1 00:00:12,764 --> 00:00:14,766 Γιατί δεν είδαμε τον μπαμπά; 2 00:00:14,849 --> 00:00:17,185 -Είναι… -Μην το πεις καν! Είμαστε κοντά! 3 00:00:17,269 --> 00:00:19,271 Θα τον σώσουμε. Έτσι, μαμά; 4 00:00:22,357 --> 00:00:25,777 Η Τζόρτζια είπε ότι πρέπει να ενώσουμε δύο κομμάτια. Πάμε. 5 00:00:25,860 --> 00:00:27,445 Ξεκινάμε. 6 00:00:43,628 --> 00:00:45,589 Εντάξει, όλοι έξω. 7 00:00:45,672 --> 00:00:47,716 -Κάτσε, τι; -Γιατί; 8 00:00:47,799 --> 00:00:49,676 Δεν ξέρουμε τι θα γίνει. 9 00:00:49,759 --> 00:00:52,470 Αν πάει κάτι στραβά, με προστατεύει το κολιέ. 10 00:00:52,554 --> 00:00:54,598 Εσάς; Όχι και τόσο. 11 00:00:55,473 --> 00:00:56,892 Πρόσεχε, μαμά. 12 00:01:09,029 --> 00:01:10,864 Λέτε να πιάσει; 13 00:01:10,947 --> 00:01:13,241 Ελπίζω, αλλά όποτε σημειώναμε πρόοδο, 14 00:01:13,325 --> 00:01:15,493 μας περίμενε κάποιο άλλο πρόβλημα. 15 00:01:15,577 --> 00:01:17,162 Πρέπει να είναι το τέλος. 16 00:01:17,245 --> 00:01:20,832 Ξεπεράσαμε πολλές δοκιμασίες. Δεν θα αποτύχουμε τώρα. 17 00:01:20,916 --> 00:01:24,336 Έχει δίκιο. Θα φέρουμε πίσω τον μπαμπά και τη Λίντα. 18 00:01:32,260 --> 00:01:34,346 -Όλα καλά, μαμά; -Έτσι νομίζω. 19 00:01:34,429 --> 00:01:36,431 Σίγουρα κάτι συμβαίνει. 20 00:01:36,514 --> 00:01:39,100 Τι ευχάριστη αντίδραση. 21 00:01:39,184 --> 00:01:41,311 Δουλεύει. Ο μπαμπάς θα ξεπετρώσει! 22 00:01:41,394 --> 00:01:44,439 Πρέπει να είμαστε εκεί όταν ξυπνήσει! 23 00:01:47,525 --> 00:01:50,946 Δεν το πιστεύω ότι τελειώσαμε. Μου έχει λείψει ο μπαμπάς. 24 00:01:51,029 --> 00:01:52,822 Κι εμένα, αλλά τα καταφέραμε. 25 00:01:52,906 --> 00:01:56,159 Να πω την αλήθεια, μου έλειψε η βρομερή κολόνια του. 26 00:01:57,327 --> 00:02:00,163 Είμαι ανακουφισμένη που ο εφιάλτης τελείωσε. 27 00:02:00,247 --> 00:02:03,333 Η οικογένειά μας θα ενωθεί ξανά. 28 00:02:26,690 --> 00:02:28,024 ΚΑΤΑΡΑ! 29 00:02:29,109 --> 00:02:32,112 Η ΡΟΥΜΠΙΝΙ ΚΛΕΨΥΔΡΑ ΚΑΙ Η ΣΦΑΙΡΑ ΟΨΙΔΙΑΝΟΥ 30 00:02:33,488 --> 00:02:35,365 Ας δώσουμε λίγο χώρο στον μπαμπά. 31 00:02:35,448 --> 00:02:38,451 Ας μην πέσουμε πάνω του και τον τρομάξουμε. 32 00:02:46,877 --> 00:02:48,753 Μα το φάντασμα του Καίσαρα! 33 00:02:48,837 --> 00:02:51,882 Μια γιγάντια αράχνη; Πλάκα κάνεις! 34 00:02:51,965 --> 00:02:54,759 Δεν είναι μια απλή αράχνη, αλλά μια μαύρη χήρα! 35 00:02:54,843 --> 00:02:59,222 Φυσικά! Η κόκκινη κλεψύδρα. Πώς δεν το κατάλαβα; 36 00:02:59,306 --> 00:03:00,932 Όλοι εδώ! 37 00:03:05,729 --> 00:03:07,898 Έξω από την απαγορευμένη πτέρυγα! 