1 00:00:09,175 --> 00:00:12,053 [serene music] 2 00:00:12,178 --> 00:00:19,269 * * 3 00:00:25,025 --> 00:00:27,485 [bicycle rattling] 4 00:00:30,238 --> 00:00:33,074 [dogs barking] 5 00:00:33,199 --> 00:00:40,206 * * 6 00:00:40,331 --> 00:00:43,293 [barking continues] 7 00:00:46,338 --> 00:00:48,882 [ominous music] 8 00:00:49,007 --> 00:00:52,218 * * 9 00:00:52,344 --> 00:00:55,221 [barking continues, birds cawing] 10 00:01:01,686 --> 00:01:08,568 * * 11 00:01:57,659 --> 00:01:59,369 - [gasps] 12 00:01:59,494 --> 00:02:02,664 * * 13 00:02:02,789 --> 00:02:05,417 - This is a place of evil. 14 00:02:05,542 --> 00:02:09,838 It has been for a long time. 15 00:02:09,963 --> 00:02:14,134 - [screaming] 16 00:02:14,259 --> 00:02:17,095 Dark things have happened here... 17 00:02:17,220 --> 00:02:21,641 * * 18 00:02:21,766 --> 00:02:25,020 Baptizing this house in blood... 19 00:02:25,145 --> 00:02:28,481 - [screaming] 20 00:02:28,606 --> 00:02:30,900 - And leaving it abandoned to marinate. 21 00:02:31,026 --> 00:02:33,945 - [breathing heavily] 22 00:02:34,070 --> 00:02:37,824 - This house sucks them in. 23 00:02:37,949 --> 00:02:39,826 [imitates sucking] 24 00:02:39,951 --> 00:02:43,079 - Aah! 25 00:02:43,204 --> 00:02:45,498 - In our suburbs, 26 00:02:45,623 --> 00:02:49,252 evil lurks behind closed doors-- 27 00:02:49,377 --> 00:02:51,629 true stories so terrifying 28 00:02:51,755 --> 00:02:54,466 because the horror is real. 29 00:02:54,591 --> 00:02:57,635 You will never look at your neighbors the same way again. 30 00:02:57,761 --> 00:03:00,347 I'm John Carpenter, 31 00:03:00,472 --> 00:03:03,266 and this is "Suburban Screams." 32 00:03:03,391 --> 00:03:05,226 [person screams] 33 00:03:05,352 --> 00:03:11,775 * * 34 00:03:11,900 --> 00:03:14,361 - In every neighborhood in America, 35 00:03:14,486 --> 00:03:18,031 there's always that one house that you ride your bike past 36 00:03:18,156 --> 00:03:21,368 just a little bit faster than the others. 37 00:03:21,493 --> 00:03:23,161 That was that house. 38 00:03:23,286 --> 00:03:30,335 * * 39 00:03:32,796 --> 00:03:35,298 My name is Dr. Torrence Temple. 40 00:03:35,423 --> 00:03:38,301 When I was young, we moved to this place called Jamul 41 00:03:38,426 --> 00:03:39,511 in San Diego County. 42 00:03:39,636 --> 00:03:41,888 [soft music] 43 00:03:42,013 --> 00:03:44,307 That little area of Jamul that I lived in 44 00:03:44,432 --> 00:03:46,351 was very close-knit. 45 00:03:46,476 --> 00:03:48,728 Everybody knew everybody else. 46 00:03:48,853 --> 00:03:50,271 And it was close enough 47 00:03:50,397 --> 00:03:52,482 to where you could hear people's conversations 48 00:03:52,607 --> 00:03:54,317 from their driveways. 49 00:03:54,442 --> 00:03:56,528 Nobody locked their doors. 50 00:03:56,653 --> 00:03:57,904 We didn't have central air, 51 00:03:58,029 --> 00:04:00,073 so we just left all the windows open. 52 00:04:00,198 --> 00:04:05,412 It was just the most serene sense of peace. 53 00:04:05,537 --> 00:04:07,914 I remember as a kid just thinking 54 00:04:08,039 --> 00:04:10,333 that the whole world operated like that. 55 00:04:10,458 --> 00:04:13,169 So I spent a lot of time making friends on the block, 56 00:04:13,294 --> 00:04:16,172 and we'd spend time at each other's houses. 57 00:04:16,297 --> 00:04:17,590 But there was one house 58 00:04:17,716 --> 00:04:19,592 that was right across the way from us, 59 00:04:19,718 --> 00:04:21,594 this ancient building 60 00:04:21,720 --> 00:04:24,431 that had been there since the 19th century. 61 00:04:24,556 --> 00:04:27,308 [suspenseful music] 62 00:04:27,434 --> 00:04:34,524 * * 63 00:04:42,866 --> 00:04:44,117 - Whoa. 64 00:04:44,242 --> 00:04:46,286 Dude, someone's buying the house next door. 65 00:04:46,411 --> 00:04:49,247 [eerie whooshing] 66 00:04:49,372 --> 00:04:51,207 * * 67 00:04:51,332 --> 00:04:53,543 - Seriously? 68 00:04:55,837 --> 00:04:59,841 - Torrence, he was truly scared or frightened almost 69 00:04:59,966 --> 00:05:02,052 to live in his house 'cause he was so close to it. 70 00:05:02,177 --> 00:05:05,013 I mean, his window... 71 00:05:05,138 --> 00:05:07,349 100 yards maybe, it seemed like, from the house. 