1
00:00:21,459 --> 00:00:22,961
Suchst du das?
2
00:00:22,961 --> 00:00:24,087
Genau.
3
00:00:28,049 --> 00:00:30,718
Klar. Ich kümmere mich darum.
4
00:00:33,638 --> 00:00:36,307
Los, Alex. Du schaffst das.
5
00:01:14,971 --> 00:01:16,306
VERFLIXTE FLÜCHE!
6
00:01:17,390 --> 00:01:20,351
DIE INUIT BRILLE UND DIE
PERUANISCHE KALABASSE
7
00:01:28,818 --> 00:01:31,446
Nach unserem Studium der roten Dornen
8
00:01:31,446 --> 00:01:34,282
betrachten wir uns als Experten.
9
00:01:34,282 --> 00:01:36,993
Als ihr in Indien wart,
machten wir eine Prüfung.
10
00:01:38,411 --> 00:01:42,707
An siebenunddreißig Stellen wurde die
Ranke zerkaut, abgenagt oder verschlungen.
11
00:01:42,707 --> 00:01:46,044
Siebenunddreißig? Wow. Das sind einige.
12
00:01:46,044 --> 00:01:48,171
Ja. Knabbi war beschäftigt.
13
00:01:48,171 --> 00:01:50,131
Knabbi? Guter Name.
14
00:01:50,131 --> 00:01:51,591
Danke. Eine Gabe.
15
00:01:52,091 --> 00:01:55,720
Wir sollten uns ansehen, ob es ein Muster
in Knabbis Knabberei gibt.
16
00:01:55,720 --> 00:01:57,889
Ich bin einen Schritt voraus.
17
00:01:58,473 --> 00:02:01,976
Ich kann überhaupt kein Muster erkennen.
18
00:02:03,061 --> 00:02:06,231
Aber wenn wir wissen,
wo Knabbi überall war,
19
00:02:06,231 --> 00:02:07,982
erahnen wir, wo er hingeht.
20
00:02:07,982 --> 00:02:12,278
Genau so sehe ich das auch.
Daher mein Plan.
21
00:02:12,278 --> 00:02:14,906
Nein. Wir waren dagegen, dass...
22
00:02:17,033 --> 00:02:20,328
Die Brille eines Inuit-Jägers.
23
00:02:20,328 --> 00:02:22,580
Die passen zu meinen Sneakers.
24
00:02:22,580 --> 00:02:24,123
Die ist verflucht?
25
00:02:24,123 --> 00:02:27,293
Oh ja. Ein Inuit-Jäger fertigte sie an,
26
00:02:27,293 --> 00:02:30,129
um Tiere zu fangen, die er verfolgte.
27
00:02:30,129 --> 00:02:33,633
Jawohl. Man zieht sie an
und verkündet, was man fangen will.
28
00:02:33,633 --> 00:02:36,678
Die Brille zeigt die Spur jeder Seele,
29
00:02:36,678 --> 00:02:39,180
die in der letzten Woche da war.
30
00:02:39,180 --> 00:02:42,308
Finde die Spur deiner Beute. Verfolge sie.
31
00:02:42,308 --> 00:02:44,602
Knabbi sitzt fest.
32
00:02:44,602 --> 00:02:47,313
Laut Tagebüchern kann sie
erst abgenommen werden,
33
00:02:47,313 --> 00:02:49,983
wenn der Träger
sein Zielobjekt erbeutet hat.
34
00:02:49,983 --> 00:02:54,696
Der Fluch ist, dass man findet,
wonach man sucht? Nicht schlecht.
35
00:02:54,696 --> 00:02:58,116
Nein, je länger man die Brille trägt,
36
00:02:58,116 --> 00:03:01,744
desto gnadenloser wird man
und verliert jeglichen Sinn für Vernunft.
37
00:03:01,744 --> 00:03:04,414
Eine obsessive Jagd
kann einen verrückt machen.
38
00:03:04,414 --> 00:03:06,749
Ja, das ist eher schlecht.
39
00:03:06,749 --> 00:03:11,004
Genau. Man kann die Brille
nur ein Mal benutzen,
40
00:03:11,004 --> 00:03:13,172
in einem Moment purer Verzweiflung.
