1 00:00:10,511 --> 00:00:12,262 ELDORADAS 2 00:00:12,262 --> 00:00:13,805 Laivybos patalpa. 3 00:00:13,805 --> 00:00:16,391 Šimtą metų čia nebuvau. 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,310 Susikaupk, Lari. 5 00:00:18,310 --> 00:00:21,063 Turime nuodugniai ieškoti spragos. 6 00:00:21,063 --> 00:00:25,859 Kažkas knisosi Egipto kolekcijoje ir nunešė kauliuką viršun. 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,862 Turim sutrukdyt jiems, kol dar ko nepadarė. 8 00:00:29,988 --> 00:00:32,866 Kaip aš trokštu sugrįžti į jūrą. 9 00:00:32,866 --> 00:00:35,285 Argi ne vakar pasakojai, 10 00:00:35,285 --> 00:00:38,038 kaip priešininkų laivas sutalžė jus į šipulius? 11 00:00:38,038 --> 00:00:42,835 Taip, bet to nebūtų nutikę, jei įgula būtų klausiusi mano nurodymų. 12 00:00:42,835 --> 00:00:45,754 - Bet pamenu, sakei... - Osmanų šturvalas. 13 00:00:45,754 --> 00:00:48,090 Niekas nemokėjo pagamint tokio vairo kaip jie. 14 00:00:48,090 --> 00:00:49,341 Tai faktas. 15 00:00:49,341 --> 00:00:51,885 - „Tekinio grožis, - „Tekinio grožis, 16 00:00:51,885 --> 00:00:54,304 - stipinų simetrija, - stipinų simetrija, 17 00:00:54,304 --> 00:00:56,682 - aplankčių išlinkimas. - aplankčių išlinkimas. 18 00:00:56,682 --> 00:01:00,018 - Tobulas visais atžvilgiais.“ - Tobulas visais atžvilgiais.“ 19 00:01:00,018 --> 00:01:01,854 Visada taip sakai. 20 00:01:01,854 --> 00:01:04,022 Viską patikrinom. Einam. 21 00:01:06,567 --> 00:01:08,694 Luktelėk, Stenukai. Pažiūrėk. 22 00:01:08,694 --> 00:01:10,612 Iš jo ėmė bėgti vanduo. 23 00:01:11,864 --> 00:01:13,991 Dievaži. Sunkias vanduo. 24 00:01:36,138 --> 00:01:39,099 OSMANŲ LAIVO ŠTURVALAS 25 00:01:41,560 --> 00:01:42,394 MOKSLO RINKINYS 26 00:01:42,394 --> 00:01:43,812 Pakliuvau ant viršelio. 27 00:01:43,812 --> 00:01:46,773 „Skaja Venderhuven. Babilono žinovė.“ 28 00:01:46,773 --> 00:01:48,358 Labai tavimi didžiuojuos. 29 00:01:51,445 --> 00:01:52,946 Kažkas negerai rūsiuose. 30 00:02:04,583 --> 00:02:09,378 Nėra geresnio jausmo, nei išgyventi jūros įtūžį. Neblogai, Poseidone. 31 00:02:09,378 --> 00:02:11,423 Gerai, kad jūs sveiki. Kas nutiko? 32 00:02:11,423 --> 00:02:16,011 Osmanų šturvalas leidžia vandenį kaip koks pakirstas karo laivas. 33 00:02:16,011 --> 00:02:18,847 Bet ne vieną jų esu sutaisęs. 34 00:02:19,932 --> 00:02:21,391 Truputis deguto. 35 00:02:21,391 --> 00:02:23,560 Įgūdžių nepraradau. 36 00:02:24,102 --> 00:02:28,232 Surašinėjant Apribotąjį sparną, aš buvau atsakinga už laivybos patalpą. 37 00:02:28,232 --> 00:02:32,319 Šis šturvalas priklausė Hamzos Sadiko vadovaujamam laivui. 38 00:02:33,320 --> 00:02:36,907 Jis buvo admirolo Hamzos Sadiko šturvalas? 39 00:02:36,907 --> 00:02:40,494 Žinojau, kad Osmanų, bet nė nebūčiau svajojęs, kad jo. 40 00:02:40,494 --> 00:02:42,829 Spėju, žinai, kas jis toks. 41 00:02:42,829 --> 00:02:46,708 Bet koks padorus jūreivis žino apie Sadiką. 42 00:02:46,708 --> 00:02:49,002 Jis mano asmeninis didvyris. 43 00:02:49,002 --> 00:02:52,047 Nejaugi? Nėkart negirdėjau, kad minėtum jį. 44 00:02:52,047 --> 00:02:53,966 Tu gal juokauji? 