72 00:05:07,474 --> 00:05:11,269 I mean, he wasn't very far from everything. 73 00:05:11,394 --> 00:05:13,396 - All right, man, I got to bounce. 74 00:05:18,276 --> 00:05:25,075 * * 75 00:05:27,369 --> 00:05:30,663 - My bedroom was on the east side of the house, 76 00:05:30,789 --> 00:05:33,166 which was a straight shot 77 00:05:33,291 --> 00:05:36,002 to everything that happened in that house. 78 00:05:36,127 --> 00:05:39,506 So, if there was so much as an aggressive disagreement, 79 00:05:39,631 --> 00:05:41,841 we could hear it. 80 00:05:41,966 --> 00:05:43,760 And nobody had lived in that house 81 00:05:43,885 --> 00:05:46,221 since I was a little kid, 82 00:05:46,346 --> 00:05:49,265 so I couldn't help but just want to take a seat 83 00:05:49,391 --> 00:05:53,395 and watch the brand-new family as they were moving in. 84 00:05:53,520 --> 00:05:55,397 [laughter] 85 00:05:55,522 --> 00:05:58,316 [light music] 86 00:05:58,441 --> 00:06:05,490 * * 87 00:06:52,620 --> 00:06:55,915 I remember the first time I saw Lisa. 88 00:06:56,041 --> 00:06:59,085 * * 89 00:06:59,210 --> 00:07:01,046 There was just something about her. 90 00:07:01,171 --> 00:07:03,048 She was--she was different. 91 00:07:03,173 --> 00:07:05,300 * * 92 00:07:05,425 --> 00:07:07,886 She had a swagger 93 00:07:08,011 --> 00:07:10,764 and a confidence 94 00:07:10,889 --> 00:07:13,391 that was intoxicating. 95 00:07:13,516 --> 00:07:16,394 * * 96 00:07:16,519 --> 00:07:19,606 You don't see that in Jamul. 97 00:07:19,731 --> 00:07:21,274 I don't know where she was from, 98 00:07:21,399 --> 00:07:24,319 but she wasn't from around here. 99 00:07:24,444 --> 00:07:25,862 Ah... 100 00:07:25,987 --> 00:07:29,074 I knew I was both... 101 00:07:29,199 --> 00:07:31,618 gravitationally pulled to her 102 00:07:31,743 --> 00:07:34,371 and scared to death of her at the same time. 103 00:07:34,496 --> 00:07:36,790 It was very confusing. 104 00:07:36,915 --> 00:07:38,792 - The new neighbor's a dentist? 105 00:07:38,917 --> 00:07:40,585 - He's taking over Dr. Henry's practice, 106 00:07:40,710 --> 00:07:43,588 so he will be your dentist now. 107 00:07:43,713 --> 00:07:45,215 - How old are their kids? 108 00:07:45,340 --> 00:07:47,634 - Um, fourth grade, I think, she said. 109 00:07:47,759 --> 00:07:49,511 And the older girl is a senior. 110 00:07:49,636 --> 00:07:52,889 [gasps] We should throw them a welcome barbecue. 111 00:07:53,014 --> 00:07:56,059 - Oh, sounds great. 112 00:07:56,184 --> 00:07:59,062 - Oh, I'm just glad that somebody is moving in. 113 00:08:01,272 --> 00:08:04,234 - So they don't know? - Know what, honey? 114 00:08:04,359 --> 00:08:05,777 - The house is haunted. 115 00:08:05,902 --> 00:08:08,488 [knife clatters loudly] 116 00:08:08,613 --> 00:08:10,615 - [sighs] 117 00:08:10,740 --> 00:08:12,951 - [sighs] Don't be ridiculous. 118 00:08:13,076 --> 00:08:15,120 - [scoffs] Everyone knows, Dad. 119 00:08:15,245 --> 00:08:17,914 Jennifer disappeared. Then her family vanished. 120 00:08:18,039 --> 00:08:20,041 - They didn't vanish. 121 00:08:20,166 --> 00:08:22,419 They left. 122 00:08:22,544 --> 00:08:24,504 It was very painful. 123 00:08:24,629 --> 00:08:27,215 [eerie music] 124 00:08:30,677 --> 00:08:34,014 - When I was a kid, there was a girl next door 125 00:08:34,139 --> 00:08:35,765 that I became real close friends with. 126 00:08:35,890 --> 00:08:37,267 Her name was Jennifer. 127 00:08:37,392 --> 00:08:40,103 And the two of us were buds. 128 00:08:40,228 --> 00:08:42,689 [soft music] 129 00:08:42,814 --> 00:08:49,904 * * 130 00:09:02,542 --> 00:09:06,046 [ominous music] 131 00:09:06,171 --> 00:09:13,094 * * 132 00:09:13,219 --> 00:09:15,221 - [screaming] 133 00:09:23,563 --> 00:09:25,523 [ominous music] 134 00:09:25,648 --> 00:09:28,276 - [breathing heavily] 135 00:09:28,401 --> 00:09:32,030 - I was just a kid, but I know what I saw. 136 00:09:34,699 --> 00:09:38,495 They sent a couple of officers over to the house next door, 137 00:09:38,620 --> 00:09:40,455 and they found nothing. 