38 00:03:21,077 --> 00:03:22,287 Όλοι καλά; 39 00:03:22,370 --> 00:03:26,082 Καλό θα ήταν η Άνια να έλεγε ότι τα τέχνεργα έφτιαξαν μια αράχνη. 40 00:03:26,166 --> 00:03:29,586 Δεν θα το ήξερε. Αλλιώς, θα μας προειδοποιούσε. 41 00:03:29,669 --> 00:03:31,880 Τώρα το ξέρουμε. Ας βιαστούμε. 42 00:03:32,756 --> 00:03:34,174 Μας θέλει νεκρούς. 43 00:03:34,257 --> 00:03:36,676 Ναι, θα ήταν συνετό να κάνουμε ένα πλάνο 44 00:03:36,760 --> 00:03:38,511 όσο μας χωρίζει αυτή η πόρτα. 45 00:03:42,057 --> 00:03:45,143 Η οποία δεν θα υπάρχει για πολύ ακόμα. 46 00:03:57,739 --> 00:04:00,575 Γιατί δεν μας κυνηγάει ποτέ ένα αδύναμο τερατάκι; 47 00:04:04,746 --> 00:04:06,414 Λίντα! Γύρισες! 48 00:04:06,498 --> 00:04:08,917 Διάλεξες κακή στιγμή, αλλά γύρισες! 49 00:04:09,584 --> 00:04:11,169 Πώς έγινε αυτό; 50 00:04:11,253 --> 00:04:14,297 Σκάι, παιδιά, είστε εκεί; 51 00:04:14,881 --> 00:04:18,093 Άλεξ! Είσαι ζωντανός. Τι σου συμβαίνει; 52 00:04:18,175 --> 00:04:20,971 Δεν ξέρω, αλλά κάτι άλλαξε. 53 00:04:21,054 --> 00:04:25,100 Κινείται πολύ εδώ μέσα. Και υπάρχει μια σχισμή φωτός τώρα. 54 00:04:26,101 --> 00:04:28,311 Αν μπορούσα να τη φτάσω… 55 00:04:29,479 --> 00:04:33,900 Παντόρα, δεν θα το πιστέψεις, αλλά νομίζω ότι είδα τη Λίντα να περνάει. 56 00:04:34,693 --> 00:04:37,112 Μέσα απ' το φως προς εσάς. 57 00:04:38,321 --> 00:04:39,739 Μάλλον φαντάζομαι πράγματα. 58 00:04:39,823 --> 00:04:40,991 Ίσως όχι. 59 00:04:41,074 --> 00:04:43,076 Ίσως είδε τη Λίντα να επιστρέφει. 60 00:04:43,159 --> 00:04:48,331 Να ξέρετε ότι σας αγαπάω. Λυπάμαι που δεν κατάφερα να σας προστατεύσω. 61 00:04:48,415 --> 00:04:50,250 Σκάι, μη σταματάς. 62 00:04:50,333 --> 00:04:54,546 Πρέπει να σταματήσεις την κατάρα και να σώσεις τα παιδιά. Πρέπει… 63 00:04:57,549 --> 00:05:00,135 -Μπορούμε ακόμα να τον σώσουμε. -Ρας… 64 00:05:00,218 --> 00:05:04,014 Ίσως έχει δίκιο η Παν. Η Λίντα πέτρωσε όταν άγγιξε την κλεψύδρα, 65 00:05:04,097 --> 00:05:05,390 όπως ο Κορνίλιους. 66 00:05:05,473 --> 00:05:06,683 Συνέχισε. 67 00:05:06,766 --> 00:05:10,562 Είναι λογικό η Λίντα να ήταν στο ίδιο μέρος με τον μπαμπά. 68 00:05:10,645 --> 00:05:14,733 Ναι, είπε ότι ήταν ένα μαύρο κενό και ότι δεν μπορούσε να δει πολλά. 69 00:05:14,816 --> 00:05:15,650 Σωστά. 70 00:05:15,734 --> 00:05:18,403 Ο μπαμπάς είπε ότι υπήρχε ξαφνική κινητικότητα 71 00:05:18,486 --> 00:05:19,946 και λίγο φως. 72 00:05:20,030 --> 00:05:21,656 Μας είδε στο φως. 73 00:05:21,740 --> 00:05:24,951 Η κλεψύδρα ράγισε κι ο μπαμπάς είδε τη Λίντα στο φως. 74 00:05:26,036 --> 00:05:28,288 Τώρα είναι εδώ. Που σημαίνει… 75 00:05:28,371 --> 00:05:30,832 Το φως είναι η ρωγμή στην κλεψύδρα. 