1 00:00:30,822 --> 00:00:33,158 ゲームをしよう 2 00:00:56,765 --> 00:00:58,141 カース!~呪われた秘宝~ 3 00:00:59,268 --> 00:01:02,020 ペルシアのサイコロ 4 00:01:07,401 --> 00:01:10,863 労働者の暮らしは なんて大変なのだ 5 00:01:10,988 --> 00:01:16,410 お前 パクストン博物館で 演劇を学んできたの? 6 00:01:16,535 --> 00:01:19,997 世間知らずの若者 ラスよ 7 00:01:20,122 --> 00:01:21,790 お前もいつか分かる 8 00:01:21,915 --> 00:01:25,544 それで 博物館で 何の手伝いを? 9 00:01:25,669 --> 00:01:28,755 活動の準備のあとは–– 10 00:01:28,881 --> 00:01:31,091 の庭で かくれんぼ 11 00:01:32,634 --> 00:01:33,802 今のところ–– 12 00:01:33,927 --> 00:01:38,265 の生活を 取りせて うれしいわ 13 00:01:38,932 --> 00:01:40,267 〝スナック〟 14 00:01:38,932 --> 00:01:42,853 おは やめて パパが夕食を作るから 15 00:01:42,978 --> 00:01:46,899 最近 元気ないから してあげて 16 00:01:47,065 --> 00:01:48,692 ただいま 17 00:01:48,817 --> 00:01:52,446 スペシャル・ディナーを 作ってやる 18 00:01:52,571 --> 00:01:55,991 今朝から これが食べたかったんだ 19 00:02:00,245 --> 00:02:01,079 何これ? 20 00:02:01,330 --> 00:02:05,000 ヒラメだよ 今夜は ごちそうだ 21 00:02:05,250 --> 00:02:09,128 うちにあると いの魚に見えるな 22 00:02:10,005 --> 00:02:14,176 魚はして 週末のお楽しみにしない? 23 00:02:14,176 --> 00:02:16,720 おがすいてるから–– 24 00:02:16,845 --> 00:02:19,056 出来上がるまで待てない 25 00:02:23,685 --> 00:02:26,438 最近いばらから メッセージは? 26 00:02:26,772 --> 00:02:28,732 はっきりは聞こえない 27 00:02:28,732 --> 00:02:30,067 どんな? 28 00:02:30,067 --> 00:02:32,110 ささやき声だよ 29 00:02:32,236 --> 00:02:36,114 それに 時々 頭がボーッとするんだ 30 00:02:36,114 --> 00:02:37,824 もしかしたら–– 31 00:02:37,950 --> 00:02:41,954 がけていた分 も長く残るのかも 32 00:02:41,954 --> 00:02:43,830 調べてくれるか 33 00:02:43,956 --> 00:02:45,457 普通に戻りたい 34 00:02:45,457 --> 00:02:46,708 私も同感 35 00:02:46,834 --> 00:02:50,546 ママとも普通が最高って 話してたの 36 00:02:50,546 --> 00:02:54,258 何か欲しい物がある時の 顔だな 37 00:02:54,258 --> 00:02:59,221 うちでデヴィと おまり会してもいい? 38 00:02:59,888 --> 00:03:00,806 デヴィは好きよ 39 00:03:00,931 --> 00:03:05,394 でも うちには今 呪いの美術品が大量にある 40 00:03:05,394 --> 00:03:08,981 知らなかっただけで 前からあった 41 00:03:08,981 --> 00:03:12,192 パンドラにしては 説得力がある 42 00:03:13,068 --> 00:03:17,155 夏休みの遊ぶ約束を 全部 断ったんだよ 43 00:03:17,281 --> 00:03:21,159 一晩でいいから 前みたいに過ごしたいの 44 00:03:21,451 --> 00:03:22,703 お願い 45 00:03:27,124 --> 00:03:29,293 分かった 来ていいわ 46 00:03:29,418 --> 00:03:35,007 だが 秘密の地下の存在は 必ずし通すこと 47 00:03:35,215 --> 00:03:36,258 絶対にだぞ 48 