45 00:02:55,008 --> 00:02:56,093 Taip, juokauju. 46 00:02:56,093 --> 00:02:58,345 Nuolat apie jį kalbi. 47 00:02:58,345 --> 00:03:00,889 Istorikai sutaria, kad paskutinis admirolo noras 48 00:03:00,889 --> 00:03:04,017 buvo išmesti šturvalą Egėjo jūroje. 49 00:03:04,977 --> 00:03:06,436 Bet taip nenutiko. 50 00:03:06,436 --> 00:03:10,148 Jis amžius keliavo iš vieno kolekcionieriaus pas kitą. 51 00:03:10,148 --> 00:03:12,734 Tai tipiškas prakeiktas artefaktas. 52 00:03:12,734 --> 00:03:14,111 Jau nebe ilgam. 53 00:03:14,111 --> 00:03:16,613 Grąžinsim tave namo, drauguži. 54 00:03:17,364 --> 00:03:21,618 Žmonės, man būtų garbė įgyvendint paskutinį admirolo Sadiko norą. 55 00:03:21,618 --> 00:03:24,288 Prašau leisti man keliauti kartu. 56 00:03:25,706 --> 00:03:27,708 Tikrai galiu padėti. 57 00:03:27,708 --> 00:03:30,586 Pažįstu Egėjo jūrą kaip savo penkis pirštus. 58 00:03:30,586 --> 00:03:34,464 Savo pirštų nematei visą amžinybę. Egėjo jūros - tuo labiau. 59 00:03:34,464 --> 00:03:36,717 Jūreivis nieko nepamiršta. 60 00:03:36,717 --> 00:03:39,970 Patikėkit, su mano patirtimi 61 00:03:39,970 --> 00:03:42,764 šią misiją įvykdysim kaip niekad lengvai. 62 00:03:42,764 --> 00:03:44,266 Manau, tai puiki mintis. 63 00:03:44,266 --> 00:03:46,059 Be to, Larį lengva paslėpti. 64 00:03:46,059 --> 00:03:48,353 Galim nešiotis jį boulingo krepšy. 65 00:03:48,353 --> 00:03:52,649 Rizikinga, bet Lario žinios praverstų. 66 00:03:53,567 --> 00:03:56,278 Tegul Laris keliauja, nes aš negaliu. 67 00:03:56,278 --> 00:03:57,738 Ką? Kodėl? 68 00:03:57,738 --> 00:04:00,949 Parašė Džordžija. Muziejuje kai kas nutiko. 69 00:04:00,949 --> 00:04:04,244 Turbūt kas negero. Ji nori, kad rytoj visi susirinktų. 70 00:04:04,244 --> 00:04:05,370 Jokių išimčių. 71 00:04:05,954 --> 00:04:09,583 Pirmąkart vyksi į misiją, kur esi vienintelis suaugėlis, tėti. 72 00:04:09,583 --> 00:04:13,086 Tau puikiai seksis. Aš visą vasarą tai dariau. 73 00:04:13,086 --> 00:04:16,048 Be to, aš šimtais metų vyresnis už tave, 74 00:04:16,048 --> 00:04:19,009 tad iš tikrųjų esu didžiausias suaugėlis. 75 00:04:19,009 --> 00:04:22,012 Keliaujam į nuotykį. 76 00:04:25,098 --> 00:04:30,521 Tai tu - pirato kaukolė? 77 00:04:31,104 --> 00:04:35,067 Tiksliau būtų sakyti, kad esu piratas be kūno. 78 00:04:35,067 --> 00:04:38,529 Mardžė į viską reaguoja daug geriau, nei tikėjausi. 79 00:04:38,529 --> 00:04:41,615 Mardže, kaip manai, kiek dar skrisime? 80 00:04:41,615 --> 00:04:44,076 Greitai būsim Stambule, vaiki. 81 00:04:44,076 --> 00:04:45,160 Stambule? 82 00:04:45,160 --> 00:04:48,121 Daugybė miestų yra arčiau Egėjo jūros už Stambulą. 83 00:04:48,121 --> 00:04:49,331 Kodėl ten skrendam? 84 00:04:49,331 --> 00:04:52,000 Stambulas ideali vieta laivui išsinuomoti. 85 00:04:52,000 --> 00:04:56,463 Jame yra admirolo Sadiko paminklas, nes ten buvo Osmanų galios centras. 86 00:04:56,463 --> 00:04:59,341 Galbūt ten galėsim sužinot apie jį daugiau. 87 00:04:59,341 --> 00:05:00,926 Tipiškas tėtis. 