1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:03,720 --> 00:03:06,360 Please answer your phone. 4 00:04:32,400 --> 00:04:34,200 We’ll go in the back door. 5 00:05:35,800 --> 00:05:38,758 You have thirteen missed calls. Three new voicemails. 6 00:05:38,800 --> 00:05:41,800 First voicemail left Friday 2pm. 7 00:05:43,600 --> 00:05:46,278 Hi Isobel, please get back to me when you can. 8 00:05:46,320 --> 00:05:49,278 We haven’t been able to get a hold of you for two days now. 9 00:05:49,320 --> 00:05:51,238 We’ve had Jessica covering your shifts but unfortunantely 10 00:05:51,280 --> 00:05:55,160 I won’t be able to put you on next weeks roster if you don’t call me back. 11 00:05:56,520 --> 00:05:59,520 Second voicemail left Thursday 5pm. 12 00:05:59,960 --> 00:06:03,160 Hi Isobel, is everything okay? We’ve... 13 00:06:05,400 --> 00:06:08,358 Third Voicemail left Wednesday 11am. 14 00:06:08,400 --> 00:06:11,600 Call us back, we miss your happy face. 15 00:06:23,800 --> 00:06:26,800 Pandora’s, how may I help you? 16 00:06:27,120 --> 00:06:29,678 Hi Julie, it’s me. 17 00:06:29,720 --> 00:06:33,798 Izzy, where are you? I’ve been covering you the last few days. 18 00:06:33,840 --> 00:06:37,920 I’m sorry, I just, I really needed the time away. 19 00:06:38,880 --> 00:06:43,878 Yeah, I’d like some days off too but Martha won’t give us an inch with you gone. 20 00:06:43,920 --> 00:06:47,440 Trust me I wouldn’t just leave if I didn’t really need to. 21 00:06:48,680 --> 00:06:51,238 Look, I don’t mind. 22 00:06:51,280 --> 00:06:53,878 To tell you the truth I could do with the extra hours this month 23 00:06:53,920 --> 00:06:56,637 but Martha’s pissed, it’s been so busy and she 24 00:06:56,679 --> 00:06:59,438 hasn’t been saying very nice things about you. 25 00:06:59,480 --> 00:07:02,760 You better come in here and patch things up. 26 00:07:03,960 --> 00:07:05,078 I don’t know if - 27 00:07:05,120 --> 00:07:08,063 Actually Izzy, she’s coming up here right now. 28 00:07:08,105 --> 00:07:10,960 I’ll have to tell her I’m speaking with you. 29 00:07:12,320 --> 00:07:14,400 Isobel? 30 00:07:15,480 --> 00:07:18,158 Where in God’s name have you been? 31 00:07:18,200 --> 00:07:19,960 Do you think its acceptable... 32 00:07:48,680 --> 00:07:50,718 Stop... 33 00:07:50,760 --> 00:07:53,718 Breathe... 34 00:07:53,760 --> 00:08:01,278 Repeat the phrase “I’m going to let all my negative thoughts out” 35 00:08:01,320 --> 00:08:05,478 “Only allow positive thoughts” 36 00:08:05,520 --> 00:08:13,520 “I’m going to let all my negative thoughts out, only allow positive thoughts”. 37 00:08:15,000 --> 00:08:18,801 You are now becoming aware that have the power to 38 00:08:18,843 --> 00:08:23,000 change your entire life, through your thoughts alone. 39 00:11:44,000 --> 00:11:45,838 Thanks lovie. Thats really gonna help me. 40 00:11:45,880 --> 00:11:46,760 That’s okay. 41 00:11:47,560 --> 00:11:50,038 Hey, aren’t you Julio’s girl? 42 00:11:50,080 --> 00:11:52,040 No, sorry. 43 00:11:52,600 --> 00:11:55,118 You got that house, he was saying. 44 00:11:55,160 --> 00:11:56,918 Didn’t have to pay a thing. 45 00:11:56,960 --> 00:11:58,438 I don’t know. 46 00:11:58,480 --> 00:11:59,840 Sorry. 47 00:12:00,280 --> 00:12:02,160 Thanks anyway. 48 00:14:07,600 --> 00:14:09,760 Isobel. 49 00:14:10,400 --> 00:14:13,200 I can hear you. 50 00:14:17,800 --> 00:14:21,238 We have an untouchable bond. 51 00:14:21,280 --> 00:14:24,280 How can you leave things like this? 52 00:14:27,760 --> 00:14:30,760 Remember we spent every day here? 53 00:14:33,560 --> 00:14:35,280 I’ll find you... 54 00:14:36,120 --> 00:14:38,360 and we can be together forever 55 00:14:38,800 --> 00:14:40,840 like we always talked about. 