138 00:09:40,580 --> 00:09:43,833 It seemed as if somebody just snapped their fingers, 139 00:09:43,958 --> 00:09:45,794 and they were just gone. 140 00:09:45,919 --> 00:09:48,713 - Law enforcement showed up to at least investigate, 141 00:09:48,838 --> 00:09:50,840 and Torrence came into school. 142 00:09:50,965 --> 00:09:53,885 He was very upset about it, 143 00:09:54,010 --> 00:09:56,262 looking back, as to be expected. 144 00:09:56,388 --> 00:10:00,100 * * 145 00:10:00,225 --> 00:10:03,103 - People just don't up and vanish. 146 00:10:03,228 --> 00:10:05,063 The disappearance of that family 147 00:10:05,188 --> 00:10:08,650 has gone unsolved to this day. 148 00:10:08,775 --> 00:10:11,861 Jennifer was, ah, maybe the first person 149 00:10:11,986 --> 00:10:13,988 I ever truly loved. 150 00:10:14,114 --> 00:10:15,907 [sniffles] 151 00:10:16,032 --> 00:10:18,284 Sorry. Ah. 152 00:10:18,410 --> 00:10:22,789 * * 153 00:10:22,914 --> 00:10:26,793 I spent years trying to forget. 154 00:10:26,918 --> 00:10:29,546 And the house, it sat empty 155 00:10:29,671 --> 00:10:33,049 until Dr. Kennedy and his family moved in. 156 00:10:33,174 --> 00:10:36,469 [indistinct chatter] 157 00:10:36,594 --> 00:10:39,472 [upbeat music playing] 158 00:10:39,597 --> 00:10:42,350 [laughter, indistinct chatter continues] 159 00:10:42,475 --> 00:10:48,440 * * 160 00:10:48,565 --> 00:10:52,360 - Dr. Kennedy, the dentist next door, he was a big dude, 161 00:10:52,485 --> 00:10:54,612 genuine... 162 00:10:54,738 --> 00:10:56,656 kind. 163 00:10:56,781 --> 00:10:59,534 - So get this. I go, I'm sorry, angel, right? 164 00:10:59,659 --> 00:11:00,994 - Uh-huh. 165 00:11:01,119 --> 00:11:02,287 - You're gonna have to take this up 166 00:11:02,412 --> 00:11:03,538 directly with the Tooth Fairy. 167 00:11:03,663 --> 00:11:06,833 [laughter] 168 00:11:06,958 --> 00:11:09,753 [indistinct chatter] 169 00:11:09,878 --> 00:11:15,717 * * 170 00:11:15,842 --> 00:11:18,887 When I do your teeth, I'm gonna cause you a lot of pain. 171 00:11:19,012 --> 00:11:21,848 [ominous music] 172 00:11:21,973 --> 00:11:25,143 * * 173 00:11:25,268 --> 00:11:27,812 [indistinct chatter continues] 174 00:11:31,399 --> 00:11:34,152 - [clears throat] I guess we're neighbors now. 175 00:11:42,535 --> 00:11:44,329 I'm, uh, Torrence. 176 00:11:48,333 --> 00:11:50,794 I've seen you around... [clears throat] 177 00:11:50,919 --> 00:11:52,837 'Cause you live next door. 178 00:11:52,962 --> 00:11:55,340 I mean... 179 00:11:55,465 --> 00:11:58,343 Sorry. I'm not very good at this. 180 00:12:04,265 --> 00:12:08,019 I've lived in this neighborhood all my life. 181 00:12:10,438 --> 00:12:15,151 I can show you around, uh, if you--if you want. 182 00:12:15,276 --> 00:12:17,904 - I'm good. Thanks. 183 00:12:20,657 --> 00:12:23,535 - [sniffs] 184 00:12:23,660 --> 00:12:25,203 Sure. 185 00:12:31,626 --> 00:12:34,713 - Oh, my God, awkward doesn't even begin. 186 00:12:34,838 --> 00:12:36,297 I'm terrible with girls. 187 00:12:36,423 --> 00:12:39,509 [upbeat music] 188 00:12:39,634 --> 00:12:42,429 [music turns ominous] 189 00:12:42,554 --> 00:12:45,306 * * 190 00:12:45,432 --> 00:12:48,893 Over the next few months... 191 00:12:49,019 --> 00:12:51,521 the emotional temperature of that entire property 192 00:12:51,646 --> 00:12:53,189 started to change. 193 00:12:53,314 --> 00:12:55,025 It felt more unwelcoming. 194 00:12:55,150 --> 00:12:56,359 And I don't know why. 195 00:12:56,484 --> 00:12:58,403 It's just something that I felt. 196 00:12:59,988 --> 00:13:01,614 It started to get darker. 197 00:13:01,740 --> 00:13:08,538 * * 198 00:13:10,874 --> 00:13:13,626 [tool whirring, eerie creaking] 199 00:13:13,752 --> 00:13:20,550 * * 200 00:13:29,559 --> 00:13:32,312 [loud screech] 201 00:13:32,437 --> 00:13:36,566 * * 202 00:13:36,691 --> 00:13:38,485 [distant door slams] 203 00:13:38,610 --> 00:13:45,450 * * 204 00:13:45,575 --> 00:13:47,452 - [grunting] [object clatters] 205 00:13:47,577 --> 00:13:51,247 [animal whimpering] [chuckles] 206 00:13:51,373 --> 00:13:54,334 [animal screeching, barking] 207 00:13:54,459 --> 00:14:00,715 * * 208 00:14:00,840 --> 00:14:02,175 [object thuds] 209 00:14:02,300 --> 00:14:04,844 [tool whirring] 210 00:14:04,969 --> 00:14:07,931 * * 211 00:14:08,056 --> 00:14:11,601 [animal screeching] 212 00:14:11,726 --> 00:14:14,562 [strange moaning] 213 00:14:14,688 --> 00:14:18,983 * * 214 00:14:26,908 --> 00:14:28,576 [animal screeching] 215 00:14:28,702 --> 00:14:31,079 - I don't' know if you ever heard animals scream 216 00:14:31,204 --> 00:14:32,580 for their life. 217 00:14:32,706 --> 00:14:33,957 It's terrifying. 