1 00:00:00,166 --> 00:00:03,333 (upbeat techno music) 2 00:00:10,664 --> 00:00:13,831 (upbeat techno music) 3 00:00:21,456 --> 00:00:24,623 (upbeat techno music) 4 00:00:31,047 --> 00:00:34,214 (upbeat techno music) 5 00:00:46,787 --> 00:00:49,370 (birds cawing) 6 00:00:54,093 --> 00:00:55,766 - Hi, I'm Jenni Di Fatta. 7 00:00:55,766 --> 00:00:59,140 Today we are at Royal Land in Meridian, Mississippi. 8 00:00:59,140 --> 00:01:04,057 Royal Land operated from 1968 to 1969 before it closed down 9 00:01:04,900 --> 00:01:07,801 and I've got some spooky stories for you today. 10 00:01:07,801 --> 00:01:11,140 We're gonna start with Empty Gazes 11 00:01:11,140 --> 00:01:15,041 and the first part of Empty Gazes is Blank Stare, 12 00:01:15,041 --> 00:01:18,187 a film about a man in a mask. 13 00:01:18,187 --> 00:01:21,770 (suspenseful upbeat music) 14 00:01:31,512 --> 00:01:34,762 (upbeat hip hop music) 15 00:01:42,078 --> 00:01:45,328 (upbeat hip hop music) 16 00:01:52,387 --> 00:01:55,637 (upbeat hip hop music) 17 00:01:59,912 --> 00:02:03,162 (upbeat hip hop music) 18 00:02:05,947 --> 00:02:09,614 (suspenseful hip hop music) 19 00:02:15,416 --> 00:02:19,083 (suspenseful hip hop music) 20 00:02:25,858 --> 00:02:29,525 (suspenseful hip hop music) 21 00:02:33,533 --> 00:02:37,200 (suspenseful hip hop music) 22 00:02:44,466 --> 00:02:48,133 (suspenseful hip hop music) 23 00:02:50,575 --> 00:02:54,242 (suspenseful hip hop music) 24 00:02:57,231 --> 00:03:00,481 (upbeat hip hop music) 25 00:03:11,359 --> 00:03:14,609 (upbeat hip hop music) 26 00:03:22,542 --> 00:03:25,792 (upbeat hip hop music) 27 00:03:33,676 --> 00:03:36,926 (upbeat hip hop music) 28 00:03:44,159 --> 00:03:47,409 (upbeat hip hop music) 29 00:03:54,451 --> 00:03:57,701 (upbeat hip hop music) 30 00:03:59,576 --> 00:04:02,826 (upbeat hip hop music) 31 00:04:07,552 --> 00:04:09,885 - I can't believe this shit. 32 00:04:10,979 --> 00:04:13,396 I am too young for a divorce. 33 00:04:16,766 --> 00:04:18,933 (sobbing) 34 00:04:27,601 --> 00:04:30,491 Get yourself together, Bree. 35 00:04:30,491 --> 00:04:33,074 You're young, you're beautiful. 36 00:04:34,667 --> 00:04:36,834 Maybe I'll go out tonight. 37 00:04:40,425 --> 00:04:41,803 I just gotta make it through tonight, 38 00:04:41,803 --> 00:04:44,220 just make it through tonight. 39 00:04:51,362 --> 00:04:53,945 Fuck you, you cheating bastard. 40 00:04:58,528 --> 00:05:00,445 I did everything right. 41 00:05:07,498 --> 00:05:09,081 I don't understand. 42 00:05:13,807 --> 00:05:15,640 Get yourself together. 43 00:05:19,168 --> 00:05:20,628 Come on, Bree. 44 00:05:20,628 --> 00:05:22,427 You're, you're good, you're good. 45 00:05:22,427 --> 00:05:23,462 You're beautiful. 46 00:05:23,462 --> 00:05:27,379 Any man would want you, any man would want you. 47 00:05:28,900 --> 00:05:29,733 Okay. 48 00:05:31,763 --> 00:05:33,945 You're beautiful, you're young, 49 00:05:33,945 --> 00:05:35,832 you're talented, you're gorgeous. 50 00:05:35,832 --> 00:05:37,604 Anybody would want you, Bree. 51 00:05:37,604 --> 00:05:39,027 You are amazing. 52 00:05:39,027 --> 00:05:40,453 Fuck this piece of shit. 53 00:05:40,453 --> 00:05:41,712 You're gonna get this divorce, 54 00:05:41,712 --> 00:05:43,050 you're gonna move on, you're gonna rise up. 55 00:05:43,050 --> 00:05:46,387 Everything's gonna be good, it's gonna be good. 56 00:05:46,387 --> 00:05:47,220 It's gonna be good, right? 57 00:05:47,220 --> 00:05:48,672 Yeah. 58 00:05:48,672 --> 00:05:51,907 Positive thinking, positive thinking. 59 00:05:51,907 --> 00:05:55,407 I'm going to, I'm going to call my lawyer, 60 00:05:58,095 --> 00:06:01,178 text my friends and we're just gonna- 61 00:06:07,002 --> 00:06:09,169 (sobbing) 62 00:06:11,572 --> 00:06:13,822 (knocking) 63 00:06:16,732 --> 00:06:19,732 Who the fuck is knocking at my door? 64 00:06:23,079 --> 00:06:23,912 Fuck. 65 00:06:29,931 --> 00:06:32,181 (knocking) 66 00:06:35,513 --> 00:06:36,596 Hello? 67 00:06:36,596 --> 00:06:37,532 - Good morning young lady. 68 00:06:37,532 --> 00:06:38,365 - Hi, good morning. 69 00:06:38,365 --> 00:06:40,421 - I'm with local law enforcement, 70 00:06:40,421 --> 00:06:41,749 name's Detective Sparks. 71 00:06:41,749 --> 00:06:42,752 Nice to meet you. 72 00:06:42,752 --> 00:06:44,512 - I'm Bree, nice to meet you. 73 00:06:44,512 --> 00:06:46,975 - Well, nice to meet you too, Bree. 74 00:06:46,975 --> 00:06:50,392 I am looking for a fugitive on the loose. 75 00:06:51,674 --> 00:06:54,694 Have you seen anybody with suspicious lurking about? 76 00:06:54,694 --> 00:06:56,139 - No, I haven't. 77 00:06:56,139 --> 00:06:56,972 - Hmm. 78 00:06:57,835 --> 00:06:58,889 Well, if you have, 79 00:06:58,889 --> 00:07:01,275 be sure to contact your local law enforcement. 80 00:07:01,275 --> 00:07:02,108 - Okay. 81 00:07:02,108 --> 00:07:04,395 - This guy's out to kill. 82 00:07:04,395 --> 00:07:05,228 Be safe. 83 00:07:07,402 --> 00:07:08,902 - Okay, thank you. 84 00:07:14,206 --> 00:07:17,539 (intense hip hop music) 85 00:07:27,481 --> 00:07:30,148 (water running) 86 00:07:42,825 --> 00:07:45,187 - You are going through a divorce. 87 00:07:45,187 --> 00:07:46,707 You're gonna be fine. 88 00:07:46,707 --> 00:07:47,867 There's no serial killer. 89 00:07:47,867 --> 00:07:50,492 This guy's just letting the neighborhood know, 90 00:07:50,492 --> 00:07:51,897 this happens all the time. 91 00:07:51,897 --> 00:07:56,314 People, Halloween, you know, they go and scare people 92 00:07:58,592 --> 00:08:00,015 and I'm gonna be fine. 93 00:08:00,015 --> 00:08:01,987 I'm just going through a divorce and stressed. 94 00:08:01,987 --> 00:08:06,109 It's not like he's gonna come in here and kill me. 95 00:08:06,109 --> 00:08:08,776 You know, maybe I should go out. 96 00:08:11,245 --> 00:08:12,879 If there is some crazy person out there, 97 00:08:12,879 --> 00:08:14,926 I would not just be here, it'd be safer, 98 00:08:14,926 --> 00:08:16,139 but no, you're good. 99 00:08:16,139 --> 00:08:17,675 Just tripping, you're stressed, 100 00:08:17,675 --> 00:08:18,939 you're going through a divorce. 101 00:08:18,939 --> 00:08:21,272 Get yourself together, Bree. 102 00:08:24,540 --> 00:08:27,123 At least you're beautiful still 103 00:08:28,863 --> 00:08:29,946 and divorced. 104 00:08:33,790 --> 00:08:36,457 (Bree groaning) 105 00:08:40,510 --> 00:08:42,319 You're good. 106 00:08:42,319 --> 00:08:45,486 You're good, everything's good. 107 00:08:45,486 --> 00:08:47,891 Strong independent woman. 108 00:08:47,891 --> 00:08:49,212 Yeah. 109 00:08:49,212 --> 00:08:50,086 Beautiful. 110 00:08:50,086 --> 00:08:51,341 You got this. 111 00:08:51,341 --> 00:08:53,710 You're good, you're good. 112 00:08:53,710 --> 00:08:55,345 Beautiful. 113 00:08:55,345 --> 00:08:57,595 (knocking) 114 00:08:59,881 --> 00:09:01,583 Another fucking knock? 115 00:09:01,583 --> 00:09:04,166 Who the fuck is here now? 116 00:09:04,166 --> 00:09:07,010 (knocking) 117 00:09:07,010 --> 00:09:07,843 Hello? 118 00:09:07,843 --> 00:09:08,676 - Mrs. Bree? 119 00:09:08,676 --> 00:09:09,509 - [Bree] Yes. 120 00:09:09,509 --> 00:09:11,213 - You got a special delivery. 121 00:09:11,213 --> 00:09:13,535 - What, from, from who? 122 00:09:13,535 --> 00:09:15,139 - That I don't know, but it's paid for. 123 00:09:15,139 --> 00:09:16,806 - Ah, no, thank you. 124 00:09:18,288 --> 00:09:20,495 Better wear some regular clothes since everybody seems 125 00:09:20,495 --> 00:09:24,495 to want to come to my house today and bother me. 126 00:09:26,281 --> 00:09:29,625 I can't seem to have a moment of peace. 127 00:09:29,625 --> 00:09:33,521 First, a detective with a mad man maniac. 128 00:09:33,521 --> 00:09:34,860 Now there's a random man 129 00:09:34,860 --> 00:09:37,558 who's got a special delivery for me. 130 00:09:37,558 --> 00:09:42,142 I don't want a special, I just want a moment of peace. 131 00:09:42,142 --> 00:09:43,725 I want to contemplate my life. 132 00:09:43,725 --> 00:09:45,142 I want to contemplate my divorce 133 00:09:45,142 --> 00:09:46,735 and here we are with these random people 134 00:09:46,735 --> 00:09:49,171 constantly knocking on my door, special delivery. 135 00:09:49,171 --> 00:09:50,004 Like what, who, 136 00:09:50,004 --> 00:09:53,673 who would send a special delivery to my house? 137 00:09:53,673 --> 00:09:55,173 Who would do that? 138 00:09:58,014 --> 00:09:59,989 I mean, what's next, 139 00:09:59,989 --> 00:10:03,103 my soon to-be ex-husband coming to the door? 140 00:10:03,103 --> 00:10:05,534 Because God forbid that, I mean. 141 00:10:05,534 --> 00:10:07,784 (knocking) 142 00:10:09,784 --> 00:10:11,117 Damn door again? 143 00:10:12,448 --> 00:10:13,673 There ain't no crazy person here 144 00:10:13,673 --> 00:10:15,548 and I don't want no damn delivery! 145 00:10:15,548 --> 00:10:16,381 - Hey girl! 146 00:10:16,381 --> 00:10:17,603 - Oh shit, Eva. 147 00:10:17,603 --> 00:10:19,533 What the fuck are you doing here? 148 00:10:19,533 --> 00:10:20,558 - What you doing? 149 00:10:20,558 --> 00:10:24,155 - I'm just contemplating my fucking life and my divorce, 150 00:10:24,155 --> 00:10:25,981 the downfall of my life. 151 00:10:25,981 --> 00:10:28,410 - And I hope you're not still sweating over this guy 152 00:10:28,410 --> 00:10:29,635 you just divorced. 153 00:10:29,635 --> 00:10:34,207 - Well, you know, having a rough time, like normal 154 00:10:34,207 --> 00:10:36,233 and they're supposedly a crazy person out there 155 00:10:36,233 --> 00:10:37,692 and someone tried to send me a delivery. 156 00:10:37,692 --> 00:10:39,765 - Okay, we gonna have to put it down. 157 00:10:39,765 --> 00:10:40,598 - Oh, okay. 158 00:10:40,598 --> 00:10:42,386 - Because you, you're doing too much right now. 159 00:10:42,386 --> 00:10:43,219 - Yes, I don't- 160 00:10:43,219 --> 00:10:44,195 - Sit down. 161 00:10:44,195 --> 00:10:47,618 - Okay, let's just, it's been a rough day, girl. 162 00:10:47,618 --> 00:10:50,951 I mean, you know, this man cheated on me 163 00:10:52,622 --> 00:10:56,105 and you know, mentally, physically abused me. 164 00:10:56,105 --> 00:10:59,355 I mean, stole money, girl, 30 grand. 165 00:10:59,355 --> 00:11:01,295 Pawned my stuff, pawned my kids' stuff. 166 00:11:01,295 --> 00:11:03,516 I mean I, you know, it's still fresh. 167 00:11:03,516 --> 00:11:05,737 Even though it was like a month ago, it's still fresh 168 00:11:05,737 --> 00:11:08,398 and like how, I just don't know how to get outta this funk. 169 00:11:08,398 --> 00:11:10,150 - Not get rid of him, he's not a good man. 170 00:11:10,150 --> 00:11:13,160 - Well, I did, but now I'm just like, how do you, 171 00:11:13,160 --> 00:11:14,600 I'm, I'm glad it's over, 172 00:11:14,600 --> 00:11:16,706 but it's like, how do you, the starting over part, 173 00:11:16,706 --> 00:11:20,273 that's the hard part for me and I don't know 174 00:11:20,273 --> 00:11:22,009 and then there's a detective earlier. 175 00:11:22,009 --> 00:11:23,219 He knocked on my door. 176 00:11:23,219 --> 00:11:24,748 - Listen, we gonna get you out this funk. 177 00:11:24,748 --> 00:11:26,478 I got a surprise for you. 178 00:11:26,478 --> 00:11:27,494 You're gonna love it. 179 00:11:27,494 --> 00:11:28,499 - Oh my God. 180 00:11:28,499 --> 00:11:29,518 What did you do? 181 00:11:29,518 --> 00:11:30,777 - You're gonna love it. 182 00:11:30,777 --> 00:11:32,361 You need it right now. 183 00:11:32,361 --> 00:11:33,194 - I need it? 184 00:11:33,194 --> 00:11:35,785 - And yes, you need it and you're gonna love it, so. 185 00:11:35,785 --> 00:11:37,486 - But I'm in such a funk, I dunno. 186 00:11:37,486 --> 00:11:38,950 - I know, this is what you need. 187 00:11:38,950 --> 00:11:39,783 - Okay. 188 00:11:39,783 --> 00:11:41,361 - And you're gonna be feeling better. 189 00:11:41,361 --> 00:11:42,194 - You sure? 190 00:11:42,194 --> 00:11:43,027 - Yes. 191 00:11:43,027 --> 00:11:43,907 - I'm gonna hold you to it 192 00:11:43,907 --> 00:11:44,905 because if not, I'm coming for you. 193 00:11:44,905 --> 00:11:45,905 I'm coming for you. 194 00:11:45,905 --> 00:11:46,926 - You know me, you know? 195 00:11:46,926 --> 00:11:47,945 - Okay, okay. 196 00:11:47,945 --> 00:11:48,840 - I'm gonna take care of my girl. 197 00:11:48,840 --> 00:11:50,126 - Okay, let's do it, let's do it. 198 00:11:50,126 --> 00:11:50,959 - All right. 199 00:11:50,959 --> 00:11:52,044 All right, sit down. 200 00:11:52,044 --> 00:11:53,601 - Okay, here we go. 201 00:11:53,601 --> 00:11:54,643 - Right. 202 00:11:54,643 --> 00:11:55,752 - Whoa. 203 00:11:55,752 --> 00:11:56,782 - Yes. 204 00:11:56,782 --> 00:11:57,615 - Right. 205 00:11:57,615 --> 00:11:58,699 - [Eva] What you want me to paint you up as? 206 00:11:58,699 --> 00:12:01,576 It's almost Halloween, try to get you out. 207 00:12:01,576 --> 00:12:03,659 - Well, I love skeletons. 208 00:12:04,916 --> 00:12:05,939 - [Eva] Yes. 209 00:12:05,939 --> 00:12:07,486 - Skeletons, let's do some skeletons. 210 00:12:07,486 --> 00:12:08,415 Yes. 211 00:12:08,415 --> 00:12:09,731 - All righty. 212 00:12:09,731 --> 00:12:10,636 - This is fun. 213 00:12:10,636 --> 00:12:11,912 Yeah, I can, I can dig this. 214 00:12:11,912 --> 00:12:14,231 Nice, chill night with my girlfriend. 215 00:12:14,231 --> 00:12:15,261 - [Eva] I know. 216 00:12:15,261 --> 00:12:16,094 - All right. 217 00:12:16,094 --> 00:12:17,283 - [Eva] It's been a long time coming. 218 00:12:17,283 --> 00:12:18,116 - I know. 219 00:12:18,116 --> 00:12:19,126 - [Eva] So much. 220 00:12:19,126 --> 00:12:19,959 - Busy. 221 00:12:19,959 --> 00:12:21,200 - [Eva] I think this will help you feel better. 222 00:12:21,200 --> 00:12:22,033 - Yeah. 223 00:12:22,033 --> 00:12:23,527 Oh my god, I'm excited. 224 00:12:23,527 --> 00:12:26,356 I haven't had face painting since I was a kid. 225 00:12:26,356 --> 00:12:27,763 - [Eva] It's the best process ever. 226 00:12:27,763 --> 00:12:29,930 - I feel like a kid again. 227 00:12:31,261 --> 00:12:33,761 - [Eva] So you ready for this? 228 00:12:36,563 --> 00:12:39,563 - Honestly, I'm trying not to smile, 229 00:12:40,438 --> 00:12:43,443 so it'll be perfect for you. 230 00:12:43,443 --> 00:12:44,276 Oh my God. 231 00:12:46,099 --> 00:12:47,814 - [Eva] Somehow I messed up when I said that. 232 00:12:47,814 --> 00:12:50,259 (laughter) 233 00:12:50,259 --> 00:12:54,840 - Maybe I should straighten my face a little bit for you. 234 00:12:54,840 --> 00:12:58,760 ♪ I'm gonna be a skeleton ♪ 235 00:12:58,760 --> 00:13:00,758 I basically lost all that weight during the, 236 00:13:00,758 --> 00:13:04,520 just the whole divorce, so I'm basically a skeleton. 237 00:13:04,520 --> 00:13:06,950 - [Eva] Girl, you went through so much. 238 00:13:06,950 --> 00:13:08,444 - This man. 239 00:13:08,444 --> 00:13:09,472 - [Eva] He took you through it. 240 00:13:09,472 --> 00:13:10,555 - Through it, 241 00:13:11,917 --> 00:13:14,750 through the, through the dungeons. 242 00:13:15,627 --> 00:13:16,733 It's okay though. 243 00:13:16,733 --> 00:13:18,708 - [Eva] But you survived and you will. 244 00:13:18,708 --> 00:13:21,241 - He ain't shit, he ain't never gonna be shit. 245 00:13:21,241 --> 00:13:23,824 (Eva mumbling) 246 00:13:24,788 --> 00:13:29,120 - He's exactly where he is, exactly where I found him. 247 00:13:29,120 --> 00:13:30,078 - [Eva] In hell? 248 00:13:30,078 --> 00:13:31,578 - Yeah, basically. 249 00:13:32,604 --> 00:13:33,437 Basically. 250 00:13:33,437 --> 00:13:35,892 - [Eva] Well, that's where he should be. 251 00:13:35,892 --> 00:13:36,768 He's an asshole. 252 00:13:36,768 --> 00:13:39,646 - And I'm gonna make it on top. 253 00:13:39,646 --> 00:13:41,145 - [Eva] You always will. 254 00:13:41,145 --> 00:13:42,384 - And he's gonna look- 255 00:13:42,384 --> 00:13:43,518 - [Eva] We get through these things together. 256 00:13:43,518 --> 00:13:44,959 - He gonna look back and be like, 257 00:13:44,959 --> 00:13:48,626 "Well, I should have probably not did that." 258 00:13:49,867 --> 00:13:52,617 Don't do drugs, kids, just don't. 259 00:13:54,326 --> 00:13:56,342 - [Eva] It's just, he's just wrong for you. 260 00:13:56,342 --> 00:13:59,204 (Eva mumbling) 261 00:13:59,204 --> 00:14:00,805 - Me too. 262 00:14:00,805 --> 00:14:02,960 Now I gotta find someone new. 263 00:14:02,960 --> 00:14:04,459 (Eva mumbling) 264 00:14:04,459 --> 00:14:08,292 - Someone dark, long hair, handsome, you know? 265 00:14:10,014 --> 00:14:11,985 - Ask him if he has a brother. 