88 00:05:00,926 --> 00:05:04,388 Kai keliaujam, visad priverti mus nukrypt nuo maršruto 89 00:05:04,388 --> 00:05:06,431 dėl kokio istorinio objekto. 90 00:05:06,431 --> 00:05:07,516 Man tinka. 91 00:05:07,516 --> 00:05:10,394 Noriu savo akimi pamatyt mėgstamiausią admirolo miestą. 92 00:05:11,562 --> 00:05:14,231 Gaila, kad Stenlis praleido progą. 93 00:05:15,065 --> 00:05:17,025 Manęs netraukia jūra. 94 00:05:17,025 --> 00:05:19,987 Kažkaip tie atviri vandenys kelia nerimą. 95 00:05:19,987 --> 00:05:22,489 Tai tiek, ačiū, kad pasisiūlei padėti. 96 00:05:22,489 --> 00:05:24,533 Greičiau ieškosim saugos spragų, 97 00:05:24,533 --> 00:05:26,994 kai turėsim su kuo pasikalbėt. 98 00:05:31,290 --> 00:05:32,958 Tėti, tau viskas gerai? 99 00:05:32,958 --> 00:05:33,876 Taip. 100 00:05:33,876 --> 00:05:36,795 Tiesiog, jūs vaikai, su mama dirbat profesionaliai, 101 00:05:36,795 --> 00:05:38,881 o aš nenoriu nieko nuvilti. 102 00:05:38,881 --> 00:05:41,967 Nesitikim iš tavęs tobulumo. Džiaugiamės, kad esi su mumis. 103 00:05:42,926 --> 00:05:46,388 Beje, gal nutuoki, kodėl Mardžė norėjo leistis Stambule? 104 00:05:46,388 --> 00:05:48,932 Ką? Tu neprisimeni? 105 00:05:48,932 --> 00:05:50,601 Tai buvo tavo mintis. 106 00:05:51,351 --> 00:05:53,812 Nuoširdžiai neprisimenu. 107 00:05:55,022 --> 00:05:58,400 Ei! Pasisekė išsinuomoti laivą? 108 00:05:58,400 --> 00:06:00,652 Buvo daugybė laisvų laivų. 109 00:06:00,652 --> 00:06:02,946 Jau ne vieną dieną niekas jų nesinuomoja. 110 00:06:02,946 --> 00:06:05,908 Nesinuomoja, nes bijo. 111 00:06:05,908 --> 00:06:10,037 Mieste kalbama, kad laivams priplaukus tam tikrą vietą Egėjo jūroje 112 00:06:10,037 --> 00:06:13,290 šiurpus balsas liepia sukt atgal. 113 00:06:13,290 --> 00:06:16,668 O tie, kurie neklauso, įtraukiami į verpetą. 114 00:06:16,668 --> 00:06:19,838 Visas laivas dingsta, tarsi būtų nuleistas milžiniškame tualete. 115 00:06:19,838 --> 00:06:23,717 Nesąmonė, jūrų legendos - visada perspaustos. 116 00:06:23,717 --> 00:06:26,720 Manot, Juodabarzdžio barzda išties buvo juoda? 117 00:06:26,720 --> 00:06:29,264 Ne. Žila kaip senuko. 118 00:06:30,807 --> 00:06:33,101 Nuspręsta, rytoj plaukiam. 119 00:06:33,101 --> 00:06:36,438 Visi miegot. Turim pasiruošt ilgai dienai jūroje. 120 00:06:37,022 --> 00:06:38,148 Ar klausot? 121 00:06:38,148 --> 00:06:40,234 Kapitonas jums įsako. 122 00:06:40,234 --> 00:06:42,528 Taip, kapitone Lari. 123 00:06:42,528 --> 00:06:43,445 Nagi. 124 00:06:43,445 --> 00:06:46,740 Miegosim ant denio po atviru dangumi. 125 00:06:46,740 --> 00:06:49,493 Geriau pradėti puikios kelionės neįmanoma. 126 00:06:49,493 --> 00:06:51,578 Negaliu palikt Senio Rufuso vieno. 127 00:06:51,578 --> 00:06:53,163 Miegosiu jame. 128 00:06:53,163 --> 00:06:55,040 Einu su Mardže. 129 00:06:55,040 --> 00:06:58,836 Neįsižeisk, tėti, bet knarki taip, tarsi vėplys ėstų kačių kraiką. 130 00:07:04,883 --> 00:07:06,552 Klausykit mano įsakymų. 131 00:07:11,390 --> 00:07:13,392 Bent jau tu pamiegosi. 132 00:07:14,184 --> 00:07:15,185 Tėti? 133 00:07:18,772 --> 00:07:20,232 Ten tu, tėti? 134 00:07:22,359 --> 00:07:24,027 Lari, saugokis. 