1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,762 --> 00:00:14,305
Söndagen efter jul,
4
00:00:14,389 --> 00:00:17,934
skulle jag flyga till Vegas
för att uppträda.
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,980
Först var flyget en timme försenat,
sen tre timmar försenat.
6
00:00:22,063 --> 00:00:24,774
Sen blev flyget fem timmar försenat.
7
00:00:24,858 --> 00:00:29,487
{\an8}Sen ställdes flyget in,
vilket ställde in min show i Vegas,
8
00:00:29,571 --> 00:00:34,242
och folk hade köpt biljetter
till min föreställning som julklappar.
9
00:00:34,826 --> 00:00:37,037
På grund av den skiten,
10
00:00:37,704 --> 00:00:42,000
har jag bestämt mig för att ägna
de kommande 20 minuterna av min show
11
00:00:42,083 --> 00:00:43,960
åt det förbannade flygbolaget,
12
00:00:44,044 --> 00:00:48,465
flygresor, folks beteende
på det förbannade flygbolaget,
13
00:00:48,548 --> 00:00:49,883
och all sån skit.
14
00:00:51,259 --> 00:00:53,511
Det är dags för Town Biz.
15
00:00:55,346 --> 00:00:56,806
Okej.
16
00:00:57,807 --> 00:01:01,519
Först vill jag börja inifrån och ut.
17
00:01:04,856 --> 00:01:07,942
Låt oss prata om
de här jävla säkerhetsbältena.
18
00:01:11,696 --> 00:01:16,076
Jag vill bara säga, först och främst,
American och Delta, Gud välsigne er.
19
00:01:16,159 --> 00:01:20,080
Ni vet inte vad tio extra centimeter
betyder för en bitch som jag.
20
00:01:21,372 --> 00:01:23,917
Men jag vet inte vilken karl
21
00:01:24,959 --> 00:01:27,670
som har designat de jävla bältena.
22
00:01:27,754 --> 00:01:29,631
Hur... Vad är det för man...
23
00:01:29,714 --> 00:01:34,844
Varför är den här remmen så här lång
och den här är bara fem centimeter?
24
00:01:34,928 --> 00:01:38,348
Man måste vara en ormmänniska
för att få på det jävla...
25
00:01:38,431 --> 00:01:43,520
Jag fick nästan ryggskott när jag försökte
spänna fast det jävla bältet.
26
00:01:43,603 --> 00:01:47,816
Ber man om en förlängare,
agerar bitchen som det är en knarkaffär.
27
00:01:47,899 --> 00:01:50,401
"Här, ta den, ta den." Vad fan?
28
00:01:54,280 --> 00:01:57,992
Varför spänner man inte fast det mitt på?
29
00:01:58,076 --> 00:02:00,161
Är det inte mer logiskt?
30
00:02:00,245 --> 00:02:01,788
Jo!
31
00:02:01,871 --> 00:02:04,833
För folk blir allt fetare i USA,
32
00:02:04,916 --> 00:02:08,753
så de måste agera därefter. Amen.
33
00:02:12,006 --> 00:02:14,342
Förhållandet mellan bricka och tuttar...
34
00:02:15,260 --> 00:02:18,596
Nej, det funkar inte heller för mig.
35
00:02:19,931 --> 00:02:22,851
Stora tuttar är åter på modet,
här för att stanna.
36
00:02:23,351 --> 00:02:28,439
Jag tror bara att flygbolaget
måste göra några justeringar.
37
00:02:28,523 --> 00:02:31,943
Skär ut brickan på nåt jävla vis.
38
00:02:32,026 --> 00:02:34,529
Det är diskriminering. Åt helvete med det.
39
00:02:36,156 --> 00:02:38,366
Genomgången de gör
40
00:02:39,075 --> 00:02:43,163
vid en nödsituation ombord.
41
00:02:43,663 --> 00:02:46,040
De säger: "Vid en nödsituation
42
00:02:47,083 --> 00:02:49,085
faller det ner en mask."
43
00:02:49,169 --> 00:02:54,174
"Sätt masken över din egen mun först,
innan du försöker hjälpa nån annan."
44
00:02:54,257 --> 00:02:58,303
Vet ni vad? Förstå det här.
Vissa saker behöver inte sägas.
45
00:02:58,386 --> 00:03:02,140
Självfallet sätter jag den
över min egen jävla mun först!
46
00:03:02,223 --> 00:03:04,142
Vad fan tror du?
47
00:03:04,225 --> 00:03:06,186
Jag kämpar för mitt jävla liv
48
00:03:06,269 --> 00:03:09,397
uppe i de här jävla molnen!
49
00:03:09,480 --> 00:03:12,317
"Jag ska hjälpa dig,
men låt mig fixa mig först."
50
00:03:17,989 --> 00:03:19,199
Sen säger de:
51
00:03:20,158 --> 00:03:24,245
"Sätt masken över munnen
och andas normalt."
52
00:03:26,206 --> 00:03:29,250
Vi störtar till marken, bitch!
53
00:03:29,334 --> 00:03:32,921
I 1 250 km i timmen! Andas mer normalt?
54
00:03:33,004 --> 00:03:37,091
Det slår gnistor om mig.
Snart börjar jag hugga alla jävlar här.
55
00:03:37,175 --> 00:03:39,594
"Andas normalt"? Vad fan?
56
00:03:44,933 --> 00:03:46,517
Sen säger de:
57
00:03:46,601 --> 00:03:49,771
"Det passerar syre genom masken,
58
00:03:49,854 --> 00:03:53,733
även om påsen inte blåser upp."
