1 00:00:27,654 --> 00:00:29,906 วันนี้พิลึกสุดในชีวิตแล้วนะ! 2 00:00:35,412 --> 00:00:37,872 เราต้องรีบพาเจ้าสามคนออกจากที่นี่ ค่อนข้างด่วนเลยด้วย 3 00:00:37,956 --> 00:00:39,332 ทางออกอยู่ไหน 4 00:00:39,833 --> 00:00:40,959 อยู่ทางนี้ 5 00:00:42,752 --> 00:00:44,379 หยุดก่อน! ไปผิดทางแล้ว 6 00:00:51,303 --> 00:00:54,472 ตอนแรกเจอหัวลิงบาบูนขี้โมโห ทีนี้เจอตุ๊กตาขนหัวลุกเนี่ยนะ 7 00:00:54,556 --> 00:00:56,850 ขอเกลียดปีกต้องห้ามอย่างเป็นทางการ 8 00:01:30,842 --> 00:01:33,553 (หัวลิงบาบูนทอง) 9 00:01:37,307 --> 00:01:39,267 มันโกรธอะไรนักหนา 10 00:01:39,351 --> 00:01:40,894 แล้วทำไมถึงมีอยู่แต่หัว 11 00:01:40,977 --> 00:01:43,772 มีแต่หัวแล้วมันผิดตรงไหน 12 00:01:45,190 --> 00:01:46,983 หรือเราอาจปลอบให้มันนิ่งได้ 13 00:01:47,067 --> 00:01:50,403 เคยอ่านเรื่องเทคนิคการปลอบสัตว์ป่าให้นิ่ง 14 00:01:50,487 --> 00:01:51,571 จัดการเลย 15 00:01:51,655 --> 00:01:56,076 ข้าจะพยายาม แต่ต้องมีพวกเจ้าคนใดคนหนึ่ง ดึงความสนใจให้ข้าเข้าไปใกล้ได้ 16 00:02:00,497 --> 00:02:02,666 เพื่อนลิงพลังลิงอาจจะช่วย 17 00:02:30,569 --> 00:02:35,115 ทุกอย่างเรียบร้อยนะ สหายสีทอง ใจเย็นๆ 18 00:02:35,198 --> 00:02:36,616 ได้ผลด้วยแฮะ 19 00:02:42,372 --> 00:02:43,290 สแตนลีย์! 20 00:02:49,796 --> 00:02:53,091 ไม่ใช่อย่างที่คิดไว้ แต่ตอนนี้ก็ปลอดภัยแล้ว 21 00:02:58,597 --> 00:03:01,016 โอ๊ย ไม่นะ เราลืมปิดประตู 22 00:03:01,099 --> 00:03:02,601 มันเข้าไปอยู่ในบ้านเราแล้ว 23 00:03:09,774 --> 00:03:10,817 มาเร็วสิ! 24 00:03:12,527 --> 00:03:16,114 เคยมีคนเสนอไว้เมื่อนานมาแล้วว่า เราไม่ควรออกจากปีกหวงห้าม 25 00:03:16,197 --> 00:03:18,283 พวกนายอยู่ในนั้นมานานแค่ไหน 26 00:03:18,366 --> 00:03:20,285 นานเกินหนึ่งร้อยปี 27 00:03:20,368 --> 00:03:23,246 บรรพบุรุษของเจ้ารู้สึกว่า เราจะดึงความสนใจของคนมากไป 28 00:03:23,330 --> 00:03:25,165 แล้วก็คิดไม่ผิด ดูสภาพพวกเราสิ 29 00:03:25,749 --> 00:03:28,752 นั่นก็มีประเด็นอยู่นะ เราควรจะคิดเรื่องที่… 30 00:03:28,835 --> 00:03:32,923 ยุคใหม่ คนคุมใหม่ เราขอสั่งให้พวกนายออกมา 31 00:03:33,006 --> 00:03:34,257 คำสั่งก็คือคำสั่ง 32 00:03:50,857 --> 00:03:53,318 ขอบคุณมาก นี่มีความหมายต่อเรามาก 33 00:03:58,865 --> 00:04:00,283 คิดว่ามันไปอยู่ตรงไหน 34 00:04:02,202 --> 00:04:05,705 อาจอยู่ตรงไหนก็ได้ ที่นี่เป็นบ้านหลังมหึมา 35 00:04:05,789 --> 00:04:07,499 งั้นจะเริ่มหาจากตรงไหนดี 36 00:04:07,582 --> 00:04:09,751 สมัยอยู่บนเรือโจรสลัด… 37 00:04:09,834 --> 00:04:11,586 นายเคยเป็นโจรสลัดเหรอ 38 00:04:11,670 --> 00:04:14,422 โอ๊ย ตายละ อย่าให้ได้เริ่มเล่าเชียว 39 00:04:14,506 --> 00:04:16,216 เอาไว้ค่อยคุย 40 00:04:16,298 --> 00:04:21,304 แต่นั่นแหละ ถ้ามีคนแอบขึ้นเรือมา เราจะค้นหาไปที่ละชั้น 41 00:04:21,388 --> 00:04:26,059 สิ่งแรกที่ต้องทำคือต้องให้แน่ใจว่า มันไม่ได้โดดลงน้ำหนีไปแล้ว 42 00:04:28,562 --> 00:04:31,940 พูดง่ายๆ คือเราต้องทำให้ มันหนีออกจากบ้านนี้ไปไม่ได้ 43 00:04:45,120 --> 00:04:47,122 จำตะวันตกดินที่ได้เห็นครั้งสุดท้ายไม่ได้แล้ว 44 00:04:48,123 --> 00:04:50,750 ไม่รู้ตัวเลยว่าคิดถึงมันแค่ไหน 45 00:04:52,168 --> 00:04:53,503 โอเค ตามมาเร็ว 46 00:05:05,265 --> 00:05:06,600 บานสุดท้ายแล้ว 47 00:05:06,683 --> 00:05:10,937 ดี ขั้นตอนแรกสำเร็จแล้ว ไม่มีประตูไหนเปิด ไม่มีหน้าต่างแตก 48 00:05:11,021 --> 00:05:13,189 มันยังอยู่ในบ้านกับเราแน่ๆ 49 00:05:13,273 --> 00:05:15,317 เยี่ยมไปเลย 50 00:05:15,942 --> 00:05:18,445 ขั้นที่สอง เราต้องค้นไปทีละห้องทีละชั้น 51 00:05:18,528 --> 00:05:22,240 ดูทุกซอกทุกมุมเผื่อจะมีที่ซ่อน 52 00:05:22,324 --> 00:05:25,368 มันก็เหมือนเล่นซ่อนหากับพ่อน่ะสิ 53 00:05:25,869 --> 00:05:28,455 เว้นแต่รอบนี้เราเป็นฝ่ายหา 54 00:05:28,538 --> 00:05:31,207 และไอ้ตัวที่ซ่อนอยู่พยายามจะฆ่าเรา 55 00:05:31,833 --> 00:05:32,876 เริ่มจะดึกแล้ว 56 00:05:32,959 --> 00:05:36,046 ถ้าจะตรวจดูให้บ้านให้เร็วขึ้น แยกกันไปจะดีกว่า 57 00:05:36,129 --> 00:05:39,716 ลูกๆ อยู่กับแม่นะ เราจะดูบ้านฝั่งนี้ 58 00:05:40,217 --> 00:05:43,678 แล้วข้าคิดว่าเราคงไปดูห้องทางโน้น 59 00:05:46,223 --> 00:05:51,186 และถ้าเราเจอเจ้าสัตว์ร้ายอันตรายนี่ เราควรจะต้องทำยังไงนะ 60 00:05:52,771 --> 00:05:54,731 ก็ค่อยคิดต่อว่าขั้นที่สามคืออะไร 61 00:06:35,564 --> 00:06:37,399 ห้องนี้ไม่มีแน่ ทุกคนออกไปได้ 62 00:06:47,367 --> 00:06:51,705 ไม่ได้ออกมานานมาก แทบจำอะไรไม่ได้เลย 63 00:06:52,747 --> 00:06:56,543 อุปกรณ์สมัยใหม่นี่ ดูแล้วเหมือนเครื่องทรมานมากกว่า 64 00:06:56,626 --> 00:06:58,420 นี่มันสิวๆ มาก 65 00:06:58,503 --> 00:07:00,922 เจ้าต้องไปเห็นของที่เรามีบนเรือ 66 00:07:06,970 --> 00:07:08,722 แลร์รี่! เป็นอะไรไหม 67 00:07:09,306 --> 00:07:11,391 ไม่เป็นไร มาเถอะ 68 