1
00:00:30,781 --> 00:00:33,158
Gal pažaiskime?
2
00:00:59,184 --> 00:01:02,104
PERSIŠKAS KAULIUKAS
3
00:01:07,401 --> 00:01:10,988
Dirbančių pelyčių gyvenimas -
nelengvas, mama, taip?
4
00:01:10,988 --> 00:01:14,032
Primink, tu savanoriauji Pakstono muziejuj
5
00:01:14,032 --> 00:01:16,451
ar dramos būrely?
6
00:01:16,451 --> 00:01:17,744
Ak, Horai.
7
00:01:17,744 --> 00:01:20,038
Toks jaunas ir naivus.
8
00:01:20,038 --> 00:01:21,790
Vieną dieną suprasi.
9
00:01:21,790 --> 00:01:23,125
Ne, prašyčiau.
10
00:01:23,125 --> 00:01:25,669
Papasakok, kaip šiandien
sunkiai dirbai muziejuj.
11
00:01:25,669 --> 00:01:28,005
Pandora padėjo ruoštis
lėšų rinkimo akcijai
12
00:01:28,005 --> 00:01:31,049
ir žaidė slėpynių skulptūrų sode.
13
00:01:32,593 --> 00:01:33,802
Kaip gera.
14
00:01:33,802 --> 00:01:38,223
Džiaugiuos, kad galim grįžt
į normalesnį gyvenimą, bent kuriam laikui.
15
00:01:38,223 --> 00:01:39,516
{\an8}LIEPSNUČIAI
AŠTRAUS PADAŽO SKONIO
16
00:01:39,516 --> 00:01:43,020
{\an8}Nesusigadink apetito.
Tėtis nekantrauja paruošti vakarienę.
17
00:01:43,020 --> 00:01:46,023
Jis vis dar sutrikęs, tad palaikykim jį.
18
00:01:46,023 --> 00:01:48,275
- Gerai?
- Labą vakarą, šeima.
19
00:01:48,859 --> 00:01:52,613
Tikiuos, jūs pasiruošę
šefo Aleksandro Venderhuveno siurprizui.
20
00:01:52,613 --> 00:01:55,949
Šįryt prabudęs troškau šitos.
21
00:02:00,037 --> 00:02:01,038
Kas čia dabar?
22
00:02:01,038 --> 00:02:03,540
Čia otas - mėgstamiausia šeimos žuvis.
23
00:02:03,540 --> 00:02:04,958
Pirštus apsilaižysit.
24
00:02:05,542 --> 00:02:08,920
Neatrodo, kad Venderhuvenus
nuolat lydi prakeiksmai?
25
00:02:10,005 --> 00:02:14,134
Brangusis, gal užšaldykim žuvį
ir palikim ją savaitgaliui?
26
00:02:14,134 --> 00:02:16,803
Mes visi labai išalkę,
27
00:02:16,803 --> 00:02:19,056
o ją reikės ilgai ruošti.
28
00:02:23,393 --> 00:02:24,561
Tėti.
29
00:02:24,561 --> 00:02:26,313
Erškėtis parodė ką naujo?
30
00:02:26,813 --> 00:02:28,690
Neaiškius garsus, bet nieko svarbaus.
31
00:02:28,690 --> 00:02:30,025
Kokius garsus?
32
00:02:30,025 --> 00:02:34,404
Šnypštimus, šnabždesius,
bet kartais mano mintys miglotos.
33
00:02:34,404 --> 00:02:36,073
Panašiai kaip tada tuštumoj.
34
00:02:36,073 --> 00:02:37,616
Reikia daugiau patyrinėt,
35
00:02:37,616 --> 00:02:41,912
bet įtariu, kad ilgai nebuvus savo kūne
gali atsirast ilgalaikių padarinių.
36
00:02:41,912 --> 00:02:43,956
Pranešk, kai išsiaiškinsi.
37
00:02:43,956 --> 00:02:45,415
Norėčiau grįžt į senas vėžes.
38
00:02:45,415 --> 00:02:46,750
Įdomu, kad tai paminėjai.
39
00:02:46,750 --> 00:02:50,504
Su mama kalbėjom,
kaip smagu užsiimt įprasta veikla.
40
00:02:50,504 --> 00:02:53,131
Žinau, kai ko nors nori, Pandora.
41
00:02:53,131 --> 00:02:54,216
Rėžk.
42
00:02:54,216 --> 00:02:59,054
Pamaniau, kas galėtų būti įprasčiau
už Devės nakvynę penktadienį?
43
00:02:59,638 --> 00:03:02,307
Mums patinka Devė, bet viskas kitaip,
44
00:03:02,307 --> 00:03:05,352
kai žinom,
kad namie yra prakeiktų artefaktų.
