1 00:00:06,560 --> 00:00:08,839 How can a man sitting in a bar 2 00:00:08,840 --> 00:00:12,290 know what the woman approaching him contains? 3 00:00:12,740 --> 00:00:15,079 How is the woman approaching that man 4 00:00:15,080 --> 00:00:18,169 meant to know that she should turn around and run? 5 00:00:18,170 --> 00:00:19,170 Eyes. 6 00:00:21,020 --> 00:00:22,160 Do you know Susan Feuillet? 7 00:00:22,370 --> 00:00:24,049 Sorry, Joe, I... 8 00:00:24,050 --> 00:00:26,840 This online thing is a bit weird for me. 9 00:00:26,870 --> 00:00:29,230 How did your date with the sheep farmer go? 10 00:00:29,260 --> 00:00:31,059 You don't want to do this forever. 11 00:00:31,060 --> 00:00:33,729 I'm not single through laziness, Mum. 12 00:00:33,730 --> 00:00:34,899 I do try. 13 00:00:34,900 --> 00:00:36,879 I think you need to get realistic 14 00:00:36,880 --> 00:00:38,680 about what's still out there. 15 00:00:39,280 --> 00:00:40,989 Is it strange I thought about you 16 00:00:40,990 --> 00:00:42,580 when I first woke up today? 17 00:00:43,180 --> 00:00:44,890 Do you have a boyfriend? 18 00:00:45,340 --> 00:00:46,340 I think so. 19 00:00:46,750 --> 00:00:48,009 I'm Birdie Bell. 20 00:00:48,010 --> 00:00:50,319 I'm writing a feature on the soup van 21 00:00:50,320 --> 00:00:51,879 for the Weekend magazine. 22 00:00:51,880 --> 00:00:54,989 That's Montana, a doctor in Algeria. 23 00:00:54,990 --> 00:00:57,749 Medecins Sans Frontieres. You heard of them? 24 00:00:57,750 --> 00:00:59,250 Did you see Joe at the bar? 25 00:00:59,280 --> 00:01:00,810 I haven't heard from him. 26 00:01:00,960 --> 00:01:03,629 Don't wreck it, babe. Just be the cool girl for once. 27 00:01:03,630 --> 00:01:04,830 I am the cool girl. 28 00:01:04,950 --> 00:01:07,109 I'm so very sorry to leave you hanging. 29 00:01:07,110 --> 00:01:09,120 Some stuff with the family came up. 30 00:01:09,150 --> 00:01:12,090 Can I make it up to you with a trip to my shack next weekend? 31 00:01:16,650 --> 00:01:18,330 I thought you said you wore gloves. 32 00:01:19,110 --> 00:01:20,110 No. 33 00:01:20,300 --> 00:01:22,590 No, you can't wear gloves working with sheep. 34 00:01:23,580 --> 00:01:25,440 You were onto me early. 35 00:03:12,630 --> 00:03:14,609 It's more like a shed really, but it's mine. 36 00:03:14,610 --> 00:03:16,709 It's a place to retreat to 37 00:03:16,710 --> 00:03:18,991 when the pressures of the world get a little bit too much. 38 00:03:42,430 --> 00:03:43,480 My day... 39 00:04:05,710 --> 00:04:06,720 Jumping in the shower. 40 00:04:06,990 --> 00:04:11,040 I'll spare you my stink of diesel, sweat and maggoty fox. 41 00:04:16,769 --> 00:04:19,170 Virginia! What do you... 42 00:04:19,230 --> 00:04:20,398 She's a great character 43 00:04:20,399 --> 00:04:23,429 and I agree it's such a tragic story. 44 00:04:23,430 --> 00:04:25,200 I'm sorry to raise it again, I just... 45 00:04:25,590 --> 00:04:27,510 The soup van angle was already a push. 46 00:04:27,600 --> 00:04:30,689 I can't tell upstairs their winter soup article 47 00:04:30,690 --> 00:04:33,210 is now about familial abuse, 48 00:04:33,240 --> 00:04:36,659 the over-50s female homelessness epidemic 49 00:04:36,660 --> 00:04:38,760 and a dying heroin addict. 50 00:04:39,180 --> 00:04:40,800 You know what they'll say. 51 00:04:41,790 --> 00:04:44,190 That you're championing the female agenda? 52 00:04:44,670 --> 00:04:46,319 Some women over 50 53 00:04:46,320 --> 00:04:48,000 are one life event away from homelessness. 54 00:04:48,180 --> 00:04:49,050 Tell that to the Steves, Birdie. 55 00:04:49,051 --> 00:04:51,360 I really want to profile her last days. 56 00:04:52,800 --> 00:04:54,689 A 'depths of the human soul' story. 