1 00:00:27,654 --> 00:00:29,906 היום הזה הולך ונעשה מוזר יותר! 2 00:00:35,412 --> 00:00:37,872 אנחנו חייבים להוציא מכאן את שלושתכם בדחיפות גבוהה. 3 00:00:37,956 --> 00:00:39,332 איפה היציאה? 4 00:00:39,833 --> 00:00:40,959 היא שם. 5 00:00:42,752 --> 00:00:44,379 עצרו! זו לא הדרך הנכונה. 6 00:00:51,303 --> 00:00:54,472 קודם ראשי בבונים זועמים ועכשיו בובות מלחיצות? 7 00:00:54,556 --> 00:00:56,850 אני ממש שונא את האגף האסור. 8 00:01:28,298 --> 00:01:29,633 "המשפחה המקוללת" 9 00:01:30,842 --> 00:01:33,553 - ראש הבבון המוזהב - 10 00:01:37,307 --> 00:01:39,267 למה הוא כועס כל כך? 11 00:01:39,351 --> 00:01:40,894 ולמה זה רק ראש? 12 00:01:40,977 --> 00:01:43,772 ומה רע בלהיות רק ראש? 13 00:01:45,190 --> 00:01:46,983 אולי נוכל להרגיע אותו. 14 00:01:47,067 --> 00:01:50,403 קראתי על טכניקות להרגעת חיות בר. 15 00:01:50,487 --> 00:01:51,571 אז עשה זאת. 16 00:01:51,655 --> 00:01:56,076 אנסה, אבל אני צריך שאחד מכם יסיח את דעתו כדי שאוכל להתקרב אליו. 17 00:02:00,497 --> 00:02:02,666 אולי קוף אחר יעשה את העבודה. 18 00:02:30,569 --> 00:02:35,115 הכול בסדר, ידידי המוזהב. תירגע. 19 00:02:35,198 --> 00:02:36,616 זה עובד. 20 00:02:42,372 --> 00:02:43,290 סטנלי! 21 00:02:49,796 --> 00:02:53,091 לא לזה התכוונו, אבל השטח פנוי. 22 00:02:58,597 --> 00:03:01,016 אוי, לא. השארנו את הדלת פתוחה. 23 00:03:01,099 --> 00:03:02,601 הוא בתוך הבית. 24 00:03:09,774 --> 00:03:10,817 קדימה! 25 00:03:12,527 --> 00:03:16,114 לפני זמן רב עלתה ההצעה שלא נעזוב את האגף האסור לעולם. 26 00:03:16,197 --> 00:03:18,283 כמה זמן אתם כבר שם למטה? 27 00:03:18,366 --> 00:03:20,285 יותר מ-100 שנה. 28 00:03:20,368 --> 00:03:23,246 קודמיכם חשבו שנמשוך תשומת לב רבה מדי. 29 00:03:23,330 --> 00:03:25,165 הם לא טעו. תראו אותנו. 30 00:03:25,749 --> 00:03:28,752 כן, זה טיעון לא רע. אולי כדאי שנחשוב… 31 00:03:28,835 --> 00:03:32,923 יש שריפים חדשים בעיר ואנחנו פוקדים עליכם לצאת. 32 00:03:33,006 --> 00:03:34,257 פקודה היא פקודה. 33 00:03:50,857 --> 00:03:53,318 תודה. זה משמח אותי מאוד. 34 00:03:58,865 --> 00:04:00,283 איפה הוא לדעתכם? 35 00:04:02,202 --> 00:04:05,705 אין לדעת איפה הוא. זה בית עצום. 36 00:04:05,789 --> 00:04:07,499 אז איפה נתחיל? 37 00:04:07,582 --> 00:04:09,751 בספינת הפיראטים שלי… 38 00:04:09,834 --> 00:04:11,586 היית פיראט? 39 00:04:11,670 --> 00:04:14,422 אוי, אלוהים. אל תגרמו לו להתחיל. 40 00:04:14,506 --> 00:04:16,216 נדבר אחר כך. 41 00:04:16,298 --> 00:04:21,304 בכל אופן, כשהיה לנו נוסע סמוי, חיפשנו בסיפון אחר סיפון. 