218 00:14:34,082 --> 00:14:35,667 [animal screeches] 219 00:14:35,792 --> 00:14:37,919 That's what I heard... 220 00:14:38,044 --> 00:14:40,588 unidentifiable... 221 00:14:40,714 --> 00:14:42,924 lurches of horror 222 00:14:43,049 --> 00:14:46,678 coming from something innocent. 223 00:14:46,803 --> 00:14:50,557 So I told my parents what I heard, 224 00:14:50,682 --> 00:14:54,310 but I remember getting one of those... 225 00:14:54,436 --> 00:14:57,814 sounds interesting. 226 00:14:57,939 --> 00:15:00,066 Nothing came of it. 227 00:15:00,191 --> 00:15:02,569 And I remember asking, well, how are you not hearing this? 228 00:15:02,694 --> 00:15:04,696 Like, I don't know what you're talking about. 229 00:15:04,821 --> 00:15:05,947 We didn't hear anything. 230 00:15:06,072 --> 00:15:08,867 [ominous music] 231 00:15:08,992 --> 00:15:12,328 * * 232 00:15:12,454 --> 00:15:14,539 And so I was worried about Lisa, 233 00:15:14,664 --> 00:15:17,584 but at this point in time, she didn't really care about me. 234 00:15:17,709 --> 00:15:19,919 [sighs] 235 00:15:20,045 --> 00:15:24,758 * * 236 00:15:24,883 --> 00:15:27,594 [rock music playing through headphones] 237 00:15:27,719 --> 00:15:30,638 * * 238 00:15:30,764 --> 00:15:32,349 - What the fuck? 239 00:15:32,474 --> 00:15:34,059 My heart just came out of my throat. 240 00:15:34,184 --> 00:15:36,102 What's wrong with you? - Sorry. 241 00:15:36,227 --> 00:15:38,480 Chem papers are due tomorrow. - Great. 242 00:15:38,605 --> 00:15:41,941 Thanks for the reminder. I'll pull an all-nighter. 243 00:15:42,067 --> 00:15:44,152 - Or... 244 00:15:44,277 --> 00:15:46,154 just hand this in. 245 00:15:49,616 --> 00:15:52,994 - "The Environmental Impact of Consumer Products, 246 00:15:53,119 --> 00:15:55,205 by Lisa Kennedy." 247 00:15:55,330 --> 00:15:57,874 Why did you do this? 248 00:15:57,999 --> 00:15:59,668 - Uh, you were out, 249 00:15:59,793 --> 00:16:02,837 so I thought maybe you didn't have time, so... 250 00:16:02,962 --> 00:16:04,673 - Great, thanks. 251 00:16:07,967 --> 00:16:10,512 Hey, Torrence? 252 00:16:10,637 --> 00:16:12,180 You want some? 253 00:16:12,305 --> 00:16:15,141 [soft music] 254 00:16:15,266 --> 00:16:19,771 * * 255 00:16:19,896 --> 00:16:21,731 - This was--I remember this was the first time 256 00:16:21,856 --> 00:16:23,608 she opened up to me, like, at all. 257 00:16:23,733 --> 00:16:25,860 Hey, thank you for helping me. 258 00:16:25,985 --> 00:16:29,614 All I could think of was... [sighs in relief] 259 00:16:29,739 --> 00:16:31,533 She's talking to me. 260 00:16:47,173 --> 00:16:50,176 [light music] 261 00:16:50,301 --> 00:16:57,392 * * 262 00:17:10,196 --> 00:17:12,449 I don't know if you want to call that love, 263 00:17:12,574 --> 00:17:15,285 but I hadn't felt this way 264 00:17:15,410 --> 00:17:18,204 since my friend Jennifer when I was a kid. 265 00:17:18,329 --> 00:17:24,919 * * 266 00:17:25,045 --> 00:17:27,339 [eerie whooshing] 267 00:17:27,464 --> 00:17:30,759 - [screaming] 268 00:17:37,057 --> 00:17:40,268 - [sniffles] 269 00:17:40,393 --> 00:17:43,229 [dramatic music] 270 00:17:43,355 --> 00:17:44,731 * * 271 00:17:44,856 --> 00:17:47,609 [distant dog barking] 272 00:17:47,734 --> 00:17:50,570 * * 273 00:17:50,695 --> 00:17:52,155 It wasn't too long after that 274 00:17:52,280 --> 00:17:56,117 that I saw something disturbing. 275 00:17:56,242 --> 00:18:03,291 * * 276 00:18:10,298 --> 00:18:13,093 [static whirs, electricity buzzing] 277 00:18:13,218 --> 00:18:16,262 [eerie whooshing] 278 00:18:16,388 --> 00:18:19,140 [ominous music] 279 00:18:19,265 --> 00:18:23,144 * * 280 00:18:23,269 --> 00:18:25,939 [screeching] 281 00:18:26,064 --> 00:18:32,737 * * 282 00:18:36,491 --> 00:18:39,285 [suspenseful music] 283 00:18:39,411 --> 00:18:46,459 * * 284 00:18:53,967 --> 00:18:56,011 [bird cawing] 285 00:18:56,136 --> 00:19:00,265 After that, I was anxious about Lisa. 286 00:19:00,390 --> 00:19:02,183 But I didn't know how to tell her, 287 00:19:02,308 --> 00:19:05,854 hey, you're the person living in this crazy-ass house. 