1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,762 --> 00:00:14,305 Söndagen efter jul, 4 00:00:14,389 --> 00:00:17,934 skulle jag flyga till Vegas för att uppträda. 5 00:00:18,018 --> 00:00:21,980 Först var flyget en timme försenat, sen tre timmar försenat. 6 00:00:22,063 --> 00:00:24,774 Sen blev flyget fem timmar försenat. 7 00:00:24,858 --> 00:00:29,487 {\an8}Sen ställdes flyget in, vilket ställde in min show i Vegas, 8 00:00:29,571 --> 00:00:34,242 och folk hade köpt biljetter till min föreställning som julklappar. 9 00:00:34,826 --> 00:00:37,037 På grund av den skiten, 10 00:00:37,704 --> 00:00:42,000 har jag bestämt mig för att ägna de kommande 20 minuterna av min show 11 00:00:42,083 --> 00:00:43,960 åt det förbannade flygbolaget, 12 00:00:44,044 --> 00:00:48,465 flygresor, folks beteende på det förbannade flygbolaget, 13 00:00:48,548 --> 00:00:49,883 och all sån skit. 14 00:00:51,259 --> 00:00:53,511 Det är dags för Town Biz. 15 00:00:55,346 --> 00:00:56,806 Okej. 16 00:00:57,807 --> 00:01:01,519 Först vill jag börja inifrån och ut. 17 00:01:04,856 --> 00:01:07,942 Låt oss prata om de här jävla säkerhetsbältena. 18 00:01:11,696 --> 00:01:16,076 Jag vill bara säga, först och främst, American och Delta, Gud välsigne er. 19 00:01:16,159 --> 00:01:20,080 Ni vet inte vad tio extra centimeter betyder för en bitch som jag. 20 00:01:21,372 --> 00:01:23,917 Men jag vet inte vilken karl 21 00:01:24,959 --> 00:01:27,670 som har designat de jävla bältena. 22 00:01:27,754 --> 00:01:29,631 Hur... Vad är det för man... 23 00:01:29,714 --> 00:01:34,844 Varför är den här remmen så här lång och den här är bara fem centimeter? 24 00:01:34,928 --> 00:01:38,348 Man måste vara en ormmänniska för att få på det jävla... 25 00:01:38,431 --> 00:01:43,520 Jag fick nästan ryggskott när jag försökte spänna fast det jävla bältet. 26 00:01:43,603 --> 00:01:47,816 Ber man om en förlängare, agerar bitchen som det är en knarkaffär. 27 00:01:47,899 --> 00:01:50,401 "Här, ta den, ta den." Vad fan? 28 00:01:54,280 --> 00:01:57,992 Varför spänner man inte fast det mitt på? 29 00:01:58,076 --> 00:02:00,161 Är det inte mer logiskt? 30 00:02:00,245 --> 00:02:01,788 Jo! 31 00:02:01,871 --> 00:02:04,833 För folk blir allt fetare i USA, 32 00:02:04,916 --> 00:02:08,753 så de måste agera därefter. Amen. 33 00:02:12,006 --> 00:02:14,342 Förhållandet mellan bricka och tuttar... 34 00:02:15,260 --> 00:02:18,596 Nej, det funkar inte heller för mig. 35 00:02:19,931 --> 00:02:22,851 Stora tuttar är åter på modet, här för att stanna. 36 00:02:23,351 --> 00:02:28,439 Jag tror bara att flygbolaget måste göra några justeringar. 37 00:02:28,523 --> 00:02:31,943 Skär ut brickan på nåt jävla vis. 38 00:02:32,026 --> 00:02:34,529 Det är diskriminering. Åt helvete med det. 39 00:02:36,156 --> 00:02:38,366 Genomgången de gör 40 00:02:39,075 --> 00:02:43,163 vid en nödsituation ombord. 41 00:02:43,663 --> 00:02:46,040 De säger: "Vid en nödsituation 42 00:02:47,083 --> 00:02:49,085 faller det ner en mask." 43 00:02:49,169 --> 00:02:54,174 "Sätt masken över din egen mun först, innan du försöker hjälpa nån annan." 44 00:02:54,257 --> 00:02:58,303 Vet ni vad? Förstå det här. Vissa saker behöver inte sägas. 45 00:02:58,386 --> 00:03:02,140 Självfallet sätter jag den över min egen jävla mun först! 46 00:03:02,223 --> 00:03:04,142 Vad fan tror du? 47 00:03:04,225 --> 00:03:06,186 Jag kämpar för mitt jävla liv 48 00:03:06,269 --> 00:03:09,397 uppe i de här jävla molnen! 49 00:03:09,480 --> 00:03:12,317 "Jag ska hjälpa dig, men låt mig fixa mig först." 50 00:03:17,989 --> 00:03:19,199 Sen säger de: 51 00:03:20,158 --> 00:03:24,245 "Sätt masken över munnen och andas normalt." 52 00:03:26,206 --> 00:03:29,250 Vi störtar till marken, bitch! 53 00:03:29,334 --> 00:03:32,921 I 1 250 km i timmen! Andas mer normalt? 