1 00:00:12,764 --> 00:00:17,185 -Zakaj ni bilo atija? Je… -Ne govori tega. Čisto blizu smo. 2 00:00:17,269 --> 00:00:19,271 Rešili ga bomo, ne, mami? 3 00:00:22,357 --> 00:00:25,777 Georgia pravi, da moramo združiti dela. Dajmo. 4 00:00:25,860 --> 00:00:27,445 Pa poskusimo. 5 00:00:43,628 --> 00:00:45,589 V redu, vsi ven. 6 00:00:45,672 --> 00:00:47,716 -Kaj? -Zakaj? 7 00:00:47,799 --> 00:00:49,676 Ne vemo, kaj bo. 8 00:00:49,759 --> 00:00:54,598 Če se kaj sfiži, me bo ogrlica varovala, vas pa ne bo. 9 00:00:55,473 --> 00:00:56,892 Bodi previdna. 10 00:01:09,029 --> 00:01:10,864 Mislite, da bo delovalo? 11 00:01:10,947 --> 00:01:15,493 Upam. Vedno ko napredujemo, se nekaj zatakne. 12 00:01:15,577 --> 00:01:17,162 To mora biti konec. 13 00:01:17,245 --> 00:01:20,832 Preveč smo prestali, da bi nam zdaj spodletelo. 14 00:01:20,916 --> 00:01:24,336 Prav ima. Rešili bomo tako atija kot Lindo! 15 00:01:32,260 --> 00:01:36,431 -Je vse v redu? -Menda. Nekaj se dogaja. 16 00:01:36,514 --> 00:01:39,100 Kakšna prijetna reakcija. 17 00:01:39,184 --> 00:01:41,311 Deluje. Ati bo odokamenel! 18 00:01:41,394 --> 00:01:44,439 Tecimo, da bomo tam, ko se zbudi! 19 00:01:47,525 --> 00:01:50,946 Neverjetno, končali smo. Pogrešala sem atija. 20 00:01:51,029 --> 00:01:52,822 Jaz tudi. Uspelo nam je. 21 00:01:52,906 --> 00:01:56,159 Pogrešal sem njegovo smrdljivo kolonjsko. 22 00:01:57,327 --> 00:02:00,163 Hvala bogu, da je konec môre. 23 00:02:00,247 --> 00:02:03,333 Vsa družina bo končno spet skupaj. 24 00:02:29,109 --> 00:02:32,112 RUBINASTA PEŠČENA URA IN OBSIDIJSKA KROGLA 25 00:02:33,488 --> 00:02:38,451 Stopimo korak nazaj, da ne bomo skočili na očeta in ga prestrašili. 26 00:02:46,877 --> 00:02:48,753 Naj me koklja brcne! 27 00:02:48,837 --> 00:02:51,882 Orjaški pajek? Ne me basat! 28 00:02:51,965 --> 00:02:54,759 Pa še črna vdova je! 29 00:02:54,843 --> 00:02:59,222 Seveda! Rdeča peščena ura. Kako sem to spregledal? 30 00:02:59,306 --> 00:03:00,932 Vsi sem! 31 00:03:05,729 --> 00:03:07,898 Ven iz zaprtega krila moramo! 32 00:03:21,077 --> 00:03:22,287 Ste okej? 33 00:03:22,370 --> 00:03:26,082 Ania bi lahko omenila, da nastane ubijalski pajek. 34 00:03:26,166 --> 00:03:29,586 Najbrž ni vedela, sicer bi nas opozorila. 35 00:03:29,669 --> 00:03:31,880 Zdaj vemo. Ukrepajmo. 36 00:03:32,756 --> 00:03:34,174 Ubiti nas hoče. 37 00:03:34,257 --> 00:03:38,511 Bilo bi dobro pripraviti načrt, ko je še na oni strani vrat. 38 00:03:42,057 --> 00:03:45,143 Kar ne bo tako dolgo, kot sem upal. 39 00:03:57,739 --> 00:04:00,575 Zakaj nas ne preganja šibka pošast? 40 00:04:04,746 --> 00:04:08,917 Linda, vrnila si se! Izbrala si slab trenutek, a tu si. 41 00:04:09,584 --> 00:04:11,169 Kako ti je uspelo? 42 00:04:11,253 --> 00:04:14,297 Sky, otroka, ste tu? 43 00:04:14,881 --> 00:04:18,093 Alex, še si živ! Kaj se ti dogaja? 44 00:04:18,175 --> 00:04:20,971 Ne vem, a nekaj se je spremenilo. 