1
00:00:10,511 --> 00:00:12,262
ELDORADAS
2
00:00:12,262 --> 00:00:13,805
Laivybos patalpa.
3
00:00:13,805 --> 00:00:16,391
Šimtą metų čia nebuvau.
4
00:00:17,017 --> 00:00:18,310
Susikaupk, Lari.
5
00:00:18,310 --> 00:00:21,063
Turime nuodugniai ieškoti spragos.
6
00:00:21,063 --> 00:00:25,859
Kažkas knisosi Egipto kolekcijoje
ir nunešė kauliuką viršun.
7
00:00:25,859 --> 00:00:28,862
Turim sutrukdyt jiems,
kol dar ko nepadarė.
8
00:00:29,988 --> 00:00:32,866
Kaip aš trokštu sugrįžti į jūrą.
9
00:00:32,866 --> 00:00:35,285
Argi ne vakar pasakojai,
10
00:00:35,285 --> 00:00:38,038
kaip priešininkų laivas
sutalžė jus į šipulius?
11
00:00:38,038 --> 00:00:42,835
Taip, bet to nebūtų nutikę,
jei įgula būtų klausiusi mano nurodymų.
12
00:00:42,835 --> 00:00:45,754
- Bet pamenu, sakei...
- Osmanų šturvalas.
13
00:00:45,754 --> 00:00:48,090
Niekas nemokėjo pagamint
tokio vairo kaip jie.
14
00:00:48,090 --> 00:00:49,341
Tai faktas.
15
00:00:49,341 --> 00:00:51,885
- „Tekinio grožis,
- „Tekinio grožis,
16
00:00:51,885 --> 00:00:54,304
- stipinų simetrija,
- stipinų simetrija,
17
00:00:54,304 --> 00:00:56,682
- aplankčių išlinkimas.
- aplankčių išlinkimas.
18
00:00:56,682 --> 00:01:00,018
- Tobulas visais atžvilgiais.“
- Tobulas visais atžvilgiais.“
19
00:01:00,018 --> 00:01:01,854
Visada taip sakai.
20
00:01:01,854 --> 00:01:04,022
Viską patikrinom. Einam.
21
00:01:06,567 --> 00:01:08,694
Luktelėk, Stenukai. Pažiūrėk.
22
00:01:08,694 --> 00:01:10,612
Iš jo ėmė bėgti vanduo.
23
00:01:11,864 --> 00:01:13,991
Dievaži. Sunkias vanduo.
24
00:01:36,138 --> 00:01:39,099
OSMANŲ LAIVO ŠTURVALAS
25
00:01:41,560 --> 00:01:42,394
MOKSLO RINKINYS
26
00:01:42,394 --> 00:01:43,812
Pakliuvau ant viršelio.
27
00:01:43,812 --> 00:01:46,773
„Skaja Venderhuven. Babilono žinovė.“
28
00:01:46,773 --> 00:01:48,358
Labai tavimi didžiuojuos.
29
00:01:51,445 --> 00:01:52,946
Kažkas negerai rūsiuose.
30
00:02:04,583 --> 00:02:09,378
Nėra geresnio jausmo, nei išgyventi
jūros įtūžį. Neblogai, Poseidone.
31
00:02:09,378 --> 00:02:11,423
Gerai, kad jūs sveiki. Kas nutiko?
32
00:02:11,423 --> 00:02:16,011
Osmanų šturvalas leidžia vandenį
kaip koks pakirstas karo laivas.
33
00:02:16,011 --> 00:02:18,847
Bet ne vieną jų esu sutaisęs.
34
00:02:19,932 --> 00:02:21,391
Truputis deguto.
35
00:02:21,391 --> 00:02:23,560
Įgūdžių nepraradau.
36
00:02:24,102 --> 00:02:28,232
Surašinėjant Apribotąjį sparną,
aš buvau atsakinga už laivybos patalpą.
37
00:02:28,232 --> 00:02:32,319
Šis šturvalas priklausė
Hamzos Sadiko vadovaujamam laivui.
38
00:02:33,320 --> 00:02:36,907
Jis buvo admirolo Hamzos Sadiko šturvalas?
39
00:02:36,907 --> 00:02:40,494
Žinojau, kad Osmanų,
bet nė nebūčiau svajojęs, kad jo.
40
00:02:40,494 --> 00:02:42,829
Spėju, žinai, kas jis toks.
41
00:02:42,829 --> 00:02:46,708
Bet koks padorus jūreivis
žino apie Sadiką.
42
00:02:46,708 --> 00:02:49,002
Jis mano asmeninis didvyris.
43
00:02:49,002 --> 00:02:52,047
Nejaugi? Nėkart negirdėjau,
kad minėtum jį.
