1 00:00:09,625 --> 00:00:11,625 [melodic acoustic guitar playing] 2 00:00:21,500 --> 00:00:26,291 ♪ Love is all we need is what they say ♪ 3 00:00:26,791 --> 00:00:28,291 ♪ Ooh-ooh ♪ 4 00:00:33,208 --> 00:00:38,000 ♪ Love is all we need is what they say ♪ 5 00:00:38,500 --> 00:00:40,708 ♪ Ooh-ooh ♪ 6 00:00:41,750 --> 00:00:43,500 ♪ 7 00:00:46,708 --> 00:00:47,750 Saeko. 8 00:00:47,833 --> 00:00:50,041 -Hi. Here you are. -Thank you. 9 00:00:50,125 --> 00:00:51,916 -See you next month? -Yes, for sure. 10 00:00:52,000 --> 00:00:53,083 -Have a good day. -Bye. 11 00:00:53,166 --> 00:00:54,125 Cheers. 12 00:00:54,208 --> 00:00:56,291 [melodic acoustic guitar music continues] 13 00:00:58,416 --> 00:00:59,625 -Hi. -[man 1] Hey, Saeko. 14 00:01:00,208 --> 00:01:01,708 Hiro's coffee is the best! 15 00:01:01,791 --> 00:01:03,083 [Saeko] I know, right? 16 00:01:03,583 --> 00:01:04,416 [man 2] Tell him. 17 00:01:05,416 --> 00:01:08,125 ♪ Hear the waves ♪ 18 00:01:08,208 --> 00:01:11,166 ♪ The simple days ♪ 19 00:01:11,250 --> 00:01:15,958 ♪ Thought it was a phase ♪ 20 00:01:16,625 --> 00:01:19,250 ♪ But I'm still alive… ♪ 21 00:01:19,333 --> 00:01:21,458 -[man 1] Hey, welcome back! -Hey, guys. I'm back. 22 00:01:21,541 --> 00:01:22,541 How are you doing? 23 00:01:22,625 --> 00:01:25,166 -By the way, I love the T-shirts. -Good shirt. Good shirt. 24 00:01:25,250 --> 00:01:27,166 -Good job. -Nice work. They look great. 25 00:01:27,958 --> 00:01:29,291 Hey, I'm back. 26 00:01:29,375 --> 00:01:31,708 [Hiro] Oh. Good to see you. 27 00:01:32,666 --> 00:01:34,291 You know what? [sighs] 28 00:01:34,875 --> 00:01:36,166 I just can't get used to it. 29 00:01:36,250 --> 00:01:37,625 Keep seeing my face 30 00:01:38,541 --> 00:01:39,791 everywhere I go now. 31 00:01:39,875 --> 00:01:40,708 [both laugh] 32 00:01:40,791 --> 00:01:41,833 Ah, well, guess what? 33 00:01:41,916 --> 00:01:44,125 I've got even more Hiro merch coming real soon. 34 00:01:44,208 --> 00:01:45,666 Oh. [laughs] 35 00:01:46,166 --> 00:01:48,000 -[Saeko chuckles] -[Hiro sighs] 36 00:01:48,083 --> 00:01:49,375 How was the bank? 37 00:01:49,458 --> 00:01:51,875 Good. You leave it to me. I know my negotiations. 38 00:01:52,375 --> 00:01:53,458 You're good. 39 00:01:53,541 --> 00:01:56,416 When I go, I just start yelling at everyone. 40 00:01:56,958 --> 00:02:00,583 I always thought that people are one of two things. 41 00:02:00,666 --> 00:02:03,166 It's like they're either a person you love to be around, 42 00:02:03,250 --> 00:02:05,833 or they're a person whose company you just can't stand. 43 00:02:05,916 --> 00:02:08,125 And my next thought was, "Hold on, that's not right." 44 00:02:08,208 --> 00:02:10,166 That most people I know are neither. 45 00:02:11,208 --> 00:02:13,000 You're good at calling stuff out. 46 00:02:13,500 --> 00:02:14,416 Mm. 47 00:02:15,083 --> 00:02:16,458 That's business, all right. 48 00:02:16,541 --> 00:02:17,416 All right. 49 00:02:18,458 --> 00:02:19,541 [sighs] 50 00:02:19,625 --> 00:02:21,000 Will you be okay? 51 00:02:21,583 --> 00:02:24,125 You know I'm not able to stay here forever, right? 52 00:02:24,208 --> 00:02:25,500 I'm gonna have to leave. 53 00:02:26,041 --> 00:02:27,250 Oh, I'm aware. 54 00:02:27,333 --> 00:02:32,125 I know you've gotta go discover more coffee somewhere. 55 00:02:32,208 --> 00:02:33,333 That's right, I do. 56 00:02:33,416 --> 00:02:35,458 -[groans] -The beans are calling me. 57 00:02:35,541 --> 00:02:36,583 I smell 'em. 58 00:02:37,083 --> 00:02:38,125 [laughs] 59 00:02:39,458 --> 00:02:41,458 Are you doing okay, Saeko? 60 00:02:42,500 --> 00:02:44,708 I'm told you overdo it on the drinking. 61 00:02:44,791 --> 00:02:48,416 Sometimes you go nuts and start shouting, then burst into tears. 62 00:02:49,250 --> 00:02:50,833 -[chuckles] -Who told you about that? 63 00:02:51,333 --> 00:02:52,166 [Hiro] Hmm? 64 00:02:54,750 --> 00:02:55,708 Everyone! 65 00:02:57,291 --> 00:02:58,458 "Everyone"? 