76 00:05:30,916 --> 00:05:34,961 Το πνεύμα του Άλεξ είναι κλεισμένο στη Σφαίρα Οψιδιανού. 77 00:05:39,382 --> 00:05:43,762 Τον ακούσαμε. Ακουγόταν αδύναμος. Δεν μπορεί να φτάσει στο φως. 78 00:05:43,845 --> 00:05:46,848 Ένας από εμάς πρέπει να πάει και να τον βοηθήσει. 79 00:05:46,932 --> 00:05:49,351 Ένας από εμάς πρέπει να πετρώσει. 80 00:05:55,023 --> 00:05:57,275 Εδώ, άσχημο ζουζούνι! 81 00:05:57,359 --> 00:06:00,362 Αν και τα αραχνίδια δεν είναι ζουζούνια, αλλά καταλαβαίνεις! 82 00:06:02,155 --> 00:06:03,531 Χόρας, τι κάνεις; 83 00:06:03,615 --> 00:06:06,493 Εγώ είμαι άλλωστε επόμενος στη σειρά. Ας πετρώσω. 84 00:06:09,537 --> 00:06:12,290 -Πιστέψτε με… -Ξέρω. Το 'χεις. 85 00:06:12,374 --> 00:06:13,917 Γρήγορα! Πρέπει να φύγετε. 86 00:06:21,383 --> 00:06:22,884 Σιγά το υπερόπλο! 87 00:06:28,390 --> 00:06:29,849 Πρέπει να ζοριστείς! 88 00:06:38,775 --> 00:06:39,943 Τα λέμε, μπαμπά. 89 00:06:44,823 --> 00:06:47,742 Εντάξει, δεν πέθανα τελείως. 90 00:06:51,830 --> 00:06:52,831 Μπαμπά; 91 00:06:56,543 --> 00:06:58,545 Μ' ακούς; 92 00:06:58,628 --> 00:07:00,088 Ο Ρας είμαι. 93 00:07:00,171 --> 00:07:02,215 Μπαμπά! Πες κάτι! Οτιδήποτε! 94 00:07:05,719 --> 00:07:09,180 Μάλλον αυτό συμβαίνει σε όσους πετρώνουν. 95 00:07:09,264 --> 00:07:13,435 Τα πνεύματά τους χωνεύονται εδώ μέσα. Ας μην είσαι ο μπαμπάς. 96 00:07:14,895 --> 00:07:16,062 Μην είσαι ο μπαμπάς. 97 00:07:19,733 --> 00:07:21,568 Θα βλέπω εφιάλτες. 98 00:07:22,402 --> 00:07:24,279 Τουλάχιστον δεν είναι ο μπαμπάς. 99 00:07:30,452 --> 00:07:33,371 Φυσικά και είναι ο μακρινός. 100 00:07:44,966 --> 00:07:47,677 Ποδοβολητό. Μας είπε ο μπαμπάς γι' αυτόν τον ήχο. 101 00:07:59,689 --> 00:08:03,026 Αν μου έλεγες τρεις μήνες πριν ότι ο Ρας θα τα έβαζε 102 00:08:03,109 --> 00:08:06,988 με μια δίμετρη αράχνη για να σώσει τον μπαμπά, δεν θα το πίστευα. 103 00:08:07,072 --> 00:08:10,450 Δεν ξέρω ποιο απ' τα δύο είναι το πιο απίστευτο. 104 00:08:10,533 --> 00:08:15,455 Ο Ρας μάς κέρδισε πολύ χρόνο. Δεν πρέπει να τον χαραμίσουμε. 105 00:08:15,538 --> 00:08:20,710 Ας τον βοηθήσουμε να σώσει τον μπαμπά από την αράχνη. Έχω ένα σχέδιο για το πώς. 106 00:08:20,794 --> 00:08:23,922 Ο Ρας παλεύει με τα τέρατα κι εσύ κάνεις σχέδια. 107 00:08:24,005 --> 00:08:25,507 Πλέον είδα τα πάντα. 108 00:08:25,590 --> 00:08:28,885 Διδάξατε πολλά ο ένας στον άλλον το καλοκαίρι. 