41
00:03:13,172 --> 00:03:15,592
Einem Moment wie diesem hier.
42
00:03:15,592 --> 00:03:19,804
Wir sollen absichtlich
ein verfluchtes Artefakt einsetzen?
43
00:03:19,804 --> 00:03:22,682
Na ja, wenn du das so sagst...
44
00:03:22,682 --> 00:03:25,643
Da stimme ich Sky zu. Es ist zu riskant.
45
00:03:28,021 --> 00:03:31,691
Sie vertrauen mir nie bei irgendwas.
46
00:03:34,903 --> 00:03:38,239
Dann fiel ich im Museum in Ohnmacht.
Istanbul.
47
00:03:39,324 --> 00:03:41,743
Ich war lange weg.
48
00:03:48,374 --> 00:03:49,626
Dad.
49
00:03:49,626 --> 00:03:51,920
Russ?
50
00:03:52,503 --> 00:03:55,173
Ich vertraue dir nicht mehr.
51
00:04:02,388 --> 00:04:03,765
Ist Russ hier?
52
00:04:06,017 --> 00:04:07,310
Ich könnte schwören...
53
00:04:07,310 --> 00:04:11,439
- Deine Lügen verletzten mich zutiefst.
- Pandora?
54
00:04:11,439 --> 00:04:12,941
Hast du das gehört?
55
00:04:14,609 --> 00:04:16,778
Ich verstehe nicht...
56
00:04:16,778 --> 00:04:19,447
Hätte ich gewusst,
dass die Vanderhouvens verflucht sind,
57
00:04:19,447 --> 00:04:21,199
hätte ich dich nie geheiratet.
58
00:04:21,199 --> 00:04:22,617
Sky.
59
00:04:22,617 --> 00:04:25,370
Alex, ist alles in Ordnung?
60
00:04:29,791 --> 00:04:31,125
Wo sind die Kinder?
61
00:04:31,125 --> 00:04:32,710
Oben. Wieso?
62
00:04:32,710 --> 00:04:34,754
Ich hörte sie im gesperrten Flügel.
63
00:04:34,754 --> 00:04:37,465
Eigenartig. Was haben sie gesagt?
64
00:04:37,465 --> 00:04:42,595
Russ vertraut mir nicht mehr.
Pandora sagte, ich lüge sie ständig an.
65
00:04:42,595 --> 00:04:46,683
Ich glaube nicht,
dass sie so was sagen würden.
66
00:04:47,350 --> 00:04:48,685
Dich hörte ich auch.
67
00:04:48,685 --> 00:04:50,186
Und was sagte ich?
68
00:04:50,186 --> 00:04:53,481
Wegen des Familienfluchs
hättest du mich nie geheiratet.
69
00:04:53,481 --> 00:04:57,402
Das ist absolut nicht wahr.
Ich verspreche es dir.
70
00:04:57,402 --> 00:05:00,822
Haben die Stimmen
mit deinen Blackouts zu tun,
71
00:05:00,822 --> 00:05:02,198
oder der Ranke?
72
00:05:02,198 --> 00:05:03,950
Aber es klang so echt.
73
00:05:04,450 --> 00:05:08,204
Oder ein neues Artefakt wurde aktiviert.
74
00:05:08,204 --> 00:05:09,539
Ich weiß nicht.
75
00:05:09,539 --> 00:05:12,876
Es ist seltsam,
dem eigenen Verstand nicht zu trauen.
76
00:05:12,876 --> 00:05:16,921
Setz dich zu mir.
Sag mir, wenn du wieder was hörst.
77
00:05:26,556 --> 00:05:28,975
Wer ist da?
78
00:05:32,312 --> 00:05:34,105
Larry, ignoranter Narr.
79
00:05:34,105 --> 00:05:36,191
Warum lernst du nie aus deinen Fehlern?
80
00:05:36,191 --> 00:05:37,775
Was hast du gesagt?
81
00:05:41,613 --> 00:05:44,240
Gut amüsiert auf meine Kosten?
82
00:05:44,240 --> 00:05:47,493
Mir ist nicht klar,
auf was du dich beziehst.