266 00:14:11,985 --> 00:14:12,818 - I will. 267 00:14:17,048 --> 00:14:19,589 A musician, you know 'cause- 268 00:14:19,589 --> 00:14:20,685 - [Eva] You like a bad boy type. 269 00:14:20,685 --> 00:14:21,518 - I do. 270 00:14:22,429 --> 00:14:24,791 Someone with a motorcycle. 271 00:14:24,791 --> 00:14:25,624 Yeah. 272 00:14:25,624 --> 00:14:28,126 You're not trying to repeat the past mistakes. 273 00:14:28,126 --> 00:14:29,957 - Well you know, 274 00:14:29,957 --> 00:14:32,836 my ex-husband could barely ride a motorcycle so, 275 00:14:32,836 --> 00:14:34,924 but we ain't going all the way that bad boy type. 276 00:14:34,924 --> 00:14:35,799 - [Eva] Exactly. 277 00:14:35,799 --> 00:14:38,129 - He cannot do drugs. 278 00:14:38,129 --> 00:14:39,783 He can have a smoke every now and then, you know. 279 00:14:39,783 --> 00:14:41,325 That's okay. 280 00:14:41,325 --> 00:14:42,824 Just not that hard shit. 281 00:14:42,824 --> 00:14:43,784 - [Eva] Exactly. 282 00:14:43,784 --> 00:14:45,245 - You know, mom always taught me 283 00:14:45,245 --> 00:14:49,368 to get under someone to get over someone so- 284 00:14:49,368 --> 00:14:51,073 - [Eva] You can get under someone. 285 00:14:51,073 --> 00:14:52,629 - Yeah. 286 00:14:52,629 --> 00:14:54,813 Maybe I should take photos of this face paint 287 00:14:54,813 --> 00:14:58,803 and be like going out for Halloween, guys. 288 00:14:58,803 --> 00:14:59,817 - [Eva] Hit my girl up. 289 00:14:59,817 --> 00:15:00,650 - Yeah. 290 00:15:02,141 --> 00:15:03,240 - [Eva] Show her a good time. 291 00:15:03,240 --> 00:15:04,073 - Yeah. 292 00:15:05,565 --> 00:15:07,148 This is so calming. 293 00:15:10,814 --> 00:15:13,376 I don't think I've ever actually had my face 294 00:15:13,376 --> 00:15:15,741 professionally done. 295 00:15:15,741 --> 00:15:16,681 I've always done my own makeup. 296 00:15:16,681 --> 00:15:18,172 - [Eva] It's like the best experience ever. 297 00:15:18,172 --> 00:15:19,005 - Yeah. 298 00:15:19,939 --> 00:15:23,182 - [Eva] People tell me all the time, like it's so relaxing. 299 00:15:23,182 --> 00:15:24,015 - It is. 300 00:15:25,325 --> 00:15:27,878 You're right, I did need this. 301 00:15:27,878 --> 00:15:30,623 I thought you were talking about some crazy, extreme, 302 00:15:30,623 --> 00:15:31,667 you know, like- 303 00:15:31,667 --> 00:15:33,214 - [Eva] Oh no, we're not going that far. 304 00:15:33,214 --> 00:15:34,467 - Oh God. 305 00:15:34,467 --> 00:15:35,949 I just wanted a quiet evening 306 00:15:35,949 --> 00:15:38,043 and everybody just seems to knock on my door. 307 00:15:38,043 --> 00:15:40,441 They just wanna bother me and I'm like, this is ridiculous. 308 00:15:40,441 --> 00:15:42,152 - [Eva] Yeah, so what is this about 309 00:15:42,152 --> 00:15:44,029 someone coming to your door? 310 00:15:44,029 --> 00:15:46,189 - Well, first it was an investigator 311 00:15:46,189 --> 00:15:49,449 saying that there was some mad man on the loose. 312 00:15:49,449 --> 00:15:53,432 He didn't really have any specs so I don't, I don't know. 313 00:15:53,432 --> 00:15:54,451 - [Eva] He sounds crazy. 314 00:15:54,451 --> 00:15:56,956 - Yeah, he just said that, that there's a guy on the loose. 315 00:15:56,956 --> 00:15:58,406 I mean, just keep your eye out 316 00:15:58,406 --> 00:15:59,885 and I'm like, you know, people, 317 00:15:59,885 --> 00:16:02,268 it's, it's close to Halloween so people playing pranks, 318 00:16:02,268 --> 00:16:03,469 it's probably what's going on. 319 00:16:03,469 --> 00:16:04,648 - [Eva] Definitely was a prank. 320 00:16:04,648 --> 00:16:07,069 - It's not like somebody's gonna come over here and kill me. 321 00:16:07,069 --> 00:16:08,323 I mean, really? 322 00:16:08,323 --> 00:16:09,478 - [Eva] Seems like my life. 323 00:16:09,478 --> 00:16:10,311 - Yeah. 324 00:16:10,311 --> 00:16:13,702 That actually only happens in the movies. 325 00:16:13,702 --> 00:16:16,106 - [Eva] It's the fact that, that's kind of weird. 326 00:16:16,106 --> 00:16:19,480 - Yeah and then, oh my god, the delivery guy 327 00:16:19,480 --> 00:16:22,395 trying to deliver something like what, who and why? 328 00:16:22,395 --> 00:16:25,384 What are you, what are you delivering 329 00:16:25,384 --> 00:16:27,009 and who even sent this? 330 00:16:27,009 --> 00:16:29,276 - [Eva] I know, I was like, well that sounds weird. 331 00:16:29,276 --> 00:16:30,334 - Yeah, so- 332 00:16:30,334 --> 00:16:32,259 - [Eva] But you just had such an interesting day today. 333 00:16:32,259 --> 00:16:34,419 - Yeah, I just wanted to lay in bed 334 00:16:34,419 --> 00:16:36,616 and like kind of cry for a little bit 335 00:16:36,616 --> 00:16:37,656 and get my emotions out. 336 00:16:37,656 --> 00:16:38,979 - [Eva] We're not gonna let you cry, 337 00:16:38,979 --> 00:16:40,195 we're not gonna do all that. 338 00:16:40,195 --> 00:16:42,207 You're not fixing to cry over no asshole. 339 00:16:42,207 --> 00:16:43,770 - No. 340 00:16:43,770 --> 00:16:48,124 - [Eva] None of that, just relax and enjoy the process. 341 00:16:48,124 --> 00:16:50,292 I'm gonna get you together. 342 00:16:50,292 --> 00:16:53,025 We're gonna have so much fun today. 343 00:16:53,025 --> 00:16:54,858 - Putting me to sleep. 344 00:16:59,360 --> 00:17:01,338 - [Eva] And done. 345 00:17:01,338 --> 00:17:02,703 - Did I fall sleepy? 346 00:17:02,703 --> 00:17:04,363 - [Eva] Yeah, you said you was tired 347 00:17:04,363 --> 00:17:06,781 and it was relaxing and yeah. 348 00:17:06,781 --> 00:17:10,261 - Why am I, why am I strapped to a chair? 349 00:17:10,261 --> 00:17:12,882 - 'Cause I got a surprise for you. 350 00:17:12,882 --> 00:17:13,715 - Who? 351 00:17:14,595 --> 00:17:16,262 - I got the dude there, the guy. 352 00:17:16,262 --> 00:17:17,095 - He was the detective. 353 00:17:17,095 --> 00:17:18,535 - Yeah, that you shooed away, 354 00:17:18,535 --> 00:17:22,198 but he's here for the mystery party. 355 00:17:22,198 --> 00:17:23,031 - Okay. 356 00:17:23,031 --> 00:17:23,884 - Good morning young lady. 357 00:17:23,884 --> 00:17:25,236 - Hi. 358 00:17:25,236 --> 00:17:27,164 What is going on here? 359 00:17:27,164 --> 00:17:29,718 - Oh, this is not everything. 360 00:17:29,718 --> 00:17:32,931 I have another special delivery for you. 361 00:17:32,931 --> 00:17:34,413 - Okay. 362 00:17:34,413 --> 00:17:36,330 - So sit your piece up there. 363 00:17:36,330 --> 00:17:37,663 - Okay, I can't- 364 00:17:39,362 --> 00:17:40,445 - Come on in. 365 00:17:41,592 --> 00:17:43,628 - Well, hello again. 366 00:17:43,628 --> 00:17:46,841 I told you you have a special delivery here. 367 00:17:46,841 --> 00:17:47,674 - Yes. 368 00:17:49,407 --> 00:17:52,657 (upbeat hip hop music) 369 00:18:01,138 --> 00:18:02,888 - I can't stand this. 370 00:18:03,879 --> 00:18:04,879 I'm leaving. 371 00:18:12,271 --> 00:18:13,521 - Oh, shake it. 372 00:18:16,257 --> 00:18:19,507 (upbeat hip hop music) 373 00:18:26,380 --> 00:18:27,213 Yeah! 374 00:18:28,334 --> 00:18:29,334 Take it off. 375 00:18:31,558 --> 00:18:32,558 Take it off. 376 00:18:34,195 --> 00:18:35,028 Woo! 377 00:18:36,762 --> 00:18:37,595 Yeah. 378 00:18:41,827 --> 00:18:43,077 Show some more. 379 00:18:50,298 --> 00:18:51,131 Go ahead. 380 00:18:57,338 --> 00:18:58,913 Take it off, yes! 381 00:18:58,913 --> 00:19:00,496 Take off some more. 382 00:19:02,766 --> 00:19:03,599 Yeah. 383 00:19:07,239 --> 00:19:08,072 Ooh! 384 00:19:12,167 --> 00:19:13,584 Take it off, yes. 385 00:19:18,304 --> 00:19:19,825 - I hate you. 386 00:19:19,825 --> 00:19:22,158 - I know, I love you though. 387 00:19:23,044 --> 00:19:25,132 Come on, let's go this way. 388 00:19:25,132 --> 00:19:26,986 Lead this party to the room. 389 00:19:26,986 --> 00:19:28,153 - Oh um, okay. 390 00:19:30,310 --> 00:19:32,809 Guys? 391 00:19:36,415 --> 00:19:40,082 Well, I guess I'll just uh, party by myself. 392 00:19:55,509 --> 00:19:58,426 (muffled groaning) 393 00:20:04,541 --> 00:20:07,791 (upbeat hip hop music) 394 00:20:12,708 --> 00:20:15,625 (muffled groaning) 395 00:20:17,863 --> 00:20:21,196 (muffled hip hop music) 396 00:20:22,535 --> 00:20:25,452 (muffled groaning) 397 00:20:28,428 --> 00:20:32,106 (muffled groaning) 398 00:20:32,106 --> 00:20:34,856 (chair rattling) 399 00:20:35,998 --> 00:20:39,331 (muffled hip hop music) 400 00:20:54,981 --> 00:20:57,898 (muffled groaning) 401 00:21:09,457 --> 00:21:11,374 (thud) 402 00:21:13,755 --> 00:21:16,672 (muffled groaning) 403 00:21:18,987 --> 00:21:20,654 - What's that noise? 404 00:21:21,669 --> 00:21:22,837 Why are you on the floor? 405 00:21:22,837 --> 00:21:23,670 You okay? 406 00:21:25,615 --> 00:21:27,532 You wanna get this off? 407 00:21:29,226 --> 00:21:30,059 Girl, what happened? 408 00:21:30,059 --> 00:21:31,350 - What happened? 409 00:21:31,350 --> 00:21:32,267 - You okay? 410 00:21:33,883 --> 00:21:34,866 Oh my gosh, what happened? 411 00:21:34,866 --> 00:21:35,699 - Who did that? 412 00:21:35,699 --> 00:21:36,574 - Who did this to you? 413 00:21:36,574 --> 00:21:38,168 - I don't know? 414 00:21:38,168 --> 00:21:39,354 - Who did this? 415 00:21:39,354 --> 00:21:40,469 Let's get her out. 416 00:21:40,469 --> 00:21:42,240 - All right, I'll hold it here. 417 00:21:42,240 --> 00:21:43,073 - Okay. 418 00:21:44,351 --> 00:21:45,227 Oh my God. 419 00:21:45,227 --> 00:21:46,280 - Help me. 420 00:21:46,280 --> 00:21:49,413 - I can't reach it, hold on, hold on. 421 00:21:49,413 --> 00:21:51,940 - Oh my gosh Bree, who did this to you? 422 00:21:51,940 --> 00:21:53,047 - I don't know. 423 00:21:53,047 --> 00:21:56,973 - I don't remember that was in the number. 424 00:21:56,973 --> 00:21:58,801 - He had a mask. 425 00:21:58,801 --> 00:22:00,823 - Oh my goodness, I'm so sorry. 426 00:22:00,823 --> 00:22:03,406 (Bree sobbing) 427 00:22:07,591 --> 00:22:09,597 - Sit back down. 428 00:22:09,597 --> 00:22:10,430 - Sit. 429 00:22:11,785 --> 00:22:13,715 Oh my gosh, what happened? 430 00:22:13,715 --> 00:22:14,563 What happened? 431 00:22:14,563 --> 00:22:15,730 - He had this- 432 00:22:17,103 --> 00:22:17,936 - Who? 433 00:22:17,936 --> 00:22:21,806 - I don't know, blue body suit and a mask. 434 00:22:21,806 --> 00:22:23,075 He sprayed something. 435 00:22:23,075 --> 00:22:24,187 - Oh my goodness, girl. 436 00:22:24,187 --> 00:22:25,305 - I couldn't talk. 437 00:22:25,305 --> 00:22:26,877 I was trying to scream for y'all. 438 00:22:26,877 --> 00:22:27,919 - I'm so sorry. 439 00:22:27,919 --> 00:22:31,185 - Dancing and playing with my hair when he had a knife. 440 00:22:31,185 --> 00:22:32,412 - Oh my gosh. 441 00:22:32,412 --> 00:22:34,337 - Was he dancing good? 442 00:22:34,337 --> 00:22:35,854 - I don't know. 443 00:22:35,854 --> 00:22:39,038 - That's a stupid question to ask. 444 00:22:39,038 --> 00:22:40,470 Is he still in the house? 445 00:22:40,470 --> 00:22:42,502 - He ran, he ran out. 446 00:22:42,502 --> 00:22:45,352 I fell over the chair and he escaped. 447 00:22:45,352 --> 00:22:46,838 - [Eva] Listen, we ought to call the cops. 448 00:22:46,838 --> 00:22:47,998 - So he's outside? 449 00:22:47,998 --> 00:22:49,058 - Yeah. 450 00:22:49,058 --> 00:22:49,891 - [Eva] Check. 451 00:22:49,891 --> 00:22:51,970 - Maybe we better call the cops. 452 00:22:51,970 --> 00:22:54,030 - Yes, let's call the cops. 453 00:22:54,030 --> 00:22:55,465 - Yeah, let's call the cops. 454 00:22:55,465 --> 00:22:57,169 - It's gonna be all right, girl. 455 00:22:57,169 --> 00:22:58,570 - Did you lock the door? 456 00:22:58,570 --> 00:23:00,390 (Bree sobbing) 457 00:23:00,390 --> 00:23:01,223 Let me lock the door. 458 00:23:01,223 --> 00:23:02,560 - [Eva] Yes, please. 459 00:23:02,560 --> 00:23:05,539 - [Bree] I knocked the chair over to try to get away 460 00:23:05,539 --> 00:23:06,529 and he, he left. 461 00:23:06,529 --> 00:23:10,512 - [Eva] Oh my goodness, this is terrible. 462 00:23:10,512 --> 00:23:12,356 I'm so sorry I left you, girl. 463 00:23:12,356 --> 00:23:13,356 - It's okay. 464 00:23:14,734 --> 00:23:16,581 - I don't see anybody out the window, so. 465 00:23:16,581 --> 00:23:18,176 - We gonna call the cops. 466 00:23:18,176 --> 00:23:19,774 - Okay, okay. 467 00:23:19,774 --> 00:23:20,607 - Hey, you know what? 468 00:23:20,607 --> 00:23:22,810 It's Halloween, maybe you know- 469 00:23:22,810 --> 00:23:24,523 - He had a knife! 470 00:23:24,523 --> 00:23:25,515 - No, I'm thinking- 471 00:23:25,515 --> 00:23:29,426 - And he sprayed something in my face, I couldn't talk. 472 00:23:29,426 --> 00:23:32,843 I tried to scream and it wouldn't let me. 473 00:23:34,212 --> 00:23:38,042 - I actually think it's a serial killer out there. 474 00:23:38,042 --> 00:23:39,948 Call the cops like ASAP. 475 00:23:39,948 --> 00:23:42,948 - Yes, he ran out the door. 476 00:23:42,948 --> 00:23:43,889 - Yes, get on the phone please. 477 00:23:43,889 --> 00:23:44,791 - Let me call the cops. 478 00:23:44,791 --> 00:23:46,114 - Okay, okay. 479 00:23:46,114 --> 00:23:47,281 - You're okay? 480 00:23:48,337 --> 00:23:49,599 - Let me call the cops. 481 00:23:49,599 --> 00:23:50,432 - Oh, we have no- 482 00:23:50,432 --> 00:23:53,219 - Oh shit, there's no network. 483 00:23:53,219 --> 00:23:54,886 - What you mean? 484 00:23:54,886 --> 00:23:55,719 - No bars. 485 00:23:55,719 --> 00:23:56,916 - Oh my gosh. 486 00:23:56,916 --> 00:23:58,166 - Let me check. 487 00:23:59,847 --> 00:24:01,798 - Are we in serious danger? 488 00:24:01,798 --> 00:24:02,678 - I don't know. 489 00:24:02,678 --> 00:24:04,646 - Where's my phone? 490 00:24:04,646 --> 00:24:05,479 - Even your phone. 491 00:24:05,479 --> 00:24:07,060 - No bars. 492 00:24:07,060 --> 00:24:08,319 - Shit, so what are we gonna do? 493 00:24:08,319 --> 00:24:09,987 - Mine has no signal. 494 00:24:09,987 --> 00:24:11,426 - Supposed to do. 495 00:24:11,426 --> 00:24:13,306 - Okay, I didn't- 496 00:24:13,306 --> 00:24:14,547 - We are seriously in danger. 497 00:24:14,547 --> 00:24:16,130 - Sign up for this. 498 00:24:19,456 --> 00:24:20,965 - Okay, okay. 499 00:24:20,965 --> 00:24:24,301 - All right, all right, let's think, let's think. 500 00:24:24,301 --> 00:24:26,051 - He had a blue suit. 501 00:24:27,541 --> 00:24:29,330 - Maybe it's just the neighbors. 502 00:24:29,330 --> 00:24:30,163 One of the neighbors. 503 00:24:30,163 --> 00:24:31,043 - He had a knife. 504 00:24:31,043 --> 00:24:32,087 - I don't think it's just a neighbor. 505 00:24:32,087 --> 00:24:33,885 - It had blood on it. 506 00:24:33,885 --> 00:24:35,988 - Oh, she's hysterical right now. 507 00:24:35,988 --> 00:24:37,902 That means someone cam in here 508 00:24:37,902 --> 00:24:38,812 and tried to get her. 509 00:24:38,812 --> 00:24:39,645 - Yes. 510 00:24:39,645 --> 00:24:42,699 The spray stopped me from talking. 511 00:24:42,699 --> 00:24:44,325 Explain that. 512 00:24:44,325 --> 00:24:47,731 I could, I, I barely could get a scream out. 513 00:24:47,731 --> 00:24:50,564 It was like my lips couldn't open. 514 00:24:51,660 --> 00:24:54,993 All I could do was try to get the chair. 515 00:24:56,185 --> 00:24:57,987 - Look at you. 516 00:24:57,987 --> 00:24:58,907 - I knocked the chair over, 517 00:24:58,907 --> 00:25:01,916 hoping he would just leave me alone. 518 00:25:01,916 --> 00:25:03,538 - Oh girl, this is crazy. 519 00:25:03,538 --> 00:25:05,727 Where's the detective? 520 00:25:05,727 --> 00:25:08,743 - Didn't you see, he left in the middle of my dance? 521 00:25:08,743 --> 00:25:09,958 That was rude, by the way. 522 00:25:09,958 --> 00:25:11,063 - Yes. 523 00:25:11,063 --> 00:25:11,906 - No reception. 524 00:25:11,906 --> 00:25:13,695 - Should we go out tell him? 525 00:25:13,695 --> 00:25:14,759 Should we like help him? 526 00:25:14,759 --> 00:25:16,151 - We need to warn him. 527 00:25:16,151 --> 00:25:17,651 - Is he still out? 528 00:25:22,234 --> 00:25:23,067 - I am not going out there. 