,124
دوباره تکرار میکنم
1681
01:53:43,694 --> 01:53:45,674
دوران بیتکوین به پایان رسیده
الان دیگه وقت بورسه
1682
01:53:47,054 --> 01:53:49,824
معمولا دانشجوا زیاد پول ندارن
1683
01:53:50,114 --> 01:53:50,354
مشکلی نیست
1684
01:53:50,864 --> 01:53:51,864
من پولدارم
1685
01:53:52,574 --> 01:53:52,934
بنوش
1686
01:54:02,384 --> 01:54:04,084
خوابی؟
خوابی؟
1687
01:54:25,574 --> 01:54:26,574
(هنوز مونده)
1688
01:54:45,944 --> 01:54:47,454
اودیشن آغاز خواهد شد
1689
01:54:47,714 --> 01:54:52,304
این آهنگ رو
از زندگی خواهرم و جونگ یول الهام گرفتم
1690
01:54:52,694 --> 01:54:53,942
شروع کنید
1691
01:55:55,966 --> 01:55:57,966
امیدوارم که لذت برده باشید
1692
01:55:57,966 --> 01:56:01,266
دوستان اگه فیلم خوبی هست که هنوز ترجمه نشده
:بگید تا اگه تونستم ترجمه ـش کنم...تلگرامم
@whyhealer