45
00:03:05,352 --> 00:03:07,229
Jų visada čia buvo.
46
00:03:07,229 --> 00:03:08,939
Tik nežinojom apie prakeiksmus.
47
00:03:08,939 --> 00:03:11,066
Kai kas iš anksto pasiruošė argumentų.
48
00:03:11,066 --> 00:03:12,150
Šaunuolė, Pane.
49
00:03:13,068 --> 00:03:15,487
Mes su Deve turėjom daug planų šią vasarą,
50
00:03:15,487 --> 00:03:17,322
bet turėjau jų visų atsisakyt.
51
00:03:17,322 --> 00:03:21,118
Tenoriu, kad viskas būtų kaip buvę
bent vieną vakarą.
52
00:03:21,702 --> 00:03:22,703
Prašau.
53
00:03:27,124 --> 00:03:29,376
Gerai, Devė gali nakvot rytoj.
54
00:03:29,376 --> 00:03:35,007
Bet be galo svarbu neišsiduoti,
kad namie egzistuoja Apribotasis sparnas.
55
00:03:35,007 --> 00:03:36,383
Tai turi likti paslapty.
56
00:03:36,383 --> 00:03:38,302
Pasauly yra pavojingų žmonių,
57
00:03:38,302 --> 00:03:40,679
kurie bet kokia kaina siektų tų artefaktų.
58
00:03:40,679 --> 00:03:42,389
Suprantu kuo aiškiausiai.
59
00:03:42,389 --> 00:03:45,601
Judu turėsite likti
Apribotajame sparne. Nepykit.
60
00:03:45,601 --> 00:03:48,145
Mums vis tiek.
Jau šimtą metų ten praleidom.
61
00:03:48,145 --> 00:03:49,605
Kas ta viena naktis?
62
00:03:50,105 --> 00:03:53,609
O aš rodysiu
savo Babilono ekspozicijos planus
63
00:03:53,609 --> 00:03:55,068
kuratoriams iš Londono.
64
00:03:55,068 --> 00:04:00,365
Taip pat pasikviesiu superžvaigždę -
archeologą Aleksą Venderhuveną.
65
00:04:00,365 --> 00:04:01,617
Nejaugi?
66
00:04:01,617 --> 00:04:04,328
Jie be galo žavisi tavo darbais.
67
00:04:04,328 --> 00:04:05,913
Turbūt galėčiau tau padėt.
68
00:04:05,913 --> 00:04:08,916
Nors tau to nereikia,
nes pati esi superžvaigždė.
69
00:04:08,916 --> 00:04:10,375
Ne, tai tu žvaigždė.
70
00:04:10,375 --> 00:04:12,211
Ne, tu.
71
00:04:12,211 --> 00:04:15,005
Maldauju, baikit. Tai šlykščiau už otą.
72
00:04:16,048 --> 00:04:18,634
Turiu viską,
kas atgaivins bičiulių draugystę.
73
00:04:18,634 --> 00:04:21,553
Ledų, baisių filmų, stalo žaidimų.
74
00:04:24,014 --> 00:04:25,182
Deve.
75
00:04:27,017 --> 00:04:28,560
Kaip džiaugiuos, kad tu čia.
76
00:04:28,560 --> 00:04:30,896
Ačiū, Pane. Kurį laiką čia nebuvau.
77
00:04:30,896 --> 00:04:32,481
Ilgus tris mėnesius.
78
00:04:32,481 --> 00:04:33,899
Žinau.
79
00:04:33,899 --> 00:04:34,983
Pasiilgau tavęs.
80
00:04:34,983 --> 00:04:38,612
Ir aš tavęs pasiilgau,
todėl tiek skambinau.
81
00:04:38,612 --> 00:04:41,907
Bet kai tik ką suplanuodavom,
tu atšaukdavai,
82
00:04:41,907 --> 00:04:43,867
teisindamasi, kad būsi su mama ir broliu.
83
00:04:43,867 --> 00:04:45,118
Labai atsiprašau.
84
00:04:45,118 --> 00:04:47,287
Buvo daug reikalų.
85
00:04:53,043 --> 00:04:55,045
Graikiški kauleliai?
86
00:04:55,921 --> 00:04:56,922
Yra.
87
00:04:56,922 --> 00:04:59,258
- Pradėjai be manęs?
- Nebijok.
88
00:04:59,258 --> 00:05:02,636
Nieko netrūksta.
Kaip ir vakar, kaip ir užvakar,
89
00:05:02,636 --> 00:05:04,346
kaip ir užužvakar.