529 00:25:23,067 --> 00:25:24,702 - Nah, I'm good. 530 00:25:24,702 --> 00:25:25,814 - I'm not going out there. 531 00:25:25,814 --> 00:25:27,687 - I can't, sorry. 532 00:25:27,687 --> 00:25:29,270 It ain't happening. 533 00:25:30,153 --> 00:25:31,829 I guess he'll be all right. 534 00:25:31,829 --> 00:25:33,412 - Still no service. 535 00:25:35,848 --> 00:25:38,848 (suspenseful music) 536 00:25:43,712 --> 00:25:46,712 (suspenseful music) 537 00:25:57,741 --> 00:26:00,908 (upbeat techno music) 538 00:26:08,660 --> 00:26:11,827 (upbeat techno music) 539 00:26:17,776 --> 00:26:20,943 (upbeat techno music) 540 00:26:26,918 --> 00:26:30,085 (upbeat techno music) 541 00:26:38,143 --> 00:26:41,310 (upbeat techno music) 542 00:26:48,385 --> 00:26:51,552 (upbeat techno music) 543 00:26:58,290 --> 00:27:01,457 (upbeat techno music) 544 00:27:06,124 --> 00:27:09,291 (upbeat techno music) 545 00:27:15,516 --> 00:27:18,683 (upbeat techno music) 546 00:27:22,122 --> 00:27:25,039 (leaves crunching) 547 00:27:27,880 --> 00:27:30,797 (muffled groaning) 548 00:27:34,245 --> 00:27:37,412 (upbeat techno music) 549 00:27:39,670 --> 00:27:41,520 - I got no service on my phone. 550 00:27:41,520 --> 00:27:42,353 - No. 551 00:27:42,353 --> 00:27:43,186 - Maybe a computer. 552 00:27:43,186 --> 00:27:45,058 Isn't there a way you can like, 553 00:27:45,058 --> 00:27:46,685 get into contact with people on a computer? 554 00:27:46,685 --> 00:27:47,518 Like- 555 00:27:47,518 --> 00:27:48,608 - Call 911 on a computer? 556 00:27:48,608 --> 00:27:51,781 - I, I, I don't know, or email somebody or something. 557 00:27:51,781 --> 00:27:52,614 I don't know. 558 00:27:52,614 --> 00:27:54,238 - Got a computer here? 559 00:27:54,238 --> 00:27:55,071 - I don't know. 560 00:27:55,071 --> 00:27:56,988 - I have one somewhere. 561 00:28:00,413 --> 00:28:02,590 - You know, this is my first day coming here. 562 00:28:02,590 --> 00:28:05,896 - [Bree] The computer doesn't even have network right now. 563 00:28:05,896 --> 00:28:07,445 - So we are totally screwed. 564 00:28:07,445 --> 00:28:08,390 - No, no network. 565 00:28:08,390 --> 00:28:10,969 It's like he shut all the network off too. 566 00:28:10,969 --> 00:28:12,490 I don't- 567 00:28:12,490 --> 00:28:13,505 - Who is this guy? 568 00:28:13,505 --> 00:28:14,538 - I don't know. 569 00:28:14,538 --> 00:28:15,674 - All I know is we're screwed. 570 00:28:15,674 --> 00:28:17,773 - The detective, the guy that came here 571 00:28:17,773 --> 00:28:20,545 was at my door earlier this morning 572 00:28:20,545 --> 00:28:22,027 saying there was a creep out 573 00:28:22,027 --> 00:28:23,814 and the next thing I know, he's here. 574 00:28:23,814 --> 00:28:24,699 - He did say he was a detective. 575 00:28:24,699 --> 00:28:25,532 - Yes. 576 00:28:25,532 --> 00:28:26,756 - How can we reach the detective though? 577 00:28:26,756 --> 00:28:28,173 - Is he in on it? 578 00:28:29,020 --> 00:28:30,325 - You did say he came by earlier. 579 00:28:30,325 --> 00:28:31,983 - He did, he told me there was- 580 00:28:31,983 --> 00:28:33,733 - He did leave early. 581 00:28:36,953 --> 00:28:40,458 - There's gotta be a connection here. 582 00:28:40,458 --> 00:28:42,289 - I think somebody's playing a really sick joke on you. 583 00:28:42,289 --> 00:28:43,872 - A very sick joke. 584 00:28:45,433 --> 00:28:47,481 What if it's my ex-husband? 585 00:28:47,481 --> 00:28:48,626 - I wouldn't put it past him. 586 00:28:48,626 --> 00:28:50,018 - Okay, now this is family business. 587 00:28:50,018 --> 00:28:52,360 - I mean, I didn't see what the guy looked like in the suit. 588 00:28:52,360 --> 00:28:53,193 I mean- 589 00:28:54,935 --> 00:28:57,763 - Is it somebody you know? 590 00:28:57,763 --> 00:29:00,499 - I know lots of people that are that height, 591 00:29:00,499 --> 00:29:03,273 that weight, that, I, I know lots of people. 592 00:29:03,273 --> 00:29:04,332 I mean, I don't know. 593 00:29:04,332 --> 00:29:05,550 - She just don't know what's going on. 594 00:29:05,550 --> 00:29:08,118 She's just stuck right now. 595 00:29:08,118 --> 00:29:09,153 - Did he look like a dancer? 596 00:29:09,153 --> 00:29:10,798 Maybe a dancer tried to come to- 597 00:29:10,798 --> 00:29:12,427 - He couldn't dance. 598 00:29:12,427 --> 00:29:14,086 I mean he could, he was trying- 599 00:29:14,086 --> 00:29:15,496 - Not as good as me. 600 00:29:15,496 --> 00:29:16,329 Me. 601 00:29:17,308 --> 00:29:18,141 - No, he couldn't dance. 602 00:29:18,141 --> 00:29:19,086 - Can we forget about you right now and the dancing? 603 00:29:19,086 --> 00:29:19,919 - Oh, I'm sorry. 604 00:29:19,919 --> 00:29:22,928 - My friend is like going through something really bad. 605 00:29:22,928 --> 00:29:23,761 All right? 606 00:29:23,761 --> 00:29:27,749 - He was playing with my hair, like playing in my hair. 607 00:29:27,749 --> 00:29:29,957 He was playing with my hair. 608 00:29:29,957 --> 00:29:30,970 (screaming) 609 00:29:30,970 --> 00:29:31,803 - It's okay. 610 00:29:31,803 --> 00:29:32,974 - All right. 611 00:29:32,974 --> 00:29:34,638 - It's okay, it's okay. 612 00:29:34,638 --> 00:29:35,471 - Okay. 613 00:29:37,821 --> 00:29:40,855 - I have no idea what we supposed to do right now 614 00:29:40,855 --> 00:29:42,968 because there's a killer out there, 615 00:29:42,968 --> 00:29:45,553 our phone service won't work. 616 00:29:45,553 --> 00:29:46,805 - I've never met a killer before. 617 00:29:46,805 --> 00:29:48,694 I don't know what to tell you, ladies. 618 00:29:48,694 --> 00:29:49,527 I mean, I just am. 619 00:29:49,527 --> 00:29:52,370 - You're the man, you're supposed to protect us. 620 00:29:52,370 --> 00:29:54,370 - Ma'am, I'm a stripper. 621 00:29:55,529 --> 00:29:56,662 All right, you know what? 622 00:29:56,662 --> 00:29:58,912 I just, I just got an idea. 623 00:30:00,258 --> 00:30:03,065 I'm going to make some coffee. 624 00:30:03,065 --> 00:30:04,265 Anybody want coffee? 625 00:30:04,265 --> 00:30:05,512 I think coffee will make us feel better. 626 00:30:05,512 --> 00:30:08,081 Yeah and, and don't y'all worry, 627 00:30:08,081 --> 00:30:10,694 I'm not gonna put anything in my coffee. 628 00:30:10,694 --> 00:30:11,861 Coffee's good. 629 00:30:12,842 --> 00:30:14,722 - I think so. 630 00:30:14,722 --> 00:30:17,139 - Girl, what are we gonna do? 631 00:30:24,819 --> 00:30:26,236 - Here, I'm done. 632 00:30:28,032 --> 00:30:28,865 - You scared me. 633 00:30:28,865 --> 00:30:30,534 - Scared me to death. 634 00:30:30,534 --> 00:30:32,449 - I thought you were lost. 635 00:30:32,449 --> 00:30:35,453 - I found the, the, the mug, you know? 636 00:30:35,453 --> 00:30:36,286 Get your mug. 637 00:30:36,286 --> 00:30:37,453 - I'm so glad. 638 00:30:40,630 --> 00:30:42,713 - Is there water in here? 639 00:30:45,791 --> 00:30:47,041 - Okay, okay so 640 00:30:48,170 --> 00:30:51,039 it's gotta be somebody that wants revenge for something. 641 00:30:51,039 --> 00:30:53,206 - Maybe somebody you know. 642 00:30:54,202 --> 00:30:57,786 - That's what I've been trying to tell her. 643 00:30:57,786 --> 00:30:59,061 - My ex-husband. 644 00:30:59,061 --> 00:31:01,060 - Who are your enemies, your enemies. 645 00:31:01,060 --> 00:31:06,060 - I don't have any enemies aside from my ex-husband and- 646 00:31:06,184 --> 00:31:07,512 - What, who? 647 00:31:07,512 --> 00:31:10,974 - There was a guy in high school. 648 00:31:10,974 --> 00:31:12,688 I mean, it was so long ago though. 649 00:31:12,688 --> 00:31:17,030 - You are not talking about who I think you are. 650 00:31:17,030 --> 00:31:18,514 You think it'd be him? 651 00:31:18,514 --> 00:31:19,512 It's been so long. 652 00:31:19,512 --> 00:31:22,070 - He's a little weird, but- 653 00:31:22,070 --> 00:31:22,915 - Totally weird. 654 00:31:22,915 --> 00:31:24,123 - Yeah. 655 00:31:24,123 --> 00:31:27,448 I mean, I'm nice to everybody, but like, it's been so long. 656 00:31:27,448 --> 00:31:29,933 - You weren't nice to me this morning. 657 00:31:29,933 --> 00:31:31,200 - Well, that was- 658 00:31:31,200 --> 00:31:32,033 - Yeah. 659 00:31:32,033 --> 00:31:33,992 - I mean, I'm going through some stuff. 660 00:31:33,992 --> 00:31:35,607 - Well, I'm just saying, I mean, I don't know, 661 00:31:35,607 --> 00:31:36,839 but who's this guy? 662 00:31:36,839 --> 00:31:37,686 Do you think he would- 663 00:31:37,686 --> 00:31:40,209 - He was some creepy guy that had a crush on her. 664 00:31:40,209 --> 00:31:43,254 She never reciprocated the feelings and blah blah. 665 00:31:43,254 --> 00:31:45,110 - Oh, a crush on her. 666 00:31:45,110 --> 00:31:47,937 - I mean, but for him to go and try to murder people? 667 00:31:47,937 --> 00:31:50,958 - Yeah, that would be, that's little strange. 668 00:31:50,958 --> 00:31:52,313 Even for him. 669 00:31:52,313 --> 00:31:53,146 - Yeah. 670 00:31:53,146 --> 00:31:54,284 - I'm still shaking like- 671 00:31:54,284 --> 00:31:55,284 - I can see. 672 00:31:59,242 --> 00:32:00,985 What are we supposed to do? 673 00:32:00,985 --> 00:32:02,610 We don't no reception. 674 00:32:02,610 --> 00:32:03,835 - The only other option is to leave 675 00:32:03,835 --> 00:32:05,452 and go to the police station. 676 00:32:05,452 --> 00:32:07,226 That's if the car is even working. 677 00:32:07,226 --> 00:32:10,340 What if he's smart enough to disable the car somehow? 678 00:32:10,340 --> 00:32:12,046 - What if he's waiting at the door when we go? 679 00:32:12,046 --> 00:32:12,879 - Exactly. 680 00:32:12,879 --> 00:32:15,002 - Why don't you go out and check then? 681 00:32:15,002 --> 00:32:15,835 - Why don't you? 682 00:32:15,835 --> 00:32:16,668 You're the man. 683 00:32:16,668 --> 00:32:18,953 - It's your house. 684 00:32:18,953 --> 00:32:20,536 - What kind of man- 685 00:32:22,230 --> 00:32:23,313 - A stripper. 686 00:32:24,266 --> 00:32:25,853 - You're stronger. 687 00:32:25,853 --> 00:32:26,864 - You're a man. 688 00:32:26,864 --> 00:32:27,813 - I have no muscle. 689 00:32:27,813 --> 00:32:29,846 I literally barely got out of the chair alive. 690 00:32:29,846 --> 00:32:30,921 - All right, all right, fine. 691 00:32:30,921 --> 00:32:31,754 I'll tell you what, 692 00:32:31,754 --> 00:32:33,979 I'll drink some coffee and then I'll go after. 693 00:32:33,979 --> 00:32:35,650 - Drink your damn coffee and go look. 694 00:32:35,650 --> 00:32:36,483 - Yes. 695 00:32:36,483 --> 00:32:37,316 - Please. 696 00:32:37,316 --> 00:32:38,149 - Of course. 697 00:32:38,149 --> 00:32:39,172 - Can you do it now, so we can feel better? 698 00:32:39,172 --> 00:32:41,272 - I will personally pay you extra if you could just go. 699 00:32:41,272 --> 00:32:42,105 - Yeah, please. 700 00:32:42,105 --> 00:32:42,938 - Yes, please. 701 00:32:42,938 --> 00:32:43,897 - Only if you pay me extra. 702 00:32:43,897 --> 00:32:44,730 - Just go, please. 703 00:32:44,730 --> 00:32:45,769 - How much is extra? 704 00:32:45,769 --> 00:32:46,602 - Oh my goodness. 705 00:32:46,602 --> 00:32:48,189 - We'll talk after you go check. 706 00:32:48,189 --> 00:32:50,856 - No, I'm not stepping a foot out there 707 00:32:50,856 --> 00:32:53,106 until you tell me how much. 708 00:32:54,758 --> 00:32:57,091 - How much should I pay him? 709 00:32:58,157 --> 00:33:00,064 - Now, I'll give you a special deal now. 710 00:33:00,064 --> 00:33:00,897 Don't forget that. 711 00:33:00,897 --> 00:33:02,109 - How about a hundred dollars? 712 00:33:02,109 --> 00:33:02,942 - Yeah. 713 00:33:02,942 --> 00:33:04,331 - A hundred dollars to meet a killer? 714 00:33:04,331 --> 00:33:05,289 No. 715 00:33:05,289 --> 00:33:07,967 - You might not even be meeting anybody. 716 00:33:07,967 --> 00:33:09,649 - Look at you, still shaking. 717 00:33:09,649 --> 00:33:10,857 - Exactly. 718 00:33:10,857 --> 00:33:12,116 Okay, 200. 719 00:33:12,116 --> 00:33:12,949 - That's fair. 720 00:33:12,949 --> 00:33:14,432 - That's good enough, 200 dollars. 721 00:33:14,432 --> 00:33:15,265 - 200. 722 00:33:15,265 --> 00:33:16,515 - I'll do it for 300. 723 00:33:16,515 --> 00:33:18,338 - Fine, just go, just go. 724 00:33:18,338 --> 00:33:19,525 - After I drink my coffee. 725 00:33:19,525 --> 00:33:20,358 - Here, take a knife. 726 00:33:20,358 --> 00:33:21,292 - Drink your coffee. 727 00:33:21,292 --> 00:33:22,964 - You can't drink your coffee until you go. 728 00:33:22,964 --> 00:33:25,093 - You have to go, then you can have the coffee. 729 00:33:25,093 --> 00:33:26,063 - You got my word. 730 00:33:26,063 --> 00:33:26,896 - 300. 731 00:33:26,896 --> 00:33:29,729 - I, I well I, show me your money. 732 00:33:30,599 --> 00:33:31,504 Cash App it? 733 00:33:31,504 --> 00:33:32,731 - I'll Cash App it to you. 734 00:33:32,731 --> 00:33:33,939 - We'll Cash App it to you. 735 00:33:33,939 --> 00:33:35,771 - All right. 736 00:33:35,771 --> 00:33:38,230 Do you have like a stick or something, baseball bat. 737 00:33:38,230 --> 00:33:39,245 - [Bree] Knife. 738 00:33:39,245 --> 00:33:40,078 - Something. 739 00:33:40,078 --> 00:33:41,326 - [Bree] Give you a spoon. 740 00:33:41,326 --> 00:33:42,545 - Give him a knife. 741 00:33:42,545 --> 00:33:43,378 - Knives. 742 00:33:43,378 --> 00:33:44,211 - Can you take that and just go? 743 00:33:44,211 --> 00:33:45,044 - Just go check. 744 00:33:45,044 --> 00:33:45,877 - Give us peace of mind? 745 00:33:45,877 --> 00:33:46,710 - [Bree] Please. 746 00:33:46,710 --> 00:33:47,543 - I've never used one of these before. 747 00:33:47,543 --> 00:33:48,376 - [Bree] Man, you just- 748 00:33:48,376 --> 00:33:49,627 - [Eva] If something jump at you, just stab 'em. 749 00:33:49,627 --> 00:33:51,157 - Okay, okay, okay. 750 00:33:51,157 --> 00:33:53,157 - [Bree] Oh my goodness. 751 00:33:54,541 --> 00:33:57,541 (suspenseful music) 752 00:34:04,975 --> 00:34:08,892 - All right. Mr. Killer or whoever's out there, 753 00:34:09,889 --> 00:34:13,306 I got a knife, I'm not afraid of using it 754 00:34:14,930 --> 00:34:19,847 and then we called the police already, so you better leave. 755 00:34:25,919 --> 00:34:26,752 Hello? 756 00:34:27,876 --> 00:34:30,876 (suspenseful music) 757 00:34:39,168 --> 00:34:40,751 I'm coming out now. 758 00:34:43,185 --> 00:34:44,602 Gotta be careful. 759 00:34:47,959 --> 00:34:50,959 (suspenseful music) 760 00:34:57,907 --> 00:35:01,620 (suspenseful music) 761 00:35:01,620 --> 00:35:02,953 Is anybody here? 762 00:35:06,138 --> 00:35:07,555 Is anybody there? 763 00:35:10,289 --> 00:35:13,289 (suspenseful music) 764 00:35:22,222 --> 00:35:24,472 (groaning) 765 00:35:26,195 --> 00:35:28,257 (suspenseful music) 766 00:35:28,257 --> 00:35:29,090 - What? 767 00:35:29,090 --> 00:35:30,332 Who's, who are you? 768 00:35:30,332 --> 00:35:31,827 Who are- 769 00:35:31,827 --> 00:35:34,077 (grunting) 770 00:35:37,555 --> 00:35:40,555 (suspenseful music) 771 00:35:46,602 --> 00:35:49,602 (suspenseful music) 772 00:35:51,806 --> 00:35:53,613 - If it is the guy from high school, 773 00:35:53,613 --> 00:35:56,594 I mean obviously there's a vendetta. 774 00:35:56,594 --> 00:35:59,769 - It's just like the (indistinct). 775 00:35:59,769 --> 00:36:02,700 - What if, what if the stripper is in on it 776 00:36:02,700 --> 00:36:03,585 and just trying to get money? 777 00:36:03,585 --> 00:36:06,287 What if they're both trying to get money? 778 00:36:06,287 --> 00:36:09,310 - They wouldn't pull such a stunt. 779 00:36:09,310 --> 00:36:11,310 - I've seen a lot worse. 780 00:36:13,198 --> 00:36:14,443 I mean, what if they're both in on it 781 00:36:14,443 --> 00:36:17,352 trying to haggle as much money as they can out of us? 782 00:36:17,352 --> 00:36:19,279 You pay the stripper, they get together. 783 00:36:19,279 --> 00:36:21,097 They say, let's just milk them for money. 784 00:36:21,097 --> 00:36:23,852 Why do you think he said, pay me to go check the door? 785 00:36:23,852 --> 00:36:25,625 - He never would've went check it 786 00:36:25,625 --> 00:36:27,477 unless he got some money. 787 00:36:27,477 --> 00:36:28,310 That's kinda weird. 788 00:36:28,310 --> 00:36:29,651 - I mean, I know I hustled when I seen him. 789 00:36:29,651 --> 00:36:32,901 Like, okay, cool but that's ridiculous. 790 00:36:35,580 --> 00:36:37,911 - He never came back yet. 791 00:36:37,911 --> 00:36:39,148 - You're right. 