44
00:02:52,047 --> 00:02:53,966
Tu gal juokauji?
45
00:02:55,008 --> 00:02:56,093
Taip, juokauju.
46
00:02:56,093 --> 00:02:58,345
Nuolat apie jį kalbi.
47
00:02:58,345 --> 00:03:00,889
Istorikai sutaria,
kad paskutinis admirolo noras
48
00:03:00,889 --> 00:03:04,017
buvo išmesti šturvalą Egėjo jūroje.
49
00:03:04,977 --> 00:03:06,436
Bet taip nenutiko.
50
00:03:06,436 --> 00:03:10,148
Jis amžius keliavo
iš vieno kolekcionieriaus pas kitą.
51
00:03:10,148 --> 00:03:12,734
Tai tipiškas prakeiktas artefaktas.
52
00:03:12,734 --> 00:03:14,111
Jau nebe ilgam.
53
00:03:14,111 --> 00:03:16,613
Grąžinsim tave namo, drauguži.
54
00:03:17,364 --> 00:03:21,618
Žmonės, man būtų garbė įgyvendint
paskutinį admirolo Sadiko norą.
55
00:03:21,618 --> 00:03:24,288
Prašau leisti man keliauti kartu.
56
00:03:25,706 --> 00:03:27,708
Tikrai galiu padėti.
57
00:03:27,708 --> 00:03:30,586
Pažįstu Egėjo jūrą
kaip savo penkis pirštus.
58
00:03:30,586 --> 00:03:34,464
Savo pirštų nematei visą amžinybę.
Egėjo jūros - tuo labiau.
59
00:03:34,464 --> 00:03:36,717
Jūreivis nieko nepamiršta.
60
00:03:36,717 --> 00:03:39,970
Patikėkit, su mano patirtimi
61
00:03:39,970 --> 00:03:42,764
šią misiją įvykdysim kaip niekad lengvai.
62
00:03:42,764 --> 00:03:44,266
Manau, tai puiki mintis.
63
00:03:44,266 --> 00:03:46,059
Be to, Larį lengva paslėpti.
64
00:03:46,059 --> 00:03:48,353
Galim nešiotis jį boulingo krepšy.
65
00:03:48,353 --> 00:03:52,649
Rizikinga, bet Lario žinios praverstų.
66
00:03:53,567 --> 00:03:56,278
Tegul Laris keliauja, nes aš negaliu.
67
00:03:56,278 --> 00:03:57,738
Ką? Kodėl?
68
00:03:57,738 --> 00:04:00,949
Parašė Džordžija.
Muziejuje kai kas nutiko.
69
00:04:00,949 --> 00:04:04,244
Turbūt kas negero.
Ji nori, kad rytoj visi susirinktų.
70
00:04:04,244 --> 00:04:05,370
Jokių išimčių.
71
00:04:05,954 --> 00:04:09,583
Pirmąkart vyksi į misiją,
kur esi vienintelis suaugėlis, tėti.
72
00:04:09,583 --> 00:04:13,086
Tau puikiai seksis.
Aš visą vasarą tai dariau.
73
00:04:13,086 --> 00:04:16,048
Be to, aš šimtais metų vyresnis už tave,
74
00:04:16,048 --> 00:04:19,009
tad iš tikrųjų esu didžiausias suaugėlis.
75
00:04:19,009 --> 00:04:22,012
Keliaujam į nuotykį.
76
00:04:25,098 --> 00:04:30,521
Tai tu - pirato kaukolė?
77
00:04:31,104 --> 00:04:35,067
Tiksliau būtų sakyti,
kad esu piratas be kūno.
78
00:04:35,067 --> 00:04:38,529
Mardžė į viską reaguoja daug geriau,
nei tikėjausi.
79
00:04:38,529 --> 00:04:41,615
Mardže, kaip manai, kiek dar skrisime?
80
00:04:41,615 --> 00:04:44,076
Greitai būsim Stambule, vaiki.
81
00:04:44,076 --> 00:04:45,160
Stambule?
82
00:04:45,160 --> 00:04:48,121
Daugybė miestų yra arčiau Egėjo jūros
už Stambulą.
83
00:04:48,121 --> 00:04:49,331
Kodėl ten skrendam?
84
00:04:49,331 --> 00:04:52,000
Stambulas ideali vieta laivui išsinuomoti.
85
00:04:52,000 --> 00:04:56,463
Jame yra admirolo Sadiko paminklas,
nes ten buvo Osmanų galios centras.
86
00:04:56,463 --> 00:04:59,341
Galbūt ten galėsim
sužinot apie jį daugiau.
87
00:04:59,341 --> 00:05:00,926
Tipiškas tėtis.