90
00:05:04,847 --> 00:05:08,475
Turim būti budrūs po tos
iš Egipto patalpos pavogtos apyrankės.
91
00:05:08,475 --> 00:05:10,602
Aš susitvarkau. Nezirzk.
92
00:05:10,602 --> 00:05:12,020
Na, kuo baigėm?
93
00:05:12,020 --> 00:05:13,564
Matrioška? Yra.
94
00:05:13,564 --> 00:05:14,982
Persiškas kauliukas?
95
00:05:18,610 --> 00:05:19,736
Yra?
96
00:05:19,736 --> 00:05:20,988
Ne, drauguži.
97
00:05:20,988 --> 00:05:22,072
Žiūrėk.
98
00:05:23,949 --> 00:05:25,742
Kur persiškas kauliukas?
99
00:05:28,203 --> 00:05:29,621
Aleksai!
100
00:05:29,621 --> 00:05:32,541
Sūnus palaidūnas grįžta.
101
00:05:32,541 --> 00:05:36,795
Džiugu gyvai matyti
savo mėgstamiausią superporą.
102
00:05:36,795 --> 00:05:41,133
Šįvakar superžvaigždė - Skaja.
Aš tik jos priedas.
103
00:05:41,133 --> 00:05:42,342
Koks tu mielas.
104
00:05:42,342 --> 00:05:45,679
Draugai iš Londono nekantrauja išgirsti
apie ekspoziciją, Skaja.
105
00:05:45,679 --> 00:05:50,225
Gauti Sargono sostą -
įspūdingas laimėjimas.
106
00:05:50,976 --> 00:05:52,269
PRARASTOJI BABILONO IMPERIJA
107
00:05:52,269 --> 00:05:53,979
Judvi eikite.
108
00:05:53,979 --> 00:05:55,689
Aš turiu kai ką pažiūrėti.
109
00:05:56,231 --> 00:05:57,482
Pasivysiu jus.
110
00:05:57,482 --> 00:05:58,817
Per daug nesiblaškyk.
111
00:06:05,240 --> 00:06:07,409
Čia daug gerų daikčiukų, ar ne, De?
112
00:06:07,993 --> 00:06:08,911
Aha.
113
00:06:10,787 --> 00:06:12,164
Pažaiskim „Mūšio gudrybę“.
114
00:06:12,164 --> 00:06:15,292
Žaidimą, kurio taisyklės
storos kaip žodynas?
115
00:06:15,292 --> 00:06:18,754
Taip! Po valandos aiškinimų
smagiai įsivažiuosim.
116
00:06:21,798 --> 00:06:22,966
Na jau ne.
117
00:06:22,966 --> 00:06:24,051
Gal tu išrink.
118
00:06:25,093 --> 00:06:26,178
Kaip šitas?
119
00:06:27,179 --> 00:06:28,347
{\an8}Taip! Pasirašau.
120
00:06:28,347 --> 00:06:30,474
{\an8}„Faraono siautulys“ visada smagus.
121
00:06:31,642 --> 00:06:33,060
Čia nėra kauliukų.
122
00:06:33,727 --> 00:06:34,686
{\an8}Keista.
123
00:06:38,315 --> 00:06:40,943
{\an8}Nė vienam nėra kauliukų.
124
00:06:40,943 --> 00:06:43,237
{\an8}Vakar su tėčiu žaidėm
„Tamplieriaus išbandymą“.
125
00:06:43,237 --> 00:06:44,613
{\an8}Kauliukas buvo čia.
126
00:06:45,322 --> 00:06:46,740
Pala. Kas čia?
127
00:06:49,326 --> 00:06:51,328
{\an8}Šito nesu mačiusi.
128
00:06:51,328 --> 00:06:52,871
{\an8}Bent jau galim žaist.
129
00:06:52,871 --> 00:06:54,289
{\an8}Bus smagu sumalt tave į miltus.
130
00:06:54,289 --> 00:06:56,792
Ne, bus smagu sumalt tave.
131
00:06:56,792 --> 00:06:59,837
{\an8}Štai pirmas „Mūšio gudrybės“ vadovo tomas.
132
00:07:00,754 --> 00:07:01,964
{\an8}Mes žaisim kitą?
133
00:07:02,464 --> 00:07:04,633
{\an8}Nieko tokio. Tuomet kitąkart.
134
00:07:10,764 --> 00:07:12,516
Koks kietas.
135
00:07:12,516 --> 00:07:13,600
Palauk.
136
00:07:17,938 --> 00:07:20,482
Gal pažaiskime?
137
00:07:21,108 --> 00:07:22,109
Kas čia?
138
00:07:22,109 --> 00:07:23,485
Kas darosi?
