1 00:00:00,760 --> 00:00:10,760 ترجمه وتنظیم: هـــــیــــلــــر 2 00:00:32,700 --> 00:00:34,560 رابطه ی ما شش سال بردوام بود 3 00:00:35,070 --> 00:00:35,430 آه 4 00:00:35,550 --> 00:00:36,550 از دستش خسته شدم 5 00:00:36,810 --> 00:00:38,771 من یه زن دیوونم 6 00:00:39,420 --> 00:00:41,760 اره، این زن دیوونه شده براهمین ازش جدا شدم 7 00:00:41,970 --> 00:00:46,410 تو اوج خوشحالی بودم براهمین باهاش ازدواج کردم 8 00:00:56,340 --> 00:00:56,820 چخبره؟ 9 00:00:56,820 --> 00:00:58,950 هی 10 00:00:59,280 --> 00:01:01,860 نارا خیلی خوشکل شده 11 00:01:02,130 --> 00:01:03,004 واقعا خشکله 12 00:01:03,114 --> 00:01:04,690 از ماهم خشکل تره- دقیقا- 13 00:01:05,490 --> 00:01:07,447 بزار یه عکس بگیریم 14 00:01:09,660 --> 00:01:12,000 نـــــــهههه 15 00:01:14,850 --> 00:01:17,380 نارا داره ازدواج میکه 16 00:01:17,580 --> 00:01:18,580 من 17 00:01:19,650 --> 00:01:21,250 میرم خودکشی میکنم 18 00:01:23,910 --> 00:01:25,150 اره، مهم نیست کجاست 19 00:01:27,510 --> 00:01:28,797 لطفا ازینجا برو بیرون 20 00:01:29,340 --> 00:01:32,060 چطور بعد از گذشت فقط دوماه ازدواج کرد؟ 21 00:01:33,780 --> 00:01:37,750 دوست دختر سابق دوست داداشم امروز ازدواج میکنه 22 00:01:37,860 --> 00:01:40,140 چون داماد، نوه ی یک پولداره 23 00:01:40,350 --> 00:01:41,310 تاک هو دوستت 24 00:01:41,550 --> 00:01:42,840 امروز داره ازدواج میکنه 25 00:01:43,066 --> 00:01:46,170 و تو تمام شبو روی صندلی نشستی داری به گوشی نگاه میکنی 26 00:01:46,865 --> 00:01:48,660 این بچه همه زندگیشو روی ارز دیجیتالی شرط بندی کرده بود 27 00:01:48,660 --> 00:01:50,530 دیروز استعفا داد 28 00:01:51,420 --> 00:01:54,050 مگه بهت نگفتم باهاش بهم نزن 29 00:01:55,890 --> 00:02:00,604 درسته که چندین بار در امتحان وکالت رد شدی ولی این مشکلی نیس 30 00:02:01,860 --> 00:02:02,860 هیونگ 31 00:02:04,290 --> 00:02:06,310 بخاطر نارا این کارو کردم 32 00:02:06,334 --> 00:02:08,334 دروغ نگو همش بخاطر اعتماد به نفس پایینته 33 00:02:23,840 --> 00:02:25,230 عروس خانوم برای ورود به سالن آماده باشین 34 00:02:30,750 --> 00:02:32,050 بریــــــم 35 00:02:32,790 --> 00:02:33,510 اره 36 00:02:33,630 --> 00:02:34,620 بریم 37 00:02:34,770 --> 00:02:36,050 تنها راه حلش کلوپ شبانه س 38 00:02:36,120 --> 00:02:37,860 داش تو ممنوع الورودی 39 00:02:37,860 --> 00:02:40,610 منظورت چیه؟- نگهبان کنار دره، نمیزاره بری تو 40 00:02:40,634 --> 00:02:42,634 پس چیکار میتونیم بکنیم؟- کلوپو بخریم- بخریم؟- 41 00:02:43,440 --> 00:02:45,142 بریـــــــــم- اه دیوونه- 42 00:02:46,380 --> 00:02:48,240 همش میگی بریم کجای میخوای بریم؟ 43 00:02:49,500 --> 00:02:50,860 عروسی 44 00:02:51,270 --> 00:02:52,680 عروس 45 00:02:52,950 --> 00:02:54,070 بریم پیش عروس 46 00:02:54,094 --> 00:02:56,094 داری به چی فکر میکنی؟ دیوونه ای؟ 47 00:02:56,118 --> 00:02:58,118 تا الان عروسی تموم شده 48 00:03:00,570 --> 00:03:02,435 نمیتونم بذارم بره 49 00:03:03,750 --> 00:03:04,800 دارم میرم 50 00:03:05,160 --> 00:03:08,940 هی هی کجا میری؟- چرا داره اینکارو میکنه، دیوونه- 51 00:03:09,060 --> 00:03:11,410 هی برو دنبالش 52 00:03:11,850 --> 00:03:13,390 به من ربطی نداره 53 00:03:17,799 --> 00:03:18,450 ...هونگ 54 00:03:18,660 --> 00:03:19,660 هونگ 55 00:03:24,350 --> 00:03:26,680 میخواستم بیام برت گردونم 56 00:03:31,590 --> 00:03:33,450 راننده تاکسی بیرون منتظره 57 00:03:33,840 --> 00:03:35,500 برو پولشو بده 58 00:03:35,940 --> 00:03:36,940 باش 59 00:03:36,990 --> 00:03:37,990 باشه 60 00:03:47,340 --> 00:03:48,840 واقعا میخواست بیاد پیشم؟ 61 00:03:49,410 --> 00:03:49,650 اره- اره- 62 00:03:49,834 --> 00:03:52,590 میخواست بیاد پیشت تا برت گردونه 63 00:03:52,770 --> 00:03:55,110 عجب تصادفی، دقیقا وقتی میخواست درو باز کنه- دقیقا- 64 00:03:55,350 --> 00:03:56,350 نزدیک بود مارو هم سکته بده 65 00:03:58,374 --> 00:03:59,074 اره؟ 66 00:04:07,470 --> 00:04:08,710 من غلط کردم 67 00:04:22,830 --> 00:04:24,520 دفعه ی بعد دیر نکن 68 00:04:34,710 --> 00:04:36,789 یه روز گفتم من زن دیوونه ایم؟ 69 00:04:39,000 --> 00:04:41,440 پس بالاخره شما دوتا ازدواج میکنید؟ 70 00:04:45,030 --> 00:04:46,870 رسیدم 71 00:04:47,250 --> 00:04:48,210 مشکلی پیش نمیاد اره؟ 72 00:04:48,840 --> 00:04:49,840 معلــــــومـــه 73 00:04:49,920 --> 00:04:50,790 نگران نباش 74 00:04:51,120 --> 00:04:52,720 مامانمو راضی کردم 75 00:04:52,890 --> 00:04:53,460 من .. چیز 76 00:04:54,180 --> 00:04:56,350 اگه تو صورتم آب بپاشه چی؟ 77 00:04:56,374 --> 00:04:58,374 چی؟ نه بابا 78 00:04:58,680 --> 00:05:00,513 مامانم مثل یه دختر نوجوون مهربونه 79 00:05:01,230 --> 00:05:02,230 مثل بقیه زنای میانسال عادیه 80 00:05:08,160 --> 00:05:10,090 فکر نکنم زن عادیی باشه 81 00:05:12,780 --> 00:05:17,288 کنجکاوم در مورد مردی که کاری کرد دخترم از مراسم عروسیش فرار کنه بدونم 82 00:05:18,270 --> 00:05:19,630 اینجا 83 00:05:23,130 --> 00:05:25,360 روبه روی خیلی از مهمونا 84 00:05:26,280 --> 00:05:29,030 مردی که باعث خجالت خانوادمون شده 85 00:05:29,880 --> 00:05:31,310 چه کسی 86 00:05:33,210 --> 00:05:35,610 میتونه باشه؟ 87 00:05:36,390 --> 00:05:38,080 غلط کردم 88 00:05:39,870 --> 00:05:40,870 بفرما 89 00:05:41,070 --> 00:05:42,430 انگار مضطربی 90 00:05:48,840 --> 00:05:50,290 متشکرم 91 00:05:52,890 --> 00:05:55,690 بهتره وقتو تلف نکنیم به سوالام جواب بده 92 00:05:57,300 --> 00:05:57,870 شغلت؟ 93 00:05:58,530 --> 00:05:59,580 فعلا درس میخونم تا مدرک شرکت حقوقیو بدست بیارم 94 00:05:59,820 --> 00:06:01,180 پس شغلی نداری 95 00:06:02,130 --> 00:06:03,670 پس اندازت چنده؟ 96 00:06:04,020 --> 00:06:05,980 ...سپردم در مؤسسه ی امتحانات- کافیه- 97 00:06:07,080 --> 00:06:09,095 دیگه لازم نیست بیش ازین سوال بپرسم 98 00:06:25,140 --> 00:06:27,775 تو احمق نیستی جونگ یول 99 00:06:28,080 --> 00:06:30,760 مطمئنم میتونی بفهمی در مورد چی حرف میزنم 100 00:06:35,880 --> 00:06:36,270 من 101 00:06:36,840 --> 00:06:37,960 نمیتونم 102 00:06:38,040 --> 00:06:39,370 این پولو قبول کنم 103 00:06:40,890 --> 00:06:41,890 لطفا 104 00:06:42,060 --> 00:06:43,870 یه فرصت دیگه بهم بدین 105 00:06:44,280 --> 00:06:46,514 این پول برای عروسیتونه 106 00:06:49,320 --> 00:06:53,980 میتونی به خونه ی نارا نقل مکان کنی 107 00:06:59,100 --> 00:07:00,520 خیلی ممنون مادرزن 108 00:07:02,400 --> 00:07:04,690 این کلمه ـت 109 00:07:04,920 --> 00:07:06,310 اصلا خوب نیست 110 00:07:06,840 --> 00:07:11,260 درسته که با ازدواجتون موافقت کردم ولی به عنوان دامادم حسابت نمیکنم 111 00:07:11,310 --> 00:07:12,310 بله درست میفرمایین 112 00:07:12,480 --> 00:07:13,980 سخت تلاش میکنم 113 00:07:14,130 --> 00:07:15,640 تا به عنوان داماد قبولم کنید 114 00:07:16,140 --> 00:07:18,010 من تو رو مثل پسرم میدونم 115 00:07:18,210 --> 00:07:20,050 منو مامان صدا کن 116 00:07:23,580 --> 00:07:24,450 یکی دیگه مونده 117 00:07:24,660 --> 00:07:26,537 که باید راضیش کنی 118 00:07:27,600 --> 00:07:29,170 دیگه کی مونده؟ 119 00:07:30,360 --> 00:07:32,980 هونگ چان گو رو راضی کن 120 00:07:33,450 --> 00:07:34,690 اها پدرزنم....نه 121 00:07:35,340 --> 00:07:36,300 پدرمو میگی؟ 122 00:07:36,660 --> 00:07:38,060 برو گمشو آشغال 123 00:07:38,150 --> 00:07:39,030 من نارا رو دوست دارم 124 00:07:39,954 --> 00:07:40,954 لطفا اجازه بدید پدر 125 00:07:40,978 --> 00:07:43,278 من بیشتر دوسش دارم، من بیشتر گمشو گدای احمق 126 00:07:43,780 --> 00:07:46,070 عصبانی نشو، باشه باشه کافیه دیگه 127 00:07:46,650 --> 00:07:46,980 چی کافیه؟ 128 00:07:47,130 --> 00:07:48,600 چی رو تموم کنم؟ 129 00:07:48,700 --> 00:07:49,780 بابا ، بهش رحم نکنیا 130 00:07:50,400 --> 00:07:53,070 این همونیه که دوران نظامی 40 ساله تو بد نام کرد 131 00:07:53,140 --> 00:07:54,090 تو ساکت شو 132 00:07:54,490 --> 00:07:56,810 ای حرومزاده 133 00:07:56,834 --> 00:07:58,834 من اونو بیشتر از تو دوست دارم 134 00:08:23,430 --> 00:08:24,670 بلندشو 135 00:08:28,890 --> 00:08:29,550 مامانو ببر خونه 136 00:08:31,590 --> 00:08:32,250 میکشمت- بابا- 137 00:08:34,380 --> 00:08:35,640 بابا دیوونه شدی؟ 138 00:08:36,310 --> 00:08:38,136 لطفا بزار ازدواج کنیم- محاله- ، ازینجا برو 139 00:08:38,360 --> 00:08:39,110 اگه موافقت نکنی 140 00:08:40,500 --> 00:08:41,070 تکون نخور حرومزاده 141 00:08:42,030 --> 00:08:44,140 از مرگ نمیترسم- تکون نخور عوضی- 142 00:08:46,170 --> 00:08:47,380 بابا بهش دست نزن 143 00:08:48,690 --> 00:08:49,410 ماشه رو میکشم 144 00:08:49,650 --> 00:08:52,430 تسلیم نمیشم- ماشه رو میکشما اشغال- 145 00:08:52,500 --> 00:08:54,100 آتیشت میزنم 146 00:08:54,124 --> 00:08:55,324 ازینجا برو 147 00:08:55,560 --> 00:08:57,340 برو به درک تخم سگ 148 00:08:57,764 --> 00:08:59,564 نه جونگ یول 149 00:08:59,620 --> 00:09:01,220 من مشکلی ندارم نگران نباش نارا 150 00:09:01,244 --> 00:09:02,307 کجاش مشکل نیست؟ 151 00:09:02,931 --> 00:09:06,780 تکون نخور. میکشمت- باشه بابا تو راست میگی- من امادم- 152 00:09:08,310 --> 00:09:09,970 ولم کن شلیک کنم 153 00:09:11,850 --> 00:09:13,950 پدرم باید تو رو میکشت 154 00:09:13,974 --> 00:09:15,974 هیچ گلوله ای نداشت 155 00:09:16,200 --> 00:09:18,160 بالاخره ازدواج کردیم 156 00:09:18,360 --> 00:09:20,100 دفعه قبل ریدم تو مراسم عروسیم 157 00:09:20,550 --> 00:09:22,990 برای همین تو این مراسم فقط فامیلامونو دعوت کردیم 158 00:09:24,570 --> 00:09:27,160 این شوهر دوم نومه؟ 159 00:09:28,770 --> 00:09:30,450 نه مامان اینطوری نیست 160 00:09:30,720 --> 00:09:33,430 فقط خواستیم دوباره مراسم عروسی بگیریم 161 00:09:37,920 --> 00:09:40,220 این داماد با اون فرق میکنه 162 00:09:42,300 --> 00:09:45,190 تقریبا خود خودشه مامان 163 00:09:47,820 --> 00:09:48,750 میگن پولدارن 164 00:09:48,870 --> 00:09:50,050 انگار راست میگن 165 00:09:52,740 --> 00:09:54,180 اون تور ماهیگیری نیست رو سرش؟ 166 00:09:54,540 --> 00:09:54,960 ساکت 167 00:09:55,470 --> 00:09:56,663 انگار خودشه 168 00:09:57,090 --> 00:09:58,090 آبرومون رو نبر 169 00:09:59,010 --> 00:10:00,392 دست نزن 170 00:10:10,050 --> 00:10:11,350 ♫مبارکه♫ 171 00:10:42,656 --> 00:10:43,516 دارم ازدواج میکنم 172 00:11:01,076 --> 00:11:03,546 شبیه فیلم میمونه 173 00:11:03,956 --> 00:11:05,406 زندگی ما شبیه یک فیلم شده 174 00:11:06,536 --> 00:11:08,436 ژانر ترسناکش 175 00:11:12,656 --> 00:11:14,106 چقد رقت انگیز 176 00:11:16,256 --> 00:11:17,256 تو 177 00:11:18,896 --> 00:11:21,186 میخواستی منو بکشی؟ 178 00:11:23,276 --> 00:11:25,298 این قتل حساب میشه قتل 179 00:11:25,776 --> 00:11:27,946 این قتل نیست، اقدام به قتله احمق 180 00:11:28,496 --> 00:11:31,296 مدرک وکالتتو از قرعه کشی دریافت کردی؟ 181 00:11:31,526 --> 00:11:32,396 مرتیکه ی لاشی 182 00:11:32,546 --> 00:11:35,196 ...تو ـی 183 00:11:44,066 --> 00:11:44,857 حرکت 184 00:11:48,236 --> 00:11:51,063 سرِ کار داری چه غلطی میکنی؟ 185 00:11:51,896 --> 00:11:53,166 من شما رو 186 00:11:54,746 --> 00:11:56,403 مثل یک مرد حساب کردم 187 00:11:57,236 --> 00:11:58,376 بخاطر اینه بهت حقوق ندادم؟ 188 00:11:59,156 --> 00:11:59,966 انتخاب کن 189 00:12:00,656 --> 00:12:02,766 یا منو بکش 190 00:12:02,966 --> 00:12:04,836 یا منو ببوس 191 00:12:10,600 --> 00:12:12,600 داره میبوستش- دلم خواست- 192 00:12:13,556 --> 00:12:14,925 کات- شرمنده 193 00:12:14,966 --> 00:12:15,966 کات کات 194 00:12:19,916 --> 00:12:21,326 چند باره شده؟ 195 00:12:21,626 --> 00:12:23,166 تا الان 13 بار 196 00:12:23,666 --> 00:12:24,716 کی گفت تو جواب بدی 197 00:12:24,986 --> 00:12:27,236 چرا نمیتونن همو ببوسن؟ 198 00:12:27,656 --> 00:12:30,365 چونکه شما یهویی سناریو رو عوض کردید 199 00:12:30,686 --> 00:12:33,726 باید قبلا بهشون اطلاع میدادی 200 00:12:33,966 --> 00:12:35,586 چون تازه کارم با تحقیر نگام میکنی؟ 201 00:12:35,876 --> 00:12:37,946 منظوری نداشتم 202 00:12:37,970 --> 00:12:38,942 کارگردان 203 00:12:39,266 --> 00:12:43,286 بخاطر این که بهش حقوق ندادم باید ببوسمش یکم عجیب نیست بنظرتون؟ 204 00:12:46,736 --> 00:12:47,996 تو بهشون توضیح بده 205 00:12:48,596 --> 00:12:50,366 چیو؟- داستان عشق خدتو- 206 00:12:50,666 --> 00:12:54,906 تو بخش سینما خیلی مشهوره احساسات عاشقانت وقتی که با شوهرتی 207 00:12:55,226 --> 00:12:56,726 اینطوری نیست؟ 208 00:12:56,846 --> 00:12:58,746 کنار یه سگ دیوونه رومانتیک نیست 209 00:13:11,546 --> 00:13:13,776 همه میخوان تو مسائلشونو حل کنی 210 00:13:14,396 --> 00:13:16,116 مثل سیله سیل 211 00:13:16,886 --> 00:13:20,496 موسسه ی حقوقی ما ازین فراتر نمیره؟ باید دوباره در مورد حقوقمون بحث بشه 212 00:13:21,356 --> 00:13:23,141 واقعا حسودیم میشه 213 00:13:23,846 --> 00:13:26,556 منم زود باید ازدواج کنم 214 00:13:28,316 --> 00:13:29,316 چی گفتی؟ 215 00:13:29,936 --> 00:13:30,996 ازدواج 216 00:13:34,586 --> 00:13:35,586 فقط 217 00:13:35,996 --> 00:13:36,786 فعلا باهاش اشنا شو 218 00:13:38,800 --> 00:13:40,799 نه، اگه میتونی وارد رابطه نشو 219 00:13:40,800 --> 00:13:42,400 اگرم نه ازدواج کن 220 00:13:42,424 --> 00:13:43,824 گواهی مجوز وکالت بعد از یازده بار مردودی قبول شد مایه ی افتخار کشور 221 00:14:03,800 --> 00:14:05,799 شوخی میکنی؟ 