00:03:36,383 --> 00:03:40,721 手段を選ばず 美術品をう者は多い 49 00:03:40,721 --> 00:03:42,222 はい 50 00:03:42,347 --> 00:03:45,392 2人は地下から出ないでね 51 00:03:45,517 --> 00:03:49,229 一晩くらい どうということはない 52 00:03:50,147 --> 00:03:55,027 私はロンドンの学芸員と バビロニア展の会議があるの 53 00:03:55,152 --> 00:04:00,199 考古学界の大スター アレックスも連れていくわ 54 00:04:00,324 --> 00:04:01,658 そうかな 55 00:04:01,658 --> 00:04:04,369 あなたのファンなんだって 56 00:04:04,369 --> 00:04:08,957 君こそが大スターだから 役に立てるかな 57 00:04:08,957 --> 00:04:10,417 いいえ あなたよ 58 00:04:10,417 --> 00:04:12,127 いいや 君だ 59 00:04:12,252 --> 00:04:15,297 やめてくれ ヒラメより気持ち悪い 60 00:04:16,089 --> 00:04:18,466 準備はにした 61 00:04:18,591 --> 00:04:21,553 アイスにホラー映画 ボードゲームも... 62 00:04:24,014 --> 00:04:25,057 デヴィ! 63 00:04:26,892 --> 00:04:28,477 来てくれてうれしい 64 00:04:28,602 --> 00:04:32,397 パンドラの家に来たのは 3ヵ月ぶり 65 00:04:32,523 --> 00:04:35,025 だよね 会いたかった 66 00:04:35,192 --> 00:04:38,529 私もだよ だから何度も電話した 67 00:04:38,654 --> 00:04:43,700 でも約束しても毎回 変な理由でキャンセルされた 68 00:04:43,825 --> 00:04:44,952 本当に ごめん 69 00:04:45,077 --> 00:04:47,621 すごくしかったの 70 00:04:53,043 --> 00:04:55,087 ギリシャのおはじき 71 00:04:55,963 --> 00:04:56,713 ある 72 00:04:57,047 --> 00:04:58,131 また1人で? 73 00:04:58,257 --> 00:05:01,093 どうせ何も なくなってない 74 00:05:01,093 --> 00:05:04,346 昨日も一昨日も ずっと同じ 75 00:05:04,972 --> 00:05:08,517 ファラオのが消えた 用心しないと 76 00:05:08,517 --> 00:05:12,062 そうぎ立てるな 次は何だったか? 77 00:05:12,062 --> 00:05:13,564 ロシアの人形はある 78 00:05:13,814 --> 00:05:15,315 ペルシアのサイコロ 79 00:05:18,610 --> 00:05:19,778 あるか? 80 00:05:19,778 --> 00:05:21,780 ない 見てみろ 81 00:05:23,991 --> 00:05:25,742 どこに行った? 82 00:05:28,245 --> 00:05:29,538 アレックス 83 00:05:29,663 --> 00:05:32,583 やっと顔を見せてくれた 84 00:05:32,583 --> 00:05:36,795 スターカップルに会えて うれしいわ 85 00:05:37,004 --> 00:05:41,133 今日のスターはスカイだ 私は おまけさ 86 00:05:41,258 --> 00:05:42,384 優しいのね 87 00:05:42,384 --> 00:05:45,512 ロンドンからの お客様が お待ちよ 88 00:05:45,637 --> 00:05:50,267 サルゴン王の玉座を 展示できるなんて おね 89 00:05:51,143 --> 00:05:52,311 “バビロン 失われた” 90 00:05:52,311 --> 00:05:55,856 先に行っててくれ 調べたいことがある 91 00:05:56,231 --> 00:05:57,524 あとから行く 92 00:05:57,524 --> 00:05:59,109 集中しすぎないで 93 00:06:05,282 --> 00:06:07,451 いろいろなゲームがあるよ 94 00:06:07,868 --> 00:06:08,952 そうだね 95 00:06:09,953 --> 00:06:12,206 