45 00:04:21,054 --> 00:04:25,100 Tu je veliko gibanja. Pojavila se je svetla razpoka. 46 00:04:26,101 --> 00:04:28,311 Ko bi jo le lahko dosegel. 47 00:04:29,479 --> 00:04:33,900 Pandora, prisežem, da sem videl Lindo. 48 00:04:34,693 --> 00:04:39,739 Stekla je v svetlobo proti vam. Najbrž imam privide. 49 00:04:39,823 --> 00:04:43,076 Mogoče ne. Mogoče je res videl Lindo. 50 00:04:43,159 --> 00:04:48,331 Vse vas imam rad. Žal mi je, ker vas nisem mogel zaščititi. 51 00:04:48,415 --> 00:04:50,250 Sky, ne obupaj. 52 00:04:50,333 --> 00:04:54,546 Moraš prekiniti prekletstvo in rešiti otroka. Moraš… 53 00:04:57,549 --> 00:05:00,135 -Še vedno ga lahko rešimo. -Russ. 54 00:05:00,218 --> 00:05:04,014 Pandora ima prav. Linda je okamenela ob stiku z uro 55 00:05:04,097 --> 00:05:06,683 -tako kot Cornelius, ne? -Poslušam. 56 00:05:06,766 --> 00:05:10,562 Smiselno je, da je bila na istem mestu kot ati. 57 00:05:10,645 --> 00:05:14,733 Rekel je, da je v temni vrzeli in da nič kaj ne vidi. 58 00:05:14,816 --> 00:05:15,650 Tako je. 59 00:05:15,734 --> 00:05:19,946 Omenil je, da je naenkrat veliko gibanja in svetloba, 60 00:05:20,030 --> 00:05:24,951 v kateri nas je videl. Ura se je razbila, ati pa je videl Lindo teči proti svetlobi. 61 00:05:26,036 --> 00:05:28,288 Zdaj so spet tu. Kar pomeni… 62 00:05:28,371 --> 00:05:34,961 Svetloba je razpoka na peščeni uri, Alexov duh pa je ujet v obsidijski krogli. 63 00:05:39,382 --> 00:05:43,762 Vsi smo slišali, kako šibek je. Ne bo prišel do svetlobe. 64 00:05:43,845 --> 00:05:46,848 Eden od nas mu mora iti pomagat. 65 00:05:46,932 --> 00:05:49,351 Eden od nas mora okameneti. 66 00:05:55,023 --> 00:05:57,275 Hej! Tu sem, grdi žužek! 67 00:05:57,359 --> 00:06:00,362 Pajkovci sicer niso žužki, a saj veš, kaj mislim! 68 00:06:02,155 --> 00:06:03,531 Horus, kaj delaš? 69 00:06:03,615 --> 00:06:06,493 Tako ali tako bi okamenel. 70 00:06:09,537 --> 00:06:12,290 -Verjemi… -Vem. Zmogel boš. 71 00:06:12,374 --> 00:06:13,917 Hitro, bežite! 72 00:06:21,383 --> 00:06:22,884 Superorožje pa tako! 73 00:06:28,390 --> 00:06:29,849 Bolj se potrudi. 74 00:06:38,775 --> 00:06:39,943 Se vidiva, ati. 75 00:06:44,823 --> 00:06:47,742 Očitno nisem čisto mrtev. 76 00:06:51,830 --> 00:06:52,831 Ati? 77 00:06:56,543 --> 00:06:58,545 Me slišiš? 78 00:06:58,628 --> 00:07:02,215 Russ tu. Ati! Reci kaj! Karkoli! 79 00:07:05,719 --> 00:07:09,180 To se najbrž zgodi ljudem, ki okamenijo. 80 00:07:09,264 --> 00:07:13,435 Njihovi duhovi so tu notri. Upam, da ni ati. 81 00:07:14,895 --> 00:07:16,062 Res upam, da ni ati. 82 00:07:19,733 --> 00:07:21,568 Od tega bom imel môre. 83 00:07:22,402 --> 00:07:24,279 Vsaj ati ni. 84 00:07:30,452 --> 00:07:33,371 Seveda je v najbolj oddaljeni. 85 00:07:44,966 --> 00:07:47,677 Šviganje. Ati je omenil ta zvok. 86 00:07:59,689 --> 00:08:03,026 Če bi mi nekoč rekla, da se bo Russ prostovoljno pomeril 87 00:08:03,109 --> 00:08:06,988 z dvometrsko črno vdovo, da reši atija, ti ne bi verjela. 