57 00:04:54,690 --> 00:04:56,759 People don't want depths of the human souls 58 00:04:56,760 --> 00:04:57,570 on the weekend. 59 00:04:57,660 --> 00:05:00,570 She's not depressing, Virginia. She's inspiring. 60 00:05:03,840 --> 00:05:06,359 OK. Do your interviews. 61 00:05:06,360 --> 00:05:10,020 But first, you look up that Instagram guy I emailed you. 62 00:05:11,370 --> 00:05:14,160 - Offal guy? - That's the deal. 63 00:05:16,590 --> 00:05:18,940 - Glorious guts. - Thank you. 64 00:05:25,450 --> 00:05:26,450 Hey. 65 00:05:30,070 --> 00:05:31,070 Mm-hm. Yeah. 66 00:05:34,960 --> 00:05:35,960 OK. 67 00:05:39,460 --> 00:05:40,460 Thanks. 68 00:05:42,690 --> 00:05:43,690 Oh... 69 00:05:47,520 --> 00:05:48,520 Hey. 70 00:05:49,020 --> 00:05:50,850 Were you just thinking about me? 71 00:05:51,270 --> 00:05:53,219 No, I was thinking about 72 00:05:53,220 --> 00:05:56,130 the over-50s female homelessness epidemic. 73 00:05:57,240 --> 00:05:58,240 Too bad. 74 00:05:58,950 --> 00:06:01,349 I, on the other hand, have been thinking about you a lot, 75 00:06:01,350 --> 00:06:04,230 and the wonderful weekend we're about to have together. 76 00:06:05,220 --> 00:06:07,190 Do you think I need to pack a shirt for dinner? 77 00:06:07,700 --> 00:06:09,530 Oh, it's completely off-grid. 78 00:06:09,560 --> 00:06:12,080 I mean, there's not even a town, let alone a restaurant. 79 00:06:13,160 --> 00:06:15,200 OK, I'll pick you up at yours. 80 00:06:15,350 --> 00:06:16,640 Unless you want to drive. 81 00:06:18,230 --> 00:06:19,340 Sounds perfect. 82 00:06:26,420 --> 00:06:27,739 You're going to a remote cape 83 00:06:27,740 --> 00:06:29,509 with a man you just met on a dating app? 84 00:06:29,510 --> 00:06:32,210 I'm reviewing a couples-only retreat. 85 00:06:32,870 --> 00:06:34,870 You want me to run a quick background check on him? 86 00:06:35,420 --> 00:06:36,230 What for? 87 00:06:36,410 --> 00:06:38,269 Oh, court records, land title searches - 88 00:06:38,270 --> 00:06:39,320 anything you can think of. 89 00:06:39,680 --> 00:06:42,500 The world's not as scary and mean as you think it is. 90 00:06:43,100 --> 00:06:44,150 Doesn't take a second. 91 00:06:45,320 --> 00:06:47,840 This is a love story, not an investigation. 92 00:06:52,400 --> 00:06:54,320 ♪ Hi, Tiger 93 00:06:56,890 --> 00:07:01,030 ♪ Teach me, Tiger, how to kiss you 94 00:07:01,780 --> 00:07:03,790 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa-wa 95 00:07:04,510 --> 00:07:09,130 ♪ Show me, Tiger, how to kiss you 96 00:07:09,880 --> 00:07:11,890 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa-wa 97 00:07:12,880 --> 00:07:18,880 ♪ Take my lips, they belong to you... ♪ 98 00:07:22,650 --> 00:07:23,650 - Hi. - Hey. 99 00:07:24,630 --> 00:07:26,640 Where did you park? I didn't see your car. 100 00:07:26,670 --> 00:07:28,630 Oh, just down the road a little bit. You got much? 101 00:07:29,250 --> 00:07:31,290 - Is this it? You travel light. - Mm. Yeah. 102 00:07:32,130 --> 00:07:33,990 - Yeah. - Ooh. 103 00:07:34,440 --> 00:07:35,459 Oh, what is it? 104 00:07:35,460 --> 00:07:37,440 Hang on, I've just got to ring Harry's swim coach. 105 00:07:41,100 --> 00:07:42,100 Yeah? 106 00:07:45,260 --> 00:07:46,260 Oh. Is he OK? 107 00:07:48,800 --> 00:07:50,630 Right, and, well, have you rung Mary? 108 00:07:54,620 --> 00:07:56,930 I'm about to drive out of town for the weekend. 109 00:07:59,000 --> 00:08:01,130 Yeah. Yeah, yeah, I understand. 110 00:08:01,370 --> 00:08:03,260 OK, where... where is it? 111 00:08:04,790 --> 00:08:07,010 Mm-hm. Alright, I'm on my way. OK, bye. 112 00:08:09,590 --> 00:08:11,690 - Everything alright? - No, there's been an accident. 