54 00:03:33,004 --> 00:03:37,091 Det slår gnistor om mig. Snart börjar jag hugga alla jävlar här. 55 00:03:37,175 --> 00:03:39,594 "Andas normalt"? Vad fan? 56 00:03:44,933 --> 00:03:46,517 Sen säger de: 57 00:03:46,601 --> 00:03:49,771 "Det passerar syre genom masken, 58 00:03:49,854 --> 00:03:53,733 även om påsen inte blåser upp." 59 00:03:55,777 --> 00:03:57,779 Bitchen tror att vi är idioter. 60 00:03:57,862 --> 00:04:00,490 Som om hon skulle säga nåt annat. 61 00:04:00,573 --> 00:04:01,741 Vi är snart döda. 62 00:04:03,493 --> 00:04:06,704 Det finns inget man kan blåsa på eller i, 63 00:04:06,788 --> 00:04:09,165 inte en ballong, inte en påse, 64 00:04:09,249 --> 00:04:11,251 inte en kuk, inte nånting 65 00:04:11,334 --> 00:04:14,879 som inte sväller och... 66 00:04:16,714 --> 00:04:20,468 Den subban vill bara att vi sätter masken över munnen 67 00:04:20,551 --> 00:04:25,014 för att dämpa skriken när vi störtar. Hon vill inte höra skiten. 68 00:04:25,098 --> 00:04:27,392 "Vi kommer att dö! Helvete!" 69 00:04:28,017 --> 00:04:29,394 Hon vill inte höra det. 70 00:04:33,982 --> 00:04:35,441 Mina damer och herrar... 71 00:04:39,070 --> 00:04:44,659 Jag vill att ni ska veta att flygresor är säkrare än nånsin. 72 00:04:44,742 --> 00:04:45,952 "Hurså, Luenell?" 73 00:04:46,035 --> 00:04:47,245 Det ska jag berätta. 74 00:04:48,830 --> 00:04:54,210 För att jag, Luenell, är uppe i himlen och styr upp läget 75 00:04:54,794 --> 00:04:57,213 precis som jag gör på den jävla marken. 76 00:04:58,131 --> 00:04:59,549 Så är det. 77 00:05:00,300 --> 00:05:03,803 Jag är en självutnämnd, 78 00:05:04,929 --> 00:05:06,889 inofficiell flygpolis. 79 00:05:08,683 --> 00:05:12,395 Jag har varit på orange beredskap sen 12 september. 80 00:05:13,521 --> 00:05:15,440 Orange beredskap. 81 00:05:16,691 --> 00:05:20,194 Jag ser allt som rör sig på det jävla planet. 82 00:05:20,695 --> 00:05:23,740 Det första jag gör när jag kliver ombord på bitchen 83 00:05:23,823 --> 00:05:26,284 är att sticka in huvudet i cockpit. 84 00:05:26,784 --> 00:05:29,245 Jag vill se vem som kör kärran. 85 00:05:35,960 --> 00:05:38,546 "Hur är det? Har ni sovit tillräckligt? 86 00:05:41,924 --> 00:05:45,595 Det är ingen som bråkar med frugan, va? 87 00:05:47,305 --> 00:05:48,139 Okej." 88 00:05:54,228 --> 00:05:55,104 Jag... 89 00:05:55,980 --> 00:05:57,523 Jag sitter vid gången. 90 00:05:59,400 --> 00:06:01,277 Ifall nåt skulle ramla av. 91 00:06:02,904 --> 00:06:06,741 Jag tänker inte låta mig sinkas av att sitta vid fönstret. 92 00:06:08,409 --> 00:06:11,788 Ni svarta, minns ni när vi brukade säga "inträngda"? 93 00:06:11,871 --> 00:06:14,499 "Den jäveln trängde in mig på spritbutiken. 94 00:06:14,582 --> 00:06:16,834 Jag blev nästan sen till jobbet." 95 00:06:25,301 --> 00:06:28,137 Vet ni, jag ska nog återinföra 96 00:06:28,638 --> 00:06:30,515 lite av den gamla slangen. 97 00:06:31,307 --> 00:06:35,103 För ynglingarna jag ligger med, de... 98 00:06:36,562 --> 00:06:39,774 De säger att min mun är hänsynslös. 99 00:06:40,400 --> 00:06:45,029 De säger att jag är brysk när jag talar. 100 00:06:46,197 --> 00:06:51,411 De säger att jag svär för mycket. 101 00:06:52,620 --> 00:06:55,706 Jag har försökt säga till de små jävlarna: "Lyssna. 102 00:06:56,999 --> 00:06:59,377 Raring, jag älskar dig, 103 00:06:59,460 --> 00:07:03,339 och jag vill gärna älska med dig. 104 00:07:03,423 --> 00:07:07,760 Jag vill gärna att du älskar med mig. 105 00:07:08,386 --> 00:07:11,222 Men om jag ska vara helt ärlig, 106 00:07:12,723 --> 00:07:16,519 försöker jag bara bli knullad snabbt innan jag hoppar på planet. 107 00:07:17,270 --> 00:07:22,150 För som den store profeten Tupac Shakur sa: 108 00:07:23,526 --> 00:07:27,572 'Jag har bara en natt i stan, baby. Är du på? 109 00:07:27,655 --> 00:07:28,865 Jag har fullt upp.'" 110 00:07:37,582 --> 00:07:42,712 Och det finns en uppsjö av små jävlar där ute, för vet ni vad? 111 00:07:42,795 --> 00:07:44,797 Jag har slynor 112 00:07:45,339 --> 00:07:47,925 Jag har slynor 113 00:07:48,009 --> 00:07:51,471 Inom olika riktnummer 114 00:07:52,680 --> 00:07:54,599 Jag har slynor 115 00:07:54,682 --> 00:07:56,142 Hallå! 