1 00:00:30,781 --> 00:00:33,158 Gal pažaiskime? 2 00:00:59,184 --> 00:01:02,104 PERSIŠKAS KAULIUKAS 3 00:01:07,401 --> 00:01:10,988 Dirbančių pelyčių gyvenimas - nelengvas, mama, taip? 4 00:01:10,988 --> 00:01:14,032 Primink, tu savanoriauji Pakstono muziejuj 5 00:01:14,032 --> 00:01:16,451 ar dramos būrely? 6 00:01:16,451 --> 00:01:17,744 Ak, Horai. 7 00:01:17,744 --> 00:01:20,038 Toks jaunas ir naivus. 8 00:01:20,038 --> 00:01:21,790 Vieną dieną suprasi. 9 00:01:21,790 --> 00:01:23,125 Ne, prašyčiau. 10 00:01:23,125 --> 00:01:25,669 Papasakok, kaip šiandien sunkiai dirbai muziejuj. 11 00:01:25,669 --> 00:01:28,005 Pandora padėjo ruoštis lėšų rinkimo akcijai 12 00:01:28,005 --> 00:01:31,049 ir žaidė slėpynių skulptūrų sode. 13 00:01:32,593 --> 00:01:33,802 Kaip gera. 14 00:01:33,802 --> 00:01:38,223 Džiaugiuos, kad galim grįžt į normalesnį gyvenimą, bent kuriam laikui. 15 00:01:38,223 --> 00:01:39,516 {\an8}LIEPSNUČIAI AŠTRAUS PADAŽO SKONIO 16 00:01:39,516 --> 00:01:43,020 {\an8}Nesusigadink apetito. Tėtis nekantrauja paruošti vakarienę. 17 00:01:43,020 --> 00:01:46,023 Jis vis dar sutrikęs, tad palaikykim jį. 18 00:01:46,023 --> 00:01:48,275 - Gerai? - Labą vakarą, šeima. 19 00:01:48,859 --> 00:01:52,613 Tikiuos, jūs pasiruošę šefo Aleksandro Venderhuveno siurprizui. 20 00:01:52,613 --> 00:01:55,949 Šįryt prabudęs troškau šitos. 21 00:02:00,037 --> 00:02:01,038 Kas čia dabar? 22 00:02:01,038 --> 00:02:03,540 Čia otas - mėgstamiausia šeimos žuvis. 23 00:02:03,540 --> 00:02:04,958 Pirštus apsilaižysit. 24 00:02:05,542 --> 00:02:08,920 Neatrodo, kad Venderhuvenus nuolat lydi prakeiksmai? 25 00:02:10,005 --> 00:02:14,134 Brangusis, gal užšaldykim žuvį ir palikim ją savaitgaliui? 26 00:02:14,134 --> 00:02:16,803 Mes visi labai išalkę, 27 00:02:16,803 --> 00:02:19,056 o ją reikės ilgai ruošti. 28 00:02:23,393 --> 00:02:24,561 Tėti. 29 00:02:24,561 --> 00:02:26,313 Erškėtis parodė ką naujo? 30 00:02:26,813 --> 00:02:28,690 Neaiškius garsus, bet nieko svarbaus. 31 00:02:28,690 --> 00:02:30,025 Kokius garsus? 32 00:02:30,025 --> 00:02:34,404 Šnypštimus, šnabždesius, bet kartais mano mintys miglotos. 33 00:02:34,404 --> 00:02:36,073 Panašiai kaip tada tuštumoj. 34 00:02:36,073 --> 00:02:37,616 Reikia daugiau patyrinėt, 35 00:02:37,616 --> 00:02:41,912 bet įtariu, kad ilgai nebuvus savo kūne gali atsirast ilgalaikių padarinių. 36 00:02:41,912 --> 00:02:43,956 Pranešk, kai išsiaiškinsi. 37 00:02:43,956 --> 00:02:45,415 Norėčiau grįžt į senas vėžes. 38 00:02:45,415 --> 00:02:46,750 Įdomu, kad tai paminėjai. 39 00:02:46,750 --> 00:02:50,504 Su mama kalbėjom, kaip smagu užsiimt įprasta veikla. 40 00:02:50,504 --> 00:02:53,131 Žinau, kai ko nors nori, Pandora. 41 00:02:53,131 --> 00:02:54,216 Rėžk. 42 00:02:54,216 --> 00:02:59,054 Pamaniau, kas galėtų būti įprasčiau už Devės nakvynę penktadienį? 43 00:02:59,638 --> 00:03:02,307 Mums patinka Devė, bet viskas kitaip, 44 00:03:02,307 --> 00:03:05,352 kai žinom, kad namie yra prakeiktų artefaktų. 