113 00:08:11,720 --> 00:08:13,339 Harry was running by the side of the pool. 114 00:08:13,340 --> 00:08:14,846 He slipped and he's split his head open. 115 00:08:14,870 --> 00:08:16,999 He's at the hospital. Mary's gone AWOL. 116 00:08:17,000 --> 00:08:19,429 - Right, well, is he OK? - Yeah, he's conscious. 117 00:08:19,430 --> 00:08:22,459 They're running tests, but... I'm going to have to... 118 00:08:22,460 --> 00:08:23,960 Oh, you've got to be with your boy. 119 00:08:24,050 --> 00:08:25,610 No, of course. You've got to go. 120 00:08:25,640 --> 00:08:27,169 I was looking forward to a weekend and... 121 00:08:27,170 --> 00:08:28,790 I... I feel awful. 122 00:08:28,820 --> 00:08:31,249 No, don't. Don't even worry about me. Just go. 123 00:08:31,250 --> 00:08:32,319 OK. Will you still go? 124 00:08:32,320 --> 00:08:34,150 Yeah, no... I don't know. Yes, probably. 125 00:08:34,179 --> 00:08:36,789 Look, I'll follow as soon as I find out what's going on. 126 00:08:36,880 --> 00:08:38,500 - Will you? - Yes. Yeah. 127 00:08:38,540 --> 00:08:40,298 - Alright. - OK. I'm so sorry. 128 00:08:40,299 --> 00:08:41,979 It's OK. Let me know how he is. 129 00:08:41,980 --> 00:08:42,980 - You go. - Yeah. 130 00:08:43,780 --> 00:08:44,780 Poor Harry. 131 00:08:45,070 --> 00:08:47,080 Yeah. OK. I'll be in touch. 132 00:09:12,810 --> 00:09:16,110 The boy's asleep. Still no sign of Mary. 133 00:09:16,290 --> 00:09:18,749 She has health issues related to a thyroid 134 00:09:18,750 --> 00:09:21,020 and has these episodes often. 135 00:09:21,920 --> 00:09:23,330 It's hardest on the children. 136 00:09:24,230 --> 00:09:26,359 I guess I'll have to put my own wants and needs aside 137 00:09:26,360 --> 00:09:28,400 to sort out this latest bit of WTF. 138 00:09:41,300 --> 00:09:43,279 The doctor let me know Harry actually slipped 139 00:09:43,280 --> 00:09:44,300 because he was dizzy, 140 00:09:44,320 --> 00:09:46,629 a side effect of inflamed adenoids. 141 00:09:46,630 --> 00:09:49,569 Mary was supposed to organise for them to be removed, 142 00:09:49,570 --> 00:09:51,190 now they'll have to be extracted tonight. 143 00:09:51,220 --> 00:09:52,220 Oh, God. 144 00:09:53,200 --> 00:09:54,549 Siri, text Joe back. 145 00:09:54,550 --> 00:09:55,750 What do you want to say? 146 00:09:55,780 --> 00:09:58,690 Can he still be operated on with concussion? 147 00:09:59,530 --> 00:10:01,810 - Send. - OK, sending. 148 00:10:05,440 --> 00:10:06,460 It's not an issue. 149 00:10:33,630 --> 00:10:34,630 Stitches. 150 00:10:38,880 --> 00:10:41,220 Mary's arrived at the hospital and made a scene, 151 00:10:41,250 --> 00:10:42,690 abusing the nurses. 152 00:10:47,100 --> 00:10:48,420 Mary's been thrown out. 153 00:10:48,870 --> 00:10:51,330 Unfortunate timing for one of her episodes. 154 00:10:51,510 --> 00:10:53,100 It's terrible for the children. 155 00:10:54,060 --> 00:10:55,379 I need to be here to protect them 156 00:10:55,380 --> 00:10:56,900 while the meds level her out again. 157 00:10:57,800 --> 00:10:59,509 Looks like I won't be making it after all. 158 00:10:59,510 --> 00:11:00,740 I am so sorry. 159 00:14:01,110 --> 00:14:02,270 What are you doing here? 160 00:14:04,230 --> 00:14:05,870 It's the middle of the night! 161 00:14:07,440 --> 00:14:09,200 You said you weren't coming. 162 00:14:09,600 --> 00:14:11,419 Birdie... God. What have you got? What are you going to do? 163 00:14:11,420 --> 00:14:12,470 Brain me with that thing? 