135 00:07:25,779 --> 00:07:28,949 Paimk druskinę iš kambuzo. 136 00:07:28,949 --> 00:07:30,909 - Druskinę? - Greičiau! 137 00:07:37,249 --> 00:07:38,959 - Ką dabar? - Mesk į jį. 138 00:07:48,510 --> 00:07:50,012 Kaip žinojai, kad pavyks? 139 00:07:50,512 --> 00:07:52,431 Tai senas prietaras. 140 00:07:52,431 --> 00:07:56,393 Tarp jūreivių siuntinėjama druskinė prišaukia didelių nelaimių. 141 00:07:56,393 --> 00:08:00,105 Gerai, kad pasiėmėm tave. Reikalinga visa įmanoma pagalba. 142 00:08:00,105 --> 00:08:02,566 Pražiopsojau pirato vaiduoklį? 143 00:08:02,566 --> 00:08:04,776 Rūpinies ne tuo, kuo reikia. 144 00:08:04,776 --> 00:08:07,404 Pirato vaiduoklis užpuolė mane. 145 00:08:07,404 --> 00:08:08,864 Nesijaudink, kietakakti. 146 00:08:08,864 --> 00:08:12,117 Jei jis sugrįš, senė Mardžė jį sudoros. 147 00:08:13,577 --> 00:08:18,665 Turėčiau išmest tave per bortą už tai, kad apleidai savo postą. 148 00:08:18,665 --> 00:08:20,667 Tėti, kur buvai? 149 00:08:20,667 --> 00:08:22,544 Aš nežinau. 150 00:08:23,086 --> 00:08:26,924 Vieną akimirką miegojau. Kitą jau vaikščiojau prieplaukoje. 151 00:08:26,924 --> 00:08:28,634 Turbūt vėl aptemo sąmonė. 152 00:08:29,843 --> 00:08:31,011 Visų atsiprašau. 153 00:08:31,011 --> 00:08:34,139 Nebuvau šalia, kai reikėjo. Pirmoji mano misija be Skajos ir atrodo, 154 00:08:34,139 --> 00:08:36,015 kad keliu jums pavojų. 155 00:08:36,015 --> 00:08:37,476 Tu dėl to nekaltas. 156 00:08:37,476 --> 00:08:40,479 Tai tiesiog šalutinis buvimo tuštumoje poveikis. 157 00:08:40,479 --> 00:08:42,022 Jis turbūt pranyks. 158 00:08:42,856 --> 00:08:43,941 Ar ne, Rasai? 159 00:08:44,608 --> 00:08:45,609 Žinoma. 160 00:08:54,910 --> 00:08:58,830 Laikykis pietvakarių. Taip nusigausim ten greičiausiai. 161 00:08:58,830 --> 00:09:02,042 Tikrai? Ten prognozuojamas blogas oras. 162 00:09:02,042 --> 00:09:04,378 Niekada neabejok savo kapitonu. 163 00:09:04,378 --> 00:09:08,799 Nuostabusis Laris gali susidorot su niūriu oreliu, vairininke. 164 00:09:08,799 --> 00:09:11,093 Čia laivo pavadinimas. Ką tik sugalvojau. 165 00:09:11,093 --> 00:09:14,096 Nestabdyk, nenaudėli. Visu greičiu pirmyn. 166 00:09:15,931 --> 00:09:17,307 Nuostabusis Laris? 167 00:09:18,600 --> 00:09:19,768 Man neramu dėl tėčio. 168 00:09:19,768 --> 00:09:23,647 O jei jis vėl sumiš, kai kils pavojus kaip vakar? 169 00:09:23,647 --> 00:09:26,149 Arba kaip Transilvanijoje su žibintu? 170 00:09:26,149 --> 00:09:28,235 Nagi. Jis stengiasi, kaip gali. 171 00:09:28,235 --> 00:09:31,655 Žinau. Bet jei tai nutiks netinkamu metu, gali būt blogai. 172 00:09:31,655 --> 00:09:33,991 Turime ruoštis blogiausiam. 173 00:09:33,991 --> 00:09:36,410 Gal tu teisus. Nenuleiskim nuo jo akių. 174 00:09:37,786 --> 00:09:39,621 Ką tu darai, jaunuoli? 175 00:09:39,621 --> 00:09:42,833 Trini bulves ar keli burę? 176 00:09:43,584 --> 00:09:45,836 Šitaip mus mokė buriavimo stovykloje. 177 00:09:45,836 --> 00:09:48,755 Tavo mandra stovykla blogai išmokė. 178 00:09:48,755 --> 00:09:50,257 Padaryk, kaip reikia. 