139
00:07:29,867 --> 00:07:32,953
Jūs susidūrėte su „Mantikoros išbandymu“.
140
00:07:33,537 --> 00:07:35,330
Su kieno kuo?
141
00:07:36,290 --> 00:07:39,459
Mantikora - persų mitologinė būtybė.
142
00:07:41,336 --> 00:07:43,547
Rasai, gali truputį padėt?
143
00:07:44,131 --> 00:07:45,132
Deve, nejudėk.
144
00:07:46,633 --> 00:07:48,635
Kauliukas - prakeiktas artefaktas?
145
00:07:48,635 --> 00:07:50,637
Ne tai svarbu. Durys neatsidaro.
146
00:07:50,637 --> 00:07:53,682
Prasidėjus žaidimui negalima išeiti.
147
00:07:53,682 --> 00:07:57,936
Tokios taisyklės,
o taisyklės - nekeičiamos.
148
00:07:57,936 --> 00:08:00,981
Pane? Gerai, man truputį baisu.
149
00:08:05,402 --> 00:08:07,029
Čia tau baisu?
150
00:08:07,029 --> 00:08:08,572
Dar nieko nepamatei.
151
00:08:08,572 --> 00:08:10,449
Pandora, ką tu darai?
152
00:08:11,450 --> 00:08:12,534
Staigmena, Deve!
153
00:08:12,534 --> 00:08:16,330
Čia realistiškų žaidimų vakaras.
Įtraukianti patirtis.
154
00:08:16,330 --> 00:08:18,832
Suruošei visa tai man?
155
00:08:18,832 --> 00:08:22,252
Rasas vasarą patobulino
savo audiovizualinius įgūdžius.
156
00:08:22,252 --> 00:08:25,589
Su virtualia realybe,
hologramomis ir panašiai.
157
00:08:26,298 --> 00:08:27,633
Tiesa, Rasai?
158
00:08:28,425 --> 00:08:29,468
Dar ir kaip.
159
00:08:29,968 --> 00:08:32,095
Neįtikėtina.
160
00:08:32,095 --> 00:08:35,599
Žinoma. Viskas, ką matai -
Raso sukurtos iliuzijos.
161
00:08:35,599 --> 00:08:38,434
Pasiruošk nerealiai praleisti laiką.
162
00:08:39,227 --> 00:08:40,645
Gerai. Kaip pradėt?
163
00:08:40,645 --> 00:08:42,356
Na, pirma rideni...
164
00:08:42,356 --> 00:08:43,649
Tylos!
165
00:08:43,649 --> 00:08:45,609
Išklausykit mano įsakus.
166
00:08:45,609 --> 00:08:47,986
Reikia išmaitinti per daug burnų.
167
00:08:47,986 --> 00:08:52,032
Jūs esat išrinktieji kaimiečiai,
kurie rungsis per šį darbymetį.
168
00:08:52,032 --> 00:08:53,158
Darbymetį?
169
00:08:53,742 --> 00:08:55,786
Aš rinkau to laikmečio žodžius.
170
00:08:55,786 --> 00:08:57,621
Persijos imperijos.
171
00:08:58,205 --> 00:08:59,039
Aišku.
172
00:08:59,039 --> 00:09:01,917
Kiekvienas žaidėjas
ridena kauliuką paeiliui,
173
00:09:01,917 --> 00:09:05,003
tuomet paeina atitinkamą skaičių langelių.
174
00:09:05,003 --> 00:09:08,590
Žaidėjai įveikia iššūkius,
kad užsidirbtų sėklų maišelį.
175
00:09:09,299 --> 00:09:13,345
Sėklų maišeliai?
Ką? Geras! Nerealiai autentiška.
176
00:09:13,929 --> 00:09:15,931
Surinkite dešimt,
177
00:09:15,931 --> 00:09:17,766
kad patektumėte į mano olą.
178
00:09:18,475 --> 00:09:23,188
Ten susidursite
su manimi paskutiniame išbandyme.
179
00:09:23,772 --> 00:09:26,650
Įveikite mane ir tapsite nugalėtoju.
180
00:09:26,650 --> 00:09:32,114
Nugalėtojas nuspręs nevertųjų likimą.
181
00:09:32,114 --> 00:09:33,782
Nuostabieji projektoriai.
182
00:09:36,243 --> 00:09:38,620
„Nuspręs likimą“? Ką tai reiškia?
183
00:09:38,620 --> 00:09:41,456
Iš savo patirties galiu pasakyt -
nieko gero.
184
00:09:42,040 --> 00:09:43,625
Verčiau pasidomėsiu.
185
00:09:43,625 --> 00:09:45,419
Nenuleisk akies nuo vaikų.