222 00:14:05,800 --> 00:14:07,099 مسخره بازی در میاری؟ 223 00:14:07,123 --> 00:14:07,823 دیوونه؟ شدی 224 00:14:08,547 --> 00:14:10,547 مگه این یخچال انبار شراب توه؟ 225 00:14:10,571 --> 00:14:14,671 تو تنها شاغل این خونه نیستی منم شاغلم هزار کار سرم ریخته 226 00:14:38,066 --> 00:14:39,066 یه روز 227 00:14:40,586 --> 00:14:41,799 درک میکنی منو 228 00:14:56,666 --> 00:14:58,026 یا پیغمبر 229 00:14:58,466 --> 00:15:00,146 مثل یه پشه 230 00:15:01,046 --> 00:15:05,106 نمیدونم چه خاصیتی داره و نمیتونم جلو خدمو بگیرم که کونش نزارم 231 00:15:05,691 --> 00:15:07,436 میگن زندگی عادلانس 232 00:15:07,556 --> 00:15:08,516 واقعا راست میگن 233 00:15:09,116 --> 00:15:11,586 ذهنی تیز و ظاهری زیبا بهم بخشیده شده 234 00:15:12,746 --> 00:15:14,256 و منو با این زن روبه رو کرد 235 00:15:16,376 --> 00:15:17,846 ظاهری زیبا؟ 236 00:15:18,086 --> 00:15:21,746 اگه تو خوش قیافه ای پس 99 درصد پسرای کره تیموتی شالامین یه بازیگر امریکایی 237 00:15:22,486 --> 00:15:23,576 نمیشناسمش 238 00:15:23,876 --> 00:15:25,116 این مثلا شوهرمه 239 00:15:25,646 --> 00:15:27,386 چطوری میتونم باهاش زندگی کنم؟ 240 00:15:28,520 --> 00:15:29,646 خفه شو بهت گفتم ادامو در نیار 241 00:15:31,046 --> 00:15:32,166 تمومش کنید 242 00:15:33,386 --> 00:15:34,951 اینجا دادگاهه 243 00:15:35,786 --> 00:15:36,806 بخاطر عشق 244 00:15:37,136 --> 00:15:38,726 یه مراسم عروسی عالی برگزار کردید 245 00:15:39,146 --> 00:15:41,546 چطوری کارتون به اینجا کشیده شده؟ 246 00:15:41,936 --> 00:15:42,936 영웅. 247 00:15:44,186 --> 00:15:45,146 گاهی اوقات 248 00:15:45,686 --> 00:15:48,106 وقتی که از یکی بدت میاد حتی با نگاه کردنش وقتی غذا میخوره اذیت میشی 249 00:15:48,172 --> 00:15:51,536 وقتی نفس میکشه دلم میخاد دو سوراخ بینیشو جر بدم 250 00:15:51,746 --> 00:15:53,916 از کِی 251 00:15:54,206 --> 00:15:56,736 از همدیگه متنفر شدید؟ 252 00:15:58,166 --> 00:16:00,636 از وقتی که داشتیم برای عروسی اماده میشدیم 253 00:16:01,316 --> 00:16:05,026 اون ساختمان برای ما زیادی بزرگه یه اپارتمان کوچیک برای ما کافیه 254 00:16:06,266 --> 00:16:08,526 اون خیلی سرسخته 255 00:16:09,056 --> 00:16:09,656 یعنی 256 00:16:09,806 --> 00:16:13,916 میخواست خدش لوازم عروسیو بخره ومن پول مادرمو بهش برگردونم 257 00:16:14,216 --> 00:16:15,506 خیلی بی اهمیته 258 00:16:15,566 --> 00:16:17,196 دیوونس 259 00:16:17,906 --> 00:16:20,306 لیاقت شوهری نارا رو نداره 260 00:16:20,516 --> 00:16:21,356 ببین، فقط ادامه بده 261 00:16:21,896 --> 00:16:23,298 جلوتو نمیگیرم 262 00:16:23,486 --> 00:16:25,086 (تا اخر فحشه) 263 00:16:30,656 --> 00:16:31,656 عالی بود 264 00:16:31,766 --> 00:16:33,136 فکر نمیکردم اینطوری باشه 265 00:16:33,206 --> 00:16:37,496 چرا نباشه؟ ، وقتی قرار میذاشتیم یجوری رفتار میکرد کأنه جنتلمنه 266 00:16:37,676 --> 00:16:40,706 مثلا اون بی بیم باپی که هر روز میخوره اونو به افتخار کره تبدیل کرده؟ (ب.ب.ب: یه غذای کره ای) 267 00:16:40,946 --> 00:16:42,716 بعد مسخرم میکنه میگه ماکارونی خوار خارجی پرست؟ 268 00:16:43,196 --> 00:16:44,908 مگه داره تو دوران باستان زندگی میکنه؟ 269 00:16:46,676 --> 00:16:48,189 اخه تو او ندیدی 270 00:16:48,776 --> 00:16:49,226 بی بیم باپ 271 00:16:50,096 --> 00:16:51,336 اینجوری تو دستش 272 00:16:52,016 --> 00:16:53,676 بی بیم باپ میل داری؟ 273 00:16:53,936 --> 00:16:56,516 همینقدر چندش- حالم بد شد- 274 00:16:56,666 --> 00:16:58,436 یه چیزیو هنوز نگفتم 275 00:16:58,796 --> 00:16:59,336 چیه؟ 276 00:16:59,756 --> 00:17:01,416 مهم ترین چیزش سفر ماه عسل بود 277 00:17:03,476 --> 00:17:04,476 برا همین 278 00:17:05,336 --> 00:17:08,286 به سوئیس رفتیم، جایی که دوسش داره 279 00:17:10,496 --> 00:17:10,796 تو اگه 280 00:17:10,976 --> 00:17:12,306 به سوئیس میرفتی 281 00:17:12,446 --> 00:17:13,076 چیکار میکردی؟ 282 00:17:13,376 --> 00:17:14,906 زوجین باید یه سفر ماه عسل داشته باشن 283 00:17:15,456 --> 00:17:17,227 البته خب تو چیکار کردی؟ 284 00:17:18,956 --> 00:17:21,656 تمام مدت تو هتل موندیم و بیرون نرفتیم 285 00:17:22,406 --> 00:17:23,406 چرا؟ 286 00:17:24,986 --> 00:17:26,376 گفت 287 00:17:26,486 --> 00:17:28,416 هدفش از اومدن گشت گذار نبوده 288 00:17:29,006 --> 00:17:30,746 فقط برا استراحت اومده،استراحت 289 00:17:31,046 --> 00:17:32,306 وقتی بری سوئیس 290 00:17:32,426 --> 00:17:38,156 ،باید تک تک مناطق گردشگریشو بگردی پس چرا ما رفتیم سوئیس؟؟ 291 00:17:38,336 --> 00:17:40,901 چرا سوئیس؟ 292 00:17:42,956 --> 00:17:44,346 اینا عکسای ماه عسله 293 00:17:45,266 --> 00:17:48,246 اینا اصلا بهشون میخوره عکسای ماه عسل باشن؟ 294 00:17:49,196 --> 00:17:51,726 مادرم بهم میگفت مثل پدرت شدی 295 00:17:55,376 --> 00:17:57,566 وقتی داره تو باشگاه میدوه 296 00:17:57,956 --> 00:17:59,521 در سفر ماه عسل 297 00:18:00,136 --> 00:18:02,766 لباسای کوهنوردی پدرشو پوشیده بود 298 00:18:02,790 --> 00:18:05,090 خدم پول نداشتم لباس بخرم 299 00:18:05,966 --> 00:18:07,356 من بیکارم 300 00:18:08,060 --> 00:18:09,060 باز شروع کرد 301 00:18:09,446 --> 00:18:12,156 یلحظه صبر کن دوباره شروع شد 302 00:18:13,976 --> 00:18:14,976 واقعا که 303 00:18:15,626 --> 00:18:16,626 عزیزم 304 00:18:17,726 --> 00:18:20,666 خواهر یکی از ارشدامون قراره ازدواج کنه 305 00:18:20,906 --> 00:18:22,839 ده هزار وون بهم بده برا هدیه ش 306 00:18:24,026 --> 00:18:26,906 چرا هدیه میدی به یه شخص بیگانه؟ 307 00:18:27,062 --> 00:18:28,062 تو بیکاری 308 00:18:46,556 --> 00:18:48,846 پول کافی داری؟ 309 00:18:50,006 --> 00:18:51,396 مشکلی نیست 310 00:18:51,446 --> 00:18:53,316 یه شخص بیکار زیاد خرج نمیکنه 311 00:19:01,076 --> 00:19:03,246 چرا انقد دیر برگشتی؟ 312 00:19:03,686 --> 00:19:04,916 برف شدید میباره؟ 313 00:19:05,216 --> 00:19:09,236 وقتی داشتم درس میخوندم اتوبوس متوقف شد میخواستم یه تاکسی بگیرم 314 00:19:09,656 --> 00:19:10,406 ولی من بیکارم 315 00:19:11,036 --> 00:19:11,846 برا همین پیاده اومدم 316 00:19:12,626 --> 00:19:14,216 بیکار پول تاکسی هم نداره 317 00:19:14,726 --> 00:19:17,166 هدیه تولد مادرت چی میدی؟ 318 00:19:17,726 --> 00:19:19,626 میشه فقط بهش پول بدیم؟ 319 00:19:20,186 --> 00:19:22,266 تصمیم با اونیه که پول داره 320 00:19:22,766 --> 00:19:23,756 من نمیتونم تصمیم بگیرم 321 00:19:24,026 --> 00:19:25,136 هیچی نمیدونم 322 00:19:25,524 --> 00:19:26,524 چون بیکارم 323 00:19:27,089 --> 00:19:28,676 لطفا تمومش کن 324 00:19:28,886 --> 00:19:29,886 چرا همش اینو میگی 325 00:19:30,056 --> 00:19:30,476 فهمیدم باو 326 00:19:30,747 --> 00:19:31,016 همینطوره 327 00:19:31,346 --> 00:19:31,780 بیکاری 328 00:19:32,216 --> 00:19:33,216 بیکار 329 00:19:37,189 --> 00:19:38,548 داری اعصابمو خرد کنی 330 00:19:43,136 --> 00:19:44,946 اسراف نکن، برنج گرونه 331 00:19:47,516 --> 00:19:48,846 چون من بیکارم 332 00:19:53,786 --> 00:19:55,986 این خدش بچه پولداره 333 00:19:56,306 --> 00:19:59,396 هیچ نگرانی تو زندگیش نداره پس من فقیر رو درک نمیکنه 334 00:19:59,636 --> 00:20:03,676 مردم متفاوت به دنیا میان نباید همو درک کنیم و به همدیگه احترام بزاریم؟ 335 00:20:05,861 --> 00:20:06,986 چرا تجربه خدتو به من تحمیل میکنی؟ 336 00:20:07,316 --> 00:20:08,316 تو؟ 337 00:20:08,576 --> 00:20:10,296 تو 338 00:20:10,496 --> 00:20:13,136 اصلا میدونی مادرت اغلب اوقات 339 00:20:13,466 --> 00:20:14,885 بهم چی میگه؟ 340 00:20:19,436 --> 00:20:21,276 هیچکدوم از این کارا رو قبلا نکردی 341 00:20:21,746 --> 00:20:24,046 چون پولدار بودی مگه نه؟ 342 00:20:26,156 --> 00:20:28,866 هیچکدوم از این کارا رو قبلا نکردی چون پولدار بودی مگه نه؟ 343 00:20:37,076 --> 00:20:38,980 هی هی 344 00:20:39,236 --> 00:20:41,536 چرا فرط فرط فشار میدی؟ 345 00:20:41,560 --> 00:20:45,460 با این حد میشه ظرفای تمام روستا رو شست 346 00:20:46,436 --> 00:20:48,146 وای نگاه کن 347 00:20:48,146 --> 00:20:50,916 چرا شیر آبو باز نگه داشتی؟ 348 00:20:55,316 --> 00:20:57,226 اینو نگو ناراحتش میکنی 349 00:20:57,356 --> 00:21:02,096 بابا چند بار بهش گفتم اینکارو نکنه ولی عادت کرده، سخته تغییر عادت 350 00:21:05,336 --> 00:21:07,536 به این جزئیات اهمیت نمیدی متاسفم برات 351 00:21:08,546 --> 00:21:11,126 بخاطر این نیست تو خانواده پولدار بزرگ شدی؟ 352 00:21:12,086 --> 00:21:13,476 بزار یه نگاه به یخچالتون بندازم 353 00:21:16,496 --> 00:21:17,496 اینا چیه؟ 354 00:21:18,266 --> 00:21:22,316 موز رو باید آویزون کنی تا خراب نشه اگه تو یخچال بزاریش 355 00:21:22,646 --> 00:21:23,976 خراب میشه 356 00:21:25,016 --> 00:21:26,646 چرا مرغ سوخاریو گذاشتی؟ 357 00:21:26,996 --> 00:21:27,506 این دیگه چیه؟ 358 00:21:28,136 --> 00:21:31,136 مرغ سوخاریو باید تا تازه ـس بخوری 359 00:21:31,526 --> 00:21:33,416 وگرنه خشک میشه 360 00:21:33,626 --> 00:21:35,136 باید قبل ازینکه بزاریش بسته بندیش کنی 361 00:21:36,056 --> 00:21:38,366 دارم دیوونه میشم انگار همه ی غذا هارو خریدید 362 00:21:38,516 --> 00:21:41,646 اینجوری بخریم ارزان تره تا خودمون درست کنیم،مامان 363 00:21:42,266 --> 00:21:43,916 چطور میتونه ارزون باشه؟ 364 00:21:44,276 --> 00:21:48,766 قطعا پول زیادی رو خرج خریدشون کردی داری منو مسخره میکنی؟ 365 00:21:52,046 --> 00:21:53,226 ...احیانا 366 00:21:53,696 --> 00:21:54,596 ...بخاطر این نیست که 367 00:21:55,286 --> 00:21:56,646 پولداری؟ 368 00:21:59,696 --> 00:22:00,836 این کلمه 369 00:22:01,196 --> 00:22:02,396 شعار خانوادته؟ 370 00:22:02,546 --> 00:22:04,496 فقط چند تا ظرف خریدم 371 00:22:04,706 --> 00:22:07,144 چرا همش بحث خانواده پولدارمو پیش میکشه 372 00:22:08,156 --> 00:22:11,696 اون نگران ماست 373 00:22:11,816 --> 00:22:13,916 مگه صرفه جویی در مال اشتباهه؟ 374 00:22:14,456 --> 00:22:16,236 کار اشتباهیه؟ 375 00:22:19,076 --> 00:22:20,076 عجیبه 376 00:22:20,546 --> 00:22:23,046 اگه واقعا میخوای صرفه جویی کنی 377 00:22:23,186 --> 00:22:26,477 پس چرا اونموقع از سشوار استفاده کردی؟ (صرفه جویی در برق) 378 00:22:27,246 --> 00:22:29,596 نباید اینو اینجا بگی 379 00:22:40,856 --> 00:22:42,446 جونگ یول هنوز داره لباسشو میشوره؟ 380 00:22:42,656 --> 00:22:44,886 اکثر اوقات مشغول تمیز کردن خدشه حتی تو خونه 381 00:22:45,836 --> 00:22:48,336 فقط یکم شراب قرمز ریخته رو لباسش نباید زیاد اهمیت بده 382 00:22:48,566 --> 00:22:50,196 عزیزم تو یکی باید بری حموم 383 00:22:50,396 --> 00:22:51,636 بو عن میدی 384 00:22:53,096 --> 00:22:56,562 شراب ریخته رو صندلیم؟ نگران شدم 385 00:22:57,746 --> 00:22:58,256 애절함 386 00:22:58,526 --> 00:22:59,906 برو و به عمو بگو زود بیاد بیرون 387 00:23:00,086 --> 00:23:00,513 باشه 388 00:23:00,926 --> 00:23:01,926 برو 389 00:23:06,206 --> 00:23:08,766 عمو، زنت میگه باید زود بیای بیرون 390 00:23:12,333 --> 00:23:12,871 مامان 391 00:23:12,926 --> 00:23:15,426 عموم سشوارو گذاشته رو کونش 392 00:23:18,296 --> 00:23:20,406 احساس میکنم دارم بالا میارم 393 00:23:24,776 --> 00:23:26,376 حرفی برام نمونده 394 00:23:27,146 --> 00:23:28,146 جناب قاضی 395 00:23:28,256 --> 00:23:28,736 این موجود 396 00:23:29,036 --> 00:23:29,396 نه 397 00:23:29,966 --> 00:23:31,326 این زن 398 00:23:31,406 --> 00:23:33,836 اصلا حمام نمیره 399 00:23:34,106 --> 00:23:35,096 من از تو بیشتر میکنم 400 00:23:35,336 --> 00:23:35,816 من 401 00:23:35,954 --> 00:23:38,196 میخواستم تعداد دفعاتی که در هفته مـوهاشو میشوره رو بشمـرم، ولـی 402 00:23:38,636 --> 00:23:41,726 بـی فـایـده تــریـن کار تاریخ بود چــــــرا؟؟ 403 00:23:42,146 --> 00:23:43,556 چون که حتی یه بار هم نشست 404 00:23:43,826 --> 00:23:46,086 به آرایشگاه رفتم چون سشوار بو عن میداد 405 00:23:46,556 --> 00:23:49,166 من شاید اون لحظه چندش بوده باشم 406 00:23:49,436 --> 00:23:49,976 ولی اون 407 00:23:50,216 --> 00:23:51,786 همیشه وقتی مست میشه 408 00:23:52,676 --> 00:23:54,096 قبل از رابطه 409 00:23:54,596 --> 00:23:55,866 دوش نمیگیره 410 00:24:00,896 --> 00:24:01,896 جونگ یول 411 00:24:08,756 --> 00:24:10,076 وقتی داری درس میخونی 412 00:24:10,676 --> 00:24:13,226 خیلی سکسی بنظر میرسی 413 00:24:14,546 --> 00:24:15,546 دارم 414 00:24:15,896 --> 00:24:16,406 درس میخونم 415 00:24:16,766 --> 00:24:19,806 امروز به مراسم اهدای جوایز رفتم 416 00:24:20,066 --> 00:24:20,396 ملت 417 00:24:20,816 --> 00:24:23,706 همشون میخواستن باهام حرف بزنن 418 00:24:24,416 --> 00:24:29,136 شمارمو بهشون ندادم میخواستن کارت ویزیتشونو بگیرم 419 00:24:29,606 --> 00:24:30,966 منم گرفتم 420 00:24:34,766 --> 00:24:35,816 تو نمیدونی 421 00:24:36,116 --> 00:24:40,096 من چقد طرفدار دارم 422 00:24:40,326 --> 00:24:41,326 نمیدونم 423 00:24:44,096 --> 00:24:45,552 چرا اینطوریی؟ 424 00:24:45,776 --> 00:24:46,776 چجوری؟ 425 00:24:48,536 --> 00:24:49,536 قیافم چشه؟ 426 00:24:49,646 --> 00:24:50,646 وحشت زدس 427 00:24:51,506 --> 00:24:52,706 الان ترسیدی؟ 