116 00:07:56,225 --> 00:07:58,102 Slynor 117 00:08:02,523 --> 00:08:04,859 Ni vita, om ni inte känner igen sången, 118 00:08:04,942 --> 00:08:07,653 så är den en gammal andlig sång för oss svarta. 119 00:08:12,658 --> 00:08:17,538 Skriven och framförd av den stora gospelsångaren Nate Dogg. 120 00:08:19,916 --> 00:08:22,752 Din jävel, du kan inte veta allt. 121 00:08:31,219 --> 00:08:32,345 Så, 122 00:08:33,179 --> 00:08:36,891 ombord på planet förekommer vissa beteenden 123 00:08:37,683 --> 00:08:39,936 som jag vill diskutera. 124 00:08:40,645 --> 00:08:41,729 Först och främst... 125 00:08:43,314 --> 00:08:45,316 Åh, vänta lite. Förlåt. 126 00:08:46,192 --> 00:08:48,653 De här ätbara varorna, låt mig bara säga... 127 00:08:52,532 --> 00:08:55,535 Nej, ät inte den lilla björnen. 128 00:08:55,618 --> 00:08:58,663 Den lilla björnen, den lilla gelébjörnen, 129 00:08:58,746 --> 00:09:01,290 håller er borta från henne. Hon är djävulen. 130 00:09:06,629 --> 00:09:07,588 Men vänta lite. 131 00:09:08,089 --> 00:09:09,549 Så tillbaka till... 132 00:09:09,632 --> 00:09:13,010 Okej, min mun. 133 00:09:14,011 --> 00:09:19,183 Så, jag svär för mycket och försöker blidka den unga lilla jäveln. 134 00:09:19,267 --> 00:09:22,562 Så jag sa: "Okej, jag ska svära mindre." 135 00:09:22,645 --> 00:09:27,817 Därför vill jag återinföra en gammal fras som vi brukade använda. 136 00:09:27,900 --> 00:09:30,278 Jag vill börja använda "göra det" igen. 137 00:09:32,947 --> 00:09:35,449 Det brukade inte krävas mer än det. 138 00:09:37,159 --> 00:09:39,704 Minns ni hur grabbarna brukade säga: "Hördu... 139 00:09:42,164 --> 00:09:43,040 Hördu? 140 00:09:44,584 --> 00:09:45,543 Hördu? 141 00:09:52,258 --> 00:09:53,384 Hördu... 142 00:09:55,428 --> 00:09:56,512 Vill du göra det?" 143 00:09:58,139 --> 00:10:00,600 Brudarna bara: "Åh, ja." 144 00:10:03,728 --> 00:10:07,481 Vi pratade med våra tjejkompisar på telefonen 145 00:10:08,232 --> 00:10:12,486 och sa: "Tjejen, jag tror att jag ska låta honom göra det med mig." 146 00:10:18,409 --> 00:10:23,706 Och jag vet att några av er har turen 147 00:10:23,789 --> 00:10:26,834 att få åka hem med andra här, 148 00:10:26,917 --> 00:10:29,712 och ni kanske somnar. 149 00:10:30,212 --> 00:10:33,633 Men på morgonkvisten 150 00:10:34,216 --> 00:10:37,219 dyker min djupa röst upp i ditt huvud, 151 00:10:37,303 --> 00:10:41,182 och du kanske väcker din partner, ser på honom och säger: "Raring, 152 00:10:41,265 --> 00:10:42,558 nu gör vi det!" 153 00:10:45,353 --> 00:10:47,146 Det är bäst att ni fullföljer, 154 00:10:47,229 --> 00:10:50,483 för annars pratar männen bara om att ni inte gjorde det. 155 00:10:50,983 --> 00:10:53,736 Ni borde göra det när de vill göra det. 156 00:11:04,497 --> 00:11:05,414 Okej. 157 00:11:06,957 --> 00:11:10,211 Så, som inofficiell flygpolis... 158 00:11:12,254 --> 00:11:14,465 ...tar jag mitt jobb på allvar, 159 00:11:15,257 --> 00:11:17,593 och det finns vissa beteenden 160 00:11:18,594 --> 00:11:21,597 som enligt min mening måste tas itu med ombord. 161 00:11:22,264 --> 00:11:24,767 Först och främst, låt mig bara säga: 162 00:11:24,850 --> 00:11:26,644 Jag ogillar er affärsmän. 163 00:11:26,727 --> 00:11:29,939 Ni sätter era arslen på det jävla planet 164 00:11:30,022 --> 00:11:33,109 och hamnar kanske bredvid mig, vid fönstret, 165 00:11:33,192 --> 00:11:37,446 spänner fast säkerhetsbältet, kanske, och fäller ner brickan. 166 00:11:37,530 --> 00:11:39,115 Ni tar fram er laptop. 167 00:11:39,198 --> 00:11:43,285 På det jävla femtimmarsflyget från Oakland till New York City 168 00:11:43,369 --> 00:11:44,954 sitter den här jäveln... 169 00:11:48,708 --> 00:11:50,751 Hela jävla tiden! 