109 00:08:28,969 --> 00:08:31,638 Αν έχει δίκιο ο Ρας, ο μπαμπάς βλέπει φως 110 00:08:31,721 --> 00:08:33,890 λόγω της ρωγμής στην κλεψύδρα. 111 00:08:33,974 --> 00:08:37,101 Επίσης, ξέρουμε ότι αυτή είναι η έξοδος, χάρη στη Λίντα. 112 00:08:37,185 --> 00:08:38,852 Αντί για μια έξοδο, 113 00:08:38,937 --> 00:08:42,148 θα σπάσουμε την κλεψύδρα για να έχει πολλές ρωγμές 114 00:08:42,231 --> 00:08:44,401 και πιο πολλές πιθανότητες να βγουν. 115 00:08:44,484 --> 00:08:47,153 Να μην καταστρέψουμε την κλεψύδρα; 116 00:08:47,237 --> 00:08:50,448 Θα μπορούσαμε, αλλά ίσως πάθουν κακό ο Ρας κι ο μπαμπάς. 117 00:08:50,532 --> 00:08:52,492 Πρέπει να βγουν ασφαλείς. 118 00:08:52,576 --> 00:08:56,121 Είναι ήδη δύσκολο να της κάνουμε ζημιά. 119 00:08:56,204 --> 00:08:59,332 Η κλεψύδρα είναι πιο σκληρή κι από παστή χελώνα. 120 00:08:59,416 --> 00:09:01,501 Πιστέψτε με, ξέρω τι κάνω. 121 00:09:01,585 --> 00:09:05,755 Είναι σαν μάχη σε βιντεοπαιχνίδι. Σκίζω σ' αυτά! 122 00:09:28,987 --> 00:09:33,241 Για την ιστορία, δεν θα σε άφηνα να χρησιμοποιήσεις τίποτα. 123 00:09:33,325 --> 00:09:35,285 Αλλά είναι ειδικές συνθήκες. 124 00:09:38,663 --> 00:09:39,664 Μια χαρά. 125 00:10:16,409 --> 00:10:18,620 -Όχι! Μαμά! -Όλα καλά. 126 00:10:18,703 --> 00:10:20,121 Φοράω το… 127 00:10:21,122 --> 00:10:22,332 Όχι! 128 00:10:29,923 --> 00:10:31,675 Πλάκα κάνεις. 129 00:10:39,015 --> 00:10:40,016 Αυτό είναι. 130 00:10:54,406 --> 00:10:55,991 -Διάνα! -Τέλεια, Παντόρα! 131 00:10:56,074 --> 00:10:59,369 Η καλύτερη επίθεση είναι η άμυνα. 132 00:10:59,452 --> 00:11:03,123 Ώρα να ξεναγήσουμε τον επισκέπτη στην απαγορευμένη πτέρυγα. 133 00:11:14,009 --> 00:11:17,345 Αηδία. Άλλη φορά θα αφήσω τις αράχνες να με πιάσουν. 134 00:11:29,774 --> 00:11:32,569 Ο φίλος στο κουκούλι ήταν Αζτέκος πολεμιστής. 135 00:11:37,657 --> 00:11:39,618 Αυτήν τη φορά, όχι λάθη. 136 00:11:39,701 --> 00:11:42,078 Θα φτάσω στον μπαμπά χωρίς να αγγίξω ιστούς. 137 00:11:59,846 --> 00:12:00,931 Τώρα! 138 00:12:11,024 --> 00:12:14,653 -Διάνα! -Μην πανηγυρίζεις. Να βρούμε τον Στάνλεϊ. 139 00:12:15,237 --> 00:12:18,073 Πρέπει να πάμε την αράχνη σε ένα ακόμα μέρος. 140 00:12:21,701 --> 00:12:24,996 Ναι, κι άλλες ρωγμές φωτός. Συνεχίστε. 141 00:12:25,080 --> 00:12:26,623 Πρέπει να πάω στον μπαμπά. 142 00:12:29,960 --> 00:12:33,547 Ήρεμα. Δεν θέλει βιασύνη. 143 00:12:54,859 --> 00:12:57,445 Τι διάνοια είσαι, Βαντερχούβεν! 144 00:13:03,243 --> 00:13:04,244 Περιμένετε. 