45 00:03:05,352 --> 00:03:07,229 Jų visada čia buvo. 46 00:03:07,229 --> 00:03:08,939 Tik nežinojom apie prakeiksmus. 47 00:03:08,939 --> 00:03:11,066 Kai kas iš anksto pasiruošė argumentų. 48 00:03:11,066 --> 00:03:12,150 Šaunuolė, Pane. 49 00:03:13,068 --> 00:03:15,487 Mes su Deve turėjom daug planų šią vasarą, 50 00:03:15,487 --> 00:03:17,322 bet turėjau jų visų atsisakyt. 51 00:03:17,322 --> 00:03:21,118 Tenoriu, kad viskas būtų kaip buvę bent vieną vakarą. 52 00:03:21,702 --> 00:03:22,703 Prašau. 53 00:03:27,124 --> 00:03:29,376 Gerai, Devė gali nakvot rytoj. 54 00:03:29,376 --> 00:03:35,007 Bet be galo svarbu neišsiduoti, kad namie egzistuoja Apribotasis sparnas. 55 00:03:35,007 --> 00:03:36,383 Tai turi likti paslapty. 56 00:03:36,383 --> 00:03:38,302 Pasauly yra pavojingų žmonių, 57 00:03:38,302 --> 00:03:40,679 kurie bet kokia kaina siektų tų artefaktų. 58 00:03:40,679 --> 00:03:42,389 Suprantu kuo aiškiausiai. 59 00:03:42,389 --> 00:03:45,601 Judu turėsite likti Apribotajame sparne. Nepykit. 60 00:03:45,601 --> 00:03:48,145 Mums vis tiek. Jau šimtą metų ten praleidom. 61 00:03:48,145 --> 00:03:49,605 Kas ta viena naktis? 62 00:03:50,105 --> 00:03:53,609 O aš rodysiu savo Babilono ekspozicijos planus 63 00:03:53,609 --> 00:03:55,068 kuratoriams iš Londono. 64 00:03:55,068 --> 00:04:00,365 Taip pat pasikviesiu superžvaigždę - archeologą Aleksą Venderhuveną. 65 00:04:00,365 --> 00:04:01,617 Nejaugi? 66 00:04:01,617 --> 00:04:04,328 Jie be galo žavisi tavo darbais. 67 00:04:04,328 --> 00:04:05,913 Turbūt galėčiau tau padėt. 68 00:04:05,913 --> 00:04:08,916 Nors tau to nereikia, nes pati esi superžvaigždė. 69 00:04:08,916 --> 00:04:10,375 Ne, tai tu žvaigždė. 70 00:04:10,375 --> 00:04:12,211 Ne, tu. 71 00:04:12,211 --> 00:04:15,005 Maldauju, baikit. Tai šlykščiau už otą. 72 00:04:16,048 --> 00:04:18,634 Turiu viską, kas atgaivins bičiulių draugystę. 73 00:04:18,634 --> 00:04:21,553 Ledų, baisių filmų, stalo žaidimų. 74 00:04:24,014 --> 00:04:25,182 Deve. 75 00:04:27,017 --> 00:04:28,560 Kaip džiaugiuos, kad tu čia. 76 00:04:28,560 --> 00:04:30,896 Ačiū, Pane. Kurį laiką čia nebuvau. 77 00:04:30,896 --> 00:04:32,481 Ilgus tris mėnesius. 78 00:04:32,481 --> 00:04:33,899 Žinau. 79 00:04:33,899 --> 00:04:34,983 Pasiilgau tavęs. 80 00:04:34,983 --> 00:04:38,612 Ir aš tavęs pasiilgau, todėl tiek skambinau. 81 00:04:38,612 --> 00:04:41,907 Bet kai tik ką suplanuodavom, tu atšaukdavai, 82 00:04:41,907 --> 00:04:43,867 teisindamasi, kad būsi su mama ir broliu. 83 00:04:43,867 --> 00:04:45,118 Labai atsiprašau. 84 00:04:45,118 --> 00:04:47,287 Buvo daug reikalų. 85 00:04:53,043 --> 00:04:55,045 Graikiški kauleliai? 86 00:04:55,921 --> 00:04:56,922 Yra. 87 00:04:56,922 --> 00:04:59,258 - Pradėjai be manęs? - Nebijok. 88 00:04:59,258 --> 00:05:02,636 Nieko netrūksta. Kaip ir vakar, kaip ir užvakar, 89 00:05:02,636 --> 00:05:04,346 kaip ir užužvakar. 90 00:05:04,847 --> 00:05:08,475 Turim būti budrūs po tos iš Egipto patalpos pavogtos apyrankės. 