170 00:11:50,835 --> 00:11:54,880 Jag satt bredvid en sån där jävla galning för en vecka sen, 171 00:11:54,964 --> 00:11:58,718 och jag frågade honom: "Ursäkta, går du på meth?" 172 00:12:00,761 --> 00:12:04,348 För den jäveln tittade inte ut genom fönstret. 173 00:12:04,432 --> 00:12:06,767 Han drack inget vatten. 174 00:12:06,851 --> 00:12:08,644 Han gick inte på toa. 175 00:12:08,728 --> 00:12:10,479 Han tittade inte på mig. 176 00:12:10,563 --> 00:12:13,691 Han åt inte ett skit. Han lutade inte tillbaka sätet. 177 00:12:13,774 --> 00:12:15,943 Han lyssnade inte på musik. 178 00:12:16,026 --> 00:12:20,114 Jag kollade på den jävla datorn och där stod det en massa skit. 179 00:12:20,197 --> 00:12:23,242 "Vad fan är det där för skit, alltså?" 180 00:12:32,877 --> 00:12:34,003 Dessutom, 181 00:12:35,379 --> 00:12:36,797 känner jag 182 00:12:38,090 --> 00:12:43,095 att om man går in i ett trångt utrymme, 183 00:12:43,679 --> 00:12:49,518 som gången i ett flygplan, 184 00:12:49,602 --> 00:12:55,941 eller en kyrkbänk eller en biograffåtölj, 185 00:12:56,025 --> 00:12:58,402 men framför allt menar jag flygstolar. 186 00:12:58,486 --> 00:13:03,491 Om du är inkräktaren och ska in 187 00:13:03,574 --> 00:13:07,244 och sätta dig på en plats dit du måste bli insläppt av andra, 188 00:13:07,328 --> 00:13:10,915 anser jag att det är ditt jobb som en jävla människa 189 00:13:10,998 --> 00:13:13,918 att åtminstone erkänna närvaron 190 00:13:14,001 --> 00:13:16,837 av den jäveln du sitter bredvid. 191 00:13:16,921 --> 00:13:21,258 Uppför dig inte som att du inte sitter bredvid en medmänniska. 192 00:13:21,342 --> 00:13:24,720 Det kostar inget att säga: "Hej, hur mår du idag?" 193 00:13:24,804 --> 00:13:29,350 Det betyder inte att jag vill prata med dig hela vägen till Boston. 194 00:13:29,433 --> 00:13:33,187 Jag vill inte se en bild på din hund eller nåt sånt skit. 195 00:13:33,270 --> 00:13:36,524 Jag säger bara att du borde prata, för helvete. 196 00:13:36,607 --> 00:13:40,110 För om det händer nåt, kommer du att hänga runt min hals. 197 00:13:40,194 --> 00:13:41,821 "Hjälp! Rädda mig!" 198 00:13:41,904 --> 00:13:45,950 "Nej, bitch, du borde ha talat. Du minns inte mig? Jag är inte här. 199 00:13:46,033 --> 00:13:47,451 Jag existerar inte, va? 200 00:13:48,160 --> 00:13:52,373 Dra åt helvete, bitch. Du får klara dig själv. Lycka till." 201 00:13:56,877 --> 00:13:59,755 Och ja, vita människor, jag pratar med er. 202 00:14:15,938 --> 00:14:18,399 Jag har en grej, okej? 203 00:14:19,316 --> 00:14:21,610 Jag har en grej. Jag gillar att flyga 204 00:14:22,403 --> 00:14:25,406 med fönsterluckan öppen. 205 00:14:27,324 --> 00:14:28,784 Inte bara här. 206 00:14:42,548 --> 00:14:43,924 Utan här också. 207 00:14:44,008 --> 00:14:47,136 Nu är jag en jävla flygpolis och allt det här är mitt. 208 00:14:47,219 --> 00:14:49,054 Den här raden är min. 209 00:14:50,514 --> 00:14:53,934 Nej, jag gillar att se starten 210 00:14:54,977 --> 00:14:56,270 och landningen. 211 00:14:57,146 --> 00:15:00,441 Det känns som om jag har nåt med den här skiten att göra. 212 00:15:00,941 --> 00:15:02,067 Och turbulens med. 213 00:15:02,151 --> 00:15:05,696 När det är turbulens, tittar jag ut genom det jävla fönstret. 214 00:15:05,779 --> 00:15:09,825 De säger: "Man kan inte se turbulens." Hur vet du det utan att titta? 215 00:15:10,451 --> 00:15:14,830 Jag kanske är slynan som ser den. "Titta, turbulens. Jag sa ju det." 216 00:15:20,294 --> 00:15:23,589 Då och då kan det hända att jag säger "sidospår". 217 00:15:24,423 --> 00:15:25,507 Om jag gör det, 218 00:15:25,591 --> 00:15:29,178 har de ätbara varorna fått mig att tänka tre olika tankar 219 00:15:29,261 --> 00:15:31,847 på samma jävla gång och jag måste ta... 220 00:15:31,931 --> 00:15:34,850 Men jag återkommer till det jag pratar om. 221 00:15:35,517 --> 00:15:39,563 För cirka en månad sen reste jag i första klass. 222 00:15:39,647 --> 00:15:44,318 Förresten, det tog lång tid innan bitchen från östra, västra och norra Oakland 223 00:15:44,401 --> 00:15:49,615 kunde bekosta första klass-biljetter oavsett vart fan jag reser. 