66 00:02:58,541 --> 00:02:59,708 -[Hiro] Yeah. -It was you. 67 00:02:59,791 --> 00:03:01,583 -"Everyone"? -No, Saeko. It was Joe. 68 00:03:01,666 --> 00:03:03,750 -Saeko, it's Olivia. -Joe, man. 69 00:03:03,833 --> 00:03:05,250 -Sister, come on now. -No way. 70 00:03:05,333 --> 00:03:07,708 -You're always blaming me. You are. -[Saeko] Mm. 71 00:03:09,375 --> 00:03:10,875 -[Saeko chuckles] -[Hiro] Okay. 72 00:03:12,125 --> 00:03:13,250 [phone buzzing] 73 00:03:22,375 --> 00:03:23,333 This is Saeko. 74 00:03:25,083 --> 00:03:26,541 Can I ask who's calling? 75 00:04:19,875 --> 00:04:21,875 [wistful music playing] 76 00:04:45,250 --> 00:04:46,125 I knew it. 77 00:04:47,000 --> 00:04:48,250 I have been here before. 78 00:04:49,083 --> 00:04:51,500 That is, Yusuke's been here before. 79 00:04:51,583 --> 00:04:52,708 What's going on? 80 00:04:53,208 --> 00:04:56,083 Ah. Sorry, I just, uh, kinda showed up. 81 00:04:57,625 --> 00:05:00,875 But I'd like it… if I could stay with you a few days. 82 00:05:02,041 --> 00:05:02,875 Huh? 83 00:05:04,250 --> 00:05:05,958 This is a visit as Yusuke. 84 00:05:07,083 --> 00:05:09,000 I'm not visiting as Kazumasa. 85 00:05:11,791 --> 00:05:13,958 Wait a minute. I'm sorry, but what are you doing? 86 00:05:14,666 --> 00:05:16,250 Okay, uh, the other day, 87 00:05:16,750 --> 00:05:19,250 before you left, you and I had that talk. 88 00:05:19,333 --> 00:05:22,375 Actually, you did most of the talking, and I listened. 89 00:05:23,208 --> 00:05:24,041 Yeah. 90 00:05:24,541 --> 00:05:27,833 Well, there was something that I didn't get to say. 91 00:05:29,083 --> 00:05:32,166 Oh? Uh, sorry. I kept talking about myself. 92 00:05:32,250 --> 00:05:33,291 It's okay. 93 00:05:33,375 --> 00:05:36,125 I, uh, got an update on my health. 94 00:05:37,458 --> 00:05:38,291 Oh yeah? 95 00:05:38,833 --> 00:05:40,333 Uh, no, it's not… 96 00:05:40,416 --> 00:05:42,833 It's nothing bad. It's a… It's a good update. 97 00:05:43,333 --> 00:05:44,583 -It's good? -Yeah. 98 00:05:45,166 --> 00:05:48,125 I am healthy, yeah. And getting better. 99 00:05:48,791 --> 00:05:52,416 Uh, my doctor said, "Don't worry, you're doing so good." 100 00:05:52,500 --> 00:05:54,666 I think I'm gonna live a nice long life. 101 00:05:54,750 --> 00:05:56,708 This heart I got, it feels great. 102 00:05:56,791 --> 00:05:58,625 -Hey! Okay, good. -Mm. 103 00:05:59,750 --> 00:06:03,083 They said the treatment for the rejection's working. 104 00:06:04,583 --> 00:06:06,708 So what that seems to mean is… 105 00:06:07,916 --> 00:06:11,375 I think that I'll start to lose Yusuke's memories. 106 00:06:14,750 --> 00:06:15,791 Yusuke 107 00:06:17,041 --> 00:06:19,708 really will disappear from this world. 108 00:06:23,375 --> 00:06:24,791 Because of that, I… 109 00:06:25,541 --> 00:06:27,250 I thought you'd want some time 110 00:06:28,250 --> 00:06:31,166 to be with Yusuke… if this is it. 111 00:06:34,833 --> 00:06:36,416 I'd really like you to enjoy 112 00:06:37,125 --> 00:06:39,333 these last few days with Yusuke still here. 113 00:06:40,541 --> 00:06:42,208 Say goodbye to him 114 00:06:42,291 --> 00:06:44,583 so that you won't be left with any regrets. 115 00:06:46,541 --> 00:06:47,541 [Hiro] Saeko. 116 00:06:48,041 --> 00:06:49,000 [Saeko] Oh. 117 00:06:49,083 --> 00:06:50,708 -You okay? -[Saeko] Yeah. 118 00:06:54,916 --> 00:06:56,875 Hiro, I'd like to introduce… 119 00:07:01,083 --> 00:07:02,416 Got coffee inside. 120 00:07:19,291 --> 00:07:20,625 Of course I believe you. 121 00:07:22,375 --> 00:07:23,375 All of it. 122 00:07:28,583 --> 00:07:30,458 Aren't you lucky, Saeko? 123 00:07:33,791 --> 00:07:35,250 There's a lot of folks 124 00:07:36,208 --> 00:07:38,958 who have the person they love leave suddenly, 125 00:07:39,041 --> 00:07:41,500 and they're left constantly thinking that 126 00:07:42,541 --> 00:07:44,958 they would've liked to say a proper goodbye. 127 00:07:48,208 --> 00:07:49,041 Yep. 128 00:07:53,333 --> 00:07:56,625 And it's the same for… for those who've left 129 00:07:56,708 --> 00:07:58,000 and those left behind. 130 00:08:01,708 --> 00:08:04,708 All over the world, people share this experience. 131 00:08:08,750 --> 00:08:10,000 But Saeko, listen. 132 00:08:10,083 --> 00:08:13,166 You've got a chance to say goodbye properly. 