164 00:14:13,130 --> 00:14:14,336 God, remind me not to mess with you. 165 00:14:14,360 --> 00:14:16,519 Don't mess with me! I'm not messing with you. 166 00:14:16,520 --> 00:14:17,520 Hey... 167 00:14:18,380 --> 00:14:20,180 I just didn't want to wake you. 168 00:14:20,690 --> 00:14:21,690 It's OK. 169 00:14:22,430 --> 00:14:25,010 Birdie, it's OK. It's OK. 170 00:14:25,820 --> 00:14:26,240 Hey... 171 00:14:26,540 --> 00:14:28,700 Where's your car? I didn't hear your car. 172 00:14:28,820 --> 00:14:30,590 I walked up the driveway. 173 00:14:31,010 --> 00:14:32,629 A night doctor who lives in the area, 174 00:14:32,630 --> 00:14:33,950 he just dropped me up the road. 175 00:14:35,020 --> 00:14:37,269 Didn't think it was a good idea for me to drive 176 00:14:37,270 --> 00:14:39,490 after such an emotional night. 177 00:14:40,240 --> 00:14:41,920 Oh, Mary made a scene. 178 00:14:42,490 --> 00:14:44,649 I ordered pizzas for the whole bloody ward 179 00:14:44,650 --> 00:14:46,479 to thank the nurses for their... their help 180 00:14:46,480 --> 00:14:48,190 and their, you know, their patience. 181 00:14:51,610 --> 00:14:52,720 - You OK? - Yes. 182 00:14:54,730 --> 00:14:55,930 It's OK, it's OK. 183 00:14:56,080 --> 00:14:57,549 God, you wouldn't believe the night I've had. 184 00:14:57,550 --> 00:14:59,280 - Oh. - Yeah? All good? 185 00:14:59,970 --> 00:15:00,960 - All good? - Not good. 186 00:15:00,990 --> 00:15:02,460 Birdie. Birdie? 187 00:15:02,700 --> 00:15:04,259 - Boo! - Oh! Jesus! 188 00:15:04,260 --> 00:15:06,150 Joe, stop it! 189 00:15:08,190 --> 00:15:09,190 Yeah, I'll have a drink. 190 00:15:43,370 --> 00:15:44,700 We'll just run to that rock... 191 00:15:58,640 --> 00:15:59,640 Birdie... 192 00:16:01,460 --> 00:16:03,950 You make me feel things I didn't think I'd feel again. 193 00:16:19,330 --> 00:16:20,330 What's this? 194 00:16:23,290 --> 00:16:24,290 Broken collarbone. 195 00:16:25,870 --> 00:16:27,470 Fall off your horse, cowboy? 196 00:16:31,990 --> 00:16:33,670 You do know Dorpers are sheep, right? 197 00:16:37,260 --> 00:16:38,260 Mary. 198 00:16:38,640 --> 00:16:40,170 Mary broke your collarbone? 199 00:16:41,730 --> 00:16:42,890 Yeah, pushed me off a ladder. 200 00:16:44,880 --> 00:16:45,880 On purpose? 201 00:16:46,950 --> 00:16:48,780 Ooh, yeah. She meant it, alright. 202 00:16:52,020 --> 00:16:53,700 - Jesus. - Mmm. 203 00:16:55,080 --> 00:16:56,080 What about you? 204 00:16:56,790 --> 00:16:58,320 Hmm? 205 00:16:58,440 --> 00:16:59,610 Any... Any bad exes? 206 00:17:02,220 --> 00:17:04,530 - Are we talking about our exes? - Mm, I guess we are. 207 00:17:04,560 --> 00:17:07,020 Oh, no. I didn't want to do that. 208 00:17:11,369 --> 00:17:13,889 What, so it's just me who talks about bad exes? 209 00:17:13,890 --> 00:17:15,010 That's not fair. 210 00:17:17,640 --> 00:17:19,829 Alright. There was... 211 00:17:20,940 --> 00:17:23,450 one married journalism professor. 212 00:17:23,660 --> 00:17:27,650 - Oh, scandal. - Oh, I was... I was barely 20. 213 00:17:28,700 --> 00:17:34,400 It seemed like a big, exciting romance. 214 00:17:34,940 --> 00:17:38,840 I felt very worldly and grown up. 215 00:17:40,670 --> 00:17:43,340 Hindsight tells a different story. 216 00:17:43,640 --> 00:17:44,640 Mmm. 217 00:17:45,770 --> 00:17:47,850 Yeah, well, there's a lot of predatory men out there. 218 00:17:51,670 --> 00:17:53,110 And of course, there's Anton. 219 00:17:55,540 --> 00:17:57,969 I mean, that... He's not... He's not a BAD ex. 220 00:17:57,970 --> 00:18:00,190 But it is kind of silly. 221 00:18:01,030 --> 00:18:03,850 We dated for about six months at uni. 222 00:18:07,120 --> 00:18:09,460 I just thought he was a stylish dresser. 223 00:18:10,495 --> 00:18:11,495 Is it weird? 