224 00:15:49,698 --> 00:15:54,828 Men tro mig, om ni ser mig, var det så jag tog mig hit. 225 00:15:56,789 --> 00:16:00,209 Och jag visste att nåt behövde förändras. 226 00:16:00,292 --> 00:16:04,672 Jag tröttnade på att kliva på planet och passera förbi mina jävla vänner. 227 00:16:04,755 --> 00:16:07,216 "Läget, Ced? Hur mår du, D.L.? 228 00:16:07,299 --> 00:16:09,385 Jag sitter här borta på 36C." 229 00:16:10,135 --> 00:16:11,178 Vad fan? 230 00:16:12,221 --> 00:16:15,683 Vi medverkar i samma show. Jag ska prata med mitt folk. 231 00:16:19,645 --> 00:16:22,356 För några månader sen... 232 00:16:23,774 --> 00:16:27,903 Låt mig ordna det här snabbt. 233 00:16:27,987 --> 00:16:30,114 Det går fort. För några månader sen... 234 00:16:30,614 --> 00:16:33,575 I första klass får man nämligen en drink. 235 00:16:35,160 --> 00:16:38,706 Jag sitter vid gången och utför mina flygpolisplikter, 236 00:16:39,581 --> 00:16:42,584 och lägger mig i allas affärer, för så här är det... 237 00:16:43,085 --> 00:16:47,631 Medan alla tramsar runt och loggar in på nätet, 238 00:16:47,715 --> 00:16:52,511 skapar jag ett mentalt infokort av varenda jävel som kliver ombord. 239 00:17:17,786 --> 00:17:19,747 Dam med två barn. 240 00:17:20,247 --> 00:17:21,749 Oj, sidospår. 241 00:17:25,127 --> 00:17:25,961 Okej. 242 00:17:28,630 --> 00:17:32,718 Den här delen av showen heter: "Vad svarta kvinnor tänker." 243 00:17:34,595 --> 00:17:37,222 Jag vill inte göra det här till en rasgrej. 244 00:17:37,306 --> 00:17:42,019 Jag säger bara till er, vita damer och andra: 245 00:17:42,895 --> 00:17:45,606 Om du går nånstans välklädd, 246 00:17:45,689 --> 00:17:49,068 om du är vid frysdisken i en mataffär, 247 00:17:49,151 --> 00:17:51,862 eller kliver ombord på ett plan, 248 00:17:51,945 --> 00:17:55,866 och du är fullt påklädd, men din bebis har inga strumpor, 249 00:17:57,242 --> 00:18:00,537 kommer svarta kvinnor samlas och snacka skit om dig. 250 00:18:05,167 --> 00:18:06,710 Vi säger: 251 00:18:06,794 --> 00:18:10,214 "Kolla in den sjabbiga bitchen med ett barn utan strumpor. 252 00:18:10,798 --> 00:18:15,552 Jävla subba! Se på den lilla flinten. Det är kallt. Han behöver en mössa." 253 00:18:16,220 --> 00:18:18,680 Vi dömer som fan. 254 00:18:20,057 --> 00:18:24,561 Men ni ska ha en eloge. 255 00:18:25,354 --> 00:18:27,356 Jag växte upp 256 00:18:28,774 --> 00:18:30,192 med en ständig syn 257 00:18:30,984 --> 00:18:32,986 av en sko på gatan. 258 00:18:34,530 --> 00:18:35,531 Och jag undrade... 259 00:18:37,282 --> 00:18:39,618 "Var är den andra jävla skon? 260 00:18:40,577 --> 00:18:43,997 Varför ramlade inte båda skorna ut?" Jag begriper inte. 261 00:18:44,915 --> 00:18:47,417 Men så fick jag barn. 262 00:18:49,336 --> 00:18:53,173 Det här jävla barnlåset kom 263 00:18:54,258 --> 00:18:55,634 för några år sen. 264 00:18:55,717 --> 00:18:57,094 Men innan dess, 265 00:18:57,177 --> 00:19:01,140 så fort de små jävlarna kunde nå utanför bilbarnstolen, 266 00:19:01,223 --> 00:19:04,143 tryckte de ner fönsterrutan, 267 00:19:04,226 --> 00:19:07,437 tog skon och slängde ut den genom det jävla fönstret! 268 00:19:09,106 --> 00:19:11,316 Och sina jävla strumpor också. 269 00:19:11,400 --> 00:19:15,404 Man visste inte ett skit förrän man kom till den jävla kyrkan 270 00:19:15,487 --> 00:19:19,449 och den lilla jäveln sitter barfota i baksätet! 271 00:19:20,284 --> 00:19:22,077 "Var är din jävla sko?" 272 00:19:29,585 --> 00:19:31,795 Så jag fattar nu. 273 00:19:33,046 --> 00:19:37,718 Men som tur var, var den här kvinnans barn klädda till min belåtenhet. 274 00:19:39,511 --> 00:19:41,346 Och de var söta också. 275 00:19:41,430 --> 00:19:45,601 Jag tänkte: "Gulleplutt. Vilken söt... Så söt." 276 00:19:47,394 --> 00:19:49,897 Nästa person som klev ombord var en cowboy. 277 00:20:00,616 --> 00:20:01,575 "Tjena." 