1 00:01:17,078 --> 00:01:18,288 Tprū! 2 00:01:45,148 --> 00:01:46,816 Nē, pag! 3 00:01:46,900 --> 00:01:47,943 Nē. 4 00:01:50,278 --> 00:01:52,948 Nolādēts! 5 00:02:46,751 --> 00:02:49,671 Lūdzu, lūdzu, lai šoreiz izdodas! 6 00:02:57,220 --> 00:02:58,221 Man sanāca. 7 00:02:59,306 --> 00:03:00,432 Beidzot! 8 00:03:17,824 --> 00:03:20,201 Nē! Paskaties, ko tu izdarīji. 9 00:03:20,285 --> 00:03:22,662 Es? Tu zini, ka šī ir mana skrituļošanas trase. 10 00:03:23,288 --> 00:03:24,456 Tu to salauzi. 11 00:03:24,539 --> 00:03:26,708 Kāpēc tu vispār ņemies ar zinātni? 12 00:03:26,791 --> 00:03:29,836 Mācību gads tikko beidzās. Vajag atpūtināt smadzenes. 13 00:03:29,920 --> 00:03:31,671 Es to būvēju mūsu ceļojumam. 14 00:03:32,839 --> 00:03:36,176 Ei! Šī vāze ir vairāk nekā 2300 gadu veca. 15 00:03:36,259 --> 00:03:39,638 Pārdzīvojusi karus, zemestrīces, mongoļu iebrukumu. 16 00:03:39,721 --> 00:03:42,265 Un jūs ķīvējoties to gandrīz saplēsāt. 17 00:03:42,349 --> 00:03:43,934 Tajā ietriecās viņa drons. 18 00:03:44,017 --> 00:03:46,561 Bet… Viņa uztriecās man. 19 00:03:46,645 --> 00:03:49,981 Lai gan es lepojos ar tevi, ka beidzot tavs drons strādā, 20 00:03:50,065 --> 00:03:52,150 tev nevajadzētu to lidināt telpās. 21 00:03:52,234 --> 00:03:55,111 Un cik reižu esmu teikusi, lai neskrituļo mājās? 22 00:03:55,612 --> 00:03:57,447 Sešpadsmit. 23 00:03:57,530 --> 00:03:59,282 Vai tāda būs visa vasara? 24 00:04:06,623 --> 00:04:08,250 Mana mīļākā dienas daļa. 25 00:04:15,298 --> 00:04:16,882 Laiks spēlēt paslēpes. 26 00:04:16,966 --> 00:04:18,552 Lūdzu, vai drīkstam? 27 00:04:19,678 --> 00:04:20,845 Paldies, mamm. 28 00:04:32,399 --> 00:04:34,150 Gatavi? Eju meklēt! 29 00:05:01,386 --> 00:05:04,139 Bāc, man likās, ka šoreiz neatradīsi. 30 00:05:04,890 --> 00:05:06,892 Atlika tikai sekot norādēm. 31 00:05:21,573 --> 00:05:23,450 Ejam. Te viņas nav. 32 00:05:42,594 --> 00:05:44,387 Ejam, bērni! Vakariņas gatavas. 33 00:05:44,888 --> 00:05:47,182 Piedod. Es centos dabūt viņu prom. 34 00:05:51,061 --> 00:05:55,190 Joprojām nesaprotu, kā tu mani atradi. Es pat gāju atmuguriski. 35 00:05:55,273 --> 00:05:59,110 Mīļā, es šajā mājā uzaugu. Zinu visas slepenās slēptuves. 36 00:05:59,194 --> 00:06:00,695 Neuztraucies, Pandora. 37 00:06:00,779 --> 00:06:04,157 Tev ir visa vasara, lai atrastu jaunas slēptuves. 38 00:06:04,241 --> 00:06:05,742 Ne jau visa vasara. 39 00:06:05,825 --> 00:06:08,328 Jūs taču mūs ņemsiet līdzi ekspedīcijā, vai ne? 40 00:06:08,411 --> 00:06:10,205 Jā. Uz kurieni brauksim šogad? 