「本格戦略バトル」をやろう 96 00:06:12,206 --> 00:06:15,334 ルール本が辞書並みに 厚いやつ? 97 00:06:15,334 --> 00:06:19,046 1時間 説明してから 始めよう 98 00:06:21,840 --> 00:06:24,092 ないわ~ デヴィが選んで 99 00:06:25,093 --> 00:06:26,220 これは? 100 00:06:26,970 --> 00:06:28,222 {\an8}いいね! 101 00:06:28,347 --> 00:06:30,516 {\an8}「ファラオの怒り」 楽しいよね 102 00:06:31,600 --> 00:06:33,101 サイコロがない 103 00:06:33,685 --> 00:06:34,811 おかしいな 104 00:06:38,357 --> 00:06:40,859 {\an8}どれにも入ってない 105 00:06:40,984 --> 00:06:44,655 {\an8}昨日パパと遊んだ時は あったのに 106 00:06:45,280 --> 00:06:46,782 あれは何? 107 00:06:49,326 --> 00:06:51,203 {\an8}見たことないな 108 00:06:51,328 --> 00:06:54,164 {\an8}これを使おう 勝つのが楽しみ 109 00:06:54,289 --> 00:06:56,667 {\an8}う 勝つのは私だよ 110 00:06:56,792 --> 00:06:59,837 {\an8}ル—ル本 第1巻 持ってきたよ 111 00:07:00,879 --> 00:07:02,130 {\an8}そのゲ—ムやるの? 112 00:07:02,381 --> 00:07:04,842 {\an8}こっちは次回だね 113 00:07:10,931 --> 00:07:12,558 わあ すごい 114 00:07:12,558 --> 00:07:13,642 待って 115 00:07:17,855 --> 00:07:20,524 ゲームをしよう 116 00:07:21,275 --> 00:07:23,652 の声? 何なの? 117 00:07:29,908 --> 00:07:32,995 マンティコアの試練を 受けてもらう 118 00:07:33,537 --> 00:07:35,372 誰の何を受けるって? 119 00:07:36,331 --> 00:07:39,501 マンティコア ペルシアののだ 120 00:07:41,295 --> 00:07:43,589 ラス ちょっといい? 121 00:07:44,047 --> 00:07:45,132 デヴィは待ってて 122 00:07:46,592 --> 00:07:48,427 あのサイコロに呪いが 123 00:07:48,552 --> 00:07:50,429 それよりドアが開かない 124 00:07:50,554 --> 00:07:53,599 ゲームはでやめられない 125 00:07:53,724 --> 00:07:57,978 それがルールだ ルールのはできない 126 00:07:57,978 --> 00:08:01,023 パンドラ ちょっといんだけど 127 00:08:05,360 --> 00:08:08,447 本当に怖いのは ここからだよ 128 00:08:08,572 --> 00:08:10,449 何のつもりだ? 129 00:08:11,491 --> 00:08:12,326 サプライズ! 130 00:08:12,451 --> 00:08:16,371 今夜は現実世界の ゲームナイトだよ! 131 00:08:16,371 --> 00:08:18,874 これを私のために? 132 00:08:18,874 --> 00:08:22,127 ラスが夏休み中に準備したの 133 00:08:22,252 --> 00:08:25,881 VRやホログラムの 技術をしてね 134 00:08:26,215 --> 00:08:27,633 そうだよね 135 00:08:28,425 --> 00:08:29,718 そうだよ 136 00:08:30,010 --> 00:08:31,970 へえ すごいね 137 00:08:32,095 --> 00:08:35,640 これは全部 ラスが作ったんだよ 138 00:08:35,640 --> 00:08:38,477 最高のゲームナイトにしよう 139 00:08:39,227 --> 00:08:40,687 それで 最初は? 140 00:08:40,687 --> 00:08:42,313 ええと まずは... 141 00:08:42,438 --> 00:08:43,524 れ! 142 00:08:43,649 --> 