83
00:05:47,493 --> 00:05:48,995
Klar.
84
00:05:53,750 --> 00:05:57,253
Sky, ich habe dir versprochen,
dich nie wieder zu belügen.
85
00:05:57,253 --> 00:05:59,005
Warum vertraust du mir nicht?
86
00:05:59,005 --> 00:06:01,341
- Aber ich vertraue dir.
- Was?
87
00:06:01,341 --> 00:06:03,551
Redest du gerade mit mir?
88
00:06:03,551 --> 00:06:06,888
Nein. Wie bei mir. Was hast du gehört?
89
00:06:06,888 --> 00:06:10,350
Du sagtest, ich vertraue dir nicht,
aber das tue ich natürlich.
90
00:06:10,350 --> 00:06:12,268
Bis du wieder lügst.
91
00:06:13,269 --> 00:06:14,604
Suchen wir die Kinder.
92
00:06:14,604 --> 00:06:16,898
Geh du. Ich gehe in den gesperrten Flügel.
93
00:06:16,898 --> 00:06:19,609
Wenn du auch Stimmen hörst,
muss es ein Fluch sein.
94
00:06:24,239 --> 00:06:27,909
Mom, warum gehst du nur wieder arbeiten.
95
00:06:27,909 --> 00:06:30,495
Du hast uns nicht
vor dem Würfel geschützt.
96
00:06:30,495 --> 00:06:32,497
Ich wollte euch nicht...
97
00:06:32,497 --> 00:06:34,791
Oder der Marionette.
Du vernachlässigst uns.
98
00:06:34,791 --> 00:06:36,876
Ist der Job das wert?
99
00:06:36,876 --> 00:06:38,211
Russ...
100
00:06:38,211 --> 00:06:42,423
Warte, das ist nicht echt. Oder?
101
00:06:46,386 --> 00:06:49,305
Ich will nicht mit dir arbeiten.
102
00:06:49,806 --> 00:06:51,099
Du nervst.
103
00:06:51,099 --> 00:06:52,183
Mom?
104
00:06:55,144 --> 00:06:56,437
Wo ist dein Bruder?
105
00:06:56,437 --> 00:06:58,857
Find ihn selbst, wenn ich so nerve.
106
00:06:58,857 --> 00:07:00,358
Pandora, warte!
107
00:07:01,860 --> 00:07:04,487
Du wirst nie so klug sein wie Russ.
108
00:07:04,487 --> 00:07:06,239
Ich bin genauso klug wie Russ!
109
00:07:06,239 --> 00:07:07,574
Natürlich.
110
00:07:07,574 --> 00:07:09,450
Wieso sagst du dann das Gegenteil?
111
00:07:09,450 --> 00:07:11,035
Ich sagte gar nichts.
112
00:07:11,035 --> 00:07:13,329
Du hörst es auch.
113
00:07:19,669 --> 00:07:23,798
Meine anderen Freunde
stehen mir viel näher als du.
114
00:07:23,798 --> 00:07:24,883
Devi?
115
00:07:24,883 --> 00:07:28,553
Unsere Freundschaft
wird nie mehr wie früher sein.
116
00:07:28,553 --> 00:07:30,305
Ich höre dir nicht zu.
117
00:07:30,305 --> 00:07:32,557
Du bist eine Enttäuschung.
118
00:07:35,310 --> 00:07:37,854
Du bist nervig.
119
00:07:38,354 --> 00:07:40,523
Du kannst mich nicht ignorieren!
120
00:07:44,652 --> 00:07:48,072
Du hast zu lange gebraucht,
mich zu befreien.
121
00:07:53,453 --> 00:07:55,830
Warum misstraust du Dad?
122
00:07:55,830 --> 00:07:58,291
Ich bin von Natur aus kritisch.
123
00:07:58,291 --> 00:08:00,543
Du hörst die Stimmen auch.
124
00:08:00,543 --> 00:08:04,088
- Du stellst zu viele Fragen.
- Hör nicht zu.
125
00:08:04,088 --> 00:08:06,758
Wie? Ich kann sie nicht ausblenden.
126
00:08:11,387 --> 00:08:12,472
Wo ist Pandora?