41 00:06:10,288 --> 00:06:13,792 -Uz Dienvidaustrumāziju? -Man ļoti patika ceļojums uz maiju drupām. 42 00:06:13,875 --> 00:06:16,711 Ankorvatā ir visādi aizraujoši artefakti. 43 00:06:16,795 --> 00:06:20,465 Lieliska grāmatas nodaļa tev, vēl labāks vasaras brīvlaiks mums. 44 00:06:22,092 --> 00:06:25,720 Mums laikam ierasto vasaras ceļojumu nāksies atlikt. 45 00:06:26,304 --> 00:06:28,056 -Ko? -Tu vienmēr ņem mūs līdzi. 46 00:06:28,139 --> 00:06:30,308 Mans vasaras galvenais notikums. 47 00:06:30,850 --> 00:06:34,771 Nodošanas termiņš ir tuvu, un man tiešām ir jāpabeidz grāmata, 48 00:06:34,854 --> 00:06:36,898 bet apsolu, ka atlīdzināšu. 49 00:06:36,982 --> 00:06:38,233 Ei, darīsim tā! 50 00:06:38,316 --> 00:06:41,778 Rīt uzspēlēsim superīpašās vasaras pirmās dienas paslēpes. 51 00:06:42,654 --> 00:06:43,905 Tad tām jābūt dižām. 52 00:06:44,406 --> 00:06:46,491 Vai tāpēc tu visu laiku esi kabinetā? 53 00:06:46,575 --> 00:06:48,410 Man likās, ka tu tur snaud. 54 00:06:48,493 --> 00:06:51,121 Veciem cilvēkiem bieži vajag nosnausties. 55 00:06:51,204 --> 00:06:55,458 Taisnība. Mēs esam veci un ļoti noguruši. 56 00:06:55,542 --> 00:06:58,086 Tāpēc jums abiem jānovāc galds un jānomazgā trauki. 57 00:06:58,169 --> 00:07:00,505 -Ko? -Ko? Nav godīgi. 58 00:07:01,673 --> 00:07:05,176 Atcelt ceļojumu, vispirms neparunājot ar mani, nav forši. 59 00:07:05,927 --> 00:07:08,013 Es zinu. Piedod. 60 00:07:08,096 --> 00:07:11,808 Tu nebiji neko teicis par termiņu. Kad tas uzradās? 61 00:07:11,892 --> 00:07:14,603 Nesen. Tas ir sarežģīti. 62 00:07:15,103 --> 00:07:17,397 Tu zini - sarežģītais mani nebiedē. 63 00:07:17,480 --> 00:07:19,482 Es domāju ko citu. 64 00:07:19,566 --> 00:07:21,192 Tad ko tu domā? 65 00:07:21,276 --> 00:07:26,072 Garie vakari kabinetā, soļošana šurpu turpu. Es tevi pazīstu. 66 00:07:26,156 --> 00:07:28,700 Tevi kaut kas nomāc, un tu centies to noslēpt, 67 00:07:28,783 --> 00:07:30,285 bet nevajag. 68 00:07:31,411 --> 00:07:32,537 Varbūt tev taisnība. 69 00:07:33,246 --> 00:07:37,459 Atceries, es teicu, ka manai ģimenei ir mazliet neparasta vēsture? 70 00:07:38,251 --> 00:07:42,339 Aleks, mēs dzīvojam spocīgā, vecā mājā, kas pilna ar retām senlietām. 71 00:07:42,422 --> 00:07:43,673 Neparastais man nav svešs. 72 00:07:44,674 --> 00:07:46,509 Ar kaunu jāatzīst - tas nav viss. 73 00:07:46,593 --> 00:07:49,930 Ir kāds iemesls, kādēļ mēs dodamies tajos ceļojumos, 74 00:07:50,013 --> 00:07:53,433 un tas iemesls ir citādāks, nekā tu domā. 75 00:07:55,810 --> 00:07:59,022 Inuītu kultūrā sods par vecāku sarunu noklausīšanos 76 00:07:59,105 --> 00:08:02,192 ir trīs dienas sāpju iglā. 77 00:08:02,275 --> 00:08:04,361 Labi, pirmkārt, tādu iglu nav. 78 00:08:04,444 --> 00:08:06,571 Otrkārt, es nenoklausījos. 