224 00:18:12,630 --> 00:18:13,140 Anton? No. 225 00:18:13,320 --> 00:18:17,850 No, no, no, he's like a brother to me. 226 00:18:18,510 --> 00:18:21,390 He's been part of the furniture at my place my whole life. 227 00:18:23,580 --> 00:18:25,800 He came out to my mum before his own. 228 00:18:27,360 --> 00:18:31,770 And Mum thinks that Rory's basically her granddaughter. 229 00:18:32,520 --> 00:18:33,520 Why's that? 230 00:18:33,690 --> 00:18:35,990 What, because she didn't get a grandchild from you? 231 00:18:39,600 --> 00:18:41,540 W... Well, no. 232 00:18:42,860 --> 00:18:45,650 Actually, they asked me to be an egg donor. 233 00:18:49,160 --> 00:18:53,029 But I thought I might still meet someone 234 00:18:53,030 --> 00:18:55,280 and have one of my own, so... 235 00:18:58,880 --> 00:19:01,280 Mmm. Do you regret that? 236 00:19:04,710 --> 00:19:06,950 Rory and I are really close. 237 00:19:08,960 --> 00:19:11,630 I'm over there a couple of times a week for dinner. 238 00:19:12,170 --> 00:19:13,220 She's my goddaughter. 239 00:19:17,510 --> 00:19:21,230 Well, what was Mary like before? Love of your life? 240 00:19:21,260 --> 00:19:22,850 No, she wasn't the love of my life. 241 00:19:25,450 --> 00:19:26,450 Who was? 242 00:19:31,300 --> 00:19:33,640 Oh... Tessa, Tessa Rain. 243 00:19:35,290 --> 00:19:36,850 Smartest woman I ever met. 244 00:19:38,450 --> 00:19:40,870 Yeah, I fell in love with her one day when... 245 00:19:42,370 --> 00:19:44,409 ..she found me sobbing in the shower 246 00:19:44,410 --> 00:19:46,450 and she said, "Oh, you poor thing." 247 00:19:47,730 --> 00:19:52,379 And then she just got in the shower and embraced me, 248 00:19:52,380 --> 00:19:53,380 fully clothed. 249 00:20:04,740 --> 00:20:05,740 I can relate. 250 00:20:08,690 --> 00:20:12,890 I've... I've been on medication for anxiety for a few years now. 251 00:20:16,010 --> 00:20:18,140 Well, soon you won't need any of that stuff anymore. 252 00:20:43,220 --> 00:20:45,350 Well, soon you won't need any of that stuff anymore. 253 00:20:51,650 --> 00:20:52,650 Ugh. 254 00:20:53,840 --> 00:20:54,840 Oh... 255 00:20:58,580 --> 00:21:01,390 You want to go for a walk? I've got to take some pics. 256 00:21:04,150 --> 00:21:06,730 Apparently, there's some wild oysters that we can take. 257 00:21:06,760 --> 00:21:08,350 They've left a bucket and a knife. 258 00:21:10,990 --> 00:21:11,990 Joe? 259 00:21:14,500 --> 00:21:15,500 Joe? 260 00:21:30,480 --> 00:21:31,480 Can you not? 261 00:21:32,260 --> 00:21:35,160 - I've just got some work to do. - Oh, sorry. 262 00:22:09,050 --> 00:22:11,900 OK. See you soon. 263 00:23:39,450 --> 00:23:40,650 Ow! 264 00:23:53,320 --> 00:23:54,320 Fuck you. 265 00:24:06,790 --> 00:24:08,800 Joe, I... Do you want to leave? 266 00:24:09,850 --> 00:24:11,050 Oh! You're back. 267 00:24:11,740 --> 00:24:13,540 God, you were gone for so long. 268 00:24:15,810 --> 00:24:17,920 Eh? Gone for so long I thought you'd left me. 269 00:24:19,170 --> 00:24:20,590 Eh? Please don't leave me. 270 00:24:22,360 --> 00:24:23,410 I love you. 271 00:24:26,230 --> 00:24:28,599 Now, sometimes my life is pure chaos, 272 00:24:28,600 --> 00:24:30,040 and I shouldn't take it out on you. 273 00:24:34,510 --> 00:24:35,860 I love you. 274 00:24:43,140 --> 00:24:44,520 I love you. 275 00:24:48,173 --> 00:24:49,407 Ooh! 276 00:25:01,490 --> 00:25:02,780 I love you. 277 00:25:07,400 --> 00:25:08,870 I love you too. 278 00:25:31,420 --> 00:25:33,160 Check-out's at two o'clock. 279 00:25:33,820 --> 00:25:35,320 We should probably get going. 280 00:25:37,300 --> 00:25:38,920 I've got a surprise for you. 281 00:25:39,760 --> 00:25:40,760 What? 282 00:25:42,190 --> 00:25:45,670 A night at Crown Towers. Tonight. 283 00:25:48,640 --> 00:25:50,620 Don't... Don't you have to get back for Harry? 