1 00:00:12,764 --> 00:00:14,766 Miks me isa ei näinud? Kas ta… 2 00:00:14,849 --> 00:00:19,271 Ära ütle seda! Oleme nii lähedal. Me päästame ta. Eks, ema? 3 00:00:22,357 --> 00:00:25,777 Georgia sõnul tuleb kaks eset kokku viia. Teeme seda. 4 00:00:25,860 --> 00:00:27,445 Proovime siis. 5 00:00:43,628 --> 00:00:45,589 Olgu, minge kõik välja. 6 00:00:45,672 --> 00:00:47,716 Oot, mida? - Miks? 7 00:00:47,799 --> 00:00:49,676 Me ei tea, mis juhtub. 8 00:00:49,759 --> 00:00:54,598 Probleemide korral kaitseb kaelakee mind, aga teid mitte. 9 00:00:55,473 --> 00:00:56,892 Ole ettevaatlik. 10 00:01:09,029 --> 00:01:10,864 Kas see toimib? 11 00:01:10,947 --> 00:01:15,493 Loodetavasti. Aga alati, kui edusamme teeme, tekib komplikatsioon. 12 00:01:15,577 --> 00:01:17,162 See peab lõpp olema. 13 00:01:17,245 --> 00:01:20,832 Oleme liiga palju katsumusi ületanud, et nüüd põruda. 14 00:01:20,916 --> 00:01:24,336 Stanleyl on õigus. Me saame isa ja Linda tagasi! 15 00:01:32,260 --> 00:01:36,431 Kõik kombes, ema? - Vist küll! Midagi ilmselgelt toimub. 16 00:01:36,514 --> 00:01:39,100 Nii meeldiv reaktsioon. 17 00:01:39,184 --> 00:01:44,439 See toimib. Isa saab terveks! Läki! Oleme seal, kui ta ärkab! 18 00:01:47,525 --> 00:01:50,946 Uskumatu, et ongi kõik. Olen isa väga igatsenud. 19 00:01:51,029 --> 00:01:52,822 Mina ka. Aga ära tegime! 20 00:01:52,906 --> 00:01:56,159 Ma lausa igatsen ta haisvat odekolonni. 21 00:01:57,327 --> 00:02:00,163 Nii tore, et see košmaar on lõpuks läbi. 22 00:02:00,247 --> 00:02:03,333 Kogu me pere saab viimaks taas koos olla. 23 00:02:29,109 --> 00:02:32,112 RUBIINLIIVAKELL JA OBSIDIAANKERA 24 00:02:33,488 --> 00:02:38,451 Anname isale ruumi. Me ei taha teda kaela kargamisega ehmatada. 25 00:02:46,877 --> 00:02:48,753 Püha Caesari kummitus! 26 00:02:48,837 --> 00:02:51,882 Hiidämblik? Nalja teete või? 27 00:02:51,965 --> 00:02:54,759 Mitte niisama ämblik, vaid must lesk! 28 00:02:54,843 --> 00:02:59,222 Muidugi! Punane liivakell. Kuidas ma seda ei mõistnud? 29 00:02:59,306 --> 00:03:00,932 Tulge kõik siia! 30 00:03:05,729 --> 00:03:07,898 Peame piiratud tiivast pääsema! 31 00:03:21,077 --> 00:03:22,287 Kõik terved? 32 00:03:22,370 --> 00:03:26,082 Ania võinuks öelda, et artefaktid loovad tapjaämbliku. 33 00:03:26,166 --> 00:03:29,586 Vaevalt ta teadis, muidu oleks meid hoiatanud. 34 00:03:29,669 --> 00:03:34,174 No nüüd teame. Teeme midagi! Elajas tahab meid tappa. 35 00:03:34,257 --> 00:03:38,511 Jah, tasub plaan välja mõelda, kuni värav meid kaitseb. 36 00:03:42,057 --> 00:03:45,143 Meil on vist vähem aega, kui lootsin. 37 00:03:57,739 --> 00:04:00,575 Miks meid eal mõni nõrk koletis taga ei aja? 38 00:04:04,746 --> 00:04:06,414 Linda, sa oled tagasi! 39 00:04:06,498 --> 00:04:08,917 Väga halval ajal, aga siiski! 40 00:04:09,584 --> 00:04:11,169 Kuidas see juhtus? 41 00:04:11,253 --> 00:04:14,297 Sky, lapsed… Kas kuulete? 42 00:04:14,881 --> 00:04:18,093 Alex, sa oled ikka elus! Mis sinuga toimub? 43 00:04:18,175 --> 00:04:20,971 Ma ei tea, aga midagi muutus. 