79 00:08:06,655 --> 00:08:09,741 Es tikai atnācu pēc šķīvjiem. 80 00:08:10,742 --> 00:08:11,952 Pēc tiem, ko jau aiznesi. 81 00:08:14,204 --> 00:08:16,414 Un man ir jāatgriežas pie darba. 82 00:08:16,498 --> 00:08:18,208 Ko tu grasījies man pastāstīt? 83 00:08:18,291 --> 00:08:21,086 Pastāstīšu vēlāk vakarā. Viss būs labi. 84 00:08:23,004 --> 00:08:24,005 Es apsolu. 85 00:08:35,225 --> 00:08:37,851 Tas man pie tevis patīk, Pandora. 86 00:08:37,936 --> 00:08:39,395 Tu nekad nepadodies. 87 00:08:43,441 --> 00:08:45,318 Es tikai gribu zināt, ko tu te dari. 88 00:08:45,402 --> 00:08:47,696 Vai visi arheologi ir tik noslēpumaini? 89 00:08:48,280 --> 00:08:49,656 Kad tā vajag. 90 00:08:50,907 --> 00:08:53,076 Pagaidām man ir jāstrādā vienam. 91 00:09:04,087 --> 00:09:05,672 Arlabunakti, Pandora! 92 00:09:11,386 --> 00:09:13,471 Nodarbojies ar nūģīgo zinātni? 93 00:09:16,349 --> 00:09:17,934 Tētis atrada tavu slēptuvi? 94 00:09:18,018 --> 00:09:20,729 Jā. Viņš tiešām zina visas labās vietas. 95 00:09:20,812 --> 00:09:24,983 Nesaprotu, kāpēc paslēpies kabinetā. Viņš tur nevienu neielaiž, pat mammu ne. 96 00:09:25,734 --> 00:09:27,319 To mēs vēl redzēsim. 97 00:09:35,035 --> 00:09:36,369 Tev viņiem jāizstāsta. 98 00:09:36,453 --> 00:09:39,497 -Negribu, lai uztraucas. -Viņiem būtu jāuztraucas. 99 00:09:39,581 --> 00:09:41,958 Esmu tuvu atrisinājumam. Es to zinu. 100 00:09:42,042 --> 00:09:44,252 Ja vien es izdomātu kā, tad… 101 00:09:48,882 --> 00:09:51,301 -Ak nē! -Vai dieniņ! Tas notiek? 102 00:09:58,600 --> 00:10:02,062 Skaja, šķita, ka man ir vairāk laika, bet es kļūdījos. 103 00:10:02,145 --> 00:10:03,313 Tev vajag… 104 00:10:24,376 --> 00:10:26,002 Brāli! 105 00:10:26,086 --> 00:10:29,256 Vai esi gatavs… 106 00:10:29,339 --> 00:10:31,383 pirmajai vasaras dienai? 107 00:10:34,010 --> 00:10:35,971 Vai es dzirdēšu sajūsmas pilnu jā? 108 00:10:37,180 --> 00:10:38,974 Der arī šis. 109 00:10:44,271 --> 00:10:47,023 Labrīt, mamma! Ko tu dari? 110 00:10:48,441 --> 00:10:50,652 Pakstonas muzejs veido jaunu izstādi, 111 00:10:50,735 --> 00:10:53,071 un viņiem vajadzēšot vēl vienu konservatoru. 112 00:10:53,154 --> 00:10:54,406 Tas ir tas, ko tu darīji? 113 00:10:54,489 --> 00:10:55,824 Pirms piecpadsmit gadiem. 114 00:10:56,408 --> 00:10:59,077 Pag, tu atsāksi strādāt? 