127
00:08:12,472 --> 00:08:13,973
Ich dachte, sie wäre hier.
128
00:08:13,973 --> 00:08:16,184
Mom, ich rede nicht mit dir.
129
00:08:16,184 --> 00:08:18,353
Pandora, das ist verletzend.
130
00:08:18,353 --> 00:08:22,190
Pan ist nicht hier.
Hör nicht auf die Stimmen.
131
00:08:22,190 --> 00:08:25,109
Ich kann nicht erkennen, was echt ist.
132
00:08:25,109 --> 00:08:27,987
Ich finde sie.
Ich kenne all ihre Verstecke.
133
00:08:28,696 --> 00:08:31,699
Du kennst mich nicht so gut,
wie du denkst.
134
00:08:31,699 --> 00:08:33,700
Komm schon, Kleine.
135
00:08:34,327 --> 00:08:35,995
Sie ist nicht hier.
136
00:08:35,995 --> 00:08:37,872
Wo kommen diese Stimmen bloß her?
137
00:08:38,705 --> 00:08:41,376
Sie werden lauter
und kommen aus dieser Richtung.
138
00:08:54,597 --> 00:08:58,351
Stanley, du bist nicht so mutig wie ich.
139
00:08:58,851 --> 00:08:59,852
Ich bin mutig.
140
00:09:07,610 --> 00:09:09,571
Ich zeige dir, wie mutig ich bin.
141
00:09:10,154 --> 00:09:12,824
Eindringling!
142
00:09:15,285 --> 00:09:16,452
Was...
143
00:09:16,452 --> 00:09:21,291
Der Kürbis gehört in den südamerikanischen
Flügel. Wieso ist der hier?
144
00:09:24,294 --> 00:09:27,922
Ein Luftschacht. Er ist
mit der Lüftung im Haupthaus verbunden.
145
00:09:27,922 --> 00:09:32,218
Wer den Kürbis dort platziert hat, wollte,
dass das Flüstern durch Briarstone hallt
146
00:09:32,218 --> 00:09:34,137
und von uns gehört wird.
147
00:09:34,137 --> 00:09:36,222
Lasst uns den Kürbis dort wegholen.
148
00:09:36,222 --> 00:09:38,182
RAH hat eine neue Fernsteuerung.
149
00:09:57,160 --> 00:09:58,912
Wow. Was ist hier los?
150
00:09:59,746 --> 00:10:01,789
Wir brauchen dich nicht.
151
00:10:02,415 --> 00:10:05,335
Mit meiner Genialität
rette ich jede Situation.
152
00:10:05,335 --> 00:10:08,171
Ach, ich kann auch eine Heldin sein.
153
00:10:16,930 --> 00:10:20,225
Spioniert der Typ uns etwa aus?
154
00:10:20,225 --> 00:10:23,311
Wir brauchen Cornelius Einträge
über dieses Artefakt.
155
00:10:23,811 --> 00:10:25,438
Dad, ich helfe dir.
156
00:10:25,438 --> 00:10:29,526
Danke. Sieh uns an,
das Forschungsteam, wieder vereint.
157
00:10:30,693 --> 00:10:32,946
Ich fühle mich dir nicht verbunden.
158
00:10:37,325 --> 00:10:39,494
Ich sah einen Spion.
159
00:10:39,494 --> 00:10:41,704
Das muss derselbe Kerl sein, den ich sah.
160
00:10:41,704 --> 00:10:43,122
Wie ich sagte,
161
00:10:43,122 --> 00:10:45,833
der Mann hat damit zu tun,
was hier vor sich geht.
162
00:10:45,833 --> 00:10:47,502
Das ist kein Zufall.
163
00:10:47,502 --> 00:10:51,339
Stanley, du schaffst es nicht,
den gesperrten Flügel zu schützen.
164
00:10:51,339 --> 00:10:53,550
Gib mir noch eine Chance.
165
00:10:53,550 --> 00:10:57,095
Ich habe nichts gesagt. Vergiss es.
Die Stimmen sind nicht real.
166
00:10:57,095 --> 00:11:00,098
Er trug schwarz
und sah mit einem Fernglas durchs Fenster.