00:08:45,526 私の説明を聞け 143 00:08:45,651 --> 00:08:48,028 人口が増えすぎた村で–– 144 00:08:48,028 --> 00:08:52,074 物をかけた争いに 参加するのだ 145 00:08:52,241 --> 00:08:53,200 収穫物? 146 00:08:53,659 --> 00:08:55,702 時代を忠実に再現した 147 00:08:55,827 --> 00:08:57,663 古代ペルシア帝国だよ 148 00:08:58,038 --> 00:08:58,914 なるほど 149 00:08:59,039 --> 00:09:01,834 プレーヤーは サイコロをり–– 150 00:09:01,959 --> 00:09:04,920 出た目の数だけマスを進む 151 00:09:05,045 --> 00:09:08,590 チャレンジに成功すれば をできる 152 00:09:09,466 --> 00:09:13,387 種袋? 出てるね~ 153 00:09:13,762 --> 00:09:17,766 10個 集めた者は 私のアジトへ来い 154 00:09:18,100 --> 00:09:23,230 そこで最後の試練として 私と直接対決する 155 00:09:23,564 --> 00:09:26,608 私に勝てば ゲームの勝者となる 156 00:09:26,733 --> 00:09:32,030 勝者は他者の運命を 決めることができる 157 00:09:32,155 --> 00:09:33,782 ハイテクだろ 158 00:09:36,285 --> 00:09:38,662 “運命を決める”だって? 159 00:09:38,662 --> 00:09:41,498 経験上 イヤな予感がする 160 00:09:41,498 --> 00:09:45,002 調べてくるから 子供たちのを 161 00:09:56,096 --> 00:09:57,598 からだね 162 00:10:26,460 --> 00:10:28,086 このマスは? 163 00:10:31,340 --> 00:10:34,927 1個目の種袋を獲得した 164 00:10:35,177 --> 00:10:37,387 やったね あと9袋 165 00:10:37,554 --> 00:10:39,264 もう獲得したのか? 166 00:10:39,389 --> 00:10:42,643 自分で作ったゲームでしょ? 167 00:10:42,976 --> 00:10:46,730 初めてなのに うまいからいた 168 00:10:47,648 --> 00:10:50,067 やっと私の番だね 169 00:10:57,658 --> 00:10:59,117 意外と楽勝かも 170 00:11:00,661 --> 00:11:02,412 楽勝ではなさそうだ 171 00:11:02,412 --> 00:11:05,582 頭脳問題にしてもらう 172 00:11:05,582 --> 00:11:06,834 望むところよ 173 00:11:07,626 --> 00:11:11,004 種袋が入った箱はどっちだ? 174 00:11:11,129 --> 00:11:14,758 間違えたら をってもらう 175 00:11:15,050 --> 00:11:17,010 ヒントをやろう 176 00:11:17,594 --> 00:11:22,474 “日の入りを選べ 日の出は死を意味する” 177 00:11:23,475 --> 00:11:25,477 日の入り... ... 178 00:11:25,686 --> 00:11:28,772 む太陽... 熱い太陽... 179 00:11:29,565 --> 00:11:30,274 もしかして... 180 00:11:31,984 --> 00:11:33,694 メールしてる? 181 00:11:33,694 --> 00:11:37,239 太陽は東からって 西に沈む 182 00:11:37,239 --> 00:11:39,950 つまり西の箱のこっちだ! 183 00:11:39,950 --> 00:11:41,034 正解! 184 00:11:41,285 --> 00:11:46,373 箱からを受け取り 次の部屋へ進め 185 00:11:52,171 --> 00:11:54,006 私も結構やるでしょ 186 00:12:01,346 --> 00:12:03,390 こっちを選んでたら? 