288 00:19:05,979 --> 00:19:08,815 [ominous music] 289 00:19:08,940 --> 00:19:11,317 * * 290 00:19:11,443 --> 00:19:13,862 - You always seem to be watching my house. 291 00:19:13,987 --> 00:19:17,282 - [chuckles] Just want to make sure you're okay. 292 00:19:17,407 --> 00:19:19,826 - In my house? 293 00:19:19,951 --> 00:19:22,704 Why wouldn't I be? 294 00:19:22,829 --> 00:19:26,374 - Bad things always happen here. 295 00:19:26,499 --> 00:19:29,044 Have you ever seen anything strange? 296 00:19:29,169 --> 00:19:31,046 - Just you. 297 00:19:31,171 --> 00:19:33,048 - [chuckles] 298 00:19:33,173 --> 00:19:36,009 [soft music] 299 00:19:36,134 --> 00:19:43,224 * * 300 00:19:50,231 --> 00:19:54,402 - I remember like it happened yesterday-- 301 00:19:54,527 --> 00:19:58,782 the warm, soft... 302 00:19:58,907 --> 00:20:02,035 caress of her lips. 303 00:20:02,160 --> 00:20:03,828 I don't know how long it lasted, 304 00:20:03,953 --> 00:20:06,456 but it felt like an eternity. 305 00:20:06,581 --> 00:20:08,208 [brakes squeak, vehicle approaches] 306 00:20:08,333 --> 00:20:09,668 - Shit! It's my dad! 307 00:20:09,793 --> 00:20:11,544 He'll kill me if he catches us! Get out of here! 308 00:20:11,670 --> 00:20:13,505 [emergency brake cranks] 309 00:20:13,630 --> 00:20:16,257 [suspenseful music] 310 00:20:16,383 --> 00:20:20,261 * * 311 00:20:20,387 --> 00:20:22,222 [car door opens] 312 00:20:22,347 --> 00:20:29,312 * * 313 00:20:29,437 --> 00:20:32,440 - [breathing heavily] 314 00:20:36,528 --> 00:20:41,408 [soft thudding] 315 00:20:41,533 --> 00:20:44,285 * * 316 00:20:44,411 --> 00:20:46,287 [car door closes] 317 00:20:46,413 --> 00:20:49,249 [insects buzzing] 318 00:20:49,374 --> 00:20:56,464 * * 319 00:21:00,802 --> 00:21:02,762 [heart beating rapidly] 320 00:21:09,310 --> 00:21:12,063 [suspenseful music] 321 00:21:12,188 --> 00:21:13,982 * * 322 00:21:14,107 --> 00:21:16,735 - Dr. Kennedy dragged this large bag 323 00:21:16,860 --> 00:21:20,905 of something that was bloody out to the barn. 324 00:21:22,490 --> 00:21:24,534 So I didn't want to move. 325 00:21:24,659 --> 00:21:26,494 I didn't want to blink. 326 00:21:28,955 --> 00:21:31,791 [bag scraping] 327 00:21:35,128 --> 00:21:41,009 * * 328 00:21:41,134 --> 00:21:43,970 [insects buzzing] 329 00:21:44,095 --> 00:21:51,019 * * 330 00:21:52,520 --> 00:21:55,315 [buzzing continues] 331 00:21:55,440 --> 00:21:57,484 * * 332 00:21:57,609 --> 00:22:00,612 [tool clattering] 333 00:22:07,243 --> 00:22:14,084 * * 334 00:22:16,378 --> 00:22:19,130 [tool thudding on table] 335 00:22:19,255 --> 00:22:21,383 * * 336 00:22:21,508 --> 00:22:24,344 [bag scraping] 337 00:22:24,469 --> 00:22:31,559 * * 338 00:22:42,570 --> 00:22:46,991 - [breathing heavily] 339 00:22:47,117 --> 00:22:49,202 - This bag was leaking blood. 340 00:22:49,327 --> 00:22:51,830 I-I can't imagine it was anything else. 341 00:22:51,955 --> 00:22:56,001 But what was inside of it... 342 00:22:56,126 --> 00:22:58,461 You chop anything up small enough, 343 00:22:58,586 --> 00:23:01,131 and it'll fit into that bag. 344 00:23:03,675 --> 00:23:07,512 - I know you probably think I'm crazy, 345 00:23:07,637 --> 00:23:09,639 but I've seen things, all right? 346 00:23:09,764 --> 00:23:11,725 And I'm worried about you. 347 00:23:11,850 --> 00:23:14,811 - I'm fine. And I'm not your problem. 348 00:23:14,936 --> 00:23:18,565 - Hey, w-wait, wait. 349 00:23:18,690 --> 00:23:20,650 Just tell me, all right? 350 00:23:20,775 --> 00:23:24,612 The noises, your dad... 351 00:23:24,738 --> 00:23:27,699 tell me you don't notice anything weird about the house. 352 00:23:27,824 --> 00:23:31,745 * * 353 00:23:31,870 --> 00:23:33,747 - I don't know what you're talking about. 354 00:23:33,872 --> 00:23:36,708 [ominous music] 355 00:23:36,833 --> 00:23:43,882 * * 356 00:23:49,095 --> 00:23:51,348 - So I sat up most of the night... 