59
00:03:55,777 --> 00:03:57,779
Bitchen tror att vi är idioter.
60
00:03:57,862 --> 00:04:00,490
Som om hon skulle säga nåt annat.
61
00:04:00,573 --> 00:04:01,741
Vi är snart döda.
62
00:04:03,493 --> 00:04:06,704
Det finns inget man kan blåsa på eller i,
63
00:04:06,788 --> 00:04:09,165
inte en ballong, inte en påse,
64
00:04:09,249 --> 00:04:11,251
inte en kuk, inte nånting
65
00:04:11,334 --> 00:04:14,879
som inte sväller och...
66
00:04:16,714 --> 00:04:20,468
Den subban vill bara
att vi sätter masken över munnen
67
00:04:20,551 --> 00:04:25,014
för att dämpa skriken när vi störtar.
Hon vill inte höra skiten.
68
00:04:25,098 --> 00:04:27,392
"Vi kommer att dö! Helvete!"
69
00:04:28,017 --> 00:04:29,394
Hon vill inte höra det.
70
00:04:33,982 --> 00:04:35,441
Mina damer och herrar...
71
00:04:39,070 --> 00:04:44,659
Jag vill att ni ska veta
att flygresor är säkrare än nånsin.
72
00:04:44,742 --> 00:04:45,952
"Hurså, Luenell?"
73
00:04:46,035 --> 00:04:47,245
Det ska jag berätta.
74
00:04:48,830 --> 00:04:54,210
För att jag, Luenell,
är uppe i himlen och styr upp läget
75
00:04:54,794 --> 00:04:57,213
precis som jag gör på den jävla marken.
76
00:04:58,131 --> 00:04:59,549
Så är det.
77
00:05:00,300 --> 00:05:03,803
Jag är en självutnämnd,
78
00:05:04,929 --> 00:05:06,889
inofficiell flygpolis.
79
00:05:08,683 --> 00:05:12,395
Jag har varit på orange beredskap
sen 12 september.
80
00:05:13,521 --> 00:05:15,440
Orange beredskap.
81
00:05:16,691 --> 00:05:20,194
Jag ser allt som rör sig
på det jävla planet.
82
00:05:20,695 --> 00:05:23,740
Det första jag gör
när jag kliver ombord på bitchen
83
00:05:23,823 --> 00:05:26,284
är att sticka in huvudet i cockpit.
84
00:05:26,784 --> 00:05:29,245
Jag vill se vem som kör kärran.
85
00:05:35,960 --> 00:05:38,546
"Hur är det? Har ni sovit tillräckligt?
86
00:05:41,924 --> 00:05:45,595
Det är ingen som bråkar med frugan, va?
87
00:05:47,305 --> 00:05:48,139
Okej."
88
00:05:54,228 --> 00:05:55,104
Jag...
89
00:05:55,980 --> 00:05:57,523
Jag sitter vid gången.
90
00:05:59,400 --> 00:06:01,277
Ifall nåt skulle ramla av.
91
00:06:02,904 --> 00:06:06,741
Jag tänker inte låta mig sinkas
av att sitta vid fönstret.
92
00:06:08,409 --> 00:06:11,788
Ni svarta, minns ni
när vi brukade säga "inträngda"?
93
00:06:11,871 --> 00:06:14,499
"Den jäveln trängde in mig
på spritbutiken.
94
00:06:14,582 --> 00:06:16,834
Jag blev nästan sen till jobbet."
95
00:06:25,301 --> 00:06:28,137
Vet ni, jag ska nog återinföra
96
00:06:28,638 --> 00:06:30,515
lite av den gamla slangen.
97
00:06:31,307 --> 00:06:35,103
För ynglingarna jag ligger med, de...
98
00:06:36,562 --> 00:06:39,774
De säger att min mun är hänsynslös.
99
00:06:40,400 --> 00:06:45,029
De säger att jag är brysk när jag talar.
100
00:06:46,197 --> 00:06:51,411
De säger att jag svär för mycket.
101
00:06:52,620 --> 00:06:55,706
Jag har försökt säga
till de små jävlarna: "Lyssna.
102
00:06:56,999 --> 00:06:59,377
Raring, jag älskar dig,
103
00:06:59,460 --> 00:07:03,339
och jag vill gärna älska med dig.
104
00:07:03,423 --> 00:07:07,760
Jag vill gärna att du älskar med mig.
105
00:07:08,386 --> 00:07:11,222
Men om jag ska vara helt ärlig,
106
00:07:12,723 --> 00:07:16,519
försöker jag bara bli knullad snabbt
innan jag hoppar på planet.
107
00:07:17,270 --> 00:07:22,150
För som den store profeten
Tupac Shakur sa:
108
00:07:23,526 --> 00:07:27,572
'Jag har bara en natt i stan, baby.
Är du på?
109
00:07:27,655 --> 00:07:28,865
Jag har fullt upp.'"
110
00:07:37,582 --> 00:07:42,712
Och det finns en uppsjö
av små jävlar där ute, för vet ni vad?
111
00:07:42,795 --> 00:07:44,797
Jag har slynor
112
00:07:45,339 --> 00:07:47,925
Jag har slynor
113
00:07:48,009 --> 00:07:51,471
Inom olika riktnummer
114
00:07:52,680 --> 00:07:54,599
Jag har slynor
115
00:07:54,682 --> 00:07:56,142
Hallå!