133 00:08:14,708 --> 00:08:16,958 Kazumasa's here, so you can do that. 134 00:08:18,000 --> 00:08:19,416 That makes you lucky. 135 00:08:21,791 --> 00:08:22,625 Yeah. 136 00:08:24,416 --> 00:08:25,541 Thank you so much. 137 00:08:27,375 --> 00:08:28,833 For the coffee too. 138 00:08:35,125 --> 00:08:35,958 It's delicious. 139 00:08:36,041 --> 00:08:37,083 Mm. 140 00:08:39,166 --> 00:08:41,916 Saeko, you don't worry about work. 141 00:08:42,000 --> 00:08:44,791 I've gotten quite enough work out of you already. 142 00:08:47,208 --> 00:08:50,541 Think about how you want to spend your time and spend it well 143 00:08:50,625 --> 00:08:53,041 for the sweet guy who traveled to be with you 144 00:08:53,791 --> 00:08:55,000 and also your boyfriend. 145 00:08:55,083 --> 00:08:56,125 Okay? 146 00:08:56,208 --> 00:08:57,375 Thank you very much. 147 00:08:58,000 --> 00:08:58,875 Mm. 148 00:09:04,166 --> 00:09:05,166 [Kazu sighs] 149 00:09:08,541 --> 00:09:09,375 [Kazu chuckles] 150 00:09:09,875 --> 00:09:11,875 [melodic acoustic guitar music playing] 151 00:09:23,583 --> 00:09:24,458 [Kazu] There. 152 00:09:34,291 --> 00:09:35,166 Hey. 153 00:09:35,833 --> 00:09:37,125 -What? -Really? 154 00:09:38,333 --> 00:09:39,708 -Having trouble? -This okay? 155 00:09:40,583 --> 00:09:42,500 -Okay, this is done. -Whoa. 156 00:09:43,375 --> 00:09:45,625 -You're good. -I know, right? 157 00:09:48,500 --> 00:09:50,083 [silverware clatters] 158 00:10:14,000 --> 00:10:16,083 [melodic acoustic guitar music continues] 159 00:10:16,625 --> 00:10:17,625 [Kazu chuckles] 160 00:10:19,916 --> 00:10:21,125 All right. 161 00:10:32,333 --> 00:10:34,166 -Whoa! Didn't expect that! -[gasps] 162 00:10:34,250 --> 00:10:35,666 -That was scary. -I got it. I'm okay. 163 00:10:35,750 --> 00:10:38,208 -[Saeko] Okay, let's eat. -[Kazu] Mm! 164 00:10:38,875 --> 00:10:39,958 [Saeko] Smells good. 165 00:10:42,250 --> 00:10:43,166 [Kazu] Oh. 166 00:10:47,000 --> 00:10:50,625 I wonder if I'll ever be able to have any alcohol one day. 167 00:10:51,500 --> 00:10:52,333 Hmm? 168 00:10:52,416 --> 00:10:53,583 [chuckles] 169 00:10:53,666 --> 00:10:56,708 Like, what if I become, like, an awful drunk? 170 00:10:57,458 --> 00:10:59,583 Like always shouting, "I need a beer!" 171 00:10:59,666 --> 00:11:02,750 You know, like some stereotypical bad boy. 172 00:11:02,833 --> 00:11:04,291 [both laugh] 173 00:11:05,041 --> 00:11:08,583 Your idea of what a stereotypical bad boy is is interesting. 174 00:11:08,666 --> 00:11:10,416 That's like what a kid might say. 175 00:11:12,000 --> 00:11:13,875 -[Kazu] Really, you think so? -Mm-hmm. 176 00:11:14,791 --> 00:11:17,250 [Kazu] Maybe because I've always wanted to be someone like that 177 00:11:17,333 --> 00:11:18,250 since I was a kid. 178 00:11:18,333 --> 00:11:19,166 [Saeko] Hmm? 179 00:11:19,916 --> 00:11:21,500 [Kazu] Yeah, like a rebel, you know? 180 00:11:22,583 --> 00:11:24,250 Maybe I haven't grown out of it. [chuckles] 181 00:11:25,375 --> 00:11:28,958 Oh, but really, mostly what I wanna be is… 182 00:11:31,166 --> 00:11:35,208 a guy who does a lot of goofy things and, mm, makes you wonder. 183 00:11:35,958 --> 00:11:36,875 Someone who's fun. 184 00:11:37,666 --> 00:11:39,750 Mm. Yeah, I see. 185 00:11:39,833 --> 00:11:42,250 And I think it's because I'm so quiet 186 00:11:42,333 --> 00:11:45,375 I always worry I'm being, you know, a headache. 187 00:11:46,041 --> 00:11:48,000 I worry people just by being alive. 188 00:11:53,041 --> 00:11:55,208 Oh, I do think 189 00:11:56,291 --> 00:11:58,958 it's a really good thing I got Yusuke's heart. 190 00:11:59,958 --> 00:12:03,166 'Cause I somehow became a little more… more fun to hang out with. 191 00:12:03,791 --> 00:12:05,750 His memories are all fun things. 192 00:12:06,458 --> 00:12:08,541 Mm, it's great. 193 00:12:09,791 --> 00:12:10,791 [chuckles] 194 00:12:12,291 --> 00:12:13,500 But he's leaving, 195 00:12:14,666 --> 00:12:16,500 and it's pretty sad. 196 00:12:16,583 --> 00:12:17,583 I'll miss him. 197 00:12:22,208 --> 00:12:23,083 Mm. 198 00:12:24,083 --> 00:12:26,083 [emotional piano music playing] 199 00:12:28,833 --> 00:12:29,750 Sorry. 