357 00:23:51,473 --> 00:23:53,850 [distant animal howling] 358 00:23:53,975 --> 00:23:56,728 Worried about Lisa. 359 00:23:56,853 --> 00:23:59,689 [soft music] 360 00:23:59,814 --> 00:24:04,819 * * 361 00:24:04,944 --> 00:24:07,322 - [echoing] I'm not your problem. 362 00:24:07,447 --> 00:24:08,782 I'm fine. 363 00:24:08,907 --> 00:24:12,535 [eerie trilling] 364 00:24:12,660 --> 00:24:16,206 [suspenseful music] 365 00:24:27,050 --> 00:24:29,678 - Sucks them in. [imitates sucking] 366 00:24:29,803 --> 00:24:31,721 * * 367 00:24:31,846 --> 00:24:33,556 [clock ticking] 368 00:24:33,682 --> 00:24:35,600 - [echoing] I don't know what you're talking about. 369 00:24:35,725 --> 00:24:39,020 [clock ticking, dog barking] 370 00:24:39,145 --> 00:24:44,776 * * 371 00:24:50,490 --> 00:24:51,825 [odd screeching] 372 00:24:51,950 --> 00:24:53,118 - [inhales sharply] 373 00:24:53,243 --> 00:25:00,083 * * 374 00:25:08,216 --> 00:25:09,300 Lisa. 375 00:25:10,885 --> 00:25:14,097 What are you doing here? 376 00:25:14,222 --> 00:25:17,100 [Lisa sobbing] 377 00:25:17,225 --> 00:25:19,769 [soft music] 378 00:25:19,894 --> 00:25:23,732 [sniffles, cries softly] 379 00:25:23,857 --> 00:25:27,736 - Remember when you asked me if anything was strange? 380 00:25:27,861 --> 00:25:30,447 - Hey, hey. 381 00:25:30,572 --> 00:25:31,865 - [sniffles] - Hey, Lisa. 382 00:25:31,990 --> 00:25:34,659 - [sobs] 383 00:25:34,784 --> 00:25:37,078 - Please. 384 00:25:37,203 --> 00:25:40,457 What's happened? 385 00:25:40,582 --> 00:25:43,293 - [breathes deeply] 386 00:25:43,418 --> 00:25:46,087 You have to keep your distance from me... 387 00:25:46,212 --> 00:25:49,215 * * 388 00:25:49,341 --> 00:25:51,259 For the both of us. 389 00:25:51,384 --> 00:25:54,220 [dramatic music] 390 00:25:54,346 --> 00:26:01,186 * * 391 00:26:03,813 --> 00:26:06,900 [sniffles] 392 00:26:07,025 --> 00:26:09,069 - I could feel that she cared about me, 393 00:26:09,194 --> 00:26:11,654 and I was thinking, all right, well, um... 394 00:26:11,780 --> 00:26:13,573 what are you not telling me? 395 00:26:13,698 --> 00:26:19,829 * * 396 00:26:19,954 --> 00:26:22,332 There's a sense of panic that comes with that 397 00:26:22,457 --> 00:26:23,750 because you don't know. 398 00:26:23,875 --> 00:26:26,252 And when you don't know, that breeds fear. 399 00:26:26,378 --> 00:26:29,255 * * 400 00:26:31,758 --> 00:26:34,260 - It's not my imagination. That house is cursed! 401 00:26:34,386 --> 00:26:36,680 It's haunted! - [slams table] Enough! 402 00:26:36,805 --> 00:26:39,140 Now, this is obscene. 403 00:26:39,265 --> 00:26:43,812 You spend hours in your room, doing God knows what. 404 00:26:43,937 --> 00:26:45,730 You look like you haven't slept in weeks. 405 00:26:45,855 --> 00:26:47,107 - You just don't understand! 406 00:26:47,232 --> 00:26:49,609 You don't see stuff the way I do! 407 00:26:49,734 --> 00:26:52,237 - [sighs] 408 00:26:52,362 --> 00:26:55,448 You need to pull yourself together. 409 00:26:55,573 --> 00:26:57,701 Your mother's made you an appointment 410 00:26:57,826 --> 00:26:59,202 to talk to a professional. 411 00:26:59,327 --> 00:27:02,163 [ominous music] 412 00:27:02,288 --> 00:27:09,170 * * 413 00:27:12,549 --> 00:27:15,385 - I needed help. 414 00:27:15,510 --> 00:27:17,262 I didn't know what to do. 415 00:27:17,387 --> 00:27:19,180 I mean, I was only a teenager, 416 00:27:19,305 --> 00:27:22,392 but my dad just didn't see eye to eye with me. 417 00:27:22,517 --> 00:27:24,185 So it was up to me to figure out 418 00:27:24,310 --> 00:27:29,441 what the hell was going on in that house. 419 00:27:29,566 --> 00:27:32,444 - [groaning] 420 00:27:32,569 --> 00:27:34,946 * * 421 00:27:39,868 --> 00:27:42,787 [groans, exhales deeply] 422 00:27:42,912 --> 00:27:45,790 [yelling] 423 00:27:45,915 --> 00:27:48,793 [dog barking] 424 00:27:48,918 --> 00:27:52,797 * * 425 00:27:52,922 --> 00:27:54,341 Lisa! 426 00:27:54,466 --> 00:27:58,845 * * 427 00:27:58,970 --> 00:28:01,514 Lisa! 428 00:28:01,639 --> 00:28:03,475 [shouts] 429 00:28:03,600 --> 00:28:06,978 * * 430 00:28:15,570 --> 00:28:18,990 - It all ran through my head so fast. 431 00:28:19,115 --> 00:28:21,117 But I just couldn't stand-- 432 00:28:21,242 --> 00:28:24,662 I could not stand