186
00:09:56,305 --> 00:09:57,598
Turbūt aš pirmas.
187
00:10:26,001 --> 00:10:27,878
Ką dabar daryti?
188
00:10:31,590 --> 00:10:34,885
Gavai savo pirmą sėklų maišelį.
189
00:10:34,885 --> 00:10:37,346
Vieną turiu, liko devyni.
190
00:10:37,346 --> 00:10:39,389
Ką? Jau gavai vieną?
191
00:10:39,389 --> 00:10:41,141
Kodėl taip stebiesi?
192
00:10:41,141 --> 00:10:42,434
Tu sukūrei žaidimą.
193
00:10:42,935 --> 00:10:46,396
Stebina, kaip judviem
gerai sekas iš pirmo karto.
194
00:10:47,397 --> 00:10:48,232
Taip!
195
00:10:48,232 --> 00:10:50,067
Pagaliau mano eilė.
196
00:10:57,616 --> 00:10:59,076
Gal čia nėra taip blogai.
197
00:11:00,953 --> 00:11:02,371
Prišnekėjai.
198
00:11:02,371 --> 00:11:05,541
Pasiruošk proto išbandymui.
199
00:11:05,541 --> 00:11:06,792
Pirmyn.
200
00:11:07,626 --> 00:11:11,088
Pasirink teisingą skrynią -
uždirbsi sėklų maišelį.
201
00:11:11,088 --> 00:11:12,673
Pasirink ne tą -
202
00:11:12,673 --> 00:11:14,716
skaudžiai sumokėsi.
203
00:11:15,300 --> 00:11:21,682
Mano mįslė yra užuomina: rinkis saulėlydį,
nes saulėtekis neša mirtį.
204
00:11:23,600 --> 00:11:25,686
Saulėlydis, saulė leidžiasi.
205
00:11:25,686 --> 00:11:26,854
Lydosi saulė.
206
00:11:27,479 --> 00:11:30,274
Saulė karšta arba...
207
00:11:31,942 --> 00:11:33,652
Ar tu dabar rašai žinutę?
208
00:11:33,652 --> 00:11:37,197
Saulė teka rytuose,
o leidžiasi vakaruose.
209
00:11:37,197 --> 00:11:39,199
„Rinkis saulėlydį“ - vakarinę skrynią!
210
00:11:39,199 --> 00:11:40,993
- Šitą!
- Teisingai.
211
00:11:41,577 --> 00:11:46,081
Atidaryk skrynią, kad pasiimtum prizą,
ir keliauk į kitą kambarį.
212
00:11:52,212 --> 00:11:53,964
Turėtum labiau tikėt manim.
213
00:12:01,305 --> 00:12:03,223
O jei Devė būtų parinkusi tą?
214
00:12:09,146 --> 00:12:10,856
Čia tikra gyvatė.
215
00:12:10,856 --> 00:12:12,608
Mano draugė vos galo negavo.
216
00:12:12,608 --> 00:12:14,526
Šis žaidimas rimtas.
217
00:12:14,526 --> 00:12:17,196
Turim panaikint prakeiksmą,
kol kas nors nenukentėjo.
218
00:12:23,785 --> 00:12:25,120
Aleksai!
219
00:12:25,120 --> 00:12:26,830
Visur tavęs ieškojau.
220
00:12:27,915 --> 00:12:28,749
Aš...
221
00:12:30,918 --> 00:12:33,086
Vėl praradai sąmonę, ar ne?
222
00:12:33,086 --> 00:12:35,547
- Eime. Keliaukim namo.
- Ką?
223
00:12:35,547 --> 00:12:38,967
Ne, tau tai svarbu.
Susitiksiu su kuratoriais iš Londono...
224
00:12:39,551 --> 00:12:40,844
Jau praėjo valanda.
225
00:12:40,844 --> 00:12:42,221
Susitikimas baigės.
226
00:12:42,221 --> 00:12:43,138
Jie išvyko.
227
00:12:44,556 --> 00:12:46,558
Skaja, labai atsiprašau.
228
00:12:46,558 --> 00:12:47,935
Nesirūpink.
229
00:12:51,688 --> 00:12:53,649
PRARASTOJI BABILONO IMPERIJA
230
00:12:55,817 --> 00:12:56,818
Pandora.
231
00:12:57,694 --> 00:13:01,240
Ar tu paėmei prakeiktą daiktą
savo žaidimų vakarui?
232
00:13:01,240 --> 00:13:03,200
Ne, jis jau buvo čia viršuje.
233
00:13:03,200 --> 00:13:05,077
Na, jei ne tu, tai kas?
234
00:13:06,119 --> 00:13:07,120
Greičiau sustink.