88 00:08:07,072 --> 00:08:10,450 Ne vem, kaj od tega je bolj neverjetno. 89 00:08:10,533 --> 00:08:15,455 Russ nam je pridobil nujno potreben čas. Ne smemo ga zapraviti. 90 00:08:15,538 --> 00:08:20,710 Moramo mu pomagati, da reši atija iz pajka. Vem, kako. 91 00:08:20,794 --> 00:08:25,507 Russ se bori proti pošastim, ti pa načrtuješ. Kdo bi rekel? 92 00:08:25,590 --> 00:08:28,885 Z bratom sta se to poletje precej naučila. 93 00:08:28,969 --> 00:08:33,890 Če ima Russ prav, ati vidi malo svetlobe, ker je razpoka majhna. 94 00:08:33,974 --> 00:08:37,101 Po Lindini zaslugi vemo, da je to izhod. 95 00:08:37,185 --> 00:08:42,148 Namesto enega izhoda moramo razbiti uro, da bo veliko razpok 96 00:08:42,231 --> 00:08:47,153 -ter bosta Russ in ati lahko ušla. -Ne bi kar uničili peščene ure? 97 00:08:47,237 --> 00:08:50,448 Lahko bi, a ati in Russ bi jo lahko skupila. 98 00:08:50,532 --> 00:08:52,492 Najprej se morata rešiti. 99 00:08:52,576 --> 00:08:56,121 Že poškodovati jo je težko, kaj šele uničiti. 100 00:08:56,204 --> 00:08:59,332 Peščena ura je hudičevo trdoživa. 101 00:08:59,416 --> 00:09:01,501 Zaupajte mi, vem, kaj delam. 102 00:09:01,585 --> 00:09:05,755 To je kot bitka v videoigri, te pa obvladam. 103 00:09:28,987 --> 00:09:33,241 Običajno ti ne bi dovolila uporabiti ničesar iz te sobe. 104 00:09:33,325 --> 00:09:35,285 Toda gre za posebne okoliščine. 105 00:09:38,663 --> 00:09:39,664 Tudi to bo šlo. 106 00:10:02,604 --> 00:10:03,897 Ojej. 107 00:10:16,409 --> 00:10:20,121 -Ne! Mami! -V redu je, imam… 108 00:10:21,122 --> 00:10:22,332 Ne! 109 00:10:29,923 --> 00:10:31,675 Saj ni res. 110 00:10:39,015 --> 00:10:40,016 Saj res. 111 00:10:54,406 --> 00:10:55,991 -Zadetek. -Sijajno! 112 00:10:56,074 --> 00:10:59,369 Najboljši napad je obramba hiše. 113 00:10:59,452 --> 00:11:03,123 Pridite, čas je, da gostji razkažemo zaprto krilo. 114 00:11:14,009 --> 00:11:17,345 Ogabno. Naslednjič se raje prepustim pajkom. 115 00:11:29,774 --> 00:11:32,569 Prijatelj v zapredku je bil azteški bojevnik. 116 00:11:37,657 --> 00:11:42,078 Tokrat brez napak. Do atija moram priti brez dotikanja mrež. 117 00:11:59,846 --> 00:12:00,931 Zdaj! 118 00:12:11,024 --> 00:12:14,653 -Zadetek! -Ne veseli se še. Stan je na vrsti. 119 00:12:15,237 --> 00:12:18,073 Pajkovko moramo peljati še nekam. 120 00:12:21,701 --> 00:12:26,623 To, še več svetlih razpok. Le tako naprej. Do atija moram priti. 121 00:12:29,960 --> 00:12:33,547 Počasi, počasi. Ne hiti. 122 00:12:54,859 --> 00:12:57,445 Si pa res pameten, Vanderhouven. 123 00:13:03,243 --> 00:13:04,244 Čakaj… 124 00:13:06,162 --> 00:13:08,331 Čakaj… 125 00:13:10,000 --> 00:13:11,251 Zdaj! 126 00:13:47,287 --> 00:13:49,623 Uspelo nam je. Premagali smo jo. 127 00:13:49,706 --> 00:13:53,418 Stanley, dvigni strop. Russa in Alexa moramo spraviti ven. 128 00:13:54,294 --> 00:13:57,881 Tu imaš! Kaj pa se pečaš z Vanderhouvni! 