42 00:04:21,388 --> 00:04:26,059 ראשית עלינו לוודא שהוא לא קפץ למים. 43 00:04:28,562 --> 00:04:31,940 הוא אומר שעלינו לוודא שהוא לא יצא מהבית. 44 00:04:45,120 --> 00:04:47,122 אני לא זוכר את השקיעה האחרונה שראיתי. 45 00:04:48,123 --> 00:04:50,750 לא קלטתי כמה התגעגעתי לזה. 46 00:04:52,168 --> 00:04:53,503 בסדר, קדימה. 47 00:05:05,265 --> 00:05:06,600 זה האחרון. 48 00:05:06,683 --> 00:05:10,937 טוב, השלב הראשון הושלם. אין דלתות פתוחות, אין חלונות שבורים. 49 00:05:11,021 --> 00:05:13,189 אין ספק שהוא עוד בבית איתנו. 50 00:05:13,273 --> 00:05:15,317 איזה יופי. 51 00:05:15,942 --> 00:05:18,445 שלב שני, עלינו לעבור תא אחר תא, 52 00:05:18,528 --> 00:05:22,240 לחפש מקומות מסתור אפשריים בכל פינה. 53 00:05:22,324 --> 00:05:25,368 אז זה כמו משחקי המחבואים שלנו עם אבא. 54 00:05:25,869 --> 00:05:28,455 אבל הפעם אנחנו אלה שמחפשים. 55 00:05:28,538 --> 00:05:31,207 והדבר שמתחבא מנסה לחסל אותנו. 56 00:05:31,833 --> 00:05:32,876 כבר מאוחר. 57 00:05:32,959 --> 00:05:36,046 כדי לכסות שטח רב יותר, בואו נתפצל ונכבוש. 58 00:05:36,129 --> 00:05:39,716 ילדים, אתם תישארו איתי. אנחנו נחפש בצד הזה של הבית. 59 00:05:40,217 --> 00:05:43,678 ואני מניח שאנחנו נחפש בחדרים האלה. 60 00:05:46,223 --> 00:05:51,186 מה בדיוק נעשה אם נמצא את החיה המסוכנת ביותר הזו? 61 00:05:52,771 --> 00:05:54,731 נמציא שלב שלישי. 62 00:06:35,564 --> 00:06:37,399 החדר הזה פנוי. כולם לצאת. 63 00:06:47,367 --> 00:06:51,705 עבר זמן רב כל כך מאז שיצאתי שאני כבר לא מזהה שום דבר. 64 00:06:52,747 --> 00:06:56,543 המכשירים המודרניים האלה נראים כמו מכשירי עינויים. 65 00:06:56,626 --> 00:06:58,420 זה שום דבר. 66 00:06:58,503 --> 00:07:00,922 היית צריך לראות איזה דברים היו לנו בספינה. 67 00:07:06,970 --> 00:07:08,722 לארי, אתה בסדר? 68 00:07:09,306 --> 00:07:11,391 אני בסדר גמור. קדימה. 69 00:07:16,646 --> 00:07:19,024 וואו. אני מניחה שהוא הלך לשם. 70 00:07:19,107 --> 00:07:20,567 כן, עזרו לנו לפנות את הדרך. 71 00:07:26,031 --> 00:07:29,117 יופי. הוא ברח. לאן הוא הלך עכשיו? 72 00:07:33,079 --> 00:07:34,956 אני חושב שאני יודע. 73 00:07:36,499 --> 00:07:37,959 לוח החשמל. 74 00:07:38,627 --> 00:07:40,712 ברור שהוא עבר כאן. 75 00:07:40,795 --> 00:07:43,173 אין סיכוי שנצליח לתקן את זה לפני הבוקר. 76 00:07:43,256 --> 00:07:46,968 נראה שמצפה לנו לילה ארוך וחשוך. 