235
00:13:10,499 --> 00:13:11,667
Šiurpumėlis.
236
00:13:11,667 --> 00:13:13,085
Nepastebėdavau jo.
237
00:13:14,044 --> 00:13:15,170
Man patinka jo kasytės.
238
00:13:22,719 --> 00:13:24,012
Tai nieko gero nežada.
239
00:13:24,012 --> 00:13:27,266
Išridenai Mantikoros žymę.
240
00:13:27,266 --> 00:13:30,644
Jei sėkmingai įveiksi šį iššūkį,
241
00:13:30,644 --> 00:13:34,731
gausi penkis sėklų maišelius.
242
00:13:34,731 --> 00:13:36,400
Jei tau nepasiseks,
243
00:13:36,400 --> 00:13:40,028
tavo likimas pakibs ant plauko.
244
00:13:45,617 --> 00:13:50,497
Net ir badmečiu karalius valgo pirmas.
245
00:13:50,497 --> 00:13:55,627
Stovėdamas už šakos mesk figą jam į burną.
246
00:13:55,627 --> 00:13:58,297
Turi vieną bandymą.
247
00:13:58,881 --> 00:14:02,176
Čia kaip žaidimas karnavale,
paprasčiausia fizika.
248
00:14:06,555 --> 00:14:08,724
Tau nepavyko!
249
00:14:09,224 --> 00:14:11,602
Dabar lauk savo likimo!
250
00:14:15,856 --> 00:14:16,732
Rasai!
251
00:14:17,232 --> 00:14:18,358
Kas ten toks?
252
00:14:18,358 --> 00:14:21,612
Juk jūsų tėvai išėję.
Net Rasas nėra toks talentingas.
253
00:14:21,612 --> 00:14:24,031
Kas čia daros? Pasakyk man tiesą.
254
00:14:24,031 --> 00:14:26,491
Nugalėtoja nuspręs jo likimą.
255
00:14:26,491 --> 00:14:28,243
Lieka tik dvi.
256
00:14:28,243 --> 00:14:31,788
Žaidimas nesibaigs, kol nebus nugalėtojo.
257
00:14:31,788 --> 00:14:35,918
Tokios taisyklės,
o taisyklės - nekeičiamos.
258
00:14:35,918 --> 00:14:38,170
Pandora, aš nebenoriu žaisti.
259
00:14:38,170 --> 00:14:39,671
Gal galim liautis?
260
00:14:39,671 --> 00:14:44,009
Žaidimas negali pereiti
į kitą lygį neįveikus mano iššūkio.
261
00:14:44,593 --> 00:14:46,720
Aš nemanau, kad galim.
262
00:14:46,720 --> 00:14:49,431
Prasidėjus žaidimui negalima išeiti!
263
00:14:49,431 --> 00:14:53,060
Manau, reikia klausyti
garsaus, pikto balso iš dangaus.
264
00:14:53,060 --> 00:14:54,895
Gerai, jei taip sakai.
265
00:14:54,895 --> 00:14:56,772
Aš išspręsiu tą figų bėdą.
266
00:14:57,856 --> 00:14:58,815
Luktelk.
267
00:14:58,815 --> 00:15:02,027
Man reikia nueiti iki tualeto.
268
00:15:05,072 --> 00:15:07,199
Kas nutiko Rasui?
269
00:15:07,199 --> 00:15:09,034
Nežinau. Jį nusitempė.
270
00:15:09,034 --> 00:15:12,913
Todėl, kad jūs žaidžiate
prakeiktą Senovės Persijos žaidimą.
271
00:15:12,913 --> 00:15:14,498
Jis labai pavojingas.
272
00:15:14,498 --> 00:15:16,542
Rasas sveikas? Galiu jį išgelbėt?
273
00:15:16,542 --> 00:15:21,046
Gali nuspręsti jo likimą,
jei laimėsi mantikoros žaidimą.
274
00:15:21,046 --> 00:15:22,464
Gali nesijaudinti.
275
00:15:23,048 --> 00:15:26,885
„Kauliukas sukurtas
Persijos kaime 500 pr. Kr.
276
00:15:28,095 --> 00:15:29,137
Pasak legendos,
277
00:15:29,137 --> 00:15:32,683
kaimą metai iš metų
lydėjo sėkmingas derlius.
278
00:15:33,183 --> 00:15:36,687
Bet, išaugus kaimo gyventojų skaičiui,
ėmė nepakakti maisto.
279
00:15:37,479 --> 00:15:39,857
Dėl nepritekliaus gyventojai susiremdavo.
280
00:15:39,857 --> 00:15:42,234
Jie nuėjo prašyti patarimo pas mantikorą.