179 00:09:50,257 --> 00:09:51,884 Padėk man, admirole. 180 00:09:51,884 --> 00:09:53,594 Įgula manęs neklauso. 181 00:09:53,594 --> 00:09:56,138 Jaučiu stiprų déjà vu. 182 00:09:58,891 --> 00:10:01,101 Vis dar nematyti saugos spragų. 183 00:10:01,101 --> 00:10:03,020 Kaip sekas taisyt duris, Henkai? 184 00:10:06,148 --> 00:10:08,817 Ritmą jauti kaip profesionalus būgnininkas. 185 00:10:08,817 --> 00:10:10,861 Pasiilgau grot kartu su Aleksu. 186 00:10:12,696 --> 00:10:14,364 Grįžęs jis buvo užsiėmęs, 187 00:10:14,364 --> 00:10:16,700 tad kurį laiką neturėjau progos. 188 00:10:29,505 --> 00:10:31,465 Nenuvilkit manęs, kojos. 189 00:10:38,889 --> 00:10:40,807 Mes jau čia pat. 190 00:10:41,433 --> 00:10:44,603 Beveik laikas įvykdyti paskutinį admirolo įsakymą. 191 00:10:52,277 --> 00:10:54,238 Sukitės atgal. 192 00:10:54,238 --> 00:10:55,781 Dabar! 193 00:10:56,448 --> 00:10:59,701 Lari, viskas blogiau, nei tikėjomės. 194 00:10:59,701 --> 00:11:02,037 Turėtume klausyt šiurpiojo balso. 195 00:11:02,037 --> 00:11:05,290 Klausykit įsakymų. Į savo postus! 196 00:11:05,290 --> 00:11:06,959 Jūra darosi per daug audringa. 197 00:11:06,959 --> 00:11:09,962 Reikia gręžtis dabar, paskui nebegalėsim. 198 00:11:09,962 --> 00:11:11,046 Paistalai! 199 00:11:11,046 --> 00:11:14,383 Bailio, kuris nerodo veido, balsas nenurodinės man, ką daryt. 200 00:11:32,734 --> 00:11:34,736 Jie osmanai! 201 00:11:37,281 --> 00:11:39,575 Turbūt tai admirolo Sadiko įgula. 202 00:11:39,575 --> 00:11:41,326 Jie neatrodo patenkinti. 203 00:11:41,326 --> 00:11:42,578 Nesąmonė. 204 00:11:42,578 --> 00:11:45,497 Jei čia jo įgula, tuomet jie mūsų sąjungininkai. 205 00:11:45,497 --> 00:11:47,541 Aš susitvarkysiu. 206 00:11:47,541 --> 00:11:48,876 Būkit pasveikinti, draugai! 207 00:11:48,876 --> 00:11:52,838 Atvykome pagerbti jūsų admirolo Hamzos Sadiko! 208 00:11:53,338 --> 00:11:56,425 Žiūrėkit, turime jūsų laivo šturvalą. 209 00:12:17,070 --> 00:12:18,447 Rasai, ką tu darai? 210 00:12:18,447 --> 00:12:20,073 Tavęs reikia prie burių. 211 00:12:20,073 --> 00:12:22,492 Nepyk, tėti, čia skubus atvejis. 212 00:12:22,492 --> 00:12:24,369 Negalim rizikuot, jei aptemtų sąmonė. 213 00:12:24,369 --> 00:12:27,331 Nepaisyk niekų. Man viskas gerai. Duok vairą. 214 00:12:27,331 --> 00:12:29,583 Visas miestas sakė, kad šitaip bus. 215 00:12:29,583 --> 00:12:31,210 Plukdyk mus iš čia! 216 00:12:31,210 --> 00:12:33,837 Dar ne! Turim išmesti šturvalą! 217 00:12:33,837 --> 00:12:36,131 Negalim. Jie nenori mūsų čia. 218 00:12:36,131 --> 00:12:38,467 Nesvarbu, ko nori įgula. 219 00:12:38,467 --> 00:12:40,385 Svarbu tai, ko nori admirolas. 220 00:12:40,385 --> 00:12:41,970 Aš jo nenuvilsiu. 221 00:12:44,598 --> 00:12:45,599 Atlikta. 222 00:12:45,599 --> 00:12:48,310 Štai kas būna, kai abejoji manimi. 223 00:12:48,310 --> 00:12:50,020 Aš pasitikiu tavimi. 224 00:12:56,610 --> 00:12:58,195 Matai? Jie jo nenori. 225 00:12:58,195 --> 00:13:00,280 Rasai, daugiau nebekartosiu. 226 00:13:00,280 --> 00:13:02,032 Grįžk prie burių! 