115 00:10:59,160 --> 00:11:00,829 Tikai interesējos. 116 00:11:00,912 --> 00:11:03,623 Jūs kļūstat vecāki, un jums mani tik ļoti vairs nevajag. 117 00:11:03,707 --> 00:11:05,625 Bet kurš izšķirs mūsu strīdus? 118 00:11:05,709 --> 00:11:07,502 Varbūt mammai taisnība. 119 00:11:07,586 --> 00:11:10,755 Aborigēnu kultūrā mēs jau būtu devušies iniciācijas pārgājienā. 120 00:11:10,839 --> 00:11:13,466 Jums nebūs jāizdzīvo vienatnē dabā. 121 00:11:13,550 --> 00:11:16,261 Tikai pašiem jāatslēdz mājas durvis, ja būšu darbā. 122 00:11:16,344 --> 00:11:17,762 Es to varu. 123 00:11:17,846 --> 00:11:20,765 Un kā ar tēti? Vai arī viņš atgriezīsies tajā darbā? 124 00:11:20,849 --> 00:11:24,561 Būtu jauki atkal strādāt kopā gluži kā senāk. 125 00:11:24,644 --> 00:11:28,565 Runājot par to veco vīru, kur tētis ir? Atkal aizmidzis pie rakstāmgalda? 126 00:11:29,149 --> 00:11:30,525 Nebūtu pirmā reize. 127 00:11:30,609 --> 00:11:33,403 -Es viņu pamodināšu. -Nē, es. 128 00:11:33,486 --> 00:11:35,530 Negribu, ka nobiedē viņu līdz nāvei. 129 00:11:36,990 --> 00:11:38,158 Aleks? 130 00:11:38,241 --> 00:11:41,369 Viņa te nav. Būs izgājis no mājas? 131 00:11:41,453 --> 00:11:44,497 Viņš nebūtu aizgājis neatvadījies. 132 00:11:45,332 --> 00:11:48,585 Šīs laikam būs tās viņa solītās superīpašās paslēpes. 133 00:11:48,668 --> 00:11:51,755 Noteikti. Tā, meklēsim norādes! 134 00:12:06,478 --> 00:12:10,649 Es zināju! Šī ir tā skaņa, ko dzirdēju vakar, kad mani izdzina laukā. 135 00:12:11,149 --> 00:12:12,484 Domā - norāde? 136 00:12:13,485 --> 00:12:16,529 Paskatieties! Uz bumbiņām ir cipari, 137 00:12:16,613 --> 00:12:18,657 un tās iekrita divās kastītēs pa trim. 138 00:12:21,284 --> 00:12:22,661 Gluži kā koordinātas. 139 00:12:38,969 --> 00:12:40,929 Ras, tu esi ģēnijs! 140 00:12:41,012 --> 00:12:42,973 Paldies, ka beidzot to saproti. 141 00:12:43,056 --> 00:12:44,766 Atlika tikai sekot norādēm. 142 00:12:46,476 --> 00:12:48,645 Mī un žē! Tās ir durvis. 143 00:12:50,647 --> 00:12:53,817 Neveras vaļā. Ņemu atpakaļ savus vārdus par ģēniju. 144 00:12:53,900 --> 00:12:57,153 -Piedod, kas pateikts, pateikts. -Uz kurieni tās koordinātas ved? 145 00:12:58,196 --> 00:13:00,407 Pekina, Ķīna. Kāpēc prasi? 146 00:13:01,074 --> 00:13:02,742 Visām durvīm ir slēdzene. 147 00:13:22,053 --> 00:13:23,430 Tagad mamma ir ģēnijs. 148 00:13:23,513 --> 00:13:25,015 Kā tu zināji, ka tā jādara? 149 00:13:25,098 --> 00:13:28,518 Šī Minu dinastijas vāze te ir vienīgais priekšmets no Ķīnas. 150 00:13:28,602 --> 00:13:29,811 Iespaidīga dedukcija. 151 00:13:30,478 --> 00:13:31,813 Pandora, pagaidi! 152 00:13:33,899 --> 00:13:37,110 Tētis tiešām pie spēles ir piestrādājis. 153 00:13:37,193 --> 00:13:41,072 Viņš teica, ka tā būs īpaša, bet es nezināju, ka tik ļoti īpaša. 154 00:14:05,180 --> 00:14:06,640 Neapčurājies! 155 00:14:06,723 --> 00:14:08,475 Tā ir tikai notekcaurule… 156 00:14:11,686 --> 00:14:13,396 Neticami. 157 00:14:15,774 --> 00:14:17,567 Vai tu par šo vietu zināji, mamm? 158 00:14:29,913 --> 00:14:32,415 Tā tik ir paslēptuve! 159 00:14:33,416 --> 00:14:35,835 Man nešķiet, ka šī būtu spēle. 160 00:14:42,008 --> 00:14:43,176 Tēt! 161 00:15:04,823 --> 00:15:05,824 Tēt? 162 00:15:08,660 --> 00:15:10,370 Tā ir tikai statuja. 163 00:15:10,453 --> 00:15:12,872 Kāpēc te lejā ir tēta statuja? 164 00:15:13,623 --> 00:15:16,459 Kas notiek? Vai šis pieder pie spēles? 165 00:15:18,044 --> 00:15:19,296 Tēt, tas esi tu? 166 00:15:20,046 --> 00:15:20,881 Kur? 167 00:15:25,343 --> 00:15:26,678 Tas nav tētis. 168 00:15:26,761 --> 00:15:28,555 Bēdziet! 169 00:15:29,139 --> 00:15:30,348 Atgriezieties! 170 00:15:34,394 --> 00:15:36,396 Tas ir murgs! Tas ir murgs! 171 00:15:40,400 --> 00:15:41,693 Nu nē! 172 00:16:02,756 --> 00:16:05,926 Nespīdini acīs! Daži te cenšas gulēt. 173 00:16:10,222 --> 00:16:11,223 Mamm? 174 00:16:11,723 --> 00:16:12,891 Es skrienu! 175 00:16:20,774 --> 00:16:22,442 Beidz censties mani nogalināt! 176 00:16:31,660 --> 00:16:33,954 Uzmanīgāk! Kur tu dabūji vāli? 177 00:16:34,037 --> 00:16:36,706 Otrā telpā, bet man šķiet, tās bija lamatas. 178 00:16:36,790 --> 00:16:38,375 Kāpēc tu tā saki? 179 00:16:45,674 --> 00:16:47,551 Tūlīt uzzināsi. 180 00:16:50,971 --> 00:16:52,722 Kāpēc māja mums uzbrūk? 181 00:16:56,560 --> 00:16:57,727 Uzmanies! 182 00:17:02,232 --> 00:17:04,818 Atpakaļ! Uz to pusi doties nedrīkst. 183 00:17:04,901 --> 00:17:07,070 -Uz otru pusi arī ne. -Kāpēc? 184 00:17:08,487 --> 00:17:09,989 Ei, jūs! Apstājieties! 185 00:17:10,073 --> 00:17:12,534 -Uz kuru pusi lai bēgam? -Aši! Tur iekšā. 186 00:17:15,160 --> 00:17:16,329 Domāju - esam drošībā. 187 00:17:20,250 --> 00:17:21,834 Vai mēs esam karaliskā ģimene? 188 00:17:23,460 --> 00:17:27,299 Es par to neko nezinu. Taču šobrīd mani nepārsteigtu nekas. 189 00:17:39,269 --> 00:17:41,271 Labi, tas mani pārsteidza. 190 00:17:42,397 --> 00:17:44,274 Pana, beidz visu aiztikt! 191 00:17:44,357 --> 00:17:45,400 Tas bija negadījums. 192 00:17:46,902 --> 00:17:47,944 Slēgtas. 193 00:17:48,528 --> 00:17:49,529 Ko iesāksim? 