281
00:15:42,234 --> 00:15:45,279
Buvo žinoma,
kad jo mįslės stebuklingai išspręsdavo
282
00:15:45,279 --> 00:15:46,613
bet kokias bėdas.
283
00:15:46,613 --> 00:15:49,324
Mantikora nukalė dvylikasienį kauliuką,
skirtą žaidimui,
284
00:15:49,324 --> 00:15:52,494
kuriuo būtų reguliuojamas
kaimo gyventojų skaičius.
285
00:15:53,036 --> 00:15:55,289
Nugalėtojas nuspręsdavo
pralaimėjusiųjų likimą.
286
00:15:55,789 --> 00:15:59,877
Išrinktųjų dėka
reikėdavo išmaitinti mažiau burnų.“
287
00:16:00,377 --> 00:16:03,088
Jie išties netekdavo burnų?
288
00:16:03,088 --> 00:16:06,592
Negalim tiesiog laimėt žaidimo,
kitaip vienas mūsų neteks burnos.
289
00:16:06,592 --> 00:16:08,552
Turim panaikint prakeiksmą.
290
00:16:08,552 --> 00:16:09,636
Supratau!
291
00:16:13,265 --> 00:16:15,350
Sakė, kad turim stovėt už šakos.
292
00:16:15,350 --> 00:16:16,935
Nesakė, kad negalim jos judint.
293
00:16:21,565 --> 00:16:25,110
- Penki sėklų maišeliai tavo.
- Mano.
294
00:16:25,110 --> 00:16:27,237
Dabar turi pasakyt, kas čia daros.
295
00:16:27,237 --> 00:16:31,533
Deve, noriu tau viską papasakot,
bet pirma turim pabaigt žaidimą.
296
00:16:31,533 --> 00:16:33,160
Prašau, padėk man.
297
00:16:33,160 --> 00:16:35,454
Gerai. Nori pažaist? Žaidžiam.
298
00:16:35,454 --> 00:16:38,957
Aš laimėsiu, nes esu geresnė už tave,
bent jau kaip draugė.
299
00:16:40,000 --> 00:16:41,460
Ką man daryt?
300
00:16:41,460 --> 00:16:45,255
Dabar geriausias būdas apsaugoti draugę -
žaisti toliau.
301
00:16:45,255 --> 00:16:47,007
Būsiu šalia, jei galėsiu, padėsiu.
302
00:16:47,007 --> 00:16:49,593
O aš paieškosiu daugiau informacijos,
303
00:16:49,593 --> 00:16:51,220
kaip nutraukt prakeiksmą.
304
00:17:04,733 --> 00:17:07,569
Negalima prisijungti
prie prasidėjusio žaidimo.
305
00:17:09,946 --> 00:17:11,240
Aleksai!
306
00:17:11,240 --> 00:17:14,535
Negalima prisijungti
prie prasidėjusio žaidimo.
307
00:17:14,535 --> 00:17:16,453
Tokios taisyklės,
308
00:17:16,453 --> 00:17:18,914
o taisyklės - nekeičiamos.
309
00:17:18,914 --> 00:17:20,832
O ne. Vaikai.
310
00:17:45,524 --> 00:17:48,318
Abi surinkote po dešimt sėklų maišelių.
311
00:17:48,318 --> 00:17:52,030
Pasiruoškite galutiniam išbandymui.
312
00:17:52,739 --> 00:17:56,118
Atrodo, kad balsas sklinda iš už tų durų.
313
00:18:02,374 --> 00:18:03,959
Kas? Ką pamatei?
314
00:18:03,959 --> 00:18:05,836
Gerai, štai koks reikalas.
315
00:18:05,836 --> 00:18:06,920
Neplanavom šio žaidimo.
316
00:18:06,920 --> 00:18:08,213
Mano šeima prakeikta.
317
00:18:08,213 --> 00:18:10,048
Kodėl nepasakei anksčiau?
318
00:18:10,048 --> 00:18:12,676
Bandžiau atskirti
nurautą šeimos prakeiksmą
319
00:18:12,676 --> 00:18:14,303
nuo viso kito.
320
00:18:14,303 --> 00:18:18,098
Bet atkeikimai yra svarbi
mano gyvenimo dalis, kaip ir tu.
321
00:18:18,098 --> 00:18:20,225
Ir, jei nuoširdžiai,
322
00:18:20,225 --> 00:18:22,311
nebuvau tikra, kad patikėsi manimi.
323
00:18:22,311 --> 00:18:24,521
Nežinau, ar tikiu tavimi.
324
00:18:24,521 --> 00:18:26,190
Nežinau, kuo tikėti.