284 00:25:50,770 --> 00:25:52,719 No, no, I've gotten onto him. He's right as rain. 285 00:25:52,720 --> 00:25:54,669 He's even having a sleepover 286 00:25:54,670 --> 00:25:56,380 at one of his friend's places tonight. 287 00:25:57,670 --> 00:25:58,670 There you go. 288 00:26:00,730 --> 00:26:01,330 If you book it - 289 00:26:01,331 --> 00:26:04,060 you can even get the, uh, get a grand suite if you like. 290 00:26:04,750 --> 00:26:05,750 I'll put the kettle on. 291 00:26:07,330 --> 00:26:08,649 Oh, th... that'll be expensive. 292 00:26:08,650 --> 00:26:10,540 Oh, don't worry about it. It's all good. 293 00:26:11,470 --> 00:26:13,839 Well, they just... they'll need a credit card to... 294 00:26:13,840 --> 00:26:15,630 Yeah, it's OK. If you use your credit card... 295 00:26:15,660 --> 00:26:16,740 I don't have a credit card. 296 00:26:16,770 --> 00:26:19,080 I refuse to pay the bloody bank fees. 297 00:26:19,110 --> 00:26:20,669 I just might not have enough in my... 298 00:26:20,670 --> 00:26:22,349 No, no, hey. I've got cash. 299 00:26:22,350 --> 00:26:24,390 I shall give you the cash when we get there. 300 00:27:09,850 --> 00:27:12,016 Hey, it's Cookie from All Angels Chapel. 301 00:27:12,040 --> 00:27:13,689 Tina has been taken to the hospital. 302 00:27:13,690 --> 00:27:15,189 They are turning up her morphine 303 00:27:15,190 --> 00:27:16,929 and she might not make it through the night. 304 00:27:16,930 --> 00:27:19,360 So you might want to come see her as soon as you can. 305 00:27:19,690 --> 00:27:20,440 OK, bye. 306 00:27:20,500 --> 00:27:22,570 Reservation for Bell. Right this way, sir. 307 00:27:23,080 --> 00:27:25,929 And can you park the car, please? 308 00:27:25,930 --> 00:27:26,930 - Of course. - Thank you. 309 00:27:28,980 --> 00:27:31,289 The All Angels Chapel just left a message. 310 00:27:31,290 --> 00:27:33,420 My subject's not doing well. 311 00:27:33,450 --> 00:27:35,010 They've moved her to palliative. 312 00:27:35,040 --> 00:27:36,870 Oh, that's awful. I hope she gets better. 313 00:27:44,280 --> 00:27:46,410 There's the $1,000-a-night view. 314 00:27:49,200 --> 00:27:50,429 We'd better get dressed for dinner. 315 00:27:50,430 --> 00:27:52,380 We're meeting Allan downstairs in half an hour. 316 00:27:54,180 --> 00:27:55,080 Allan's here? 317 00:27:55,110 --> 00:27:58,019 Yeah, he wants me to present at a high-level meeting tomorrow 318 00:27:58,020 --> 00:27:59,790 on wind farm technology 319 00:27:59,940 --> 00:28:02,310 with a delegation connected to the Chinese president. 320 00:28:03,030 --> 00:28:04,260 The Chinese president? 321 00:28:04,590 --> 00:28:05,609 Yeah, well, the Chinese president's 322 00:28:05,610 --> 00:28:07,049 not going to be here himself, obviously, 323 00:28:07,050 --> 00:28:08,369 but his officials are interested in 324 00:28:08,370 --> 00:28:09,900 what we're doing with renewables. 325 00:28:12,480 --> 00:28:13,500 Oh, shit. 326 00:28:14,310 --> 00:28:15,590 I've done it again, haven't I? 327 00:28:16,310 --> 00:28:18,259 Oh, it just would have been nice to know. 328 00:28:18,260 --> 00:28:19,260 I'm sorry. 329 00:28:20,090 --> 00:28:22,280 Communication is not my strong suit, is it? 330 00:28:22,400 --> 00:28:24,290 - Mmm... - I'm sorry. 331 00:28:26,420 --> 00:28:28,280 OK. Come on, better get ready. 332 00:29:07,920 --> 00:29:09,720 You brought a suit to the Cape? 333 00:29:10,710 --> 00:29:11,910 Mm, be prepared. 334 00:29:11,940 --> 00:29:14,430 My grandfather taught me business is 24/7. 335 00:29:15,640 --> 00:29:17,006 Uh... 336 00:29:17,160 --> 00:29:19,079 Well, how fancy is this restaurant, Joe? 337 00:29:19,080 --> 00:29:21,510 - Because I brought nothing. - Oh, shit. 338 00:29:21,780 --> 00:29:24,660 I thought we were packing for a beach weekend. 