428 00:24:52,856 --> 00:24:54,636 اره یکم 429 00:24:55,076 --> 00:24:57,496 پس باید برم بخوابم 430 00:24:57,516 --> 00:24:58,916 نه نه نه 431 00:25:00,086 --> 00:25:03,496 چطور میتونم بزارم بخابی وقتی ترسوندمت 432 00:25:03,836 --> 00:25:04,346 همه چی اکیه 433 00:25:04,586 --> 00:25:06,006 فقط برو بخواب 434 00:25:06,030 --> 00:25:08,030 از ترس نجاتت میدم 435 00:25:09,446 --> 00:25:10,446 نه من خوبم 436 00:25:22,016 --> 00:25:24,156 بوی گندی میدی 437 00:25:25,946 --> 00:25:26,946 خوبی؟ 438 00:25:27,806 --> 00:25:28,286 خب چرا 439 00:25:28,616 --> 00:25:29,616 اینکارو کردی؟ 440 00:25:37,766 --> 00:25:40,236 جوری رفتار نکن که انگار خودت خیلی پاکیزه ای 441 00:25:42,656 --> 00:25:43,926 اصلا بلد نیستی خدتو بشوری 442 00:25:45,716 --> 00:25:47,216 از تو بهتر انجامش میدم 443 00:25:47,366 --> 00:25:49,329 اره اره اینطوریه 444 00:25:49,353 --> 00:25:51,353 کارت حیرت آوره 445 00:25:52,277 --> 00:25:55,977 برای همین بهم خیانت کردی؟ 446 00:25:59,756 --> 00:26:01,146 صبح بخیر 447 00:26:01,616 --> 00:26:03,606 صبحتون بخیر 448 00:26:04,886 --> 00:26:05,886 صبخیر 449 00:26:05,996 --> 00:26:08,256 رنگ کراواتت قدیمیه 450 00:26:11,936 --> 00:26:13,416 آجوشی بنظر میرسی (مرد میانسال) 451 00:26:15,896 --> 00:26:16,286 جدا؟ 452 00:26:16,646 --> 00:26:18,406 اینطور بنظر میرسه؟ 453 00:26:19,256 --> 00:26:19,736 امشب 454 00:26:20,246 --> 00:26:21,966 وقت داری؟ 455 00:26:22,856 --> 00:26:23,856 معلومه 456 00:26:24,416 --> 00:26:24,476 نه 457 00:26:25,076 --> 00:26:26,408 این درست نیست 458 00:26:26,576 --> 00:26:29,876 اون فقط یه کاراموز بود روم کراش زده بود 459 00:26:30,100 --> 00:26:31,500 اره وقت دارم 460 00:26:32,216 --> 00:26:33,216 چطور؟ 461 00:26:33,266 --> 00:26:36,838 فقط بهشون بگو دخترای جوون دوست داری تــظـاهــر نــکــن 462 00:26:37,196 --> 00:26:38,196 میخوام 463 00:26:38,306 --> 00:26:39,716 در انتخاب کراوات کمکت کنم 464 00:26:39,926 --> 00:26:41,466 بعد بریم شام بخوریم 465 00:26:44,259 --> 00:26:45,486 کارآموز من 466 00:26:45,776 --> 00:26:47,016 بی بیم باپ دوست داری؟ 467 00:26:48,176 --> 00:26:49,716 مثل یه قرار میمونه 468 00:26:52,942 --> 00:26:54,816 اگه بخاطر خیانت شوهرته 469 00:26:55,046 --> 00:26:57,666 پول و اموال بیشتری دریافت میکنی اشتراک مال زوجین بعد از طلاق 470 00:26:59,636 --> 00:27:02,826 چرا چیزای مهم تر رو ثبت نکردید؟ 471 00:27:03,596 --> 00:27:06,366 کسی که واقعا خیانت کرده اونه 472 00:27:07,136 --> 00:27:08,136 نه آخه 473 00:27:08,546 --> 00:27:11,486 چون کارش خوب نبوده اخراجش کردن چرا کارگردان باید منو سرزنش کنه؟ 474 00:27:11,566 --> 00:27:14,113 من که اخراجش نکردم کارگردان دیوونه 475 00:27:15,476 --> 00:27:20,557 معمولا نصف کارگردانا دیوونن اون نصفشونم خیلی پست ـن 476 00:27:23,486 --> 00:27:24,486 پس 477 00:27:24,836 --> 00:27:26,246 تو از کدوم نوعی؟ 478 00:27:26,876 --> 00:27:27,386 دیوونه؟ 479 00:27:27,806 --> 00:27:28,953 پست؟ 480 00:27:31,796 --> 00:27:32,886 من دیوونم 481 00:27:33,866 --> 00:27:34,866 دیوونه ی هنر 482 00:27:40,226 --> 00:27:42,246 باید ننشو می*اییدم مرتیکه ی لاشی 483 00:27:43,556 --> 00:27:45,086 تو اونی هستی که بهت تجاوز میشه 484 00:27:45,326 --> 00:27:46,166 اصلا بلد نیستی بجنگی 485 00:27:47,501 --> 00:27:48,926 کی اینطوری میجنگه؟ سوپرمن؟ 486 00:27:49,556 --> 00:27:51,176 واقعا عالیه عالی 487 00:27:52,200 --> 00:27:54,200 فقط دهنتو ببند- کم آوردی؟- 488 00:27:55,016 --> 00:27:56,406 میخوای منو بزنی؟- بس کنید- 489 00:27:58,946 --> 00:28:00,446 بیانات هردوتون رو شنیدیم 490 00:28:00,466 --> 00:28:05,186 برای بار آخر میگم، اتفاق خاصی بینتون افتاده که میخواید طلاق بگیرید؟ 491 00:28:05,636 --> 00:28:07,806 همین که این زنده ـس خودش سبب طلاقه 492 00:28:08,136 --> 00:28:10,416 من از امتحانات وکالت میترسیدم 493 00:28:11,186 --> 00:28:14,256 هربار که امتحان داره استرس میگیره و اسهال میشه 494 00:28:15,146 --> 00:28:16,956 اسهال نیست 495 00:28:17,036 --> 00:28:19,076 اختلال روده ی بزرگه 496 00:28:19,586 --> 00:28:20,276 بخاطرش 497 00:28:20,756 --> 00:28:22,746 چندین بار تو امتحانا مردود شدم 498 00:28:26,036 --> 00:28:29,316 شب امتحان که فکرمیکردم آخرین امتحانه 499 00:28:29,576 --> 00:28:30,596 به زور تونستم بخوابم 500 00:28:31,166 --> 00:28:32,216 دقیق بگم 501 00:28:32,576 --> 00:28:34,626 صبح روز امتحان داشتم 502 00:28:35,906 --> 00:28:37,886 جـونگ یــــــــول 503 00:28:41,876 --> 00:28:43,366 خوب خوابیدی 504 00:28:43,526 --> 00:28:45,566 عزیزم؟ 505 00:28:45,686 --> 00:28:47,436 کیوت 506 00:28:48,866 --> 00:28:50,226 دارم یه فیلم تولید میکنم 507 00:28:50,766 --> 00:28:51,766 قرار دادو امضا کردم 508 00:28:53,186 --> 00:28:54,546 فردا امتحان دارم 509 00:28:55,526 --> 00:28:57,066 یادم رفت 510 00:28:57,356 --> 00:28:58,556 شام خوردی؟ 511 00:28:58,826 --> 00:28:59,966 امتحان چند ساعت دیگه برگزار میشه 512 00:29:00,266 --> 00:29:01,266 امممم راست میگی 513 00:29:02,076 --> 00:29:02,976 برات شام درست کنم؟ 514 00:29:07,736 --> 00:29:09,096 شام خوردی؟ 515 00:29:11,136 --> 00:29:12,136 شام خوردی 516 00:29:30,506 --> 00:29:31,206 چیشده؟ 517 00:29:34,766 --> 00:29:35,766 ها، اینجا چخبره؟ 518 00:29:37,556 --> 00:29:38,566 چرا اینجوری شده؟ 519 00:29:49,076 --> 00:29:51,366 دیشب خوب نخوابیدم 520 00:29:52,106 --> 00:29:55,236 بخاطر اختلال روده ـم و نخوردن شام 521 00:29:55,346 --> 00:29:56,876 این همه رنجو کشیدمو 522 00:29:57,356 --> 00:29:59,586 رفتم سر جلسه امتحان 523 00:29:59,876 --> 00:30:00,876 ولی با اینحال 524 00:30:01,436 --> 00:30:02,856 موفق شدم 525 00:30:04,586 --> 00:30:05,186 من 526 00:30:05,636 --> 00:30:08,886 کل دهه ی بیست سالگیمو امتحان دادم 527 00:30:10,267 --> 00:30:11,798 بخاطر این سلیطه 528 00:30:11,996 --> 00:30:17,826 ولی این زن،یذره به زندگیمون اهمیت نمیداد تنها چیزی که براش مهم بود کارای ناچیز بود 529 00:30:18,146 --> 00:30:18,836 ناچیز؟- کارای ناچیز- 530 00:30:19,136 --> 00:30:22,256 کارای ناچیز در صنعت سینما بود 531 00:30:22,406 --> 00:30:23,496 من 532 00:30:23,696 --> 00:30:26,486 برا این که نفقه ی شخصی مثل اینو بکشم خودم تنهایی زحمت کشیدم پول در آوردم 533 00:30:26,510 --> 00:30:28,510 دوران جوانیم دراین راه به فنا رفت 534 00:30:28,676 --> 00:30:30,996 نمیخام بیشتر ازین عمرمو ضایع کنم 535 00:30:32,064 --> 00:30:33,064 یعنی میگید 536 00:30:33,624 --> 00:30:36,814 هردوتون میخواهید طلاق بگیرید؟ 537 00:30:40,524 --> 00:30:41,824 اره- اره- 538 00:30:43,254 --> 00:30:46,534 سی روز مهلت فکر کردن درباره طلاق 539 00:30:47,064 --> 00:30:49,354 میخوان مردم زجر بکشن 540 00:30:50,134 --> 00:30:52,934 سه هزار روز صبر کردم برای رسیدن امروز 541 00:30:52,954 --> 00:30:53,114 این همه روز صبر کردن بی فایده نبود 542 00:30:54,504 --> 00:30:56,004 برای همین 30 روز دیگه هم صبر میکنم- دیوونه - 543 00:30:56,574 --> 00:30:57,574 سی روز 544 00:30:58,164 --> 00:30:59,334 نمیتونی 30 روز صبر کنی؟ 545 00:30:59,574 --> 00:31:01,594 فقط 30 روزه ها 546 00:31:03,114 --> 00:31:04,324 یک یاد آور میزارم 547 00:31:10,914 --> 00:31:11,702 چرا دنبالم میای؟ 548 00:31:11,848 --> 00:31:12,848 از جلو چشام گم نمیشی؟ 549 00:31:13,224 --> 00:31:14,724 منو برسون دفترم باید زود برم 550 00:31:15,084 --> 00:31:16,084 چرا باید این کارو بکنم؟ 551 00:31:16,194 --> 00:31:16,734 هی 552 00:31:17,064 --> 00:31:18,924 کی قسط های ماشین رو میده؟ من، مگه نه؟ 553 00:31:19,224 --> 00:31:21,404 خب که چی؟ از جلو چشمام گم شو 554 00:31:24,474 --> 00:31:25,864 باشه 555 00:31:26,604 --> 00:31:27,899 گم میشم 556 00:31:29,274 --> 00:31:30,274 هی 557 00:31:49,434 --> 00:31:50,434 یکم پیش گفتی 558 00:31:51,624 --> 00:31:54,454 از روز امتحان به بعد تصمیم جدایی گرفتی؟ 559 00:31:57,204 --> 00:31:58,204 خب؟ 560 00:31:59,394 --> 00:32:01,234 چرا اونموقع به خودم نگفتی الان داری میگی؟ 561 00:32:05,454 --> 00:32:06,474 هنوز بهم علاقه داری؟ 562 00:32:07,134 --> 00:32:08,134 دیوونه شدی؟ 563 00:32:09,204 --> 00:32:10,224 دارم بالا میارم 564 00:32:10,764 --> 00:32:11,764 بازم داری همونطوری رفتار میکنی 565 00:32:12,114 --> 00:32:15,364 یک سوال ازت پرسیدم جوابمو بده- یک سوال ازت پرسیدم جوابمو بده- 566 00:32:15,388 --> 00:32:18,488 بهت گفتم اینطوری نکن- بهت گفتم اینطوری نکن- 567 00:32:18,534 --> 00:32:22,574 اذیت نکن- اذیت نکن، الان عصبانی شدی؟ شرمنده- 568 00:32:22,764 --> 00:32:24,464 بسه، بهت هشدار میدم- بسه، بهت هشدار میدم- 569 00:32:24,488 --> 00:32:26,488 ...یک بار دیگه اینکارو بکنی 570 00:32:26,784 --> 00:32:29,374 ...یک بار دیگه اینکارو بکنی دوبار دیگه میکنم، سه بار دیگه ـم میکنم 571 00:33:08,604 --> 00:33:09,604 امضاش کن 572 00:33:12,894 --> 00:33:14,134 یک بار انجامش بدیم 573 00:33:16,974 --> 00:33:19,004 بخاطر این نیست که تو پولداری؟ 574 00:33:42,984 --> 00:33:44,221 من 575 00:33:46,524 --> 00:33:47,124 کجام؟ 576 00:33:48,648 --> 00:33:49,148 یاخدا 577 00:33:50,172 --> 00:33:51,272 بیدار شدی 578 00:33:51,296 --> 00:33:53,296 خواهر، خوبی؟ 579 00:33:53,320 --> 00:33:55,320 درد نداری؟ مشکلی نداری؟ 580 00:33:55,663 --> 00:33:57,491 جونگ یول خدای من جونگ یـــــول 581 00:34:03,000 --> 00:34:04,700 مامان، خواهرم بیدار شد 582 00:34:04,704 --> 00:34:06,304 چشماتو باز کردی چشماتو باز کردی 583 00:34:07,328 --> 00:34:09,328 خداوندا، جونگ یولم چشماشو باز کرده 584 00:34:29,424 --> 00:34:30,784 اینا چندتا انگشته؟ 585 00:34:31,464 --> 00:34:32,374 دوتا 586 00:34:34,044 --> 00:34:35,044 اینجا رو ببین 587 00:34:35,694 --> 00:34:37,264 چندتا انگشت میبینی؟ 588 00:34:37,524 --> 00:34:39,094 زود بگو سه تا، زود 589 00:34:39,864 --> 00:34:41,484 داد نزن، آروم باش 590 00:34:42,564 --> 00:34:43,164 4 591 00:34:43,314 --> 00:34:45,334 آفرین چهار تا 592 00:34:46,314 --> 00:34:48,214 هردوتاشون حالشون خوبه 593 00:34:49,944 --> 00:34:53,344 به مدت 20 سال دکتر بودم این اولین باره چنین موردی رو میبینم 594 00:34:53,664 --> 00:34:56,064 این مثل یک معجزه میمونه که فقط در سریالها اتفاق میفته 595 00:34:56,424 --> 00:34:58,594 این واقعا یک معجزه ـس 596 00:34:58,734 --> 00:34:59,514 انگار 597 00:34:59,754 --> 00:35:01,544 ماشینشون خیلی قوی بوده 598 00:35:01,568 --> 00:35:03,568 جونگ یولم اونو خریده- راست میگی دقیقا- 599 00:35:04,074 --> 00:35:05,824 چه کسی پس آپارتمانشونو خریده؟ 600 00:35:06,264 --> 00:35:08,694 یه مدت تو باید تو بیمارستان تحت مراقبت باشند 601 00:35:09,204 --> 00:35:09,814 خیلی ممنون 602 00:35:10,344 --> 00:35:12,594 فقط همین آره؟- ممنون دکتر- 603 00:35:12,594 --> 00:35:13,614 همه اکیه مگه نه؟ ممنون 604 00:35:13,824 --> 00:35:15,548 وای خدا چه دکتر خوش تیپی 605 00:35:16,044 --> 00:35:17,044 ممنونم 606 00:35:17,874 --> 00:35:22,135 زن بدی رو انتخاب کردی نزدیک بود به کشتنت بده 607 00:35:22,159 --> 00:35:24,159 مراقب حرف زدنتون باشید 608 00:35:25,614 --> 00:35:27,524 دختر من با یه شبه گدا زندگی کرده و کلی رنج کشیده 609 00:35:27,548 --> 00:35:28,500 چه گدایی؟ 610 00:35:29,124 --> 00:35:30,124 خانوم 611 00:35:30,474 --> 00:35:31,894 لطفا آروم باشین 612 00:35:32,664 --> 00:35:35,324 نگفت گدا گفت شبه گدا 613 00:35:35,574 --> 00:35:36,574 بهرحال 614 00:35:36,924 --> 00:35:39,784 هردوتون دارید یه چیزی میگید،نه؟ 615 00:35:40,052 --> 00:35:43,824 خب صریح حرفتون رو بزنید- بیا امروز همه چیو تموم کنیم- 616 00:35:44,564 --> 00:35:45,064 شرمنده 617 00:35:46,794 --> 00:35:47,664 چیشده؟ 618 00:35:50,004 --> 00:35:52,290 شرمنده حرفاتون رو قطع کردم 619 00:35:53,844 --> 00:35:55,354 ولی شما کی هستین؟ 620 00:35:56,964 --> 00:35:57,644 چی داره میگه؟ 621 00:35:59,024 --> 00:36:00,280 چیزی به سرت خورده؟ 622 00:36:00,984 --> 00:36:02,992 مگه نمیگفتی از روستایی بودن بدت میاد پس چرا داری با لهجه روستایی حرف میزنی؟ 623 00:36:04,554 --> 00:36:06,514 مشکلی تو سرت به وجود اومده؟ 624 00:36:06,864 --> 00:36:07,864 이. 625 00:36:09,114 --> 00:36:10,804 سر تو چی؟ 626 00:36:12,564 --> 00:36:13,024 چیشده؟ 627 00:36:14,064 --> 00:36:15,064 یا خدا، اون مرد 628 00:36:16,944 --> 00:36:18,394 این دیگه چشه؟ 629 00:36:19,854 --> 00:36:22,534 اونا حافظه شونو از دست دادن 630 00:36:23,258 --> 00:36:24,458 از دست دادن حافظه؟ 631 00:36:24,482 --> 00:36:25,910 آ...چطور؟ 632 00:36:26,134 --> 00:36:27,964 یعنی میگی پسرم خل شده؟ 633 00:36:28,184 --> 00:36:29,544 نه خل نشده 634 00:36:30,024 --> 00:36:30,534 این 635 00:36:31,044 --> 00:36:33,894 تاثیری بر زندگی روز مره شون نمیزاره 636 00:36:34,194 --> 00:36:38,374 ولی اونا خاطراتشون و اطرافیانشونو به یاد نمیارن 637 00:36:39,894 --> 00:36:42,534 این یک ایده ی مشهور برای سریالای خانوادگیه 638 00:36:43,074 --> 00:36:44,814 شخصیت اصلی حافظشو بخاطر یک حادثه از دست میده 639 00:36:45,564 --> 00:36:46,774 سرگردان میشه 640 00:36:47,214 --> 00:36:48,354 عاشق میشه 641 00:36:48,954 --> 00:36:51,334 و معلوم میشه که یک پدر پولدار داره 642 00:36:51,774 --> 00:36:56,406 بین پدرش و معشوق فقیرش اختلافات زیادی به وجود میاد 643 00:36:57,324 --> 00:36:58,324 یه چیزی تو این مایه ها 644 00:36:58,704 --> 00:37:00,816 خداروشکر اشتباهی عاشق خواهرش نشده 645 00:37:01,644 --> 00:37:02,694 انگار زیاد سریال میبینی 646 00:37:02,814 --> 00:37:03,204 اره 647 00:37:03,384 --> 00:37:05,614 اگه مشهور باشه، تکرارشم میبینم 648 00:37:05,994 --> 00:37:09,554 احساس تبدیل شدن به شخصیت اولــ- چطوری درمان میشه؟