00:07:16,646 --> 00:07:19,024 โห ท่าทางน่าจะไปทางนั้นแหละ 69 00:07:19,107 --> 00:07:20,567 ใช่ ช่วยเก็บหน่อย 70 00:07:26,031 --> 00:07:29,117 โห เยี่ยม มันหนีไปได้ ทีนี้ไปตรงไหนอีกล่ะ 71 00:07:33,079 --> 00:07:34,956 ผมว่าผมรู้นะ 72 00:07:36,499 --> 00:07:37,959 แผงวงจรไฟฟ้า 73 00:07:38,627 --> 00:07:40,712 มันผ่านมาทางนี้ด้วยแน่ละ 74 00:07:40,795 --> 00:07:43,173 เราไม่มีทางซ่อมไฟได้ก่อนฟ้าจะสาง 75 00:07:43,256 --> 00:07:46,968 ดูเหมือนคืนนี้จะเป็นคืนมืดมิดยาวนาน 76 00:07:57,479 --> 00:07:58,772 ผมไม่ชอบไอเดียที่ 77 00:07:58,855 --> 00:08:01,733 จะต้องโดนกักไว้ในบ้านหลังเดียวกับเจ้าตัวนั้น 78 00:08:01,816 --> 00:08:03,860 โทรเรียกฝ่ายดูแลสัตว์ป่าดีมั้ย 79 00:08:03,944 --> 00:08:06,613 เขาเคยมาช่วยจับกระรอกพิษสุนัขบ้า จากห้องใต้หลังคาของเด๊บบี้ ควาดร้า 80 00:08:06,696 --> 00:08:08,782 นั่นเป็นสิ่งที่เราทำไม่ได้ 81 00:08:08,865 --> 00:08:12,827 อีกอย่าง เราต้องระวังมากๆ เลย ว่าจะเล่าเรื่องนี้ให้ใครฟังบ้าง 82 00:08:12,911 --> 00:08:15,580 นั่นจริงที่สุด พวกเจ้าต้องระวัง 83 00:08:15,664 --> 00:08:18,625 มีคนใจโฉดหยาบทรามมากมาย ที่จะสนใจใคร่รู้อย่างที่สุด 84 00:08:18,708 --> 00:08:20,752 หากรู้ว่าในปีกต้องห้ามมีอะไรเก็บไว้ 85 00:08:20,835 --> 00:08:24,714 - งั้นเราจะจับน้องเขี้ยวได้ไง - "น้องเขี้ยว" ตั้งชื่อให้แล้วเหรอ 86 00:08:25,215 --> 00:08:26,967 แหงสิ ฉันตั้งชื่อให้ทุกสิ่ง 87 00:08:27,050 --> 00:08:28,718 ใช่มั้ยจ๊ะ น้องฉายแสง 88 00:08:30,554 --> 00:08:33,431 เราอาจจะสร้างตาข่ายหรือกรงอะไรสักอย่าง 89 00:08:33,515 --> 00:08:35,140 แล้วล่อมันเข้ามา 90 00:08:35,225 --> 00:08:38,436 เสียดายนะว่าไม่มีใครสร้างกับดัก เอาไว้ใช้กับหัวลิงบาบูนต้องสาป 91 00:08:39,479 --> 00:08:40,938 พูดแล้วทำให้คิดได้ 92 00:08:41,022 --> 00:08:43,108 สแตนลีย์ แลร์รี่ พวกคุณมากับฉัน 93 00:08:44,275 --> 00:08:45,735 เดี๋ยว แล้วพวกเราล่ะ 94 00:08:45,819 --> 00:08:49,364 ไม่มีทาง เจ้าตัวนั้นยังอยู่ไหนไม่รู้ มันอันตรายเกินไป 95 00:08:49,948 --> 00:08:51,199 ไม่เอาน่าแม่ 96 00:08:52,075 --> 00:08:55,996 อยู่ตรงนี้ปลอดภัยกว่า เราออกไปเมื่อไหร่ หาอะไรมากันประตูไว้เลย 97 00:08:56,997 --> 00:08:58,039 ได้เลย 98 00:09:17,350 --> 00:09:21,271 มองหาเปลใส่น้องหมาเก่าๆ สีขาว ที่จับสีดำ 99 00:09:25,025 --> 00:09:27,235 งั้น เจ้าคิดยังไงกับสามคนนั้นบ้าง 100 00:09:27,319 --> 