88
00:05:00,926 --> 00:05:04,388
Kai keliaujam, visad priverti mus
nukrypt nuo maršruto
89
00:05:04,388 --> 00:05:06,431
dėl kokio istorinio objekto.
90
00:05:06,431 --> 00:05:07,516
Man tinka.
91
00:05:07,516 --> 00:05:10,394
Noriu savo akimi pamatyt
mėgstamiausią admirolo miestą.
92
00:05:11,562 --> 00:05:14,231
Gaila, kad Stenlis praleido progą.
93
00:05:15,065 --> 00:05:17,025
Manęs netraukia jūra.
94
00:05:17,025 --> 00:05:19,987
Kažkaip tie atviri vandenys kelia nerimą.
95
00:05:19,987 --> 00:05:22,489
Tai tiek, ačiū, kad pasisiūlei padėti.
96
00:05:22,489 --> 00:05:24,533
Greičiau ieškosim saugos spragų,
97
00:05:24,533 --> 00:05:26,994
kai turėsim su kuo pasikalbėt.
98
00:05:31,290 --> 00:05:32,958
Tėti, tau viskas gerai?
99
00:05:32,958 --> 00:05:33,876
Taip.
100
00:05:33,876 --> 00:05:36,795
Tiesiog, jūs vaikai,
su mama dirbat profesionaliai,
101
00:05:36,795 --> 00:05:38,881
o aš nenoriu nieko nuvilti.
102
00:05:38,881 --> 00:05:41,967
Nesitikim iš tavęs tobulumo.
Džiaugiamės, kad esi su mumis.
103
00:05:42,926 --> 00:05:46,388
Beje, gal nutuoki,
kodėl Mardžė norėjo leistis Stambule?
104
00:05:46,388 --> 00:05:48,932
Ką? Tu neprisimeni?
105
00:05:48,932 --> 00:05:50,601
Tai buvo tavo mintis.
106
00:05:51,351 --> 00:05:53,812
Nuoširdžiai neprisimenu.
107
00:05:55,022 --> 00:05:58,400
Ei! Pasisekė išsinuomoti laivą?
108
00:05:58,400 --> 00:06:00,652
Buvo daugybė laisvų laivų.
109
00:06:00,652 --> 00:06:02,946
Jau ne vieną dieną niekas jų nesinuomoja.
110
00:06:02,946 --> 00:06:05,908
Nesinuomoja, nes bijo.
111
00:06:05,908 --> 00:06:10,037
Mieste kalbama, kad laivams priplaukus
tam tikrą vietą Egėjo jūroje
112
00:06:10,037 --> 00:06:13,290
šiurpus balsas liepia sukt atgal.
113
00:06:13,290 --> 00:06:16,668
O tie, kurie neklauso,
įtraukiami į verpetą.
114
00:06:16,668 --> 00:06:19,838
Visas laivas dingsta,
tarsi būtų nuleistas milžiniškame tualete.
115
00:06:19,838 --> 00:06:23,717
Nesąmonė, jūrų legendos -
visada perspaustos.
116
00:06:23,717 --> 00:06:26,720
Manot, Juodabarzdžio barzda
išties buvo juoda?
117
00:06:26,720 --> 00:06:29,264
Ne. Žila kaip senuko.
118
00:06:30,807 --> 00:06:33,101
Nuspręsta, rytoj plaukiam.
119
00:06:33,101 --> 00:06:36,438
Visi miegot.
Turim pasiruošt ilgai dienai jūroje.
120
00:06:37,022 --> 00:06:38,148
Ar klausot?
121
00:06:38,148 --> 00:06:40,234
Kapitonas jums įsako.
122
00:06:40,234 --> 00:06:42,528
Taip, kapitone Lari.
123
00:06:42,528 --> 00:06:43,445
Nagi.
124
00:06:43,445 --> 00:06:46,740
Miegosim ant denio po atviru dangumi.
125
00:06:46,740 --> 00:06:49,493
Geriau pradėti puikios kelionės neįmanoma.
126
00:06:49,493 --> 00:06:51,578
Negaliu palikt Senio Rufuso vieno.
127
00:06:51,578 --> 00:06:53,163
Miegosiu jame.
128
00:06:53,163 --> 00:06:55,040
Einu su Mardže.
129
00:06:55,040 --> 00:06:58,836
Neįsižeisk, tėti, bet knarki taip,
tarsi vėplys ėstų kačių kraiką.
130
00:07:04,883 --> 00:07:06,552
Klausykit mano įsakymų.
131
00:07:11,390 --> 00:07:13,392
Bent jau tu pamiegosi.
132
00:07:14,184 --> 00:07:15,185
Tėti?
133
00:07:18,772 --> 00:07:20,232
Ten tu, tėti?