200 00:12:31,125 --> 00:12:33,416 I said I was here as Yusuke, 201 00:12:33,958 --> 00:12:36,833 and I've just, um, been Kazumasa today. 202 00:12:38,250 --> 00:12:39,708 But you can be you. 203 00:12:40,416 --> 00:12:41,583 No "sorry" needed. 204 00:12:42,333 --> 00:12:43,541 I'm enjoying you. 205 00:12:45,041 --> 00:12:46,500 You really think this is interesting? 206 00:12:46,583 --> 00:12:48,291 Mm-hmm. I'm enjoying it. 207 00:12:48,875 --> 00:12:49,916 I think it's fun. 208 00:12:53,083 --> 00:12:53,916 Okay. 209 00:12:54,500 --> 00:12:55,375 Mm. 210 00:12:55,958 --> 00:12:56,958 Well, I'm glad. 211 00:12:58,416 --> 00:12:59,708 [Kazu] Oh no! 212 00:12:59,791 --> 00:13:00,666 [Saeko] Ah! 213 00:13:00,750 --> 00:13:02,083 [both laugh] 214 00:13:02,166 --> 00:13:03,916 [emotional piano music continues] 215 00:13:04,625 --> 00:13:05,458 [Kazu] Thanks. 216 00:13:06,458 --> 00:13:08,583 -[Saeko giggles] -What a mess. 217 00:13:09,166 --> 00:13:10,625 [both laugh] 218 00:13:11,666 --> 00:13:12,500 Whoa. 219 00:13:21,208 --> 00:13:24,208 So this is what… you wanna do? 220 00:13:25,791 --> 00:13:28,000 I never got to live with Yusuke, so… 221 00:13:29,458 --> 00:13:30,375 Mm. 222 00:13:33,875 --> 00:13:35,333 -Thank you. -Mm-hmm. 223 00:13:40,666 --> 00:13:41,833 [chuckles] 224 00:13:47,291 --> 00:13:48,208 Huh? 225 00:13:48,958 --> 00:13:49,833 Can I… 226 00:13:50,333 --> 00:13:51,291 Please? 227 00:13:51,375 --> 00:13:52,750 [both giggle] 228 00:13:53,291 --> 00:13:55,291 [emotional piano music continues] 229 00:14:02,375 --> 00:14:04,375 [music fades] 230 00:14:30,833 --> 00:14:31,875 This is Saeko. 231 00:14:33,000 --> 00:14:34,500 Can I ask who's calling? 232 00:14:36,333 --> 00:14:38,000 This is Miki Naruse. 233 00:14:39,208 --> 00:14:40,458 Kazumasa's wife. 234 00:14:40,958 --> 00:14:44,041 I'm sorry to just call you out of the blue like this. 235 00:14:45,458 --> 00:14:49,375 Kazumasa should be arriving there anytime now. 236 00:14:50,208 --> 00:14:51,041 What? 237 00:14:54,000 --> 00:14:57,083 And this is what he's gonna say. 238 00:14:58,875 --> 00:15:02,083 That he's in good health, great physical condition. 239 00:15:02,916 --> 00:15:04,125 And that means 240 00:15:05,458 --> 00:15:08,583 that the memories of your fiancé will disappear 241 00:15:09,916 --> 00:15:10,833 for good. 242 00:15:11,750 --> 00:15:13,666 And he's there for you to say goodbye. 243 00:15:15,500 --> 00:15:16,875 That's why he flew there. 244 00:15:19,541 --> 00:15:22,166 But… it's a lie. 245 00:15:26,875 --> 00:15:28,208 The heart that he has… 246 00:15:30,208 --> 00:15:31,625 is about to give out. 247 00:15:33,458 --> 00:15:36,083 Kazumasa is dying. 248 00:15:37,208 --> 00:15:39,333 He's getting weaker as we speak. 249 00:15:42,625 --> 00:15:46,250 And still he… he just had to see you. 250 00:15:47,708 --> 00:15:50,666 Even though he's about to die, he said it was important. 251 00:15:53,791 --> 00:15:55,458 He couldn't help himself. 252 00:15:57,625 --> 00:15:59,500 He just wanted to see you 253 00:16:00,791 --> 00:16:02,833 one last time before he dies. 254 00:16:04,250 --> 00:16:05,541 That's what he said. 255 00:16:06,166 --> 00:16:07,291 No, that's… 256 00:16:09,958 --> 00:16:11,291 Why are you doing this? 257 00:16:17,083 --> 00:16:18,500 'Cause I love Kazu. 258 00:16:21,166 --> 00:16:25,458 The love I feel is more than just an ordinary love. 259 00:16:27,750 --> 00:16:29,166 So I've accepted it. 260 00:16:31,666 --> 00:16:32,875 And if you're wondering 261 00:16:34,375 --> 00:16:36,250 why I'm calling you right now… 262 00:16:39,125 --> 00:16:41,375 it's because I want you to suffer too. 263 00:16:46,416 --> 00:16:48,625 I want you to go along with this lie 264 00:16:49,541 --> 00:16:51,625 that he has gambled his life on. 265 00:16:53,500 --> 00:16:54,625 I want you to… 266 00:16:54,708 --> 00:16:56,833 [melancholy piano music playing] 267 00:16:56,916 --> 00:16:59,625 …to shoulder the burden of that kind of pain too. 268 00:17:01,958 --> 00:17:06,250 And I'm sure that he's gonna act like he's recovered. 