187 00:12:09,146 --> 00:12:10,772 本物のヘビだ 188 00:12:10,898 --> 00:12:12,524 間違えたら死んでた 189 00:12:12,649 --> 00:12:14,526 このゲームはヤバい 190 00:12:14,651 --> 00:12:17,237 早く呪いを解かないと 191 00:12:23,827 --> 00:12:24,661 アレックス 192 00:12:25,245 --> 00:12:26,872 したのよ 193 00:12:27,831 --> 00:12:28,749 私は... 194 00:12:30,876 --> 00:12:32,920 また気を失ってたのね 195 00:12:33,045 --> 00:12:34,880 家に帰りましょう 196 00:12:35,047 --> 00:12:39,009 待ってくれ ロンドンの学芸員たちは? 197 00:12:39,426 --> 00:12:43,180 会議は終わった らはもう帰ったわ 198 00:12:44,473 --> 00:12:46,600 スカイ すまなかった 199 00:12:46,808 --> 00:12:47,935 気にしないで 200 00:12:51,730 --> 00:12:53,690 “バビロン 失われた帝国” 201 00:12:55,817 --> 00:12:56,860 パンドラ 202 00:12:57,653 --> 00:13:01,114 呪いの美術品を 持ち出したのか? 203 00:13:01,240 --> 00:13:03,242 違う 最初からあったの 204 00:13:03,242 --> 00:13:05,369 じゃあ一体 誰が? 205 00:13:06,161 --> 00:13:07,329 動かないで 206 00:13:10,249 --> 00:13:11,583 キモかわ! 207 00:13:11,708 --> 00:13:13,126 気が付かなかった 208 00:13:14,044 --> 00:13:15,379 ヒゲが かわいい 209 00:13:22,761 --> 00:13:23,887 絶対よくない 210 00:13:24,012 --> 00:13:27,099 マンティコアの目が出た 211 00:13:27,224 --> 00:13:30,686 チャレンジに成功すれば–– 212 00:13:30,686 --> 00:13:34,773 種袋を5個 獲得できる 213 00:13:34,773 --> 00:13:36,358 失敗すれば–– 214 00:13:36,483 --> 00:13:40,821 お前の運命は てんびんにけられる 215 00:13:45,659 --> 00:13:50,539 たとえの時でも 王の食事は最優先だ 216 00:13:50,539 --> 00:13:55,544 枝の後ろから王の口に イチジクを投げ入れろ 217 00:13:55,669 --> 00:13:58,422 チャンスは1回のみ 218 00:13:58,922 --> 00:14:02,217 的当てゲームか 簡単な物理だ 219 00:14:06,555 --> 00:14:08,724 お前はだ! 220 00:14:09,224 --> 00:14:11,602 運命が決まるのを待て 221 00:14:15,856 --> 00:14:16,732 ラス! 222 00:14:17,149 --> 00:14:18,192 今の誰? 223 00:14:18,483 --> 00:14:20,068 ご両親は不在のはず 224 00:14:20,194 --> 00:14:23,864 このゲームは何? 本当のことを言って 225 00:14:23,989 --> 00:14:26,533 勝者が彼の運命を決める 226 00:14:26,533 --> 00:14:28,160 残るは2人 227 00:14:28,285 --> 00:14:31,788 勝者が決まるまで ゲームは終わらない 228 00:14:31,914 --> 00:14:35,959 それがルールだ ルールの変更はできない 229 00:14:35,959 --> 00:14:38,045 私もうヤダ 230 00:14:38,170 --> 00:14:39,588 やめてもいい? 231 00:14:39,713 --> 00:14:44,051 チャレンジが成功するまで ゲームは再開しない 232 00:14:44,510 --> 00:14:46,553 途中で やめても... 233 00:14:46,678 --> 00:14:49,306 ゲームは途中でやめられない 234 00:14:49,431 --> 00:14:53,101 うるさい天の声に 従うしかなさそう 235 00:14:53,101 --> 00:14:56,772 それなら イチジクのチャレンジは私が 236 00:14:57,564 --> 00:14:58,815 ちょっと待って 237 00:14:58,941 --> 00:15:02,027 トイレに行ってくるね 238 00:15:05,113 --> 00:15:07,241 ラスはどうなった? 