56 00:14:55,400 --> 00:14:56,838 Hey Julio! 57 00:14:56,880 --> 00:14:59,880 Guess who I saw wondering around? 58 00:15:00,680 --> 00:15:01,998 Who? 59 00:15:02,040 --> 00:15:03,638 Your girl. 60 00:15:03,680 --> 00:15:06,400 She avoiding you? 61 00:15:07,840 --> 00:15:10,040 Where did you see her go? 62 00:15:10,560 --> 00:15:12,720 North Main Street. 63 00:15:13,600 --> 00:15:16,758 Although, she didn’t seem to know you. 64 00:15:16,800 --> 00:15:19,800 Trouble in paradise? 65 00:15:22,680 --> 00:15:25,880 How many times have I looked out for you now? 66 00:15:26,240 --> 00:15:27,838 Now listen! 67 00:15:27,880 --> 00:15:30,398 Isobel is my girl. 68 00:15:30,440 --> 00:15:33,440 You better mind your own business. 69 00:16:57,160 --> 00:17:01,080 Thanks for joining me today, and welcome back. 70 00:17:01,640 --> 00:17:07,320 There is a message I was receiving to give to my viewers from the angels. 71 00:17:07,760 --> 00:17:13,200 And that is, to not allow the negative to affect your day today. 72 00:17:14,480 --> 00:17:17,438 The angels are giving me a strong sense of knowing... 73 00:17:17,480 --> 00:17:21,720 that everything will be much easier once you do this. 74 00:17:26,240 --> 00:17:32,040 Okay, so once we know that, its time for your messages. 75 00:17:57,920 --> 00:18:00,920 You don’t have the capacity for criticism right now. 76 00:18:54,120 --> 00:18:57,120 As it was in the beginning, is now, and ever shall be. 77 00:19:04,120 --> 00:19:07,120 God, there’s a righteousness revealed that leads us... 78 00:19:13,640 --> 00:19:14,960 Isobel! 79 00:19:20,800 --> 00:19:23,758 Isobel you need to talk to me. 80 00:19:23,800 --> 00:19:26,520 You can’t just disappear like this. 81 00:19:28,560 --> 00:19:31,560 I know you’re in there. 82 00:19:49,120 --> 00:19:52,120 Stare, in the same place. 83 00:19:52,720 --> 00:19:56,480 Allowing for that stillness to instill on your mind. 84 00:19:57,920 --> 00:20:01,360 Creating a common bliss, relaxation... 85 00:20:02,200 --> 00:20:05,200 and the beginnings... 86 00:20:05,680 --> 00:20:08,680 of peace, within. 87 00:20:40,240 --> 00:20:46,520 As you start to relax, more blissful images, feelings, and emotions... 88 00:20:46,800 --> 00:20:49,800 are slowly being brought forward. 89 00:20:50,880 --> 00:20:54,960 As you afix your natural stare upon a place that you have chosen... 90 00:20:56,040 --> 00:20:59,040 Visualise an imaginary time... 91 00:20:59,480 --> 00:21:02,480 as you keep your focus on that area... 92 00:21:02,800 --> 00:21:05,800 allow and give your mind permission... 93 00:21:06,200 --> 00:21:10,160 to slowly travel through that time. 94 00:27:02,200 --> 00:27:06,880 Open up. Be brave. Let people in. 95 00:27:42,160 --> 00:27:44,000 Isobel? 96 00:28:04,160 --> 00:28:05,638 What the fuck, Isobel! 97 00:28:05,680 --> 00:28:07,438 No one has heard from you for days... 98 00:28:07,480 --> 00:28:09,238 I’m ready to break the door down. 99 00:28:09,280 --> 00:28:11,040 What’s wrong with you? 100 00:28:11,520 --> 00:28:14,000 Quickly, come in. I’m fine. 101 00:28:24,960 --> 00:28:27,160 You need to be honest with me Isobel. 102 00:28:30,240 --> 00:28:33,478 I know what your going through is not easy... 103 00:28:33,520 --> 00:28:35,680 You’re dissapearing. 104 00:28:36,000 --> 00:28:37,720 But... theres... 