167
00:11:00,098 --> 00:11:02,058
Konntest du ihn gut sehen?
168
00:11:02,058 --> 00:11:04,978
Nein. Er war im Gebüsch am Gehweg.
169
00:11:04,978 --> 00:11:07,105
Da sah ich ihn.
170
00:11:07,939 --> 00:11:12,402
Mom, ich sah dieses Jahr
zu viele verstörende Dinge.
171
00:11:13,611 --> 00:11:15,321
Ich muss euch besser beschützen.
172
00:11:21,494 --> 00:11:23,788
"Der peruanische Kürbis." Ist... Was?
173
00:11:23,788 --> 00:11:25,874
Die Seite wurde ausgerissen.
174
00:11:25,874 --> 00:11:27,834
Jemand ist eingebrochen,
175
00:11:27,834 --> 00:11:30,753
und sie wollen nicht,
dass wir diesen Fluch brechen.
176
00:11:30,753 --> 00:11:33,798
Er war alt. Etwa 40.
177
00:11:33,798 --> 00:11:37,343
Vierzig ist nicht alt.
Aber darum geht es nicht.
178
00:11:37,343 --> 00:11:39,929
Es geht darum,
dass der Kerl der Eindringling ist.
179
00:11:39,929 --> 00:11:43,516
Ich wette, das ist der Kerl,
der RAHs Fernsteuerung geklaut,
180
00:11:43,516 --> 00:11:46,811
Russ mit der Puppe angriffen
und Cornys Tagebuch zerrissen hat.
181
00:11:46,811 --> 00:11:48,646
Er ist ein Superschurke.
182
00:11:48,646 --> 00:11:50,690
Woher weiß er das alles?
183
00:11:50,690 --> 00:11:54,652
Russ hat recht.
Das klingt sehr nach Insiderwissen.
184
00:11:54,652 --> 00:11:57,739
Superschurken sind allwissend. Ist klar.
185
00:11:57,739 --> 00:11:58,948
Oder, Mom?
186
00:11:58,948 --> 00:12:00,033
Mom?
187
00:12:01,993 --> 00:12:04,829
Mom, jemand beobachtet uns.
188
00:12:05,330 --> 00:12:08,124
Wir sind wieder in Gefahr!
189
00:12:08,124 --> 00:12:11,294
Sky, du musst uns alle retten.
190
00:12:19,844 --> 00:12:21,679
Keiner bedroht meine Familie.
191
00:12:24,182 --> 00:12:28,186
Hey, Brille. Ich will den Einbrecher
im Haus schnappen.
192
00:12:28,186 --> 00:12:29,771
Also zeig mir, wer hier war.
193
00:12:46,454 --> 00:12:47,747
Sky?
194
00:12:47,747 --> 00:12:50,959
Lies die Karte.
Wir müssen einen Einbrecher aufspüren.
195
00:12:57,590 --> 00:12:59,300
Ich sah oben nach. Keine Mom.
196
00:12:59,300 --> 00:13:01,970
Vielleicht versteckt sie sich,
weil ich so nerve.
197
00:13:01,970 --> 00:13:03,346
Sie und Russ denken das.
198
00:13:03,346 --> 00:13:05,682
Das ist nur das Geflüster vom Kürbis.
199
00:13:05,682 --> 00:13:09,769
Woher wusste das Geflüster das alles?
Es erfindet das doch nicht einfach.
200
00:13:09,769 --> 00:13:12,564
Vanderhouvens, wir haben ein Problem!
201
00:13:12,564 --> 00:13:14,691
Aber wir haben bereits ein Problem.
202
00:13:14,691 --> 00:13:18,528
Richtig. Aber das ist
ein neues. Kommt schnell mit.
203
00:13:27,912 --> 00:13:29,998
Mom.
204
00:13:29,998 --> 00:13:34,460
Pandora ist rot. Russ ist violett
und Alex ist orange.
205
00:13:36,921 --> 00:13:38,673
Sky, wieso hast du sie aufgesetzt?
206
00:13:38,673 --> 00:13:41,968
Sie ist dem Ruf gefolgt.
Ich kann es ihr nicht verübeln.