91 00:05:08,475 --> 00:05:10,602 Aš susitvarkau. Nezirzk. 92 00:05:10,602 --> 00:05:12,020 Na, kuo baigėm? 93 00:05:12,020 --> 00:05:13,564 Matrioška? Yra. 94 00:05:13,564 --> 00:05:14,982 Persiškas kauliukas? 95 00:05:18,610 --> 00:05:19,736 Yra? 96 00:05:19,736 --> 00:05:20,988 Ne, drauguži. 97 00:05:20,988 --> 00:05:22,072 Žiūrėk. 98 00:05:23,949 --> 00:05:25,742 Kur persiškas kauliukas? 99 00:05:28,203 --> 00:05:29,621 Aleksai! 100 00:05:29,621 --> 00:05:32,541 Sūnus palaidūnas grįžta. 101 00:05:32,541 --> 00:05:36,795 Džiugu gyvai matyti savo mėgstamiausią superporą. 102 00:05:36,795 --> 00:05:41,133 Šįvakar superžvaigždė - Skaja. Aš tik jos priedas. 103 00:05:41,133 --> 00:05:42,342 Koks tu mielas. 104 00:05:42,342 --> 00:05:45,679 Draugai iš Londono nekantrauja išgirsti apie ekspoziciją, Skaja. 105 00:05:45,679 --> 00:05:50,225 Gauti Sargono sostą - įspūdingas laimėjimas. 106 00:05:50,976 --> 00:05:52,269 PRARASTOJI BABILONO IMPERIJA 107 00:05:52,269 --> 00:05:53,979 Judvi eikite. 108 00:05:53,979 --> 00:05:55,689 Aš turiu kai ką pažiūrėti. 109 00:05:56,231 --> 00:05:57,482 Pasivysiu jus. 110 00:05:57,482 --> 00:05:58,817 Per daug nesiblaškyk. 111 00:06:05,240 --> 00:06:07,409 Čia daug gerų daikčiukų, ar ne, De? 112 00:06:07,993 --> 00:06:08,911 Aha. 113 00:06:10,787 --> 00:06:12,164 Pažaiskim „Mūšio gudrybę“. 114 00:06:12,164 --> 00:06:15,292 Žaidimą, kurio taisyklės storos kaip žodynas? 115 00:06:15,292 --> 00:06:18,754 Taip! Po valandos aiškinimų smagiai įsivažiuosim. 116 00:06:21,798 --> 00:06:22,966 Na jau ne. 117 00:06:22,966 --> 00:06:24,051 Gal tu išrink. 118 00:06:25,093 --> 00:06:26,178 Kaip šitas? 119 00:06:27,179 --> 00:06:28,347 {\an8}Taip! Pasirašau. 120 00:06:28,347 --> 00:06:30,474 {\an8}„Faraono siautulys“ visada smagus. 121 00:06:31,642 --> 00:06:33,060 Čia nėra kauliukų. 122 00:06:33,727 --> 00:06:34,686 {\an8}Keista. 123 00:06:38,315 --> 00:06:40,943 {\an8}Nė vienam nėra kauliukų. 124 00:06:40,943 --> 00:06:43,237 {\an8}Vakar su tėčiu žaidėm „Tamplieriaus išbandymą“. 125 00:06:43,237 --> 00:06:44,613 {\an8}Kauliukas buvo čia. 126 00:06:45,322 --> 00:06:46,740 Pala. Kas čia? 127 00:06:49,326 --> 00:06:51,328 {\an8}Šito nesu mačiusi. 128 00:06:51,328 --> 00:06:52,871 {\an8}Bent jau galim žaist. 129 00:06:52,871 --> 00:06:54,289 {\an8}Bus smagu sumalt tave į miltus. 130 00:06:54,289 --> 00:06:56,792 Ne, bus smagu sumalt tave. 131 00:06:56,792 --> 00:06:59,837 {\an8}Štai pirmas „Mūšio gudrybės“ vadovo tomas. 132 00:07:00,754 --> 00:07:01,964 {\an8}Mes žaisim kitą? 133 00:07:02,464 --> 00:07:04,633 {\an8}Nieko tokio. Tuomet kitąkart. 134 00:07:10,764 --> 00:07:12,516 Koks kietas. 135 00:07:12,516 --> 00:07:13,600 Palauk. 136 00:07:17,938 --> 00:07:20,482 Gal pažaiskime? 137 00:07:21,108 --> 00:07:22,109 Kas čia? 138 00:07:22,109 --> 00:07:23,485 Kas darosi? 139 00:07:29,867 --> 00:07:32,953 Jūs susidūrėte su „Mantikoros išbandymu“. 140 00:07:33,537 --> 00:07:35,330 Su kieno kuo? 141 00:07:36,290 --> 00:07:39,459 Mantikora - persų mitologinė būtybė. 142 00:07:41,336 --> 00:07:43,547 Rasai, gali truputį padėt? 143 00:07:44,131 --> 00:07:45,132 Deve, nejudėk. 144 00:07:46,633 --> 00:07:48,635 Kauliukas - prakeiktas artefaktas? 145 00:07:48,635 --> 00:07:50,637 Ne tai svarbu. Durys neatsidaro. 146 00:07:50,637 --> 00:07:53,682 Prasidėjus žaidimui negalima išeiti. 147 00:07:53,682 --> 00:07:57,936 Tokios taisyklės, o taisyklės - nekeičiamos. 148 00:07:57,936 --> 00:08:00,981 Pane? Gerai, man truputį baisu. 149 00:08:05,402 --> 00:08:07,029 Čia tau baisu? 150 00:08:07,029 --> 00:08:08,572 Dar nieko nepamatei. 151 00:08:08,572 --> 00:08:10,449 Pandora, ką tu darai? 152 00:08:11,450 --> 00:08:12,534 Staigmena, Deve! 153 00:08:12,534 --> 00:08:16,330 Čia realistiškų žaidimų vakaras. Įtraukianti patirtis. 154 00:08:16,330 --> 00:08:18,832 Suruošei visa tai man? 155 00:08:18,832 --> 00:08:22,252 Rasas vasarą patobulino savo audiovizualinius įgūdžius. 156 00:08:22,252 --> 00:08:25,589 Su virtualia realybe, hologramomis ir panašiai. 157 00:08:26,298 --> 00:08:27,633 Tiesa, Rasai? 158 00:08:28,425 --> 00:08:29,468 Dar ir kaip. 159 00:08:29,968 --> 00:08:32,095 Neįtikėtina. 160 00:08:32,095 --> 00:08:35,599 Žinoma. Viskas, ką matai - Raso sukurtos iliuzijos. 161 00:08:35,599 --> 00:08:38,434 Pasiruošk nerealiai praleisti laiką. 162 00:08:39,227 --> 00:08:40,645 Gerai. Kaip pradėt? 163 00:08:40,645 --> 00:08:42,356 Na, pirma rideni... 164 00:08:42,356 --> 00:08:43,649 Tylos! 165 00:08:43,649 --> 00:08:45,609 Išklausykit mano įsakus. 166 00:08:45,609 --> 00:08:47,986 Reikia išmaitinti per daug burnų. 167 00:08:47,986 --> 00:08:52,032 Jūs esat išrinktieji kaimiečiai, kurie rungsis per šį darbymetį. 168 00:08:52,032 --> 00:08:53,158 Darbymetį? 169 00:08:53,742 --> 00:08:55,786 Aš rinkau to laikmečio žodžius. 170 00:08:55,786 --> 00:08:57,621 Persijos imperijos. 171 00:08:58,205 --> 00:08:59,039 Aišku. 172 00:08:59,039 --> 00:09:01,917 Kiekvienas žaidėjas ridena kauliuką paeiliui, 173 00:09:01,917 --> 00:09:05,003 tuomet paeina atitinkamą skaičių langelių. 174 00:09:05,003 --> 00:09:08,590 Žaidėjai įveikia iššūkius, kad užsidirbtų sėklų maišelį. 175 00:09:09,299 --> 00:09:13,345 Sėklų maišeliai? Ką? Geras! Nerealiai autentiška. 176 00:09:13,929 --> 00:09:15,931 Surinkite dešimt, 177 00:09:15,931 --> 00:09:17,766 kad patektumėte į mano olą. 178 00:09:18,475 --> 00:09:23,188 Ten susidursite su manimi paskutiniame išbandyme. 179 00:09:23,772 --> 00:09:26,650 Įveikite mane ir tapsite nugalėtoju. 180 00:09:26,650 --> 00:09:32,114 Nugalėtojas nuspręs nevertųjų likimą. 181 00:09:32,114 --> 00:09:33,782 Nuostabieji projektoriai. 182 00:09:36,243 --> 00:09:38,620 „Nuspręs likimą“? Ką tai reiškia? 183 00:09:38,620 --> 00:09:41,456 Iš savo patirties galiu pasakyt - nieko gero. 184 00:09:42,040 --> 00:09:43,625 Verčiau pasidomėsiu. 185 00:09:43,625 --> 00:09:45,419 Nenuleisk akies nuo vaikų. 186 00:09:56,305 --> 00:09:57,598 Turbūt aš pirmas. 187 00:10:26,001 --> 00:10:27,878 Ką dabar daryti? 188 00:10:31,590 --> 00:10:34,885 Gavai savo pirmą sėklų maišelį. 189 00:10:34,885 --> 00:10:37,346 Vieną turiu, liko devyni. 190 00:10:37,346 --> 00:10:39,389 Ką? Jau gavai vieną? 191 00:10:39,389 --> 00:10:41,141 Kodėl taip stebiesi? 192 00:10:41,141 --> 00:10:42,434 Tu sukūrei žaidimą. 193 00:10:42,935 --> 00:10:46,396 Stebina, kaip judviem gerai sekas iš pirmo karto. 194 00:10:47,397 --> 00:10:48,232 Taip! 195 00:10:48,232 --> 00:10:50,067 Pagaliau mano eilė. 196 00:10:57,616 --> 00:10:59,076 Gal čia nėra taip blogai. 197 00:11:00,953 --> 00:11:02,371 Prišnekėjai. 198 00:11:02,371 --> 00:11:05,541 Pasiruošk proto išbandymui. 199 00:11:05,541 --> 00:11:06,792 Pirmyn. 200 00:11:07,626 --> 00:11:11,088 Pasirink teisingą skrynią - uždirbsi sėklų maišelį. 201 00:11:11,088 --> 00:11:12,673 Pasirink ne tą - 202 00:11:12,673 --> 00:11:14,716 skaudžiai sumokėsi. 203 00:11:15,300 --> 00:11:21,682 Mano mįslė yra užuomina: rinkis saulėlydį, nes saulėtekis neša mirtį. 204 00:11:23,600 --> 00:11:25,686 Saulėlydis, saulė leidžiasi. 205 00:11:25,686 --> 00:11:26,854 Lydosi saulė. 206 00:11:27,479 --> 00:11:30,274 Saulė karšta arba... 207 00:11:31,942 --> 00:11:33,652 Ar tu dabar rašai žinutę? 208 00:11:33,652 --> 00:11:37,197 Saulė teka rytuose, o leidžiasi vakaruose. 209 00:11:37,197 --> 00:11:39,199 „Rinkis saulėlydį“ - vakarinę skrynią! 210 00:11:39,199 --> 00:11:40,993 - Šitą! - Teisingai. 211 00:11:41,577 --> 00:11:46,081 Atidaryk skrynią, kad pasiimtum prizą, ir keliauk į kitą kambarį. 212 00:11:52,212 --> 00:11:53,964 Turėtum labiau tikėt manim. 213 00:12:01,305 --> 00:12:03,223 O jei Devė būtų parinkusi tą? 214 00:12:09,146 --> 00:12:10,856 Čia tikra gyvatė. 215 00:12:10,856 --> 00:12:12,608 Mano draugė vos galo negavo. 216 00:12:12,608 --> 00:12:14,526 Šis žaidimas rimtas. 217 00:12:14,526 --> 00:12:17,196 Turim panaikint prakeiksmą, kol kas nors nenukentėjo. 218 00:12:23,785 --> 00:12:25,120 Aleksai! 219 00:12:25,120 --> 00:12:26,830 Visur tavęs ieškojau. 220 00:12:27,915 --> 00:12:28,749 Aš... 221 00:12:30,918 --> 00:12:33,086 Vėl praradai sąmonę, ar ne? 222 00:12:33,086 --> 00:12:35,547 - Eime. Keliaukim namo. - Ką? 223 00:12:35,547 --> 00:12:38,967 Ne, tau tai svarbu. Susitiksiu su kuratoriais iš Londono... 224 00:12:39,551 --> 00:12:40,844 Jau praėjo valanda. 225 00:12:40,844 --> 00:12:42,221 Susitikimas baigės. 226 00:12:42,221 --> 00:12:43,138 Jie išvyko. 227 00:12:44,556 --> 00:12:46,558 Skaja, labai atsiprašau. 228 00:12:46,558 --> 00:12:47,935 Nesirūpink. 229 00:12:51,688 --> 00:12:53,649 PRARASTOJI BABILONO IMPERIJA 230 00:12:55,817 --> 00:12:56,818 Pandora. 231 00:12:57,694 --> 00:13:01,240 Ar tu paėmei prakeiktą daiktą savo žaidimų vakarui? 232 00:13:01,240 --> 00:13:03,200 Ne, jis jau buvo čia viršuje. 233 00:13:03,200 --> 00:13:05,077 Na, jei ne tu, tai kas? 234 00:13:06,119 --> 00:13:07,120 Greičiau sustink. 235 00:13:10,499 --> 00:13:11,667 Šiurpumėlis. 236 00:13:11,667 --> 00:13:13,085 Nepastebėdavau jo. 237 00:13:14,044 --> 00:13:15,170 Man patinka jo kasytės. 238 00:13:22,719 --> 00:13:24,012 Tai nieko gero nežada. 239 00:13:24,012 --> 00:13:27,266 Išridenai Mantikoros žymę. 240 00:13:27,266 --> 00:13:30,644 Jei sėkmingai įveiksi šį iššūkį, 241 00:13:30,644 --> 00:13:34,731 gausi penkis sėklų maišelius. 242 00:13:34,731 --> 00:13:36,400 Jei tau nepasiseks, 243 00:13:36,400 --> 00:13:40,028 tavo likimas pakibs ant plauko. 244 00:13:45,617 --> 00:13:50,497 Net ir badmečiu karalius valgo pirmas. 245 00:13:50,497 --> 00:13:55,627 Stovėdamas už šakos mesk figą jam į burną. 246 00:13:55,627 --> 00:13:58,297 Turi vieną bandymą. 247 00:13:58,881 --> 00:14:02,176 Čia kaip žaidimas karnavale, paprasčiausia fizika. 248 00:14:06,555 --> 00:14:08,724 Tau nepavyko! 249 00:14:09,224 --> 00:14:11,602 Dabar lauk savo likimo! 250 00:14:15,856 --> 00:14:16,732 Rasai! 251 00:14:17,232 --> 00:14:18,358 Kas ten toks? 252 00:14:18,358 --> 00:14:21,612 Juk jūsų tėvai išėję. Net Rasas nėra toks talentingas. 253 00:14:21,612 --> 00:14:24,031 Kas čia daros? Pasakyk man tiesą. 254 00:14:24,031 --> 00:14:26,491 Nugalėtoja nuspręs jo likimą. 255 00:14:26,491 --> 00:14:28,243 Lieka tik dvi. 256 00:14:28,243 --> 00:14:31,788 Žaidimas nesibaigs, kol nebus nugalėtojo. 257 00:14:31,788 --> 00:14:35,918 Tokios taisyklės, o taisyklės - nekeičiamos. 258 00:14:35,918 --> 00:14:38,170 Pandora, aš nebenoriu žaisti. 259 00:14:38,170 --> 00:14:39,671 Gal galim liautis? 260 00:14:39,671 --> 00:14:44,009 Žaidimas negali pereiti į kitą lygį neįveikus mano iššūkio. 261 00:14:44,593 --> 00:14:46,720 Aš nemanau, kad galim. 262 00:14:46,720 --> 00:14:49,431 Prasidėjus žaidimui negalima išeiti! 263 00:14:49,431 --> 00:14:53,060 Manau, reikia klausyti garsaus, pikto balso iš dangaus. 264 00:14:53,060 --> 00:14:54,895 Gerai, jei taip sakai. 265 00:14:54,895 --> 00:14:56,772 Aš išspręsiu tą figų bėdą. 266 00:14:57,856 --> 00:14:58,815 Luktelk. 267 00:14:58,815 --> 00:15:02,027 Man reikia nueiti iki tualeto. 268 00:15:05,072 --> 00:15:07,199 Kas nutiko Rasui? 269 00:15:07,199 --> 00:15:09,034 Nežinau. Jį nusitempė. 270 00:15:09,034 --> 00:15:12,913 Todėl, kad jūs žaidžiate prakeiktą Senovės Persijos žaidimą. 271 00:15:12,913 --> 00:15:14,498 Jis labai pavojingas. 272 00:15:14,498 --> 00:15:16,542 Rasas sveikas? Galiu jį išgelbėt? 273 00:15:16,542 --> 00:15:21,046 Gali nuspręsti jo likimą, jei laimėsi mantikoros žaidimą. 274 00:15:21,046 --> 00:15:22,464 Gali nesijaudinti. 275 00:15:23,048 --> 00:15:26,885 „Kauliukas sukurtas Persijos kaime 500 pr. Kr. 276 00:15:28,095 --> 00:15:29,137 Pasak legendos, 277 00:15:29,137 --> 00:15:32,683 kaimą metai iš metų lydėjo sėkmingas derlius. 278 00:15:33,183 --> 00:15:36,687 Bet, išaugus kaimo gyventojų skaičiui, ėmė nepakakti maisto. 279 00:15:37,479 --> 00:15:39,857 Dėl nepritekliaus gyventojai susiremdavo. 280 00:15:39,857 --> 00:15:42,234 Jie nuėjo prašyti patarimo pas mantikorą. 281 00:15:42,234 --> 00:15:45,279 Buvo žinoma, kad jo mįslės stebuklingai išspręsdavo 282 00:15:45,279 --> 00:15:46,613 bet kokias bėdas. 283 00:15:46,613 --> 00:15:49,324 Mantikora nukalė dvylikasienį kauliuką, skirtą žaidimui, 284 00:15:49,324 --> 00:15:52,494 kuriuo būtų reguliuojamas kaimo gyventojų skaičius. 285 00:15:53,036 --> 00:15:55,289 Nugalėtojas nuspręsdavo pralaimėjusiųjų likimą. 286 00:15:55,789 --> 00:15:59,877 Išrinktųjų dėka reikėdavo išmaitinti mažiau burnų.“ 287 00:16:00,377 --> 00:16:03,088 Jie išties netekdavo burnų? 288 00:16:03,088 --> 00:16:06,592 Negalim tiesiog laimėt žaidimo, kitaip vienas mūsų neteks burnos. 289 00:16:06,592 --> 00:16:08,552 Turim panaikint prakeiksmą. 290 00:16:08,552 --> 00:16:09,636 Supratau! 291 00:16:13,265 --> 00:16:15,350 Sakė, kad turim stovėt už šakos. 292 00:16:15,350 --> 00:16:16,935 Nesakė, kad negalim jos judint. 293 00:16:21,565 --> 00:16:25,110 - Penki sėklų maišeliai tavo. - Mano. 294 00:16:25,110 --> 00:16:27,237 Dabar turi pasakyt, kas čia daros. 295 00:16:27,237 --> 00:16:31,533 Deve, noriu tau viską papasakot, bet pirma turim pabaigt žaidimą. 296 00:16:31,533 --> 00:16:33,160 Prašau, padėk man. 297 00:16:33,160 --> 00:16:35,454 Gerai. Nori pažaist? Žaidžiam. 298 00:16:35,454 --> 00:16:38,957 Aš laimėsiu, nes esu geresnė už tave, bent jau kaip draugė. 299 00:16:40,000 --> 00:16:41,460 Ką man daryt? 300 00:16:41,460 --> 00:16:45,255 Dabar geriausias būdas apsaugoti draugę - žaisti toliau. 301 00:16:45,255 --> 00:16:47,007 Būsiu šalia, jei galėsiu, padėsiu. 302 00:16:47,007 --> 00:16:49,593 O aš paieškosiu daugiau informacijos, 303 00:16:49,593 --> 00:16:51,220 kaip nutraukt prakeiksmą. 304 00:17:04,733 --> 00:17:07,569 Negalima prisijungti prie prasidėjusio žaidimo. 305 00:17:09,946 --> 00:17:11,240 Aleksai! 306 00:17:11,240 --> 00:17:14,535 Negalima prisijungti prie prasidėjusio žaidimo. 307 00:17:14,535 --> 00:17:16,453 Tokios taisyklės, 308 00:17:16,453 --> 00:17:18,914 o taisyklės - nekeičiamos. 309 00:17:18,914 --> 00:17:20,832 O ne. Vaikai. 310 00:17:45,524 --> 00:17:48,318 Abi surinkote po dešimt sėklų maišelių. 311 00:17:48,318 --> 00:17:52,030 Pasiruoškite galutiniam išbandymui. 312 00:17:52,739 --> 00:17:56,118 Atrodo, kad balsas sklinda iš už tų durų. 313 00:18:02,374 --> 00:18:03,959 Kas? Ką pamatei? 314 00:18:03,959 --> 00:18:05,836 Gerai, štai koks reikalas. 315 00:18:05,836 --> 00:18:06,920 Neplanavom šio žaidimo. 316 00:18:06,920 --> 00:18:08,213 Mano šeima prakeikta. 317 00:18:08,213 --> 00:18:10,048 Kodėl nepasakei anksčiau? 318 00:18:10,048 --> 00:18:12,676 Bandžiau atskirti nurautą šeimos prakeiksmą 319 00:18:12,676 --> 00:18:14,303 nuo viso kito. 320 00:18:14,303 --> 00:18:18,098 Bet atkeikimai yra svarbi mano gyvenimo dalis, kaip ir tu. 321 00:18:18,098 --> 00:18:20,225 Ir, jei nuoširdžiai, 322 00:18:20,225 --> 00:18:22,311 nebuvau tikra, kad patikėsi manimi. 323 00:18:22,311 --> 00:18:24,521 Nežinau, ar tikiu tavimi. 324 00:18:24,521 --> 00:18:26,190 Nežinau, kuo tikėti. 325 00:18:26,190 --> 00:18:29,276 Eikšit, stokit prieš likimą! 326 00:18:47,711 --> 00:18:50,214 Kelio atgal nebėra. 327 00:18:50,214 --> 00:18:53,342 Paskutinis iššūkis paprastas. 328 00:18:53,342 --> 00:18:57,054 Pirmoji pasiekusi labirinto centrą 329 00:18:57,054 --> 00:19:02,059 taps nugalėtoja ir nuspręs kitų likimą. 330 00:19:02,059 --> 00:19:05,229 Jokiu būdu! Nebenorim žaist tavo kvailo žaidimo! 331 00:19:05,229 --> 00:19:07,856 Geriausioms draugėms nerūpi, kas laimės. 332 00:19:10,817 --> 00:19:13,237 Grindinys nyksta. 333 00:19:13,237 --> 00:19:14,905 Jis verčia mus žaist. 334 00:19:29,545 --> 00:19:30,963 Laikykis, Deve. Atbėgu. 335 00:19:42,724 --> 00:19:44,268 Deve? Kur tu? 336 00:19:52,734 --> 00:19:53,819 Rasai! 337 00:20:06,415 --> 00:20:07,833 Laikau tave. 338 00:20:09,918 --> 00:20:12,129 Deve! Tu mano didvyrė. 339 00:20:12,838 --> 00:20:14,131 Ne! 340 00:20:15,299 --> 00:20:16,884 Tau nepavyko! 341 00:20:26,018 --> 00:20:28,395 Tu esi nugalėtoja. 342 00:20:28,395 --> 00:20:32,691 Privalai nuspręsti, kurios burnos nebereikės maitinti. 343 00:20:32,691 --> 00:20:33,775 Nesirenku nė vieno. 344 00:20:33,775 --> 00:20:36,695 Nenoriu, kad nei brolis, nei draugė netektų burnos. 345 00:20:37,279 --> 00:20:40,866 Tokios taisyklės, o taisyklės - nekeičiamos. 346 00:20:40,866 --> 00:20:43,410 Problemų neišspręsi tiesiog naikindamas. 347 00:20:43,410 --> 00:20:45,162 Turi įdėti darbo. 348 00:20:45,162 --> 00:20:46,663 Mes su Deve nuolat taip darom. 349 00:20:46,663 --> 00:20:48,790 Privalai pasirinkti! 350 00:20:52,753 --> 00:20:54,129 Tuomet renkuos tave! 351 00:20:54,755 --> 00:20:56,882 Tavo burnos nebereikės maitinti. 352 00:20:57,382 --> 00:20:58,383 Mane? 353 00:20:58,967 --> 00:21:00,886 Negali rinktis manęs. 354 00:21:01,970 --> 00:21:03,555 Sakei rinktis ką nors. 355 00:21:04,056 --> 00:21:06,099 Neminėjai, kad negalima rinktis tavęs. 356 00:21:06,099 --> 00:21:10,521 Pasak taisyklių, aš turiu nuspręsti, o taisyklės - nekeičiamos. 357 00:21:23,367 --> 00:21:24,743 - Vaikai! - Jūs sveiki? 358 00:21:25,786 --> 00:21:27,287 Labas. Mums viskas gerai. 359 00:21:27,287 --> 00:21:30,582 Viskas gerai, pone ir ponia V. Žinau, kad jūsų šeima prakeikta. 360 00:21:32,668 --> 00:21:34,670 Bet nebijokit, nė burnos nepraversiu. 361 00:21:35,170 --> 00:21:37,422 Per anksti juokaut apie burnas, Deve. 362 00:21:41,051 --> 00:21:42,594 Kitą savaitgalį taip pat? 363 00:21:42,594 --> 00:21:45,514 Bet gal mano namuose. 364 00:21:51,478 --> 00:21:53,605 Tikrai skanu, tėti. 365 00:21:53,605 --> 00:21:56,483 Džiaugiuos, kad patinka. Čia otas ir omletas su moliūgu. 366 00:21:57,109 --> 00:21:59,319 Džiaugiuos, kad viskas gerai baigės, 367 00:21:59,319 --> 00:22:02,197 bet noriu sužinot, kaip kauliukas atsidūrė viršuj. 368 00:22:02,197 --> 00:22:05,576 Vakaras nebuvo toks ramus, kokio tikėjaus. 369 00:22:05,576 --> 00:22:06,994 Priprask, brolau. 370 00:22:06,994 --> 00:22:10,622 Pradedu manyti, kad Venderhuvenai ir ramuma - nesuderinami. 371 00:23:02,299 --> 00:23:04,301 Išvertė Kristina Čeidaitė