idly by and have something happen to Lisa. 433 00:28:24,788 --> 00:28:27,582 [suspenseful music] 434 00:28:27,707 --> 00:28:30,085 * * 435 00:28:30,210 --> 00:28:33,046 [door creaking] 436 00:28:33,171 --> 00:28:40,220 * * 437 00:28:48,353 --> 00:28:49,270 - Lisa? 438 00:28:54,192 --> 00:28:56,695 - [gasps] Torrence, what the fuck? 439 00:28:56,820 --> 00:28:57,862 - You got to get out of here. 440 00:28:57,987 --> 00:28:59,572 This house is gonna kill you, all of you. 441 00:28:59,698 --> 00:29:01,366 - My dad is gonna kill you if he catches you in here. 442 00:29:01,491 --> 00:29:03,827 - Lisa, who are you talking to? - Go, go, go! 443 00:29:03,952 --> 00:29:05,370 I'll come get you when it's safe. 444 00:29:10,208 --> 00:29:12,585 - I could see the look in Lisa's eyes. 445 00:29:12,711 --> 00:29:16,256 * * 446 00:29:16,381 --> 00:29:18,717 And then down the hall to the right, 447 00:29:18,842 --> 00:29:22,971 there's another bedroom, and in this bedroom... 448 00:29:23,096 --> 00:29:25,140 Well, that was no bedroom. 449 00:29:25,265 --> 00:29:28,143 [insects buzzing] 450 00:29:28,268 --> 00:29:31,104 [ominous music] 451 00:29:31,229 --> 00:29:38,278 * * 452 00:30:31,706 --> 00:30:35,919 It was the most disgusting display of animal debauchery 453 00:30:36,044 --> 00:30:37,837 I think I've ever seen. 454 00:30:37,962 --> 00:30:40,799 I mean, entire animals skinned and hung on the wall, 455 00:30:40,924 --> 00:30:42,467 blood dripping. 456 00:30:45,261 --> 00:30:47,931 But the tools that were being used 457 00:30:48,056 --> 00:30:49,307 didn't seem crude. 458 00:30:49,432 --> 00:30:51,935 They seemed professional... 459 00:30:52,060 --> 00:30:54,604 thought-out, meticulous. 460 00:30:54,729 --> 00:30:57,899 [tool whirring] 461 00:30:58,024 --> 00:31:02,195 * * 462 00:31:14,666 --> 00:31:20,171 * * 463 00:31:20,296 --> 00:31:23,258 [drill whirring loudly] 464 00:31:24,884 --> 00:31:26,720 [whirring stops] 465 00:31:26,845 --> 00:31:31,016 * * 466 00:31:31,141 --> 00:31:33,226 - What are you doing in here? 467 00:31:33,351 --> 00:31:36,730 * * 468 00:31:36,855 --> 00:31:39,315 It's impolite to enter someone's home 469 00:31:39,441 --> 00:31:40,692 without permission. 470 00:31:40,817 --> 00:31:47,699 * * 471 00:31:48,908 --> 00:31:52,078 - [gasps, grunts] 472 00:31:52,203 --> 00:31:54,914 [drill whirring loudly] 473 00:31:55,040 --> 00:32:01,046 * * 474 00:32:01,171 --> 00:32:04,341 - He gave me something... 475 00:32:04,466 --> 00:32:07,052 and then he put me in the chair. 476 00:32:07,177 --> 00:32:09,971 And he pulls the drill, 477 00:32:10,096 --> 00:32:12,682 and he's throttling the drill. [drill whirs] 478 00:32:12,807 --> 00:32:14,976 He brings his face up next to mine. 479 00:32:15,101 --> 00:32:17,854 And he says... 480 00:32:17,979 --> 00:32:20,482 you leave my daughter alone, 481 00:32:20,607 --> 00:32:23,401 or I will rip your dick off. 482 00:32:23,526 --> 00:32:26,821 - Have I made myself clear? 483 00:32:28,490 --> 00:32:32,369 Or do I need to do a little work on you? 484 00:32:32,494 --> 00:32:35,121 [drill whirring loudly] 485 00:32:35,246 --> 00:32:37,457 [Torrence screaming] - Daddy, no! 486 00:32:37,582 --> 00:32:40,085 - Ah! 487 00:32:40,210 --> 00:32:42,837 [winces, grunts in pain] 488 00:32:42,962 --> 00:32:45,131 - Run! 489 00:32:45,256 --> 00:32:49,636 [suspenseful music] 490 00:32:49,761 --> 00:32:51,346 I have to get my mom and Fiona out of here. 491 00:32:51,471 --> 00:32:52,847 Distract him! 492 00:32:52,972 --> 00:32:55,016 - Ah! 493 00:32:55,141 --> 00:33:00,980 * * 494 00:33:01,106 --> 00:33:04,109 - [breathing heavily] 495 00:33:06,361 --> 00:33:09,989 [ominous whooshing] 496 00:33:10,115 --> 00:33:11,700 Ah! 497 00:33:11,825 --> 00:33:13,201 Come on! 498 00:33:13,326 --> 00:33:14,869 No, no, no! 499 00:33:14,994 --> 00:33:18,039 [grunting] 500 00:33:18,164 --> 00:33:21,459 * * 501 00:33:24,212 --> 00:33:27,257 [both sobbing] 502 00:33:33,722 --> 00:33:40,186 * * 503 00:33:43,898 --> 00:33:45,900 - Open the door. 504 00:33:46,026 --> 00:33:47,986 [bang on door] 505 00:33:48,111 --> 00:33:49,863 [both sobbing] 506 00:33:49,988 --> 00:33:54,159 - Dolly, Lisa put the syringe in my neck. 507 00:33:54,284 --> 00:33:56,244 [grunts] You're seeing things. 