278 00:20:04,703 --> 00:20:07,289 Du behöver inte vara ensam 279 00:20:07,372 --> 00:20:10,375 På FarmersOnly.com 280 00:20:14,504 --> 00:20:16,423 Sen kom det en militär. 281 00:20:17,507 --> 00:20:19,009 Okej, pensionerad. 282 00:20:19,635 --> 00:20:20,761 Marinsoldat. 283 00:20:22,429 --> 00:20:23,972 "Tack för dina tjänster." 284 00:20:28,268 --> 00:20:32,272 "Okej, kolla fötterna. Uppenbart transsexuell." 285 00:20:38,070 --> 00:20:39,029 "Tjena, tjejen." 286 00:21:01,301 --> 00:21:04,388 Så kliver en vit kvinna ombord. 287 00:21:05,430 --> 00:21:06,640 Och hon sätter sig... 288 00:21:07,808 --> 00:21:09,476 Hon sätter sig bredvid mig. 289 00:21:10,227 --> 00:21:13,105 Det första hon gör är att dra ner fönsterluckan. 290 00:21:20,279 --> 00:21:24,574 Så jag tänker: "Fan, nu måste jag ta itu med bitchen. 291 00:21:26,702 --> 00:21:28,412 För fönstret ska vara öppet." 292 00:21:36,461 --> 00:21:37,462 Så jag... 293 00:22:00,152 --> 00:22:01,194 "Ursäkta? 294 00:22:02,029 --> 00:22:05,949 Kan du vara snäll och dra upp luckan igen?" 295 00:22:07,117 --> 00:22:09,619 Hon såg på mig och sa: "Hurså?" 296 00:22:13,040 --> 00:22:14,416 Jag sa: 297 00:22:16,084 --> 00:22:18,628 "Kalla det ångest eller vad du vill, 298 00:22:18,712 --> 00:22:22,049 men jag gillar att se starten och landningen. 299 00:22:22,132 --> 00:22:24,634 Tänk om nåt angriper oss?" 300 00:22:28,597 --> 00:22:32,142 Då sa hon: "Vad ska du göra i så fall?" 301 00:22:40,317 --> 00:22:43,362 Jag sa: "Då vet jag när jag ska börja skrika. 302 00:22:43,445 --> 00:22:45,197 Öppna det jävla fönstret nu." 303 00:22:45,280 --> 00:22:50,535 Jag sträckte mig över henne och drog upp luckan. 304 00:22:50,619 --> 00:22:55,332 Och hon sa: "Herregud! Du inkräktar på min privata sfär." 305 00:22:55,415 --> 00:22:56,708 Då sa jag: "Bitch... 306 00:22:58,710 --> 00:23:03,131 ...om du ville ha en privat sfär, borde du ha chartrat ett plan, 307 00:23:03,215 --> 00:23:07,969 för alla ombord på den här jäveln inkräktar på allas personliga sfär. 308 00:23:08,053 --> 00:23:09,805 Om du inte gillar det... 309 00:23:09,888 --> 00:23:10,722 Va? Jaha. 310 00:23:28,573 --> 00:23:29,574 Hon... 311 00:23:34,079 --> 00:23:34,913 Jag..." 312 00:24:08,029 --> 00:24:13,034 Tydligen är det brottsligt att få utbrott på en bitch på ett plan, 313 00:24:13,118 --> 00:24:16,455 även om planet inte ens har lyft än. 314 00:24:19,583 --> 00:24:22,085 Eftersom jag tar mitt jobb 315 00:24:22,169 --> 00:24:27,716 som självutnämnd, inofficiell flygpolis på allvar, lovade jag att inte... 316 00:24:30,510 --> 00:24:33,513 ...säga mer till subban under entimmesresan 317 00:24:34,639 --> 00:24:37,642 från Oakland till Las Vegas, men det jag gjorde var... 318 00:24:39,102 --> 00:24:41,897 Minns ni att jag tänkte återinföra gammal slang? 319 00:24:41,980 --> 00:24:43,064 Ja! 320 00:24:43,148 --> 00:24:46,193 Det jag gjorde, vissa kanske känner igen det här... 321 00:24:46,276 --> 00:24:49,112 Jag vände mig 322 00:24:49,196 --> 00:24:53,325 och stirrade på sidan av bitchens ansikte 323 00:24:53,408 --> 00:24:55,660 hela vägen till Las Vegas. 324 00:24:55,744 --> 00:24:57,204 "Vrid på huvudet, bitch. 325 00:24:57,287 --> 00:25:00,957 Jag sitter och tittar på din jävla trumhinna, bitch. 326 00:25:01,041 --> 00:25:02,667 Vrid på huvudet." 327 00:25:02,751 --> 00:25:06,296 Hatar inte ni när nån kör in mitt framför er 328 00:25:06,379 --> 00:25:09,716 och så kommer ni ikapp idioten vid trafikljuset 329 00:25:09,799 --> 00:25:13,220 och vill ge dem fingret, men de tittar inte åt ert håll? 330 00:25:13,303 --> 00:25:16,306 "Titta på mig, din jävel! Dra åt helvete!" 331 00:25:19,434 --> 00:25:20,268 Okej, vänta... 332 00:25:30,612 --> 00:25:32,364 Damer och herrar, 333 00:25:33,907 --> 00:25:36,910 jag står inför er ikväll som vittnesbörd. 334 00:25:38,537 --> 00:25:40,205 Det finns ett ordspråk: 335 00:25:40,914 --> 00:25:43,625 "Tur att jag inte ser ut som det jag har genomlidit." 