134
00:07:22,359 --> 00:07:24,027
Lari, saugokis.
135
00:07:25,779 --> 00:07:28,949
Paimk druskinę iš kambuzo.
136
00:07:28,949 --> 00:07:30,909
- Druskinę?
- Greičiau!
137
00:07:37,249 --> 00:07:38,959
- Ką dabar?
- Mesk į jį.
138
00:07:48,510 --> 00:07:50,012
Kaip žinojai, kad pavyks?
139
00:07:50,512 --> 00:07:52,431
Tai senas prietaras.
140
00:07:52,431 --> 00:07:56,393
Tarp jūreivių siuntinėjama druskinė
prišaukia didelių nelaimių.
141
00:07:56,393 --> 00:08:00,105
Gerai, kad pasiėmėm tave.
Reikalinga visa įmanoma pagalba.
142
00:08:00,105 --> 00:08:02,566
Pražiopsojau pirato vaiduoklį?
143
00:08:02,566 --> 00:08:04,776
Rūpinies ne tuo, kuo reikia.
144
00:08:04,776 --> 00:08:07,404
Pirato vaiduoklis užpuolė mane.
145
00:08:07,404 --> 00:08:08,864
Nesijaudink, kietakakti.
146
00:08:08,864 --> 00:08:12,117
Jei jis sugrįš, senė Mardžė jį sudoros.
147
00:08:13,577 --> 00:08:18,665
Turėčiau išmest tave per bortą už tai,
kad apleidai savo postą.
148
00:08:18,665 --> 00:08:20,667
Tėti, kur buvai?
149
00:08:20,667 --> 00:08:22,544
Aš nežinau.
150
00:08:23,086 --> 00:08:26,924
Vieną akimirką miegojau.
Kitą jau vaikščiojau prieplaukoje.
151
00:08:26,924 --> 00:08:28,634
Turbūt vėl aptemo sąmonė.
152
00:08:29,843 --> 00:08:31,011
Visų atsiprašau.
153
00:08:31,011 --> 00:08:34,139
Nebuvau šalia, kai reikėjo.
Pirmoji mano misija be Skajos ir atrodo,
154
00:08:34,139 --> 00:08:36,015
kad keliu jums pavojų.
155
00:08:36,015 --> 00:08:37,476
Tu dėl to nekaltas.
156
00:08:37,476 --> 00:08:40,479
Tai tiesiog
šalutinis buvimo tuštumoje poveikis.
157
00:08:40,479 --> 00:08:42,022
Jis turbūt pranyks.
158
00:08:42,856 --> 00:08:43,941
Ar ne, Rasai?
159
00:08:44,608 --> 00:08:45,609
Žinoma.
160
00:08:54,910 --> 00:08:58,830
Laikykis pietvakarių.
Taip nusigausim ten greičiausiai.
161
00:08:58,830 --> 00:09:02,042
Tikrai? Ten prognozuojamas blogas oras.
162
00:09:02,042 --> 00:09:04,378
Niekada neabejok savo kapitonu.
163
00:09:04,378 --> 00:09:08,799
Nuostabusis Laris gali susidorot
su niūriu oreliu, vairininke.
164
00:09:08,799 --> 00:09:11,093
Čia laivo pavadinimas. Ką tik sugalvojau.
165
00:09:11,093 --> 00:09:14,096
Nestabdyk, nenaudėli. Visu greičiu pirmyn.
166
00:09:15,931 --> 00:09:17,307
Nuostabusis Laris?
167
00:09:18,600 --> 00:09:19,768
Man neramu dėl tėčio.
168
00:09:19,768 --> 00:09:23,647
O jei jis vėl sumiš,
kai kils pavojus kaip vakar?
169
00:09:23,647 --> 00:09:26,149
Arba kaip Transilvanijoje su žibintu?
170
00:09:26,149 --> 00:09:28,235
Nagi. Jis stengiasi, kaip gali.
171
00:09:28,235 --> 00:09:31,655
Žinau. Bet jei tai nutiks netinkamu metu,
gali būt blogai.
172
00:09:31,655 --> 00:09:33,991
Turime ruoštis blogiausiam.
173
00:09:33,991 --> 00:09:36,410
Gal tu teisus. Nenuleiskim nuo jo akių.
174
00:09:37,786 --> 00:09:39,621
Ką tu darai, jaunuoli?
175
00:09:39,621 --> 00:09:42,833
Trini bulves ar keli burę?
176
00:09:43,584 --> 00:09:45,836
Šitaip mus mokė buriavimo stovykloje.
177
00:09:45,836 --> 00:09:48,755
Tavo mandra stovykla blogai išmokė.