269 00:17:08,291 --> 00:17:10,125 Don't believe what he's telling you. 270 00:17:11,375 --> 00:17:13,166 He definitely has his limits. 271 00:17:14,666 --> 00:17:16,208 There's a lot he can't do. 272 00:17:16,291 --> 00:17:19,000 Too much exertion could make him suddenly drop dead. 273 00:17:19,083 --> 00:17:21,500 And I just couldn't bear to have that happen, so… 274 00:17:24,000 --> 00:17:27,833 First of all, he absolutely cannot drink any alcohol. 275 00:17:27,916 --> 00:17:31,458 And please don't let him run or carry anything heavy. 276 00:17:33,958 --> 00:17:35,083 And one more thing… 277 00:17:37,916 --> 00:17:39,916 [breathes deeply] 278 00:17:44,708 --> 00:17:46,708 [sobs] 279 00:17:48,291 --> 00:17:49,375 …if he has… 280 00:17:52,666 --> 00:17:54,000 if he has sex… 281 00:17:56,208 --> 00:17:58,333 it would put his life in danger. 282 00:18:01,250 --> 00:18:02,375 [sniffles] 283 00:18:07,541 --> 00:18:08,416 [Miki] 284 00:18:09,791 --> 00:18:11,583 Please take care of my husband. 285 00:18:19,666 --> 00:18:21,666 [melancholy piano music continues] 286 00:18:50,333 --> 00:18:52,333 [melancholy piano music continues] 287 00:19:28,708 --> 00:19:30,041 [sobs] 288 00:19:35,625 --> 00:19:36,708 [sniffles] 289 00:19:37,250 --> 00:19:38,583 [music fades] 290 00:19:39,875 --> 00:19:41,000 [exhales sharply] 291 00:19:46,833 --> 00:19:50,166 -[Joe] We got the spare ribs there. -[Kazu] Wow, that's amazing. 292 00:19:50,250 --> 00:19:51,333 [Joe] Thanks, sister. 293 00:19:52,041 --> 00:19:53,541 -Hey! Where are you going? -[Olivia] No! 294 00:19:53,625 --> 00:19:55,958 -Wait! -[man] No, you're our guest, okay? 295 00:19:56,041 --> 00:19:57,541 -Take a seat. -[Joe] Sit down and relax. 296 00:19:57,625 --> 00:20:00,208 -Come on. I love that stuff. -[man] Gotta keep my eye on you. 297 00:20:00,291 --> 00:20:01,958 -[Kazu] Thank you. -[man] Enjoy yourself. 298 00:20:02,041 --> 00:20:03,208 Cheers. 299 00:20:03,291 --> 00:20:05,500 -[Joe] Cheers. Cheers. -[man] Cheers. Cheers. 300 00:20:05,583 --> 00:20:07,583 [melodic acoustic guitar music playing] 301 00:20:08,833 --> 00:20:10,666 [Kazu] Oh, that looks really good. 302 00:20:10,750 --> 00:20:12,500 -Is that spam? -[man] Hmm? 303 00:20:12,583 --> 00:20:14,125 -Ah, spam. Yeah, yeah. -You want some? 304 00:20:14,208 --> 00:20:16,125 -Oh, look at that. -Looks great! 305 00:20:17,000 --> 00:20:19,583 -Help yourself. -Thank you. Thank you. 306 00:20:19,666 --> 00:20:21,125 [man] Can you pass the plate? 307 00:20:21,625 --> 00:20:22,583 [Kazu] Thank you. 308 00:20:31,875 --> 00:20:34,208 [guitar player humming] 309 00:20:38,375 --> 00:20:39,750 Will you dance with us? Come. 310 00:20:39,833 --> 00:20:40,958 -[Kazu] Really? -Yeah. 311 00:20:41,041 --> 00:20:42,625 -You should do it. -Come on. Let's go. 312 00:20:43,125 --> 00:20:44,625 -Let's go. -You can do it. Don't be shy. 313 00:20:44,708 --> 00:20:46,416 -Come right over here. -[Kazu laughs] 314 00:20:46,500 --> 00:20:47,666 -You can dance? -Yes. 315 00:20:47,750 --> 00:20:49,250 -Yeah, yeah, yeah. -Right here. 316 00:20:49,833 --> 00:20:51,333 -Okay. One. -One. 317 00:20:51,833 --> 00:20:53,250 -Two. Yep. -Two. 318 00:20:53,875 --> 00:20:55,708 -[Olivia] Three. Four. -[Kazu] Three. Four. 319 00:20:55,791 --> 00:20:56,833 -Now your hands. -Uh… 320 00:20:57,666 --> 00:20:58,875 -[man] Ah yeah! -Cool! 321 00:20:58,958 --> 00:21:01,041 -This way. -Hey! You get in here. Yeah, get Saeko. 322 00:21:01,875 --> 00:21:03,833 -No, no, no, no. -[Kazu] Come on, get over here. 323 00:21:03,916 --> 00:21:05,458 Saeko, go on! 324 00:21:05,541 --> 00:21:06,458 [giggles] 325 00:21:06,541 --> 00:21:07,833 Come on, it's fun. 326 00:21:08,541 --> 00:21:10,041 -[man] You got it, Saeko. -It's fun. 327 00:21:10,125 --> 00:21:12,041 Here we go. Right here. Ready? 328 00:21:12,125 --> 00:21:13,125 Okay, so… 329 00:21:13,208 --> 00:21:14,416 -One. -One. 330 00:21:14,500 --> 00:21:15,791 -Two. -Two. 331 00:21:15,875 --> 00:21:17,000 -Three. -Three. 332 00:21:17,083 --> 00:21:18,041 -Four. -Four. 333 00:21:18,125 --> 00:21:19,041 Hands. 