44 00:04:21,054 --> 00:04:25,100 Siin on nüüd palju liikumist ja valgusega pragu. 45 00:04:26,101 --> 00:04:28,311 Kui vaid pääseksin selleni… 46 00:04:29,479 --> 00:04:33,900 Pandora, uskumatu küll, aga ma nägin Lindat jooksmas. 47 00:04:34,693 --> 00:04:39,739 Valgusesse, teie kõigi suunas. Ju ma kujutasin seda ette. 48 00:04:39,823 --> 00:04:43,076 Võib-olla mitte. Ta võiski Lindat naasmas näha. 49 00:04:43,159 --> 00:04:48,331 Ma armastan teid kõiki. Vabandust, et ma teid kaitsta ei suutnud. 50 00:04:48,415 --> 00:04:50,250 Sky, ära loobu. 51 00:04:50,333 --> 00:04:54,546 Sa pead needuse peatama ja lapsed päästma. Sa pead… 52 00:04:57,549 --> 00:05:00,135 Saame ta veel päästa. - Russ… 53 00:05:00,218 --> 00:05:04,014 Pandoral on ehk õigus. Linda kivistus liivakella puutudes, 54 00:05:04,097 --> 00:05:06,683 nagu Cornelius, eks? - Räägi edasi. 55 00:05:06,766 --> 00:05:10,562 Seega loogiline, et Linda oli isaga samas kohas. 56 00:05:10,645 --> 00:05:14,733 Jah. Isa sõnul oli seal pime ja ta ei näinud eriti midagi. 57 00:05:14,816 --> 00:05:15,650 Just. 58 00:05:15,734 --> 00:05:19,946 Nüüd on isa sõnul seal äkki palju liikumist ja veidi valgust, 59 00:05:20,030 --> 00:05:21,656 milles ta meid nägi. 60 00:05:21,740 --> 00:05:24,951 Liivakell pragunes ja Linda läks valgusesse. 61 00:05:26,036 --> 00:05:28,288 Nüüd on ta siin, mis tähendab… 62 00:05:28,371 --> 00:05:30,832 Valgus on pragu liivakellas. 63 00:05:30,916 --> 00:05:34,961 Ja Alexi vaim on obsidiaankeras vangis. 64 00:05:39,382 --> 00:05:43,762 Aga kuulsime ju, et isa tundus nõrk. Ta ei jõuaks valguseni. 65 00:05:43,845 --> 00:05:46,848 Seetõttu peab üks meist talle appi minema. 66 00:05:46,932 --> 00:05:49,351 Üks meist peab kivistuma. 67 00:05:55,023 --> 00:06:00,362 Tule siia, inetu putukas! Ämblikulaadsed pole küll putukad, aga mõistad ikka. 68 00:06:02,155 --> 00:06:06,493 Horus, mida sa teed? - Mina kivistuksin nagunii järgmisena. 69 00:06:09,537 --> 00:06:12,290 Usalda mind, ma… - Jah, saad hakkama. 70 00:06:12,374 --> 00:06:13,917 Põgenege kähku! 71 00:06:21,383 --> 00:06:22,884 Nigel superrelv oled! 72 00:06:28,390 --> 00:06:29,849 Pinguta rohkem. 73 00:06:38,775 --> 00:06:39,943 Varsti näeme, isa. 74 00:06:44,823 --> 00:06:47,742 Ma vist pole üleni surnud. 75 00:06:51,830 --> 00:06:52,831 Isa? 76 00:06:56,543 --> 00:06:58,545 Kas kuuled mind? 77 00:06:58,628 --> 00:07:00,088 Siin Russ! 78 00:07:00,171 --> 00:07:02,215 Isa, ütle midagigi! 79 00:07:05,719 --> 00:07:09,180 Nii juhtub vist kivistunutega. 80 00:07:09,264 --> 00:07:13,435 Nende hingesid seeditakse siin sees. Palun ära ole isa. 81 00:07:14,895 --> 00:07:16,062 Palun ära ole isa. 82 00:07:19,733 --> 00:07:21,568 See tekitab košmaare. 83 00:07:22,402 --> 00:07:24,279 Aga vähemalt pole isa. 84 00:07:30,452 --> 00:07:33,371 Muidugi on ta kõige kaugemas. 85 00:07:44,966 --> 00:07:47,677 Siblimine. Isa mainis seda heli. 86 00:07:59,689 --> 00:08:03,026 Kolme kuu eest poleks ma uskunud, et Russ võitleb 87 00:08:03,109 --> 00:08:06,988 isa päästmiseks vabatahtlikult kahemeetrise musta lesega. 