105 00:28:39,160 --> 00:28:41,320 There’s something out there. 106 00:28:42,240 --> 00:28:45,240 Oh please, what is it this time? 107 00:28:45,640 --> 00:28:48,640 The big bad wolf is roaming the streets? 108 00:28:49,680 --> 00:28:52,644 Do you really think all this is caused by something 109 00:28:52,686 --> 00:28:55,280 else? And not what you’ve just been through? 110 00:29:12,840 --> 00:29:15,600 These things happen so you can be happy... 111 00:29:16,080 --> 00:29:17,600 so you can function. 112 00:29:19,600 --> 00:29:21,240 I’m here. 113 00:29:21,680 --> 00:29:23,400 I’m your sister. 114 00:29:24,080 --> 00:29:26,320 Sisters are supposed to talk. 115 00:29:28,200 --> 00:29:30,118 I’m talking. 116 00:29:30,160 --> 00:29:31,640 Good. 117 00:29:38,640 --> 00:29:41,640 You know, about three years ago... 118 00:29:43,880 --> 00:29:46,198 You remember Nancy? 119 00:29:46,240 --> 00:29:47,718 Nancy Griffiths? 120 00:29:47,760 --> 00:29:49,560 Nancy Griffiths. 121 00:29:51,000 --> 00:29:52,760 She, uh... 122 00:29:53,520 --> 00:29:56,040 I ran into her at a bar. 123 00:29:58,040 --> 00:30:01,040 I had started work and was invited out with the new team. 124 00:30:03,480 --> 00:30:05,798 Nancy was drinking cocktails. 125 00:30:05,840 --> 00:30:08,080 Green demons. 126 00:30:09,800 --> 00:30:12,238 She was with Christopher Kennedy. 127 00:30:12,280 --> 00:30:15,280 You know she was dating him at the time. 128 00:30:17,440 --> 00:30:20,960 Well as the night went on, she drank, and drank, and drank. 129 00:30:23,320 --> 00:30:25,640 I remember dancing with her. 130 00:30:29,720 --> 00:30:31,518 There was this guy... 131 00:30:31,560 --> 00:30:33,878 going around the dancefloor... 132 00:30:33,920 --> 00:30:36,920 approaching all the women. 133 00:30:37,280 --> 00:30:40,280 Anyway, I was watching him closely. 134 00:30:42,280 --> 00:30:46,080 This guy, slid his hand up Nancy’s dress... 135 00:30:49,520 --> 00:30:51,838 She suddenly realised what was going on... 136 00:30:51,880 --> 00:30:53,678 and she grabbed his fingers and... 137 00:30:53,720 --> 00:30:56,480 with this vicegrip. 138 00:30:59,680 --> 00:31:02,120 She raised it to her face... 139 00:31:04,440 --> 00:31:05,958 and she slowly... 140 00:31:06,000 --> 00:31:09,000 snapped his index finger backwards, all the way to his wrist. 141 00:31:12,280 --> 00:31:14,520 His finger popped out. 142 00:31:15,400 --> 00:31:18,000 He had to go straight to the hospital. 143 00:31:18,880 --> 00:31:21,360 I had to sort out the mess. 144 00:31:24,200 --> 00:31:27,960 Christopher told me this wasn’t the first time something like that had happened. 145 00:31:31,600 --> 00:31:33,278 I found out later... 146 00:31:33,320 --> 00:31:35,720 before secondary school... 147 00:31:36,720 --> 00:31:39,118 She spent her early years in a convent... 148 00:31:39,160 --> 00:31:42,160 and was being passed around by the priests. 149 00:31:46,240 --> 00:31:47,838 So? 150 00:31:47,880 --> 00:31:49,878 Do you know where she is now? 151 00:31:49,920 --> 00:31:51,718 She’s in a psychiatric hospital. 152 00:31:51,760 --> 00:31:53,478 She’s in care again. 153 00:31:53,520 --> 00:31:56,320 I don’t ever wanna see that happen to you. 154 00:31:56,600 --> 00:31:59,998 I know you have your reasons, and you need to get yourself back on your feet... 155 00:32:00,040 --> 00:32:03,518 but go the right way. Face up the hill. 156 00:32:03,560 --> 00:32:05,800 Don’t go down. 157 00:32:06,960 --> 00:32:10,440 Even if you have every reason to go down. 158 00:32:11,160 --> 00:32:13,120 You need to fight. 