- 649 00:37:10,074 --> 00:37:11,604 باید عمل بشن؟ 650 00:37:11,964 --> 00:37:13,674 حافظشونو دوباره به یاد میارن؟ 651 00:37:13,914 --> 00:37:18,004 اگه باز تصادف کنن، یا حین مبارزه با افراد شرور سرشون ضربه بخوره دوباره همه چی یادشون میاد 652 00:37:19,344 --> 00:37:19,824 مگه نه دکتر؟ 653 00:37:20,364 --> 00:37:21,054 احتمالا 654 00:37:21,444 --> 00:37:24,364 سریالها همشون تخیلی نیستن 655 00:37:24,834 --> 00:37:27,624 یه مرد آمریکایی فرموده 656 00:37:28,344 --> 00:37:30,754 با چوماق زدم به کله ی خویش آوردش بـه ذهـن خـاطراتم بیش 657 00:37:33,054 --> 00:37:35,404 زوج؟- زوج؟- 658 00:37:35,604 --> 00:37:36,604 اره؟ 659 00:37:36,834 --> 00:37:38,514 شما دوتا زن و شوهر همید 660 00:37:51,564 --> 00:37:52,564 لعنتی 661 00:37:54,564 --> 00:37:56,404 کارت تو انتخاب زن عالی بوده 662 00:37:56,874 --> 00:37:57,964 اه لعنتی 663 00:38:00,864 --> 00:38:01,994 تو منو فش میدی؟ 664 00:38:02,334 --> 00:38:04,744 نه به خود قبلیم فش میدم 665 00:38:08,768 --> 00:38:09,168 دیوونگیه 666 00:38:10,592 --> 00:38:12,192 واقعا دیوونه بودم 667 00:38:14,154 --> 00:38:15,454 عکس های ازدواج؟ 668 00:38:20,274 --> 00:38:21,664 چقدر به هم میایم 669 00:38:33,384 --> 00:38:34,384 این چیه؟ 670 00:38:45,024 --> 00:38:48,123 احتمالا حافظه ش برگشته جونگ یول 671 00:38:48,354 --> 00:38:49,354 یاخدا 672 00:38:49,378 --> 00:38:51,440 داره خونریزی میکنه 673 00:38:51,654 --> 00:38:53,844 بهت گفتم که این سنگ بزرگه 674 00:38:54,455 --> 00:38:59,224 یادته که من مادرت بودم؟ مادرتو که یادته نه؟ 675 00:38:59,904 --> 00:39:01,287 فقط یادمه گفتی من مادرتم 676 00:39:01,374 --> 00:39:02,374 منو یادش نمیاد 677 00:39:03,264 --> 00:39:05,394 بهت گفتم اینکارو نکن 678 00:39:05,634 --> 00:39:07,294 تو منو مجبور کردی 679 00:39:07,944 --> 00:39:09,334 به پلیس زنگ بزنم؟ 680 00:39:10,404 --> 00:39:11,914 چرا زنگ بزنی؟ 681 00:39:12,174 --> 00:39:13,614 نه احتیاجی نیست 682 00:39:13,884 --> 00:39:14,634 مادرشم 683 00:39:14,904 --> 00:39:16,464 ما والدینشیم مادر و پدرشیم 684 00:39:16,854 --> 00:39:17,304 اره- اره- 685 00:39:17,664 --> 00:39:18,998 خشونت خانوادگی 686 00:39:19,074 --> 00:39:20,914 آقا ببخشید 687 00:39:21,444 --> 00:39:22,434 من خوبم 688 00:39:23,004 --> 00:39:24,904 لازم نکرده به پلیس زنگ بزنین 689 00:39:25,134 --> 00:39:29,164 بهتون گفتم که لازم نیست، این یه راز خانوادگیه- ما خانواده ایم- 690 00:39:40,264 --> 00:39:41,264 ببخشید 691 00:39:45,054 --> 00:39:46,054 ببخشید 692 00:39:50,814 --> 00:39:55,314 شما میدونید مناسبت ویژه ی 15 ماه بعدی چیه؟ 693 00:39:57,014 --> 00:40:00,064 اگه به یاد میاوردم الان اینجا نبودم 694 00:40:00,088 --> 00:40:01,088 که اینطور 695 00:40:04,404 --> 00:40:06,184 با لهجه روستایی حرف نمیزنی 696 00:40:07,404 --> 00:40:09,139 یه سنگ به سرم خورد و بیهوش شدم 697 00:40:09,299 --> 00:40:10,744 وقتی بیدار شدم اینطوری شدم 698 00:40:12,684 --> 00:40:14,964 یه یادآور تو این روز گذاشتم 699 00:40:14,994 --> 00:40:17,284 باید روز مهمی باشه ولی یادم نیست 700 00:40:19,644 --> 00:40:21,424 شاید سالگرد ازدواجمونه 701 00:40:22,044 --> 00:40:24,124 یادآور طلاقتونه 702 00:40:28,674 --> 00:40:30,064 شما دوتا از هم طلاق گرفتید 703 00:40:30,204 --> 00:40:31,354 طلاق؟ 704 00:40:32,904 --> 00:40:35,014 طلاق گرفتیم؟ 705 00:40:36,146 --> 00:40:38,218 دادگاه یک ماه بهتون فرصت داده که راجع بهش فکر کنید 706 00:40:38,376 --> 00:40:40,186 میخواست تو این مدت شما همدیگر رو بکشید 707 00:40:40,806 --> 00:40:43,276 حادثه ی تصادف بهتر بود 708 00:40:44,796 --> 00:40:46,336 وگرنه 709 00:40:46,476 --> 00:40:48,946 یکیتون حتما اون یکیو میکشت 710 00:40:50,586 --> 00:40:51,586 محاله 711 00:40:52,566 --> 00:40:54,226 یا شایدم هردوتون میمردید 712 00:40:56,436 --> 00:40:58,176 چرا اینو زودتر بهم نگفتی؟ 713 00:40:58,326 --> 00:40:59,406 نزدیک بود بمیری 714 00:40:59,706 --> 00:41:01,786 اصلا فرصت نبوده تا بهت بگم 715 00:41:02,676 --> 00:41:04,126 چرا باهام رسمی حرف نمیزنی؟ 716 00:41:06,156 --> 00:41:08,776 تو این مدت فهمیدم باهم یه نسبتایی داریم 717 00:41:11,082 --> 00:41:12,082 به هرحال 718 00:41:12,186 --> 00:41:13,576 بقیه ی زندگیتون رو 719 00:41:13,806 --> 00:41:15,226 جدا از هم سپری کنید 720 00:41:18,250 --> 00:41:19,050 چرا؟ 721 00:41:20,676 --> 00:41:22,407 فردا میتونن مرخص بشن 722 00:41:25,866 --> 00:41:29,086 خوبه که دوباره همو نمیبینیم 723 00:41:29,646 --> 00:41:31,636 امیدوارم زن پسرم 724 00:41:31,686 --> 00:41:31,986 نه 725 00:41:32,706 --> 00:41:36,106 امیدوارم دخترت،زود خوب بشه 726 00:41:36,816 --> 00:41:40,646 امیدوارم پسر شما هم زود تر خوب بشن 727 00:41:41,976 --> 00:41:42,186 اره 728 00:41:42,816 --> 00:41:43,296 ولی 729 00:41:43,626 --> 00:41:46,739 چرا میخواید اون دوتا رو از هم جدا کنید؟ 730 00:41:50,736 --> 00:41:53,776 ...من به عنوان یک دکتر پیشنهاد میکنم که 731 00:41:54,156 --> 00:41:56,766 اونارو تو همون خونه ای که قبلا بودند بزارید 732 00:41:57,216 --> 00:41:59,746 این کمک میکنه حافظشون برگرده 733 00:42:00,096 --> 00:42:01,236 اگر محیطشون عوض بشه 734 00:42:01,386 --> 00:42:02,826 تحریک مغزشون کمتر میشه 735 00:42:03,096 --> 00:42:05,386 برای همین برگشت خاطرات کند تر میشه 736 00:42:06,516 --> 00:42:07,656 ببخشید...خانوم 737 00:42:08,256 --> 00:42:09,256 آ بله 738 00:42:12,636 --> 00:42:15,226 از اونجایی که دکتر چو گفت 739 00:42:15,906 --> 00:42:17,737 چی میشه اگه 740 00:42:18,066 --> 00:42:21,316 قبل از اینکه رسما طلاق بگیرن بزاریم دوتایی زندگی کنند؟ 741 00:42:23,166 --> 00:42:24,526 خوشم نمیاد 742 00:42:24,756 --> 00:42:27,378 اونا حتی خودشونو نمیشناسن 743 00:42:28,446 --> 00:42:32,526 به عنوان والدین ما نباید بهشون کمک کنیم؟ 744 00:42:35,436 --> 00:42:38,166 اون حتی پدر و مادرشو به یاد نمیاره واقعا ناراحت کننده ـس 745 00:42:40,416 --> 00:42:44,386 ولی اگه باز کنار هم زندگیی کنند دعوا نمیکنند؟ 746 00:42:44,556 --> 00:42:45,756 اگه داری به چیز دیگه ای فکر میکنی 747 00:42:45,936 --> 00:42:50,566 به نظرم بهتره دست نگه داری جونگ یولم قبلا تصمیمشو گرفته 748 00:42:51,216 --> 00:42:53,656 تو اگه فکری تو سرت داری باید دست نگه داری 749 00:42:53,856 --> 00:42:54,856 نارای من 750 00:42:55,416 --> 00:42:57,546 بعد از اینکه طلاق گرفت میفرستمش خارج درس بخونه 751 00:42:57,696 --> 00:42:59,576 شنیدنش واقعا خوشحالم میکنه 752 00:42:59,946 --> 00:43:04,096 فکر میکردم جداییشون ناراحتت میکنه 753 00:43:04,120 --> 00:43:06,120 من فکر میکردم تو اونی هستی که ناراحت میشی 754 00:43:06,854 --> 00:43:07,537 اصـــــــلا 755 00:43:08,016 --> 00:43:12,189 چیزی نیست که بابتش پشیمون بشم طلاق تو دنیا شایعه 756 00:43:12,606 --> 00:43:14,016 اینام جزئی از عالمن 757 00:43:14,736 --> 00:43:15,666 پس شما هم 758 00:43:16,386 --> 00:43:18,466 با پیشنهادم موافقی؟ 759 00:43:18,816 --> 00:43:20,026 چه پیشنهادی؟ 760 00:43:20,106 --> 00:43:22,786 تمام تلاشمون رو بکنیم تا حافظه شون رو به دست بیارن 761 00:43:23,616 --> 00:43:24,156 بعد 762 00:43:24,756 --> 00:43:26,836 باید طلاق بگیرن 763 00:43:29,616 --> 00:43:32,432 نه، نمیخوام 764 00:43:33,156 --> 00:43:34,056 مگه خدمتکارم؟ 765 00:43:34,446 --> 00:43:36,916 چرا باید از این احمق مراقبت کنم 766 00:43:37,386 --> 00:43:40,134 چون خواهر کوچیکشی باید به خواهرت کمک کنی 767 00:43:40,236 --> 00:43:45,046 مامان اون دختر توه باید خودت از دخترت مراقبت کنی 768 00:43:48,156 --> 00:43:50,386 نمیگم مراقبش باش 769 00:43:50,886 --> 00:43:54,436 ازت میخوام فقط باهاش زندگی کنی 770 00:43:54,606 --> 00:43:57,356 نمیشه فقط ببریش آسایشگاه؟ 771 00:43:59,916 --> 00:44:02,031 اگه تو خونه مدفوع کنه من چیکارکنم؟ 772 00:44:02,376 --> 00:44:03,376 هی 773 00:44:05,076 --> 00:44:06,646 دارم میشنوم 774 00:44:08,436 --> 00:44:11,401 راست میگه، وقتی خدش اینجاست خوب نیست اینارو بگی 775 00:44:14,046 --> 00:44:15,046 خانوم 776 00:44:16,416 --> 00:44:16,716 مامان 777 00:44:17,436 --> 00:44:18,436 در واقع 778 00:44:18,906 --> 00:44:20,196 اینو نمیخوام 779 00:44:20,496 --> 00:44:23,236 من باید با این مرد زندگی کنم؟ 780 00:44:23,736 --> 00:44:25,606 استایلم نیست 781 00:44:26,256 --> 00:44:29,596 چی میشه اگه یهو منو از پنجره پرت کنه پایین؟ 782 00:44:30,696 --> 00:44:32,686 کنار خودم اینارو میگی حقا که خواهر همید 783 00:44:34,596 --> 00:44:36,556 این تصمیمو ما والدینتون گرفتیم 784 00:44:37,476 --> 00:44:39,466 باید اطاعت کنید 785 00:44:47,466 --> 00:44:50,402 خداروشکر که من رمز در رو یادمه 786 00:44:56,616 --> 00:44:58,996 اینجا اصلا جای زندگی آدمه؟ 787 00:44:59,020 --> 00:45:01,020 چه بوی گندی میده 788 00:45:02,346 --> 00:45:04,259 لاشه ی مرداری اینجاست؟ 789 00:45:04,883 --> 00:45:06,883 چه اشپزخانه ی بی نظمی 790 00:45:15,426 --> 00:45:19,116 هر روز مست کرده طبیعیه طلاق گرفتیم 791 00:45:20,946 --> 00:45:22,366 تو اینارو خوردی 792 00:45:23,886 --> 00:45:27,412 حتما اذیتم کرده منم برای همین نوشیدم 793 00:45:34,866 --> 00:45:36,346 توی این عکس 794 00:45:37,570 --> 00:45:38,270 چجوری بگم 795 00:45:39,546 --> 00:45:42,226 احساس میل به قتل رو احساس میکنم 796 00:45:42,250 --> 00:45:42,950 اره 797 00:45:44,274 --> 00:45:45,174 شرمنده 798 00:45:55,180 --> 00:45:57,080 دفعه ی بعد باهم به زمین بیسبال بریم؟ 799 00:46:06,626 --> 00:46:07,626 این دیگه چه کوفتیه؟ 800 00:46:11,016 --> 00:46:12,776 چیه؟ 801 00:46:15,876 --> 00:46:17,646 از الان باید مراقبشون باشم 802 00:46:18,276 --> 00:46:18,756 مراقبت؟ 803 00:46:19,266 --> 00:46:22,636 از اونا خوب مراقبت کن تا وقتی که باهم کنار بیان 804 00:46:22,956 --> 00:46:25,416 نمیخوام، تو باید این کارو انجام بدی 805 00:46:25,566 --> 00:46:28,976 بخاطر پدرت نمیتونم زیاد اینجا بمونم 806 00:46:30,216 --> 00:46:30,906 برام مهم نیست 807 00:46:31,116 --> 00:46:32,515 اینکار رو نمیکنم 808 00:46:32,586 --> 00:46:35,296 باید خودمو برای امتحان فردا آماده کنم 809 00:46:37,206 --> 00:46:38,226 واقعا نمیخوای اینکار رو بکنی؟ 810 00:46:38,826 --> 00:46:39,826 نه 811 00:46:40,146 --> 00:46:41,166 .....نمیخوام 812 00:46:48,190 --> 00:46:49,090 جون 813 00:46:51,636 --> 00:46:52,806 چیکار میکنی مامان؟ 814 00:46:52,956 --> 00:46:54,716 عقلمو از دست داده بودم 815 00:46:56,886 --> 00:47:00,525 شما دوتا فردا یه مهمونی مهم دارید خونه رو تمیز و بعد استراحت کنید 816 00:47:03,066 --> 00:47:04,366 یادتون باشه 817 00:47:05,586 --> 00:47:07,516 قراره طلاق بگیرید 818 00:47:19,900 --> 00:47:22,700 نه اینجا رو جارو بکش، غبار رو نمیبینی؟ 819 00:47:22,996 --> 00:47:26,576 نه ، اروم تر نه نه، اینجا اینجا 820 00:47:26,896 --> 00:47:29,016 نه، چرا میری اونجا بهت گفتم اینجا 821 00:47:30,496 --> 00:47:34,196 نه، نمیتونی ببینیش؟ نمیتونی غبار رو ببینی؟ غبار اینجاس 822 00:47:37,146 --> 00:47:38,505 نمیشه باهم جارو بدیم؟ 823 00:47:39,156 --> 00:47:40,546 من فقط راهنماییت میکنم 824 00:47:42,786 --> 00:47:45,496 اونو تمیز نکن اول مبل رو تمیز کن 825 00:47:55,116 --> 00:47:57,636 به مناسبت خروجتون از بیمارستان بنوشیم 826 00:47:59,016 --> 00:48:00,466 مگه تو خارج شدی؟ 827 00:48:03,846 --> 00:48:04,846 این چیه؟ 828 00:48:05,466 --> 00:48:09,446 چرا بوی پدرم با بوی این رون خوکا قاطی شده؟ 829 00:48:09,876 --> 00:48:10,876 اها 830 00:48:13,686 --> 00:48:16,456 بعد از حمام یه ذره مرطوب کننده به خودم زدم 831 00:48:22,596 --> 00:48:25,966 چه مرطوب کننده ایه که انقدر بوش تنده؟ 832 00:48:26,106 --> 00:48:27,406 صورتتو نسوزوند؟ 833 00:48:28,356 --> 00:48:29,746 اصلا 834 00:48:31,326 --> 00:48:33,328 چطوری میتونی با وجود این بو زندگی کنی؟ 835 00:48:33,456 --> 00:48:34,456 عجیب نیست 836 00:48:34,596 --> 00:48:36,200 چون که تو اصلا حمام نمیری 837 00:48:37,926 --> 00:48:38,926 نارا خانوم 838 00:48:39,246 --> 00:48:40,278 داری چیکار میکنی؟ 839 00:48:42,426 --> 00:48:43,426 دستم خودش 840 00:48:43,776 --> 00:48:44,826 این کار رو کرد 841 00:48:45,056 --> 00:48:46,956 نه، ولی چطور میتونی انقدر محکم بهش ضربه بزنی؟ 842 00:48:47,256 --> 00:48:48,256 خوبی؟ 843 00:48:48,576 --> 00:48:48,846 بابت چی؟ 844 00:48:49,416 --> 00:48:50,956 با رون مرغ بهت ضربه زد 845 00:48:51,546 --> 00:48:51,996 عادت کردم 846 00:48:52,536 --> 00:48:54,166 این کمترین کاریه که میتونه بکنه 847 00:48:58,176 --> 00:48:59,176 خب خب 848 00:48:59,736 --> 00:49:02,176 فقط یک بار این حرفو میزنم 849 00:49:02,946 --> 00:49:04,636 خوب گوش کنید 850 00:49:04,926 --> 00:49:08,616 زندگیتون اینجا باهم 851 00:49:08,946 --> 00:49:11,116 فقط بخاطر اینه که خاطراتتونو به یاد بیارین 852 00:49:11,886 --> 00:49:14,016 هر روز همدیگه رو میبینید 853 00:49:20,286 --> 00:49:21,286 اینطوری 854 00:49:21,846 --> 00:49:22,836 باید از هم بترسید 855 00:49:27,860 --> 00:49:28,460 بزنمش؟ 856 00:49:29,316 --> 00:49:30,766 قبلا زدیش 857 00:49:47,766 --> 00:49:48,766 کجا میری؟ 858 00:49:59,976 --> 00:50:01,326 نصف شب کجا میری؟ 