88 00:08:07,072 --> 00:08:10,450 Ma ei tea, milline osa on kõige uskumatum. 89 00:08:10,533 --> 00:08:15,455 Russi abil saime hädavajaliku lisaaja. Ärme lase sel raisku minna. 90 00:08:15,538 --> 00:08:20,710 Jah, aitame tal isa ämblikust päästa. Mul on selleks plaan olemas. 91 00:08:20,794 --> 00:08:25,507 Russ võitleb koletistega ja sina teed plaane. Lihtsalt uskumatu. 92 00:08:25,590 --> 00:08:28,885 Õppisite vennaga suvel teineteiselt paljutki. 93 00:08:28,969 --> 00:08:33,890 Russi teooria järgi näeb isa valgust vähe, sest liivakella pragu on väike. 94 00:08:33,974 --> 00:08:37,101 Tänu Lindale teame ka, et see on väljapääs. 95 00:08:37,185 --> 00:08:38,852 Ühe prao asemel 96 00:08:38,937 --> 00:08:44,401 peame liivakellale neid mitu tekitama, et Russ ja isa palju väljapääse saaksid. 97 00:08:44,484 --> 00:08:47,153 Võiksime ju kogu liivakella hävitada? 98 00:08:47,237 --> 00:08:50,448 Jah, aga isa ja Russ võivad selles viga saada. 99 00:08:50,532 --> 00:08:52,492 Las nad pääsevad enne välja. 100 00:08:52,576 --> 00:08:56,121 Seda on raske vigastada, hävitamisest rääkimata. 101 00:08:56,204 --> 00:08:59,332 See on vintskem kui kuivatatud kilpkonnaliha. 102 00:08:59,416 --> 00:09:01,501 Usaldage mind. Tean, mida teen. 103 00:09:01,585 --> 00:09:05,755 See on nagu videomängu boss ja nendega olen ma osavaim. 104 00:09:28,987 --> 00:09:33,241 Tavaliselt ei lubaks ma sul siinseid asju kasutada, 105 00:09:33,325 --> 00:09:35,285 aga praegu on eriolukord. 106 00:09:38,663 --> 00:09:39,664 Ikka lahe. 107 00:10:16,409 --> 00:10:20,121 Ei, ema! - Pole viga. Mul on kaelas… 108 00:10:21,122 --> 00:10:22,332 Ei! 109 00:10:29,923 --> 00:10:31,675 Nalja teete või? 110 00:10:39,015 --> 00:10:40,016 See aitab! 111 00:10:54,406 --> 00:10:55,991 Pihtas! - Hiilgav! 112 00:10:56,074 --> 00:10:59,369 Maja kaitsesüsteem on parim ründevahend. 113 00:10:59,452 --> 00:11:03,123 Tulge! Aeg külalisele piiratud tiiba näidata. 114 00:11:14,009 --> 00:11:17,345 Rõve! Järgmine kord lasen ehk ämblikel mind kätte saada. 115 00:11:29,774 --> 00:11:32,569 Olin kookonis asteegist sõdalasega. 116 00:11:37,657 --> 00:11:42,078 Seekord vigu ei tee. Pean jõudma isani ilma võrke puutumata. 117 00:11:59,846 --> 00:12:00,931 Nüüd! 118 00:12:11,024 --> 00:12:12,192 Otsetabamus! 119 00:12:12,275 --> 00:12:14,653 Vara tähistada. Stanley ootab. 120 00:12:15,237 --> 00:12:18,073 Ämmelgas tuleb veel ühte kohta viia. 121 00:12:21,701 --> 00:12:26,623 Jess, veel valgusepragusid! Jätkake, pere. Pean vaid isani jõudma. 122 00:12:29,960 --> 00:12:33,547 Aeglaselt. Kiirustada pole vaja. 123 00:12:54,859 --> 00:12:57,445 Nii nutikas oled, Vanderhouven! 124 00:13:03,243 --> 00:13:04,244 Oodake… 125 00:13:06,162 --> 00:13:08,331 Oodake… 126 00:13:10,000 --> 00:13:11,251 Nüüd! 127 00:13:47,287 --> 00:13:49,623 Saimegi sellest jagu! 128 00:13:49,706 --> 00:13:53,418 Tõsta lage, Stanley! Peame Russi ja Alexi välja saama. 129 00:13:54,294 --> 00:13:57,881 Säh sulle! Nii juhtub Vanderhouvenitega jamades! 