178
00:09:48,755 --> 00:09:50,257
Padaryk, kaip reikia.
179
00:09:50,257 --> 00:09:51,884
Padėk man, admirole.
180
00:09:51,884 --> 00:09:53,594
Įgula manęs neklauso.
181
00:09:53,594 --> 00:09:56,138
Jaučiu stiprų déjà vu.
182
00:09:58,891 --> 00:10:01,101
Vis dar nematyti saugos spragų.
183
00:10:01,101 --> 00:10:03,020
Kaip sekas taisyt duris, Henkai?
184
00:10:06,148 --> 00:10:08,817
Ritmą jauti
kaip profesionalus būgnininkas.
185
00:10:08,817 --> 00:10:10,861
Pasiilgau grot kartu su Aleksu.
186
00:10:12,696 --> 00:10:14,364
Grįžęs jis buvo užsiėmęs,
187
00:10:14,364 --> 00:10:16,700
tad kurį laiką neturėjau progos.
188
00:10:29,505 --> 00:10:31,465
Nenuvilkit manęs, kojos.
189
00:10:38,889 --> 00:10:40,807
Mes jau čia pat.
190
00:10:41,433 --> 00:10:44,603
Beveik laikas
įvykdyti paskutinį admirolo įsakymą.
191
00:10:52,277 --> 00:10:54,238
Sukitės atgal.
192
00:10:54,238 --> 00:10:55,781
Dabar!
193
00:10:56,448 --> 00:10:59,701
Lari, viskas blogiau, nei tikėjomės.
194
00:10:59,701 --> 00:11:02,037
Turėtume klausyt šiurpiojo balso.
195
00:11:02,037 --> 00:11:05,290
Klausykit įsakymų. Į savo postus!
196
00:11:05,290 --> 00:11:06,959
Jūra darosi per daug audringa.
197
00:11:06,959 --> 00:11:09,962
Reikia gręžtis dabar, paskui nebegalėsim.
198
00:11:09,962 --> 00:11:11,046
Paistalai!
199
00:11:11,046 --> 00:11:14,383
Bailio, kuris nerodo veido, balsas
nenurodinės man, ką daryt.
200
00:11:32,734 --> 00:11:34,736
Jie osmanai!
201
00:11:37,281 --> 00:11:39,575
Turbūt tai admirolo Sadiko įgula.
202
00:11:39,575 --> 00:11:41,326
Jie neatrodo patenkinti.
203
00:11:41,326 --> 00:11:42,578
Nesąmonė.
204
00:11:42,578 --> 00:11:45,497
Jei čia jo įgula,
tuomet jie mūsų sąjungininkai.
205
00:11:45,497 --> 00:11:47,541
Aš susitvarkysiu.
206
00:11:47,541 --> 00:11:48,876
Būkit pasveikinti, draugai!
207
00:11:48,876 --> 00:11:52,838
Atvykome pagerbti
jūsų admirolo Hamzos Sadiko!
208
00:11:53,338 --> 00:11:56,425
Žiūrėkit, turime jūsų laivo šturvalą.
209
00:12:17,070 --> 00:12:18,447
Rasai, ką tu darai?
210
00:12:18,447 --> 00:12:20,073
Tavęs reikia prie burių.
211
00:12:20,073 --> 00:12:22,492
Nepyk, tėti, čia skubus atvejis.
212
00:12:22,492 --> 00:12:24,369
Negalim rizikuot, jei aptemtų sąmonė.
213
00:12:24,369 --> 00:12:27,331
Nepaisyk niekų.
Man viskas gerai. Duok vairą.
214
00:12:27,331 --> 00:12:29,583
Visas miestas sakė, kad šitaip bus.
215
00:12:29,583 --> 00:12:31,210
Plukdyk mus iš čia!
216
00:12:31,210 --> 00:12:33,837
Dar ne! Turim išmesti šturvalą!
217
00:12:33,837 --> 00:12:36,131
Negalim. Jie nenori mūsų čia.
218
00:12:36,131 --> 00:12:38,467
Nesvarbu, ko nori įgula.
219
00:12:38,467 --> 00:12:40,385
Svarbu tai, ko nori admirolas.
220
00:12:40,385 --> 00:12:41,970
Aš jo nenuvilsiu.
221
00:12:44,598 --> 00:12:45,599
Atlikta.
222
00:12:45,599 --> 00:12:48,310
Štai kas būna, kai abejoji manimi.
223
00:12:48,310 --> 00:12:50,020
Aš pasitikiu tavimi.
224
00:12:56,610 --> 00:12:58,195
Matai? Jie jo nenori.
225
00:12:58,195 --> 00:13:00,280
Rasai, daugiau nebekartosiu.