145 00:13:06,162 --> 00:13:08,331 Περιμένετε. 146 00:13:10,000 --> 00:13:11,251 Χτυπήστε την! 147 00:13:47,287 --> 00:13:49,623 Την πετύχαμε! Τη νικήσαμε! 148 00:13:49,706 --> 00:13:53,418 Σήκωσε το ταβάνι, Στάνλεϊ. Πρέπει να βγάλουμε τον Ρας και τον Άλεξ. 149 00:13:54,294 --> 00:13:57,881 Άρπα την! Αυτά παθαίνει όποιος τα βάζει με τους Βαντερχούβεν! 150 00:14:01,468 --> 00:14:03,011 Μπαμπά; Ο Ρας είμαι. 151 00:14:03,094 --> 00:14:04,721 Έλα, ξύπνα. 152 00:14:06,556 --> 00:14:09,851 Ρας; Δεν έπρεπε να είσαι εδώ. Όχι ακόμα. 153 00:14:09,935 --> 00:14:12,354 Ούτε κι εσύ. Πάμε σπίτι. 154 00:14:14,814 --> 00:14:17,400 Όχι! Δεν θα τον πάρετε! Μείνετε μακριά! 155 00:14:23,740 --> 00:14:25,617 Τι συνέβη; 156 00:14:34,751 --> 00:14:37,921 Μπαμπά, δεν ξέρω τι πήγε στραβά. 157 00:14:38,004 --> 00:14:41,258 Ήμασταν τόσο κοντά και… Συγγνώμη. 158 00:14:41,341 --> 00:14:43,426 Δεν υπάρχει λόγος να ζητάς συγγνώμη. 159 00:14:43,510 --> 00:14:46,680 Το λάθος το έκαναν οι πρόγονοί σου κι εγώ. 160 00:14:46,763 --> 00:14:50,100 Λυπάμαι που το κράτησα κρυφό και σας έβαλα σε κίνδυνο. 161 00:14:50,642 --> 00:14:55,522 Εσύ, η Παντόρα κι η μαμά κάνατε το σωστό, παρόλο που ήταν δύσκολο. 162 00:14:56,064 --> 00:14:59,359 Αλλάξατε την κληρονομιά των Βαντερχούβεν προς το καλύτερο. 163 00:15:05,824 --> 00:15:08,910 Όχι! Μου τη δίνει όταν ο κακός έχει κι άλλη ζωή. 164 00:15:19,838 --> 00:15:23,008 Ναι! Έρχεται ο Χανκ. 165 00:15:32,809 --> 00:15:34,477 Και ο Χανκ φεύγει. 166 00:15:34,561 --> 00:15:35,562 Να πάρει. 167 00:15:39,107 --> 00:15:41,484 Σκάι, Παντόρα, πρέπει να φύγετε. 168 00:15:41,568 --> 00:15:44,905 Ο Στάνλεϊ κι εγώ θα απασχολήσουμε το θηρίο. 169 00:15:44,988 --> 00:15:48,450 Σωστά. Βρήκαμε σκοπό βοηθώντας σας στην προσπάθειά σας. 170 00:15:48,533 --> 00:15:49,659 Προφυλαχτείτε. 171 00:15:50,243 --> 00:15:51,494 Σταθείτε, όχι! 172 00:16:02,339 --> 00:16:03,840 Μαμά, ρίξε το ταβάνι! 173 00:16:21,942 --> 00:16:23,652 Μην το ξανακάνετε. 174 00:16:23,735 --> 00:16:26,988 Θα μείνουμε όλοι μαζί και θα βγούμε όλοι ζωντανοί. 175 00:16:27,072 --> 00:16:30,367 Μη μιλάτε σαν να δουλεύετε για εμάς. Είστε οικογένεια. 176 00:16:30,450 --> 00:16:31,868 Είστε Βαντερχούβεν πια. 177 00:16:32,953 --> 00:16:34,454 Ξέρεις γιατί ζω ακόμα; 178 00:16:35,205 --> 00:16:36,206 Ελπίδα. 179 00:16:36,289 --> 00:16:41,127 Η ελπίδα θα μας κρατήσει μέχρι να μας βγάλουν η Σκάι και η Παντόρα. 180 00:16:41,711 --> 00:16:42,796 Είσαι μαζί μου; 181 00:16:42,879 --> 00:16:44,172 Έγινε, μπαμπά. 