239 00:15:07,241 --> 00:15:08,951 連れていかれた 240 00:15:09,076 --> 00:15:12,746 これは古代ペルシアの 呪われたゲームだ 241 00:15:12,871 --> 00:15:14,540 かなり危険だぞ 242 00:15:14,540 --> 00:15:16,583 ラスは助かる? 243 00:15:16,583 --> 00:15:21,088 ゲームに勝てば 彼の運命を決められるそうだ 244 00:15:21,088 --> 00:15:22,506 プレッシャーだな 245 00:15:22,923 --> 00:15:27,177 “サイコロの起源は 古代ペルシアの農村だ” 246 00:15:28,053 --> 00:15:32,891 “毎年 収穫期には 豊かな実りにまれた” 247 00:15:33,141 --> 00:15:36,937 “だが 人口増加にい にった” 248 00:15:37,312 --> 00:15:39,857 “そして村人同士の争いに” 249 00:15:39,982 --> 00:15:42,150 “彼らが 助言を求めたのは––” 250 00:15:42,276 --> 00:15:46,572 “何でも解決できるという マンティコアだった” 251 00:15:46,697 --> 00:15:49,074 “マンティコアが 作ったサイコロで––” 252 00:15:49,199 --> 00:15:52,494 “口減らしゲームが 行われた” 253 00:15:53,036 --> 00:15:55,289 “勝者が敗者の運命を 決める” 254 00:15:55,664 --> 00:16:00,335 “選ばれた者は口をわれ え死にしたという” 255 00:16:00,335 --> 00:16:03,005 本当に口がなくなるの? 256 00:16:03,130 --> 00:16:06,508 普通に勝っても 誰かの口は奪われる 257 00:16:06,633 --> 00:16:08,468 呪いを解かないと 258 00:16:08,594 --> 00:16:09,636 分かったよ! 259 00:16:13,432 --> 00:16:17,186 枝を動かすなとは 言ってなかった 260 00:16:21,481 --> 00:16:24,151 種袋を5個 獲得だ 261 00:16:24,276 --> 00:16:27,279 さあ 本当のことを話して 262 00:16:27,487 --> 00:16:31,325 その前に ゲームを終わらせたいの 263 00:16:31,450 --> 00:16:32,993 お願い 協力して 264 00:16:33,118 --> 00:16:35,329 そんなに遊びたいんだ 265 00:16:35,454 --> 00:16:39,208 そうやって親友の心でも 遊ぶんだね 266 00:16:40,042 --> 00:16:41,502 どうしよう 267 00:16:41,502 --> 00:16:45,214 友達を救うために ゲームを続けろ 268 00:16:45,339 --> 00:16:46,840 様が見守る 269 00:16:46,965 --> 00:16:51,220 私はこの呪いの解き方を 調べてくる 270 00:17:04,608 --> 00:17:07,611 ゲームの途中参加はできない 271 00:17:09,988 --> 00:17:11,114 アレックス! 272 00:17:11,240 --> 00:17:14,535 ゲームの途中参加はできない 273 00:17:14,785 --> 00:17:18,914 それがルールだ ルールの変更はできない 274 00:17:19,080 --> 00:17:20,832 子供たちが... 275 00:17:45,482 --> 00:17:48,360 それぞれ種袋を 10個 獲得した 276 00:17:48,652 --> 00:17:52,072 最後の試練を受けるのだ 277 00:17:52,698 --> 00:17:56,159 この部屋の中から 声が聞こえる 278 00:18:02,541 --> 00:18:03,959 何を見たの? 