226
00:13:00,280 --> 00:13:02,032
Grįžk prie burių!
227
00:13:02,032 --> 00:13:03,700
Palauk! Netrauk to!
228
00:13:06,662 --> 00:13:07,621
Išskleisk pagrindinę burę!
229
00:13:19,424 --> 00:13:20,759
Žmonės, atsiprašau...
230
00:13:20,759 --> 00:13:23,554
Lari, gal dabar palik viską mums.
231
00:13:32,104 --> 00:13:35,357
Išklausykit. Žinau, kad susimoviau, bet...
232
00:13:35,357 --> 00:13:39,069
Ne šiaip susimovei.
Elgeisi kaip tikras pašlemėkas.
233
00:13:39,069 --> 00:13:42,573
Ir neklausei Mardžės, Panės,
kai jos įspėjo dėl verpeto.
234
00:13:42,573 --> 00:13:45,117
Tavo siaubingi sprendimai
vos nesudaužė laivo.
235
00:13:47,995 --> 00:13:49,705
Visiems reikia nurimti.
236
00:13:51,039 --> 00:13:53,917
Tada nuspręsim, ką daryti su šturvalu.
237
00:13:55,544 --> 00:13:58,630
Spėju, ten ne per geriausiai sekėsi.
238
00:13:58,630 --> 00:14:01,133
Tai galbūt blogiausia mano misija.
239
00:14:01,133 --> 00:14:05,679
O žinant, kas nutiko praeitoje,
tai visai nekas.
240
00:14:05,679 --> 00:14:07,806
Kas tave kamuoja, drauguži?
241
00:14:07,806 --> 00:14:12,060
Kai praeityje ėmiausi piratavimo,
niekas nežiūrėjo į mane rimtai.
242
00:14:12,060 --> 00:14:15,230
Liejau prakaitą,
kad užsitarnaučiau sau vardą,
243
00:14:15,230 --> 00:14:17,566
bet mane visad laikė antrarūšiu.
244
00:14:17,566 --> 00:14:20,277
O tokiame gyvenime
tave gelbėja tik reputacija.
245
00:14:20,277 --> 00:14:21,945
Suprantu, kaukoliuk.
246
00:14:21,945 --> 00:14:25,532
Šiame pasaulyje teturiu Rufusą
ir gerą savo vardą.
247
00:14:25,532 --> 00:14:28,285
Būtent! Tu supranti.
248
00:14:28,285 --> 00:14:32,706
Iš turkų pirklio išgirdau
legendą apie admirolą Sadiką
249
00:14:32,706 --> 00:14:34,958
ir tada žinojau, ką turiu daryti.
250
00:14:34,958 --> 00:14:39,505
Gal jei būsiu kaip jis,
pagaliau mane gerbs.
251
00:14:39,505 --> 00:14:43,759
Sužinojau apie jį viską,
ką tik galėjau, ir dariau tą patį, ką jis.
252
00:14:43,759 --> 00:14:46,053
Ir tai suveikė!
253
00:14:46,053 --> 00:14:50,224
Vieną dieną ieškojau
legendinės dramblio kaulo skrynios.
254
00:14:50,224 --> 00:14:52,142
Nedaugelis tikėjo, kad ji tikra.
255
00:14:52,142 --> 00:14:55,270
Dėl to aš jos dar labiau norėjau.
256
00:14:55,270 --> 00:14:57,397
Su įgula elgiausi kaip pabaisa.
257
00:14:57,397 --> 00:15:00,734
Per daug spaudi įgulą.
Tavo ambicijos pražudys mus visus!
258
00:15:00,734 --> 00:15:02,569
Reiklus. Negailestingas.
259
00:15:02,569 --> 00:15:03,654
Darykit, kas liepta!
260
00:15:03,654 --> 00:15:05,489
Turim sukt atgal, kapitone!
261
00:15:05,489 --> 00:15:07,574
Neklausiau, kai jie sakė,
262
00:15:07,574 --> 00:15:10,994
kad bloga mintis ieškoti tos skrynios.
263
00:15:11,662 --> 00:15:15,999
Skrynia egzistavo
ir buvo sklidina neapsakomų brangenybių.
264
00:15:15,999 --> 00:15:17,751
Bet mano įgula buvo teisi.
265
00:15:17,751 --> 00:15:19,378
Tai buvo spąstai.
266
00:15:19,378 --> 00:15:21,338
Priešininkų įgula įviliojo mus
267
00:15:21,338 --> 00:15:24,424
į siaurą kanalą
ir susprogdino laivą į šipulius.
268
00:15:25,425 --> 00:15:32,057
Tad vėl nesugebėjau sekti
admirolo Sadiko pavyzdžiu.