182 00:16:44,256 --> 00:16:46,675 Θα ήταν χρήσιμες οι ενθαρρυντικές σου ομιλίες 183 00:16:46,758 --> 00:16:48,385 αυτούς τους τρεις μήνες. 184 00:16:48,885 --> 00:16:50,679 Μόνο τρεις μήνες πέρασαν; 185 00:16:56,184 --> 00:16:57,644 Ξανάρχονται. 186 00:16:57,727 --> 00:17:00,730 Ρας; Είσαι καλά εκεί μέσα; 187 00:17:01,314 --> 00:17:02,440 Παντόρα! 188 00:17:02,524 --> 00:17:04,943 Βρήκα τον μπαμπά, αλλά έχει σκοτάδι. 189 00:17:05,026 --> 00:17:06,151 Τι συμβαίνει; 190 00:17:06,236 --> 00:17:08,737 Νικήσαμε τη μαύρη αράχνη, αλλά ζωντάνεψε. 191 00:17:08,822 --> 00:17:10,489 Πολύ άδικο. 192 00:17:10,574 --> 00:17:12,284 Από πότε γίνεται αυτό; 193 00:17:12,367 --> 00:17:15,704 Τελικά έχει πολλούς άσους στο μανίκι. 194 00:17:15,786 --> 00:17:17,997 Θα ανοίξουμε μεγάλη ρωγμή στην κλεψύδρα 195 00:17:18,081 --> 00:17:20,583 για να βγείτε προτού ξαναγίνει καλά. 196 00:17:20,667 --> 00:17:23,837 -Μα είναι επικίνδυνο. -Όχι αν έχουμε το κολιέ. 197 00:17:23,920 --> 00:17:27,173 -Να πάρουμε το κολιέ από το ταβάνι. -Το ταβάνι; 198 00:17:27,257 --> 00:17:29,050 Τι κάνει στο ταβάνι; 199 00:17:29,134 --> 00:17:30,677 Μην ανησυχείς. Το 'χω. 200 00:17:30,760 --> 00:17:31,928 Μείνετε ασφαλείς. 201 00:17:32,012 --> 00:17:34,014 Εντάξει. Σ' εμπιστευόμαστε. 202 00:17:35,181 --> 00:17:37,642 Θέλω πράγματα από το σπίτι. 203 00:17:37,726 --> 00:17:40,812 Η έξοδος είναι καλυμμένη με αραχνογλίτσα. 204 00:17:40,896 --> 00:17:43,315 Το ξέρω, αλλά υπάρχει κι άλλος δρόμος. 205 00:17:58,538 --> 00:18:01,041 -Έτοιμος; -Εσένα πρέπει να ρωτήσω. 206 00:18:05,712 --> 00:18:07,756 Τέλεια. Ανεβαίνω. 207 00:18:08,506 --> 00:18:12,385 Η μικρή μας αραχνούλα Ανέβηκε ψηλά 208 00:18:12,469 --> 00:18:14,012 Θα έρθει σύντομα. 209 00:18:14,095 --> 00:18:16,514 Θα την τσακίσουμε. 210 00:18:16,598 --> 00:18:19,059 Ελπίζω ο Στάνλεϊ κι ο Λάρι να γυρίσουν εγκαίρως. 211 00:18:25,148 --> 00:18:28,985 Ξέρουμε τι περιμένουμε. Θέλει να πανικοβληθούμε για να μας πιάσει. 212 00:18:29,069 --> 00:18:30,362 Μην της κάνεις τη χάρη. 213 00:18:58,014 --> 00:18:59,307 Ωραίες κινήσεις. 214 00:18:59,891 --> 00:19:02,060 Έρχεται το κολιέ! 215 00:19:02,561 --> 00:19:05,355 Πώς μάθατε να το χειρίζεστε; 216 00:19:05,438 --> 00:19:08,441 Όταν μάθεις να οδηγείς κλεμμένη ισπανική γαλέρα, 217 00:19:08,525 --> 00:19:10,735 όλα τα άλλα είναι παιχνιδάκι. 218 00:19:11,361 --> 00:19:12,571 Σε περιμένει το άρμα. 219 00:19:12,654 --> 00:19:14,239 Σου πάει, μικρή. 220 00:19:14,322 --> 00:19:15,574 Πρώτα η ασφάλεια. 