339 00:29:25,050 --> 00:29:26,570 Mary's drained the shared bank account. 340 00:29:28,560 --> 00:29:31,170 She's only supposed to access it for the kids' school fees. 341 00:29:33,570 --> 00:29:34,829 If you use your credit card... 342 00:29:34,830 --> 00:29:35,910 I don't have a credit card. 343 00:29:35,940 --> 00:29:38,280 I refuse to pay the bloody bank fees. 344 00:29:53,270 --> 00:29:56,179 So we already hold the licences for the initial wind monitoring, 345 00:29:56,180 --> 00:29:58,189 and the measurements so far are very promising. 346 00:29:58,190 --> 00:30:00,439 The land value is going to skyrocket 347 00:30:00,440 --> 00:30:03,109 once the government announces the renewable energy zone 348 00:30:03,110 --> 00:30:04,700 for their 2030 targets. 349 00:30:15,042 --> 00:30:16,042 Mm-hm. 350 00:30:16,120 --> 00:30:18,910 So you're looking at 3-4,000 per megawatt, 351 00:30:18,940 --> 00:30:22,569 which is - what? - 30,000 per turbine, per year. 352 00:30:22,570 --> 00:30:24,369 Now, you put 10 of those gentle giants up, 353 00:30:24,370 --> 00:30:26,529 you're looking at a minimum of 300,000 per year 354 00:30:26,530 --> 00:30:29,500 for that piece of scrappy, unused land. 355 00:30:31,660 --> 00:30:33,140 Another bottle of 2017 Vanya. 356 00:30:33,880 --> 00:30:36,070 Oh, and another bottle of pinot noir. 357 00:30:36,520 --> 00:30:37,689 If we use your credit card... 358 00:30:37,690 --> 00:30:38,799 I don't have a credit card. 359 00:30:38,800 --> 00:30:41,160 I refuse to pay the bloody bank fees. 360 00:30:41,550 --> 00:30:42,750 Go to the bathroom. 361 00:31:04,740 --> 00:31:05,460 I've got cash. 362 00:31:05,461 --> 00:31:07,410 I shall give you the cash when we get there. 363 00:31:17,460 --> 00:31:18,980 Mary's drained the shared bank account. 364 00:31:56,590 --> 00:31:58,260 Just keep the money all to himself. 365 00:31:59,110 --> 00:32:00,280 He's enjoying himself. 366 00:32:15,220 --> 00:32:20,879 All in cash. I forget to declare it. 367 00:32:20,880 --> 00:32:22,740 - Oh, wow. - That's not much. 368 00:32:23,220 --> 00:32:24,300 You don't do this for fun. 369 00:32:29,220 --> 00:32:30,930 We pay like $60 per year. 370 00:32:30,990 --> 00:32:34,800 - Thank you very much. - Now it's for free. 371 00:32:34,830 --> 00:32:36,150 Five years ago, it was still paid. 372 00:32:37,830 --> 00:32:39,230 - Now it's free? - Yeah. 373 00:32:39,330 --> 00:32:40,550 Yeah, they want more... 374 00:32:45,950 --> 00:32:47,210 Well, that went well. 375 00:32:48,710 --> 00:32:51,110 You thought I wouldn't be able to pay for dinner, didn't you? 376 00:33:00,410 --> 00:33:01,070 Here, that's for the room. 377 00:33:01,340 --> 00:33:03,230 I'm really happy to pay my share. 378 00:33:03,680 --> 00:33:05,080 Oh, well, you can pay for breakfast. 379 00:33:06,710 --> 00:33:07,790 It's included. 380 00:33:11,510 --> 00:33:12,500 I promise not to involve you 381 00:33:12,501 --> 00:33:14,120 in any more boring business meetings. 382 00:33:14,330 --> 00:33:16,540 Oh, no, it wasn't boring. It was just... 383 00:33:17,000 --> 00:33:18,979 just Allan, though. 384 00:33:18,980 --> 00:33:21,890 I did think there was something not quite right. 385 00:33:22,370 --> 00:33:24,020 You really knew your stuff, though. 386 00:33:24,950 --> 00:33:26,930 Sustainability is a passion of mine. 387 00:33:27,290 --> 00:33:29,169 You know Wayne Swan, the ex-treasurer? 388 00:33:29,170 --> 00:33:31,450 He wants to meet me and talk about some of my ideas. 389 00:33:31,540 --> 00:33:32,540 - Does he? - Mmm. 390 00:33:33,070 --> 00:33:36,160 - Oh. What in particular? - I don't know. 391 00:33:36,190 --> 00:33:39,099 A friend of mine who admires my business acumen 392 00:33:39,100 --> 00:33:40,100 set up a meeting. 