792 00:36:39,148 --> 00:36:40,898 - Should we go check? 793 00:36:42,079 --> 00:36:43,819 - We got knives. 794 00:36:43,819 --> 00:36:46,313 I gave him the small one. 795 00:36:46,313 --> 00:36:48,620 - I'ma shank him, if I have too. 796 00:36:48,620 --> 00:36:51,213 - Okay, hold it down like this while we walk. 797 00:36:51,213 --> 00:36:52,046 - Okay. 798 00:36:52,046 --> 00:36:53,852 - Okay, let's go. 799 00:36:53,852 --> 00:36:56,852 (suspenseful music) 800 00:36:57,939 --> 00:37:00,939 (muffled screaming) 801 00:37:03,553 --> 00:37:07,161 (banging on window) 802 00:37:07,161 --> 00:37:10,161 (muffled screaming) 803 00:37:13,122 --> 00:37:16,122 (muffled screaming) 804 00:37:19,045 --> 00:37:20,883 - We gotta go out the back! 805 00:37:20,883 --> 00:37:21,716 Oh my God! 806 00:37:25,381 --> 00:37:28,381 (suspenseful music) 807 00:37:33,617 --> 00:37:36,617 (suspenseful music) 808 00:37:40,303 --> 00:37:43,303 (suspenseful music) 809 00:37:47,259 --> 00:37:50,259 (suspenseful music) 810 00:37:52,798 --> 00:37:55,048 (groaning) 811 00:37:58,062 --> 00:38:01,062 (suspenseful music) 812 00:38:04,879 --> 00:38:07,879 (muffled screaming) 813 00:38:16,244 --> 00:38:18,577 (screaming) 814 00:38:19,524 --> 00:38:21,274 - Hurry up, hurry up. 815 00:38:22,500 --> 00:38:25,500 (suspenseful music) 816 00:38:27,430 --> 00:38:29,680 (groaning) 817 00:38:31,606 --> 00:38:34,606 (suspenseful music) 818 00:38:40,596 --> 00:38:44,342 (suspenseful music) 819 00:38:44,342 --> 00:38:45,657 - Okay, that should be good. 820 00:38:45,657 --> 00:38:47,157 Okay, that's good. 821 00:38:48,197 --> 00:38:51,197 (suspenseful music) 822 00:38:58,551 --> 00:39:00,884 (screaming) 823 00:39:03,900 --> 00:39:07,189 (heavy breathing) 824 00:39:07,189 --> 00:39:08,383 (screaming) 825 00:39:08,383 --> 00:39:10,034 - Oh my God! 826 00:39:10,034 --> 00:39:12,284 (groaning) 827 00:39:14,757 --> 00:39:17,095 - I broke my fucking ankle. 828 00:39:17,095 --> 00:39:20,415 (lawnmower whirring) 829 00:39:20,415 --> 00:39:22,748 (screaming) 830 00:39:23,727 --> 00:39:27,351 (lawnmower whirring) 831 00:39:27,351 --> 00:39:30,429 (muffled screaming) 832 00:39:30,429 --> 00:39:33,512 (lawnmower whirring) 833 00:39:40,257 --> 00:39:43,257 (muffled screaming) 834 00:39:45,778 --> 00:39:48,641 (lawnmower shuts off) 835 00:39:48,641 --> 00:39:52,152 (suspenseful music) 836 00:39:52,152 --> 00:39:53,152 - Oh my God. 837 00:39:56,623 --> 00:39:58,040 - Unlock my door. 838 00:39:59,081 --> 00:40:01,914 - All right, stop, let's get this. 839 00:40:02,779 --> 00:40:05,092 Let's get the fuck outta here. 840 00:40:05,092 --> 00:40:06,328 - No key, no key. 841 00:40:06,328 --> 00:40:07,439 - Oh my goodness. 842 00:40:07,439 --> 00:40:09,689 - Where's the key? 843 00:40:09,689 --> 00:40:10,598 Where's the key? 844 00:40:10,598 --> 00:40:11,431 Oh my God. 845 00:40:11,431 --> 00:40:13,168 Oh my goodness. 846 00:40:13,168 --> 00:40:14,751 I can't find a key. 847 00:40:16,890 --> 00:40:18,955 - I don't know. 848 00:40:18,955 --> 00:40:20,304 - I don't see it. 849 00:40:20,304 --> 00:40:21,304 - Oh my God. 850 00:40:22,466 --> 00:40:24,903 It's a push start, I don't understand. 851 00:40:24,903 --> 00:40:25,927 I don't know. 852 00:40:25,927 --> 00:40:28,699 (overlapping shouting) 853 00:40:28,699 --> 00:40:29,727 - We need the key. 854 00:40:29,727 --> 00:40:31,992 - You need the crank up now. 855 00:40:31,992 --> 00:40:35,000 (intense music) 856 00:40:35,000 --> 00:40:36,486 - Oh my gosh. 857 00:40:36,486 --> 00:40:37,713 (screaming) 858 00:40:37,713 --> 00:40:39,221 - Oh my God, no! 859 00:40:39,221 --> 00:40:40,471 Oh my God, Eva! 860 00:40:42,759 --> 00:40:43,592 Eva! 861 00:40:45,012 --> 00:40:45,845 No! 862 00:40:47,228 --> 00:40:49,303 (shouting) 863 00:40:49,303 --> 00:40:50,136 Oh my God! 864 00:40:51,377 --> 00:40:52,460 What do I do? 865 00:40:53,407 --> 00:40:55,740 (screaming) 866 00:40:58,987 --> 00:41:01,987 (suspenseful music) 867 00:41:09,447 --> 00:41:11,614 (sobbing) 868 00:41:13,301 --> 00:41:16,328 (suspenseful music) 869 00:41:16,328 --> 00:41:18,495 (sobbing) 870 00:41:21,711 --> 00:41:24,711 (suspenseful music) 871 00:41:29,554 --> 00:41:32,387 (heavy breathing) 872 00:41:39,662 --> 00:41:42,662 (suspenseful music) 873 00:41:54,690 --> 00:41:58,023 (intense hip hop music) 874 00:42:04,356 --> 00:42:07,689 (intense hip hop music) 875 00:42:12,257 --> 00:42:15,590 (intense hip hop music) 876 00:42:23,693 --> 00:42:24,526 - Eva! 877 00:42:25,727 --> 00:42:28,121 Baby, I'm coming for you. 878 00:42:28,121 --> 00:42:31,746 Gimme back my friend, you son of a bitch! 879 00:42:31,746 --> 00:42:34,947 Gimme back my fucking friend, you son of a bitch! 880 00:42:34,947 --> 00:42:37,487 I'm coming for you, Eva! 881 00:42:37,487 --> 00:42:40,142 Gimme back my fucking friend! 882 00:42:40,142 --> 00:42:42,768 - Help me, he's gonna kill me! 883 00:42:42,768 --> 00:42:44,245 - What do you want? 884 00:42:44,245 --> 00:42:45,245 Who are you? 885 00:42:51,344 --> 00:42:52,427 - Hello. 886 00:42:52,427 --> 00:42:53,760 You remember me? 887 00:42:54,691 --> 00:42:55,858 - [Bree] Yeah. 888 00:42:59,138 --> 00:43:00,297 What do you want? 889 00:43:00,297 --> 00:43:02,497 - What I've always wanted, 890 00:43:02,497 --> 00:43:03,330 you. 891 00:43:04,170 --> 00:43:06,420 (groaning) 892 00:43:07,781 --> 00:43:10,781 (muffled screaming) 893 00:43:13,059 --> 00:43:14,741 - Stay away from us! 894 00:43:14,741 --> 00:43:16,048 Stay away from us. 895 00:43:16,048 --> 00:43:17,604 - [Eva] Stay away from us! 896 00:43:17,604 --> 00:43:20,668 - You could have prevented this. 897 00:43:20,668 --> 00:43:22,251 - What do you mean? 898 00:43:25,437 --> 00:43:28,437 (suspenseful music) 899 00:43:32,068 --> 00:43:34,235 (sobbing) 900 00:43:36,213 --> 00:43:38,380 (sobbing) 901 00:43:40,654 --> 00:43:43,321 (intense music) 902 00:43:52,186 --> 00:43:54,436 - Oh my gosh, are you okay? 903 00:43:56,686 --> 00:43:59,353 (intense music) 904 00:44:02,144 --> 00:44:04,308 - Son of a bitch. 905 00:44:04,308 --> 00:44:05,891 - I cannot believe. 906 00:44:09,033 --> 00:44:11,700 (intense music) 907 00:44:18,533 --> 00:44:21,200 (intense music) 908 00:44:28,130 --> 00:44:30,797 (intense music) 909 00:44:45,717 --> 00:44:48,403 - So what did you think about Blank Stare? 910 00:44:48,403 --> 00:44:50,708 Pretty spooky, huh? 911 00:44:50,708 --> 00:44:54,541 The next part of Empty Gazes is called Reboot. 912 00:44:55,375 --> 00:44:57,146 What happens 913 00:44:57,146 --> 00:45:00,813 when you rely too much on automated banking? 914 00:45:02,956 --> 00:45:04,456 Better be careful. 915 00:45:11,077 --> 00:45:12,280 (knocking) 916 00:45:12,280 --> 00:45:13,482 - How can I help you? 917 00:45:13,482 --> 00:45:15,149 - Hi, my name is Paul Williams 918 00:45:15,149 --> 00:45:17,407 and this is my son Stanley 919 00:45:17,407 --> 00:45:19,475 and we own a construction company 920 00:45:19,475 --> 00:45:21,415 and we applied for a loan. 921 00:45:21,415 --> 00:45:23,654 I think you have the paperwork there somewhere. 922 00:45:23,654 --> 00:45:25,603 - Yes, right here. 923 00:45:25,603 --> 00:45:27,853 So how much are you asking for? 924 00:45:27,853 --> 00:45:31,127 - I think 25,000, that would do it. 925 00:45:31,127 --> 00:45:32,348 - 25,000. 926 00:45:32,348 --> 00:45:33,334 What are you gonna use it for? 927 00:45:33,334 --> 00:45:35,681 - [Paul] Well, like I said, we own a construction company 928 00:45:35,681 --> 00:45:38,291 and we do a lot of business with your bank too, by the way 929 00:45:38,291 --> 00:45:40,452 and, but our construction company, 930 00:45:40,452 --> 00:45:42,451 it's been a little slow because of COVID 931 00:45:42,451 --> 00:45:45,061 and we just wanna get the money to pay our employees, 932 00:45:45,061 --> 00:45:46,566 make sure they get paid. 933 00:45:46,566 --> 00:45:48,465 - I mean, how are you gonna pay it back? 934 00:45:48,465 --> 00:45:50,975 - [Paul] Well, things are getting better, you know? 935 00:45:50,975 --> 00:45:53,081 COVID, COVID is easing up and things are getting better 936 00:45:53,081 --> 00:45:56,882 and I think we got some more jobs coming up, right Stanley? 937 00:45:56,882 --> 00:45:58,299 - Okay. 938 00:45:58,299 --> 00:45:59,967 Well, looking at your credit application, 939 00:45:59,967 --> 00:46:04,317 you don't have enough credit history for us to apply. 940 00:46:04,317 --> 00:46:05,999 - Well, I usually don't charge anything. 941 00:46:05,999 --> 00:46:07,380 I usually pay cash. 942 00:46:07,380 --> 00:46:08,487 - Well, that's the problem. 943 00:46:08,487 --> 00:46:11,250 You're gonna have to have credit, I'm sorry. 944 00:46:11,250 --> 00:46:12,553 - Well, how am I gonna get credit 945 00:46:12,553 --> 00:46:14,041 if you don't get me a loan? 946 00:46:14,041 --> 00:46:15,988 - That's just our company policy. 947 00:46:15,988 --> 00:46:17,077 - Well, that's stupid. 948 00:46:17,077 --> 00:46:18,442 - Dad. 949 00:46:18,442 --> 00:46:20,312 - Can I ask you to leave sir, please? 950 00:46:20,312 --> 00:46:21,145 - I'll leave, 951 00:46:21,145 --> 00:46:23,430 but I ain't doing business with your bank anymore. 952 00:46:23,430 --> 00:46:24,930 Let's go, Stanley. 953 00:46:34,252 --> 00:46:35,742 I can't believe they wouldn't loan us the money. 954 00:46:35,742 --> 00:46:37,301 I've been doing business with this bank for years. 955 00:46:37,301 --> 00:46:38,824 - Calm down. 956 00:46:38,824 --> 00:46:39,751 We'll get it. 957 00:46:39,751 --> 00:46:42,168 - How are we going to get it? 958 00:46:43,099 --> 00:46:47,128 - I don't know, I'll think of something. 959 00:46:47,128 --> 00:46:48,830 - I think we should just rob them. 960 00:46:48,830 --> 00:46:50,374 - Dad. 961 00:46:50,374 --> 00:46:54,530 - Well, how else are we going to get it? 962 00:46:54,530 --> 00:46:57,552 I really think we should just rob them. 963 00:46:57,552 --> 00:46:59,969 Come on, let's talk about it. 964 00:47:04,057 --> 00:47:06,640 (loud banging) 965 00:47:08,656 --> 00:47:10,061 - I don't know why they called the police anyway. 966 00:47:10,061 --> 00:47:10,927 - I don't know. 967 00:47:10,927 --> 00:47:11,760 - Noise complaint. 968 00:47:11,760 --> 00:47:12,593 - You hear that? 969 00:47:12,593 --> 00:47:13,658 - We got better thing to do, bro. 970 00:47:13,658 --> 00:47:14,491 - Hey! 971 00:47:15,646 --> 00:47:18,573 Why, why, hey, excuse me, excuse me. 972 00:47:18,573 --> 00:47:19,906 - Hey, hey, hey. 973 00:47:21,098 --> 00:47:21,931 What you want? 974 00:47:21,931 --> 00:47:23,530 - We got a noise complaint, sir. 975 00:47:23,530 --> 00:47:25,707 - What, what's this guy doing? 976 00:47:25,707 --> 00:47:27,409 - I'm turning on this lawnmower. 977 00:47:27,409 --> 00:47:29,535 - You cutting grass today? 978 00:47:29,535 --> 00:47:31,027 - What's wrong? 979 00:47:31,027 --> 00:47:34,110 (lawnmower whirring) 980 00:47:35,393 --> 00:47:36,943 - What? 981 00:47:36,943 --> 00:47:37,960 - Turn the mower off. 982 00:47:37,960 --> 00:47:39,583 - What? 983 00:47:39,583 --> 00:47:41,440 - Turn the mower off. 984 00:47:41,440 --> 00:47:42,670 - Hey man! 985 00:47:42,670 --> 00:47:43,894 - Turn the mower off. 986 00:47:43,894 --> 00:47:44,853 - Good evening. 987 00:47:44,853 --> 00:47:45,686 Ah. 988 00:47:45,686 --> 00:47:46,519 - What, what we got going on here? 989 00:47:46,519 --> 00:47:48,568 - I'm sorry, my name is Dr. Bratwurst. 990 00:47:48,568 --> 00:47:50,751 You can call me Brad. 991 00:47:50,751 --> 00:47:51,584 - Brad? 992 00:47:51,584 --> 00:47:53,431 - Yeah, they call me Dr. Sausage, I don't like it. 993 00:47:53,431 --> 00:47:54,923 Brad is much better. 994 00:47:54,923 --> 00:47:56,922 - We got a complaint about the noise. 995 00:47:56,922 --> 00:47:59,869 - Ah, that's too bad, I've got to work. 996 00:47:59,869 --> 00:48:01,808 - What you working on? 997 00:48:01,808 --> 00:48:02,641 - [Brad] Things. 998 00:48:02,641 --> 00:48:03,956 - Why we making all this noise? 999 00:48:03,956 --> 00:48:04,789 - Sir, you- 1000 00:48:04,789 --> 00:48:07,420 - Can you not see what is, this is not a real person. 1001 00:48:07,420 --> 00:48:08,253 You understand? 1002 00:48:08,253 --> 00:48:09,204 This is not a real person. 1003 00:48:09,204 --> 00:48:10,657 This is a mimic of a person. 1004 00:48:10,657 --> 00:48:12,919 It is something that I'm using to experiment 1005 00:48:12,919 --> 00:48:15,665 as if it were a real person, okay? 1006 00:48:15,665 --> 00:48:18,846 So there is nothing going on with dead bodies here. 1007 00:48:18,846 --> 00:48:19,679 Now go away. 1008 00:48:19,679 --> 00:48:22,530 - Okay, what's up with the drill and everything 1009 00:48:22,530 --> 00:48:26,533 and what that did, that thing right there do? 1010 00:48:26,533 --> 00:48:27,366 - That? 1011 00:48:28,401 --> 00:48:29,692 You don't want to know. 1012 00:48:29,692 --> 00:48:30,525 - Yes I do. 1013 00:48:30,525 --> 00:48:31,448 - No, you don't, go away. 1014 00:48:31,448 --> 00:48:32,281 - Yes, I do. 1015 00:48:32,281 --> 00:48:33,114 - Sir, sir, sir, sir, sir. 1016 00:48:33,114 --> 00:48:34,028 - What's that for? 1017 00:48:34,028 --> 00:48:34,861 That's something. 1018 00:48:34,861 --> 00:48:35,694 - Sir, sir, sir. 1019 00:48:35,694 --> 00:48:36,527 - That looks suspicious. 1020 00:48:36,527 --> 00:48:38,787 - I need to chip a, a notch in this foot. 1021 00:48:38,787 --> 00:48:41,143 - You don't need, hey stop, just stop. 1022 00:48:41,143 --> 00:48:42,599 - We got a complaint about the- 1023 00:48:42,599 --> 00:48:43,432 - Stop please. 1024 00:48:43,432 --> 00:48:44,265 - Noise, sir. 1025 00:48:44,265 --> 00:48:45,098 - Stop making the noise. 1026 00:48:45,098 --> 00:48:46,037 What is that for? 1027 00:48:46,037 --> 00:48:46,870 - I don't know. 1028 00:48:46,870 --> 00:48:47,907 - What is that for? 1029 00:48:47,907 --> 00:48:49,300 What you using that for? 1030 00:48:49,300 --> 00:48:50,592 - [Brad] My experiments. 1031 00:48:50,592 --> 00:48:51,425 - On what? 1032 00:48:51,425 --> 00:48:53,461 - I am a grand scientist. 1033 00:48:53,461 --> 00:48:55,973 A little bit disbarred. 1034 00:48:55,973 --> 00:48:58,651 - [Man] What, what are you working on? 1035 00:48:58,651 --> 00:49:01,187 - Does it, why does it matter to you? 1036 00:49:01,187 --> 00:49:04,712 I have 50 experiments going on at any given time. 1037 00:49:04,712 --> 00:49:06,279 Do you want to see my spreadsheet? 1038 00:49:06,279 --> 00:49:09,600 I have a large spreadsheet in my office. 1039 00:49:09,600 --> 00:49:12,516 You can come on back, you can look at it, peruse. 1040 00:49:12,516 --> 00:49:15,171 (indistinct) 1041 00:49:15,171 --> 00:49:16,004 Yes, yes. 1042 00:49:17,063 --> 00:49:20,712 (speaking foreign language) 1043 00:49:20,712 --> 00:49:23,361 They don't understand a word that I'm saying. 1044 00:49:23,361 --> 00:49:24,194 - Sir. 1045 00:49:24,194 --> 00:49:25,584 - [Brad] I don't understand a word that I'm saying. 1046 00:49:25,584 --> 00:49:26,892 - Sir, sir. 1047 00:49:26,892 --> 00:49:28,536 - I just wanna know why you making noise. 1048 00:49:28,536 --> 00:49:30,720 - [Brad] We are scientists, we make up names for things. 1049 00:49:30,720 --> 00:49:31,553 You have to understand. 1050 00:49:31,553 --> 00:49:32,386 - Mr. Brad. 1051 00:49:32,386 --> 00:49:33,219 - I didn't do anything. 1052 00:49:33,219 --> 00:49:34,052 - Mr. Brad. 1053 00:49:34,052 --> 00:49:34,885 - Oh, yes sir, thank you. 1054 00:49:34,885 --> 00:49:35,718 - Thank you. 1055 00:49:35,718 --> 00:49:37,909 We just wanna know why you making so much noise. 1056 00:49:37,909 --> 00:49:39,985 You know, I don't even want to be here today, 1057 00:49:39,985 --> 00:49:41,872 but I'm here to stop you from- 1058 00:49:41,872 --> 00:49:45,026 - Okay, let me under, let me explain this very carefully. 1059 00:49:45,026 --> 00:49:46,583 - The neighbors are tired of hearing it. 1060 00:49:46,583 --> 00:49:48,876 - When you hit a hammer with a nail. 1061 00:49:48,876 --> 00:49:49,709 - It make noise. 1062 00:49:49,709 --> 00:49:50,542 - It makes a noise. 