130 00:14:01,468 --> 00:14:03,011 Isa? Siin Russ! 131 00:14:03,094 --> 00:14:04,721 Ärka üles! 132 00:14:06,556 --> 00:14:09,851 Russ? Sa ei tohiks siin olla. Veel mitte. 133 00:14:09,935 --> 00:14:12,354 Sina ei tohiks ka. Lähme koju. 134 00:14:14,814 --> 00:14:17,400 Ei! Te ei saa teda endale! Kaduge! 135 00:14:23,740 --> 00:14:25,617 Mis juhtus? 136 00:14:34,751 --> 00:14:37,921 Isa, ma ei tea, mis valesti läks. 137 00:14:38,004 --> 00:14:41,258 Olime nii lähedal ja… Palun vabandust. 138 00:14:41,341 --> 00:14:46,680 Sul pole vaja vabandust paluda. Süüdi on su esivanemad ja mina. 139 00:14:46,763 --> 00:14:50,100 Vabandust, et salatsesin ja teid ohtu seadsin. 140 00:14:50,642 --> 00:14:55,522 Sina, Pandora ja teie ema… Te tegite õiged teod, kuigi oli raske. 141 00:14:56,064 --> 00:14:59,359 Te muutsite Vanderhouvenite pärandi paremaks. 142 00:15:05,824 --> 00:15:08,910 Ei! Ma vihkan seda, kui bossil on kaks elu. 143 00:15:19,838 --> 00:15:23,008 Oo jaa! Siit tuleb Hank! 144 00:15:32,809 --> 00:15:35,562 Ja sinna kadus Hank. Pagan. 145 00:15:39,107 --> 00:15:41,484 Sky ja Pandora, parem põgenege. 146 00:15:41,568 --> 00:15:44,905 Hoiame Stanleyga elajat tagasi, et pääseksite. 147 00:15:44,988 --> 00:15:49,659 Jah. Teie aitamine andis meile eesmärgi. Minge nüüd ohust eemale. 148 00:15:50,243 --> 00:15:51,494 Oot, ei! 149 00:16:02,339 --> 00:16:03,840 Ema, langeta lagi! 150 00:16:21,942 --> 00:16:23,652 Ärge enam nii tehke! 151 00:16:23,735 --> 00:16:26,988 Me püsime koos ja pääseme kõik eluga. 152 00:16:27,072 --> 00:16:31,868 Jah. Ärge rääkige nagu teenijad. Olete me pereliikmed, Vanderhouvenid. 153 00:16:32,953 --> 00:16:36,206 Tead, miks ma ikka elus olen? Tänu lootusele. 154 00:16:36,289 --> 00:16:41,127 Ja selle lootuse abil peame vastu, kuni Sky ja Pandora meid päästavad. 155 00:16:41,711 --> 00:16:42,796 Oled minuga? 156 00:16:42,879 --> 00:16:48,385 Jah, isa. Su kuulsaid ergutuskõnesid olnuks viimasel kolmel kuul vaja. 157 00:16:48,885 --> 00:16:50,679 Vaid kolm kuud on möödas? 158 00:16:56,184 --> 00:16:57,644 Nad tulevad taas. 159 00:16:57,727 --> 00:17:00,730 Russ? Kas oled seal kombes? 160 00:17:01,314 --> 00:17:02,440 Pandora! 161 00:17:02,524 --> 00:17:04,943 Ma leidsin isa, aga pime on. 162 00:17:05,026 --> 00:17:06,151 Mis toimub? 163 00:17:06,236 --> 00:17:10,489 Alistasime musta lese, aga ta paranes. Täiega ebaaus! 164 00:17:10,574 --> 00:17:12,284 Ta suudab paraneda? 165 00:17:12,367 --> 00:17:15,704 Tuleb välja, et tal on igasugu jubedaid trikke. 166 00:17:15,786 --> 00:17:17,997 Peame tegema liivakellasse prao, 167 00:17:18,081 --> 00:17:20,583 et põgeneksite enne selle paranemist. 168 00:17:20,667 --> 00:17:23,837 Liiga ohtlik plaan. - Kaelakeega poleks. 169 00:17:23,920 --> 00:17:25,921 See tuleb laest kätte saada. 170 00:17:26,006 --> 00:17:29,050 Laest? Miks see laes on? 171 00:17:29,134 --> 00:17:31,928 Ära muretse, toon ära. Te hoidke end. 172 00:17:32,012 --> 00:17:34,014 Olgu, usaldame sind. 173 00:17:35,181 --> 00:17:37,642 Tooge mulle majast mõned asjad. 174 00:17:37,726 --> 00:17:40,812 Väljapääs on ju ämblikulögaga kaetud. 