221 00:19:19,661 --> 00:19:20,996 Ας χορέψουμε. 222 00:19:21,079 --> 00:19:22,497 Εδώ, φρικιό! 223 00:19:27,335 --> 00:19:29,629 Όχι, εδώ πάνω, ανόητη! 224 00:19:36,261 --> 00:19:37,262 Αμάν. 225 00:19:37,345 --> 00:19:38,513 Συγγνώμη, Ρας. 226 00:19:41,016 --> 00:19:42,726 Τέλος το παιχνίδι. 227 00:19:42,809 --> 00:19:43,894 Μαμά, σειρά σου. 228 00:19:59,075 --> 00:20:00,660 Έχεις κι άλλα κόλπα; 229 00:20:35,403 --> 00:20:37,447 Πού είστε; 230 00:20:38,365 --> 00:20:39,407 Είναι κανείς εδώ; 231 00:20:41,534 --> 00:20:42,744 Πού είναι ο μπαμπάς; 232 00:20:46,331 --> 00:20:47,457 Εδώ είμαι. 233 00:20:47,540 --> 00:20:49,417 Και δεν πρόκειται να φύγω. 234 00:20:50,168 --> 00:20:51,378 Άλεξ! 235 00:21:07,269 --> 00:21:10,230 Ακόμα δεν το πιστεύω. Τελείωσε η κατάρα. 236 00:21:10,313 --> 00:21:13,233 Για πρώτη φορά εδώ και χρόνια, νιώθω ελεύθερος. 237 00:21:14,609 --> 00:21:17,696 Είμαι ο πιο τυχερός μπαμπάς και σύζυγος του κόσμου. 238 00:21:17,779 --> 00:21:20,240 -Με σώσατε. -Και τους εαυτούς μας! 239 00:21:20,323 --> 00:21:22,242 Αν και θα ήμουν κούκλα ως άγαλμα. 240 00:21:22,325 --> 00:21:25,662 Θα έπαιρνα ωραία πόζα, για να είμαι κουλ για πάντα. 241 00:21:26,830 --> 00:21:29,541 Ξέρετε, έχουμε ένα σπίτι γεμάτο τέχνεργα 242 00:21:29,624 --> 00:21:31,167 που δεν μας ανήκουν. 243 00:21:31,251 --> 00:21:35,422 -Είναι λάθος να τα κρατήσουμε. -Ποιος είπε ότι θα τα κρατήσουμε; 244 00:21:35,505 --> 00:21:39,676 Έχουμε ευθύνη να τα επιστρέψουμε και να απαλλαχτούν από την κατάρα. 245 00:21:39,759 --> 00:21:43,096 Και σκεφτείτε τι μπορούμε να κάνουμε με τόσο χώρο 246 00:21:43,179 --> 00:21:45,599 -στην απαγορευμένη πτέρυγα. -Πάρκο για σκέιτ; 247 00:21:45,682 --> 00:21:48,101 Δεν θα ξανάκανα σκέιτ στους διαδρόμους. 248 00:21:48,184 --> 00:21:49,352 Ξέχνα το. 249 00:21:49,436 --> 00:21:52,355 Να την κάνουμε εργαστήρι για τις εφευρέσεις μου. 250 00:21:52,439 --> 00:21:54,274 Δεν πιστεύω στα αυτιά μου. 251 00:21:54,357 --> 00:21:58,653 Έχουμε ευθύνη να επανορθώσουμε για τα λάθη των προγόνων σας! 252 00:21:58,737 --> 00:22:02,032 Θα ξεπληρώσουμε ένα χρέος γενεών από αδικήματα. 253 00:22:02,866 --> 00:22:05,410 Και μετά θα βάλουμε τζακούζι στον θόλο. 254 00:22:05,493 --> 00:22:06,536 Εντάξει. 255 00:22:27,182 --> 00:22:28,308 Άλεξ; 256 00:22:29,059 --> 00:22:30,227 Πού είμαι; 257 00:22:30,810 --> 00:22:31,895 Είσαι καλά; 258 00:22:32,979 --> 00:22:33,980 Όχι. 259 00:23:02,342 --> 00:23:04,344 Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια