1 00:00:21,459 --> 00:00:22,961 Suchst du das? 2 00:00:22,961 --> 00:00:24,087 Genau. 3 00:00:28,049 --> 00:00:30,718 Klar. Ich kümmere mich darum. 4 00:00:33,638 --> 00:00:36,307 Los, Alex. Du schaffst das. 5 00:01:14,971 --> 00:01:16,306 VERFLIXTE FLÜCHE! 6 00:01:17,390 --> 00:01:20,351 DIE INUIT BRILLE UND DIE PERUANISCHE KALABASSE 7 00:01:28,818 --> 00:01:31,446 Nach unserem Studium der roten Dornen 8 00:01:31,446 --> 00:01:34,282 betrachten wir uns als Experten. 9 00:01:34,282 --> 00:01:36,993 Als ihr in Indien wart, machten wir eine Prüfung. 10 00:01:38,411 --> 00:01:42,707 An siebenunddreißig Stellen wurde die Ranke zerkaut, abgenagt oder verschlungen. 11 00:01:42,707 --> 00:01:46,044 Siebenunddreißig? Wow. Das sind einige. 12 00:01:46,044 --> 00:01:48,171 Ja. Knabbi war beschäftigt. 13 00:01:48,171 --> 00:01:50,131 Knabbi? Guter Name. 14 00:01:50,131 --> 00:01:51,591 Danke. Eine Gabe. 15 00:01:52,091 --> 00:01:55,720 Wir sollten uns ansehen, ob es ein Muster in Knabbis Knabberei gibt. 16 00:01:55,720 --> 00:01:57,889 Ich bin einen Schritt voraus. 17 00:01:58,473 --> 00:02:01,976 Ich kann überhaupt kein Muster erkennen. 18 00:02:03,061 --> 00:02:06,231 Aber wenn wir wissen, wo Knabbi überall war, 19 00:02:06,231 --> 00:02:07,982 erahnen wir, wo er hingeht. 20 00:02:07,982 --> 00:02:12,278 Genau so sehe ich das auch. Daher mein Plan. 21 00:02:12,278 --> 00:02:14,906 Nein. Wir waren dagegen, dass... 22 00:02:17,033 --> 00:02:20,328 Die Brille eines Inuit-Jägers. 23 00:02:20,328 --> 00:02:22,580 Die passen zu meinen Sneakers. 24 00:02:22,580 --> 00:02:24,123 Die ist verflucht? 25 00:02:24,123 --> 00:02:27,293 Oh ja. Ein Inuit-Jäger fertigte sie an, 26 00:02:27,293 --> 00:02:30,129 um Tiere zu fangen, die er verfolgte. 27 00:02:30,129 --> 00:02:33,633 Jawohl. Man zieht sie an und verkündet, was man fangen will. 28 00:02:33,633 --> 00:02:36,678 Die Brille zeigt die Spur jeder Seele, 29 00:02:36,678 --> 00:02:39,180 die in der letzten Woche da war. 30 00:02:39,180 --> 00:02:42,308 Finde die Spur deiner Beute. Verfolge sie. 31 00:02:42,308 --> 00:02:44,602 Knabbi sitzt fest. 32 00:02:44,602 --> 00:02:47,313 Laut Tagebüchern kann sie erst abgenommen werden, 33 00:02:47,313 --> 00:02:49,983 wenn der Träger sein Zielobjekt erbeutet hat. 34 00:02:49,983 --> 00:02:54,696 Der Fluch ist, dass man findet, wonach man sucht? Nicht schlecht. 35 00:02:54,696 --> 00:02:58,116 Nein, je länger man die Brille trägt, 36 00:02:58,116 --> 00:03:01,744 desto gnadenloser wird man und verliert jeglichen Sinn für Vernunft. 37 00:03:01,744 --> 00:03:04,414 Eine obsessive Jagd kann einen verrückt machen. 38 00:03:04,414 --> 00:03:06,749 Ja, das ist eher schlecht. 39 00:03:06,749 --> 00:03:11,004 Genau. Man kann die Brille nur ein Mal benutzen, 40 00:03:11,004 --> 00:03:13,172 in einem Moment purer Verzweiflung. 41 00:03:13,172 --> 00:03:15,592 Einem Moment wie diesem hier. 42 00:03:15,592 --> 00:03:19,804 Wir sollen absichtlich ein verfluchtes Artefakt einsetzen? 43 00:03:19,804 --> 00:03:22,682 Na ja, wenn du das so sagst... 44 00:03:22,682 --> 00:03:25,643 Da stimme ich Sky zu. Es ist zu riskant. 45 00:03:28,021 --> 00:03:31,691 Sie vertrauen mir nie bei irgendwas. 46 00:03:34,903 --> 00:03:38,239 Dann fiel ich im Museum in Ohnmacht. Istanbul. 47 00:03:39,324 --> 00:03:41,743 Ich war lange weg. 48 00:03:48,374 --> 00:03:49,626 Dad. 49 00:03:49,626 --> 00:03:51,920 Russ? 50 00:03:52,503 --> 00:03:55,173 Ich vertraue dir nicht mehr. 51 00:04:02,388 --> 00:04:03,765 Ist Russ hier? 52 00:04:06,017 --> 00:04:07,310 Ich könnte schwören... 