00:09:29,195 ข้าชอบนะ อย่างน้อยก็มีกึ๋น 101 00:09:29,279 --> 00:09:33,325 ใช่ มีอะไรสักอย่างที่ไม่เหมือนคนอื่น 102 00:09:36,661 --> 00:09:38,538 (อ. แวนเดอร์โฮเวน) 103 00:09:40,206 --> 00:09:42,584 อเล็กซ์ คุณไม่เคยทิ้งอะไรเลย 104 00:09:43,627 --> 00:09:45,587 อย่าเพิ่งตายนะ 105 00:09:45,670 --> 00:09:46,671 เจอแล้ว! 106 00:09:52,636 --> 00:09:54,763 เวลาแบบนี้มานั่งคิดถึงอาหารได้ไง 107 00:09:55,555 --> 00:09:57,390 ก็เราไม่ได้กินอะไรมาตั้งแต่มื้อเช้า 108 00:09:59,434 --> 00:10:02,270 มื้อเช้าเหมือนผ่านมาเป็นร้อยปีแล้ว 109 00:10:02,354 --> 00:10:05,065 ชีวิตของเราเปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง นับจากเมื่อเช้า 110 00:10:07,776 --> 00:10:11,947 ตอนแรกพ่อก็กลายเป็นหิน แล้วรูปปั้นหินก็กลับมีชีวิตขึ้นมา 111 00:10:12,030 --> 00:10:13,823 มันต้องส่งผลต่อกันได้ ใช่มั้ยล่ะ 112 00:10:14,407 --> 00:10:17,327 ตอนนี้สมองบวมหนักมาก ไม่รู้อะไรแล้วทั้งนั้นจริงๆ 113 00:10:18,745 --> 00:10:20,372 แค่นี้ฉันก็คิดถึงพ่อแล้ว 114 00:10:23,041 --> 00:10:24,459 พี่ก็เหมือนกัน 115 00:10:24,542 --> 00:10:26,294 แต่เราจะได้เจอพ่ออีกครั้งใช่มั้ยนะ 116 00:10:26,378 --> 00:10:29,548 คือว่า เราต้องหาวิธีเรียกเขากลับมาให้ได้ 117 00:10:29,631 --> 00:10:30,882 หวังว่านะ 118 00:10:31,508 --> 00:10:33,635 สัญชาตญาณบอกว่า ถ้าคำสาปนี้อยากจะฆ่าให้ตาย 119 00:10:33,718 --> 00:10:34,928 ก็น่าจะฆ่าไปแล้ว 120 00:10:35,011 --> 00:10:38,473 สาปให้เขากลายเป็นหินรู้สึกเหมือนการลงโทษ 121 00:10:38,557 --> 00:10:40,850 งั้น พี่คิดว่าพ่อยังมีชีวิตอยู่ใช่ป่ะ 122 00:10:40,934 --> 00:10:43,562 ฉันไม่อยากคิดถึงทางอื่นเลยด้วยซ้ำ 123 00:10:43,645 --> 00:10:46,273 ฟังแล้วเหมือนเขาอยู่ในคุกอะไรสักอย่าง 124 00:10:46,356 --> 00:10:47,524 ประมาณนั้น ใช่ 125 00:10:47,607 --> 00:10:50,735 งั้นเราก็ต้องแหกคุกพาพ่อออกมา แต่ทำยังไงดี 126 00:10:51,319 --> 00:10:52,529 ไม่แน่ใจเหมือนกัน 127 00:10:52,612 --> 00:10:55,824 แต่ฉันนั่งคิดทบทวนถึงคำที่พ่อ พูดเอาไว้ในข้อความถึงเรา 128 00:10:55,907 --> 00:10:58,577 ที่ว่าเราต้องแก้ตัวกับวัตถุเหล่านี้ 129 00:10:58,660 --> 00:11:00,996 ฮื่อ ไม่รู้เลยว่าพ่อหมายความว่าอะไร 130 00:11:01,079 --> 00:11:04,541 ฉันก็ไม่รู้ แล้วจะแก้ตัวกับหัวลิงบาบูนขี้โมโหยังไง 131 00:11:07,961 --> 00:11:09,963 ลูกๆ เปิดให้เราหน่อย 132 00:11:19,055 --> 00:11:20,390 