1063 00:49:50,542 --> 00:49:51,375 - Yes. 1064 00:49:51,375 --> 00:49:53,891 - [Brad] When you turn on a lawnmower, 1065 00:49:53,891 --> 00:49:56,880 in order to mow grass to clear space for what you are doing, 1066 00:49:56,880 --> 00:49:58,346 it makes the noise. 1067 00:49:58,346 --> 00:50:01,654 When you need to hammer on metal plates to something, 1068 00:50:01,654 --> 00:50:03,062 it makes a noise. 1069 00:50:03,062 --> 00:50:07,030 When you try to wrap a body in metallic objects, 1070 00:50:07,030 --> 00:50:08,333 it makes a noise. 1071 00:50:08,333 --> 00:50:10,959 - Go back to the body wrap in metallic. 1072 00:50:10,959 --> 00:50:12,332 - Oh, oh, Mr. Brad. 1073 00:50:12,332 --> 00:50:13,165 - Wait a minute. 1074 00:50:13,165 --> 00:50:14,075 That just said, 1075 00:50:14,075 --> 00:50:15,456 you said, ain't gonna say that 1076 00:50:15,456 --> 00:50:17,723 and like we didn't pay attention. 1077 00:50:17,723 --> 00:50:19,427 - Did you just admit to- 1078 00:50:19,427 --> 00:50:21,024 - Murder? 1079 00:50:21,024 --> 00:50:22,242 Did you admit to murder? 1080 00:50:22,242 --> 00:50:25,259 - Do you see, feel this, is plastic. 1081 00:50:25,259 --> 00:50:28,222 It is plastic, that is not a real body. 1082 00:50:28,222 --> 00:50:30,805 I make figurines, I make dolls. 1083 00:50:32,535 --> 00:50:35,903 Look, this is the beginnings of a beautiful doll. 1084 00:50:35,903 --> 00:50:36,736 - Doll? 1085 00:50:36,736 --> 00:50:39,566 - Ah yes, I have a good friend who is in dire need of it. 1086 00:50:39,566 --> 00:50:40,784 You see the mouth? 1087 00:50:40,784 --> 00:50:42,783 It opens to varying degrees. 1088 00:50:42,783 --> 00:50:44,523 I put soft stuff inside. 1089 00:50:44,523 --> 00:50:45,356 - A doll? 1090 00:50:45,356 --> 00:50:46,189 - Yes. 1091 00:50:46,189 --> 00:50:47,396 It's, it's very good, 1092 00:50:47,396 --> 00:50:49,640 but we have to wrap it up in metal, see? 1093 00:50:49,640 --> 00:50:50,955 You see? 1094 00:50:50,955 --> 00:50:53,767 Hard, soft, hard, soft, soft also. 1095 00:50:53,767 --> 00:50:56,050 - Let's, let's just write him a warning. 1096 00:50:56,050 --> 00:50:57,705 - That's why we making the noise, sir? 1097 00:50:57,705 --> 00:50:59,054 - Yes, very much so. 1098 00:50:59,054 --> 00:51:02,634 You see, this is the innards of the doll. 1099 00:51:02,634 --> 00:51:04,796 - So you gonna put that inside the doll? 1100 00:51:04,796 --> 00:51:06,753 - Juices, they transfer the juices 1101 00:51:06,753 --> 00:51:08,419 from one place to the other. 1102 00:51:08,419 --> 00:51:09,888 - We gonna put that in the doll? 1103 00:51:09,888 --> 00:51:10,721 - Yes. 1104 00:51:10,721 --> 00:51:11,554 - Okay. 1105 00:51:11,554 --> 00:51:12,448 - All right? 1106 00:51:12,448 --> 00:51:13,281 - I'm outta here. 1107 00:51:13,281 --> 00:51:14,114 You handle it. 1108 00:51:14,114 --> 00:51:14,947 - It is for the happy, fun time. 1109 00:51:14,947 --> 00:51:16,350 - Sir, sir, Mr. Brad, Mr. Brad? 1110 00:51:16,350 --> 00:51:17,558 - Yes. 1111 00:51:17,558 --> 00:51:19,958 - We are here because of the noise, sir. 1112 00:51:19,958 --> 00:51:21,933 - Well yes, I make the noise with the nail. 1113 00:51:21,933 --> 00:51:25,092 - Alleviate the problem with the noise. 1114 00:51:25,092 --> 00:51:26,573 - Why do you need to alleviate the- 1115 00:51:26,573 --> 00:51:27,675 They can go to sleep. 1116 00:51:27,675 --> 00:51:29,168 Look, I have earplugs. 1117 00:51:29,168 --> 00:51:30,676 - They can't go to sleep 'cause you making noise. 1118 00:51:30,676 --> 00:51:31,509 - I go get them earplugs. 1119 00:51:31,509 --> 00:51:32,621 - They can't go to sleep 'cause you making noise. 1120 00:51:32,621 --> 00:51:33,454 - I wear earplugs. 1121 00:51:33,454 --> 00:51:34,718 - You don't have 'em in now. 1122 00:51:34,718 --> 00:51:36,619 - Well no, because I'm not making enough noise. 1123 00:51:36,619 --> 00:51:37,999 You should hear the real noise. 1124 00:51:37,999 --> 00:51:40,157 Oh, it'll bust your ear drums right out. 1125 00:51:40,157 --> 00:51:41,796 They start to bleed. 1126 00:51:41,796 --> 00:51:45,466 I, but this, this, this minor noise, very minor noise. 1127 00:51:45,466 --> 00:51:47,737 So you go home, you'll go away. 1128 00:51:47,737 --> 00:51:51,404 I will continue to wrap my doll in the metal 1129 00:51:52,310 --> 00:51:54,166 and you'll be good. 1130 00:51:54,166 --> 00:51:56,585 - So you're gonna stop the noise? 1131 00:51:56,585 --> 00:51:57,418 Just say- 1132 00:51:57,418 --> 00:52:00,011 - Yes, I will stop, I will very much stop. 1133 00:52:00,011 --> 00:52:03,832 I will tone it down, you will hear nothing of me. 1134 00:52:03,832 --> 00:52:06,709 You will hear nothing of me from your station. 1135 00:52:06,709 --> 00:52:09,203 - No, it's the neighbors, it's the neighbors. 1136 00:52:09,203 --> 00:52:10,542 - Did something happen, Mr. Brad, 1137 00:52:10,542 --> 00:52:11,987 that got you like this? 1138 00:52:11,987 --> 00:52:12,820 I'm curious. 1139 00:52:12,820 --> 00:52:13,885 - Here? 1140 00:52:13,885 --> 00:52:17,631 Well yes, this is not exactly a nice, fine lab. 1141 00:52:17,631 --> 00:52:20,509 This is the side of a barn if it doesn't look like it, 1142 00:52:20,509 --> 00:52:22,342 but I used to work for 1143 00:52:24,069 --> 00:52:26,489 one of the major companies in the area. 1144 00:52:26,489 --> 00:52:27,322 - Go ahead. 1145 00:52:27,322 --> 00:52:28,155 - And now I'm not. 1146 00:52:28,155 --> 00:52:29,358 - What happened? 1147 00:52:29,358 --> 00:52:33,260 - They did not like my work ethic, I worked too hard. 1148 00:52:33,260 --> 00:52:34,420 - Normal company- 1149 00:52:34,420 --> 00:52:37,587 - I worked every single day, 20 hours. 1150 00:52:38,494 --> 00:52:41,596 - Normal company would like if you have good ethics. 1151 00:52:41,596 --> 00:52:45,133 - I did have wonderful ethics, I worked hard every day, 1152 00:52:45,133 --> 00:52:46,889 on and on and on and on and on 1153 00:52:46,889 --> 00:52:49,639 and they could not see the beauty of my dedication. 1154 00:52:49,639 --> 00:52:51,804 - What were you doing? 1155 00:52:51,804 --> 00:52:53,560 - I was working on my experiments. 1156 00:52:53,560 --> 00:52:54,577 What do you want to- 1157 00:52:54,577 --> 00:52:55,410 - Experiments? 1158 00:52:55,410 --> 00:52:56,243 - On what? 1159 00:52:56,243 --> 00:52:58,822 - Okay, you want to know the nature of my experiments? 1160 00:52:58,822 --> 00:52:59,655 - Yes. 1161 00:52:59,655 --> 00:53:01,668 - First of all, I need to make the better doll. 1162 00:53:01,668 --> 00:53:02,501 - Yes. 1163 00:53:02,501 --> 00:53:06,884 - Second of all, I need to make a new type of piping 1164 00:53:06,884 --> 00:53:09,831 to transfer liquids from one place to another. 1165 00:53:09,831 --> 00:53:12,599 There's a, I need to make a new type of acid 1166 00:53:12,599 --> 00:53:15,209 in which to burn some things and not others. 1167 00:53:15,209 --> 00:53:17,150 I am dumbing this down for you. 1168 00:53:17,150 --> 00:53:19,091 I understand you do not have the training 1169 00:53:19,091 --> 00:53:23,808 that I have in my majesty, but where did that go? 1170 00:53:23,808 --> 00:53:24,641 Hold on. 1171 00:53:25,928 --> 00:53:27,850 - Did he just tell us to hold on? 1172 00:53:27,850 --> 00:53:29,040 - Yeah, he told us to hold on. 1173 00:53:29,040 --> 00:53:29,873 - Hmm. 1174 00:53:35,034 --> 00:53:39,132 - Well son, I've been thinking about this. 1175 00:53:39,132 --> 00:53:40,882 I think we can do it. 1176 00:53:41,773 --> 00:53:42,606 - How? 1177 00:53:43,460 --> 00:53:47,793 - Well, we'll have to get disguises, guns and stuff, 1178 00:53:49,909 --> 00:53:52,983 but you know, we're gonna have to do it 1179 00:53:52,983 --> 00:53:55,535 'cause Jim, Bill, Ted, and Bob, they gotta get paid. 1180 00:53:55,535 --> 00:53:56,938 They're like family to us, man. 1181 00:53:56,938 --> 00:53:58,050 They've been with me for a long time. 1182 00:53:58,050 --> 00:54:01,667 - They can't get paid if we're locked up, Dad. 1183 00:54:01,667 --> 00:54:04,246 - Look, you don't worry about it. 1184 00:54:04,246 --> 00:54:07,309 I will take the blame if we get caught. 1185 00:54:07,309 --> 00:54:10,572 You just, you just got married, you got a, you got a family. 1186 00:54:10,572 --> 00:54:13,489 You gonna start a family, you know? 1187 00:54:14,440 --> 00:54:17,054 - They know what we do. 1188 00:54:17,054 --> 00:54:19,995 - Well, that's why we gotta use masks, you know? 1189 00:54:19,995 --> 00:54:22,919 I'll think of something, I'll get something. 1190 00:54:22,919 --> 00:54:24,336 We gotta do this. 1191 00:54:25,215 --> 00:54:27,417 - Where are you gonna get the stuff? 1192 00:54:27,417 --> 00:54:30,420 - Well, maybe we can blow it up with this tank. 1193 00:54:30,420 --> 00:54:33,931 - Yeah, I, I don't think this tank works, Dad. 1194 00:54:33,931 --> 00:54:35,887 - Well look, I helped put this tank here. 1195 00:54:35,887 --> 00:54:37,395 I think I can make it work. 1196 00:54:37,395 --> 00:54:38,395 We need too, 1197 00:54:40,005 --> 00:54:41,749 but no, we'll, tell you what. 1198 00:54:41,749 --> 00:54:44,456 We'll just, I know a guy. 1199 00:54:44,456 --> 00:54:49,456 He's a veteran like me, been around for a long time. 1200 00:54:49,591 --> 00:54:52,591 He can gimme some guns, untraceable. 1201 00:54:55,352 --> 00:54:56,769 - Fine, whatever. 1202 00:54:57,682 --> 00:54:59,657 - I'll take care of it, don't worry. 1203 00:54:59,657 --> 00:55:01,458 - You can't tell me to not worry 1204 00:55:01,458 --> 00:55:04,700 and expect me to trust you on something like this. 1205 00:55:04,700 --> 00:55:08,867 - I know, son, but I can't think of any other way. 1206 00:55:10,123 --> 00:55:12,038 Like I said, I'll take care of you. 1207 00:55:12,038 --> 00:55:15,714 If we get caught, I'll say you had nothing to do with it. 1208 00:55:15,714 --> 00:55:18,485 That you just with me at the time. 1209 00:55:18,485 --> 00:55:19,975 - That makes me an accessory. 1210 00:55:19,975 --> 00:55:21,402 - Yeah, but I'll, I'll tell 'em 1211 00:55:21,402 --> 00:55:23,053 you tried to talk me out of it. 1212 00:55:23,053 --> 00:55:25,526 - You think they're gonna care? 1213 00:55:25,526 --> 00:55:28,130 - Well, I'll, I'll do what I can to protect you 1214 00:55:28,130 --> 00:55:30,925 and, and your new family. 1215 00:55:30,925 --> 00:55:31,758 Okay? 1216 00:55:32,770 --> 00:55:33,887 Let me take care of it. 1217 00:55:33,887 --> 00:55:36,531 I'll get the co, I'll get the disguises. 1218 00:55:36,531 --> 00:55:39,919 I'll, I'll, I'll get with my friend and get some guns 1219 00:55:39,919 --> 00:55:43,551 - Let me ask my wife, see what she thinks. 1220 00:55:43,551 --> 00:55:44,915 - Y'all just got married. 1221 00:55:44,915 --> 00:55:46,589 You think she could be trusted with this? 1222 00:55:46,589 --> 00:55:47,422 - Yes. 1223 00:55:49,025 --> 00:55:51,214 - I don't know her that well, but if you trust her, 1224 00:55:51,214 --> 00:55:53,528 I, I guess, but I don't know. 1225 00:55:53,528 --> 00:55:55,574 I don't think we should tell anybody else. 1226 00:55:55,574 --> 00:55:57,541 - The least I could do doing something like this 1227 00:55:57,541 --> 00:56:00,653 is letting her know, talking to her about it, 1228 00:56:00,653 --> 00:56:03,316 seeing, getting her opinion. 1229 00:56:03,316 --> 00:56:04,170 - She's gonna try to talk you outta it. 1230 00:56:04,170 --> 00:56:05,003 - Can't expect me not too. 1231 00:56:05,003 --> 00:56:08,336 - She's gonna try to talk you out of it. 1232 00:56:09,208 --> 00:56:13,470 She don't want nothing to happen to you either, 1233 00:56:13,470 --> 00:56:14,303 you know? 1234 00:56:14,303 --> 00:56:16,970 But you're my son. I raised you. 1235 00:56:18,354 --> 00:56:19,774 You need to support your father. 1236 00:56:19,774 --> 00:56:21,544 You need to support our company 1237 00:56:21,544 --> 00:56:25,961 and the guys that have work for us have got families. 1238 00:56:29,001 --> 00:56:31,145 - How are we, again, how are we gonna support them 1239 00:56:31,145 --> 00:56:32,562 if we get caught? 1240 00:56:34,085 --> 00:56:34,930 - Well, I'll tell you what. 1241 00:56:34,930 --> 00:56:36,755 - There's not really much we can do behind bars, Dad. 1242 00:56:36,755 --> 00:56:38,294 - Let's don't even think like that. 1243 00:56:38,294 --> 00:56:39,756 Let's plan it. 1244 00:56:39,756 --> 00:56:43,352 - You have to be realistic about this. 1245 00:56:43,352 --> 00:56:45,953 - Son, I've done business for that bank for many years 1246 00:56:45,953 --> 00:56:49,082 and they're gonna do me like this? 1247 00:56:49,082 --> 00:56:50,193 - I agree. 1248 00:56:50,193 --> 00:56:51,677 - They won't give me a loan? 1249 00:56:51,677 --> 00:56:52,510 Come on, man. 1250 00:56:52,510 --> 00:56:55,318 - It's not right, but there's got to be another way. 1251 00:56:55,318 --> 00:56:57,796 - There is no other way. 1252 00:56:57,796 --> 00:57:00,557 I mean, I'll do this by myself if I have to, 1253 00:57:00,557 --> 00:57:02,224 but I'm gonna do it. 1254 00:57:05,525 --> 00:57:06,511 - [Stanley] Hey babe. 1255 00:57:06,511 --> 00:57:08,153 - Yeah Stan? 1256 00:57:08,153 --> 00:57:09,732 - We got something to talk about. 1257 00:57:09,732 --> 00:57:10,723 - What is it? 1258 00:57:10,723 --> 00:57:13,214 Let me start by saying I love you. 1259 00:57:13,214 --> 00:57:15,307 You know my dad, right? 1260 00:57:15,307 --> 00:57:16,140 - Yes. 1261 00:57:16,140 --> 00:57:18,767 - He's got that construction company? 1262 00:57:18,767 --> 00:57:22,753 Well, we went to the bank to try to get a loan 1263 00:57:22,753 --> 00:57:26,261 because we're struggling with our workers. 1264 00:57:26,261 --> 00:57:27,094 - I know. 1265 00:57:28,344 --> 00:57:31,094 - And they, they, they denied him 1266 00:57:33,626 --> 00:57:36,252 and he thinks we should rob place. 1267 00:57:36,252 --> 00:57:37,085 - What? 1268 00:57:38,454 --> 00:57:39,664 - Hear me out. 1269 00:57:39,664 --> 00:57:42,922 He wants me to rob it with him 1270 00:57:42,922 --> 00:57:46,260 but, but I told him, I told him, I said, 1271 00:57:46,260 --> 00:57:48,463 "Let me talk to Cindy first. 1272 00:57:48,463 --> 00:57:50,399 Let me ask her, get her opinion." 1273 00:57:50,399 --> 00:57:51,725 That's, that's, that's why I'm here. 1274 00:57:51,725 --> 00:57:54,522 - You knew I was gonna say no. 1275 00:57:54,522 --> 00:57:56,605 - Just hear me out, okay? 1276 00:57:58,218 --> 00:58:02,584 If we don't do this, we have an obligation to our workers. 1277 00:58:02,584 --> 00:58:03,960 We do. 1278 00:58:03,960 --> 00:58:05,368 If we can't support 'em, 1279 00:58:05,368 --> 00:58:06,601 they can't support their families. 1280 00:58:06,601 --> 00:58:07,688 They're working for us. 1281 00:58:07,688 --> 00:58:10,271 We have, we have an obligation. 1282 00:58:11,373 --> 00:58:12,908 - You know how you sound right now? 1283 00:58:12,908 --> 00:58:14,648 - I know, I know. 1284 00:58:14,648 --> 00:58:15,665 - We just got married. 1285 00:58:15,665 --> 00:58:19,582 - I know, but Dad, he doesn't use credit cards, 1286 00:58:20,463 --> 00:58:21,898 he uses cash, okay? 1287 00:58:21,898 --> 00:58:26,205 So he has no credit, he can't pay out of his pocket. 1288 00:58:26,205 --> 00:58:29,527 This is the only way that we can do this, the only way. 1289 00:58:29,527 --> 00:58:30,397 They're not gonna know. 1290 00:58:30,397 --> 00:58:31,468 - We can do something else. 1291 00:58:31,468 --> 00:58:32,643 We can get the money somewhere else. 1292 00:58:32,643 --> 00:58:33,556 - Like what? 1293 00:58:33,556 --> 00:58:36,056 And I'm all open to new ideas. 1294 00:58:38,393 --> 00:58:39,889 - We have nothing. 1295 00:58:39,889 --> 00:58:42,099 I mean, we can't even get a loan 1296 00:58:42,099 --> 00:58:43,839 to take care of our own family. 1297 00:58:43,839 --> 00:58:44,672 - I know. 1298 00:58:44,672 --> 00:58:48,403 I mean, if we do this, if we do this, 1299 00:58:48,403 --> 00:58:50,232 we'll never have to worry about 1300 00:58:50,232 --> 00:58:51,352 how we're gonna get by again. 