175 00:17:40,896 --> 00:17:43,315 Jah, aga üles saab ka teisiti. 176 00:17:58,538 --> 00:18:01,041 Valmis? - Seda peaksin mina küsima. 177 00:18:05,712 --> 00:18:07,756 Kinni sain! Ronin üles. 178 00:18:08,506 --> 00:18:12,385 Väike ämblikuke Ronis vihmaveetorus 179 00:18:12,469 --> 00:18:16,514 Varsti jõuab ämblik siia, siis anname talle kere peale. 180 00:18:16,598 --> 00:18:19,059 Stanley ja Larry peavad enne naasma. 181 00:18:25,148 --> 00:18:26,441 Teame, mis tuleb. 182 00:18:26,524 --> 00:18:30,362 Ämblik tahab paanikat tekitada. Ära lase sel juhtuda. 183 00:18:58,014 --> 00:18:59,307 Väga osav, ema. 184 00:18:59,891 --> 00:19:02,060 Siit tuleb kaelakee! 185 00:19:02,561 --> 00:19:05,355 Kuidas seda nii kähku juhtima õppisid? 186 00:19:05,438 --> 00:19:10,735 Pärast varastatud Hispaania galeooniga seilama õppimist on kõik muu käkitegu. 187 00:19:11,361 --> 00:19:12,571 Su kaarik ootab. 188 00:19:12,654 --> 00:19:15,574 Kee sobib sulle. - Ohutus ennekõike. 189 00:19:19,661 --> 00:19:22,497 Tantsime. Vaata siia, peletis! 190 00:19:27,335 --> 00:19:29,629 Ei, vaata üles, totu! 191 00:19:36,261 --> 00:19:38,513 Jeerum. Andesta, Russ. 192 00:19:41,016 --> 00:19:43,894 Aitab mängimisest. Ema, sinu kord. 193 00:19:59,075 --> 00:20:00,660 Veel alatuid võtteid? 194 00:20:35,403 --> 00:20:37,447 Hei! Kus kõik on? 195 00:20:38,365 --> 00:20:39,407 Halloo? 196 00:20:41,534 --> 00:20:42,744 Kus isa on? 197 00:20:46,331 --> 00:20:49,417 Siin olen. Ning ma ei kao kuskile. 198 00:20:50,168 --> 00:20:51,378 Alex… 199 00:21:07,269 --> 00:21:10,230 Ikka uskumatu, et needusega on lõpp. 200 00:21:10,313 --> 00:21:13,233 Tunnen end üle mitme aasta taas vabana. 201 00:21:14,609 --> 00:21:18,989 Olen tõesti maailma õnnelikem isa ja abikaasa. Päästsite mind. 202 00:21:19,072 --> 00:21:22,242 Meid endid ka! Aga ma olnuksin ilus kuju. 203 00:21:22,325 --> 00:21:25,662 Kivistunuksin ägeda poosiga, et igavesti lahe olla. 204 00:21:26,830 --> 00:21:31,167 Majas on endiselt palju artefakte, mis meile ei kuulu. 205 00:21:31,251 --> 00:21:35,422 Poleks õige neid endale jätta. - Kelle sõnul jätame? 206 00:21:35,505 --> 00:21:39,676 Peame kõik need esemed needustest vabastama ja tagastama. 207 00:21:39,759 --> 00:21:43,096 Ja mõelge, mida saaksime teha kogu selle ruumiga 208 00:21:43,179 --> 00:21:45,599 piiratud tiivas. - Rulapargi? 209 00:21:45,682 --> 00:21:48,101 Siis ei rulaks ma koridorides. 210 00:21:48,184 --> 00:21:52,355 Ei. Teeme hoopis mu leiutistele tipptasemel labori. 211 00:21:52,439 --> 00:21:54,274 Uskumatu, mida ma kuulen. 212 00:21:54,357 --> 00:21:58,653 Meie vastutus on oma esivanemate väärteod heastada! 213 00:21:58,737 --> 00:22:02,032 Tasume põlvkondadetaguste pattude eest. 214 00:22:02,866 --> 00:22:06,536 Ja siis paneme taevaruumi mullivanni. - Selge. 215 00:22:27,182 --> 00:22:28,308 Alex? 216 00:22:29,059 --> 00:22:30,227 Kus ma olen? 217 00:22:30,810 --> 00:22:31,895 Kõik korras? 218 00:22:32,979 --> 00:22:33,980 Ei. 219 00:23:02,342 --> 00:23:04,344 Tõlkinud Silver Pärnpuu