หนูชอบเสื้อนะ แม่ 133 00:11:20,473 --> 00:11:21,349 ขอบใจจ้ะ 134 00:11:21,433 --> 00:11:25,896 ได้กรงมาดักมันแล้ว ตอนนี้ต้องหาทางล่อมันเข้ามา 135 00:11:25,979 --> 00:11:27,439 ต้องมีเหยื่อล่อ 136 00:11:27,522 --> 00:11:29,774 มันน่าจะชอบมันฝรั่งรสสลัดพริกหวานมั้ย 137 00:11:29,858 --> 00:11:33,194 ใครจะรู้ว่ามันชอบอะไร มันเป็นหัวลิงไม่มีร่าง 138 00:11:33,278 --> 00:11:35,906 เราจะไปหาข้อมูลอะไรแบบนั้นได้ที่ไหน 139 00:11:35,989 --> 00:11:37,782 ข้ารู้เลยว่าที่ไหน 140 00:11:40,535 --> 00:11:42,829 ดีใจที่อย่างน้อยห้องใต้ดินก็ไฟไม่ดับ 141 00:11:43,914 --> 00:11:45,332 เล่มนี้อาจจะช่วย 142 00:11:45,415 --> 00:11:48,585 เป็นบันทึกการสำรวจของ คอร์นีเลียส แวนเดอร์โฮเวน 143 00:11:48,668 --> 00:11:50,128 ที่อยู่ในกองรก 144 00:11:50,212 --> 00:11:54,174 ทั้งสมุดจดและการทดไปเรื่อย จะมีการบันทึกวัตถุโบราณทุกอย่างในบ้านนี้ 145 00:11:55,675 --> 00:11:59,137 "สร้อยคอสัมฤทธิ์ สยาม ปี 1887 146 00:11:59,221 --> 00:12:03,683 ภาพสลักวอลรัสของอินูอิต อะลาสกา ปี 1879" 147 00:12:03,767 --> 00:12:08,521 ไม่ได้เรียงตามเวลาด้วยซ้ำ เหมือนเปิดเจอหน้าไหนก็จดตรงนั้น 148 00:12:09,356 --> 00:12:11,483 ใช่ การขาดทักษะการจัดการ ของบ้านแวนเดอร์โฮเวน 149 00:12:11,566 --> 00:12:13,318 เป็นสิ่งที่เห็นชัดเจนมาตั้งแต่ต้น 150 00:12:13,401 --> 00:12:16,488 แลร์รี่กับข้าพยายามจะ จัดทำบัญชีของทั้งหมดมาหลายปี 151 00:12:16,571 --> 00:12:20,742 ฮื่อ แต่โอกาสอาจจะมีมากกว่า ถ้าจะจับแมงกะพรุนมาโยนเล่นช่วงพายุ 152 00:12:20,825 --> 00:12:22,702 เชื่อเถอะ พี่ลองมาแล้ว 153 00:12:25,664 --> 00:12:28,458 มาเริ่มเลยดีกว่า มีเอกสารต้องอ่านอีกเยอะ 154 00:12:29,376 --> 00:12:30,460 โอ๊ย หนังสือ 155 00:12:30,544 --> 00:12:32,254 ใช่จ้ะ หนังสือ 156 00:12:32,754 --> 00:12:37,217 คำตอบอยู่ในนี้แหละ เราจะหาจนเจอถ้าทำงานเป็นทีม 157 00:12:38,051 --> 00:12:39,094 ข้าจะกลับขึ้นไปข้างบน 158 00:12:39,177 --> 00:12:41,429 จับตาดูเจ้าหน้าเขี้ยวนั่น 159 00:13:40,030 --> 00:13:41,448 ต้องขอพักก่อนละ 160 00:14:00,800 --> 00:14:02,844 อย่ามาขึ้นบนตัวพ่อฉัน ไอ้พืชโง่ 161 00:14:04,387 --> 00:14:07,015 รู้ใช่มั้ยว่าเดี๋ยวมันก็งอกขึ้นมาใหม่ 162 00:14:07,098 --> 00:14:10,143 ไอ้เถาวัลย์หนามรกเหล่านี้ ลามงอกไปทั้งคฤหาสน์ 163 00:14:10,227 --> 00:14:13,605 ฉันรู้ บ้านนี้ถึงได้ชื่อว่า "คฤหาสน์ไบรอาร์สโตน" 164 00:14:13,688 --> 00:14:17,442 แต่ไม่ได้แปลว่าจะงอกทับร่างพ่อฉันได้ 165 00:14:21,488 --> 00:14:24,616 นั่นนาฬิกาทรายเหรอ 166 00:14:25,200 --> 00:14:26,201 ใช่แล้ว 167 00:14:28,828 --> 00:14:31,248 มันจับเวลาอะไรอยู่ 168 00:14:31,331 --> 00:14:35,126 ก็ ตอนแรกไม่อยากจะบอก ให้ทุกคนได้ข้อมูลท่วมใจมากกว่านี้ 169 00:14:35,210 --> 00:14:38,672 แต่นั่นคือเครื่องจับเวลาคำสาปตระกูลเจ้า 170 00:14:39,339 --> 00:14:41,341 จริงเหรอ มันทำงานยังไง 171 00:14:42,008 --> 00:14:44,761 ทันทีที่มีคนในครอบครัวกลายเป็นหิน 172 00:14:44,844 --> 00:14:46,388 นาฬิกาทรายจะพลิก 173 00:14:46,471 --> 00:14:50,600 และทรายก็จะเริ่มตกลงมา กำหนดเวลาของสมาชิกตามสายเลือดคนต่อไป 174 00:14:50,684 --> 00:14:54,437 แปลว่าทรายที่ตกลงมาตอนนี้ คือกำหนดเวลาของรัสเหรอ 175 00:14:55,021 --> 00:14:57,107 ใช่ และหลังจากรัส… 176 00:14:58,900 --> 00:15:00,151 เราจะหยุดมันได้ยังไง 177 00:15:00,777 --> 00:15:02,028 ไม่มีใครรู้ 178 00:15:02,112 --> 00:15:05,949 นั่นคือสิ่งที่แวนเดอร์โฮเวนทุกคน พยายามหาคำตอบมาตั้งแต่ต้น 179 00:15:07,867 --> 00:15:10,120 แต่ฟังนะ แค่เพราะไม่เคยมีใครทำได้… 180 00:15:10,203 --> 00:15:12,205 ไม่ได้แปลว่าจะไม่มีใครทำได้เลย 181 00:15:15,584 --> 00:15:18,253 ไชโย! คิดว่าเจอแล้วนะ 182 00:15:18,336 --> 00:15:21,464 ดูภาพถ่ายเก่าๆ นี่สิ เห็นอะไรไหม 183 00:15:22,382 --> 00:15:24,509 หน้าตาเหมือนเจ้าเขี้ยวเลย 184 00:15:24,593 --> 00:15:26,469 นั่นอาจเป็นบ้านเกิดของเขานะ 185 00:15:26,553 --> 00:15:29,723 นี่! ขึ้นมาตรงนี้หน่อย เกิดอะไรขึ้นไม่รู้ 186 00:15:33,768 --> 00:15:35,770 เจ้าสิ่งนี้มันทำอะไรกันแน่ 187 00:15:35,854 --> 00:15:37,272 เป็นระบบกระดิ่งของเก่า 188 00:15:37,355 --> 00:15:39,941 เป็นวิธีที่ใช้เรียกข้ารับใช้ในบ้านไปห้องต่างๆ 189 00:15:41,526 --> 00:15:42,944 โอ้โฮ อนาคต 190 00:15:44,195 --> 00:15:46,281 มีตัวอะไรสักอย่างทำระบบทำงานในห้องดนตรี 191 00:15:46,364 --> 00:15:49,242 - มันน่าจะอยู่ตรงนั้น - ได้เวลาทดสอบกับดักแล้ว 192 00:15:49,326 --> 00:15:51,578 แล้วรอบนี้จะทิ้งเราไว้ตรงนี้ไม่ได้ 193 00:15:51,661 --> 00:15:52,913 เราเป็นทีมเดียวกัน 194 00:15:54,080 --> 00:15:55,248 โอเค 195 00:16:03,715 --> 00:16:06,593 แต่เรายังคิดไม่เสร็จเลยว่าจะใช้อะไรเป็นเหยื่อ 196 00:16:08,970 --> 00:16:11,514 อะไรล่ะ เจ้านี่อร่อยจะตาย 197 00:16:11,598 --> 00:16:16,061 ลูกจ๊ะ แม่ชอบนะที่พยายามช่วย แต่ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเจ้านั่นกินอะไรไหม 198 00:16:16,144 --> 00:16:18,021 งั้นถ้าเราขู่ให้กลัวแทนล่ะ 199 00:16:50,971 --> 00:16:53,890 ไม่อยู่ในนี้หรอก ถ้าอยู่ เมื่อกี้ต้องตกใจออกมาแล้ว 200 00:16:54,474 --> 00:16:55,642 ไม่งั้นจะไปอยู่ที่ไหนได้ 201 00:16:55,725 --> 00:16:58,395 ประตูก็ปิดหมด กระดิ่งดังจากห้องนี้ 202 00:16:58,478 --> 00:16:59,896 หรือว่าระบบเสีย 203 00:17:02,691 --> 00:17:03,858 ได้ผลดีนะ 204 00:17:05,610 --> 00:17:06,820 มันอยู่อีกห้องหนึ่ง 205 00:17:06,902 --> 00:17:08,154 ฉันจะไปดูให้ว่าห้องไหน 206 00:17:15,704 --> 00:17:17,205 อยู่ในห้องเล่นเกม 207 00:17:28,925 --> 00:17:33,555 เข้าตอนแม่ให้สัญญาณนะ สาม สอง… 208 00:17:36,224 --> 00:17:37,684 หยุดก่อน ไปอยู่ห้องบอลรูมแล้ว 209 00:17:38,184 --> 00:17:40,687 เดี๋ยวนะ ตอนนี้อยู่ในห้องนั่งเล่น 210 00:17:40,770 --> 00:17:43,064 มีอะไรไม่ชอบมาพากลละ 211 00:17:50,739 --> 00:17:53,700 เพิ่งย้ายจากห้องออกกำลังกายไปห้องแพนโดร่า 212 00:17:54,284 --> 00:17:56,536 หูย อย่าได้แตะข้าวของของฉันเชียวนะ 213 00:17:56,620 --> 00:17:59,873 แต่สองห้องนั้นอยู่คนละชั้นกันเลย เป็นไปไม่ได้ 214 00:18:00,665 --> 00:18:02,042 เว้นแต่ว่า… 215 00:18:03,293 --> 00:18:05,921 ระบบกระดิ่งทำงานด้วยการใช้สายเป็นชุด 216 00:18:06,004 --> 00:18:08,882 ต่อจากห้องต่างๆ โดยซ่อนในผนัง 217 00:18:08,965 --> 00:18:10,884 แล้วมารวมกันที่ครัวนี่ 218 00:18:11,384 --> 00:18:14,596 เจ้าหัวลิงบาบูนไม่ได้ดึงสายจากในห้อง 219 00:18:15,180 --> 00:18:18,433 มันคงจะสะดุดสายอยู่ในกำแพงเนี่ยแหละ 220 00:18:28,151 --> 00:18:29,611 ทำไมมันไม่ทำร้ายเรา 221 00:18:29,694 --> 00:18:30,987 ตามหัวไป 222 00:18:35,533 --> 00:18:39,329 ดูสิ รอยเท้า หรือเรียกว่า "รอยเขี้ยว" หรือว่า "รอยเขี้ยวให้ตาม" 223 00:18:39,412 --> 00:18:41,122 อะไรก็ช่างเถอะ มันไปทางโน้น 224 00:18:59,057 --> 00:19:01,434 ถ้ามีสัตว์ตัวไหนในนี้จะคืนชีพมา 225 00:19:01,518 --> 00:19:03,520 ผมจะขอออกจากบ้านโดยไม่กลับมาอีกเลย 226 00:19:05,146 --> 00:19:09,234 เราจะเปิดโอกาสให้มันหนีอีกรอบไม่ได้ เราจับมันได้ตอนนี้เลย 227 00:19:10,485 --> 00:19:13,947 งั้นก็ดูเหมือนเราต้องเข้าไปในห้องนั้นแล้วจับเอง 228 00:19:14,030 --> 00:19:15,282 จัดมาเลย 229 00:19:15,365 --> 00:19:18,994 ไม่ใช่ลูก แม่ แม่จะทำเอง 230 00:19:19,077 --> 