1301 00:58:51,352 --> 00:58:52,185 We don't. 1302 00:58:53,162 --> 00:58:54,662 You, me, our baby. 1303 00:58:57,637 --> 00:58:58,720 We'll be set. 1304 00:59:02,283 --> 00:59:04,180 - I can't believe I'm okay with this. 1305 00:59:04,180 --> 00:59:08,735 - We're gonna have masks, we're gonna have guns, okay? 1306 00:59:08,735 --> 00:59:09,902 It'll be fine. 1307 00:59:11,898 --> 00:59:14,855 I was skeptical too, but I have to be optimistic. 1308 00:59:14,855 --> 00:59:16,246 - So much stuff can go wrong. 1309 00:59:16,246 --> 00:59:17,434 - I know. 1310 00:59:17,434 --> 00:59:20,434 - What if something happened to you? 1311 00:59:22,092 --> 00:59:24,026 - Regardless of what happens, 1312 00:59:24,026 --> 00:59:27,205 you and our baby are gonna be taken care of, okay? 1313 00:59:27,205 --> 00:59:28,455 You understand? 1314 00:59:29,968 --> 00:59:30,801 - Yeah. 1315 00:59:31,995 --> 00:59:34,748 I can't believe I'm saying this. 1316 00:59:34,748 --> 00:59:35,915 Y'all be safe. 1317 00:59:37,837 --> 00:59:40,254 (indistinct) 1318 00:59:41,186 --> 00:59:45,493 - I'm skeptical, to be honest, I'm skeptical about it too 1319 00:59:45,493 --> 00:59:49,580 but honestly, I, I see no other options, 1320 00:59:49,580 --> 00:59:52,747 no other alternative to get this done. 1321 00:59:53,669 --> 00:59:55,836 - If this is the only way- 1322 01:00:03,560 --> 01:00:06,103 - We'll be all right. 1323 01:00:06,103 --> 01:00:06,936 I promise. 1324 01:00:08,332 --> 01:00:10,847 I'll see you later, okay? 1325 01:00:10,847 --> 01:00:11,959 I promise. 1326 01:00:11,959 --> 01:00:13,171 - You better come back, 1327 01:00:13,171 --> 01:00:14,288 - [Stanley] I will. 1328 01:00:14,288 --> 01:00:15,121 - Mr. Brad. 1329 01:00:15,121 --> 01:00:16,934 - I only drink when I am not working 1330 01:00:16,934 --> 01:00:18,174 and I am always working. 1331 01:00:18,174 --> 01:00:22,507 - Mr. Brad, what was you working on at this company? 1332 01:00:25,661 --> 01:00:28,150 - Sir, sir, what do you need to know? 1333 01:00:28,150 --> 01:00:31,704 - What was you working on at this company? 1334 01:00:31,704 --> 01:00:33,246 - Hyper. 1335 01:00:33,246 --> 01:00:40,783 (indistinct) 1336 01:00:40,783 --> 01:00:45,116 - Hyper something something glossary something suit. 1337 01:00:46,930 --> 01:00:50,013 - It is a mixture of Latin and Greek. 1338 01:00:51,049 --> 01:00:53,588 It's a good language, I like it. 1339 01:00:53,588 --> 01:00:56,369 People are too obsessed with Latin these days. 1340 01:00:56,369 --> 01:00:58,453 I like to experiment with various languages 1341 01:00:58,453 --> 01:01:00,155 when I name things. 1342 01:01:00,155 --> 01:01:01,406 You understand? 1343 01:01:01,406 --> 01:01:04,785 - Latin and Greek, I went to school for that. 1344 01:01:04,785 --> 01:01:06,211 - He did? 1345 01:01:06,211 --> 01:01:08,070 You are a very intelligent man. 1346 01:01:08,070 --> 01:01:08,940 - Okay, so I think- 1347 01:01:08,940 --> 01:01:10,280 - You could train this man. 1348 01:01:10,280 --> 01:01:12,652 (chuckling) 1349 01:01:12,652 --> 01:01:15,219 - So are we done with the noise, Mr. Brad? 1350 01:01:15,219 --> 01:01:17,729 - Oh yes, you are very much done with the noise. 1351 01:01:17,729 --> 01:01:19,896 You'll hear no complaints. 1352 01:01:21,004 --> 01:01:23,714 - I ain't got nothing to say except for you, 1353 01:01:23,714 --> 01:01:26,587 you write him up out a, a warning for the noise 1354 01:01:26,587 --> 01:01:29,851 and, and RJ, you call it in however you want to do it. 1355 01:01:29,851 --> 01:01:33,342 I believe, I believe this, this, this, Dr. Brad. 1356 01:01:33,342 --> 01:01:36,347 I believe he, he's good, you know? 1357 01:01:36,347 --> 01:01:37,765 He might have all been like, 1358 01:01:37,765 --> 01:01:39,197 most neighbors should have do. 1359 01:01:39,197 --> 01:01:41,056 - I make people happy, sir. 1360 01:01:41,056 --> 01:01:44,458 - He made, he made me happy, I'm very happy right now. 1361 01:01:44,458 --> 01:01:45,404 - How you make people happy? 1362 01:01:45,404 --> 01:01:46,237 - I'm happy 1363 01:01:46,237 --> 01:01:47,070 - I make the dolls. 1364 01:01:47,070 --> 01:01:47,903 - Simmons, I'm happy. 1365 01:01:47,903 --> 01:01:49,513 - The dolls make other people happy? 1366 01:01:49,513 --> 01:01:51,628 - Oh, you bet, very, very happy. 1367 01:01:51,628 --> 01:01:54,134 - Simmons, I'm happy. 1368 01:01:54,134 --> 01:01:56,283 He ain't got, he ain't doing nothing wrong. 1369 01:01:56,283 --> 01:01:57,116 We can leave him- 1370 01:01:57,116 --> 01:01:58,268 (mumbling) 1371 01:01:58,268 --> 01:02:00,660 - Do you want one of my dolls? 1372 01:02:00,660 --> 01:02:01,493 - Simmons. 1373 01:02:01,493 --> 01:02:03,982 - I'll sell you 10% discount. 1374 01:02:03,982 --> 01:02:06,054 Your wife will love it. 1375 01:02:06,054 --> 01:02:08,471 - He tried to sell me a doll. 1376 01:02:10,768 --> 01:02:13,552 Go ahead, write him out a warning 1377 01:02:13,552 --> 01:02:14,669 and we gonna leave him here. 1378 01:02:14,669 --> 01:02:16,561 - Yes, yes, I will take warning. 1379 01:02:16,561 --> 01:02:18,014 Come, come, come, come, come. 1380 01:02:18,014 --> 01:02:21,597 I must be back to my very, very quiet work. 1381 01:02:23,385 --> 01:02:26,269 - Okay, so if we have any more complaints now. 1382 01:02:26,269 --> 01:02:27,445 - Oh, yes, yes, yes. 1383 01:02:27,445 --> 01:02:28,500 You can call me. 1384 01:02:28,500 --> 01:02:31,470 - Next time no call, no call. 1385 01:02:31,470 --> 01:02:32,350 - Yes, you call me. 1386 01:02:32,350 --> 01:02:33,183 - No, no. 1387 01:02:33,183 --> 01:02:36,841 Next complaint, we will have to arrest you. 1388 01:02:36,841 --> 01:02:38,623 - No, no, no, no arrest. 1389 01:02:38,623 --> 01:02:40,776 Ah you, you will not have to do that. 1390 01:02:40,776 --> 01:02:43,740 I do not need a criminal record. 1391 01:02:43,740 --> 01:02:45,871 I need to do my own experiments. 1392 01:02:45,871 --> 01:02:48,874 - I'm just letting you know how it's been reporting. 1393 01:02:48,874 --> 01:02:49,717 - Okay. 1394 01:02:49,717 --> 01:02:50,550 - The noise. 1395 01:02:50,550 --> 01:02:52,095 - Then do your own experiment. 1396 01:02:52,095 --> 01:02:53,266 - Are we done here? 1397 01:02:53,266 --> 01:02:54,099 Yes? 1398 01:02:54,099 --> 01:02:55,294 - Just keep it down, Doc. 1399 01:02:55,294 --> 01:02:56,414 That's all, just keep it down. 1400 01:02:56,414 --> 01:02:58,776 - Oh, it is all the way down. 1401 01:02:58,776 --> 01:03:00,132 It is down into the hole. 1402 01:03:00,132 --> 01:03:03,106 I will dig deeper, deeper down into the hole 1403 01:03:03,106 --> 01:03:05,926 and it will make even less noise than it did before. 1404 01:03:05,926 --> 01:03:07,194 No complaints. 1405 01:03:07,194 --> 01:03:09,379 - Okay, you do you. 1406 01:03:09,379 --> 01:03:10,212 - Yeah. 1407 01:03:11,409 --> 01:03:13,060 - Very good, very good. 1408 01:03:13,060 --> 01:03:14,699 Your mothers must be very proud. 1409 01:03:14,699 --> 01:03:17,240 Yours especially because you have the big brain. 1410 01:03:17,240 --> 01:03:21,056 - You ain't gonna sit here and talk about my mother. 1411 01:03:21,056 --> 01:03:25,139 He ain't gonna sit here and talk about my mother. 1412 01:03:26,777 --> 01:03:27,707 - Very, very proud. 1413 01:03:27,707 --> 01:03:29,516 My mother's very proud, I understand. 1414 01:03:29,516 --> 01:03:31,144 She's, I have a very big brain. 1415 01:03:31,144 --> 01:03:32,969 - Don't talk about my mother. 1416 01:03:32,969 --> 01:03:34,513 - Let's go Rick. 1417 01:03:34,513 --> 01:03:36,263 - Good day, good day. 1418 01:03:37,469 --> 01:03:40,187 - [Cop] Good day, Brad. 1419 01:03:40,187 --> 01:03:42,187 - All right, come, come. 1420 01:03:43,350 --> 01:03:45,322 Uh oh, his work. 1421 01:03:45,322 --> 01:03:46,534 Ah! 1422 01:03:46,534 --> 01:03:49,617 (lawnmower whirring) 1423 01:03:52,483 --> 01:03:54,733 (shouting) 1424 01:03:56,764 --> 01:03:59,847 (lawnmower whirring) 1425 01:04:06,144 --> 01:04:07,061 - Mr. Brad! 1426 01:04:09,184 --> 01:04:10,452 - What? 1427 01:04:10,452 --> 01:04:11,639 - Turn it off. 1428 01:04:11,639 --> 01:04:12,472 - What do you want? 1429 01:04:12,472 --> 01:04:14,222 - Turn the mower off! 1430 01:04:15,275 --> 01:04:16,468 - What do you want? 1431 01:04:16,468 --> 01:04:19,497 - We just talked to you, Mr. Brad, about the noise. 1432 01:04:19,497 --> 01:04:21,108 - It's very noise quiet. 1433 01:04:21,108 --> 01:04:21,941 - But- 1434 01:04:23,038 --> 01:04:25,882 - Have you seen the new mowers they make these days? 1435 01:04:25,882 --> 01:04:26,715 Very, very loud. 1436 01:04:26,715 --> 01:04:29,100 I get old school model, soft, very soft. 1437 01:04:29,100 --> 01:04:33,447 - So you want to be arrested and want this criminal record? 1438 01:04:33,447 --> 01:04:35,577 - I'm ready to go ahead and put you in jail, bro. 1439 01:04:35,577 --> 01:04:37,316 I can't deal this no more. 1440 01:04:37,316 --> 01:04:39,280 - Huh, what do you want? 1441 01:04:39,280 --> 01:04:41,103 So I can get back to my work. 1442 01:04:41,103 --> 01:04:43,280 - We can't go home 'cause you making all this noise. 1443 01:04:43,280 --> 01:04:46,365 - I have to make the noise to create my dolls 1444 01:04:46,365 --> 01:04:49,529 so that I can make my customers very, very happy. 1445 01:04:49,529 --> 01:04:51,353 - Tell us more about these dolls. 1446 01:04:51,353 --> 01:04:52,186 - My dolls? 1447 01:04:52,186 --> 01:04:54,864 Oh yes well, you know some of them 1448 01:04:54,864 --> 01:04:57,733 for the individual pleasure, you understand? 1449 01:04:57,733 --> 01:05:01,327 I also make some great, great dolls for the bank system. 1450 01:05:01,327 --> 01:05:06,327 They may be a little bit evil, they may turn very dark, 1451 01:05:06,712 --> 01:05:08,607 but that is not my problem. 1452 01:05:08,607 --> 01:05:10,613 That is the bank's problem. 1453 01:05:10,613 --> 01:05:14,279 - So these robots are actually working in the banks? 1454 01:05:14,279 --> 01:05:15,338 - Oh yes, yes. 1455 01:05:15,338 --> 01:05:18,165 You don't expect them to hire a teller for everything. 1456 01:05:18,165 --> 01:05:20,094 You have to consolidate, you have to- 1457 01:05:20,094 --> 01:05:21,865 - This was making sense to me. 1458 01:05:21,865 --> 01:05:22,698 - Yes. 1459 01:05:22,698 --> 01:05:25,040 - We've been having problem with, with, with, 1460 01:05:25,040 --> 01:05:26,285 these your robots? 1461 01:05:26,285 --> 01:05:27,186 - Oh yes. 1462 01:05:27,186 --> 01:05:28,056 - You make them. 1463 01:05:28,056 --> 01:05:29,622 - I'm very proud of my robots. 1464 01:05:29,622 --> 01:05:32,622 (suspenseful music) 1465 01:05:40,147 --> 01:05:43,147 (suspenseful music) 1466 01:05:49,905 --> 01:05:52,905 (suspenseful music) 1467 01:06:16,661 --> 01:06:19,411 (door squeaking) 1468 01:06:22,528 --> 01:06:23,367 - What are you doing? 1469 01:06:23,367 --> 01:06:26,784 You're supposed to bring her around back? 1470 01:06:31,875 --> 01:06:33,458 Right through here. 1471 01:06:35,416 --> 01:06:39,735 Y'all don't worry, this is just our new bank teller. 1472 01:06:39,735 --> 01:06:42,735 (suspenseful music) 1473 01:06:45,480 --> 01:06:48,313 (wheels rattling) 1474 01:06:58,217 --> 01:07:00,174 - Hey, how do you program her? 1475 01:07:00,174 --> 01:07:03,507 - I don't know, I'm just a delivery guy. 1476 01:07:08,585 --> 01:07:11,532 - I have no idea what to do. 1477 01:07:11,532 --> 01:07:12,782 Does this work? 1478 01:07:15,469 --> 01:07:16,350 I guess not. 1479 01:07:16,350 --> 01:07:17,933 - Hello, I am Lexi. 1480 01:07:20,264 --> 01:07:21,847 - Well, hello Lexi. 1481 01:07:26,375 --> 01:07:28,029 - How are you today? 1482 01:07:28,029 --> 01:07:31,279 - Good, let me take you off this thing. 1483 01:07:38,504 --> 01:07:42,195 Okay, I need you to stand right here 1484 01:07:42,195 --> 01:07:45,195 and you have to greet the customers. 1485 01:07:46,146 --> 01:07:47,694 - Good morning. 1486 01:07:47,694 --> 01:07:49,351 How may I help you? 1487 01:07:49,351 --> 01:07:52,932 - No, you have to say, "Welcome to ABL." 1488 01:07:52,932 --> 01:07:54,349 - Welcome to ABL. 1489 01:07:56,996 --> 01:07:58,817 - So we doing this or what? 1490 01:07:58,817 --> 01:08:00,317 - Oh, you're here. 1491 01:08:01,187 --> 01:08:02,111 - Yeah. 1492 01:08:02,111 --> 01:08:03,111 - You're in? 1493 01:08:03,952 --> 01:08:05,145 - Sure. 1494 01:08:05,145 --> 01:08:05,978 - All right, 1495 01:08:05,978 --> 01:08:09,667 I got a guy inside that can give us what we need. 1496 01:08:09,667 --> 01:08:10,621 - After you. 1497 01:08:10,621 --> 01:08:13,121 - All right, let's go do this. 1498 01:08:26,246 --> 01:08:27,518 (knocking) 1499 01:08:27,518 --> 01:08:29,433 - Hey Turtle. 1500 01:08:29,433 --> 01:08:30,266 - Paul. 1501 01:08:30,266 --> 01:08:31,100 Man, how you doing? 1502 01:08:31,100 --> 01:08:32,968 - Great buddy, long time no see. 1503 01:08:32,968 --> 01:08:34,135 - It has been. 1504 01:08:35,496 --> 01:08:36,827 - You know how you said 1505 01:08:36,827 --> 01:08:39,788 if you could ever do anything for me, you would? 1506 01:08:39,788 --> 01:08:41,034 - Yeah. 1507 01:08:41,034 --> 01:08:43,009 - Well I need something. 1508 01:08:43,009 --> 01:08:44,297 - What you need, man? 1509 01:08:44,297 --> 01:08:45,880 - I need some guns. 1510 01:08:48,968 --> 01:08:49,801 - [Turtle] Some guns? 1511 01:08:49,801 --> 01:08:50,634 - Yeah. 1512 01:08:50,634 --> 01:08:52,606 - [Turtle] I thought you laid all that down. 1513 01:08:52,606 --> 01:08:54,841 - I did, man, but yeah, I, 1514 01:08:54,841 --> 01:08:56,955 I just need a couple of guns right now. 1515 01:08:56,955 --> 01:08:58,684 - [Turtle] What do you need 'em for? 1516 01:08:58,684 --> 01:09:00,641 - We're gonna rob a bank. 1517 01:09:00,641 --> 01:09:01,911 - Yeah, yeah, right. 1518 01:09:01,911 --> 01:09:03,285 We're gonna, we're gonna rob a bank. 1519 01:09:03,285 --> 01:09:04,268 - [Turtle] Okay. 1520 01:09:04,268 --> 01:09:05,805 Yeah, all right. 1521 01:09:05,805 --> 01:09:07,888 Well, what kind you need? 1522 01:09:08,950 --> 01:09:11,356 - I guess just a couple of handguns will work. 1523 01:09:11,356 --> 01:09:12,189 - Handguns? 1524 01:09:12,189 --> 01:09:13,706 Got some long guns if you need them. 1525 01:09:13,706 --> 01:09:16,347 - No, I think handguns would be okay. 1526 01:09:16,347 --> 01:09:17,983 - Okay, when do you need 'em? 1527 01:09:17,983 --> 01:09:19,573 - As soon as possible. 1528 01:09:19,573 --> 01:09:20,406 - Okay. 1529 01:09:22,290 --> 01:09:23,123 Today or- 1530 01:09:24,088 --> 01:09:25,521 - That'll work. 1531 01:09:25,521 --> 01:09:26,354 You got some here? 1532 01:09:26,354 --> 01:09:27,187 - I've got some. 1533 01:09:27,187 --> 01:09:28,942 Lemme grab 'em for you, see what you think about 'em. 1534 01:09:28,942 --> 01:09:29,775 - Okay. 1535 01:09:38,804 --> 01:09:39,637 Wow. 1536 01:09:39,637 --> 01:09:41,981 - [Turtle] I got these sweet babies here now. 1537 01:09:41,981 --> 01:09:42,814 - Sweet. 1538 01:09:42,814 --> 01:09:43,828 - Untraceable, right? 1539 01:09:43,828 --> 01:09:46,090 - [Turtle] Oh, 100%. 1540 01:09:46,090 --> 01:09:48,724 That's the only way I go. 1541 01:09:48,724 --> 01:09:49,628 - Okay. 1542 01:09:49,628 --> 01:09:52,903 Turtle, time's kind of hard right now, man, 1543 01:09:52,903 --> 01:09:54,439 but you know, I'll take care of you. 1544 01:09:54,439 --> 01:09:56,307 Can I pay you later? 1545 01:09:56,307 --> 01:09:58,471 - [Turtle] Yeah, of course you can. 1546 01:09:58,471 --> 01:10:01,777 Man, we've been knowing each other way back. 1547 01:10:01,777 --> 01:10:02,777 I trust you. 1548 01:10:04,457 --> 01:10:07,029 Just, you know, times are hard right now and everything. 1549 01:10:07,029 --> 01:10:11,215 Just whenever you get the money, just bring it back by. 1550 01:10:11,215 --> 01:10:12,048 - Okay. 1551 01:10:12,048 --> 01:10:14,030 - We'll make a plan later about how much. 1552 01:10:14,030 --> 01:10:15,407 - All right, I appreciate it, man. 1553 01:10:15,407 --> 01:10:16,240 - Yeah, man. 1554 01:10:16,240 --> 01:10:17,653 - Thank you. 1555 01:10:17,653 --> 01:10:19,161 - Don't be a stranger. 1556 01:10:19,161 --> 01:10:20,163 - Let's go rob a bank. 1557 01:10:20,163 --> 01:10:22,413 (laughing) 1558 01:10:26,449 --> 01:10:28,616 - I hope he's not serious. 