336 00:25:51,967 --> 00:25:55,345 Damer och herrar, ni kanske inte kan se det på mig, men 337 00:25:56,346 --> 00:25:57,889 jag tillhör gatan. 338 00:26:09,276 --> 00:26:10,151 Japp. 339 00:26:10,944 --> 00:26:12,028 Antalet kroppar... 340 00:26:12,112 --> 00:26:17,117 Högt, högt, högt! 341 00:26:20,954 --> 00:26:24,207 Jag har slängt runt den här gamla musen 342 00:26:25,417 --> 00:26:27,210 sen mitten av 70-talet. 343 00:26:28,044 --> 00:26:30,088 FA, FC. 344 00:26:30,171 --> 00:26:32,882 Före aids. Före crack. 345 00:26:32,966 --> 00:26:35,927 Vilka tider det var! 346 00:26:39,514 --> 00:26:42,309 Men numera är jag trött, för helvete. 347 00:26:44,728 --> 00:26:45,937 Jag har ungefär... 348 00:26:46,021 --> 00:26:47,105 Jag har räknat. 349 00:26:48,523 --> 00:26:53,570 Jag har 17-18 bra ligg kvar. 350 00:26:54,237 --> 00:26:57,073 Jag tänker lägga ner hela operationen. 351 00:26:59,075 --> 00:27:03,955 När man blir äldre, måste man börja tänka på saker. 352 00:27:05,206 --> 00:27:07,000 Jag har varit... 353 00:27:07,083 --> 00:27:11,004 I vilken ålder kan vi börja tagga ner 354 00:27:11,087 --> 00:27:13,882 med det här jobbiga kuksugandet och skit? 355 00:27:16,009 --> 00:27:17,802 Skaffa nån annan att göra det. 356 00:27:22,557 --> 00:27:23,642 Nej, jag bara... 357 00:27:25,935 --> 00:27:28,063 Det räcker nu. 358 00:27:29,356 --> 00:27:31,608 Ni tror väl inte att jag vid 75 359 00:27:31,691 --> 00:27:34,736 fortfarande är här och suger kukar? 360 00:27:35,236 --> 00:27:37,781 "Raring, tant gör inte sånt längre. 361 00:27:38,823 --> 00:27:42,160 Du borde ha träffat mig när jag gick på gatan. 362 00:27:42,243 --> 00:27:43,828 Jag var en best! 363 00:27:44,663 --> 00:27:46,998 De brukade kalla mig Pelikan, älskling. 364 00:27:50,835 --> 00:27:52,921 Nej, tant gör inte sånt längre." 365 00:28:03,181 --> 00:28:08,144 Det är tufft ute på gatorna. Det medger jag. 366 00:28:08,895 --> 00:28:11,231 Man vet inte vart man ska vända sig. 367 00:28:12,023 --> 00:28:16,903 De unga killarna: Ert förspel är skräp, men kuken är så bra. 368 00:28:18,154 --> 00:28:21,074 Och ni äldre killar: Ert förspel är fantastiskt, 369 00:28:21,157 --> 00:28:22,283 men kuken... 370 00:28:24,285 --> 00:28:25,912 ...är skräp. 371 00:28:26,496 --> 00:28:28,498 Och det är inte ert fel. 372 00:28:29,416 --> 00:28:32,752 När man börjar ta blodtrycksmedicinen, 373 00:28:33,461 --> 00:28:35,880 måste man fatta ett beslut. 374 00:28:35,964 --> 00:28:39,175 Vill du knulla eller vill du leva? 375 00:28:42,303 --> 00:28:45,598 Men jag är utmattad och har gjort allt 376 00:28:47,183 --> 00:28:49,310 som en bitch på gatan kan göra. 377 00:28:50,311 --> 00:28:54,649 Vädret förändras. Men jag har knullat i kylan förut. 378 00:28:54,733 --> 00:28:56,443 Jag har knullat i kylan. 379 00:28:56,526 --> 00:28:58,319 Jag har knullat i snön. 380 00:28:58,403 --> 00:29:00,655 Jag knullade i en hagelstorm en gång. 381 00:29:00,739 --> 00:29:04,075 Det var drygt. Skiten träffade mig i ansiktet hela tiden. 382 00:29:04,159 --> 00:29:08,037 Jag kunde fan inte fokusera. Skiten slog nästan ut min tand också. 383 00:29:09,789 --> 00:29:12,208 Jag har knullat i öknen, i hettan. 384 00:29:13,668 --> 00:29:16,337 På dagen, på natten. 385 00:29:16,421 --> 00:29:18,923 På framsidan, på baksidan. 386 00:29:19,007 --> 00:29:20,383 I garaget. 387 00:29:21,593 --> 00:29:22,969 I baksätet. 388 00:29:23,052 --> 00:29:25,305 På arbetsbänken. I verktygsskjulet. 389 00:29:25,847 --> 00:29:27,140 I en swimmingpool. 390 00:29:27,223 --> 00:29:28,933 I en jacuzzi. 391 00:29:29,017 --> 00:29:30,435 Vid puttinggreen. 392 00:29:31,227 --> 00:29:32,604 Vid grillplatsen. 393 00:29:32,687 --> 00:29:34,105 I trädgården. 394 00:29:34,189 --> 00:29:35,440 På verandan. 395 00:29:35,523 --> 00:29:36,858 På trädgårdsmöblerna. 396 00:29:36,941 --> 00:29:38,026 I köket. 397 00:29:38,693 --> 00:29:41,029 På köksbordet. 