00:19:20,829 แต่เราเป็นทีมเดียวกันไม่ใช่เหรอ 231 00:19:20,912 --> 00:19:23,290 แม่บอกแล้วไง มันอันตรายเกินไป 232 00:19:23,373 --> 00:19:27,043 จะอันตรายกว่าอีกถ้าแม่ทำคนเดียว แม่ ให้เราช่วยเถอะ 233 00:19:27,627 --> 00:19:29,045 ไม่ต้องห่วงแม่ 234 00:19:30,755 --> 00:19:32,007 แม่ทำได้ 235 00:19:51,359 --> 00:19:53,069 ออกมาเร็ว เจ้าตัวเล็ก 236 00:19:55,155 --> 00:19:56,698 เรารู้นะว่าอยู่ในนี้ 237 00:20:11,296 --> 00:20:12,380 แม่คะ เป็นอะไรไหม 238 00:20:28,730 --> 00:20:29,648 แม่! 239 00:20:33,944 --> 00:20:36,029 - เราทำยังไงกันดี - ไม่รู้เหมือนกัน 240 00:20:38,531 --> 00:20:39,532 คิดสิ คิด 241 00:20:39,616 --> 00:20:43,703 คิดมากเกินไป ลงมือทำน้อยเกินไป เราต้องกลิ้งกันแล้ว 242 00:20:49,125 --> 00:20:50,168 กลิ้งเหรอ 243 00:20:51,878 --> 00:20:52,921 กลิ้ง 244 00:20:57,551 --> 00:20:59,844 โจมตี! 245 00:21:11,731 --> 00:21:16,152 ไอเดียดีมาก พวกเจ้า แบบนี้สิถึงจะชนะการแข่งแบบหัวต่อหัว 246 00:21:23,868 --> 00:21:26,162 ทีนี้เมื่อจับได้แล้ว จะทำยังไงต่อดี 247 00:21:26,246 --> 00:21:29,291 ถ้าเราสยบใจมันได้ อาจจะกลับไปหลับต่อ 248 00:21:30,667 --> 00:21:33,587 มันไม่ยอมใจเย็นแล้วล่ะ มันอยากออกไปข้างนอกจริงๆ 249 00:21:34,379 --> 00:21:37,716 ทำไม เจ้าหัวลิงบาบูนจะไปไหนได้ 250 00:21:38,884 --> 00:21:39,885 กลับบ้าน 251 00:21:40,969 --> 00:21:42,387 ลองคิดดูสิ 252 00:21:42,470 --> 00:21:45,473 มันอาจจะเล่นงานพี่ในครัวก็ได้ แต่ไม่ได้ทำ 253 00:21:45,557 --> 00:21:47,434 ตลอดเวลาที่ผ่านมา มันพยายามจะหนี 254 00:21:47,517 --> 00:21:50,437 แล้วเราจะไปไหนถ้าถูกขังมานานขนาดนี้ 255 00:21:50,520 --> 00:21:51,855 กลับบ้าน 256 00:21:51,938 --> 00:21:53,565 อาจจะคิดมาถูกทางแล้วนะ 257 00:21:54,232 --> 00:21:57,819 มันไม่ควรมาอยู่ตรงนี้ โบราณวัตถุทุกชิ้นเลย 258 00:21:57,903 --> 00:22:00,488 ทั้งหมดถูกพรากมาจากที่ใดสักแห่ง 259 00:22:01,740 --> 00:22:04,534 เราอาจควรต้องเอาไปคืนให้กับวิหารต้นทาง 260 00:22:05,160 --> 00:22:08,163 ถ้าทำแบบนั้น อาจจะล้างคำสาปได้ 261 00:22:08,246 --> 00:22:11,458 ถ้าคำสาปเกิดจากคอร์นีเลียสทำผิด 262 00:22:11,541 --> 00:22:14,711 ก็มีเหตุผลอยู่ว่าจะแก้คำสาปได้ จากการที่พวกเราทำให้ถูกวิธี 263 00:22:15,629 --> 00:22:19,674 ดูเหมือนเราจะต้องพาเจ้าตัวนี้กลับไปคองโก 264 00:23:02,342 --> 00:23:04,344 คำบรรยายโดย ปัทมวรรณ บูรณมาตร์