269
00:15:33,475 --> 00:15:37,062
Lipk, kaukoliuk.
Noriu tau kai ką parodyti.
270
00:15:42,776 --> 00:15:45,487
Admirolo Sadiko paminklas.
271
00:15:46,822 --> 00:15:49,658
Kol buvot išplaukę,
šmirinėjau po Stambulą.
272
00:15:49,658 --> 00:15:52,202
Pasidomėjau tuo Sadiku.
273
00:15:52,202 --> 00:15:55,163
Pažiūrėkim į paminklo nugarą.
274
00:15:55,163 --> 00:15:58,125
Paskutinis admirolo pareiškimas.
275
00:15:58,125 --> 00:16:02,045
Jis prisiėmė atsakomybę
dėl nepavykusios apgulos.
276
00:16:02,045 --> 00:16:03,839
Jis buvo apsuptas priešų
277
00:16:03,839 --> 00:16:07,593
ir jo įgula maldavo grįžti atgal,
bet jis nesutiko.
278
00:16:07,593 --> 00:16:10,888
Jie smarkiai kovojo,
bet pralaimėjimo neišvengė.
279
00:16:10,888 --> 00:16:15,225
Todėl Sadikas iššoko per bortą,
kad išsigelbėtų pats.
280
00:16:15,225 --> 00:16:17,769
Kaip jis galėjo taip pasielgt?
281
00:16:17,769 --> 00:16:21,732
Tikras kapitonas pirmas įžengia į laivą
ir palieka jį paskutinis.
282
00:16:22,316 --> 00:16:26,236
Jis ir jo šturmanas
buvo rasti įsikibę į tą įmantrų šturvalą.
283
00:16:26,236 --> 00:16:28,113
Kai grįžo į Stambulą,
284
00:16:28,113 --> 00:16:30,741
Sadikas buvo apdovanotas
tuo medaliu už narsą.
285
00:16:30,741 --> 00:16:34,369
Tai sužinojęs šturmanas
pasibjaurėjęs išėjo iš laivyno.
286
00:16:34,369 --> 00:16:36,246
Šturmanas.
287
00:16:36,246 --> 00:16:39,875
Spėju, kad tai jis užpuolė mane tą naktį.
288
00:16:40,626 --> 00:16:46,173
Regis, šturmanas nusinešė savo pyktį
ne tik į kapus, bet ir į dausas.
289
00:16:47,007 --> 00:16:50,719
Turbūt buvau per daug panašus
į admirolą Sadiką.
290
00:16:50,719 --> 00:16:56,016
Per savo užsispyrimą
pastačiau Aleksą ir vaikus į pavojų.
291
00:16:56,016 --> 00:17:00,103
Tiesa, bet manau,
tu vis dar gali iš jo pasimokyti.
292
00:17:00,103 --> 00:17:01,855
Paskaityk pabaigą.
293
00:17:02,940 --> 00:17:07,528
„Jei nebūčiau buvęs toks pasipūtęs bailys,
mano įgula būtų grįžusi namo.
294
00:17:07,528 --> 00:17:11,531
Jei galėčiau, nerčiau į bangas,
įstatyčiau šturvalą laive
295
00:17:11,531 --> 00:17:15,035
ir duočiau įgulai kelrodį
į amžinąjį atilsį.“
296
00:17:17,829 --> 00:17:20,958
Štai ką turite padaryti. Ar ne?
297
00:17:20,958 --> 00:17:24,419
Geras kapitonas turi žinot,
kada reikia klausyt įgulos.
298
00:17:24,419 --> 00:17:26,880
Aš buvau kvailys. Atsiprašau.
299
00:17:26,880 --> 00:17:28,464
Suteikite dar vieną šansą
300
00:17:28,464 --> 00:17:30,759
ir, manau, galėsim panaikint
šturvalo prakeiksmą.
301
00:17:30,759 --> 00:17:33,470
Mums visiems praverstų dar vienas šansas.
302
00:17:33,470 --> 00:17:35,514
Lauksim nurodymų, kapitone.
303
00:17:47,901 --> 00:17:51,655
Toje išvykoje ne tik Laris suklydo.
Aš atsiprašau.
304
00:17:51,655 --> 00:17:54,032
Suprantu, kad tau dabar sunku,
305
00:17:54,032 --> 00:17:56,869
bet noriu, kad žinotum,
jog visi tikime tavimi.
306
00:17:56,869 --> 00:17:58,078
Ir pasitikime.
307
00:17:58,078 --> 00:17:59,496
Ačiū, Rasai.
308
00:17:59,496 --> 00:18:00,706
Eikš, drauguži.
309
00:18:01,206 --> 00:18:03,250
Laivas vėl gali plaukt.