334 00:21:19,125 --> 00:21:19,958 -One. -Oh, like this? 335 00:21:20,041 --> 00:21:21,875 Nice and slow. Beautiful. 336 00:21:21,958 --> 00:21:24,041 [melodic acoustic guitar music continues] 337 00:21:27,875 --> 00:21:29,458 [inaudible dialogue] 338 00:21:40,333 --> 00:21:42,416 [melodic acoustic guitar music continues] 339 00:21:58,750 --> 00:22:00,750 [music fades] 340 00:22:53,291 --> 00:22:54,250 You sure? 341 00:22:55,500 --> 00:22:56,333 Mm. 342 00:23:26,208 --> 00:23:27,125 Can you hear it? 343 00:23:33,416 --> 00:23:34,416 Mm-hmm. 344 00:23:43,125 --> 00:23:44,750 Fall asleep listening to it. 345 00:23:48,166 --> 00:23:49,666 The sound of Yusuke. 346 00:23:59,708 --> 00:24:00,625 [Saeko] Mm. 347 00:24:20,750 --> 00:24:21,708 [chuckles] 348 00:24:24,291 --> 00:24:25,291 You know what? 349 00:24:34,833 --> 00:24:36,166 It's a T, huh? 350 00:24:37,791 --> 00:24:38,708 A "T"? 351 00:24:40,000 --> 00:24:40,875 Mm-hmm. 352 00:24:44,416 --> 00:24:46,750 The letter. We're in the shape of a T. 353 00:24:48,500 --> 00:24:49,416 Ah. 354 00:24:50,208 --> 00:24:51,541 [both chuckle] 355 00:24:56,250 --> 00:24:57,083 T. 356 00:24:57,166 --> 00:24:58,333 [both chuckle] 357 00:25:01,833 --> 00:25:02,666 T. 358 00:25:18,791 --> 00:25:20,041 Good night, Kazumasa. 359 00:25:25,083 --> 00:25:26,208 Sleep well, Saeko. 360 00:25:34,125 --> 00:25:36,125 [wistful music playing] 361 00:25:37,000 --> 00:25:38,625 [sniffles] 362 00:25:39,750 --> 00:25:41,291 [chuckles] 363 00:25:41,916 --> 00:25:43,000 Sorry about that. 364 00:25:45,583 --> 00:25:46,500 [sniffles] 365 00:25:46,583 --> 00:25:48,458 I'm sure you're wet from my tears. 366 00:25:51,833 --> 00:25:52,666 Mm. 367 00:25:58,125 --> 00:25:59,791 [sniffles] 368 00:26:07,375 --> 00:26:08,500 [laughs] 369 00:26:09,625 --> 00:26:11,625 [both laugh] 370 00:26:13,125 --> 00:26:14,791 [Saeko] When you laugh, I can't hear it. 371 00:26:15,416 --> 00:26:16,375 [Kazu] Sorry. 372 00:26:20,833 --> 00:26:23,041 -[laughs] -So don't do it. 373 00:26:23,875 --> 00:26:24,916 Yeah, okay. 374 00:26:52,791 --> 00:26:54,791 [wistful music continues] 375 00:27:03,708 --> 00:27:05,708 [wistful music continues] 376 00:27:14,625 --> 00:27:16,875 [Saeko] what was that? 377 00:27:18,000 --> 00:27:18,916 What was what? 378 00:27:19,416 --> 00:27:22,208 The very first time I met Yusuke, he played me a song, 379 00:27:22,291 --> 00:27:24,291 "I Want You Back," here in the airport. 380 00:27:24,916 --> 00:27:28,500 Though before that, he played this song that was kinda strange. 381 00:27:28,583 --> 00:27:30,500 Not a song, really, but a melody. 382 00:27:32,375 --> 00:27:34,083 I wonder what it was he played. 383 00:27:59,916 --> 00:28:01,208 When I was… 384 00:28:05,500 --> 00:28:06,500 When 385 00:28:08,500 --> 00:28:11,458 having a beer, seeing you for the first time. 386 00:28:17,166 --> 00:28:18,208 [sighs] 387 00:28:25,708 --> 00:28:26,750 [Kazu] 388 00:28:28,500 --> 00:28:30,500 seemed like you weren't doing great. 389 00:28:31,791 --> 00:28:33,500 Or like you were upset. 390 00:28:35,125 --> 00:28:37,625 You looked like you didn't want to leave like that. 391 00:28:39,708 --> 00:28:40,791 And you were crying. 392 00:28:41,666 --> 00:28:42,500 [chuckles] 393 00:28:45,250 --> 00:28:46,333 [Kazu] 394 00:28:47,250 --> 00:28:50,125 if there wasn't something I could do. 395 00:28:52,500 --> 00:28:53,791 Then I saw the piano. 396 00:28:57,875 --> 00:28:59,458 I wanted you to stop crying. 397 00:29:01,666 --> 00:29:03,541 I wanted to cheer you up. 398 00:29:08,375 --> 00:29:09,500 Because 399 00:29:11,166 --> 00:29:13,083 not everything in this world is bad. 400 00:29:17,208 --> 00:29:18,875 I wanted to tell you somehow, 401 00:29:20,250 --> 00:29:21,208 so I… 402 00:29:26,125 --> 00:29:27,541 Here, look. 403 00:29:44,000 --> 00:29:45,500 I wanted to tell you a word… 404 00:29:47,500 --> 00:29:48,791 so I thought I'd play it. 405 00:30:08,666 --> 00:30:10,666 [piano continues playing] 406 00:30:15,375 --> 00:30:16,875 [piano stops] 407 00:30:18,416 --> 00:30:19,416 "Smile"? 408 00:30:21,833 --> 00:30:22,666 Saeko. 