227 00:13:02,032 --> 00:13:03,700 Palauk! Netrauk to! 228 00:13:06,662 --> 00:13:07,621 Išskleisk pagrindinę burę! 229 00:13:19,424 --> 00:13:20,759 Žmonės, atsiprašau... 230 00:13:20,759 --> 00:13:23,554 Lari, gal dabar palik viską mums. 231 00:13:32,104 --> 00:13:35,357 Išklausykit. Žinau, kad susimoviau, bet... 232 00:13:35,357 --> 00:13:39,069 Ne šiaip susimovei. Elgeisi kaip tikras pašlemėkas. 233 00:13:39,069 --> 00:13:42,573 Ir neklausei Mardžės, Panės, kai jos įspėjo dėl verpeto. 234 00:13:42,573 --> 00:13:45,117 Tavo siaubingi sprendimai vos nesudaužė laivo. 235 00:13:47,995 --> 00:13:49,705 Visiems reikia nurimti. 236 00:13:51,039 --> 00:13:53,917 Tada nuspręsim, ką daryti su šturvalu. 237 00:13:55,544 --> 00:13:58,630 Spėju, ten ne per geriausiai sekėsi. 238 00:13:58,630 --> 00:14:01,133 Tai galbūt blogiausia mano misija. 239 00:14:01,133 --> 00:14:05,679 O žinant, kas nutiko praeitoje, tai visai nekas. 240 00:14:05,679 --> 00:14:07,806 Kas tave kamuoja, drauguži? 241 00:14:07,806 --> 00:14:12,060 Kai praeityje ėmiausi piratavimo, niekas nežiūrėjo į mane rimtai. 242 00:14:12,060 --> 00:14:15,230 Liejau prakaitą, kad užsitarnaučiau sau vardą, 243 00:14:15,230 --> 00:14:17,566 bet mane visad laikė antrarūšiu. 244 00:14:17,566 --> 00:14:20,277 O tokiame gyvenime tave gelbėja tik reputacija. 245 00:14:20,277 --> 00:14:21,945 Suprantu, kaukoliuk. 246 00:14:21,945 --> 00:14:25,532 Šiame pasaulyje teturiu Rufusą ir gerą savo vardą. 247 00:14:25,532 --> 00:14:28,285 Būtent! Tu supranti. 248 00:14:28,285 --> 00:14:32,706 Iš turkų pirklio išgirdau legendą apie admirolą Sadiką 249 00:14:32,706 --> 00:14:34,958 ir tada žinojau, ką turiu daryti. 250 00:14:34,958 --> 00:14:39,505 Gal jei būsiu kaip jis, pagaliau mane gerbs. 251 00:14:39,505 --> 00:14:43,759 Sužinojau apie jį viską, ką tik galėjau, ir dariau tą patį, ką jis. 252 00:14:43,759 --> 00:14:46,053 Ir tai suveikė! 253 00:14:46,053 --> 00:14:50,224 Vieną dieną ieškojau legendinės dramblio kaulo skrynios. 254 00:14:50,224 --> 00:14:52,142 Nedaugelis tikėjo, kad ji tikra. 255 00:14:52,142 --> 00:14:55,270 Dėl to aš jos dar labiau norėjau. 256 00:14:55,270 --> 00:14:57,397 Su įgula elgiausi kaip pabaisa. 257 00:14:57,397 --> 00:15:00,734 Per daug spaudi įgulą. Tavo ambicijos pražudys mus visus! 258 00:15:00,734 --> 00:15:02,569 Reiklus. Negailestingas. 259 00:15:02,569 --> 00:15:03,654 Darykit, kas liepta! 260 00:15:03,654 --> 00:15:05,489 Turim sukt atgal, kapitone! 261 00:15:05,489 --> 00:15:07,574 Neklausiau, kai jie sakė, 262 00:15:07,574 --> 00:15:10,994 kad bloga mintis ieškoti tos skrynios. 263 00:15:11,662 --> 00:15:15,999 Skrynia egzistavo ir buvo sklidina neapsakomų brangenybių. 264 00:15:15,999 --> 00:15:17,751 Bet mano įgula buvo teisi. 265 00:15:17,751 --> 00:15:19,378 Tai buvo spąstai. 266 00:15:19,378 --> 00:15:21,338 Priešininkų įgula įviliojo mus 267 00:15:21,338 --> 00:15:24,424 į siaurą kanalą ir susprogdino laivą į šipulius. 268 00:15:25,425 --> 00:15:32,057 Tad vėl nesugebėjau sekti admirolo Sadiko pavyzdžiu. 