859 00:50:03,726 --> 00:50:04,726 بشاشم 860 00:50:06,396 --> 00:50:07,396 برو 861 00:50:08,256 --> 00:50:11,056 یه لحظه به سرتم نزنه بری اتاق خواهرم 862 00:50:15,080 --> 00:50:16,080 از فردا یه کاسه براش میخرم همینجا کارشو بکنه 863 00:50:18,546 --> 00:50:20,102 زود بر میگردم 864 00:50:27,516 --> 00:50:29,716 واقعا فکر خوبیه 865 00:50:30,126 --> 00:50:35,146 هرچه بیشتر در مورد گذشته صحبت کنید بهتره 866 00:50:53,056 --> 00:50:53,686 انگار پدرت 867 00:50:54,226 --> 00:50:56,066 خیلی از من خوشش اومده 868 00:51:01,936 --> 00:51:03,206 نارا خانوم 869 00:51:04,306 --> 00:51:08,576 واقعا مادرت سخاوتمنده 870 00:51:09,496 --> 00:51:11,596 یه جورایی آره 871 00:51:12,856 --> 00:51:14,926 میخوام همه چیز رو به یاد بیارید 872 00:51:15,166 --> 00:51:21,776 از الان به بعد،لطفا هرخاطره ای با خانوم نارا و آقای جونگ یول دارید باهاشون به اشتراک بزارید 873 00:51:21,886 --> 00:51:25,726 با توجه به شماره ی کارتتون روبه روشون بنشینید لطفا 874 00:51:26,026 --> 00:51:26,596 شماره 1 875 00:51:27,376 --> 00:51:27,851 나라. 876 00:51:28,216 --> 00:51:30,866 این معلم سال آخرمونه 877 00:51:31,426 --> 00:51:32,426 تو 878 00:51:32,986 --> 00:51:36,376 یادته وقتی توی کلاس سیگار میکشیدی گرفتمت؟ 879 00:51:36,616 --> 00:51:38,396 ولم کنید 880 00:51:38,506 --> 00:51:40,396 بخاطر تو اخراج شدم 881 00:51:40,546 --> 00:51:41,546 یادته؟ 882 00:51:41,806 --> 00:51:43,456 هدف زندگیتون 883 00:51:44,026 --> 00:51:46,766 این بود وقتی بزرگ شدید تنهایی زندگی کنید 884 00:51:49,726 --> 00:51:51,386 اهای 885 00:51:51,436 --> 00:51:52,206 ولش 886 00:51:52,230 --> 00:51:54,230 نمیرم- اونا منتظرن- 887 00:51:54,946 --> 00:51:59,286 اون اینجاست من ازش میترسم 888 00:52:01,486 --> 00:52:04,406 به نظرت من این بچه رو یه جایی نزدم؟ 889 00:52:07,186 --> 00:52:08,726 نظری ندارم 890 00:52:14,026 --> 00:52:15,526 نارا واقعا خشکله 891 00:52:15,550 --> 00:52:16,912 اره خشکله 892 00:52:16,936 --> 00:52:18,616 به زیباییش مثل میزدند برای همین باهاش ازدواج کردی 893 00:52:18,886 --> 00:52:22,456 روز عروسی از نارا پرسیدم از مردای احمق خوشت میاد؟ 894 00:52:23,056 --> 00:52:24,746 واقعا منو یادت نیست؟ 895 00:52:26,926 --> 00:52:30,526 یادت نیست؟؟ وقتی 100 روز از ازدواجشون گذشته بود، نارا توی جشن خیلی مست کرده بود 896 00:52:31,150 --> 00:52:32,450 کیوت 897 00:52:32,596 --> 00:52:35,216 عاشق اون لبخند کُشنده ـتم 898 00:52:35,240 --> 00:52:37,740 بزار لبخند کشندتو ببینم بزار ببینم 899 00:52:38,026 --> 00:52:41,276 از جلو چشمام گم شو احمقی؟ این سرگرم کننده ـس؟ 900 00:52:41,746 --> 00:52:42,746 ببخشید 901 00:52:43,066 --> 00:52:44,576 چرا تو گم شدی؟ 902 00:52:46,576 --> 00:52:47,936 لبخند کشنده 903 00:52:49,516 --> 00:52:50,176 لبخند 904 00:52:50,836 --> 00:52:51,836 کشنده 905 00:52:52,186 --> 00:52:54,436 این لبخند قاتله 906 00:52:59,716 --> 00:53:01,042 میگم داش 907 00:53:01,426 --> 00:53:03,956 شنیدم هم سرباز بودیم 908 00:53:04,186 --> 00:53:06,076 اره چون خارج درس خوندم دیر رفتم سربازی 909 00:53:07,036 --> 00:53:09,336 از حقوق شهروندیم صرف نظر کردم 910 00:53:09,946 --> 00:53:11,516 از حقوق شهروندیتون؟ 911 00:53:11,656 --> 00:53:13,156 حقوق شهروندی دیگه چیه؟ 912 00:53:13,606 --> 00:53:14,606 سیر و سفر 913 00:53:16,816 --> 00:53:21,976 پس هیونگ تو... میدونی منو نارا چطوری باهم آشنا شدیم؟ 914 00:53:22,336 --> 00:53:23,756 معلومه 915 00:53:25,036 --> 00:53:27,626 لعنتی ناسپاس 916 00:53:27,796 --> 00:53:30,716 من شمارو باهم آشنا کردم 917 00:53:31,696 --> 00:53:32,476 با قرار از قبل تعیین شده؟ 918 00:53:32,746 --> 00:53:33,746 اره 919 00:53:34,336 --> 00:53:36,266 قبل از اینکه بار مخصوصمو باز کنم 920 00:53:36,466 --> 00:53:38,438 زمانی که گارسون یکی از بارهای گانگنام بودم 921 00:53:47,906 --> 00:53:49,616 ما میریم 922 00:53:49,640 --> 00:53:52,240 تو آزمون موفق باشی دفعه ی بعد سرکلاس همو میبینیم 923 00:53:52,358 --> 00:53:53,568 رو درست خوندنت تمرکز کن 924 00:53:55,251 --> 00:53:56,646 خوب درس بخون- باشه- 925 00:54:04,006 --> 00:54:05,566 چیه؟ چی میخوای؟ 926 00:54:07,066 --> 00:54:08,066 بله 927 00:54:08,206 --> 00:54:09,686 چیه؟ 928 00:54:11,086 --> 00:54:12,256 حساب حساب- ها؟- 929 00:54:12,780 --> 00:54:13,580 حساب حساب 930 00:54:13,704 --> 00:54:15,231 میز؟ چه میزی؟ چگسانگ:میز. گسان:حساب 931 00:54:15,326 --> 00:54:20,606 حساب،حساب، حساب، فاکتور- فهمیدم، کر نیستم که- 932 00:54:20,716 --> 00:54:23,626 فراموشش کن، تو یه دانشجویی، پول نداری خدم حسابش میکنم واست 933 00:54:23,776 --> 00:54:25,596 ممنون هیونگ، الان باید برم ممنونم ازت 934 00:54:25,620 --> 00:54:27,320 چرا انقدر زود؟- فردا امتحان دارم، امتحان- 935 00:54:27,344 --> 00:54:29,344 امتحان؟- اره فردا امتحان نهائیه- 936 00:54:29,568 --> 00:54:32,468 خب پس وقت زیادی نداریم میخوای زود یه قرار واست ترتیب بدم؟ 937 00:54:32,492 --> 00:54:34,492 نه هیونگ باید برم- باید هر کاری دوست داری بکنی- 938 00:54:34,916 --> 00:54:36,616 اکی، کمکت میکنم 939 00:54:36,640 --> 00:54:38,640 با این قیافه هیچ زنی نمیاد پیشت 940 00:54:41,742 --> 00:54:43,276 خواهر، خواهر بیا اینجا 941 00:54:43,726 --> 00:54:45,376 تو دانشگاه سئول درس میخونه 942 00:54:45,494 --> 00:54:47,986 یه مرد باهوش و خوش قیافه ـس 943 00:54:48,976 --> 00:54:51,146 خب خب 944 00:54:52,170 --> 00:54:53,470 خوش بگذرونید 945 00:54:58,026 --> 00:54:59,006 الکل 946 00:55:00,030 --> 00:55:00,730 ها؟ 947 00:55:01,156 --> 00:55:03,746 مشروب- مشروب؟ مشروب- 948 00:55:04,170 --> 00:55:05,202 یه لحظه صبر کن 949 00:55:26,606 --> 00:55:28,566 انگار خیلی صرفه جویی میکنی 950 00:55:30,016 --> 00:55:31,704 زیاد اینو میشنوم 951 00:55:31,996 --> 00:55:33,496 پولدار میشی 952 00:55:34,216 --> 00:55:37,316 تو خیلی بهتر از لاف زنایی 953 00:55:53,060 --> 00:55:55,620 پس قرار عادی نبوده، بلکه قرار عاشقانه بوده؟ 954 00:55:55,756 --> 00:55:57,296 یه قرار عادی از طرف گارسون بود 955 00:55:57,616 --> 00:55:59,676 فکر کنم گفتی فقط 30 ثانیه طول کشید 956 00:56:00,166 --> 00:56:01,436 سی ثانیه کافیه 957 00:56:02,146 --> 00:56:05,276 تا سرنوشت کار خودشو بکنه 958 00:56:05,406 --> 00:56:07,766 هزار بار بهت گفتم اینطوری نخند 959 00:56:08,016 --> 00:56:12,476 تو به حرفام گوش نمیدی- فهمیدم فهمیدم، پس چطوری باید بخندم؟ 960 00:56:12,500 --> 00:56:15,300 بخاطر اخلاق بدته که اونطوری میخندی 961 00:56:15,820 --> 00:56:17,506 مهربانانه بخند ....یا اینکه 962 00:56:17,696 --> 00:56:21,286 وقتی میخندی به جای دندونای بالات دندونای پایینتو نشون بده 963 00:56:21,310 --> 00:56:24,410 هزارتا راه هست. یا اصلا لبخند نزن فقط مهربانانه نگاهشون کن 964 00:56:27,916 --> 00:56:29,676 چیشد؟ 965 00:56:29,686 --> 00:56:33,566 صبر کن صبر کن آروم نفس بکش آروم 966 00:56:33,646 --> 00:56:35,916 چطوری نفس بکشه؟- خودم درستش میکنم، شروع کردم 967 00:56:37,216 --> 00:56:38,416 یاخدا 968 00:56:45,946 --> 00:56:46,308 خوبی 969 00:56:46,816 --> 00:56:48,496 بشین، بشین 970 00:56:53,566 --> 00:56:53,986 خانوم 971 00:56:54,376 --> 00:56:55,834 حالت خوبه؟ 972 00:56:56,086 --> 00:56:57,656 میتونی منو ببینی؟ 973 00:57:01,216 --> 00:57:02,526 راه رو باز کنید 974 00:57:03,466 --> 00:57:05,546 پس من زندگی هونگ نارا رو نجات دادم 975 00:57:08,266 --> 00:57:09,406 هرچند خیلی مسخره بود 976 00:57:10,026 --> 00:57:11,926 ولی عشق اینجوری شروع نمیشه؟ 977 00:57:12,366 --> 00:57:14,366 عشق مثل یک فیلمه 978 00:57:16,966 --> 00:57:19,976 پس اینجوری بود که منو نارا رابطه مون رو شروع کردیم 979 00:57:20,056 --> 00:57:20,446 نخیر 980 00:57:20,896 --> 00:57:23,811 نارا عاشق دکتر شد 981 00:57:24,016 --> 00:57:25,406 به من نگاه کنید 982 00:57:25,696 --> 00:57:26,696 چه احساسی دارید؟ 983 00:57:28,520 --> 00:57:29,520 خوشم میاد 984 00:57:31,096 --> 00:57:32,336 اون دوتا 985 00:57:32,446 --> 00:57:34,796 دو ماه باهم قرار گذاشتن 986 00:57:35,086 --> 00:57:36,536 علاقه شون به هم عمیق بود 987 00:57:37,696 --> 00:57:39,596 خیلی عاشق هم بودن 988 00:57:40,066 --> 00:57:41,666 به شدت عاشق 989 00:57:43,390 --> 00:57:44,290 یک روز 990 00:57:45,106 --> 00:57:46,556 ...رو لباس دکتره 991 00:57:46,580 --> 00:57:47,180 بسه 992 00:57:48,736 --> 00:57:49,696 ما در این حد نزدیک نیستیم 993 00:57:50,146 --> 00:57:51,956 خوب گوش کن احمق 994 00:57:54,580 --> 00:57:55,080 بعد از 995 00:57:55,576 --> 00:57:58,486 تقریبا دوماه 996 00:58:13,376 --> 00:58:14,396 چه زن دیوونه ای 997 00:58:24,200 --> 00:58:26,200 دوست پسرش بهش خیانت کرده درکش کنید 998 00:58:31,440 --> 00:58:32,340 یونگ کوک 999 00:58:32,364 --> 00:58:37,364 توی عوضی لیاقت همینو داری معنی علامت: لعنت به حرومزاده هایی مثل تو 1000 00:58:43,280 --> 00:58:44,080 این زن 1001 00:59:32,506 --> 00:59:34,226 میتونی منو ببینی؟ 1002 00:59:41,566 --> 00:59:42,566 خب 1003 00:59:43,876 --> 00:59:45,716 خیلی وقته ندیدمت 1004 01:00:14,386 --> 01:00:15,386 جونگ یول 1005 01:00:16,126 --> 01:00:19,586 گفتی رتبه اول شدی؟ 1006 01:00:20,996 --> 01:00:23,034 دانشگاه ملی سئول؟ 1007 01:00:25,126 --> 01:00:26,416 این عالیه 1008 01:00:26,746 --> 01:00:29,656 شنیدم قراره بری دانشکده حقوق 1009 01:00:30,406 --> 01:00:31,406 واقعا؟ 1010 01:00:32,458 --> 01:00:36,558 یعنی من قراره یه دوست وکیل داشته باشم؟ 1011 01:00:38,656 --> 01:00:42,206 مطمئنم پرونده های سخت و حل نشده رو تو حل میکنی 1012 01:00:44,206 --> 01:00:46,150 دقیقا، وکیل جونگ یول 1013 01:00:47,820 --> 01:00:50,320 نمیدونم مردا چرا از این کارا خوششون میاد 1014 01:00:52,920 --> 01:00:57,490 اگه میخوای با پیرزن هایی با دندان مصنوعی ازدواج کنی به این کارات ادامه بده 1015 01:01:04,020 --> 01:01:05,020 شماره ـت؟ 1016 01:01:09,330 --> 01:01:12,430 اها شمارم 010 1017 01:01:13,080 --> 01:01:14,860 4428 4428 1018 01:01:15,150 --> 01:01:16,630 چهار نماد وکیل چهار: سا. وکیل: بیونهوسا اتحاد آخر 1019 01:01:17,430 --> 01:01:19,300 اون یکی چهار نماد دادستان دادستان: پانگمسا 1020 01:01:19,680 --> 01:01:21,210 دو نماد فرد فهمیده دو: ای. فهمیده: ایهه شیم اتحاد اول 1021 01:01:21,390 --> 01:01:23,560 من اول بهش زنگ زدم؟ 1022 01:01:24,240 --> 01:01:25,240 من؟ 1023 01:01:25,650 --> 01:01:29,740 اره، همش در مورد لبخند کشنده حرف میزدی 1024 01:01:30,060 --> 01:01:33,520 نگاهت تیز بود، مثل نگاه شیری به شکارش وقتی باهاش روبه رو میشه 1025 01:01:35,400 --> 01:01:38,630 باید با جعبه نهارمون دعوا رو متوقف میکردیم 1026 01:01:39,730 --> 01:01:41,386 سویا کجاست؟ 1027 01:01:42,540 --> 01:01:44,010 انقدر سرم شلوغ بود نتونستم یه جعبه ناهار درست کنم 1028 01:01:44,340 --> 01:01:45,940 سر گرم پسرا بودم 1029 01:01:46,380 --> 01:01:48,160 در مورد هرچیزی کنجکاو بودی بهم بگو- بهترین دوران زندگیم بود- 1030 01:01:52,020 --> 01:01:53,020 خب 1031 01:01:53,970 --> 01:01:56,840 با پوشیدن اینا، خوش قیافه به نظر میاد 1032 01:02:02,460 --> 01:02:03,750 چرا یه حرفی نمیزنید؟ 1033 01:02:04,200 --> 01:02:06,610 از وقتی سوار شدیم ساکتبودید 1034 01:02:06,840 --> 01:02:07,840 مشکلی نیست 1035 01:02:08,460 --> 01:02:09,996 احتیاجی نیست 1036 01:02:10,590 --> 01:02:13,890 برای امروز خودمو آماده کردم پس فقط بهم اعتماد کنید 1037 01:02:14,220 --> 01:02:15,890 هردوتون باید بهم اعتماد کنید 1038 01:02:16,230 --> 01:02:17,190 و ذهنتون رو خالی کنید 1039 01:02:17,640 --> 01:02:19,050 اینطوری هیپنوتیزم جواب میده 1040 01:02:19,740 --> 01:02:20,860 هیپنوتیزم؟ 1041 01:02:21,330 --> 01:02:22,470 اره فقط بهم اعتماد کن 1042 01:02:23,010 --> 01:02:25,668 نفس عمیق بکشید 1043 01:02:31,170 --> 01:02:32,300 بازدم 1044 01:02:33,840 --> 01:02:35,680 دم 1045 01:02:39,750 --> 01:02:41,474 بازدم 1046 01:02:44,585 --> 01:02:45,970 دم 1047 01:02:47,790 --> 01:02:48,480 تو 1048 01:02:48,810 --> 01:02:50,735 همه ی خاطراتتو از دست دادی 1049 01:02:51,120 --> 01:02:53,590 هیچ حادثه ی تصادفی هم نداشتی 1050 01:03:05,500 --> 01:03:06,420 حرومزاده 1051 01:03:12,360 --> 01:03:15,410 کی حرومزادس؟ 1052 01:03:15,900 --> 01:03:16,900 من 1053 01:03:18,060 --> 01:03:22,150 چرا فکر میکنی حرومزاده ای؟ 1054 01:03:23,130 --> 01:03:24,570 چون نارا 1055 01:03:26,400 --> 01:03:29,300 از من بدش میاد 1056 01:03:30,720 --> 01:03:33,310 ...خب برمیگردیم به اون موقع که 1057 01:03:34,080 --> 01:03:36,600 از همسرت بیشتر از هرکس دیگه ای بدت میومد 1058 01:03:36,870 --> 01:03:37,980 تا سه میشمارم 1059 01:03:38,280 --> 01:03:40,104 خب سریع 1.2.3 1060 01:03:48,750 --> 01:03:50,700 ...صبح روز 1061 01:03:51,690 --> 01:03:53,318 امتحان 1062 01:03:54,360 --> 01:03:55,360 این چیه؟ 1063 01:03:57,480 --> 01:03:58,480 نه 1064 01:03:59,340 --> 01:04:02,380 قابلمه داره میسوزه 1065 01:04:03,900 --> 01:04:06,220 چه اتفاقی افتاده؟ 1066 01:04:08,070 --> 01:04:10,820 میتونی ببینی چی توی قابلمه ـس؟ 1067 01:04:15,510 --> 01:04:17,290 فرنی کلم درست کرده بودم 1068 01:04:19,080 --> 01:04:20,190 جونگ یول 1069 01:04:20,330 --> 01:04:23,620 از اختلال روده ش رنج میبرد 1070 01:04:25,110 --> 01:04:26,010 میخواستم 1071 01:04:26,640 --> 01:04:28,767 اول فرنی بخوره 1072 01:04:33,580 --> 01:04:34,330 خب 1073 01:04:35,250 --> 01:04:37,090 امروز ما 1074 01:04:37,440 --> 01:04:42,324 از طریق هیپنوتیزم متوجه خاطرات جداگانه تون شدیم 1075 01:04:43,110 --> 01:04:46,300 الان، احساساتتون رو نسبت به همدیگه بیان کنید 1076 01:04:48,510 --> 01:04:49,720 نارا خانوم 1077 01:04:51,720 --> 01:04:52,720 ببخشید 1078 01:04:53,550 --> 01:04:56,080 نمیدونستم انقدر به فکرمی 1079 01:04:56,730 --> 01:04:59,580 من خییلی احمق بودم 1080 01:05:01,140 --> 01:05:03,160 هیچ وقت اینارو نگو 1081 01:05:03,690 --> 01:05:05,760 تو خیلی ادم خونگرم و مهربونی 1082 01:05:05,940 --> 01:05:07,670 خانوم به لطف شما 1083 01:05:07,770 --> 01:05:10,260 الان میتونن طلاق بگیرن 1084 01:05:10,740 --> 01:05:13,970 چرا باید طلاق بگیرن وقتی بتونن رابطه ی خوبشون رو حفظ کنن 1085 01:05:14,760 --> 01:05:17,510 آآ آره درسته، به زودی دعوا میکنن 1086 01:05:17,540 --> 01:05:18,270 واقعا احمق بودم 1087 01:05:19,050 --> 01:05:20,050 اینو نگو 1088 01:05:21,780 --> 01:05:22,780 ممنون 1089 01:05:24,600 --> 01:05:25,960 نباید اینطوری میشد 1090 01:05:27,300 --> 01:05:29,770 تلاش کردن هیچ ایرادی نداره 1091 01:05:33,523 --> 01:05:37,290 هرچه از روش های بیشتری برای تحریک مغز استفاده کنی، نتیجه بهتری میگیری 1092 01:05:37,590 --> 01:05:39,937 دکتر، دیگه باید چیکار کنیم؟ 1093 01:05:40,890 --> 01:05:43,270 ببریدشون سر محل کارشون 1094 01:05:43,440 --> 01:05:44,740 محل کار؟ 1095 01:05:44,940 --> 01:05:46,450 محل کار مثل میدان جنگ میمونه 1096 01:05:46,830 --> 01:05:48,660 استرسی که اونجا بهشون وارد شده 1097 01:05:48,960 --> 01:05:51,130 احتمالا به تحریک مغزشون کمک میکنه 1098 01:06:02,220 --> 01:06:04,120 حافظه ـتو از دست دادی؟ 1099 01:06:05,940 --> 01:06:08,230 خبر تصادفتو شنیدم 1100 01:06:08,880 --> 01:06:10,960 ولی فکر نمیکردم طوری بشی که منو یادت نیاد 1101 01:06:12,630 --> 01:06:14,580 نمیخواستم اینطوری بشم، ببخشید 1102 01:06:18,090 --> 01:06:20,890 واقعا منو نمیشناسی؟ 1103 01:06:23,940 --> 01:06:24,940 شرمنده 1104 01:06:29,100 --> 01:06:30,700 وقتی حافظه ـتو از دست دادی 1105 01:06:30,750 --> 01:06:32,090 چطوری میخوای مثل قبل کار کنی؟ 1106 01:06:33,630 --> 01:06:35,535 لطفا اگه کارت تموم شده برو بیرون 1107 01:06:36,210 --> 01:06:37,210 بله، الان میرم 1108 01:06:40,110 --> 01:06:41,520 امروز خیلی زود رسیدم- اینم ببر- 1109 01:06:43,840 --> 01:06:46,040 قربان، امیدوارم روز خوبی داشته باشید 1110 01:06:47,280 --> 01:06:48,670 خداحافظ 1111 01:06:51,840 --> 01:06:53,790 به عنوان نماینده ی شرکت حقوقیمون 1112 01:06:54,240 --> 01:06:59,080 فکر نکنم بتونی تو این وضعیت مثل قبل کار کنی 1113 01:06:59,850 --> 01:07:02,920 فعلا این مدت تو خونه استراحت کن 1114 01:07:03,030 --> 01:07:04,720 ...وقتی حافظه ت برگشت 1115 01:07:05,220 --> 01:07:06,760 میتونی برگردی سرکار 1116 01:07:10,800 --> 01:07:11,300 ولی 1117 01:07:12,600 --> 01:07:14,980 شما نماینده ی حقوقی واقعی هستین؟ 1118 01:07:23,550 --> 01:07:25,420 شما نماینده حقوقی واقعی هستین مگه نه؟ 1119 01:07:27,360 --> 01:07:28,360 ببخشید 1120 01:07:34,560 --> 01:07:35,280 وقت داری حرف بزنیم؟ 1121 01:07:36,150 --> 01:07:37,511 به تائوئیسم اعتقادی ندارم تائوئیسم: یه مذهب چینی 1122 01:07:37,830 --> 01:07:39,130 نارا خانوم 1123 01:07:48,060 --> 01:07:50,469 شنیدم دیگه نمیخوای باهام همکاری کنی 1124 01:07:51,180 --> 01:07:52,140 اره خب که چی؟ 1125 01:07:52,860 --> 01:07:53,430 برای همین تصمیم گرفتم 1126 01:07:54,060 --> 01:07:55,840 میترسم از انجام ندادنش پشیمون شم 1127 01:07:56,100 --> 01:07:58,320 پشیمون هم بشی مشکلی نیست 1128 01:08:00,630 --> 01:08:02,790 میدونم گفتن این حرف برای یه زن متاهل مناسب نیست 1129 01:08:02,910 --> 01:08:03,570 خب پس چرا میگی؟ 1130 01:08:03,990 --> 01:08:06,040 روشن شدنش برای من مهمه 1131 01:08:07,290 --> 01:08:11,100 میخام اینو بگم شما چند باری اومدید خونم همه ـش هم برای نوشتن سناریو بوده مگه نه؟ 1132 01:08:11,250 --> 01:08:15,410 منم اگه پیشت اومده باشم فقط برای نظارت بوده یا غذا و نوشیدنی خوردیم،رابطه جنسی که نداشتیم؟، 1133 01:08:18,300 --> 01:08:19,960 الان فهمیدم 1134 01:08:20,520 --> 01:08:23,410 فکرمیکردم یه مشکلی وجود داره برام جای سوال بود که من کیم 1135 01:08:23,434 --> 01:08:24,534 احساس سردرگمی میکردم چون حافظه مو از دست داده بودم 1136 01:08:24,558 --> 01:08:26,558 برای همین هی به خودم شک میکردم 1137 01:08:28,500 --> 01:08:29,850 الان فهمیدم که من خیلی محبوبم 1138 01:08:30,450 --> 01:08:31,050 ببخشید 1139 01:08:31,740 --> 01:08:32,730 ممنون 1140 01:08:32,910 --> 01:08:33,910 اا بله 1141 01:08:34,020 --> 01:08:35,550 خوشحال شدم که دیدمت- منم همینطور 1142 01:08:35,574 --> 01:08:36,636 امیدوارم دیگه همو نبینیم 1143 01:08:37,260 --> 01:08:38,520 سوء تفاهم برات پیش نیاد یه وقت 1144 01:08:39,180 --> 01:08:40,180 خداحافظ 1145 01:08:41,490 --> 01:08:43,000 خوب روی فیلمت کار کن 1146 01:08:43,350 --> 01:08:44,350 باشه،خدافظ 1147 01:09:26,160 --> 01:09:28,119 فاز خدمو درک نمیکنم 1148 01:09:29,520 --> 01:09:31,330 چرا خواستم طلاقش بدم؟ 1149 01:09:35,670 --> 01:09:36,670 هنوزم کیوتی 1150 01:09:40,920 --> 01:09:41,580 چیزی گفتین؟ 1151 01:09:47,490 --> 01:09:49,002 خب 1152 01:09:49,590 --> 01:09:50,920 گفتم کیوتی واضح نمیگه کیوت 1153 01:09:54,210 --> 01:09:55,840 میگم کیوتی 1154 01:10:00,510 --> 01:10:01,720 ...میگم که 1155 01:10:03,180 --> 01:10:05,280 یکم کیوتی 1156 01:11:18,508 --> 01:11:19,928 نارا 1157 01:11:20,128 --> 01:11:21,128 نارا 1158 01:11:33,808 --> 01:11:34,808 شرمنده 1159 01:11:35,398 --> 01:11:36,398 شرمنده 1160 01:12:18,058 --> 01:12:19,365 چیکار میکنی؟ 1161 01:12:25,978 --> 01:12:28,477 خوندن این کتاب سرمو به درد آورد 1162 01:12:29,968 --> 01:12:31,658 طبیعیه درد داشته باشی 1163 01:12:32,578 --> 01:12:33,818 ترسوندیم 1164 01:12:34,498 --> 01:12:35,498 یادم اومد 1165 01:12:37,798 --> 01:12:38,798 اینطوری 1166 01:12:39,778 --> 01:12:40,778 و اینطوری 1167 01:12:41,578 --> 01:12:43,268 شما دوتا روی تخت 1168 01:12:43,588 --> 01:12:46,568 توت فرنگی خوردید مگه نه؟ 1169 01:12:47,398 --> 01:12:48,398 لخت؟ 1170 01:12:49,468 --> 01:12:49,858 بله 1171 01:12:49,978 --> 01:12:50,578 خودشه 1172 01:12:50,818 --> 01:12:54,218 یه خاطره ی کوتاهه ولی باور دارم که این نشانه ی خوبیه 1173 01:12:54,898 --> 01:12:58,598 این یعنی غرایز جنسی بجز دیکت مغزتم تحریک میکنه 1174 01:13:00,988 --> 01:13:04,898 میتونید یه شب رو باهم بخوابید؟ 1175 01:13:10,378 --> 01:13:15,498 منظورتون سنجاقکیه که روی شاخ و برگ ها میشینه؟ سنجاقک و همبستری: جمجری فقط "ج" ـی همبستری تشدید داره 1176 01:13:15,988 --> 01:13:18,358 همبستری 1177 01:13:20,938 --> 01:13:24,258 مگه رابطه داشتن زوج ها چیز عجیبیه؟ 1178 01:13:25,468 --> 01:13:26,938 به لطف مادرتون 1179 01:13:27,148 --> 01:13:29,368 یکم علائم بهبودی رو پیدا کردید 1180 01:13:29,668 --> 01:13:33,628 شما باید بیشتر از اونا برای خودتون تلاش کنید 1181 01:14:21,148 --> 01:14:28,538 فردا وقت داری؟نظرت چیه بریم میدان بیسبال؟ دکتر گفت "باید تلاش کنید"، منظورم سرقرار رفتن نیست سوء تفاهم پیش نیاد 1182 01:14:32,008 --> 01:14:33,999 اگر هم سرت شلوغه که هیچی 1183 01:14:42,230 --> 01:14:44,230 من کلا بیکارم 1184 01:14:48,088 --> 01:14:48,928 داری عروسی میری؟ 1185 01:14:49,558 --> 01:14:50,794 کجا داری میری؟ 1186 01:14:51,058 --> 01:14:52,721 به تو ربطی نداره 1187 01:14:58,618 --> 01:15:00,538 امروز باید آشغالا رو ببریم بیرون 1188 01:15:00,718 --> 01:15:03,518 آشغالا کجان؟ باید ببرمشون وگرمه بوشون مارو ازینجا میبره 1189 01:15:03,868 --> 01:15:05,653 آها اینجان آشغالا 1190 01:15:09,778 --> 01:15:11,708 آشغالا رو میبری؟ 1191 01:15:13,048 --> 01:15:14,444 آره آشغال میبرم 1192 01:15:18,778 --> 01:15:21,617 میخوام به همسایه ها نشون بدم که چقد خوشتیپم 1193 01:15:22,138 --> 01:15:23,558 ...فکر نمیکنی 1194 01:15:23,788 --> 01:15:25,148 این دیگه زیاده رویه؟ 1195 01:15:27,448 --> 01:15:28,898 این کمه 1196 01:15:39,178 --> 01:15:40,178 چشه؟ 1197 01:15:40,558 --> 01:15:41,558 این دیگه چجور خنده ایه؟ 1198 01:15:44,038 --> 01:15:44,608 نظرت چیه؟ 1199 01:15:45,328 --> 01:15:47,558 چیزی یادت نمیاد؟ 1200 01:15:48,478 --> 01:15:51,788 احساس میکنم یکم آشناس 1201 01:15:53,998 --> 01:15:55,698 ولی نمیتونم چیزی به یاد بیارم 1202 01:15:56,248 --> 01:15:58,757 پس وقتی یکی حافظشو از دست میده اینطوری میشه 1203 01:15:59,368 --> 01:16:01,278 اونموقع ما که اینجا بودیم از همدیگه متنفر نبودیم نه؟ 1204 01:16:06,598 --> 01:16:08,501 چرا اینطوری شدیم؟ 1205 01:16:14,338 --> 01:16:17,138 بعضی وقتا از یاد رفتن خاطرات بهترین چیزه 1206 01:16:20,758 --> 01:16:21,758 میگم 1207 01:16:22,558 --> 01:16:23,768 اگه 1208 01:16:25,168 --> 01:16:27,158 ...خاطراتمون برنگشت 1209 01:16:27,688 --> 01:16:29,198 ...در این صورت 1210 01:16:31,288 --> 01:16:32,288 ...امکانش هست 1211 01:16:33,088 --> 01:16:35,558 که دوباره از اول شروع کنیم- اوه- 1212 01:16:39,178 --> 01:16:39,658 خوش شانس 1213 01:16:41,398 --> 01:16:42,398 قابل تحسینی 1214 01:16:43,138 --> 01:16:43,558 اوهوی 1215 01:16:44,428 --> 01:16:46,118 ما بسته ایم 1216 01:16:46,948 --> 01:16:50,738 ببخشید الان میریم- فاز این جوونا چیه؟- 1217 01:16:53,968 --> 01:16:55,357 گرسنه نیستی؟ بریم غذا بخوریم؟ 1218 01:16:57,568 --> 01:16:59,378 نظرت در مورد ماکارونی چیه؟ 1219 01:17:00,778 --> 01:17:02,248 اااا ماکارونی 1220 01:17:02,248 --> 01:17:02,668 ماکارونی 1221 01:17:03,178 --> 01:17:03,538 ماکارونی 1222 01:17:04,048 --> 01:17:04,678 ماکارونی 1223 01:17:04,684 --> 01:17:06,638 ماکارونی بد نیست 1224 01:17:08,428 --> 01:17:09,788 بیبیمباپ میخوری؟ 1225 01:17:17,368 --> 01:17:18,658 همزمان میتونیم دوتاشو بخوریم 1226 01:17:20,458 --> 01:17:22,688 راست میگی چرا به ذهن خودم نرسیده بود؟ 1227 01:17:24,178 --> 01:17:25,178 به سلامتی 1228 01:17:27,356 --> 01:17:28,688 به سلامتی 1229 01:18:22,288 --> 01:18:26,348 دقیقا مثل فیلما یهویی بارون میباره 1230 01:18:31,950 --> 01:18:33,858 این چترو بگیر من میرم میارمش 1231 01:19:08,068 --> 01:19:09,338 داری چه غلطی میکنی؟ 1232 01:19:10,288 --> 01:19:10,598 دیوونه 1233 01:19:13,528 --> 01:19:14,338 چرا میزنی؟ 1234 01:19:14,668 --> 01:19:15,998 تو اول منو بوسیدی 1235 01:19:16,288 --> 01:19:17,648 ...معلومه که 1236 01:19:19,228 --> 01:19:20,678 من بوسیدمت 1237 01:19:23,092 --> 01:19:24,278 ببخشید 1238 01:19:24,778 --> 01:19:26,712 توهم منو بزن 1239 01:19:27,718 --> 01:19:29,798 چرا بزنمت،دیوونه شدی؟ 1240 01:19:30,598 --> 01:19:33,198 چرا تو منو زدی؟ 1241 01:19:34,528 --> 01:19:35,978 اخه یهویی 1242 01:19:36,748 --> 01:19:39,428 یه خاطره اومد تو ذهنم 1243 01:19:42,208 --> 01:19:43,208 پس 1244 01:19:43,678 --> 01:19:44,978 خداروشکر 1245 01:19:48,208 --> 01:19:50,108 اینو بگیر 1246 01:19:50,908 --> 01:19:52,478 برم چترتو بیارم 1247 01:19:54,898 --> 01:19:56,722 یه دور دیگه مشروب نخوریم؟ 1248 01:20:01,258 --> 01:20:02,258 باشه 1249 01:20:04,528 --> 01:20:06,698 نمیخواستم بزنمت 1250 01:20:07,858 --> 01:20:08,308 اهمیت نده 1251 01:20:08,938 --> 01:20:10,328 دیگه درد نمیکنه 1252 01:20:30,928 --> 01:20:32,068 مگه نگفتی میگو درست میکنی 1253 01:20:32,068 --> 01:20:33,994 دیدم خیلی درست کرده بودی 1254 01:20:34,108 --> 01:20:35,558 همش سوخت 1255 01:20:35,818 --> 01:20:37,478 واقعا خیلی سخته 1256 01:20:38,368 --> 01:20:40,198 هی تاک هو هنوز داری کار بیتکوین رو انجام میدی؟ 1257 01:20:41,038 --> 01:20:44,158 برو خونه حرومزاده گمشو برو 1258 01:20:44,608 --> 01:20:47,508 ولش کن انگار بدون مشروب نمیتونم این وضعو تحمل کنم 1259 01:20:48,328 --> 01:20:50,428 یااااا خیلی وقته چنین صحنه ای رو ندیدم 1260 01:20:50,468 --> 01:20:53,438 آی اوک، اومدی 1261 01:20:53,698 --> 01:20:54,568 یونگی کجاست؟ 1262 01:20:54,988 --> 01:20:58,098 رفته سر قرار فقط بیست سالشه، بیست 1263 01:21:00,958 --> 01:21:02,038 جانی هم اینجاست 1264 01:21:02,428 --> 01:21:03,428 جانی؟ 1265 01:21:03,932 --> 01:21:04,438 چطور میتونه جانی باشه؟ 1266 01:21:04,888 --> 01:21:06,268 اسم انگلیسیم 1267 01:21:06,538 --> 01:21:07,718 جانیه 1268 01:21:08,098 --> 01:21:09,538 بهتره تمومش کنی 1269 01:21:10,078 --> 01:21:12,608 میدونستی نصف شبی برام پیام میفرسته؟ 1270 01:21:14,636 --> 01:21:15,636 نگاه کن 1271 01:21:16,646 --> 01:21:18,246 خوابیدی؟ خوابیدی؟ خوابیدی:جانی 1272 01:21:18,716 --> 01:21:19,226 جانی 1273 01:21:19,466 --> 01:21:22,636 کم مشروبات الکی بخور مثلا بیدار باشه چیکار میکنی؟ 1274 01:21:23,006 --> 01:21:24,026 بهش "گود نایت" میگم 1275 01:21:24,356 --> 01:21:25,616 گود نایت چه کوفتیه دیگه؟ 