207
00:13:41,968 --> 00:13:45,680
Familie, brecht den Kürbisfluch.
Ich kümmere mich um den Eindringling.
208
00:13:45,680 --> 00:13:48,683
Larry, komm. Wir müssen noch
die blaue Spur verfolgen.
209
00:13:50,018 --> 00:13:54,689
Wir hatten ja wilde Zeiten, aber mussten
noch nie zwei Flüche auf einmal brechen.
210
00:13:54,689 --> 00:13:59,027
Du hast Mom gehört. Sie geht dem nach.
Und wir dem Kürbis.
211
00:13:59,027 --> 00:14:00,737
Nun, was wissen wir?
212
00:14:00,737 --> 00:14:04,324
Die Stimme sagt uns verletzende Dinge
von uns nahestehenden Personen.
213
00:14:04,324 --> 00:14:07,035
Die nicht wahr sind, hoffe ich.
214
00:14:07,827 --> 00:14:09,913
Einige sind vielleicht wahr.
215
00:14:10,496 --> 00:14:12,165
Und wenn wir sie ignorieren?
216
00:14:12,165 --> 00:14:15,501
Habe ich probiert.
Es wurde furchterregend.
217
00:14:16,169 --> 00:14:18,171
Es sind noch zwei Bänder übrig.
218
00:14:18,671 --> 00:14:22,342
Ich weiß nicht, wer schwarz ist,
die Linie ist unterbrochen.
219
00:14:22,842 --> 00:14:24,844
Hier ist wieder das blaue.
220
00:14:29,390 --> 00:14:31,559
Da ist etwas hinter dem Gitter.
221
00:14:38,358 --> 00:14:40,109
Die blaue ist eine Fledermaus?
222
00:14:41,319 --> 00:14:44,739
Nein, das ist nicht unser Eindringling.
Die Fledermaus ist grün.
223
00:15:04,968 --> 00:15:05,969
Sky!
224
00:15:08,513 --> 00:15:10,306
Was ist los? Alle ok?
225
00:15:10,306 --> 00:15:13,142
Sky warf Kisten um beim Klettern
226
00:15:13,142 --> 00:15:14,727
und merkte nichts.
227
00:15:18,273 --> 00:15:20,024
Sieht ganz so aus.
228
00:15:20,692 --> 00:15:25,321
Dad, deinetwegen wird es uns
nie wieder gut gehen.
229
00:15:26,906 --> 00:15:30,869
Die blaue Spur ist überall
auf der zerkauten Ranke. Es ist Knabbi.
230
00:15:30,869 --> 00:15:33,246
Er kam durch das Rohr in Alex' Büro.
231
00:15:33,246 --> 00:15:34,956
Wie kam er da rein?
232
00:15:34,956 --> 00:15:37,542
Das werde ich rausfinden.
233
00:15:41,629 --> 00:15:45,091
Wer ist die schwarze Spur?
Und warum ist dessen Linie unterbrochen?
234
00:15:45,675 --> 00:15:47,760
Keine Ahnung.
235
00:15:53,683 --> 00:15:56,769
Sie trägt die Brille schon zu lange.
Sie ist besessen.
236
00:15:56,769 --> 00:15:58,688
Sie darf sich nicht verletzen.
237
00:15:58,688 --> 00:15:59,939
Oder jemand anders.
238
00:16:00,523 --> 00:16:03,193
Wir helfen erst Mom
und brechen dann den Kürbisfluch.
239
00:16:03,193 --> 00:16:05,445
Ein normaler Tag bei den Vanderhouvens.
240
00:16:26,591 --> 00:16:28,009
Sie kamen von hier.
241
00:16:37,101 --> 00:16:40,021
Wow. Das Gebüsch war Mom
immer ein Dorn im Auge.
242
00:16:40,522 --> 00:16:41,814
Miese Idee.
243
00:16:44,776 --> 00:16:47,904
Die schwarze Spur hat Knabbi reingeführt,
und zwar von hier.
244
00:16:47,904 --> 00:16:51,115
Das Rohr führt in den gesperrten Flügel.
245
00:16:54,619 --> 00:16:57,580
Die schwarze Spur ist der Mann,
den ich vom Fenster sah.