194 00:17:50,697 --> 00:17:53,450 Tā, domā! Atceraties tēta kabinetu? 195 00:17:53,533 --> 00:17:55,285 Visām durvīm ir slēdzene. 196 00:17:58,121 --> 00:18:00,415 Tā bija mana vaina. Es izvedīšu mūs laukā. 197 00:18:34,282 --> 00:18:35,575 Jā, mēs esam dzīvi. 198 00:18:40,914 --> 00:18:44,626 Lūdzu, esiet uzmanīgāki. Šejienes drošības sistēma var nogalināt, 199 00:18:44,709 --> 00:18:47,254 un es ne vienmēr varēšu būt klāt, lai to apturētu. 200 00:18:47,337 --> 00:18:49,297 Jā, jūs taču negribat zaudēt galvu. 201 00:18:49,381 --> 00:18:51,716 Nav īstais brīdis galvas jociņiem, Lerij. 202 00:18:54,970 --> 00:18:57,556 Lūdzu, sekojiet man, un viss tiks paskaidrots. 203 00:19:02,060 --> 00:19:04,604 Jūs jau esat redzējuši vairākas telpas šajā stāvā, 204 00:19:04,688 --> 00:19:07,148 taču spārns ir daudz plašāks. 205 00:19:07,232 --> 00:19:10,277 Te glabājas senlietas no Tombuktu līdz Katmandu. 206 00:19:10,902 --> 00:19:14,698 Negribu būt nepieklājīga, bet kas jūs esat? 207 00:19:15,282 --> 00:19:17,075 Atvainojos. Kur manas manieres! 208 00:19:17,158 --> 00:19:19,953 Mēs esam aizliegtā spārna pārziņi. 209 00:19:20,453 --> 00:19:21,621 Es esmu Stenlijs. 210 00:19:21,705 --> 00:19:26,668 Un es - Lerijs. Septiņu jūru posts. Spāņu impērijas šausmas. 211 00:19:29,296 --> 00:19:32,465 Ignorējiet! Citādi nebeigs runāt par savu iepriekšējo dzīvi. 212 00:19:33,049 --> 00:19:34,301 Tev vienkārši skauž. 213 00:19:36,761 --> 00:19:39,014 Man ir sajūta, ka jūku prātā. 214 00:19:39,097 --> 00:19:41,433 Tad kas notika ar Aleksu? Viņam viss labi? 215 00:19:41,516 --> 00:19:43,351 Jā, kas notiek ar manu tēti? 216 00:19:43,935 --> 00:19:45,437 Jums noteikti ir daudz jautājumu. 217 00:19:45,520 --> 00:19:49,691 Un jūs saņemsiet atbildes, kad pienāks laiks, bet pagaidām nāciet te! 218 00:19:49,774 --> 00:19:52,027 Alekss gribēja jums kaut ko parādīt. 219 00:19:59,284 --> 00:20:00,702 MANAI ĢIMENEI 220 00:20:02,412 --> 00:20:04,915 Sveika, Skaja! Ras! Pandora! 221 00:20:04,998 --> 00:20:08,001 Ja jūs šo skatāties, esmu pārvērties par granīta gabalu. 222 00:20:08,084 --> 00:20:09,836 Vai varbūt marmora? 223 00:20:09,920 --> 00:20:13,215 Lai nu kā, tas ar mani ir noticis tādēļ… 224 00:20:13,298 --> 00:20:16,426 ka mūsu ģimene ir nolādēta. 225 00:20:17,177 --> 00:20:20,680 Nevis mūsu, bet senču vainas dēļ. 226 00:20:21,348 --> 00:20:26,853 Runa ir par jūsu vecvecvecvectēvu Kornēliju Vanderhūvenu. 227 00:20:26,937 --> 00:20:28,396 Ar zemiskiem paņēmieniem 228 00:20:28,480 --> 00:20:34,361 Kornēlijs savāca lielāko vēsturisko artefaktu privātkolekciju pasaulē. 