159 00:32:17,080 --> 00:32:20,278 You need to talk to Julio. You need to sort things out with him. 160 00:32:20,320 --> 00:32:23,438 How do you expect to have a positive outlook, when you’re cooped up in here? 161 00:32:23,480 --> 00:32:26,560 I’m surrounding myself with self care. 162 00:32:27,240 --> 00:32:30,240 Its, it’s coming out of my system. 163 00:32:30,760 --> 00:32:32,038 Are you back at work? 164 00:32:32,080 --> 00:32:33,318 Yes 165 00:32:33,360 --> 00:32:36,640 I went back today and I’m going again tomorrow. 166 00:32:38,800 --> 00:32:42,960 You know, I’m sorry to say, but I know you haven’t been at work. 167 00:32:45,320 --> 00:32:48,198 How do you know that? 168 00:32:48,240 --> 00:32:49,758 Did you have me followed? 169 00:32:49,800 --> 00:32:52,078 What? Of course not. 170 00:32:52,120 --> 00:32:55,640 I went in there asking for you and Julia told me you haven’t been in. 171 00:32:56,400 --> 00:32:58,198 You need to go back and sort this out. 172 00:32:58,240 --> 00:33:00,440 You need to fight for another chance. 173 00:33:01,240 --> 00:33:04,720 I know its not the best position, but it’s good for you right now. 174 00:33:09,920 --> 00:33:11,840 I guess you’re right. 175 00:33:13,000 --> 00:33:15,718 You know when you didn’t answer, and you weren’t at work... 176 00:33:15,760 --> 00:33:17,358 I really thought something had happened. 177 00:33:17,400 --> 00:33:18,718 Something has happened! 178 00:33:18,760 --> 00:33:20,120 I know! 179 00:33:22,440 --> 00:33:26,080 You know, Isobel, mom and dad want to see you. 180 00:33:27,360 --> 00:33:28,598 Do they know? 181 00:33:28,640 --> 00:33:30,760 Yes, they know. 182 00:33:31,920 --> 00:33:36,200 They have their spare room and they want you to stay for a few days. 183 00:33:39,240 --> 00:33:42,240 Hey, how about we go and see dad? 184 00:34:46,040 --> 00:34:49,040 We miss you dad. 185 00:34:53,360 --> 00:34:56,158 I’ll meet you back at the car. 186 00:34:56,200 --> 00:34:58,720 Take as long as you need. 187 00:37:04,600 --> 00:37:06,320 Sorry to bother you. 188 00:37:10,640 --> 00:37:12,360 Do I know you? 189 00:37:13,120 --> 00:37:14,198 No. 190 00:37:14,240 --> 00:37:18,278 My child seems to have accidently thrown their ball into your backyard. 191 00:37:18,320 --> 00:37:21,320 I was wondering if you could get it for me? 192 00:37:25,720 --> 00:37:27,720 Their ball? 193 00:37:29,200 --> 00:37:32,200 Yes, its a black and white ball. 194 00:37:38,000 --> 00:37:39,280 Okay. 195 00:37:40,120 --> 00:37:42,120 Gimmie a second. 196 00:43:00,280 --> 00:43:02,158 It’s an emergency. 197 00:43:02,200 --> 00:43:04,438 I’m sorry? 198 00:43:04,480 --> 00:43:07,480 It’s Isobel, I need to speak to Dorothy, is she in the back? 199 00:43:09,320 --> 00:43:12,278 No, I’m sorry, she’s not in today. 200 00:43:12,320 --> 00:43:15,320 Actually, we haven’t seen her in a while. 201 00:43:18,120 --> 00:43:20,518 I need some advice. 202 00:43:20,560 --> 00:43:23,560 Are you free to give me a reading? 203 00:43:25,440 --> 00:43:27,318 Yeah, um. 204 00:43:27,360 --> 00:43:30,000 Look just follow me in the back. 205 00:43:46,960 --> 00:43:51,558 Last time I was here, Dorothy told me things, and she was right about them. 206 00:43:51,600 --> 00:43:55,478 Something is happening to me and I just need to do the right thing. 207 00:43:55,520 --> 00:44:00,480 That’s okay. First things first, relax and sit down. 208 00:44:10,280 --> 00:44:13,998 Now, Isobel. Would you mind telling me what brings you in today? 209 00:44:14,040 --> 00:44:17,680 You’re clearly upset. What’s the matter? 210 00:44:18,040 --> 00:44:20,598 I need some advice... 211 00:44:20,640 --> 00:44:25,358 Some things have been happening to me and it’s not a coincidence... 212 00:44:25,400 --> 00:44:29,718 and I know that there’s more to come, and I just need some advice. 213 00:44:29,760 --> 00:44:31,080 Okay. 214 00:44:31,440 --> 00:44:32,918 Well look... 215 00:44:32,960 --> 00:44:34,838 I’m not a doctor. 216 00:44:34,880 --> 00:44:39,758 If you’re having emotional issues... I’m not here to judge. 217 00:44:39,800 --> 00:44:41,913 I’m just here to tell you what the angels 218 00:44:41,955 --> 00:44:44,320 are trying to communicate with you right now. 219 00:44:45,400 --> 00:44:46,838 Why did you bring the doll? 220 00:44:46,880 --> 00:44:50,840 A strange lady gave me this, I felt like it needed to be here. 221 00:44:52,560 --> 00:44:55,638 Have you seen her before, I mean, do you know who she is? 222 00:44:55,680 --> 00:44:58,720 No, I mean... yes. 223 00:45:00,360 --> 00:45:04,200 I’ve seen her on the television, I don’t know her. 224 00:45:04,840 --> 00:45:07,358 So you’ve seen her on TV. 225 00:45:07,400 --> 00:45:10,158 It was, a local thing, or online 226 00:45:10,200 --> 00:45:13,640 I don’t know how I came across her I just recognise her. 227 00:45:14,120 --> 00:45:16,518 And now you’re seeing her in real life? 228 00:45:16,560 --> 00:45:19,560 In the graveyard and at my house. 229 00:45:20,560 --> 00:45:22,958 Does she threaten you? 230 00:45:23,000 --> 00:45:29,760 Not necessarily, I just have this huge sense of unease around her. 231 00:45:33,280 --> 00:45:38,360 Do you think its possible that, she doesn’t know you and this is all a coincidence? 232 00:45:40,040 --> 00:45:42,958 I’ll ask the angels but... 233 00:45:43,000 --> 00:45:46,000 sometimes things just don’t have a meaning. 234 00:45:46,840 --> 00:45:49,720 There could be no ill intent at all. 235 00:45:50,080 --> 00:45:51,598 What will I do with this? 236 00:45:51,640 --> 00:45:54,278 I don’t have the answer for you yet. 237 00:45:54,320 --> 00:45:56,238 But don’t worry... 238 00:45:56,280 --> 00:45:58,720 she could be a gift? 239 00:45:58,840 --> 00:46:00,400 Or a blessing? 240 00:46:02,640 --> 00:46:04,800 Shall we look at the cards? 241 00:46:23,200 --> 00:46:27,200 I can see that something has attached itself to you. 242 00:46:29,120 --> 00:46:32,120 Its nothing to worry about. These things aren’t permanent. 243 00:46:32,680 --> 00:46:35,400 It could be as simple as breaking smoking, or a... 244 00:46:36,160 --> 00:46:37,398 (Omens) 245 00:46:37,440 --> 00:46:39,278 diet that gives you health issues. 246 00:46:39,320 --> 00:46:41,638 Do you smoke or take recreational drugs, no? 247 00:46:41,680 --> 00:46:43,280 No. 248 00:46:43,640 --> 00:46:46,880 Perhaps, one time, not anymore. 249 00:46:48,720 --> 00:46:51,720 Was there... something you.. 250 00:46:53,000 --> 00:46:53,998 Consumed? 251 00:46:54,040 --> 00:46:56,400 Dis you consume anything? 252 00:47:05,760 --> 00:47:07,200 Yeah. 253 00:47:07,760 --> 00:47:09,080 Yes. 254 00:47:09,240 --> 00:47:10,960 Yeah. 255 00:47:11,320 --> 00:47:13,680 I remember he was in the kitchen. 256 00:47:16,240 --> 00:47:18,320 Yeah I remember now. 257 00:47:18,680 --> 00:47:21,840 He was in the kitchen, and, I couldn’t see him. 258 00:47:24,480 --> 00:47:28,440 But, I know now, he brought the tea out to me with a curse in it. 259 00:47:28,880 --> 00:47:31,000 Makes sense. 