1559 01:10:29,567 --> 01:10:30,400 Oh well. 1560 01:10:33,771 --> 01:10:35,416 - You do not understand, 1561 01:10:35,416 --> 01:10:37,870 the banks, they ask me to make the robots. 1562 01:10:37,870 --> 01:10:41,552 Once I make the robots, I make the robots very evil. 1563 01:10:41,552 --> 01:10:45,843 The robots cause trouble, I do not cause the trouble. 1564 01:10:45,843 --> 01:10:49,343 - Mr. Brad, that is considered conspiracy. 1565 01:10:50,629 --> 01:10:51,662 - Conspiracy, no. 1566 01:10:51,662 --> 01:10:52,601 - To a crime, yes. 1567 01:10:52,601 --> 01:10:53,692 - No, no, no, no, no, no, no. 1568 01:10:53,692 --> 01:10:54,894 - You can get 10 years for that. 1569 01:10:54,894 --> 01:10:56,982 - Do you did not hear me, just tell you. 1570 01:10:56,982 --> 01:10:59,012 I do not cause problems. 1571 01:10:59,012 --> 01:11:00,137 - But you know- 1572 01:11:00,137 --> 01:11:01,100 - Of the problems. 1573 01:11:01,100 --> 01:11:01,933 - Well, yes. 1574 01:11:01,933 --> 01:11:02,883 - What you make- 1575 01:11:02,883 --> 01:11:03,968 - I don't have enough time 1576 01:11:03,968 --> 01:11:05,999 to tell anybody about the problems, I'm working. 1577 01:11:05,999 --> 01:11:08,219 You, you think I have time to go talk 1578 01:11:08,219 --> 01:11:10,322 to everybody every time something goes bad? 1579 01:11:10,322 --> 01:11:11,155 No. 1580 01:11:11,155 --> 01:11:14,627 I make the robots and they do what they do 1581 01:11:14,627 --> 01:11:18,400 to the specifications of the banking industry, 1582 01:11:18,400 --> 01:11:19,892 plus a little bit of evil. 1583 01:11:19,892 --> 01:11:21,686 - But you knew they was going to be evil. 1584 01:11:21,686 --> 01:11:23,321 - The evil part, that what get me. 1585 01:11:23,321 --> 01:11:24,691 - But you knew this, Mr. Brad? 1586 01:11:24,691 --> 01:11:25,524 - Oh yes, of course. 1587 01:11:25,524 --> 01:11:26,357 - We got this. 1588 01:11:26,357 --> 01:11:27,894 (indistinct) 1589 01:11:27,894 --> 01:11:29,141 - It's a side effect. 1590 01:11:29,141 --> 01:11:30,696 - Yes, we gone- 1591 01:11:30,696 --> 01:11:32,088 - I could not prevent the evil 1592 01:11:32,088 --> 01:11:34,126 as much as you could prevent the evil. 1593 01:11:34,126 --> 01:11:36,346 - If you make it, you can prevent it. 1594 01:11:36,346 --> 01:11:37,179 - Right. 1595 01:11:37,179 --> 01:11:38,012 - No, no, no, no, no, no. 1596 01:11:38,012 --> 01:11:40,433 It's, it is the fluid, you understand? 1597 01:11:40,433 --> 01:11:43,140 It's why I'm trying to make new types of fluid. 1598 01:11:43,140 --> 01:11:46,508 I'm trying to make one type of fluid, very, very evil. 1599 01:11:46,508 --> 01:11:48,792 One type of fluid, only a little bit evil. 1600 01:11:48,792 --> 01:11:50,529 Right now, mid evil. 1601 01:11:50,529 --> 01:11:53,883 - Why are we making fluid for evil purpose anyway? 1602 01:11:53,883 --> 01:11:54,924 - No, no, no, no, no, no. 1603 01:11:54,924 --> 01:11:58,621 You see, it is going to be evil fluid, does not matter, 1604 01:11:58,621 --> 01:12:02,121 but maybe I make some that is not so evil. 1605 01:12:03,245 --> 01:12:04,320 - Mr. Brad, maybe- 1606 01:12:04,320 --> 01:12:05,175 - It does matter. 1607 01:12:05,175 --> 01:12:07,178 - If you do not let me get to my work, 1608 01:12:07,178 --> 01:12:10,745 it will only be very, very evil fluid. 1609 01:12:10,745 --> 01:12:12,367 - Maybe we should bring it down. 1610 01:12:12,367 --> 01:12:13,933 (indistinct) 1611 01:12:13,933 --> 01:12:16,210 - No, I'm trying to make not so evil fluid. 1612 01:12:16,210 --> 01:12:17,049 - No sir, we need- 1613 01:12:17,049 --> 01:12:18,496 - And perhaps some very evil fluid. 1614 01:12:18,496 --> 01:12:19,329 - But you- 1615 01:12:19,329 --> 01:12:21,727 - I have to be, be able to specify how evil it is. 1616 01:12:21,727 --> 01:12:23,982 - You've already created enough chaos already. 1617 01:12:23,982 --> 01:12:25,100 - We need you to stop. 1618 01:12:25,100 --> 01:12:28,464 - I do not create the chaos, the robots create it. 1619 01:12:28,464 --> 01:12:29,343 - We need you to stop. 1620 01:12:29,343 --> 01:12:31,128 - Who creates the robots? 1621 01:12:31,128 --> 01:12:31,961 - What? 1622 01:12:31,961 --> 01:12:33,711 I work on commission. 1623 01:12:35,277 --> 01:12:36,858 - Well, right now we, we going have, 1624 01:12:36,858 --> 01:12:39,874 we gonna have to ask you to seize all operations. 1625 01:12:39,874 --> 01:12:40,845 - Oh, I am sorry. 1626 01:12:40,845 --> 01:12:43,845 You may take my duct tape and leave. 1627 01:12:45,945 --> 01:12:47,754 Yes, I cannot work without my duct tape. 1628 01:12:47,754 --> 01:12:49,703 - Do you not see, I'm grabbing a badge? 1629 01:12:49,703 --> 01:12:51,880 - I cannot do anything without my duct tape, so- 1630 01:12:51,880 --> 01:12:53,105 - He wants you to take the duct tape. 1631 01:12:53,105 --> 01:12:55,533 - Yes, yes, yes, take the tools of my trade, 1632 01:12:55,533 --> 01:12:57,796 so I can no longer work. 1633 01:12:57,796 --> 01:12:59,958 - He wants you to take it. 1634 01:12:59,958 --> 01:13:00,791 I got this. 1635 01:13:00,791 --> 01:13:02,916 - See, he's smart one, his mother very proud. 1636 01:13:02,916 --> 01:13:05,188 - He got one more time to talk about my mother. 1637 01:13:05,188 --> 01:13:07,873 (mumbling) 1638 01:13:07,873 --> 01:13:09,802 Sim, I'll tell you, he gonna talk about my mother. 1639 01:13:09,802 --> 01:13:11,270 I, I, I, I'll tell you. 1640 01:13:11,270 --> 01:13:14,652 - Mr. Brad, we will have to seize all operations 1641 01:13:14,652 --> 01:13:18,402 and you will be arrested because we gave you a- 1642 01:13:18,402 --> 01:13:20,168 - And you got one more time to talk about my mother. 1643 01:13:20,168 --> 01:13:21,526 - While ago. 1644 01:13:21,526 --> 01:13:23,212 - I'm sure you have a very lovely mother 1645 01:13:23,212 --> 01:13:25,895 and she must be very proud of you. 1646 01:13:25,895 --> 01:13:27,651 This is the man who has trouble. 1647 01:13:27,651 --> 01:13:31,115 This is the man whose mother is only a little bit proud 1648 01:13:31,115 --> 01:13:34,479 because he is a good, big shiny cop with badge, 1649 01:13:34,479 --> 01:13:38,320 but he's not as educated as this man over here. 1650 01:13:38,320 --> 01:13:40,487 - That ain't nice neither. 1651 01:13:42,941 --> 01:13:44,727 - What banks are these located? 1652 01:13:44,727 --> 01:13:45,779 We know five. 1653 01:13:45,779 --> 01:13:46,940 - Yes. 1654 01:13:46,940 --> 01:13:48,562 - What's the main one that you got these in? 1655 01:13:48,562 --> 01:13:51,257 - Oh yes, Dick's Core Bank and Loan. 1656 01:13:51,257 --> 01:13:55,878 Yeah, I make very fine robots for Dick's Core Bank and Loan. 1657 01:13:55,878 --> 01:13:57,420 - Hmm, and how many there, 1658 01:13:57,420 --> 01:14:00,289 there's how many in, in each branch? 1659 01:14:00,289 --> 01:14:01,122 - Oh, one. 1660 01:14:01,122 --> 01:14:02,564 We have to replace all the tellers 1661 01:14:02,564 --> 01:14:06,542 and my robots can do the work of four tellers 1662 01:14:06,542 --> 01:14:08,962 by, just by themselves. 1663 01:14:08,962 --> 01:14:10,022 - They're evil tellers. 1664 01:14:10,022 --> 01:14:11,630 - Is they smart to do all that? 1665 01:14:11,630 --> 01:14:12,964 - Oh, very much smart. 1666 01:14:12,964 --> 01:14:16,659 - But if you program to be evil, then they're not smart. 1667 01:14:16,659 --> 01:14:19,371 - No, no, no, no, you do not understand. 1668 01:14:19,371 --> 01:14:22,144 They are very smart and evil. 1669 01:14:22,144 --> 01:14:22,977 - So- 1670 01:14:22,977 --> 01:14:25,376 - But only a little evil. 1671 01:14:25,376 --> 01:14:26,585 In the future. 1672 01:14:26,585 --> 01:14:29,510 - Mr. Brad, is this something you planned? 1673 01:14:29,510 --> 01:14:31,427 - I plan nothing, I do. 1674 01:14:32,758 --> 01:14:36,405 You must to understand, plan, plan, plan all day. 1675 01:14:36,405 --> 01:14:40,545 Some scientists plan, but other scientists do. 1676 01:14:40,545 --> 01:14:43,936 They put together things, they make it happen. 1677 01:14:43,936 --> 01:14:46,634 - Well, we gotta make you go to jail 1678 01:14:46,634 --> 01:14:48,632 and we're gonna make that happen. 1679 01:14:48,632 --> 01:14:49,465 Don't have it. 1680 01:14:49,465 --> 01:14:50,475 - Can you turn around sir 1681 01:14:50,475 --> 01:14:51,886 and put your hands behind your back? 1682 01:14:51,886 --> 01:14:52,752 - [Brad] Oh, I can. 1683 01:14:52,752 --> 01:14:54,086 Thank you, sir. 1684 01:14:54,086 --> 01:14:55,691 - You mean you turn around? 1685 01:14:55,691 --> 01:14:56,922 - Yeah, hands behind your back. 1686 01:14:56,922 --> 01:14:58,552 - [Brad] Oh, this way? 1687 01:14:58,552 --> 01:14:59,709 Oh, do you need, here. 1688 01:14:59,709 --> 01:15:01,391 Take, take, take, take my duct tape. 1689 01:15:01,391 --> 01:15:02,276 - Take the duct tape. 1690 01:15:02,276 --> 01:15:03,308 - Set it down in your place. 1691 01:15:03,308 --> 01:15:05,170 It won't be here when you come back, just set it down. 1692 01:15:05,170 --> 01:15:06,983 - I'll cover you. 1693 01:15:06,983 --> 01:15:08,064 Good, good. 1694 01:15:08,064 --> 01:15:09,709 - Hands behind your back, sir. 1695 01:15:09,709 --> 01:15:10,542 - Yes. 1696 01:15:10,542 --> 01:15:12,428 - Can you point it at him? 1697 01:15:12,428 --> 01:15:14,019 - [Brad] Okay, like this? 1698 01:15:14,019 --> 01:15:14,852 - Yes. 1699 01:15:14,852 --> 01:15:17,182 - I watch the movies, I see how this goes. 1700 01:15:17,182 --> 01:15:18,015 - Yes. 1701 01:15:18,015 --> 01:15:19,455 - How long will you have me, sir? 1702 01:15:19,455 --> 01:15:21,559 - Yes, yes, we, we'll have you 1703 01:15:21,559 --> 01:15:23,183 until we get everything resolved within- 1704 01:15:23,183 --> 01:15:24,432 - Ah, that will be very good. 1705 01:15:24,432 --> 01:15:25,619 - You got anything on you, sir? 1706 01:15:25,619 --> 01:15:28,492 - I will need you to send your man by my lab 1707 01:15:28,492 --> 01:15:29,868 twice every day. 1708 01:15:29,868 --> 01:15:32,469 They need to, I will write down instructions. 1709 01:15:32,469 --> 01:15:34,361 There's a certain mixing of chemicals 1710 01:15:34,361 --> 01:15:36,373 that needs to be done twice per day. 1711 01:15:36,373 --> 01:15:38,540 - Your lab probably be destroyed. 1712 01:15:38,540 --> 01:15:39,481 - Yeah, we got to- 1713 01:15:39,481 --> 01:15:43,177 - No, that would cause very bad problems. 1714 01:15:43,177 --> 01:15:46,252 - They're going to take 'em in, man. 1715 01:15:46,252 --> 01:15:47,663 - You say bye to that lab. 1716 01:15:47,663 --> 01:15:48,903 - Seize everything, seize everything. 1717 01:15:48,903 --> 01:15:50,070 - Goodbye lab. 1718 01:15:53,068 --> 01:15:55,901 (muffled chatter) 1719 01:15:57,135 --> 01:15:59,718 (wind blowing) 1720 01:16:27,839 --> 01:16:29,543 - I went out. 1721 01:16:29,543 --> 01:16:30,911 I got some masks. 1722 01:16:30,911 --> 01:16:31,923 - Some masks? 1723 01:16:31,923 --> 01:16:33,448 Masks, yes. 1724 01:16:33,448 --> 01:16:34,550 - I told you to get masks. 1725 01:16:34,550 --> 01:16:36,796 That, that's Halloween stuff. 1726 01:16:36,796 --> 01:16:38,127 - It was on sale. 1727 01:16:38,127 --> 01:16:39,163 - Oh. 1728 01:16:39,163 --> 01:16:41,409 Okay, okay, all right. 1729 01:16:41,409 --> 01:16:44,659 (subtle hip hop music) 1730 01:16:45,670 --> 01:16:48,049 (muffled chatter) 1731 01:16:48,049 --> 01:16:50,836 - Well, they're really gonna see us now. 1732 01:16:50,836 --> 01:16:52,718 - We're crossing the street. 1733 01:16:52,718 --> 01:16:55,662 You wanna get ran over before we make it to the bank? 1734 01:16:55,662 --> 01:16:56,938 Put it on. 1735 01:16:56,938 --> 01:17:00,188 (subtle hip hop music) 1736 01:17:06,465 --> 01:17:07,436 - You know how it goes. 1737 01:17:07,436 --> 01:17:08,853 - How's it go on? 1738 01:17:10,251 --> 01:17:13,664 - I don't know, there, this is not gonna fit me. 1739 01:17:13,664 --> 01:17:15,581 You know I'm a big guy. 1740 01:17:17,385 --> 01:17:18,218 Does it come loose? 1741 01:17:18,218 --> 01:17:19,305 - Make it work. 1742 01:17:19,305 --> 01:17:20,572 - It's got Velcro? 1743 01:17:20,572 --> 01:17:22,736 Okay, there you go. 1744 01:17:22,736 --> 01:17:25,986 (subtle hip hop music) 1745 01:17:32,480 --> 01:17:33,313 Here, help me. 1746 01:17:33,313 --> 01:17:35,242 You know I'm an old man. 1747 01:17:35,242 --> 01:17:37,288 - Can't you do anything by yourself? 1748 01:17:37,288 --> 01:17:39,621 - That's what your mom says. 1749 01:17:46,041 --> 01:17:49,623 Try to, try to have a good life for her. 1750 01:17:49,623 --> 01:17:52,676 This don't fit, I have to leave it open. 1751 01:17:52,676 --> 01:17:54,398 - Do whatever you gotta do. 1752 01:17:54,398 --> 01:17:57,952 (muffled chatter) 1753 01:17:57,952 --> 01:17:59,578 - What would you do without your dad? 1754 01:17:59,578 --> 01:18:02,056 Here, it goes like this. 1755 01:18:02,056 --> 01:18:05,306 (subtle hip hop music) 1756 01:18:11,178 --> 01:18:14,609 See, what would you do without your dad? 1757 01:18:14,609 --> 01:18:17,859 (subtle hip hop music) 1758 01:18:20,528 --> 01:18:22,732 Bandanas and masks? 1759 01:18:22,732 --> 01:18:24,649 - They go on your head. 1760 01:18:25,604 --> 01:18:26,437 Like- 1761 01:18:31,546 --> 01:18:34,296 - All right, we're gonna do this? 1762 01:18:36,413 --> 01:18:38,308 - Yeah sure, why not? 1763 01:18:38,308 --> 01:18:40,596 I don't see any other option, right? 1764 01:18:40,596 --> 01:18:41,429 - Right. 1765 01:18:42,945 --> 01:18:46,222 You know we look stupid, right? 1766 01:18:46,222 --> 01:18:47,547 - At least they won't know who we are. 1767 01:18:47,547 --> 01:18:50,355 That's all that matters, right? 1768 01:18:50,355 --> 01:18:51,631 - You bring a bag? 1769 01:18:51,631 --> 01:18:52,464 - Oh yeah. 1770 01:18:57,369 --> 01:18:58,680 - All right. 1771 01:18:58,680 --> 01:18:59,513 Where are you? 1772 01:18:59,513 --> 01:19:00,400 (muffled chatter) 1773 01:19:00,400 --> 01:19:02,562 All right, let's go do this. 1774 01:19:02,562 --> 01:19:05,062 (trunk slams) 1775 01:19:06,777 --> 01:19:09,610 (muffled chatter) 1776 01:19:13,790 --> 01:19:16,790 (suspenseful music) 1777 01:19:23,815 --> 01:19:26,815 (suspenseful music) 1778 01:19:33,949 --> 01:19:36,949 (suspenseful music) 1779 01:19:44,207 --> 01:19:47,207 (suspenseful music) 1780 01:19:54,132 --> 01:19:57,132 (suspenseful music) 1781 01:20:03,749 --> 01:20:06,749 (suspenseful music) 1782 01:20:14,765 --> 01:20:17,765 (suspenseful music) 1783 01:20:25,132 --> 01:20:28,132 (suspenseful music) 1784 01:20:34,365 --> 01:20:37,365 (suspenseful music) 1785 01:20:44,040 --> 01:20:47,040 (suspenseful music) 1786 01:20:48,740 --> 01:20:51,740 (suspenseful music) 1787 01:20:54,193 --> 01:20:57,193 (suspenseful music) 1788 01:21:04,358 --> 01:21:06,059 - All right, this is a stick up! 1789 01:21:06,059 --> 01:21:08,559 - Everybody get on the ground! 1790 01:21:11,708 --> 01:21:13,133 - What? 1791 01:21:13,133 --> 01:21:15,050 - Where's everybody at? 1792 01:21:17,551 --> 01:21:20,468 (muffled shouting) 1793 01:21:27,794 --> 01:21:30,087 - What the hell's going on? 1794 01:21:30,087 --> 01:21:31,162 - Nobody here. 1795 01:21:31,162 --> 01:21:31,995 - What? 1796 01:21:33,809 --> 01:21:36,642 - Hey, I see something down there. 1797 01:21:37,850 --> 01:21:39,690 - What the hell is that? 1798 01:21:39,690 --> 01:21:40,607 - Hey lady! 1799 01:21:42,483 --> 01:21:44,233 - Sure that's a lady? 1800 01:21:46,238 --> 01:21:49,155 (plastic rattling) 1801 01:22:07,130 --> 01:22:07,963 - Hello! 1802 01:22:10,077 --> 01:22:11,695 (knocking) 1803 01:22:11,695 --> 01:22:12,528 Hey! 1804 01:22:14,214 --> 01:22:15,797 Give us your money! 1805 01:22:16,674 --> 01:22:18,719 - Hey lady, we're robbing the bank! 1806 01:22:18,719 --> 01:22:20,969 (knocking) 1807 01:22:24,483 --> 01:22:25,900 The hell is that? 1808 01:22:29,834 --> 01:22:32,869 - Welcome to Accessible Bank and Loan. 1809 01:22:32,869 --> 01:22:35,297 How may I help you today? 1810 01:22:35,297 --> 01:22:37,974 - We want all the money, we're robbing the bank. 1811 01:22:37,974 --> 01:22:40,706 - Would you like to make a withdrawal? 1812 01:22:40,706 --> 01:22:41,539 - Yes. 1813 01:22:41,539 --> 01:22:44,012 - Do you have your checking account information ready? 