129 00:14:01,468 --> 00:14:04,721 Ati? Jaz sem, Russ. Zbudi se. 130 00:14:06,556 --> 00:14:12,354 -Russ? Ne bi smel biti tu. Ne še. -Ti tudi ne. Domov greva. 131 00:14:14,814 --> 00:14:17,400 Ne! Ne boste ga dobili! Stran! 132 00:14:23,740 --> 00:14:25,617 Kaj se je zgodilo? 133 00:14:34,751 --> 00:14:41,258 Ne vem, kaj se je zgodilo. Tako blizu sva bila. Oprosti. 134 00:14:41,341 --> 00:14:46,680 Nikar se ne opravičuj. Tvoji predniki in jaz smo krivi. 135 00:14:46,763 --> 00:14:50,100 Oprosti, ker sem tajil skrivnost in vas ogrozil. 136 00:14:50,642 --> 00:14:55,522 Ti, Pandora in mami ste prav ravnali, čeprav je bilo težko. 137 00:14:56,064 --> 00:14:59,359 Vanderhouvnovo zapuščino ste spremenili na boljše. 138 00:15:05,824 --> 00:15:08,910 Ne! Ne maram, ko nasprotnik oživi. 139 00:15:19,838 --> 00:15:23,008 O ja! Hank prihaja. 140 00:15:32,809 --> 00:15:34,477 Hank odhaja. 141 00:15:34,561 --> 00:15:35,562 Šment. 142 00:15:39,107 --> 00:15:41,484 Sky, Pandora, raje tecita. 143 00:15:41,568 --> 00:15:44,905 Midva bova zamotila zver, da lahko zbežita. 144 00:15:44,988 --> 00:15:49,659 Ja. Rade volje pomagava. Zdaj pa pojdita na varno. 145 00:15:50,243 --> 00:15:51,494 Ne! 146 00:16:02,339 --> 00:16:03,840 Mami, spusti strop! 147 00:16:21,942 --> 00:16:26,988 Nikoli več ne naredita tega. Skupaj bomo in vsi bomo preživeli. 148 00:16:27,072 --> 00:16:31,868 Ne delata za nas, sta člana družine. Zdaj sta Vanderhouvna. 149 00:16:32,953 --> 00:16:36,206 Veš, zakaj sem še živ? Zaradi upanja. 150 00:16:36,289 --> 00:16:41,127 Upanje naju bo držalo pokonci, dokler naju punci ne rešita. 151 00:16:41,711 --> 00:16:44,172 -Se strinjaš? -Ja, ati. 152 00:16:44,256 --> 00:16:48,385 V teh treh mesecih sem pogrešal tvoje spodbudne govore. 153 00:16:48,885 --> 00:16:50,679 Samo trije meseci so minili? 154 00:16:56,184 --> 00:16:57,644 Spet prihajajo. 155 00:16:57,727 --> 00:17:00,730 Russ? Sta v redu? 156 00:17:01,314 --> 00:17:02,440 Pandora! 157 00:17:02,524 --> 00:17:06,151 Našel sem očeta, a ni več svetlobe. Kaj se dogaja? 158 00:17:06,236 --> 00:17:10,489 Premagali smo črno vdovo, a se je popravila. Nepravično. 159 00:17:10,574 --> 00:17:15,704 -Od kdaj to zmore? -Kup obupnih trikov pozna. 160 00:17:15,786 --> 00:17:20,583 Narediti moramo veliko razpoko, da lahko uideta, preden se popravi. 161 00:17:20,667 --> 00:17:23,837 -Prenevarno je. -Z ogrlico ne. 162 00:17:23,920 --> 00:17:25,921 Moramo jo sneti s stropa. 163 00:17:26,006 --> 00:17:29,050 Stropa? Zakaj je na stropu? 164 00:17:29,134 --> 00:17:31,928 Ne skrbi, uredila bom. Pazita se. 165 00:17:32,012 --> 00:17:34,014 Prav. Zaupava ti. 166 00:17:35,181 --> 00:17:40,812 -V hišo bosta šla po nekaj stvari. -Izhod je prepreden z mrežo. 167 00:17:40,896 --> 00:17:43,315 Še ena pot obstaja. 168 00:17:58,538 --> 00:18:01,041 -Pripravljen? -Si ti? 169 00:18:05,712 --> 00:18:07,756 Držim se. Gor grem. 170 00:18:08,506 --> 00:18:12,385 Mali hitri pajek plete nad vodo. 171 00:18:12,469 --> 00:18:16,514 Kmalu bo tu. Dali ji bova vetra. 172 00:18:16,598 --> 00:18:19,059 Upam, da se pravočasno vrneta. 173 00:18:25,148 --> 00:18:28,985 Veva, kaj pričakovati. Čaka, da naju zgrabi panika. 174 00:18:29,069 --> 00:18:30,362 Ne daj ji tega, kar hoče. 175 00:18:58,014 --> 00:18:59,307 Bravo, mami. 176 00:18:59,891 --> 00:19:02,060 Prihaja ogrlica. 177 00:19:02,561 --> 00:19:05,355 Tako hitro sta se naučila upravljati to reč? 178 00:19:05,438 --> 00:19:10,735 Ko znaš pluti s španskim galeonom, je vse drugo mala malica. 179 00:19:11,361 --> 00:19:12,571 Kočija te čaka. 180 00:19:12,654 --> 00:19:14,239 Čedna si, mala. 181 00:19:14,322 --> 00:19:15,574 Najprej varnost. 182 00:19:19,661 --> 00:19:20,996 Zaplešiva. 183 00:19:21,079 --> 00:19:22,497 Tu sem, grdoba! 184 00:19:27,335 --> 00:19:29,629 Tu zgoraj, trapa. 185 00:19:36,261 --> 00:19:37,262 Ojej. 186 00:19:37,345 --> 00:19:38,513 Oprosti, Russ. 187 00:19:41,016 --> 00:19:43,894 Dovolj je bilo šale. Mami, na vrsti si. 188 00:19:59,075 --> 00:20:00,660 Poznaš še kak trik? 189 00:20:35,403 --> 00:20:37,447 Hej! Kje ste vsi? 190 00:20:38,365 --> 00:20:39,407 Kje ste? 191 00:20:41,534 --> 00:20:42,744 Kje je ati? 192 00:20:46,331 --> 00:20:47,457 Tu. 193 00:20:47,540 --> 00:20:49,417 Nikamor ne grem. 194 00:20:50,168 --> 00:20:51,378 Alex. 195 00:21:07,269 --> 00:21:10,230 Še kar ne verjamem. Prekletstva ni več. 196 00:21:10,313 --> 00:21:13,233 Prvič po več letih se počutim svobodno. 197 00:21:14,609 --> 00:21:18,989 Sem najsrečnejši oče in mož. Rešili ste me. 198 00:21:19,072 --> 00:21:22,242 In sebe tudi! Bi pa bila lep kip. 199 00:21:22,325 --> 00:21:25,662 Naredila bi noro pozo, da bi bila za vedno carica. 200 00:21:26,830 --> 00:21:31,167 Še vedno imamo polno hišo artefaktov, ki niso naši. 201 00:21:31,251 --> 00:21:35,422 -Ni prav, da jih obdržimo. -Kdo pravi, da jih bomo? 202 00:21:35,505 --> 00:21:39,676 Naša odgovornost je, da vrnemo vse artefakte. 203 00:21:39,759 --> 00:21:45,599 -Kaj bi lahko naredili v zaprtem krilu. -Park za rolkanje? 204 00:21:45,682 --> 00:21:48,101 Tako ne bi rolkala po hodnikih. 205 00:21:48,184 --> 00:21:52,355 Pozabi. Tam lahko naredimo laboratorij za moje izume. 206 00:21:52,439 --> 00:21:54,274 Kaj pa govorita? 207 00:21:54,357 --> 00:21:58,653 Odkupiti se moramo za hudodelstva naših prednikov! 208 00:21:58,737 --> 00:22:02,032 Govorimo o desetletjih zločinov in pregreh. 209 00:22:02,866 --> 00:22:05,410 Potem pa bomo namestili džakuzi. 210 00:22:05,493 --> 00:22:06,536 Prav. 211 00:22:27,182 --> 00:22:28,308 Alex? 212 00:22:29,059 --> 00:22:30,227 Kje sem? 213 00:22:30,810 --> 00:22:31,895 Si v redu? 214 00:22:32,979 --> 00:22:33,980 Ne. 215 00:23:02,342 --> 00:23:04,344 Prevedla Nena Lubej Artnak