260 00:47:47,240 --> 00:47:49,080 I can see... 261 00:47:49,480 --> 00:47:52,480 that... something has recently been suggested to you. 262 00:47:57,680 --> 00:48:00,680 They have their spare room and... 263 00:48:00,800 --> 00:48:03,160 they want you to stay for a few days. 264 00:48:03,440 --> 00:48:06,440 The angels want you to take this opportunity. 265 00:48:06,640 --> 00:48:10,158 It can help you put an end to anything you’ve been suffering with. 266 00:48:10,200 --> 00:48:13,200 Or an issue you’ve been having. 267 00:48:19,960 --> 00:48:22,960 And the last card. 268 00:48:26,120 --> 00:48:29,920 The angels are telling you what you need to know. 269 00:48:30,880 --> 00:48:35,600 Once you have received them, contemplate them. 270 00:48:35,720 --> 00:48:38,720 Now, there is no need to worry. 271 00:48:40,600 --> 00:48:43,600 Let your worries fade away... 272 00:48:44,440 --> 00:48:49,080 and you will see that eveything is now okay. 273 00:48:50,280 --> 00:48:55,000 The thing that you’ve been missing is now coming back. 274 00:48:56,280 --> 00:48:59,280 It’s within arms reach. 275 00:49:00,120 --> 00:49:04,320 Feel that negative feeling drift away. 276 00:49:05,560 --> 00:49:08,560 The thing that has been following you... 277 00:49:09,040 --> 00:49:11,760 is gone. 278 00:51:16,600 --> 00:51:21,560 “Dress her in green, you will know where to put it.” 279 00:51:33,640 --> 00:51:36,640 (Retreat) 280 00:52:14,640 --> 00:52:19,840 Place this bunch of mignonette In her cold, dead hand; 281 00:52:20,200 --> 00:52:24,680 When the golden sun is set, Where the poplars stand, 282 00:52:25,600 --> 00:52:29,040 Bury her from sun and day, 283 00:52:29,360 --> 00:52:32,000 Lay my little love away. 284 00:52:32,440 --> 00:52:33,678 From my sight. 285 00:52:33,720 --> 00:52:35,920 She was like a modest flower. 286 00:52:37,760 --> 00:52:39,280 Blown in sunny June, 287 00:52:40,160 --> 00:52:43,160 Warm as sun at noon's high hour, 288 00:52:44,320 --> 00:52:47,040 Chaster than the moon. 289 00:52:47,680 --> 00:52:53,640 Ah, her day was brief and bright, Earth has lost a star of light; 290 00:52:56,200 --> 00:52:58,760 She is dead. 291 00:54:05,280 --> 00:54:07,558 You’ve had a rough couple of weeks love... 292 00:54:07,600 --> 00:54:09,078 would you like a cup of tea? 293 00:54:09,120 --> 00:54:12,120 Thanks mum. 294 00:55:19,040 --> 00:55:21,400 Where are the baby clothes? 295 01:00:40,160 --> 01:00:47,920 Once I was a sad girl. 296 01:00:53,040 --> 01:00:58,840 Then I found the Lord. 297 01:01:03,840 --> 01:01:10,680 Then I was a sad girl. 298 01:01:13,040 --> 01:01:16,040 But I had the Lord. 299 01:01:57,280 --> 01:01:59,200 She’s awake. 300 01:02:05,520 --> 01:02:09,120 I’ll call doctor Rose now. He needs to see her. 301 01:02:12,240 --> 01:02:16,520 Isobel, come and sit down love, you’re not well. 302 01:02:17,880 --> 01:02:20,358 We have to have a serious talk... 303 01:02:20,400 --> 01:02:23,400 but you need to pull yourself together. 304 01:03:34,800 --> 01:03:37,800 Where is my baby? 305 01:03:43,120 --> 01:03:44,600 Your baby? 306 01:03:45,520 --> 01:03:47,920 I nearly lost my baby. 307 01:03:50,640 --> 01:03:53,640 Where is my baby? 308 01:03:55,480 --> 01:03:58,480 She’s dead. 309 01:04:02,160 --> 01:04:06,120 You killed her, don’t you remember? 310 01:04:12,360 --> 01:04:14,880 Don’t you remember? 311 01:04:15,040 --> 01:04:16,840 I didn’t kill her. 312 01:04:27,640 --> 01:04:32,920 Here. Light this if you want to bring her back.