1276 01:21:26,006 --> 01:21:28,416 طرف ببینتش از ترس خوابش نمیبره 1277 01:21:29,996 --> 01:21:30,686 اینارو نگاه 1278 01:21:30,866 --> 01:21:33,206 وقتی اومدم داخل یه چیز عجیبی رو فهمیدم 1279 01:21:34,796 --> 01:21:37,596 طلاق نگیرید، فقط همینطوری زندگی کنید 1280 01:21:38,936 --> 01:21:39,936 ازین بابت خوشحالم 1281 01:21:40,136 --> 01:21:42,026 بیاید نگاهی دقیق تر به این دوستمون بندازیم 1282 01:21:42,416 --> 01:21:44,676 عالی زندگی میکنه دوبار میخواسته زنش رو طلاق بده 1283 01:21:45,500 --> 01:21:46,300 واقعا غیر قابل پیش بینی هستی 1284 01:21:47,516 --> 01:21:48,516 دوبار 1285 01:21:49,436 --> 01:21:52,436 طلاق گرفتن به این راحتی هام نیست 1286 01:21:52,766 --> 01:21:56,866 تقسیم دارایی، مشاوره دوره ی توانبخشی 1287 01:21:57,176 --> 01:21:57,926 شاید ندونید 1288 01:21:58,496 --> 01:22:02,836 وقتی طلاق دومو گرفتیم، پرونده ـمون بسته شد و از اون به بعد جدا زندگی کردیم 1289 01:22:02,936 --> 01:22:05,566 بعد شش ماه رفتم تا ثبت خانواده رو دریافت کنم 1290 01:22:05,966 --> 01:22:07,906 دیدم نوشته هنوز ما مزدوجیم 1291 01:22:08,456 --> 01:22:08,816 چرا؟ 1292 01:22:09,146 --> 01:22:11,276 منو زنم بیش از حد تنبل بودیم 1293 01:22:11,576 --> 01:22:13,642 پرونده های رسمی رو به شهرداری ارسال نکرده بودیم 1294 01:22:13,886 --> 01:22:17,046 اگه تا سه ماه اینکار رو نکنی تا مهرش بزنن درخواست طلاقت باطل میشه 1295 01:22:18,566 --> 01:22:19,436 اینطوریاس؟ 1296 01:22:19,886 --> 01:22:21,746 خلاصه که چون کارهای طلاق سخت بود بیخیالش شدیم و دوباره برگشتیم پیش هم 1297 01:22:22,016 --> 01:22:23,906 حنی اگر هم سخت بوده باشه نباید نفس بکشی 1298 01:22:24,586 --> 01:22:25,840 فکر نکنم زدنت کار سختی باشه 1299 01:22:25,864 --> 01:22:28,664 نه نه نه اینکارو نکن- خوابی/جانی؟- 1300 01:22:28,856 --> 01:22:29,356 جانی؟ 1301 01:22:29,786 --> 01:22:33,486 ، اگه اوضاع اینطوری پیش میره دعوا نکنید و اینطوری زندگیتون رو ادامه بدید 1302 01:22:33,510 --> 01:22:34,122 ما؟ 1303 01:22:35,646 --> 01:22:36,766 نظرتون در مورد لاوشات چیه، لاوشات؟ لاوشات♫: خوردن شراب به صورت ضربدری 1304 01:22:38,576 --> 01:22:39,166 بیاید لاوشات- نه نه نه 1305 01:22:54,146 --> 01:22:56,456 خیلی شیرینه 1306 01:22:56,576 --> 01:22:57,576 لاو؟ 1307 01:23:09,296 --> 01:23:12,036 یه بار دیگه لاوشات انجام بدن بچه دار میشن 1308 01:23:20,303 --> 01:23:20,996 شرمندم شرمنده 1309 01:23:21,416 --> 01:23:21,806 واقعا شرمنده 1310 01:23:22,076 --> 01:23:24,786 دیر تاکسی گرفم،خیلی آزار دهنده ـس شرمنده 1311 01:23:25,196 --> 01:23:26,386 چرا اومدید بیرون؟ نارا کجاست؟ 1312 01:23:26,426 --> 01:23:29,396 داخله، مست کرده- مست کرده؟ چقدر نوشیده؟- 1313 01:23:29,846 --> 01:23:31,496 نه بطری ودکا 1314 01:23:31,916 --> 01:23:32,576 نه تا؟ 1315 01:23:32,756 --> 01:23:35,176 نه شیشه اکی ما 10 تامیخوریم، بریم 1316 01:23:35,236 --> 01:23:37,576 نه نه نرو داخل- نرو داخل 1317 01:23:37,696 --> 01:23:39,776 بیا امشبو خداحافظی کنیم- اره- 1318 01:23:39,800 --> 01:23:41,342 این چه وضعشه؟ ما چند سالی همو ندیدیم 1319 01:23:41,666 --> 01:23:43,416 صبر کن صبرکن نرو 1320 01:23:44,726 --> 01:23:47,306 نمیدونم باید چیکار کنم 1321 01:23:47,756 --> 01:23:49,446 من مالکم 1322 01:23:50,096 --> 01:23:51,426 ...چرا 1323 01:23:51,806 --> 01:23:54,279 تو مغازه ی من مشغول شدن؟ 1324 01:23:54,476 --> 01:23:55,919 صبرکن 1325 01:24:21,236 --> 01:24:23,976 چرا تو مغازه ی من آخه؟ 1326 01:24:29,900 --> 01:24:30,700 نیستن؟ 1327 01:24:32,096 --> 01:24:33,746 گوشی هاشونم خاموشه 1328 01:24:33,936 --> 01:24:36,745 نکنه شب باهم بوده باشن؟ 1329 01:24:37,226 --> 01:24:38,226 نمیدونم 1330 01:24:38,526 --> 01:24:40,446 دوتاشون دیشب نیومدن خونه 1331 01:24:42,116 --> 01:24:43,116 اومدن 1332 01:24:46,486 --> 01:24:49,326 با ماشین آشغال جای دوری رفتی؟ 1333 01:24:51,236 --> 01:24:51,566 چخبره؟ 1334 01:24:51,776 --> 01:24:52,346 سلام نامی 1335 01:24:54,236 --> 01:24:55,729 خیلی وقته همو ندیدیم 1336 01:24:56,006 --> 01:24:57,576 چندتا اتاق داره؟ 1337 01:25:00,266 --> 01:25:01,929 انگار خانه ی زوجای مدرنه 1338 01:25:03,056 --> 01:25:04,416 دکور اینجا زیباست 1339 01:25:09,086 --> 01:25:12,126 همه ـمون تو بار مست شدیم 1340 01:25:12,176 --> 01:25:13,136 سوالی نپرسیدم 1341 01:25:13,316 --> 01:25:14,316 خواهرم کجاست؟ 1342 01:25:15,236 --> 01:25:16,166 خواهرت؟ اوه 1343 01:25:16,886 --> 01:25:17,396 نارا خانوم؟ 1344 01:25:17,816 --> 01:25:18,386 تو خونه نیست؟ 1345 01:25:18,716 --> 01:25:20,086 چرا در بازه؟ 1346 01:25:20,426 --> 01:25:21,426 صب کن جونگ یول 1347 01:25:21,926 --> 01:25:24,346 اوه نارا خانوم توهم دیشب با دوستات مست کردی؟ 1348 01:25:24,356 --> 01:25:26,846 ما تمام شبو خونه ـشون گپ زدیم 1349 01:25:27,026 --> 01:25:28,386 گپ زدن عالیه 1350 01:25:29,216 --> 01:25:30,463 حرفای زیادی برای گفتن داشتیم 1351 01:25:35,096 --> 01:25:37,049 بنوش بنوش بنوش 1352 01:25:37,916 --> 01:25:42,636 شروع کنیم چرا توی خونمی؟ چرا؟ چرا؟ ♫ 1353 01:25:46,526 --> 01:25:48,036 دارن آواز میخونن 1354 01:25:50,306 --> 01:25:52,776 یهویی یه مهمونی برای خودشون برپا کردن 1355 01:26:16,693 --> 01:26:17,366 کیوت 1356 01:26:55,316 --> 01:26:56,886 چیزی یادتون اومد؟ 1357 01:26:57,110 --> 01:26:58,110 نه 1358 01:27:01,136 --> 01:27:02,616 گفتم باهام رسمی حرف نزن 1359 01:27:11,006 --> 01:27:12,006 چرا 1360 01:27:12,176 --> 01:27:16,363 چیزی یادت نیومد؟ یه دور دیگه انجامش بدیم؟ 1361 01:27:17,287 --> 01:27:18,087 ببخشید 1362 01:27:19,106 --> 01:27:21,034 منم میخواستم همینو بگم 1363 01:27:28,796 --> 01:27:30,586 واقعا عصبانیم کرد 1364 01:27:30,626 --> 01:27:34,746 چطور صاحب کلوپ جرعت میکنه به من بگه که چیکار کنم؟ 1365 01:27:35,770 --> 01:27:36,670 این دیگه چیه؟ 1366 01:27:42,026 --> 01:27:43,116 تو اتاق من چه غلطـــــــییی... 1367 01:27:53,116 --> 01:27:53,616 شرمنده 1368 01:27:55,586 --> 01:27:56,586 شرمنده 1369 01:28:04,710 --> 01:28:08,410 مامان خواهرمو جونگ یول دارن میکنن 1370 01:28:11,246 --> 01:28:13,436 جونگ یول نه خواهرم داشت جونگ یولو میکرد 1371 01:28:13,456 --> 01:28:14,846 نامی 1372 01:28:14,936 --> 01:28:16,336 جونگ یول فقط ناله میکرد 1373 01:28:26,486 --> 01:28:27,486 چیکار میکنی؟ 1374 01:28:28,510 --> 01:28:29,510 پیغمبر، ترسوندیم 1375 01:28:30,356 --> 01:28:31,746 اهه شرم آوره شرم آور 1376 01:28:33,026 --> 01:28:35,216 چی بود؟ چرا تخت زمین شدم؟ آب شدم 1377 01:28:35,716 --> 01:28:36,619 خوبی؟ 1378 01:28:37,396 --> 01:28:39,526 من خوبم چیزیم نشده خوبم 1379 01:28:40,766 --> 01:28:42,376 خوبم خوبم اروم باش 1380 01:28:44,666 --> 01:28:45,836 جونگ یول....نه 1381 01:28:45,896 --> 01:28:48,526 شرمنده تقصیر من بود افتادی- من خوبم چیزیم نیست 1382 01:28:48,786 --> 01:28:50,346 بیا بریم بیمارستان- نه نه- 1383 01:28:50,370 --> 01:28:51,572 من واقعا خوبم جدی میگم 1384 01:28:51,596 --> 01:28:52,596 خیلیم خوبم 1385 01:28:52,826 --> 01:28:54,606 هیچ مشکلی ندارم واقعا خوبم 1386 01:28:55,496 --> 01:28:59,256 نیازی به عذرخواهی نیست چیزی نیست که بخوای بابتش متاسف باشی 1387 01:28:59,696 --> 01:29:02,066 ...اون صحنه ای که یکم پیش دیدی 1388 01:29:02,516 --> 01:29:06,316 امیدوارم که در موردش به مادرم چیزی نگی ...همینطور 1389 01:29:06,416 --> 01:29:07,416 اینو 1390 01:29:08,516 --> 01:29:11,696 اینو بگیرو هرچیزی که میخوای بخر 1391 01:29:12,476 --> 01:29:14,881 اینطوری نکن میترسم 1392 01:29:16,226 --> 01:29:18,086 تو فقط بگیرش نگران نباش 1393 01:29:18,686 --> 01:29:19,686 بیا بگیرش 1394 01:29:21,026 --> 01:29:22,166 چیکار میکنی؟ بگیرش دیگه 1395 01:29:22,526 --> 01:29:25,626 وقتی بزرگترا بهت چیزی میدن بگیرش و فقط بگو ممنونم 1396 01:29:25,856 --> 01:29:26,856 بگیرش بگیرش، مشکلی نیست 1397 01:29:26,880 --> 01:29:31,480 کسی روبه روشه من نمیبینم؟- چیکار کنیم؟کصخل شد رفت- 1398 01:29:34,076 --> 01:29:35,076 نامی 1399 01:29:35,126 --> 01:29:37,496 بگیرش، فقط باید قبولش کنی 1400 01:29:37,736 --> 01:29:39,866 برو فروشگاه وخرید کن واسه خدت 1401 01:29:40,106 --> 01:29:42,566 نه، لوازم آرایشی بخر 1402 01:29:42,926 --> 01:29:44,736 یکی بخر دوتا بخر 1403 01:29:44,996 --> 01:29:45,776 سه تا بخر 1404 01:29:52,656 --> 01:29:54,302 چشماش قبلا اینطوری باز بود؟ 1405 01:29:59,556 --> 01:30:03,716 چندسالته؟ اسمت چیه؟- مردی یا زن؟- 1406 01:30:11,126 --> 01:30:12,146 خوب به نظر میاد 1407 01:30:13,286 --> 01:30:14,896 زود باش خواهرتو بیار اینجا 1408 01:30:15,446 --> 01:30:16,046 هیونگ خوبی؟ 1409 01:30:16,316 --> 01:30:17,586 جونگ یول 1410 01:30:18,326 --> 01:30:20,916 خره، میدونی نارا چقد برات گریه کرده؟ 1411 01:30:21,236 --> 01:30:23,826 بیرون رفت تا یکم آروم شه زود برمیگرده 1412 01:30:25,136 --> 01:30:27,437 امروز بخاطر تو نرفتم سر کلاس 1413 01:30:27,716 --> 01:30:29,156 حتما باید بعدا یه مشروب واسم بخری اوکی؟ 1414 01:30:29,516 --> 01:30:30,516 حالت خوبه؟ 1415 01:30:32,276 --> 01:30:33,635 یه حرفی بزن 1416 01:30:35,336 --> 01:30:36,056 خوبی؟ 1417 01:30:47,696 --> 01:30:50,496 گفتم اینو یادت باشه 1418 01:30:51,266 --> 01:30:54,356 تو و نارا به زودی طلاق میگیرین 1419 01:30:58,586 --> 01:31:00,966 من دیوونه شده بودم- تو ساکت شو- 1420 01:31:05,906 --> 01:31:09,696 چون هیچ خونه ای نداری که بری توش میتونی تا وقت طلاق اینجا بمونی 1421 01:31:10,166 --> 01:31:12,404 چون من میخوام مسؤلیت طلاقتونو به عهده بگیرم 1422 01:31:13,706 --> 01:31:15,096 برو وسایلتو جمع کن 1423 01:31:15,746 --> 01:31:18,216 این مشکل خودمه خودم حلش میکنم 1424 01:31:19,416 --> 01:31:21,196 من مادرتم 1425 01:31:21,426 --> 01:31:23,926 اگه نمیخوای دختر من باشی به حرفام گوش نده 1426 01:31:34,236 --> 01:31:36,326 مقدمات تحصیل در خارجت فراهم شده 1427 01:31:36,846 --> 01:31:39,176 به محض اینکه طلاق گرفتی باید بری 1428 01:31:40,296 --> 01:31:42,296 تحصیل در خارج؟ یهویی؟ 1429 01:31:42,726 --> 01:31:45,016 خودت خیلی وقت پیش این تصمیمو گرفتی 1430 01:31:45,786 --> 01:31:49,296 خب حالا لازم نکرده به این زودی هام بره 1431 01:31:52,476 --> 01:31:53,986 لازم نکرده اونجا درس بخونی 1432 01:31:55,206 --> 01:31:56,806 فقط برو و ذهنتو آروم کن 1433 01:31:58,266 --> 01:32:01,706 یکم بهم مهلت بده، من و جونگ یول- حتی اسمشم نبر- 1434 01:32:11,946 --> 01:32:14,586 ...وقتی همه مخالف ازدواج شما بودن 1435 01:32:14,976 --> 01:32:16,936 من همیشه ازتون حمایت میکردم 1436 01:32:17,616 --> 01:32:21,596 میخواستم خوشبخت باشی برای همین چشم و گوشمو رو همه چی بستم 1437 01:32:22,296 --> 01:32:23,866 و همه چیز رو قبول کردم 1438 01:32:26,166 --> 01:32:30,926 تو یادت نمیاد ولی زندگیت با اون سخت بوده 1439 01:32:33,276 --> 01:32:36,446 ومن خیلی احساس بدی داشتم وقتی میدیدم داری اونطوری زندگی میکنی 1440 01:32:37,206 --> 01:32:39,636 این گذشته ایه که من به یادش نمیارم 1441 01:32:40,416 --> 01:32:42,586 ما نمیدونیم در آینده قراره چه اتفاقی بیفته 1442 01:32:44,676 --> 01:32:45,989 نارا 1443 01:32:46,416 --> 01:32:48,286 همه چیز بینتون تموم شده 1444 01:32:49,266 --> 01:32:52,676 اگه بعد از آشتی خاطراتت برگردن 1445 01:32:52,896 --> 01:32:55,396 اونموقع چیکار میخوای بکنی؟ 1446 01:32:55,716 --> 01:32:57,316 میخوای دوباره زندگی بدتو تجربه کنی؟ 1447 01:32:58,956 --> 01:33:01,556 ازم میخوای دوباره شاهد بدبختیات باشم؟ 1448 01:33:03,516 --> 01:33:04,516 نمیتونم اینکار رو بکنم 1449 01:33:05,856 --> 01:33:07,786 ...نمیتونم درحالی ببینمت که 1450 01:33:09,846 --> 01:33:11,386 داری رنج میکشی 1451 01:33:55,866 --> 01:33:56,866 چرا اینجایی؟ 1452 01:34:00,396 --> 01:34:01,876 چیزی یادت رفته برداری؟ 1453 01:34:06,696 --> 01:34:08,456 خاطراتت برگشتن؟ 1454 01:34:15,366 --> 01:34:16,846 از کجا فهمیدی؟ 1455 01:34:18,006 --> 01:34:20,026 حدس زدم 1456 01:34:21,246 --> 01:34:25,066 از اون نگاه هایی که وقتی یکی که ازش متنفری رو میبینی 1457 01:34:27,216 --> 01:34:28,386 ببخشید که کاری کردم اینطور به نظر برسم 1458 01:34:32,616 --> 01:34:33,616 چیکار میخوای بکنی؟ 1459 01:34:40,716 --> 01:34:42,332 مادرت راست میگه 1460 01:34:42,516 --> 01:34:43,516 ...ما 1461 01:34:48,036 --> 01:34:50,506 خداروشکر که حداقل تو خاطراتتو به دست آوردی 1462 01:35:19,986 --> 01:35:22,816 خب سی روز صبر کردیم 1463 01:35:24,156 --> 01:35:25,156 حکم 1464 01:35:27,186 --> 01:35:29,547 خیلی زود صادر شد مگه نه؟ 1465 01:35:31,506 --> 01:35:32,506 مواظب خودت باش 1466 01:36:40,206 --> 01:36:42,306 کد ملیت یادته؟- اره- 1467 01:36:42,466 --> 01:36:45,376 میدونی آبجو چیه؟- اره میدونم، آبجوه- 1468 01:36:48,426 --> 01:36:50,476 تو یخچاله مگه نه؟ 1469 01:36:56,256 --> 01:36:59,256 چیزی یادت نمیاد مگه نه؟ 1470 01:37:00,246 --> 01:37:05,046 امکانش هست که از نو شروع کنیم؟ 1471 01:37:09,726 --> 01:37:10,726 خوش شانس 1472 01:37:18,036 --> 01:37:20,036 خداروشکر که حداقل تو خاطراتتو به دست آوردی 1473 01:37:20,096 --> 01:37:23,156 امیدوارم هیچ وقت خاطراتمون برنگرده 1474 01:37:27,276 --> 01:37:28,877 دوباره دیر کردم 1475 01:37:49,896 --> 01:37:52,746 منم میخوام برم خارج درس بخونم 1476 01:37:55,036 --> 01:37:58,816 تو فقط وسایل ضروری رو جمع کن خودم در بقیه موارد کمکت میکنم 1477 01:37:59,976 --> 01:38:02,276 منم میخوام برم خارج درس بخونم 1478 01:38:04,036 --> 01:38:05,073 برو رو تخت خودت 1479 01:38:07,806 --> 01:38:10,096 امشب کنار خواهرم میخوابم 1480 01:38:10,926 --> 01:38:12,366 برای یه مدت نمیتونیم همو ببینیم 1481 01:38:49,596 --> 01:38:53,596 جونگ یول، زود بیا بیرون صاحب خونه اینجاست 1482 01:38:53,620 --> 01:38:54,392 چی گفتی؟ 