398 00:29:41,112 --> 00:29:42,614 På köksbänken. 399 00:29:42,697 --> 00:29:44,115 På köksgolvet. 400 00:29:44,199 --> 00:29:45,617 I vardagsrummet. 401 00:29:45,700 --> 00:29:47,160 På schäslongen. 402 00:29:47,243 --> 00:29:48,745 På soffan. 403 00:29:48,828 --> 00:29:50,038 På mattan. 404 00:29:50,121 --> 00:29:52,499 Långhårig och vanlig. 405 00:29:53,416 --> 00:29:56,669 Minns nån den gamla långhåriga mattan? 406 00:29:57,170 --> 00:30:00,089 När knäna var bra? 407 00:30:00,173 --> 00:30:02,926 Man kan ta en halv centimeter av den där mattan 408 00:30:03,009 --> 00:30:06,179 och bara köra bak baken. 409 00:30:06,262 --> 00:30:07,430 Bara bocka sig... 410 00:30:10,892 --> 00:30:12,769 Var det bara jag? Okej. 411 00:30:14,646 --> 00:30:17,023 Jag har knullat i trappan. 412 00:30:17,106 --> 00:30:19,442 På vinden, i källaren. 413 00:30:19,526 --> 00:30:21,069 I föräldrarnas rum. 414 00:30:21,152 --> 00:30:22,821 I mormor och deras rum. 415 00:30:22,904 --> 00:30:24,280 I barnens rum. 416 00:30:24,364 --> 00:30:27,450 I Askungen-sängen med sänghimmel. 417 00:30:27,534 --> 00:30:29,744 I racerbil-sängen. 418 00:30:29,828 --> 00:30:33,081 Jag vet, jag är ledsen. Jag mådde dåligt över det. 419 00:30:33,164 --> 00:30:39,170 Jag sa åt killen: "Låt mig vara." Sen har jag knullat i sällskapsrummet. 420 00:30:39,254 --> 00:30:41,256 På biljardbordet. 421 00:30:41,339 --> 00:30:43,675 Under pingisbordet. 422 00:30:44,175 --> 00:30:45,510 Öppna gardiner. 423 00:30:45,593 --> 00:30:47,011 Stängda gardiner. 424 00:30:47,095 --> 00:30:48,304 Ljuset tänd. 425 00:30:48,388 --> 00:30:49,722 Ljuset släckt. 426 00:30:49,806 --> 00:30:51,015 Kläderna på. 427 00:30:51,099 --> 00:30:52,392 Kläderna av. 428 00:30:52,475 --> 00:30:53,643 Lakan på. 429 00:30:53,726 --> 00:30:55,061 Lakan av. 430 00:30:55,144 --> 00:30:56,187 Tvåkant. 431 00:30:56,271 --> 00:30:57,355 Trekant. 432 00:30:57,438 --> 00:30:58,439 Fyrkant. 433 00:30:58,523 --> 00:30:59,440 Orgier. 434 00:30:59,524 --> 00:31:02,235 Gräs. Sprit. Kokain. 435 00:31:02,318 --> 00:31:03,194 Piller. 436 00:31:03,278 --> 00:31:04,195 Svamp. 437 00:31:04,279 --> 00:31:05,780 Honung. Smör. 438 00:31:05,864 --> 00:31:06,823 Barnolja. 439 00:31:06,906 --> 00:31:07,782 Sirap. 440 00:31:07,866 --> 00:31:09,492 Sylt. Agave. 441 00:31:09,576 --> 00:31:11,286 Nutella. Vispgrädde. 442 00:31:11,369 --> 00:31:12,453 Jordnötssmör. 443 00:31:12,537 --> 00:31:14,038 Jordgubbar. Bananer. 444 00:31:14,122 --> 00:31:16,332 Gröna bönor, potatis, tomater... 445 00:31:16,416 --> 00:31:17,458 Allt möjligt! 446 00:31:17,542 --> 00:31:20,420 Tack, Oakland! 447 00:31:47,989 --> 00:31:50,283 Allt jag är, 448 00:31:51,242 --> 00:31:53,828 allt jag representerar, 449 00:31:54,454 --> 00:31:56,789 och allt som jag är lojal mot, 450 00:31:56,873 --> 00:32:00,835 har jag lärt mig på gatorna i Oakland i Kalifornien. 451 00:32:04,839 --> 00:32:09,218 Jag brukade ta bussen precis här utanför. 452 00:32:09,302 --> 00:32:12,388 Jag har suttit inspärrad här. 453 00:32:14,682 --> 00:32:19,062 Alla i det här rummet är en del av min historia. 454 00:32:19,938 --> 00:32:23,149 Ni har varit med mig 455 00:32:23,232 --> 00:32:25,902 sen Soul Beat Television Network. 456 00:32:28,029 --> 00:32:31,908 Och låt oss inte glömma Dorsey's Locker. 457 00:32:34,953 --> 00:32:39,415 Många av er som är här nu, har jag sovit på golvet hos, 458 00:32:39,499 --> 00:32:41,459 i era garage, 459 00:32:41,542 --> 00:32:43,711 på era soffor. 460 00:32:43,795 --> 00:32:46,089 Ni har hämtat upp mitt barn. 461 00:32:46,172 --> 00:32:49,300 Ni har gett mig skjuts. Ni har hjälpt mig. 462 00:32:49,384 --> 00:32:54,263 Jag är lojal mot Oakland till slutet. 463 00:32:54,347 --> 00:32:56,849 Tack för att ni inte gav upp hoppet om mig. 464 00:32:56,933 --> 00:32:58,267 Jag älskar er allihop. 465 00:32:58,351 --> 00:33:01,145 Tack så mycket, hörni. God natt. 466 00:33:17,161 --> 00:33:18,454 Undertexter: Marie Roos