508 00:33:56,369 --> 00:33:58,204 You just got to open the door. 509 00:33:58,329 --> 00:34:00,707 * * 510 00:34:00,832 --> 00:34:03,043 I don't want to have to come in there. 511 00:34:03,168 --> 00:34:05,045 Open the goddamn door! 512 00:34:05,170 --> 00:34:07,213 [speaks indistinctly] 513 00:34:07,339 --> 00:34:09,674 [both sobbing] Open the door! 514 00:34:09,799 --> 00:34:12,635 I promise you, I won't hurt you! 515 00:34:12,761 --> 00:34:16,139 I won't goddamn cut you to pieces! 516 00:34:16,264 --> 00:34:21,186 [sobbing continues] 517 00:34:21,311 --> 00:34:24,397 Huh? Open the goddamn door! 518 00:34:24,522 --> 00:34:28,985 * * 519 00:34:29,110 --> 00:34:31,738 Aah! [all screaming] 520 00:34:31,863 --> 00:34:35,241 * * 521 00:34:35,367 --> 00:34:37,744 Aah! [all screaming] 522 00:34:37,869 --> 00:34:39,120 Aah! 523 00:34:39,245 --> 00:34:42,082 [all screaming] 524 00:34:42,207 --> 00:34:45,293 * * 525 00:34:52,509 --> 00:34:54,594 - [breathing heavily] 526 00:34:54,719 --> 00:34:56,805 Mom! Mom, call the police! 527 00:34:56,930 --> 00:34:58,098 He's got 'em! 528 00:34:58,223 --> 00:35:01,476 [breathing heavily] 529 00:35:01,601 --> 00:35:03,812 - Torrence? [dial tone drones] 530 00:35:03,937 --> 00:35:06,690 [both screaming] 531 00:35:06,815 --> 00:35:10,276 [indistinct shouting] 532 00:35:10,402 --> 00:35:11,736 - It's okay. - Please! 533 00:35:11,861 --> 00:35:14,489 No! He's gonna kill us! 534 00:35:14,614 --> 00:35:17,492 [ominous music] 535 00:35:17,617 --> 00:35:20,453 - [sobbing] 536 00:35:20,578 --> 00:35:23,623 * * 537 00:35:23,748 --> 00:35:27,252 - They were shaking and frightened, 538 00:35:27,377 --> 00:35:30,505 and they are covered in blood. 539 00:35:30,630 --> 00:35:33,550 - He's coming! He's coming! 540 00:35:33,675 --> 00:35:36,553 [sobbing continues] 541 00:35:36,678 --> 00:35:38,513 - It's okay. It's okay. 542 00:35:38,638 --> 00:35:45,729 * * 543 00:35:54,112 --> 00:35:56,906 [breathing heavily] 544 00:36:12,797 --> 00:36:14,549 [loud screech] 545 00:36:14,674 --> 00:36:21,681 * * 546 00:36:21,806 --> 00:36:24,476 - There was Dr. Kennedy. 547 00:36:24,601 --> 00:36:26,019 Didn't move. 548 00:36:26,144 --> 00:36:28,438 He just stood there, 549 00:36:28,563 --> 00:36:33,443 illuminated by the moonlight in the most horrifying way. 550 00:36:33,568 --> 00:36:37,030 And when I looked back outside... 551 00:36:37,155 --> 00:36:39,282 * * 552 00:36:39,407 --> 00:36:41,076 He was gone. 553 00:36:41,201 --> 00:36:44,537 * * 554 00:36:46,122 --> 00:36:47,999 I don't remember the next three days. 555 00:36:51,169 --> 00:36:53,421 [dramatic music] 556 00:36:53,546 --> 00:36:56,257 My mom and dad told me that the police came. 557 00:36:56,383 --> 00:36:58,802 * * 558 00:36:58,927 --> 00:37:02,472 There was no sign of Kennedy... 559 00:37:02,597 --> 00:37:06,393 and no sign of his family. 560 00:37:06,518 --> 00:37:09,604 My parents told me that they moved out. 561 00:37:09,729 --> 00:37:12,190 * * 562 00:37:12,315 --> 00:37:14,150 Just like Jennifer... 563 00:37:14,275 --> 00:37:16,152 [exhales sharply] 564 00:37:16,277 --> 00:37:18,071 They were gone. 565 00:37:18,196 --> 00:37:23,660 * * 566 00:37:23,785 --> 00:37:27,622 I never got to say goodbye to Lisa. 567 00:37:27,747 --> 00:37:30,625 But, honestly, I don't think I could have. 568 00:37:30,750 --> 00:37:33,086 * * 569 00:37:33,211 --> 00:37:36,131 I don't think I was strong enough 570 00:37:36,256 --> 00:37:39,634 to watch another person that I loved disappear. 571 00:37:39,759 --> 00:37:46,850 * * 572 00:37:59,738 --> 00:38:03,366 My parents moved out of Jamul not too long after that. 573 00:38:03,491 --> 00:38:05,618 I went away to college. 574 00:38:05,744 --> 00:38:08,705 I don't know who moved in after the whole Kennedy situation 575 00:38:08,830 --> 00:38:12,625 'cause that house became... 576 00:38:12,751 --> 00:38:15,420 yeah, a tortured memory. 577 00:38:15,545 --> 00:38:18,048 [birds chirping] 578 00:38:18,173 --> 00:38:22,510 [bird cawing] 579 00:38:22,635 --> 00:38:25,472 [ominous music] 580 00:38:25,597 --> 00:38:32,645 * *