310
00:18:03,250 --> 00:18:06,211
Aplamdytas laivas - patyręs laivas.
311
00:18:06,211 --> 00:18:08,505
Tad leiskimės atgal į nuotykį.
312
00:18:11,049 --> 00:18:15,179
Sukitės atgal dabar pat!
313
00:18:18,390 --> 00:18:19,391
Štai ir jie.
314
00:18:28,734 --> 00:18:31,653
Galėsit suvaldyt laivą, kol ten būsiu?
315
00:18:31,653 --> 00:18:34,406
Žinoma, kapitone. Tik per ilgai neužtruk.
316
00:18:34,406 --> 00:18:36,533
Kiek laiko gali ten išbūt?
317
00:18:36,533 --> 00:18:39,411
Aš neturiu plaučių, tad visą amžinybę.
318
00:18:51,924 --> 00:18:53,383
Nuleisti inkarus.
319
00:19:03,435 --> 00:19:06,396
Veikia! Tėti, tu genijus.
320
00:19:21,453 --> 00:19:23,664
Bus bėda.
321
00:19:30,963 --> 00:19:32,714
Jie kerta inkarų virves!
322
00:19:32,714 --> 00:19:34,550
Palauk. Kai ką sugalvojau.
323
00:19:36,385 --> 00:19:37,928
Numesk ant vaiduoklio.
324
00:19:39,847 --> 00:19:41,431
Druskinę?
325
00:19:41,431 --> 00:19:44,142
Laris parodė. Neklausk, kaip tai veikia.
326
00:19:52,192 --> 00:19:53,235
Sutvarkiau jį!
327
00:20:15,132 --> 00:20:16,341
Laikykitės!
328
00:20:30,022 --> 00:20:32,941
Štai, tai jūs nusipelnėte medalio.
329
00:20:49,750 --> 00:20:53,378
Jūsų admirolas suklydo.
Jis turėjo paklausyti jūsų.
330
00:20:53,962 --> 00:20:55,714
Turėjo likti su jumis.
331
00:20:55,714 --> 00:20:58,509
Bet jis atsiuntė mus
pagerbti jūsų už drąsą.
332
00:20:58,509 --> 00:21:01,929
Paleiskite savo pyktį
ir palikite šią vietą.
333
00:21:05,390 --> 00:21:07,100
Misija įvykdyta, admirole.
334
00:21:07,601 --> 00:21:09,186
Šįkart iš tikrųjų.
335
00:21:13,857 --> 00:21:14,858
Ne...
336
00:21:16,360 --> 00:21:19,071
Venderhuvenų laivynas grįžo į uostą!
337
00:21:19,988 --> 00:21:23,367
- Labai jūsų pasiilgau.
- Ir mes tavęs, mama.
338
00:21:23,367 --> 00:21:26,203
Kad būtum mačiusi tėtį.
Jis nuostabiai pasirodė.
339
00:21:26,203 --> 00:21:30,624
Turi omeny per misiją ar šokį restorane?
340
00:21:30,624 --> 00:21:33,126
„Turkiškas saldainiukas, a?“
341
00:21:34,002 --> 00:21:37,005
Džiaugiuosi, kad turit bendrą juokelį.
342
00:21:39,925 --> 00:21:41,635
Gera tave matyt, bičiuli.
343
00:21:41,635 --> 00:21:43,554
Ir man tave, kaip kelionė?
344
00:21:43,554 --> 00:21:44,972
Neblogai.
345
00:21:44,972 --> 00:21:49,601
Paplaukiojau. Truputį užsiėmiau savistaba.
Sužinojau kai ką apie save.
346
00:21:49,601 --> 00:21:51,478
Labai sveika patirtis.
347
00:21:51,478 --> 00:21:53,897
Tu suradai įsibrovėlį?
348
00:21:53,897 --> 00:21:55,274
Deja, ne.
349
00:21:55,274 --> 00:21:57,818
Bet mudu su Henku atnaujinome draugystę.
350
00:21:57,818 --> 00:22:00,112
Atradome brolystę per dainą.
351
00:22:01,822 --> 00:22:02,990
Atsiprašysiu.
352
00:22:02,990 --> 00:22:05,325
Išvargau per kelias pastarąsias dienas.
353
00:22:05,325 --> 00:22:07,870
Šįvakar anksti gulsiu.
354
00:22:08,453 --> 00:22:09,746
Ei, Stenuk.
355
00:22:09,746 --> 00:22:12,749
Kelionėj prisiminiau,
ką žadėjau tau pasakyt...
356
00:22:14,084 --> 00:22:15,961
Nesvarbu. Labos, drauguži.
357
00:23:02,299 --> 00:23:04,301
Išvertė Kristina Čeidaitė