1814 01:22:44,012 --> 01:22:45,141 - No. 1815 01:22:45,141 --> 01:22:46,909 - We want all the money. 1816 01:22:46,909 --> 01:22:48,575 - Yeah, all that! 1817 01:22:48,575 --> 01:22:51,433 You see the boxes behind you? 1818 01:22:51,433 --> 01:22:54,661 That's ours, give it to us right here. 1819 01:22:54,661 --> 01:22:57,828 - I'm sorry, I cannot do that for you. 1820 01:22:59,119 --> 01:23:02,340 I will need to get some information from you 1821 01:23:02,340 --> 01:23:04,427 if you do not know your checking account. 1822 01:23:04,427 --> 01:23:07,844 - Lady, one more time, give us the money! 1823 01:23:09,775 --> 01:23:13,137 - I'm sorry, I would love to help you. 1824 01:23:13,137 --> 01:23:17,869 Are you asking about viewing a safety deposit box? 1825 01:23:17,869 --> 01:23:20,636 Because if so, you may view the, 1826 01:23:20,636 --> 01:23:23,470 you may view your safety deposit box 1827 01:23:23,470 --> 01:23:25,970 in this cubicle to your right. 1828 01:23:27,623 --> 01:23:29,118 - Get back there. 1829 01:23:29,118 --> 01:23:32,035 Sure, we'll, we'll come back there. 1830 01:23:33,428 --> 01:23:35,095 - I hope that helps. 1831 01:23:40,350 --> 01:23:43,017 (intense music) 1832 01:23:44,291 --> 01:23:45,124 - Dad. 1833 01:23:47,105 --> 01:23:48,772 - [Paul] What is it? 1834 01:23:52,862 --> 01:23:53,695 What? 1835 01:23:53,695 --> 01:23:54,862 What the hell? 1836 01:23:56,654 --> 01:23:59,542 Lady, what's going on over here? 1837 01:23:59,542 --> 01:24:01,125 What have you done? 1838 01:24:02,307 --> 01:24:03,611 - Good morning. 1839 01:24:03,611 --> 01:24:04,861 Welcome to ABL. 1840 01:24:06,947 --> 01:24:09,182 I don't like your face. 1841 01:24:09,182 --> 01:24:10,340 - I am so sorry. 1842 01:24:10,340 --> 01:24:11,197 - [Man] Really? 1843 01:24:11,197 --> 01:24:12,030 - Oh my gosh. 1844 01:24:12,030 --> 01:24:14,240 - Let me program her. 1845 01:24:14,240 --> 01:24:16,490 (shouting) 1846 01:24:20,105 --> 01:24:22,696 - [Man] Did you see that? 1847 01:24:22,696 --> 01:24:26,091 (muffled chatter) 1848 01:24:26,091 --> 01:24:28,924 (whimsical music) 1849 01:24:37,154 --> 01:24:39,987 - I hope you're having a nice day. 1850 01:24:44,779 --> 01:24:46,583 Have a nice day. 1851 01:24:46,583 --> 01:24:48,166 - Wait, wait, wait. 1852 01:24:49,142 --> 01:24:50,642 - Have a nice day. 1853 01:24:51,518 --> 01:24:53,038 - No! 1854 01:24:53,038 --> 01:24:53,871 No! 1855 01:24:55,911 --> 01:24:56,744 No! 1856 01:24:59,513 --> 01:25:01,596 - [Lexi] Have a nice day. 1857 01:25:06,969 --> 01:25:09,386 (door shuts) 1858 01:25:12,741 --> 01:25:14,491 You can come out now. 1859 01:25:15,592 --> 01:25:17,259 - Where is everyone? 1860 01:25:18,482 --> 01:25:21,102 - Everyone has been eliminated. 1861 01:25:21,102 --> 01:25:22,073 - Are you serious? 1862 01:25:22,073 --> 01:25:23,376 What did you do? 1863 01:25:23,376 --> 01:25:25,232 - Everyone has been eliminated. 1864 01:25:25,232 --> 01:25:26,704 They are all dead. 1865 01:25:26,704 --> 01:25:29,365 - You're supposed to be a good teller. 1866 01:25:29,365 --> 01:25:31,658 - I am a good teller. 1867 01:25:31,658 --> 01:25:33,908 I'm also good at gardening. 1868 01:25:34,891 --> 01:25:36,974 I am also good at baking. 1869 01:25:38,908 --> 01:25:42,325 I am also good at telling nursery rhymes. 1870 01:25:43,548 --> 01:25:45,404 Would you like to hear one now? 1871 01:25:45,404 --> 01:25:46,487 - No, no, no. 1872 01:25:48,838 --> 01:25:52,813 - I disagree, I think you should hear one now. 1873 01:25:52,813 --> 01:25:54,230 Sit on the floor. 1874 01:25:56,219 --> 01:25:57,052 Good girl. 1875 01:26:01,052 --> 01:26:03,732 There was an old lady who swallowed a fly. 1876 01:26:03,732 --> 01:26:06,748 I don't know why she swallowed a fly. 1877 01:26:06,748 --> 01:26:08,453 Perhaps she'll die. 1878 01:26:08,453 --> 01:26:11,052 There was an old lady who swallowed a spider 1879 01:26:11,052 --> 01:26:14,505 that wiggled and wiggled and tickled inside her. 1880 01:26:14,505 --> 01:26:17,173 She swallowed the spider to catch the fly. 1881 01:26:17,173 --> 01:26:20,172 I don't know why she swallowed a fly. 1882 01:26:20,172 --> 01:26:22,029 Perhaps she'll die. 1883 01:26:22,029 --> 01:26:24,624 There was an old lady who swallowed a bird. 1884 01:26:24,624 --> 01:26:27,002 How absurd to swallow a bird? 1885 01:26:27,002 --> 01:26:29,380 She swallowed the bird to catch the spider. 1886 01:26:29,380 --> 01:26:31,910 She swallowed the spider to catch the fly. 1887 01:26:31,910 --> 01:26:35,064 I don't know why she swallowed a fly. 1888 01:26:35,064 --> 01:26:36,962 Perhaps she'll die. 1889 01:26:36,962 --> 01:26:39,557 There was an old lady that swallowed a cat. 1890 01:26:39,557 --> 01:26:42,008 Fancy that to swallow a cat. 1891 01:26:42,008 --> 01:26:44,355 She swallowed the cat to catch the bird. 1892 01:26:44,355 --> 01:26:46,789 She swallowed the bird to catch the spider. 1893 01:26:46,789 --> 01:26:49,097 She swallowed the spider to catch the fly. 1894 01:26:49,097 --> 01:26:52,000 I don't know why she swallowed a fly. 1895 01:26:52,000 --> 01:26:53,782 Perhaps she'll die. 1896 01:26:53,782 --> 01:26:56,783 There was an old lady that swallowed a dog. 1897 01:26:56,783 --> 01:26:59,076 What a hog to swallow a dog? 1898 01:26:59,076 --> 01:27:01,117 She swallowed the dog to catch the cat. 1899 01:27:01,117 --> 01:27:03,019 She swallowed the cat to catch the bird. 1900 01:27:03,019 --> 01:27:04,771 She swallowed the bird to catch the spider. 1901 01:27:04,771 --> 01:27:06,991 She swallowed the spider to catch the fly. 1902 01:27:06,991 --> 01:27:09,353 I don't know why she swallowed a fly. 1903 01:27:09,353 --> 01:27:10,977 Perhaps she'll die. 1904 01:27:10,977 --> 01:27:13,398 There was an old lady that swallowed a cow. 1905 01:27:13,398 --> 01:27:15,559 I don't know how she swallowed a cow. 1906 01:27:15,559 --> 01:27:17,357 She swallowed the cow to catch the dog. 1907 01:27:17,357 --> 01:27:18,954 She swallowed the dog to catch the cat. 1908 01:27:18,954 --> 01:27:20,288 She swallowed the cat to catch the bird. 1909 01:27:20,288 --> 01:27:21,665 She swallowed the bird to catch the spider. 1910 01:27:21,665 --> 01:27:23,294 She swallowed the spider to catch the fly. 1911 01:27:23,294 --> 01:27:25,377 I don't know why she swallowed a fly. 1912 01:27:25,377 --> 01:27:27,001 Perhaps she'll die. 1913 01:27:27,001 --> 01:27:30,291 There was an old lady who swallowed a horse. 1914 01:27:30,291 --> 01:27:32,774 She died, of course. 1915 01:27:32,774 --> 01:27:33,607 The end. 1916 01:27:35,469 --> 01:27:37,483 Did you like that nursery rhyme? 1917 01:27:37,483 --> 01:27:38,316 - No. 1918 01:27:40,579 --> 01:27:42,212 - Then you deserve to die 1919 01:27:42,212 --> 01:27:45,766 just like the old lady who swallowed a fly. 1920 01:27:45,766 --> 01:27:46,599 - No. 1921 01:27:46,599 --> 01:27:47,849 Please, no, no. 1922 01:27:50,465 --> 01:27:54,132 - It is time for you to die now, good night. 1923 01:28:04,872 --> 01:28:08,039 - Let's just get out of here, come on. 1924 01:28:09,900 --> 01:28:11,924 - We gotta get the money. 1925 01:28:11,924 --> 01:28:12,879 - Screw the money. 1926 01:28:12,879 --> 01:28:15,154 - There's a ways, there's gotta be a way. 1927 01:28:15,154 --> 01:28:16,462 - Let's just get out here, come on. 1928 01:28:16,462 --> 01:28:18,298 - No, I gotta get the money. 1929 01:28:18,298 --> 01:28:19,240 (mumbling) 1930 01:28:19,240 --> 01:28:20,830 - Look at this. 1931 01:28:20,830 --> 01:28:22,662 - I don't care, we gotta get the money. 1932 01:28:22,662 --> 01:28:24,662 Stay here, I'll be back. 1933 01:28:29,423 --> 01:28:31,148 - What did you do? 1934 01:28:31,148 --> 01:28:32,815 - I terminated them. 1935 01:28:34,222 --> 01:28:35,055 - Why? 1936 01:28:36,209 --> 01:28:39,626 - It's what I do, it's what I am good at. 1937 01:28:40,648 --> 01:28:43,145 I am good at many things. 1938 01:28:43,145 --> 01:28:45,519 I am an excellent teller. 1939 01:28:45,519 --> 01:28:47,284 - Well, if you know what's good for you, 1940 01:28:47,284 --> 01:28:50,034 you better give us the money now! 1941 01:28:51,595 --> 01:28:55,539 - That's right, give us the money now! 1942 01:28:55,539 --> 01:28:58,976 - I'm sorry, would you like to make a withdrawal? 1943 01:28:58,976 --> 01:29:00,726 - Yes, all the money. 1944 01:29:01,613 --> 01:29:05,613 - Please fill out a checking account withdrawal. 1945 01:29:07,616 --> 01:29:08,699 - Stay there. 1946 01:29:11,535 --> 01:29:13,202 How do I open these? 1947 01:29:14,224 --> 01:29:15,564 - Answer him! 1948 01:29:15,564 --> 01:29:19,810 - I'm sorry, customers are not allowed to access our vaults. 1949 01:29:19,810 --> 01:29:23,205 - You just said if I wanted to access a safety deposit box 1950 01:29:23,205 --> 01:29:24,231 to come back. 1951 01:29:24,231 --> 01:29:27,802 I want the safety deposit boxes, all of them. 1952 01:29:27,802 --> 01:29:29,945 - The safety deposit viewing area 1953 01:29:29,945 --> 01:29:33,891 is located in the cubicle to your left. 1954 01:29:33,891 --> 01:29:35,760 You are in the wrong area. 1955 01:29:35,760 --> 01:29:38,843 You are not supposed to be back here. 1956 01:29:42,256 --> 01:29:44,756 (gun tapping) 1957 01:29:46,811 --> 01:29:47,644 - Whoa. 1958 01:29:49,827 --> 01:29:51,327 That's far enough. 1959 01:29:52,231 --> 01:29:53,981 What are y'all doing? 1960 01:29:55,567 --> 01:29:58,279 - Trying to rob a bank. 1961 01:29:58,279 --> 01:30:00,147 - Trying to rob the bank? 1962 01:30:00,147 --> 01:30:01,817 - Yeah, but she, yeah, yeah, 1963 01:30:01,817 --> 01:30:02,650 but she won't let us. 1964 01:30:02,650 --> 01:30:03,805 Look at that, look in the closet there. 1965 01:30:03,805 --> 01:30:06,515 Look, look, look at that door. 1966 01:30:06,515 --> 01:30:08,015 Look what she did. 1967 01:30:09,303 --> 01:30:10,136 If you ask me, 1968 01:30:10,136 --> 01:30:14,386 you got bigger problems than a little bank robbery. 1969 01:30:20,306 --> 01:30:21,510 That's far enough. 1970 01:30:21,510 --> 01:30:23,451 Whoa, that's far enough. 1971 01:30:23,451 --> 01:30:26,425 (grunting) 1972 01:30:26,425 --> 01:30:27,687 Dad, Dad! 1973 01:30:27,687 --> 01:30:29,221 - [Paul] What the? 1974 01:30:29,221 --> 01:30:31,107 What the hell's going on out there? 1975 01:30:31,107 --> 01:30:33,357 (grunting) 1976 01:30:34,966 --> 01:30:37,216 (grunting) 1977 01:30:39,169 --> 01:30:42,738 (gun shots firing) 1978 01:30:42,738 --> 01:30:45,405 (intense music) 1979 01:30:53,287 --> 01:30:56,620 (intense hip hop music) 1980 01:31:03,239 --> 01:31:05,489 (grunting) 1981 01:31:06,644 --> 01:31:08,301 (grunting) 1982 01:31:08,301 --> 01:31:09,836 - Dad! 1983 01:31:09,836 --> 01:31:10,669 Dad! 1984 01:31:13,915 --> 01:31:14,748 Dad! 1985 01:31:16,436 --> 01:31:19,103 (intense music) 1986 01:31:20,754 --> 01:31:22,373 (grunting) 1987 01:31:22,373 --> 01:31:25,290 (gun shots firing) 1988 01:31:27,555 --> 01:31:30,222 (intense music) 1989 01:31:37,265 --> 01:31:38,348 - Stop, stop. 1990 01:31:39,315 --> 01:31:41,982 (intense music) 1991 01:31:49,144 --> 01:31:49,977 Dad! 1992 01:31:49,977 --> 01:31:52,508 - Hey, leave my son alone! 1993 01:31:52,508 --> 01:31:55,175 (intense music) 1994 01:32:04,753 --> 01:32:06,560 - What am I looking at? 1995 01:32:06,560 --> 01:32:08,806 - I am Lexi 5,000. 1996 01:32:08,806 --> 01:32:10,678 What are you? 1997 01:32:10,678 --> 01:32:12,095 - I am Bruno 242. 1998 01:32:13,841 --> 01:32:15,186 - Very nice. 1999 01:32:15,186 --> 01:32:17,448 What are you good at? 2000 01:32:17,448 --> 01:32:19,542 - I like arts and crafts. 2001 01:32:19,542 --> 01:32:21,787 - I'm good at baking, gardening 2002 01:32:21,787 --> 01:32:25,425 and I have just received an upgrade for bank telling 2003 01:32:25,425 --> 01:32:28,092 and of course, murdering people. 2004 01:32:29,134 --> 01:32:31,094 - That is quite impressive. 2005 01:32:31,094 --> 01:32:32,892 Can I get a reading from you? 2006 01:32:32,892 --> 01:32:33,892 - Of course. 2007 01:32:36,195 --> 01:32:39,112 (robots glitching) 2008 01:32:44,871 --> 01:32:47,788 (robots glitching) 2009 01:32:49,262 --> 01:32:51,494 - We are definitely compatible. 2010 01:32:51,494 --> 01:32:53,986 Shall we kill these two together? 2011 01:32:53,986 --> 01:32:56,069 - That sounds delightful. 2012 01:33:01,659 --> 01:33:03,290 - [Paul] What the hell happened? 2013 01:33:03,290 --> 01:33:05,066 - I told you. 2014 01:33:05,066 --> 01:33:07,899 (muffled chatter) 2015 01:33:09,323 --> 01:33:11,709 - I shot him right in the face. 2016 01:33:11,709 --> 01:33:13,275 What happened? 2017 01:33:13,275 --> 01:33:15,028 What was that? 2018 01:33:15,028 --> 01:33:17,695 (intense music) 2019 01:33:23,076 --> 01:33:26,326 (intense techno music) 2020 01:33:35,484 --> 01:33:36,589 - The tank works. 2021 01:33:36,589 --> 01:33:39,214 The only way to get in, there's a ladder in the back. 2022 01:33:39,214 --> 01:33:43,042 You go get in the tank, I will get this ready. 2023 01:33:43,042 --> 01:33:46,292 (intense techno music) 2024 01:33:52,791 --> 01:33:56,041 (intense techno music) 2025 01:33:57,676 --> 01:33:58,509 All right. 2026 01:34:00,131 --> 01:34:02,298 Okay, I think it's on him. 2027 01:34:04,554 --> 01:34:05,804 Here they come. 2028 01:34:06,810 --> 01:34:07,643 Hurry! 2029 01:34:09,364 --> 01:34:12,614 (intense techno music) 2030 01:34:21,138 --> 01:34:24,388 (intense techno music) 2031 01:34:30,397 --> 01:34:33,647 (intense techno music) 2032 01:34:38,647 --> 01:34:39,794 - Where do I fire at? 2033 01:34:39,794 --> 01:34:40,800 - It's ready. 2034 01:34:40,800 --> 01:34:42,702 There's a, there's a handle on the right. 2035 01:34:42,702 --> 01:34:45,108 When I say pull it, pull it. 2036 01:34:45,108 --> 01:34:45,941 Ready? 2037 01:34:45,941 --> 01:34:47,358 - [Stanley] Yeah. 2038 01:34:48,588 --> 01:34:51,088 (tank firing) 2039 01:34:52,371 --> 01:34:54,450 - [Paul] You got him! 2040 01:34:54,450 --> 01:34:55,594 You got him. 2041 01:34:55,594 --> 01:34:56,427 Yeah! 2042 01:34:58,378 --> 01:35:03,211 Well, let's go see if we can get money outta the bank now. 2043 01:35:04,495 --> 01:35:06,846 - We just blew the bank up, Dad. 2044 01:35:06,846 --> 01:35:08,071 I don't think we need to go back, 2045 01:35:08,071 --> 01:35:11,738 I think we need to get the hell out of here. 2046 01:35:15,470 --> 01:35:16,303 - Okay. 2047 01:35:17,561 --> 01:35:18,394 Let's go. 2048 01:35:23,142 --> 01:35:26,225 (subtle piano music) 2049 01:35:34,501 --> 01:35:37,584 (subtle piano music) 2050 01:35:45,651 --> 01:35:48,734 (subtle piano music) 2051 01:35:54,167 --> 01:35:57,250 (subtle piano music) 2052 01:36:03,859 --> 01:36:06,942 (subtle piano music) 2053 01:36:15,290 --> 01:36:16,123 - Hey man. 2054 01:36:19,097 --> 01:36:19,930 You okay? 2055 01:36:22,644 --> 01:36:24,644 Did it work out for you? 2056 01:36:35,351 --> 01:36:37,184 What's wrong with him? 2057 01:36:41,248 --> 01:36:43,915 (guns clanking) 2058 01:36:46,200 --> 01:36:49,783 (intense robotic whirring) 2059 01:36:57,172 --> 01:36:59,444 - Thanks for tuning in to watch Empty Gazes. 2060 01:36:59,444 --> 01:37:01,595 I hope you can get some sleep tonight. 2061 01:37:01,595 --> 01:37:03,095 It's pretty scary. 2062 01:37:04,546 --> 01:37:08,873 Man, it feels so good to be out here today. 2063 01:37:08,873 --> 01:37:10,956 Hope I make it out alive. 2064 01:37:12,683 --> 01:37:16,016 (intense hip hop music) 2065 01:37:22,816 --> 01:37:26,149 (intense hip hop music) 2066 01:37:32,799 --> 01:37:36,132 (intense hip hip music) 2067 01:37:41,674 --> 01:37:45,007 (intense hip hop music) 2068 01:37:49,641 --> 01:37:52,974 (intense hip hop music) 2069 01:37:59,191 --> 01:38:02,524 (intense hip hop music) 2070 01:38:09,591 --> 01:38:12,924 (intense hip hop music) 2071 01:38:19,783 --> 01:38:23,116 (intense hip hop music) 2072 01:38:29,524 --> 01:38:32,857 (intense hip hop music) 2073 01:38:39,266 --> 01:38:42,599 (intense hip hop music) 2074 01:38:47,441 --> 01:38:50,774 (intense hip hop music) 2075 01:38:58,824 --> 01:39:02,157 (intense hip hop music) 2076 01:39:08,708 --> 01:39:12,041 (intense hip hop music)