246
00:16:57,580 --> 00:16:59,582
Er war überall im Garten.
247
00:16:59,582 --> 00:17:01,751
Ist die schwarze der Kerl,
248
00:17:01,751 --> 00:17:05,338
wieso hört sein Pfad am Grundstück auf?
Wie kommt und geht er?
249
00:17:05,838 --> 00:17:10,552
Du hältst dich für so schlau.
Du hörst nie anderen zu.
250
00:17:11,135 --> 00:17:12,262
Ich höre zu.
251
00:17:13,805 --> 00:17:15,848
Äh. Entschuldige. Was wolltest du sagen?
252
00:17:15,848 --> 00:17:19,686
Vielleicht ist er noch hier. Darum sehen
wir nicht, wie er kommt und geht.
253
00:17:19,686 --> 00:17:21,145
Wie?
254
00:17:22,647 --> 00:17:24,273
Sky!
255
00:17:37,120 --> 00:17:38,580
Die schwarze Spur war hier.
256
00:17:38,580 --> 00:17:42,083
Das sind die fehlenden Würfel.
257
00:17:42,083 --> 00:17:44,127
RAHs Fernsteuerung.
258
00:17:46,754 --> 00:17:49,507
Und die Seiten
über den peruanischen Kürbis.
259
00:17:49,507 --> 00:17:52,635
Mom, du hast das Geheimversteck
der schwarzen Spur gefunden.
260
00:18:04,314 --> 00:18:05,607
Hab dich!
261
00:18:10,320 --> 00:18:11,654
Ich habe den Eindringling.
262
00:18:13,281 --> 00:18:17,327
Die Kreatur, die die Ranke
anknabberte. Du hast sie gefangen.
263
00:18:17,327 --> 00:18:19,704
Wow. Das ist also Knabbi.
264
00:18:19,704 --> 00:18:21,789
Knabbi war die blaue Spur.
265
00:18:23,249 --> 00:18:27,545
Die schwarze Spur ist noch da draußen.
Wir müssen die Brille nochmal einsetzen.
266
00:18:27,545 --> 00:18:30,298
Sie kann nur einmal benutzt werden.
267
00:18:33,801 --> 00:18:38,264
Larry, tut mir leid, dass du sie nicht
benutzen konntest. Ich weiß, du wolltest.
268
00:18:38,890 --> 00:18:42,977
Ja, ist schon ok, Sky.
Du hast den Eindringling gefangen.
269
00:18:43,603 --> 00:18:46,606
Und wir wissen, wie man den Fluch
von dem Kürbis bricht.
270
00:18:52,403 --> 00:18:55,281
"Ein Künstler schuf den Kürbis
271
00:18:55,281 --> 00:18:57,534
für ein anderes Königreich.
272
00:18:58,117 --> 00:18:59,869
Doch das Geschenk war verflucht.
273
00:18:59,869 --> 00:19:03,289
Es ließ die Menschen
ihre tiefsten Unsicherheiten hören,
274
00:19:03,289 --> 00:19:06,209
ausgesprochen von ihren Lieben,
und säte Misstrauen.
275
00:19:06,709 --> 00:19:10,046
Dies schwächte das Reich und erlaubte
dem Rivalen, es zu erobern."
276
00:19:10,672 --> 00:19:11,881
Der Klassiker.
277
00:19:11,881 --> 00:19:14,884
Die Eroberer benutzten den Kürbis
als Trojanisches Pferd,
278
00:19:14,884 --> 00:19:16,761
das Problem löste sich von allein.
279
00:19:16,761 --> 00:19:20,974
Ich wusste, die Stimmen sind nicht real.
Sie waren trotzdem schwer zu ignorieren.
280
00:19:21,558 --> 00:19:25,979
Alex, irgendwas in dir stimmt nicht,
und das weißt du.
281
00:19:25,979 --> 00:19:28,022
Du bringst uns alle in Gefahr.
282
00:19:28,022 --> 00:19:31,901
Schluss! Ich würde nie etwas tun,
was meiner Familie schadet!
283
00:19:31,901 --> 00:19:34,237
Mein Verstand war zuletzt
nicht zuverlässig,
284
00:19:34,237 --> 00:19:36,364
der Kürbis weiß nicht, was ich fühle.