116
00:07:56,225 --> 00:07:58,102
Slynor
117
00:08:02,523 --> 00:08:04,859
Ni vita, om ni inte känner igen sången,
118
00:08:04,942 --> 00:08:07,653
så är den en gammal andlig sång
för oss svarta.
119
00:08:12,658 --> 00:08:17,538
Skriven och framförd
av den stora gospelsångaren Nate Dogg.
120
00:08:19,916 --> 00:08:22,752
Din jävel, du kan inte veta allt.
121
00:08:31,219 --> 00:08:32,345
Så,
122
00:08:33,179 --> 00:08:36,891
ombord på planet
förekommer vissa beteenden
123
00:08:37,683 --> 00:08:39,936
som jag vill diskutera.
124
00:08:40,645 --> 00:08:41,729
Först och främst...
125
00:08:43,314 --> 00:08:45,316
Åh, vänta lite. Förlåt.
126
00:08:46,192 --> 00:08:48,653
De här ätbara varorna, låt mig bara säga...
127
00:08:52,532 --> 00:08:55,535
Nej, ät inte den lilla björnen.
128
00:08:55,618 --> 00:08:58,663
Den lilla björnen, den lilla gelébjörnen,
129
00:08:58,746 --> 00:09:01,290
håller er borta från henne.
Hon är djävulen.
130
00:09:06,629 --> 00:09:07,588
Men vänta lite.
131
00:09:08,089 --> 00:09:09,549
Så tillbaka till...
132
00:09:09,632 --> 00:09:13,010
Okej, min mun.
133
00:09:14,011 --> 00:09:19,183
Så, jag svär för mycket
och försöker blidka den unga lilla jäveln.
134
00:09:19,267 --> 00:09:22,562
Så jag sa: "Okej, jag ska svära mindre."
135
00:09:22,645 --> 00:09:27,817
Därför vill jag återinföra
en gammal fras som vi brukade använda.
136
00:09:27,900 --> 00:09:30,278
Jag vill börja använda "göra det" igen.
137
00:09:32,947 --> 00:09:35,449
Det brukade inte krävas mer än det.
138
00:09:37,159 --> 00:09:39,704
Minns ni hur grabbarna
brukade säga: "Hördu...
139
00:09:42,164 --> 00:09:43,040
Hördu?
140
00:09:44,584 --> 00:09:45,543
Hördu?
141
00:09:52,258 --> 00:09:53,384
Hördu...
142
00:09:55,428 --> 00:09:56,512
Vill du göra det?"
143
00:09:58,139 --> 00:10:00,600
Brudarna bara: "Åh, ja."
144
00:10:03,728 --> 00:10:07,481
Vi pratade med våra tjejkompisar
på telefonen
145
00:10:08,232 --> 00:10:12,486
och sa: "Tjejen, jag tror
att jag ska låta honom göra det med mig."
146
00:10:18,409 --> 00:10:23,706
Och jag vet att några av er har turen
147
00:10:23,789 --> 00:10:26,834
att få åka hem med andra här,
148
00:10:26,917 --> 00:10:29,712
och ni kanske somnar.
149
00:10:30,212 --> 00:10:33,633
Men på morgonkvisten
150
00:10:34,216 --> 00:10:37,219
dyker min djupa röst upp i ditt huvud,
151
00:10:37,303 --> 00:10:41,182
och du kanske väcker din partner,
ser på honom och säger: "Raring,
152
00:10:41,265 --> 00:10:42,558
nu gör vi det!"
153
00:10:45,353 --> 00:10:47,146
Det är bäst att ni fullföljer,
154
00:10:47,229 --> 00:10:50,483
för annars pratar männen bara om
att ni inte gjorde det.
155
00:10:50,983 --> 00:10:53,736
Ni borde göra det när de vill göra det.
156
00:11:04,497 --> 00:11:05,414
Okej.
157
00:11:06,957 --> 00:11:10,211
Så, som inofficiell flygpolis...
158
00:11:12,254 --> 00:11:14,465
...tar jag mitt jobb på allvar,
159
00:11:15,257 --> 00:11:17,593
och det finns vissa beteenden
160
00:11:18,594 --> 00:11:21,597
som enligt min mening
måste tas itu med ombord.
161
00:11:22,264 --> 00:11:24,767
Först och främst, låt mig bara säga:
162
00:11:24,850 --> 00:11:26,644
Jag ogillar er affärsmän.
163
00:11:26,727 --> 00:11:29,939
Ni sätter era arslen på det jävla planet
164
00:11:30,022 --> 00:11:33,109
och hamnar kanske bredvid mig,
vid fönstret,
165
00:11:33,192 --> 00:11:37,446
spänner fast säkerhetsbältet, kanske,
och fäller ner brickan.
166
00:11:37,530 --> 00:11:39,115
Ni tar fram er laptop.
167
00:11:39,198 --> 00:11:43,285
På det jävla femtimmarsflyget
från Oakland till New York City
168
00:11:43,369 --> 00:11:44,954
sitter den här jäveln...
169
00:11:48,708 --> 00:11:50,751
Hela jävla tiden!
170
00:11:50,835 --> 00:11:54,880
Jag satt bredvid en sån där jävla galning
för en vecka sen,
171
00:11:54,964 --> 00:11:58,718
och jag frågade honom:
"Ursäkta, går du på meth?"
172
00:12:00,761 --> 00:12:04,348
För den jäveln
tittade inte ut genom fönstret.
173
00:12:04,432 --> 00:12:06,767
Han drack inget vatten.
174
00:12:06,851 --> 00:12:08,644
Han gick inte på toa.
175
00:12:08,728 --> 00:12:10,479
Han tittade inte på mig.
176
00:12:10,563 --> 00:12:13,691
Han åt inte ett skit.
Han lutade inte tillbaka sätet.
177
00:12:13,774 --> 00:12:15,943
Han lyssnade inte på musik.
178
00:12:16,026 --> 00:12:20,114
Jag kollade på den jävla datorn
och där stod det en massa skit.
179
00:12:20,197 --> 00:12:23,242
"Vad fan är det där för skit, alltså?"
180
00:12:32,877 --> 00:12:34,003
Dessutom,
181
00:12:35,379 --> 00:12:36,797
känner jag
182
00:12:38,090 --> 00:12:43,095
att om man går in i ett trångt utrymme,
183
00:12:43,679 --> 00:12:49,518
som gången i ett flygplan,
184
00:12:49,602 --> 00:12:55,941
eller en kyrkbänk eller en biograffåtölj,
185
00:12:56,025 --> 00:12:58,402
men framför allt menar jag flygstolar.
186
00:12:58,486 --> 00:13:03,491
Om du är inkräktaren och ska in
187
00:13:03,574 --> 00:13:07,244
och sätta dig på en plats
dit du måste bli insläppt av andra,
188
00:13:07,328 --> 00:13:10,915
anser jag att det är ditt jobb
som en jävla människa
189
00:13:10,998 --> 00:13:13,918
att åtminstone erkänna närvaron
190
00:13:14,001 --> 00:13:16,837
av den jäveln du sitter bredvid.
191
00:13:16,921 --> 00:13:21,258
Uppför dig inte som att du inte sitter
bredvid en medmänniska.
192
00:13:21,342 --> 00:13:24,720
Det kostar inget att säga:
"Hej, hur mår du idag?"
193
00:13:24,804 --> 00:13:29,350
Det betyder inte att jag vill prata
med dig hela vägen till Boston.
194
00:13:29,433 --> 00:13:33,187
Jag vill inte se en bild
på din hund eller nåt sånt skit.
195
00:13:33,270 --> 00:13:36,524
Jag säger bara
att du borde prata, för helvete.
196
00:13:36,607 --> 00:13:40,110
För om det händer nåt,
kommer du att hänga runt min hals.
197
00:13:40,194 --> 00:13:41,821
"Hjälp! Rädda mig!"
198
00:13:41,904 --> 00:13:45,950
"Nej, bitch, du borde ha talat.
Du minns inte mig? Jag är inte här.
199
00:13:46,033 --> 00:13:47,451
Jag existerar inte, va?
200
00:13:48,160 --> 00:13:52,373
Dra åt helvete, bitch.
Du får klara dig själv. Lycka till."
201
00:13:56,877 --> 00:13:59,755
Och ja, vita människor, jag pratar med er.
202
00:14:15,938 --> 00:14:18,399
Jag har en grej, okej?
203
00:14:19,316 --> 00:14:21,610
Jag har en grej. Jag gillar att flyga
204
00:14:22,403 --> 00:14:25,406
med fönsterluckan öppen.
205
00:14:27,324 --> 00:14:28,784
Inte bara här.
206
00:14:42,548 --> 00:14:43,924
Utan här också.
207
00:14:44,008 --> 00:14:47,136
Nu är jag en jävla flygpolis
och allt det här är mitt.
208
00:14:47,219 --> 00:14:49,054
Den här raden är min.
209
00:14:50,514 --> 00:14:53,934
Nej, jag gillar att se starten
210
00:14:54,977 --> 00:14:56,270
och landningen.
211
00:14:57,146 --> 00:15:00,441
Det känns som om jag har nåt
med den här skiten att göra.
212
00:15:00,941 --> 00:15:02,067
Och turbulens med.
213
00:15:02,151 --> 00:15:05,696
När det är turbulens,
tittar jag ut genom det jävla fönstret.
214
00:15:05,779 --> 00:15:09,825
De säger: "Man kan inte se turbulens."
Hur vet du det utan att titta?
215
00:15:10,451 --> 00:15:14,830
Jag kanske är slynan som ser den.
"Titta, turbulens. Jag sa ju det."
216
00:15:20,294 --> 00:15:23,589
Då och då kan det hända
att jag säger "sidospår".
217
00:15:24,423 --> 00:15:25,507
Om jag gör det,
218
00:15:25,591 --> 00:15:29,178
har de ätbara varorna
fått mig att tänka tre olika tankar
219
00:15:29,261 --> 00:15:31,847
på samma jävla gång och jag måste ta...
220
00:15:31,931 --> 00:15:34,850
Men jag återkommer till det jag pratar om.
221
00:15:35,517 --> 00:15:39,563
För cirka en månad sen
reste jag i första klass.
222
00:15:39,647 --> 00:15:44,318
Förresten, det tog lång tid innan bitchen
från östra, västra och norra Oakland
223
00:15:44,401 --> 00:15:49,615
kunde bekosta första klass-biljetter
oavsett vart fan jag reser.
224
00:15:49,698 --> 00:15:54,828
Men tro mig, om ni ser mig,
var det så jag tog mig hit.
225
00:15:56,789 --> 00:16:00,209
Och jag visste att nåt behövde förändras.
226
00:16:00,292 --> 00:16:04,672
Jag tröttnade på att kliva på planet
och passera förbi mina jävla vänner.
227
00:16:04,755 --> 00:16:07,216
"Läget, Ced? Hur mår du, D.L.?
228
00:16:07,299 --> 00:16:09,385
Jag sitter här borta på 36C."
229
00:16:10,135 --> 00:16:11,178
Vad fan?
230
00:16:12,221 --> 00:16:15,683
Vi medverkar i samma show.
Jag ska prata med mitt folk.
231
00:16:19,645 --> 00:16:22,356
För några månader sen...
232
00:16:23,774 --> 00:16:27,903
Låt mig ordna det här snabbt.
233
00:16:27,987 --> 00:16:30,114
Det går fort. För några månader sen...
234
00:16:30,614 --> 00:16:33,575
I första klass får man nämligen en drink.
235
00:16:35,160 --> 00:16:38,706
Jag sitter vid gången
och utför mina flygpolisplikter,
236
00:16:39,581 --> 00:16:42,584
och lägger mig i allas affärer,
för så här är det...
237
00:16:43,085 --> 00:16:47,631
Medan alla tramsar runt
och loggar in på nätet,
238
00:16:47,715 --> 00:16:52,511
skapar jag ett mentalt infokort
av varenda jävel som kliver ombord.
239
00:17:17,786 --> 00:17:19,747
Dam med två barn.
240
00:17:20,247 --> 00:17:21,749
Oj, sidospår.
241
00:17:25,127 --> 00:17:25,961
Okej.
242
00:17:28,630 --> 00:17:32,718
Den här delen av showen heter:
"Vad svarta kvinnor tänker."
243
00:17:34,595 --> 00:17:37,222
Jag vill inte göra det här
till en rasgrej.
244
00:17:37,306 --> 00:17:42,019
Jag säger bara till er,
vita damer och andra:
245
00:17:42,895 --> 00:17:45,606
Om du går nånstans välklädd,
246
00:17:45,689 --> 00:17:49,068
om du är vid frysdisken i en mataffär,
247
00:17:49,151 --> 00:17:51,862
eller kliver ombord på ett plan,
248
00:17:51,945 --> 00:17:55,866
och du är fullt påklädd,
men din bebis har inga strumpor,
249
00:17:57,242 --> 00:18:00,537
kommer svarta kvinnor samlas
och snacka skit om dig.
250
00:18:05,167 --> 00:18:06,710
Vi säger:
251
00:18:06,794 --> 00:18:10,214
"Kolla in den sjabbiga bitchen
med ett barn utan strumpor.
252
00:18:10,798 --> 00:18:15,552
Jävla subba! Se på den lilla flinten.
Det är kallt. Han behöver en mössa."
253
00:18:16,220 --> 00:18:18,680
Vi dömer som fan.
254
00:18:20,057 --> 00:18:24,561
Men ni ska ha en eloge.
255
00:18:25,354 --> 00:18:27,356
Jag växte upp
256
00:18:28,774 --> 00:18:30,192
med en ständig syn
257
00:18:30,984 --> 00:18:32,986
av en sko på gatan.
258
00:18:34,530 --> 00:18:35,531
Och jag undrade...
259
00:18:37,282 --> 00:18:39,618
"Var är den andra jävla skon?
260
00:18:40,577 --> 00:18:43,997
Varför ramlade inte båda skorna ut?"
Jag begriper inte.
261
00:18:44,915 --> 00:18:47,417
Men så fick jag barn.
262
00:18:49,336 --> 00:18:53,173
Det här jävla barnlåset kom
263
00:18:54,258 --> 00:18:55,634
för några år sen.
264
00:18:55,717 --> 00:18:57,094
Men innan dess,
265
00:18:57,177 --> 00:19:01,140
så fort de små jävlarna
kunde nå utanför bilbarnstolen,
266
00:19:01,223 --> 00:19:04,143
tryckte de ner fönsterrutan,
267
00:19:04,226 --> 00:19:07,437
tog skon och slängde ut den
genom det jävla fönstret!
268
00:19:09,106 --> 00:19:11,316
Och sina jävla strumpor också.
269
00:19:11,400 --> 00:19:15,404
Man visste inte ett skit
förrän man kom till den jävla kyrkan
270
00:19:15,487 --> 00:19:19,449
och den lilla jäveln
sitter barfota i baksätet!
271
00:19:20,284 --> 00:19:22,077
"Var är din jävla sko?"
272
00:19:29,585 --> 00:19:31,795
Så jag fattar nu.
273
00:19:33,046 --> 00:19:37,718
Men som tur var, var den här kvinnans barn
klädda till min belåtenhet.
274
00:19:39,511 --> 00:19:41,346
Och de var söta också.
275
00:19:41,430 --> 00:19:45,601
Jag tänkte:
"Gulleplutt. Vilken söt... Så söt."
276
00:19:47,394 --> 00:19:49,897
Nästa person som klev ombord
var en cowboy.
277
00:20:00,616 --> 00:20:01,575
"Tjena."
278
00:20:04,703 --> 00:20:07,289
Du behöver inte vara ensam
279
00:20:07,372 --> 00:20:10,375
På FarmersOnly.com
280
00:20:14,504 --> 00:20:16,423
Sen kom det en militär.
281
00:20:17,507 --> 00:20:19,009
Okej, pensionerad.
282
00:20:19,635 --> 00:20:20,761
Marinsoldat.
283
00:20:22,429 --> 00:20:23,972
"Tack för dina tjänster."
284
00:20:28,268 --> 00:20:32,272
"Okej, kolla fötterna.
Uppenbart transsexuell."
285
00:20:38,070 --> 00:20:39,029
"Tjena, tjejen."
286
00:21:01,301 --> 00:21:04,388
Så kliver en vit kvinna ombord.
287
00:21:05,430 --> 00:21:06,640
Och hon sätter sig...
288
00:21:07,808 --> 00:21:09,476
Hon sätter sig bredvid mig.
289
00:21:10,227 --> 00:21:13,105
Det första hon gör
är att dra ner fönsterluckan.
290
00:21:20,279 --> 00:21:24,574
Så jag tänker:
"Fan, nu måste jag ta itu med bitchen.
291
00:21:26,702 --> 00:21:28,412
För fönstret ska vara öppet."
292
00:21:36,461 --> 00:21:37,462
Så jag...
293
00:22:00,152 --> 00:22:01,194
"Ursäkta?
294
00:22:02,029 --> 00:22:05,949
Kan du vara snäll
och dra upp luckan igen?"
295
00:22:07,117 --> 00:22:09,619
Hon såg på mig och sa: "Hurså?"
296
00:22:13,040 --> 00:22:14,416
Jag sa:
297
00:22:16,084 --> 00:22:18,628
"Kalla det ångest eller vad du vill,
298
00:22:18,712 --> 00:22:22,049
men jag gillar
att se starten och landningen.
299
00:22:22,132 --> 00:22:24,634
Tänk om nåt angriper oss?"
300
00:22:28,597 --> 00:22:32,142
Då sa hon: "Vad ska du göra i så fall?"
301
00:22:40,317 --> 00:22:43,362
Jag sa:
"Då vet jag när jag ska börja skrika.
302
00:22:43,445 --> 00:22:45,197
Öppna det jävla fönstret nu."
303
00:22:45,280 --> 00:22:50,535
Jag sträckte mig över henne
och drog upp luckan.
304
00:22:50,619 --> 00:22:55,332
Och hon sa: "Herregud!
Du inkräktar på min privata sfär."
305
00:22:55,415 --> 00:22:56,708
Då sa jag: "Bitch...
306
00:22:58,710 --> 00:23:03,131
...om du ville ha en privat sfär,
borde du ha chartrat ett plan,
307
00:23:03,215 --> 00:23:07,969
för alla ombord på den här jäveln
inkräktar på allas personliga sfär.
308
00:23:08,053 --> 00:23:09,805
Om du inte gillar det...
309
00:23:09,888 --> 00:23:10,722
Va? Jaha.
310
00:23:28,573 --> 00:23:29,574
Hon...
311
00:23:34,079 --> 00:23:34,913
Jag..."
312
00:24:08,029 --> 00:24:13,034
Tydligen är det brottsligt
att få utbrott på en bitch på ett plan,
313
00:24:13,118 --> 00:24:16,455
även om planet inte ens har lyft än.
314
00:24:19,583 --> 00:24:22,085
Eftersom jag tar mitt jobb
315
00:24:22,169 --> 00:24:27,716
som självutnämnd, inofficiell flygpolis
på allvar, lovade jag att inte...
316
00:24:30,510 --> 00:24:33,513
...säga mer till subban under entimmesresan
317
00:24:34,639 --> 00:24:37,642
från Oakland till Las Vegas,
men det jag gjorde var...
318
00:24:39,102 --> 00:24:41,897
Minns ni att jag tänkte återinföra
gammal slang?
319
00:24:41,980 --> 00:24:43,064
Ja!
320
00:24:43,148 --> 00:24:46,193
Det jag gjorde,
vissa kanske känner igen det här...
321
00:24:46,276 --> 00:24:49,112
Jag vände mig
322
00:24:49,196 --> 00:24:53,325
och stirrade på sidan av bitchens ansikte
323
00:24:53,408 --> 00:24:55,660
hela vägen till Las Vegas.
324
00:24:55,744 --> 00:24:57,204
"Vrid på huvudet, bitch.
325
00:24:57,287 --> 00:25:00,957
Jag sitter och tittar
på din jävla trumhinna, bitch.
326
00:25:01,041 --> 00:25:02,667
Vrid på huvudet."
327
00:25:02,751 --> 00:25:06,296
Hatar inte ni
när nån kör in mitt framför er
328
00:25:06,379 --> 00:25:09,716
och så kommer ni ikapp idioten
vid trafikljuset
329
00:25:09,799 --> 00:25:13,220
och vill ge dem fingret,
men de tittar inte åt ert håll?
330
00:25:13,303 --> 00:25:16,306
"Titta på mig, din jävel! Dra åt helvete!"
331
00:25:19,434 --> 00:25:20,268
Okej, vänta...
332
00:25:30,612 --> 00:25:32,364
Damer och herrar,
333
00:25:33,907 --> 00:25:36,910
jag står inför er ikväll som vittnesbörd.
334
00:25:38,537 --> 00:25:40,205
Det finns ett ordspråk:
335
00:25:40,914 --> 00:25:43,625
"Tur att jag inte ser ut
som det jag har genomlidit."
336
00:25:51,967 --> 00:25:55,345
Damer och herrar,
ni kanske inte kan se det på mig, men
337
00:25:56,346 --> 00:25:57,889
jag tillhör gatan.
338
00:26:09,276 --> 00:26:10,151
Japp.
339
00:26:10,944 --> 00:26:12,028
Antalet kroppar...
340
00:26:12,112 --> 00:26:17,117
Högt, högt, högt!
341
00:26:20,954 --> 00:26:24,207
Jag har slängt runt den här gamla musen
342
00:26:25,417 --> 00:26:27,210
sen mitten av 70-talet.
343
00:26:28,044 --> 00:26:30,088
FA, FC.
344
00:26:30,171 --> 00:26:32,882
Före aids. Före crack.
345
00:26:32,966 --> 00:26:35,927
Vilka tider det var!
346
00:26:39,514 --> 00:26:42,309
Men numera är jag trött, för helvete.
347
00:26:44,728 --> 00:26:45,937
Jag har ungefär...
348
00:26:46,021 --> 00:26:47,105
Jag har räknat.
349
00:26:48,523 --> 00:26:53,570
Jag har 17-18 bra ligg kvar.
350
00:26:54,237 --> 00:26:57,073
Jag tänker lägga ner hela operationen.
351
00:26:59,075 --> 00:27:03,955
När man blir äldre,
måste man börja tänka på saker.
352
00:27:05,206 --> 00:27:07,000
Jag har varit...
353
00:27:07,083 --> 00:27:11,004
I vilken ålder kan vi börja tagga ner
354
00:27:11,087 --> 00:27:13,882
med det här jobbiga kuksugandet och skit?
355
00:27:16,009 --> 00:27:17,802
Skaffa nån annan att göra det.
356
00:27:22,557 --> 00:27:23,642
Nej, jag bara...
357
00:27:25,935 --> 00:27:28,063
Det räcker nu.
358
00:27:29,356 --> 00:27:31,608
Ni tror väl inte att jag vid 75
359
00:27:31,691 --> 00:27:34,736
fortfarande är här och suger kukar?
360
00:27:35,236 --> 00:27:37,781
"Raring, tant gör inte sånt längre.
361
00:27:38,823 --> 00:27:42,160
Du borde ha träffat mig
när jag gick på gatan.
362
00:27:42,243 --> 00:27:43,828
Jag var en best!
363
00:27:44,663 --> 00:27:46,998
De brukade kalla mig Pelikan, älskling.
364
00:27:50,835 --> 00:27:52,921
Nej, tant gör inte sånt längre."
365
00:28:03,181 --> 00:28:08,144
Det är tufft ute på gatorna.
Det medger jag.
366
00:28:08,895 --> 00:28:11,231
Man vet inte vart man ska vända sig.
367
00:28:12,023 --> 00:28:16,903
De unga killarna: Ert förspel är skräp,
men kuken är så bra.
368
00:28:18,154 --> 00:28:21,074
Och ni äldre killar:
Ert förspel är fantastiskt,
369
00:28:21,157 --> 00:28:22,283
men kuken...
370
00:28:24,285 --> 00:28:25,912
...är skräp.
371
00:28:26,496 --> 00:28:28,498
Och det är inte ert fel.
372
00:28:29,416 --> 00:28:32,752
När man börjar ta blodtrycksmedicinen,
373
00:28:33,461 --> 00:28:35,880
måste man fatta ett beslut.
374
00:28:35,964 --> 00:28:39,175
Vill du knulla eller vill du leva?
375
00:28:42,303 --> 00:28:45,598
Men jag är utmattad och har gjort allt
376
00:28:47,183 --> 00:28:49,310
som en bitch på gatan kan göra.
377
00:28:50,311 --> 00:28:54,649
Vädret förändras.
Men jag har knullat i kylan förut.
378
00:28:54,733 --> 00:28:56,443
Jag har knullat i kylan.
379
00:28:56,526 --> 00:28:58,319
Jag har knullat i snön.
380
00:28:58,403 --> 00:29:00,655
Jag knullade i en hagelstorm en gång.
381
00:29:00,739 --> 00:29:04,075
Det var drygt.
Skiten träffade mig i ansiktet hela tiden.
382
00:29:04,159 --> 00:29:08,037
Jag kunde fan inte fokusera.
Skiten slog nästan ut min tand också.
383
00:29:09,789 --> 00:29:12,208
Jag har knullat i öknen, i hettan.
384
00:29:13,668 --> 00:29:16,337
På dagen, på natten.
385
00:29:16,421 --> 00:29:18,923
På framsidan, på baksidan.
386
00:29:19,007 --> 00:29:20,383
I garaget.
387
00:29:21,593 --> 00:29:22,969
I baksätet.
388
00:29:23,052 --> 00:29:25,305
På arbetsbänken. I verktygsskjulet.
389
00:29:25,847 --> 00:29:27,140
I en swimmingpool.
390
00:29:27,223 --> 00:29:28,933
I en jacuzzi.
391
00:29:29,017 --> 00:29:30,435
Vid puttinggreen.
392
00:29:31,227 --> 00:29:32,604
Vid grillplatsen.
393
00:29:32,687 --> 00:29:34,105
I trädgården.
394
00:29:34,189 --> 00:29:35,440
På verandan.
395
00:29:35,523 --> 00:29:36,858
På trädgårdsmöblerna.
396
00:29:36,941 --> 00:29:38,026
I köket.
397
00:29:38,693 --> 00:29:41,029
På köksbordet.
398
00:29:41,112 --> 00:29:42,614
På köksbänken.
399
00:29:42,697 --> 00:29:44,115
På köksgolvet.
400
00:29:44,199 --> 00:29:45,617
I vardagsrummet.
401
00:29:45,700 --> 00:29:47,160
På schäslongen.
402
00:29:47,243 --> 00:29:48,745
På soffan.
403
00:29:48,828 --> 00:29:50,038
På mattan.
404
00:29:50,121 --> 00:29:52,499
Långhårig och vanlig.
405
00:29:53,416 --> 00:29:56,669
Minns nån den gamla långhåriga mattan?
406
00:29:57,170 --> 00:30:00,089
När knäna var bra?
407
00:30:00,173 --> 00:30:02,926
Man kan ta en halv centimeter
av den där mattan
408
00:30:03,009 --> 00:30:06,179
och bara köra bak baken.
409
00:30:06,262 --> 00:30:07,430
Bara bocka sig...
410
00:30:10,892 --> 00:30:12,769
Var det bara jag? Okej.
411
00:30:14,646 --> 00:30:17,023
Jag har knullat i trappan.
412
00:30:17,106 --> 00:30:19,442
På vinden, i källaren.
413
00:30:19,526 --> 00:30:21,069
I föräldrarnas rum.
414
00:30:21,152 --> 00:30:22,821
I mormor och deras rum.
415
00:30:22,904 --> 00:30:24,280
I barnens rum.
416
00:30:24,364 --> 00:30:27,450
I Askungen-sängen med sänghimmel.
417
00:30:27,534 --> 00:30:29,744
I racerbil-sängen.
418
00:30:29,828 --> 00:30:33,081
Jag vet, jag är ledsen.
Jag mådde dåligt över det.
419
00:30:33,164 --> 00:30:39,170
Jag sa åt killen: "Låt mig vara."
Sen har jag knullat i sällskapsrummet.
420
00:30:39,254 --> 00:30:41,256
På biljardbordet.
421
00:30:41,339 --> 00:30:43,675
Under pingisbordet.
422
00:30:44,175 --> 00:30:45,510
Öppna gardiner.
423
00:30:45,593 --> 00:30:47,011
Stängda gardiner.
424
00:30:47,095 --> 00:30:48,304
Ljuset tänd.
425
00:30:48,388 --> 00:30:49,722
Ljuset släckt.
426
00:30:49,806 --> 00:30:51,015
Kläderna på.
427
00:30:51,099 --> 00:30:52,392
Kläderna av.
428
00:30:52,475 --> 00:30:53,643
Lakan på.
429
00:30:53,726 --> 00:30:55,061
Lakan av.
430
00:30:55,144 --> 00:30:56,187
Tvåkant.
431
00:30:56,271 --> 00:30:57,355
Trekant.
432
00:30:57,438 --> 00:30:58,439
Fyrkant.
433
00:30:58,523 --> 00:30:59,440
Orgier.
434
00:30:59,524 --> 00:31:02,235
Gräs. Sprit. Kokain.
435
00:31:02,318 --> 00:31:03,194
Piller.
436
00:31:03,278 --> 00:31:04,195
Svamp.
437
00:31:04,279 --> 00:31:05,780
Honung. Smör.
438
00:31:05,864 --> 00:31:06,823
Barnolja.
439
00:31:06,906 --> 00:31:07,782
Sirap.
440
00:31:07,866 --> 00:31:09,492
Sylt. Agave.
441
00:31:09,576 --> 00:31:11,286
Nutella. Vispgrädde.
442
00:31:11,369 --> 00:31:12,453
Jordnötssmör.
443
00:31:12,537 --> 00:31:14,038
Jordgubbar. Bananer.
444
00:31:14,122 --> 00:31:16,332
Gröna bönor, potatis, tomater...
445
00:31:16,416 --> 00:31:17,458
Allt möjligt!
446
00:31:17,542 --> 00:31:20,420
Tack, Oakland!
447
00:31:47,989 --> 00:31:50,283
Allt jag är,
448
00:31:51,242 --> 00:31:53,828
allt jag representerar,
449
00:31:54,454 --> 00:31:56,789
och allt som jag är lojal mot,
450
00:31:56,873 --> 00:32:00,835
har jag lärt mig på gatorna
i Oakland i Kalifornien.
451
00:32:04,839 --> 00:32:09,218
Jag brukade ta bussen precis här utanför.
452
00:32:09,302 --> 00:32:12,388
Jag har suttit inspärrad här.
453
00:32:14,682 --> 00:32:19,062
Alla i det här rummet
är en del av min historia.
454
00:32:19,938 --> 00:32:23,149
Ni har varit med mig
455
00:32:23,232 --> 00:32:25,902
sen Soul Beat Television Network.
456
00:32:28,029 --> 00:32:31,908
Och låt oss inte glömma Dorsey's Locker.
457
00:32:34,953 --> 00:32:39,415
Många av er som är här nu,
har jag sovit på golvet hos,
458
00:32:39,499 --> 00:32:41,459
i era garage,
459
00:32:41,542 --> 00:32:43,711
på era soffor.
460
00:32:43,795 --> 00:32:46,089
Ni har hämtat upp mitt barn.
461
00:32:46,172 --> 00:32:49,300
Ni har gett mig skjuts. Ni har hjälpt mig.
462
00:32:49,384 --> 00:32:54,263
Jag är lojal mot Oakland till slutet.
463
00:32:54,347 --> 00:32:56,849
Tack för att ni
inte gav upp hoppet om mig.
464
00:32:56,933 --> 00:32:58,267
Jag älskar er allihop.
465
00:32:58,351 --> 00:33:01,145
Tack så mycket, hörni. God natt.
466
00:33:17,161 --> 00:33:18,454
Undertexter: Marie Roos