393 00:33:41,020 --> 00:33:43,210 I'll go along, see what he has to say for himself. 394 00:33:50,560 --> 00:33:52,930 I do really want to be a part of your life. 395 00:33:54,660 --> 00:33:56,160 Even the boring dinners. 396 00:33:59,700 --> 00:34:01,410 I'm sorry I doubted you. 397 00:34:08,670 --> 00:34:09,989 I want to be part of yours. 398 00:34:25,867 --> 00:34:27,499 Ow! 399 00:34:27,500 --> 00:34:29,520 - Don't touch me! - Oh! 400 00:34:29,810 --> 00:34:31,489 Don't come... Go away. 401 00:34:31,850 --> 00:34:32,850 Go away! 402 00:34:34,580 --> 00:34:35,740 Don't touch me! 403 00:34:35,870 --> 00:34:38,959 Don't you come near me! Don't touch... 404 00:34:38,960 --> 00:34:40,940 - Wake up! - No! 405 00:34:40,969 --> 00:34:42,350 You hit me! 406 00:34:43,610 --> 00:34:46,699 No. No, I didn't. 407 00:34:47,030 --> 00:34:51,439 - You hurt me, Joe! - No. No, I didn't. 408 00:34:52,489 --> 00:34:53,489 It's OK. 409 00:34:54,800 --> 00:34:57,770 It's OK. It's OK, I'm sorry. 410 00:34:59,330 --> 00:35:00,330 I'm sorry. 411 00:35:01,340 --> 00:35:03,020 - I'm sorry, Kirsty. - Huh? 412 00:35:03,940 --> 00:35:05,140 Oh, G... 413 00:35:07,210 --> 00:35:09,400 I'm sorry. I didn't mean it. 414 00:35:11,080 --> 00:35:12,080 I didn't mean it. 415 00:35:12,760 --> 00:35:13,760 It's OK. 416 00:35:14,950 --> 00:35:16,750 - Just go back to sleep. - So sorry. 417 00:35:28,090 --> 00:35:31,230 ♪ It's a wide open road 418 00:35:31,650 --> 00:35:37,650 ♪ It's a wide open road It's a wide open road 419 00:35:38,490 --> 00:35:41,849 ♪ And now you can go to any place 420 00:35:41,850 --> 00:35:44,370 ♪ That you want to go 421 00:35:47,160 --> 00:35:51,960 Tina was more St Kilda than St Kilda. 422 00:35:53,130 --> 00:35:56,179 She was always so proud of her beautiful daughter 423 00:35:56,180 --> 00:35:59,569 who, as she would happily tell anyone who asked - 424 00:35:59,570 --> 00:36:03,290 and possibly also everybody who didn't ask - 425 00:36:03,470 --> 00:36:07,430 was a doctor working with Medecins Sans Frontieres. 426 00:36:08,870 --> 00:36:11,059 I was with Tina in her final moments, 427 00:36:11,060 --> 00:36:14,030 and she talked about how proud she was of you. 428 00:36:15,410 --> 00:36:16,520 I'll miss you, Tiny. 429 00:36:18,460 --> 00:36:20,560 Montana, would you like to say something? 430 00:36:25,540 --> 00:36:28,540 Yeah. I've got something to say. 431 00:36:31,510 --> 00:36:33,670 Whoever you're all eulogising... 432 00:36:35,170 --> 00:36:36,880 I don't recognise her at all. 433 00:36:37,570 --> 00:36:40,660 I work in a childcare centre in Chadstone. 434 00:36:40,690 --> 00:36:42,850 I've never even been overseas. 435 00:36:46,090 --> 00:36:47,680 It's all fucking lies. 436 00:37:46,430 --> 00:37:47,929 Well, I'm mentoring Allan 437 00:37:47,930 --> 00:37:49,760 through this Chinese deal after all. 438 00:37:50,340 --> 00:37:52,580 I guess I'm always a sucker for the underdog. 439 00:37:52,880 --> 00:37:55,750 I should be at yours by 6pm. Save some dinner for me. 440 00:38:06,890 --> 00:38:09,130 Yeah, Tessa. Tessa Rain. 441 00:38:10,450 --> 00:38:12,070 Smartest woman I ever met. 442 00:38:13,300 --> 00:38:15,580 Yeah, I fell in love with her one day when she... 443 00:38:16,360 --> 00:38:18,849 she found me sobbing in the shower 444 00:38:18,850 --> 00:38:20,440 and she said, "You poor thing." 445 00:38:20,890 --> 00:38:24,070 Then she got in the shower and embraced me, 446 00:38:24,730 --> 00:38:25,730 fully clothed. 447 00:38:26,590 --> 00:38:27,590 Yeah, Tessa. 448 00:38:28,660 --> 00:38:29,980 Fucking ridiculous.