409 00:30:25,250 --> 00:30:26,291 Smile, okay? 410 00:30:29,291 --> 00:30:30,208 [chuckles] 411 00:30:32,041 --> 00:30:33,416 I want you to smile. 412 00:30:35,000 --> 00:30:35,833 Always. 413 00:30:40,291 --> 00:30:41,958 [laughs] 414 00:30:42,833 --> 00:30:44,208 ["Smile" playing] 415 00:31:17,958 --> 00:31:19,541 [music stops] 416 00:31:24,458 --> 00:31:26,625 ["I Want You Back" by The Jackson 5 playing] 417 00:32:46,291 --> 00:32:48,000 [dissonant notes playing] 418 00:32:51,250 --> 00:32:52,958 [dissonant notes playing] 419 00:32:55,541 --> 00:32:58,750 [dissonant notes playing] 420 00:33:01,500 --> 00:33:04,000 [dissonant notes playing] 421 00:33:05,583 --> 00:33:09,000 [dissonant notes playing] 422 00:33:10,458 --> 00:33:13,625 [dissonant notes playing] 423 00:33:29,958 --> 00:33:30,958 [sighs] 424 00:33:46,625 --> 00:33:47,500 [chuckles] 425 00:33:52,583 --> 00:33:53,750 [Kazu sighs] 426 00:33:53,833 --> 00:33:55,833 [emotional piano music playing] 427 00:34:30,250 --> 00:34:31,250 Thank you 428 00:34:32,291 --> 00:34:33,333 for doing this. 429 00:34:38,458 --> 00:34:39,666 You're welcome, Saeko. 430 00:34:43,166 --> 00:34:45,541 I'm so glad someone like you exists 431 00:34:46,833 --> 00:34:47,833 on this earth. 432 00:34:48,625 --> 00:34:50,625 [emotional piano music continues] 433 00:34:54,250 --> 00:34:55,875 [Saeko laughs] 434 00:34:57,541 --> 00:34:58,500 Hang in there. 435 00:34:59,458 --> 00:35:00,541 [Kazu chuckles] 436 00:35:05,750 --> 00:35:06,833 And the same to you. 437 00:35:35,083 --> 00:35:36,458 [both chuckle] 438 00:35:47,958 --> 00:35:49,958 [emotional piano music continues] 439 00:36:25,541 --> 00:36:27,541 [truck engine starts] 440 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 [music fades] 441 00:37:24,166 --> 00:37:26,166 [breathes deeply] 442 00:37:28,958 --> 00:37:30,041 [sniffles] 443 00:37:37,375 --> 00:37:38,625 It's all right, sweetie. 444 00:37:39,208 --> 00:37:41,000 Mm. You look great. 445 00:37:48,250 --> 00:37:49,333 [sniffles] 446 00:37:49,416 --> 00:37:50,875 [breathes deeply] 447 00:37:56,125 --> 00:37:58,000 [emotional string music playing] 448 00:38:02,458 --> 00:38:04,500 [Miki sobs gently] 449 00:38:16,750 --> 00:38:17,666 [Kazu sighs] 450 00:38:20,416 --> 00:38:21,458 You're here. 451 00:38:27,875 --> 00:38:28,791 Yeah, I'm here. 452 00:38:42,625 --> 00:38:44,625 [emotional string music intensifies] 453 00:39:09,041 --> 00:39:11,041 [emotional string music continues] 454 00:39:32,250 --> 00:39:34,250 [music fades] 455 00:39:40,041 --> 00:39:41,500 -[Yuma] That one! -[man 1] Yeah. 456 00:39:41,583 --> 00:39:43,250 [man 2] Careful, don't damage it. 457 00:39:47,541 --> 00:39:50,041 Here. This one's perfect, right? 458 00:39:51,625 --> 00:39:52,625 Thank you. 459 00:39:59,000 --> 00:40:00,375 [woman 1] Ooh! 460 00:40:00,458 --> 00:40:02,916 -[woman 2] Ah, look at him. -[woman 1] So helpful! 461 00:40:15,791 --> 00:40:16,791 [man 2] Okay. 462 00:42:34,958 --> 00:42:36,958 [footsteps approaching] 463 00:42:39,666 --> 00:42:42,541 [Kengo] Okay, here you go. 464 00:42:42,625 --> 00:42:44,166 Thank you very much. 465 00:42:52,125 --> 00:42:53,166 [sighs] 466 00:42:57,000 --> 00:42:57,958 Hey, Kengo. 467 00:43:01,791 --> 00:43:03,291 Listen. Sorry if I'm mistaken. 468 00:43:04,583 --> 00:43:05,416 Hmm? 469 00:43:07,458 --> 00:43:08,708 But from now on, 470 00:43:09,208 --> 00:43:11,750 why don't we not fall in love with the same guy? 471 00:43:20,291 --> 00:43:21,750 Yeah, that's a good idea. 472 00:43:23,166 --> 00:43:24,166 [chuckles] 473 00:43:24,791 --> 00:43:25,958 Mm. 474 00:43:29,791 --> 00:43:30,625 [Kengo] Mm! 475 00:43:33,083 --> 00:43:34,250 It's that time. 476 00:43:35,666 --> 00:43:37,000 Wanna give it some water? 477 00:43:37,916 --> 00:43:38,833 Mm-hmm. 478 00:43:50,250 --> 00:43:51,333 [gasps] 479 00:44:02,500 --> 00:44:04,500 [sentimental music playing] 480 00:44:13,041 --> 00:44:14,666 [woman 1 gasps] Saeko! 481 00:44:19,500 --> 00:44:20,833 -Hi, Saeko. -Hi, Saeko. 482 00:44:25,791 --> 00:44:26,666 [gasps] 483 00:44:26,750 --> 00:44:27,958 Saeko! 