279 00:18:04,126 --> 00:18:05,878 よく聞いてね 280 00:18:05,878 --> 00:18:08,255 うちの家族 呪われてるの 281 00:18:08,255 --> 00:18:10,090 早く言ってよ 282 00:18:10,090 --> 00:18:14,511 呪いのことは家族の秘密に しておきたかった 283 00:18:14,636 --> 00:18:17,973 デヴィと同じくらい 大切なことだから 284 00:18:18,098 --> 00:18:22,352 それに 話しても 信じてもらえないかと 285 00:18:22,352 --> 00:18:26,148 信じるかどうか 私だって分からない 286 00:18:26,273 --> 00:18:29,276 入れ 運命を受け入れよ 287 00:18:47,711 --> 00:18:50,088 もう後戻りはできない 288 00:18:50,214 --> 00:18:53,258 最後の試練はシンプルだ 289 00:18:53,383 --> 00:18:58,347 先に迷路の中心に 着いた者が勝者となる 290 00:18:58,472 --> 00:19:01,975 勝者は他者の運命を決める 291 00:19:02,100 --> 00:19:05,270 もう こんなゲーム やりたくない 292 00:19:05,270 --> 00:19:07,856 親友は 勝ち負けなんか気にしない 293 00:19:11,068 --> 00:19:13,278 マスが落ちていく 294 00:19:13,278 --> 00:19:14,905 強制参加なんだ 295 00:19:29,586 --> 00:19:31,004 デヴィ って 296 00:19:42,766 --> 00:19:44,309 デヴィ どこ? 297 00:19:53,443 --> 00:19:54,278 ラス! 298 00:20:06,456 --> 00:20:07,875 つかまえた 299 00:20:10,043 --> 00:20:12,129 デヴィ ありがとう 300 00:20:15,340 --> 00:20:16,925 お前は脱落だ! 301 00:20:25,976 --> 00:20:28,437 勝者は お前だ 302 00:20:28,437 --> 00:20:32,566 口減らしにする者を1人 選ぶのだ 303 00:20:32,691 --> 00:20:36,737 ヤダ 兄も親友も 口を奪われたら困る 304 00:20:37,154 --> 00:20:40,908 それがルールだ ルールの変更はできない 305 00:20:40,908 --> 00:20:43,118 減らしても解決しない 306 00:20:43,243 --> 00:20:46,705 私とデヴィはいつも 問題に向き合う 307 00:20:46,705 --> 00:20:48,790 1人選ぶのだ 308 00:20:52,836 --> 00:20:54,338 じゃあ あなた 309 00:20:54,671 --> 00:20:56,882 あなたの口をなくす 310 00:20:57,424 --> 00:20:58,425 私の? 311 00:20:58,884 --> 00:21:00,928 私は選べない 312 00:21:01,929 --> 00:21:03,555 1人選べって言った 313 00:21:04,014 --> 00:21:06,016 あなたも選べるはず 314 00:21:06,141 --> 00:21:10,729 勝者が選ぶルールでしょ ルールの変更はできない 315 00:21:23,909 --> 00:21:24,785 無事か? 316 00:21:25,786 --> 00:21:27,329 私たちは平気 317 00:21:27,329 --> 00:21:30,624 呪いのこと聞きました 318 00:21:32,876 --> 00:21:34,878 私 はいので 319 00:21:35,128 --> 00:21:37,422 もう口をネタにしてる 320 00:21:41,009 --> 00:21:42,511 来週もやる? 321 00:21:42,636 --> 00:21:45,764 いいよ でも次は うちにしよう 322 00:21:51,395 --> 00:21:53,647 これ おいしいね 323 00:21:53,647 --> 00:21:56,608 うまいだろ ヒラメのオムレツだ 324 00:21:57,150 --> 00:21:59,194 解決してよかったわ 325 00:21:59,319 --> 00:22:02,239 でもあのサイコロは 一体 誰が? 326 00:22:02,239 --> 00:22:05,534 静かな夜を 期待してたんだけど 327 00:22:05,659 --> 00:22:06,910 慣れないとね 328 00:22:07,035 --> 00:22:10,622 “静か”なんて 我が家では ありえない 329 00:23:01,798 --> 00:23:04,343 日本語字幕 平石 麻衣