325
00:18:26,190 --> 00:18:29,276
Eikšit, stokit prieš likimą!
326
00:18:47,711 --> 00:18:50,214
Kelio atgal nebėra.
327
00:18:50,214 --> 00:18:53,342
Paskutinis iššūkis paprastas.
328
00:18:53,342 --> 00:18:57,054
Pirmoji pasiekusi labirinto centrą
329
00:18:57,054 --> 00:19:02,059
taps nugalėtoja ir nuspręs kitų likimą.
330
00:19:02,059 --> 00:19:05,229
Jokiu būdu!
Nebenorim žaist tavo kvailo žaidimo!
331
00:19:05,229 --> 00:19:07,856
Geriausioms draugėms nerūpi, kas laimės.
332
00:19:10,817 --> 00:19:13,237
Grindinys nyksta.
333
00:19:13,237 --> 00:19:14,905
Jis verčia mus žaist.
334
00:19:29,545 --> 00:19:30,963
Laikykis, Deve. Atbėgu.
335
00:19:42,724 --> 00:19:44,268
Deve? Kur tu?
336
00:19:52,734 --> 00:19:53,819
Rasai!
337
00:20:06,415 --> 00:20:07,833
Laikau tave.
338
00:20:09,918 --> 00:20:12,129
Deve! Tu mano didvyrė.
339
00:20:12,838 --> 00:20:14,131
Ne!
340
00:20:15,299 --> 00:20:16,884
Tau nepavyko!
341
00:20:26,018 --> 00:20:28,395
Tu esi nugalėtoja.
342
00:20:28,395 --> 00:20:32,691
Privalai nuspręsti,
kurios burnos nebereikės maitinti.
343
00:20:32,691 --> 00:20:33,775
Nesirenku nė vieno.
344
00:20:33,775 --> 00:20:36,695
Nenoriu, kad nei brolis,
nei draugė netektų burnos.
345
00:20:37,279 --> 00:20:40,866
Tokios taisyklės,
o taisyklės - nekeičiamos.
346
00:20:40,866 --> 00:20:43,410
Problemų neišspręsi tiesiog naikindamas.
347
00:20:43,410 --> 00:20:45,162
Turi įdėti darbo.
348
00:20:45,162 --> 00:20:46,663
Mes su Deve nuolat taip darom.
349
00:20:46,663 --> 00:20:48,790
Privalai pasirinkti!
350
00:20:52,753 --> 00:20:54,129
Tuomet renkuos tave!
351
00:20:54,755 --> 00:20:56,882
Tavo burnos nebereikės maitinti.
352
00:20:57,382 --> 00:20:58,383
Mane?
353
00:20:58,967 --> 00:21:00,886
Negali rinktis manęs.
354
00:21:01,970 --> 00:21:03,555
Sakei rinktis ką nors.
355
00:21:04,056 --> 00:21:06,099
Neminėjai, kad negalima rinktis tavęs.
356
00:21:06,099 --> 00:21:10,521
Pasak taisyklių, aš turiu nuspręsti,
o taisyklės - nekeičiamos.
357
00:21:23,367 --> 00:21:24,743
- Vaikai!
- Jūs sveiki?
358
00:21:25,786 --> 00:21:27,287
Labas. Mums viskas gerai.
359
00:21:27,287 --> 00:21:30,582
Viskas gerai, pone ir ponia V.
Žinau, kad jūsų šeima prakeikta.
360
00:21:32,668 --> 00:21:34,670
Bet nebijokit, nė burnos nepraversiu.
361
00:21:35,170 --> 00:21:37,422
Per anksti juokaut apie burnas, Deve.
362
00:21:41,051 --> 00:21:42,594
Kitą savaitgalį taip pat?
363
00:21:42,594 --> 00:21:45,514
Bet gal mano namuose.
364
00:21:51,478 --> 00:21:53,605
Tikrai skanu, tėti.
365
00:21:53,605 --> 00:21:56,483
Džiaugiuos, kad patinka.
Čia otas ir omletas su moliūgu.
366
00:21:57,109 --> 00:21:59,319
Džiaugiuos, kad viskas gerai baigės,
367
00:21:59,319 --> 00:22:02,197
bet noriu sužinot,
kaip kauliukas atsidūrė viršuj.
368
00:22:02,197 --> 00:22:05,576
Vakaras nebuvo toks ramus,
kokio tikėjaus.
369
00:22:05,576 --> 00:22:06,994
Priprask, brolau.
370
00:22:06,994 --> 00:22:10,622
Pradedu manyti, kad Venderhuvenai
ir ramuma - nesuderinami.
371
00:23:02,299 --> 00:23:04,301
Išvertė Kristina Čeidaitė