269 00:15:33,475 --> 00:15:37,062 Lipk, kaukoliuk. Noriu tau kai ką parodyti. 270 00:15:42,776 --> 00:15:45,487 Admirolo Sadiko paminklas. 271 00:15:46,822 --> 00:15:49,658 Kol buvot išplaukę, šmirinėjau po Stambulą. 272 00:15:49,658 --> 00:15:52,202 Pasidomėjau tuo Sadiku. 273 00:15:52,202 --> 00:15:55,163 Pažiūrėkim į paminklo nugarą. 274 00:15:55,163 --> 00:15:58,125 Paskutinis admirolo pareiškimas. 275 00:15:58,125 --> 00:16:02,045 Jis prisiėmė atsakomybę dėl nepavykusios apgulos. 276 00:16:02,045 --> 00:16:03,839 Jis buvo apsuptas priešų 277 00:16:03,839 --> 00:16:07,593 ir jo įgula maldavo grįžti atgal, bet jis nesutiko. 278 00:16:07,593 --> 00:16:10,888 Jie smarkiai kovojo, bet pralaimėjimo neišvengė. 279 00:16:10,888 --> 00:16:15,225 Todėl Sadikas iššoko per bortą, kad išsigelbėtų pats. 280 00:16:15,225 --> 00:16:17,769 Kaip jis galėjo taip pasielgt? 281 00:16:17,769 --> 00:16:21,732 Tikras kapitonas pirmas įžengia į laivą ir palieka jį paskutinis. 282 00:16:22,316 --> 00:16:26,236 Jis ir jo šturmanas buvo rasti įsikibę į tą įmantrų šturvalą. 283 00:16:26,236 --> 00:16:28,113 Kai grįžo į Stambulą, 284 00:16:28,113 --> 00:16:30,741 Sadikas buvo apdovanotas tuo medaliu už narsą. 285 00:16:30,741 --> 00:16:34,369 Tai sužinojęs šturmanas pasibjaurėjęs išėjo iš laivyno. 286 00:16:34,369 --> 00:16:36,246 Šturmanas. 287 00:16:36,246 --> 00:16:39,875 Spėju, kad tai jis užpuolė mane tą naktį. 288 00:16:40,626 --> 00:16:46,173 Regis, šturmanas nusinešė savo pyktį ne tik į kapus, bet ir į dausas. 289 00:16:47,007 --> 00:16:50,719 Turbūt buvau per daug panašus į admirolą Sadiką. 290 00:16:50,719 --> 00:16:56,016 Per savo užsispyrimą pastačiau Aleksą ir vaikus į pavojų. 291 00:16:56,016 --> 00:17:00,103 Tiesa, bet manau, tu vis dar gali iš jo pasimokyti. 292 00:17:00,103 --> 00:17:01,855 Paskaityk pabaigą. 293 00:17:02,940 --> 00:17:07,528 „Jei nebūčiau buvęs toks pasipūtęs bailys, mano įgula būtų grįžusi namo. 294 00:17:07,528 --> 00:17:11,531 Jei galėčiau, nerčiau į bangas, įstatyčiau šturvalą laive 295 00:17:11,531 --> 00:17:15,035 ir duočiau įgulai kelrodį į amžinąjį atilsį.“ 296 00:17:17,829 --> 00:17:20,958 Štai ką turite padaryti. Ar ne? 297 00:17:20,958 --> 00:17:24,419 Geras kapitonas turi žinot, kada reikia klausyt įgulos. 298 00:17:24,419 --> 00:17:26,880 Aš buvau kvailys. Atsiprašau. 299 00:17:26,880 --> 00:17:28,464 Suteikite dar vieną šansą 300 00:17:28,464 --> 00:17:30,759 ir, manau, galėsim panaikint šturvalo prakeiksmą. 301 00:17:30,759 --> 00:17:33,470 Mums visiems praverstų dar vienas šansas. 302 00:17:33,470 --> 00:17:35,514 Lauksim nurodymų, kapitone. 303 00:17:47,901 --> 00:17:51,655 Toje išvykoje ne tik Laris suklydo. Aš atsiprašau. 304 00:17:51,655 --> 00:17:54,032 Suprantu, kad tau dabar sunku, 305 00:17:54,032 --> 00:17:56,869 bet noriu, kad žinotum, jog visi tikime tavimi. 306 00:17:56,869 --> 00:17:58,078 Ir pasitikime. 307 00:17:58,078 --> 00:17:59,496 Ačiū, Rasai. 308 00:17:59,496 --> 00:18:00,706 Eikš, drauguži. 309 00:18:01,206 --> 00:18:03,250 Laivas vėl gali plaukt. 310 00:18:03,250 --> 00:18:06,211 Aplamdytas laivas - patyręs laivas. 311 00:18:06,211 --> 00:18:08,505 Tad leiskimės atgal į nuotykį. 312 00:18:11,049 --> 00:18:15,179 Sukitės atgal dabar pat! 313 00:18:18,390 --> 00:18:19,391 Štai ir jie. 314 00:18:28,734 --> 00:18:31,653 Galėsit suvaldyt laivą, kol ten būsiu? 315 00:18:31,653 --> 00:18:34,406 Žinoma, kapitone. Tik per ilgai neužtruk. 316 00:18:34,406 --> 00:18:36,533 Kiek laiko gali ten išbūt? 317 00:18:36,533 --> 00:18:39,411 Aš neturiu plaučių, tad visą amžinybę. 318 00:18:51,924 --> 00:18:53,383 Nuleisti inkarus. 319 00:19:03,435 --> 00:19:06,396 Veikia! Tėti, tu genijus. 320 00:19:21,453 --> 00:19:23,664 Bus bėda. 321 00:19:30,963 --> 00:19:32,714 Jie kerta inkarų virves! 322 00:19:32,714 --> 00:19:34,550 Palauk. Kai ką sugalvojau. 323 00:19:36,385 --> 00:19:37,928 Numesk ant vaiduoklio. 324 00:19:39,847 --> 00:19:41,431 Druskinę? 325 00:19:41,431 --> 00:19:44,142 Laris parodė. Neklausk, kaip tai veikia. 326 00:19:52,192 --> 00:19:53,235 Sutvarkiau jį! 327 00:20:15,132 --> 00:20:16,341 Laikykitės! 328 00:20:30,022 --> 00:20:32,941 Štai, tai jūs nusipelnėte medalio. 329 00:20:49,750 --> 00:20:53,378 Jūsų admirolas suklydo. Jis turėjo paklausyti jūsų. 330 00:20:53,962 --> 00:20:55,714 Turėjo likti su jumis. 331 00:20:55,714 --> 00:20:58,509 Bet jis atsiuntė mus pagerbti jūsų už drąsą. 332 00:20:58,509 --> 00:21:01,929 Paleiskite savo pyktį ir palikite šią vietą. 333 00:21:05,390 --> 00:21:07,100 Misija įvykdyta, admirole. 334 00:21:07,601 --> 00:21:09,186 Šįkart iš tikrųjų. 335 00:21:13,857 --> 00:21:14,858 Ne... 336 00:21:16,360 --> 00:21:19,071 Venderhuvenų laivynas grįžo į uostą! 337 00:21:19,988 --> 00:21:23,367 - Labai jūsų pasiilgau. - Ir mes tavęs, mama. 338 00:21:23,367 --> 00:21:26,203 Kad būtum mačiusi tėtį. Jis nuostabiai pasirodė. 339 00:21:26,203 --> 00:21:30,624 Turi omeny per misiją ar šokį restorane? 340 00:21:30,624 --> 00:21:33,126 „Turkiškas saldainiukas, a?“ 341 00:21:34,002 --> 00:21:37,005 Džiaugiuosi, kad turit bendrą juokelį. 342 00:21:39,925 --> 00:21:41,635 Gera tave matyt, bičiuli. 343 00:21:41,635 --> 00:21:43,554 Ir man tave, kaip kelionė? 344 00:21:43,554 --> 00:21:44,972 Neblogai. 345 00:21:44,972 --> 00:21:49,601 Paplaukiojau. Truputį užsiėmiau savistaba. Sužinojau kai ką apie save. 346 00:21:49,601 --> 00:21:51,478 Labai sveika patirtis. 347 00:21:51,478 --> 00:21:53,897 Tu suradai įsibrovėlį? 348 00:21:53,897 --> 00:21:55,274 Deja, ne. 349 00:21:55,274 --> 00:21:57,818 Bet mudu su Henku atnaujinome draugystę. 350 00:21:57,818 --> 00:22:00,112 Atradome brolystę per dainą. 351 00:22:01,822 --> 00:22:02,990 Atsiprašysiu. 352 00:22:02,990 --> 00:22:05,325 Išvargau per kelias pastarąsias dienas. 353 00:22:05,325 --> 00:22:07,870 Šįvakar anksti gulsiu. 354 00:22:08,453 --> 00:22:09,746 Ei, Stenuk. 355 00:22:09,746 --> 00:22:12,749 Kelionėj prisiminiau, ką žadėjau tau pasakyt... 356 00:22:14,084 --> 00:22:15,961 Nesvarbu. Labos, drauguži. 357 00:23:02,299 --> 00:23:04,301 Išvertė Kristina Čeidaitė