1483 01:38:54,516 --> 01:38:56,876 میگم صاحب خونه اومد اینجا 1484 01:39:02,916 --> 01:39:05,536 نمیفهمم چرا هنوز اینجایی 1485 01:39:07,790 --> 01:39:08,790 امروز از اینجا میرم 1486 01:39:08,826 --> 01:39:10,306 زود باش 1487 01:39:10,956 --> 01:39:13,306 با دیدنت اینجا احساس ناراحتی میکنم 1488 01:39:15,656 --> 01:39:16,346 باشه شرمنده 1489 01:39:16,416 --> 01:39:17,896 نارای من 1490 01:39:18,336 --> 01:39:22,856 ساعت 8:20 در فرودگاه اینچئون پرواز داره 1491 01:39:23,616 --> 01:39:26,056 اینجاهم هنوز خونه ی منه 1492 01:39:26,886 --> 01:39:28,039 میفهمم 1493 01:39:28,152 --> 01:39:29,276 بابت مشکلاتی که ایجاد کردم شرمندم 1494 01:39:29,466 --> 01:39:30,466 فراموشش کن 1495 01:39:31,416 --> 01:39:34,486 امشب ساعت 8:20 1496 01:39:35,016 --> 01:39:36,512 از این خونه برو بیرون 1497 01:39:38,406 --> 01:39:39,746 ده ساعت وقت داری 1498 01:39:46,176 --> 01:39:49,376 ترمینال1 فرودگاه اینچئون 1499 01:40:04,506 --> 01:40:07,636 وقتی اونجا میز هست چرا داریم روی زمین غذا میخوریم؟ 1500 01:40:09,066 --> 01:40:10,696 دیگه مال من نیست 1501 01:40:10,956 --> 01:40:12,466 مادرزنم اونو خریده 1502 01:40:16,836 --> 01:40:18,531 پرواز ساعت چنده؟ 1503 01:40:18,846 --> 01:40:23,466 ساعت 8:20 فرودگاه اینچئون تلفظ اون بهتر از من بود 1504 01:40:25,386 --> 01:40:27,646 فکر کنم باید الان بریم 1505 01:40:31,416 --> 01:40:34,036 بنظرتون تلاش برای برگردوندنش الان فایده ای داره؟ 1506 01:40:34,146 --> 01:40:37,546 من فقط میخوام باهاش خداحافظی کنم 1507 01:40:38,316 --> 01:40:40,186 انگار دلت میخواد برگردونیش 1508 01:40:40,656 --> 01:40:41,656 انگار اینطوری به نظر میاد 1509 01:40:44,196 --> 01:40:45,252 دیگه دیر شده 1510 01:40:46,566 --> 01:40:48,886 پرونده ی طلاق هم بسته شد 1511 01:40:52,416 --> 01:40:53,986 طلاقتون رو اعلام کردید؟ 1512 01:40:54,510 --> 01:40:55,510 نه 1513 01:41:00,906 --> 01:41:02,286 مگه بعد از سه ماه درخواست طلاق باطل نمیشه؟ 1514 01:41:02,946 --> 01:41:03,946 انتظار نداشتم 1515 01:41:04,836 --> 01:41:06,436 دو کلام مفید از دهنت در بیاد 1516 01:41:07,566 --> 01:41:09,736 دیگه از بیتکوین منصرف شدم 1517 01:41:12,606 --> 01:41:14,416 ناپدید شد 1518 01:41:13,440 --> 01:41:14,592 صفحه یافت نشد 1519 01:41:14,916 --> 01:41:16,336 ارزش حرفت رو داشت 1520 01:41:17,466 --> 01:41:19,056 تو هنوز طلاقتو اعلام نکردی 1521 01:41:19,236 --> 01:41:21,856 تا سه ماه فرصت اعلان کردنشو داری 1522 01:41:22,416 --> 01:41:23,976 هی نا امید نباش 1523 01:41:24,246 --> 01:41:27,389 هنوز فرصت داری هنوز میتونی برش گردونی 1524 01:41:27,430 --> 01:41:29,630 صبرکن، صبرکن- الان وقت غذا خوردن نیست- 1525 01:41:29,654 --> 01:41:31,854 صبرکن اروم باش 1526 01:41:33,178 --> 01:41:34,178 زمان اوجه 1527 01:41:35,536 --> 01:41:36,986 چه کصشرایی میخوای بگی؟ 1528 01:41:37,666 --> 01:41:38,666 به یاد بیار 1529 01:41:39,616 --> 01:41:43,036 روزهای خوبتو با نارا به یاد بیار 1530 01:41:44,056 --> 01:41:44,446 اره 1531 01:41:44,776 --> 01:41:45,256 سعیتو بکن 1532 01:41:45,646 --> 01:41:47,666 خاطراتتو به دست بیار 1533 01:41:49,390 --> 01:41:50,090 ادامه بده 1534 01:41:50,926 --> 01:41:52,826 خاطرات قشنگت 1535 01:41:57,266 --> 01:42:02,416 چند بار باید بهت بگم اگه نمیتونی به هدف بزنی بشین؟ 1536 01:42:02,986 --> 01:42:04,189 کل سال من فقط اینو تکرار کردم 1537 01:42:04,257 --> 01:42:07,106 سر توالت رو بلند کن بشاش بعد ببند 1538 01:42:11,506 --> 01:42:13,238 ایش بوی گندی میدی 1539 01:42:15,649 --> 01:42:16,666 کارت درسته 1540 01:42:17,390 --> 01:42:18,590 کونت پاره ـس 1541 01:42:21,316 --> 01:42:23,426 دستم چشه؟ 1542 01:42:55,500 --> 01:42:56,300 چیشد؟ 1543 01:42:56,656 --> 01:42:57,656 این چی بود؟ 1544 01:42:58,546 --> 01:43:00,716 مگه اینا خاطرات زیبایی نبودن؟ 1545 01:43:01,066 --> 01:43:02,816 چرا برای من آزاردهنده بودن؟ 1546 01:43:08,776 --> 01:43:12,416 فقط... خاطرات بعد ازدواجت رو به یاد نیار فقط دوران نامزدیتون 1547 01:43:12,440 --> 01:43:14,440 اههه نمیدونم نمیدونم 1548 01:43:15,496 --> 01:43:16,496 تو راه بهشون فکر میکنم 1549 01:43:22,216 --> 01:43:23,216 فرودگاه اینچئون 1550 01:43:31,426 --> 01:43:33,375 حتی یه لاکپشت از این ماشین سریع تره 1551 01:43:33,426 --> 01:43:35,473 فرض کن اصلا ترمز نداریم فقط گاز بده 1552 01:43:35,500 --> 01:43:38,235 اصلا میدونی ما چرا میریم فرودگاه؟ نمیبینی جونگ یول چقدر آشفته ـس 1553 01:43:38,626 --> 01:43:42,566 این تخم سگ انگار حرفای زیادی برای گفتن داره 1554 01:43:42,636 --> 01:43:45,566 تندتر برو، الان هواپیما بلند میشه 1555 01:43:48,490 --> 01:43:51,490 زودتر هی فرمان فرمان 1556 01:43:51,706 --> 01:43:54,466 تا همینقدر میتونی سریع بری؟ بزار من رانندگی کنم 1557 01:43:57,376 --> 01:43:59,011 دفعه ی بعد دیر نکن 1558 01:44:22,456 --> 01:44:23,496 از کدوم طرف بریم؟ 1559 01:44:23,686 --> 01:44:25,486 مستقیم بریم 1560 01:44:26,326 --> 01:44:27,326 از پله ها بریم بالا 1561 01:44:37,246 --> 01:44:40,246 بیاید دنبالم- نه صبرکن- 1562 01:44:46,306 --> 01:44:47,306 شرمنده 1563 01:44:52,576 --> 01:44:54,066 درش بیار 1564 01:44:54,946 --> 01:44:55,946 شرمنده ی همگی 1565 01:44:57,436 --> 01:44:58,436 با این لباسا اومدی؟ 1566 01:44:58,906 --> 01:45:00,686 واقعا شرمنده ایم 1567 01:45:03,856 --> 01:45:06,356 خداحافظ- خداحافظ، مواظب خودت باش- 1568 01:45:12,946 --> 01:45:14,606 چقدر به موقع 1569 01:45:15,376 --> 01:45:18,026 چرا همه ی دوستاش اینجان؟ نباید اینطوری باشن 1570 01:45:36,106 --> 01:45:37,106 نزدیک بود گمت کنم 1571 01:45:40,996 --> 01:45:41,996 ما 1572 01:45:43,696 --> 01:45:45,716 یه همچین فیلمایی میدیدیم 1573 01:45:49,366 --> 01:45:50,636 متاسفم نارا 1574 01:45:51,660 --> 01:45:52,260 من 1575 01:45:53,716 --> 01:45:56,156 همیشه دیر اومدم 1576 01:45:58,516 --> 01:46:00,286 وقتی برای اولین بار بوسیدمت 1577 01:46:02,266 --> 01:46:04,496 و وقتی نزدیک بود مال یه مرد دیگه بشی 1578 01:46:06,136 --> 01:46:07,826 و وقتی داشتم برای امتحان وکالت میخوندم 1579 01:46:09,676 --> 01:46:10,946 و حتی الان 1580 01:46:13,696 --> 01:46:15,326 اینو یه جایی خوندم 1581 01:46:15,856 --> 01:46:17,424 خاطره های بد 1582 01:46:18,256 --> 01:46:20,656 بر خاطره های خوب غلبه میکنند 1583 01:46:21,226 --> 01:46:22,916 به همین دلیل ازهم جدا میشن 1584 01:46:23,296 --> 01:46:25,616 به نظرم دلیل جدایی ما هم همین بود 1585 01:46:26,806 --> 01:46:29,783 فراموش کرده بودم که چقدر دوستت دارم 1586 01:46:31,006 --> 01:46:33,536 و چقدر برام با ارزشی 1587 01:46:34,726 --> 01:46:36,746 ...من احمق بودم که 1588 01:46:37,606 --> 01:46:39,236 توی خاطرات بد گیر کرده بودم 1589 01:46:42,706 --> 01:46:43,706 ...نگران این بودم 1590 01:46:45,466 --> 01:46:47,426 که اگه حافظه ت برگرده 1591 01:46:48,226 --> 01:46:50,366 نکنه تصمیم بگیری ازم جدا شی 1592 01:46:51,316 --> 01:46:52,736 اونموقع من چیکار باید میکردم؟ 1593 01:46:55,066 --> 01:46:57,502 من نمیخوام از خاطره هام فرار کنم 1594 01:47:05,536 --> 01:47:07,876 ازت میخوام که توهم خاطره هاتو به دست بیاری 1595 01:47:08,776 --> 01:47:10,001 ...اون خاطره های خوبی 1596 01:47:13,186 --> 01:47:14,606 که من هنوز به یاد دارم 1597 01:47:27,166 --> 01:47:28,166 چی گفتی؟ 1598 01:47:31,456 --> 01:47:32,456 ببخشید 1599 01:47:32,866 --> 01:47:36,756 نمیدونستم کی باید درشون بیارم 1600 01:47:54,316 --> 01:47:55,766 متاسفم هونگ نارا 1601 01:48:02,746 --> 01:48:03,746 ...من 1602 01:48:04,670 --> 01:48:07,076 مثل همیشه دیر اومدم 1603 01:48:07,846 --> 01:48:09,967 وقتی برای بار اول بوسیدمت- فکر کنم شنیدمشون- 1604 01:48:10,816 --> 01:48:12,866 خیلی خوشحال شدم از اینکه اینجا دیدمت 1605 01:48:14,926 --> 01:48:16,226 خداحافظ، مواظب خودت باش 1606 01:48:18,766 --> 01:48:19,766 خداحافظتون 1607 01:48:21,376 --> 01:48:24,896 نباید بری- نارا خانوم- 1608 01:48:41,536 --> 01:48:41,986 نه آخه 1609 01:48:44,506 --> 01:48:49,306 چرا زودتر بهش زنگ نزدی؟ گوشیت کو؟ ها؟ گوشی نداری؟ 1610 01:48:49,846 --> 01:48:52,456 فایده ی گوشی چیه پس؟ مگه تو دوره ی چوسان زندگی میکنیم؟ 1611 01:48:53,056 --> 01:48:54,536 یهویی اومدی اینجا قبل از اینکه بره خارج 1612 01:48:54,736 --> 01:48:56,016 میگی "نارا جون عمت نرو"؟ 1613 01:48:56,536 --> 01:49:00,266 انتظار داری بخاطر این حرفت نره خارج و برگرده ماچت کنه؟ 1614 01:49:00,496 --> 01:49:03,796 کارت تموم شد احمق 1615 01:49:04,486 --> 01:49:05,486 دیگه فرصتی نداری 1616 01:49:06,856 --> 01:49:07,856 بریم 1617 01:49:09,736 --> 01:49:11,216 خیلی شرم آوره 1618 01:49:32,536 --> 01:49:34,496 حداقل یه پیام براش بفرست 1619 01:49:35,026 --> 01:49:35,926 گوشیشو نبرده 1620 01:49:39,586 --> 01:49:40,946 چرا اینطوری شد؟ 1621 01:49:48,736 --> 01:49:50,176 ماشینم 1622 01:49:50,836 --> 01:49:52,846 نرو صبر کن 1623 01:49:54,676 --> 01:49:55,096 وایسا نرو 1624 01:49:55,276 --> 01:49:55,756 اقا ماشینم 1625 01:49:55,906 --> 01:49:56,906 بایست 1626 01:49:58,636 --> 01:49:59,969 باید تاکسی بگیرم 1627 01:50:05,026 --> 01:50:06,836 خطرناکه 1628 01:50:08,746 --> 01:50:09,896 نو جونگ یول 1629 01:50:17,476 --> 01:50:19,076 میشه تنهامون بذاری؟ 1630 01:50:20,746 --> 01:50:22,324 میشه نیم ساعت منتظر بمونی؟ 1631 01:50:39,436 --> 01:50:41,216 چرا اومدی فرودگاه؟ 1632 01:50:43,216 --> 01:50:44,216 تو چرا؟ 1633 01:50:46,140 --> 01:50:47,932 تو چرا برگشتی؟ 1634 01:50:51,976 --> 01:50:52,976 ببخشید 1635 01:50:53,896 --> 01:50:55,946 یادم رفت درخواست طلاق بدم 1636 01:50:57,676 --> 01:50:58,546 پس بالاخره توهم فهمیدی 1637 01:50:58,936 --> 01:51:01,946 یهویی احساس کردم بهم ظلم شده 1638 01:51:03,256 --> 01:51:04,256 چرا؟ چه ظلمی؟ 1639 01:51:04,996 --> 01:51:06,616 ...تو فکر کردی ما طلاق گرفتیم 1640 01:51:07,036 --> 01:51:09,386 چون خاطره های بدمون بر خاطره های خوبمون غلبه کرده 1641 01:51:10,246 --> 01:51:11,456 ولی من اینطوری فکر نمیکنم 1642 01:51:13,006 --> 01:51:14,996 من فقط خاطره های خوب یادمه 1643 01:51:17,836 --> 01:51:19,286 این ظلمه 1644 01:51:19,792 --> 01:51:22,196 باید صبرکنی تا منم همه ی خاطراتم رو به یاد بیارم 1645 01:51:23,596 --> 01:51:24,596 نه 1646 01:51:24,646 --> 01:51:27,446 حتی اگه طلاق گرفتیم 1647 01:51:27,556 --> 01:51:29,799 صبر میکنم تا طلاق صادر بشه 1648 01:51:30,286 --> 01:51:32,486 بعد تا سه ماه نمیبرم شهرداری مهرش کنن 1649 01:51:37,064 --> 01:51:38,104 نمیخوای؟ 1650 01:51:41,444 --> 01:51:42,464 منم دقیقا همینو میگم 1651 01:52:03,464 --> 01:52:04,464 خب 1652 01:52:04,964 --> 01:52:06,504 الان همدیگه رو نبوسیم؟ 1653 01:52:06,884 --> 01:52:07,094 چرا؟ نه 1654 01:52:10,424 --> 01:52:11,424 باید اینکارو بکنیم 1655 01:52:11,474 --> 01:52:12,474 چرا؟ 1656 01:52:13,574 --> 01:52:14,144 باشه باشه 1657 01:52:14,534 --> 01:52:16,214 فقط از روی لب- نمیخوام- 1658 01:52:17,744 --> 01:52:21,284 مگه فیلم ندیدی؟ الان وقت مناسبی برای بوسه ـست 1659 01:52:21,308 --> 01:52:22,508 من ندیدم 1660 01:52:23,704 --> 01:52:25,204 باشه باشه دیگه نمیگم همین الان انجامش بده 1661 01:52:44,474 --> 01:52:46,459 میخوام باهاش ازدواج کنم 1662 01:52:46,604 --> 01:52:47,604 اجازه بده 1663 01:52:51,087 --> 01:52:51,434 هونگ چان گو 1664 01:52:52,664 --> 01:52:54,084 لطفا آروم باشین 1665 01:52:55,304 --> 01:52:56,964 کی همو دیدید؟ 1666 01:52:56,988 --> 01:52:59,570 دیروز- الان وقتشه- 1667 01:53:00,644 --> 01:53:01,824 مامان 1668 01:53:02,174 --> 01:53:03,164 مامان شرمنده مامان 1669 01:53:03,644 --> 01:53:05,094 عزیزم فرار کن 1670 01:53:09,584 --> 01:53:13,034 حتی من... 1671 01:53:13,814 --> 01:53:17,204 خیلی بدم میاد ازش ولی بازم میخوام ببینمش 1672 01:53:17,264 --> 01:53:18,264 دکتر 1673 01:53:18,524 --> 01:53:19,454 چرامغزمون 1674 01:53:20,054 --> 01:53:22,094 در مورد روابط صمیمی اینطوری فکر میکنه؟ 1675 01:53:22,274 --> 01:53:26,144 اگه اینو میدونستم اخر هفته ها سریال نگاه نمیکردم 1676 01:53:33,344 --> 01:53:33,554 داداش 1677 01:53:34,004 --> 01:53:35,774 دوران بیتکوین به پایان رسیده الان دیگه وقت بورسه 1678 01:53:35,798 --> 01:53:39,398 هرچند که میگن نباید سهام بخریم، ولی در واقع این بهترین زمان برای خریده 1679 01:53:39,764 --> 01:53:41,724 اگه بتونی مثل اونا خرید کنی زندگیت زیر و رو میشه 1680 01:53:42,474 --> 01:53:43,124 دوباره تکرار میکنم 1681 01:53:43,694 --> 01:53:45,674 دوران بیتکوین به پایان رسیده الان دیگه وقت بورسه 1682 01:53:47,054 --> 01:53:49,824 معمولا دانشجوا زیاد پول ندارن 1683 01:53:50,114 --> 01:53:50,354 مشکلی نیست 1684 01:53:50,864 --> 01:53:51,864 من پولدارم 1685 01:53:52,574 --> 01:53:52,934 بنوش 1686 01:54:02,384 --> 01:54:04,084 خوابی؟ خوابی؟ 1687 01:54:25,574 --> 01:54:26,574 (هنوز مونده) 1688 01:54:45,944 --> 01:54:47,454 اودیشن آغاز خواهد شد 1689 01:54:47,714 --> 01:54:52,304 این آهنگ رو از زندگی خواهرم و جونگ یول الهام گرفتم 1690 01:54:52,694 --> 01:54:53,942 شروع کنید 1691 01:55:55,966 --> 01:55:57,966 امیدوارم که لذت برده باشید 1692 01:55:57,966 --> 01:56:01,266 دوستان اگه فیلم خوبی هست که هنوز ترجمه نشده :بگید تا اگه تونستم ترجمه ـش کنم...تلگرامم @whyhealer