77 00:07:57,479 --> 00:07:58,772 אני לא אוהב את הרעיון 78 00:07:58,855 --> 00:08:01,733 שאנחנו תקועים בבית עם הדבר הזה. 79 00:08:01,816 --> 00:08:03,860 שנתקשר לפיקוח בעלי החיים? 80 00:08:03,944 --> 00:08:06,613 הם הוציאו סנאי עם כלבת מעליית הגג של דבי קוודרה. 81 00:08:06,696 --> 00:08:08,782 זה לא באמת אפשרי. 82 00:08:08,865 --> 00:08:12,827 ומעבר לזה, עלינו להיזהר מאוד כשאנחנו מספרים על זה לאנשים. 83 00:08:12,911 --> 00:08:15,580 זה נכון מאוד. עלינו להיזהר. 84 00:08:15,664 --> 00:08:18,625 יש טיפוסים מרושעים רבים שיתעניינו מאוד 85 00:08:18,708 --> 00:08:20,752 בתוכנו של האגף האסור. 86 00:08:20,835 --> 00:08:24,714 אז איך נתפוס את ניבים? -"ניבים"? בחרת לו שם? 87 00:08:25,215 --> 00:08:26,967 ברור. אני נותנת שם לכל דבר. 88 00:08:27,050 --> 00:08:28,718 נכון, פנסי? 89 00:08:30,554 --> 00:08:33,431 אולי נוכל לבנות מעין רשת או כלוב 90 00:08:33,515 --> 00:08:35,140 כדי לפתות אותו לתוכם? 91 00:08:35,225 --> 00:08:38,436 חבל שאין מלכודות עכברים לראשי בבונים מקוללים. 92 00:08:39,479 --> 00:08:40,938 זה נותן לי רעיון. 93 00:08:41,022 --> 00:08:43,108 סטנלי, לארי, בואו איתי. 94 00:08:44,275 --> 00:08:45,735 רגע, מה איתנו? 95 00:08:45,819 --> 00:08:49,364 אין מצב. מסוכן מדי כשהדבר הזה מסתובב כאן. 96 00:08:49,948 --> 00:08:51,199 אוי, בחייך. 97 00:08:52,075 --> 00:08:55,996 תהיו בטוחים יותר כאן. ברגע שנצא, חסמו את הכניסות. 98 00:08:56,997 --> 00:08:58,039 בסדר. 99 00:09:17,350 --> 00:09:21,271 חפשו כלוב ישן לכלב, לבן עם ידית שחורה. 100 00:09:25,025 --> 00:09:27,235 אז מה דעתך על שלושת אלה? 101 00:09:27,319 --> 00:09:29,195 אני מחבב אותם. יש להם אופי. 102 00:09:29,279 --> 00:09:33,325 כן, אני מרגיש שהם שונים. 103 00:09:36,661 --> 00:09:38,538 - א' ונדרהובן - 104 00:09:40,206 --> 00:09:42,584 אוי… אלכס, אתה לא זורק שום דבר. 105 00:09:43,627 --> 00:09:45,587 בבקשה, אל תהיה אבוד. 106 00:09:45,670 --> 00:09:46,671 מצאתי את זה! 107 00:09:52,636 --> 00:09:54,763 איך את יכולה לחשוב על אוכל ברגע כזה? 108 00:09:55,555 --> 00:09:57,390 לא אכלנו מאז ארוחת הבוקר. 109 00:09:59,434 --> 00:10:02,270 וואו. נראה שארוחת הבוקר הייתה לפני 100 שנה. 110 00:10:02,354 --> 00:10:05,065 החיים שלנו השתנו לגמרי מאז הבוקר. 111 00:10:07,776 --> 00:10:11,947 קודם אבא הפך לפסל ועכשיו פסל קם לתחייה. 112 00:10:12,030 --> 00:10:13,823 בטוח שהדברים קשורים זה לזה, נכון? 113 00:10:14,407 --> 00:10:17,327 הראש שלי כואב כל כך שאני באמת כבר לא יודע. 114 00:10:18,745 --> 00:10:20,372 אני כבר מתגעגעת לאבא. 115 00:10:23,041 --> 00:10:24,459 גם אני. 116 00:10:24,542 --> 00:10:26,294 נפגוש אותו שוב, נכון? 117 00:10:26,378 --> 00:10:29,548 כלומר, אנחנו נמצא דרך כלשהי להחזיר אותו. 118 00:10:29,631 --> 00:10:30,882 אני מקווה. 119 00:10:31,508 --> 00:10:33,635 אני מניח שאילו הקללה רצתה להרוג אותו, 120 00:10:33,718 --> 00:10:34,928 היא הייתה הורגת אותו. 121 00:10:35,011 --> 00:10:38,473 הפיכה שלו לאבן מזכירה עונש. 122 00:10:38,557 --> 00:10:40,850 אז אתה חושב שהוא עוד בחיים? 123 00:10:40,934 --> 00:10:43,562 אני לא רוצה לשקול את האפשרות השנייה. 124 00:10:43,645 --> 00:10:46,273 נשמע שהוא בתוך כלא. 125 00:10:46,356 --> 00:10:47,524 אפשר להגיד, כן. 126 00:10:47,607 --> 00:10:50,735 אז צריך לעזור לו לברוח. אבל איך? 127 00:10:51,319 --> 00:10:52,529 אני לא בטוח. 128 00:10:52,612 --> 00:10:55,824 אבל חשבתי על משהו שאבא אמר בהודעה שלו. 129 00:10:55,907 --> 00:10:58,577 שעלינו לעשות את המעשה הנכון לפריטים האלה. 130 00:10:58,660 --> 00:11:00,996 כן. אין לי מושג למה הוא התכוון. 131 00:11:01,079 --> 00:11:04,541 גם לי לא. איך עושים את המעשה הנכון לראש בבון זועם? 132 00:11:07,961 --> 00:11:09,963 ילדים, הכניסו אותנו. 133 00:11:19,055 --> 00:11:20,390 יופי של ז'קט, אימא. 134 00:11:20,473 --> 00:11:21,349 תודה. 135 00:11:21,433 --> 00:11:25,896 יש לנו כלוב כדי לתפוס אותו בתוכו. עכשיו עלינו רק לפתות אותו להיכנס. 136 00:11:25,979 --> 00:11:27,439 נצטרך פיתיון. 137 00:11:27,522 --> 00:11:29,774 הוא אוהב רוטב צ'ילי מתוק? 138 00:11:29,858 --> 00:11:33,194 מי יודע מה הוא אוהב? זה ראש כרות של קוף. 139 00:11:33,278 --> 00:11:35,906 איפה אפשר לערוך מחקר על דבר כזה בכלל? 140 00:11:35,989 --> 00:11:37,782 אני מכיר מקום מושלם. 141 00:11:40,535 --> 00:11:42,829 אני שמחה שהחשמל כאן לא נותק. 142 00:11:43,914 --> 00:11:45,332 אולי זה יעזור. 143 00:11:45,415 --> 00:11:48,585 אלה יומני המסע של קורנליוס ונדרהובן. 144 00:11:48,668 --> 00:11:50,128 איפשהו בתוך הבלגן הזה… 145 00:11:50,212 --> 00:11:54,174 של הרשימות והקשקושים האלה יש תיעוד של כל פריט בבית הזה. 146 00:11:55,675 --> 00:11:59,137 "מחרוזת נחושת, סיאם, 1887. 147 00:11:59,221 --> 00:12:03,683 פסל עץ של ניבתן, אלסקה, 1879." 148 00:12:03,767 --> 00:12:08,521 זה לא מסודר אפילו בסדר כרונולוגי. הוא כאילו בחר דפים באופן אקראי. 149 00:12:09,356 --> 00:12:11,483 כן, חוסר הסדר של בני ונדרהובן 150 00:12:11,566 --> 00:12:13,318 היה ברור מההתחלה. 151 00:12:13,401 --> 00:12:16,488 לארי ואני מנסים לקטלג את הדברים האלה כבר שנים. 152 00:12:16,571 --> 00:12:20,742 כן, היה לנו סיכוי טוב יותר להצליח ללהטט במדוזות במהלך טייפון. 153 00:12:20,825 --> 00:12:22,702 תאמינו לי, ניסיתי. 154 00:12:25,664 --> 00:12:28,458 בואו נתחיל. יש לנו חומר רב לעבור עליו. 155 00:12:29,376 --> 00:12:30,460 ספרים. 156 00:12:30,544 --> 00:12:32,254 כן, ספרים. 157 00:12:32,754 --> 00:12:37,217 התשובה נמצאת בהם ואנחנו נמצא אותה, כצוות. 158 00:12:38,051 --> 00:12:39,094 אני אחזור למעלה 159 00:12:39,177 --> 00:12:41,429 אחפש את פרצוף ניבים. 160 00:13:40,030 --> 00:13:41,448 אני צריכה הפסקה. 161 00:14:00,800 --> 00:14:02,844 עזוב את אבא שלי, צמח מטופש. 162 00:14:04,387 --> 00:14:07,015 תשמעי, למרבה הצער, הוא פשוט יצמח חזרה. 163 00:14:07,098 --> 00:14:10,143 הצמח הקוצני חסר התקנה הזה נמצא בכל האחוזה. 164 00:14:10,227 --> 00:14:13,605 אני יודעת. לא לשווא מכנים אותה אחוזת אבן-קוץ. 165 00:14:13,688 --> 00:14:17,442 אבל זה לא אומר שמותר לו לצמוח על אבא שלי. 166 00:14:21,488 --> 00:14:24,616 זה שעון חול? 167 00:14:25,200 --> 00:14:26,201 כן. 168 00:14:28,828 --> 00:14:31,248 מה הוא מודד? 169 00:14:31,331 --> 00:14:35,126 טוב, ניסיתי לא להלחיץ אתכם יותר מדי בבת אחת, 170 00:14:35,210 --> 00:14:38,672 אבל זה שעון העצר של הקללה המשפחתית שלכם. 171 00:14:39,339 --> 00:14:41,341 באמת? איך זה עובד? 172 00:14:42,008 --> 00:14:44,761 ברגע שבן משפחה אחד הופך לאבן, 173 00:14:44,844 --> 00:14:46,388 שעון החול מתהפך 174 00:14:46,471 --> 00:14:50,600 והחול מתחיל ליפול לבא בתור בשושלת. 175 00:14:50,684 --> 00:14:54,437 אז החול שנופל עכשיו נופל בשביל ראס? 176 00:14:55,021 --> 00:14:57,107 כן, ואחרי ראס… 177 00:14:58,900 --> 00:15:00,151 איך עוצרים את זה? 178 00:15:00,777 --> 00:15:02,028 איש אינו יודע. 179 00:15:02,112 --> 00:15:05,949 זה מה שכל בן ונדרהובן ניסה לגלות מההתחלה. 180 00:15:07,867 --> 00:15:10,120 אבל שמעי, העובדה שאיש לא הצליח עד כה… 181 00:15:10,203 --> 00:15:12,205 לא אומרת שזה בלתי אפשרי. 182 00:15:15,584 --> 00:15:18,253 אאורקה! אני חושב שמצאתי משהו. 183 00:15:18,336 --> 00:15:21,464 תראו את התמונה הישנה הזו. אתם מזהים משהו? 184 00:15:22,382 --> 00:15:24,509 זה נראה בדיוק כמו ניבים. 185 00:15:24,593 --> 00:15:26,469 אולי משם הוא. 186 00:15:26,553 --> 00:15:29,723 היי! כדאי שתעלו לכאן. משהו קורה. 187 00:15:33,768 --> 00:15:35,770 מה קורה עם הדבר הזה? 188 00:15:35,854 --> 00:15:37,272 זו שיטת הפעמונים הישנה. 189 00:15:37,355 --> 00:15:39,941 כך נהגו לזמן את המשרתים לחדרים שונים. 190 00:15:41,526 --> 00:15:42,944 העתיד. 191 00:15:44,195 --> 00:15:46,281 משהו מפעיל אותו בחדר. 192 00:15:46,364 --> 00:15:49,242 הוא ודאי נמצא שם. -הגיע הזמן לבחון את המלכודת שלנו. 193 00:15:49,326 --> 00:15:51,578 את לא תותירי אותנו מאחור הפעם. 194 00:15:51,661 --> 00:15:52,913 אנחנו צוות. 195 00:15:54,080 --> 00:15:55,248 בסדר. 196 00:16:03,715 --> 00:16:06,593 אבל לא מצאנו פיתיון. 197 00:16:08,970 --> 00:16:11,514 מה? הם טעימים מאוד. 198 00:16:11,598 --> 00:16:16,061 מותק, כל הכבוד על המאמץ, אבל… אני לא בטוחה שהדבר הזה אוכל בכלל. 199 00:16:16,144 --> 00:16:18,021 אז אולי נבהיל אותו עד שייכנס? 200 00:16:50,971 --> 00:16:53,890 הוא לא כאן. אילו הוא היה, זה היה מפחיד אותו. 201 00:16:54,474 --> 00:16:55,642 איפה הוא יכול להיות? 202 00:16:55,725 --> 00:16:58,395 הדלת הייתה סגורה והפעמון צלצל מהחדר הזה. 203 00:16:58,478 --> 00:16:59,896 אולי הוא מקולקל? 204 00:17:02,691 --> 00:17:03,858 הוא פועל היטב. 205 00:17:05,610 --> 00:17:06,820 הוא בחדר אחר. 206 00:17:06,902 --> 00:17:08,154 אלך לבדוק באיזה חדר. 207 00:17:15,704 --> 00:17:17,205 זה בחדר המשחקים. 208 00:17:28,925 --> 00:17:33,555 חכו לסימן שלי. שלוש, שתיים… 209 00:17:36,224 --> 00:17:37,684 עצרו. הוא בחדר הנשפים. 210 00:17:38,184 --> 00:17:40,687 רגע, עכשיו הוא בסלון. 211 00:17:40,770 --> 00:17:43,064 משהו לא בסדר. 212 00:17:50,739 --> 00:17:53,700 הוא עבר מחדר הכושר לחדר של פנדורה. 213 00:17:54,284 --> 00:17:56,536 חסר לו שייגע בדברים שלי. 214 00:17:56,620 --> 00:17:59,873 אבל החדרים האלה נמצאים בשתי קומות שונות, זה בלתי אפשרי. 215 00:18:00,665 --> 00:18:02,042 אלא אם כן… 216 00:18:03,293 --> 00:18:05,921 מערכת הפעמונים עובדת בעזרת כבלים 217 00:18:06,004 --> 00:18:08,882 שעוברים בקירות שבין החדרים השונים 218 00:18:08,965 --> 00:18:10,884 וכולם נפגשים במטבח. 219 00:18:11,384 --> 00:18:14,596 ראש הבבון לא מושך את הפעמונים מתוך החדר, 220 00:18:15,180 --> 00:18:18,433 הוא בטח מפעיל אותם מתוך הקירות. 221 00:18:28,151 --> 00:18:29,611 למה הוא לא תקף אותנו? 222 00:18:29,694 --> 00:18:30,987 רוצו בעקבות הראש. 223 00:18:35,533 --> 00:18:39,329 תראו, טביעת רגל. או טביעת ניב? כלומר, טביעת ניב-רגל? 224 00:18:39,412 --> 00:18:41,122 לא משנה. הוא הלך לשם. 225 00:18:59,057 --> 00:19:01,434 אם גם אחת החיות האלה תקום לתחייה, 226 00:19:01,518 --> 00:19:03,520 אעזוב את הבית הזה ולא אחזור לעולם. 227 00:19:05,146 --> 00:19:09,234 אסור לנו לתת לו הזדמנות נוספת להימלט. אנחנו חייבים לתפוס את הדבר הזה ברגע זה. 228 00:19:10,485 --> 00:19:13,947 אז נראה שעלינו להיכנס לשם ולתפוס אותו בעצמנו. 229 00:19:14,030 --> 00:19:15,282 בואו נעשה את זה. 230 00:19:15,365 --> 00:19:18,994 לא אתם. אני. אני אעשה את זה. 231 00:19:19,077 --> 00:19:20,829 אבל אנחנו צוות, זוכרת? 232 00:19:20,912 --> 00:19:23,290 אמרתי לכם, זה מסוכן מדי. 233 00:19:23,373 --> 00:19:27,043 מסוכן יותר לעשות את זה לבד. אימא, תני לנו לעזור לך. 234 00:19:27,627 --> 00:19:29,045 אל תדאגו. 235 00:19:30,755 --> 00:19:32,007 אני אטפל בזה. 236 00:19:51,359 --> 00:19:53,069 צא, חבר קטן. 237 00:19:55,155 --> 00:19:56,698 אנחנו יודעים שאתה כאן. 238 00:20:11,296 --> 00:20:12,380 אימא, את בסדר? 239 00:20:28,730 --> 00:20:29,648 אימא! 240 00:20:33,944 --> 00:20:36,029 מה נעשה? -אני לא יודע. 241 00:20:38,531 --> 00:20:39,532 חשבי. 242 00:20:39,616 --> 00:20:43,703 יותר מדי חשיבה, לא מספיק עשייה. אנחנו חייבים להתגלגל לדרך. 243 00:20:49,125 --> 00:20:50,168 להתגלגל? 244 00:20:51,878 --> 00:20:52,921 להתגלגל. 245 00:20:57,551 --> 00:20:59,844 מתקפה! 246 00:21:11,731 --> 00:21:16,152 יופי של חשיבה, ילד. כך מנצחים בקרב ראש מול ראש. 247 00:21:23,868 --> 00:21:26,162 אז עכשיו כשתפסנו אותו, מה נעשה בו? 248 00:21:26,246 --> 00:21:29,291 אולי אם נרגיע אותו, הוא יירדם חזרה. 249 00:21:30,667 --> 00:21:33,587 נמאס לו להיות רגוע, הוא רוצה מאוד לצאת משם. 250 00:21:34,379 --> 00:21:37,716 למה? לאן ראש בבון היה הולך? 251 00:21:38,884 --> 00:21:39,885 הביתה. 252 00:21:40,969 --> 00:21:42,387 תחשבו על זה. 253 00:21:42,470 --> 00:21:45,473 הוא יכול היה לתקוף אותי במטבח, אבל הוא לא עשה את זה. 254 00:21:45,557 --> 00:21:47,434 הוא בעצם ניסה להימלט. 255 00:21:47,517 --> 00:21:50,437 ולאן אתן הייתן הולכות אילו הייתן כלואות במשך שנים? 256 00:21:50,520 --> 00:21:51,855 הביתה. 257 00:21:51,938 --> 00:21:53,565 ייתכן שיש משהו בדבריכם. 258 00:21:54,232 --> 00:21:57,819 זה לא מקומו הטבעי. של אף אחד מהפריטים האלה. 259 00:21:57,903 --> 00:22:00,488 כולם הובאו לכאן ממקום אחר. 260 00:22:01,740 --> 00:22:04,534 אולי עלינו להחזיר אותו למקדש המקורי שלו. 261 00:22:05,160 --> 00:22:08,163 אם נעשה את זה, אולי נבטל את הקללה. 262 00:22:08,246 --> 00:22:11,458 הקללה הזו הוטלה כי קורנליוס עשה מעשים רעים, 263 00:22:11,541 --> 00:22:14,711 הגיוני שהיא תבוטל אם אנחנו נעשה את הדברים הנכונים. 264 00:22:15,629 --> 00:22:19,674 נראה שאנחנו עומדים להחזיר את הדבר הזה לקונגו. 265 00:23:02,342 --> 00:23:04,344 תרגום: אסף ראביד