285
00:19:36,364 --> 00:19:41,411
Ich liebe euch alle. Es ist das Gefühl,
von dem ich sicher bin, dass es real ist.
286
00:19:41,911 --> 00:19:43,454
Wir lieben dich auch.
287
00:19:43,454 --> 00:19:47,083
Den zweifelnden Stimmen im Kopf
gebe ich manchmal auch mehr Macht,
288
00:19:47,083 --> 00:19:48,251
als ihnen zusteht.
289
00:19:48,251 --> 00:19:49,627
Sogar ohne Fluch.
290
00:19:49,627 --> 00:19:51,754
Es sind nur Gedanken, oder?
291
00:19:51,754 --> 00:19:54,173
Wenn wir sie ernst nehmen,
gewinnt der Fluch.
292
00:19:54,173 --> 00:19:56,009
Was haltet ihr davon?
293
00:19:56,009 --> 00:19:59,679
Ich habe euch lieb, ihr Spinner.
Für immer und ewig.
294
00:19:59,679 --> 00:20:01,347
Nehmt das, Ohrpiraten.
295
00:20:01,347 --> 00:20:07,604
Ich stehe nicht so auf Liebesbekundungen,
aber ich habe euch auch alle lieb.
296
00:20:08,646 --> 00:20:11,482
Das Flüstern wird leiser.
297
00:20:15,320 --> 00:20:18,740
Wir brechen ihn so.
Wir überwältigen Zweifel mit Wahrheit.
298
00:20:19,574 --> 00:20:22,577
Ich weiß auch schon, wie wir das machen.
299
00:20:22,577 --> 00:20:24,287
Schreibt, wie ihr euch fühlt,
300
00:20:24,287 --> 00:20:27,207
wir benutzen die Wahrheit,
um das Flüstern zu stoppen.
301
00:20:31,461 --> 00:20:32,962
Ich bin anders schlau.
302
00:20:32,962 --> 00:20:34,923
Etwas stimmt nicht mit Dad.
303
00:20:34,923 --> 00:20:38,593
Ich habe da so ein Gefühl,
aber ich glaube auch, dass Dad uns liebt.
304
00:20:38,593 --> 00:20:41,763
Also höre ich auf mein Herz
und vertraue ihm einfach.
305
00:20:41,763 --> 00:20:45,934
Ich liebe meinen Job.
Ich liebe auch meine Familie
306
00:20:45,934 --> 00:20:48,728
und tue alles, um sie zu beschützen.
307
00:20:48,728 --> 00:20:49,979
Ich machte Fehler,
308
00:20:49,979 --> 00:20:54,484
ich tue das Richtige für meine Familie und
korrigiere die Fehler meiner Vorfahren.
309
00:20:54,484 --> 00:20:56,069
Die Familie ist ok.
310
00:20:56,069 --> 00:20:58,071
Schön, eine Familie zu haben.
311
00:21:09,707 --> 00:21:11,709
Hat funktioniert.
312
00:21:11,709 --> 00:21:13,836
Was hast du geschrieben? Was über mich?
313
00:21:13,836 --> 00:21:15,588
Das erfährst du nie.
314
00:21:15,588 --> 00:21:18,716
Du bist so nervtötend.
315
00:21:25,557 --> 00:21:28,601
Es ist alles vorbereitet.
Ich reise morgen früh ab.
316
00:21:28,601 --> 00:21:31,437
Ich habe einen Termin im Museum
in Lima, um den Kürbis zurückzugeben.
317
00:21:31,437 --> 00:21:34,440
Und dein Freund aus Alaska
meldete sich wegen der Brille.
318
00:21:34,440 --> 00:21:36,401
Wir würden so gerne mitkommen.
319
00:21:36,401 --> 00:21:39,487
Wir bleiben in Kontakt.
Und Margie ist immer bei mir.
320
00:21:39,487 --> 00:21:42,740
Werde ich ohnmächtig, ist sie für mich da.
Ich gehe packen.
321
00:23:04,280 --> 00:23:06,282
{\an8}Übersetzung:
Jacqueline Noah