484 00:44:28,041 --> 00:44:29,250 What are you doing here? 485 00:44:29,333 --> 00:44:32,125 Oh, you know, just doing a couple things here. 486 00:44:33,375 --> 00:44:35,166 Hoping I could come say hi to you. 487 00:44:36,166 --> 00:44:37,250 [Midori] Aw! 488 00:44:37,333 --> 00:44:38,625 [laughs] 489 00:44:38,708 --> 00:44:39,541 Aw, you were? 490 00:44:39,625 --> 00:44:40,500 -[Saeko] Oh! -Huh? 491 00:44:41,166 --> 00:44:42,000 What? 492 00:44:43,375 --> 00:44:44,291 Huh? 493 00:44:44,958 --> 00:44:47,500 I didn't just sit here getting fat since you left. 494 00:44:48,208 --> 00:44:49,375 [gasps, chuckles] 495 00:44:49,458 --> 00:44:50,833 [laughs] 496 00:44:50,916 --> 00:44:53,958 None of us knows where life's adventures will take us, do we? 497 00:44:54,041 --> 00:44:55,375 [Saeko gasps] 498 00:44:55,875 --> 00:44:57,541 [Saeko exclaims happily] 499 00:44:58,375 --> 00:44:59,958 Congratulations! 500 00:45:00,041 --> 00:45:01,791 Aw, thank you. 501 00:45:02,291 --> 00:45:03,750 [Midori laughs] 502 00:45:03,833 --> 00:45:05,833 [feel-good music playing] 503 00:45:16,041 --> 00:45:17,125 Shinoda! 504 00:45:19,041 --> 00:45:19,875 Oh! 505 00:45:22,250 --> 00:45:23,083 Here. 506 00:45:29,041 --> 00:45:29,958 Smell that. 507 00:45:30,750 --> 00:45:31,875 Hmm? What is it? 508 00:45:32,541 --> 00:45:33,625 That's something new. 509 00:45:34,416 --> 00:45:35,833 [Shinoda laughs] 510 00:45:37,750 --> 00:45:38,875 Good, right? 511 00:45:38,958 --> 00:45:39,958 [Saeko] Mm. 512 00:45:45,750 --> 00:45:47,750 [feel-good music continues] 513 00:45:52,458 --> 00:45:55,250 [conductor] Is there anyone who doesn't have a passenger ticket 514 00:45:55,333 --> 00:45:58,708 or is extending their ride and needs to change their ticket? 515 00:46:08,041 --> 00:46:10,041 [music fades] 516 00:46:28,000 --> 00:46:29,500 THIS IS MIKI NARUSE. 517 00:46:29,583 --> 00:46:32,125 WE'RE BUSY WITH APPLE PICKING AND NEED MORE HANDS. 518 00:46:32,208 --> 00:46:34,500 IT STARTS ON OCTOBER 6TH. I WILL SEE YOU THEN. 519 00:46:35,833 --> 00:46:37,250 What is she doing? 520 00:46:38,750 --> 00:46:40,083 That's very strange. 521 00:46:43,375 --> 00:46:50,375 NISEKO STATION 522 00:47:00,083 --> 00:47:01,166 So… 523 00:47:04,041 --> 00:47:04,875 Get in. 524 00:47:05,708 --> 00:47:07,833 But are you… 525 00:47:09,791 --> 00:47:10,833 [car door closes] 526 00:47:11,541 --> 00:47:12,916 [car engine starting] 527 00:47:17,416 --> 00:47:18,750 All right, I'm a bit lost. 528 00:47:18,833 --> 00:47:21,291 What's happening? What exactly are we doing? 529 00:47:21,375 --> 00:47:23,458 What was the idea of having me come out? 530 00:47:24,250 --> 00:47:26,333 Oh, uh, I texted you everything. 531 00:47:26,833 --> 00:47:29,166 I need your help. It's our harvest season. 532 00:47:30,041 --> 00:47:32,166 Yeah, I got that. I read what you wrote. 533 00:47:32,250 --> 00:47:34,791 It's just that I don't understand why you want me out here. 534 00:47:34,875 --> 00:47:36,541 Well, you see, uh… 535 00:47:37,083 --> 00:47:40,416 Mm, we really need a lot of workers, so I thought, "Let's see." 536 00:47:40,500 --> 00:47:43,791 "Is there anyone who owes me something and needs to clear their debt 537 00:47:43,875 --> 00:47:46,125 who might feel like they owe me an apology?" 538 00:47:46,208 --> 00:47:48,375 "If so, I'd get them to help me." 539 00:47:48,458 --> 00:47:50,708 "Oh! I know who." 540 00:47:50,791 --> 00:47:52,166 "Let me get Saeko." 541 00:47:53,375 --> 00:47:54,250 There you go. 542 00:48:05,583 --> 00:48:06,541 Okay. 543 00:48:10,458 --> 00:48:12,125 And thanks for asking me. 544 00:48:15,083 --> 00:48:16,000 [Miki] Mm. 545 00:48:18,625 --> 00:48:20,791 This favor's actually an annual one. 546 00:48:22,750 --> 00:48:23,958 -Hmm? -Hmm? 547 00:48:28,625 --> 00:48:31,166 Well, once a year, I'd like to see you. 548 00:48:38,916 --> 00:48:39,958 [chuckles] 549 00:48:42,708 --> 00:48:43,916 All right, I understand. 550 00:48:46,083 --> 00:48:48,083 [both laugh] 551 00:48:57,333 --> 00:48:59,625 [both laugh] 552 00:49:11,791 --> 00:49:13,791 [rhythmic pop music playing] 553 00:49:28,750 --> 00:49:30,750 [rhythmic pop music continues] 554 00:52:34,833 --> 00:52:36,250 [music ends]