229 00:20:34,444 --> 00:20:37,656 Bet Kornēlijs šīs senlietas neieguva vienkārši pērkot. 230 00:20:37,739 --> 00:20:40,784 Viņš tās piesavinājās, izmantojot jebkādus līdzekļus. 231 00:20:40,867 --> 00:20:43,119 Dzenoties pēc dārgumiem, viņš bija nežēlīgs. 232 00:20:43,203 --> 00:20:45,205 Jo vairāk ieguva, jo vairāk gribēja. 233 00:20:45,288 --> 00:20:48,833 Viņš zināja, ka daudzas no šīm negodīgi iegūtajām lietām ir nolādētas, 234 00:20:48,917 --> 00:20:50,835 bet tādēļ viņš tās iekāroja vēl vairāk 235 00:20:50,919 --> 00:20:54,589 un uzbūvēja šo aizliegto spārnu, kur bīstamos dārgumus glabāt. 236 00:20:55,090 --> 00:20:57,801 Galu galā alkatība viņam atspēlējās, 237 00:20:57,884 --> 00:21:01,930 skarot arī mūs, jo mūsu dzimta ir nolādēta. 238 00:21:02,013 --> 00:21:04,474 Man nepatīk saņemt sodu par to, ko neesmu darījusi. 239 00:21:05,267 --> 00:21:06,643 Klausies, ko saka tēvs. 240 00:21:06,726 --> 00:21:09,229 Es to paturēju noslēpumā, lai jūs neuztrauktu. 241 00:21:09,312 --> 00:21:11,606 Gadiem ilgi es jums teicu, ka rakstu grāmatu, 242 00:21:11,690 --> 00:21:14,442 bet patiesībā centos izdomāt risinājumu. 243 00:21:14,526 --> 00:21:17,237 Tādēļ es strādāju augām naktīm. 244 00:21:17,320 --> 00:21:20,448 Risinājums varētu būt - labot to, kas izdarīts ar šiem priekšmetiem, 245 00:21:20,532 --> 00:21:24,244 pirms beidzas laiks un nākamais ģimenes loceklis pārvēršas akmenī. 246 00:21:24,869 --> 00:21:27,831 Jo pēc manis jūs, bērni, esat nākamie. 247 00:21:27,914 --> 00:21:30,792 Pag, arī mēs pārvērtīsimies akmenī? 248 00:21:30,875 --> 00:21:33,879 Ja vien neizdomāsiet, kā lāstu noņemt. 249 00:21:33,962 --> 00:21:37,215 Piedodiet, ka neizstāstīju jums patiesību agrāk. 250 00:21:37,299 --> 00:21:42,679 Man pašam tas varētu neizdoties, bet es zinu, cik jūs esat stipri un gudri. 251 00:21:42,762 --> 00:21:47,684 Ja kāds to var izdarīt, tad tie esat jūs. Jūs varat visu. 252 00:21:48,602 --> 00:21:50,604 Es jūs ļoti mīlu. 253 00:22:06,536 --> 00:22:08,580 Neuztraucies, tēt! Mēs to atrisināsim. 254 00:22:14,002 --> 00:22:15,795 Tas ir kārtējais drošības līdzeklis? 255 00:22:15,879 --> 00:22:19,007 Nē, man šķiet, ka ir atmodies vēl kāds artefakts. 256 00:22:19,090 --> 00:22:20,342 Tie atmostas? 257 00:22:20,425 --> 00:22:22,427 Dažkārt. Paskaties uz mums! 258 00:22:24,638 --> 00:22:26,389 Kas tas ir? 259 00:22:26,473 --> 00:22:29,184 Jūsu vietā es bēgtu. Tagad! 260 00:23:02,342 --> 00:23:04,344 Tulkojusi Aija Apse