53 00:04:07,310 --> 00:04:11,439 - Deine Lügen verletzten mich zutiefst. - Pandora? 54 00:04:11,439 --> 00:04:12,941 Hast du das gehört? 55 00:04:14,609 --> 00:04:16,778 Ich verstehe nicht... 56 00:04:16,778 --> 00:04:19,447 Hätte ich gewusst, dass die Vanderhouvens verflucht sind, 57 00:04:19,447 --> 00:04:21,199 hätte ich dich nie geheiratet. 58 00:04:21,199 --> 00:04:22,617 Sky. 59 00:04:22,617 --> 00:04:25,370 Alex, ist alles in Ordnung? 60 00:04:29,791 --> 00:04:31,125 Wo sind die Kinder? 61 00:04:31,125 --> 00:04:32,710 Oben. Wieso? 62 00:04:32,710 --> 00:04:34,754 Ich hörte sie im gesperrten Flügel. 63 00:04:34,754 --> 00:04:37,465 Eigenartig. Was haben sie gesagt? 64 00:04:37,465 --> 00:04:42,595 Russ vertraut mir nicht mehr. Pandora sagte, ich lüge sie ständig an. 65 00:04:42,595 --> 00:04:46,683 Ich glaube nicht, dass sie so was sagen würden. 66 00:04:47,350 --> 00:04:48,685 Dich hörte ich auch. 67 00:04:48,685 --> 00:04:50,186 Und was sagte ich? 68 00:04:50,186 --> 00:04:53,481 Wegen des Familienfluchs hättest du mich nie geheiratet. 69 00:04:53,481 --> 00:04:57,402 Das ist absolut nicht wahr. Ich verspreche es dir. 70 00:04:57,402 --> 00:05:00,822 Haben die Stimmen mit deinen Blackouts zu tun, 71 00:05:00,822 --> 00:05:02,198 oder der Ranke? 72 00:05:02,198 --> 00:05:03,950 Aber es klang so echt. 73 00:05:04,450 --> 00:05:08,204 Oder ein neues Artefakt wurde aktiviert. 74 00:05:08,204 --> 00:05:09,539 Ich weiß nicht. 75 00:05:09,539 --> 00:05:12,876 Es ist seltsam, dem eigenen Verstand nicht zu trauen. 76 00:05:12,876 --> 00:05:16,921 Setz dich zu mir. Sag mir, wenn du wieder was hörst. 77 00:05:26,556 --> 00:05:28,975 Wer ist da? 78 00:05:32,312 --> 00:05:34,105 Larry, ignoranter Narr. 79 00:05:34,105 --> 00:05:36,191 Warum lernst du nie aus deinen Fehlern? 80 00:05:36,191 --> 00:05:37,775 Was hast du gesagt? 81 00:05:41,613 --> 00:05:44,240 Gut amüsiert auf meine Kosten? 82 00:05:44,240 --> 00:05:47,493 Mir ist nicht klar, auf was du dich beziehst. 83 00:05:47,493 --> 00:05:48,995 Klar. 84 00:05:53,750 --> 00:05:57,253 Sky, ich habe dir versprochen, dich nie wieder zu belügen. 85 00:05:57,253 --> 00:05:59,005 Warum vertraust du mir nicht? 86 00:05:59,005 --> 00:06:01,341 - Aber ich vertraue dir. - Was? 87 00:06:01,341 --> 00:06:03,551 Redest du gerade mit mir? 88 00:06:03,551 --> 00:06:06,888 Nein. Wie bei mir. Was hast du gehört? 89 00:06:06,888 --> 00:06:10,350 Du sagtest, ich vertraue dir nicht, aber das tue ich natürlich. 90 00:06:10,350 --> 00:06:12,268 Bis du wieder lügst. 91 00:06:13,269 --> 00:06:14,604 Suchen wir die Kinder. 92 00:06:14,604 --> 00:06:16,898 Geh du. Ich gehe in den gesperrten Flügel. 93 00:06:16,898 --> 00:06:19,609 Wenn du auch Stimmen hörst, muss es ein Fluch sein. 94 00:06:24,239 --> 00:06:27,909 Mom, warum gehst du nur wieder arbeiten. 95 00:06:27,909 --> 00:06:30,495 Du hast uns nicht vor dem Würfel geschützt. 96 00:06:30,495 --> 00:06:32,497 Ich wollte euch nicht... 97 00:06:32,497 --> 00:06:34,791 Oder der Marionette. Du vernachlässigst uns. 98 00:06:34,791 --> 00:06:36,876 Ist der Job das wert? 99 00:06:36,876 --> 00:06:38,211 Russ... 100 00:06:38,211 --> 00:06:42,423 Warte, das ist nicht echt. Oder? 101 00:06:46,386 --> 00:06:49,305 Ich will nicht mit dir arbeiten. 102 00:06:49,806 --> 00:06:51,099 Du nervst. 103 00:06:51,099 --> 00:06:52,183 Mom? 104 00:06:55,144 --> 00:06:56,437 Wo ist dein Bruder? 105 00:06:56,437 --> 00:06:58,857 Find ihn selbst, wenn ich so nerve. 106 00:06:58,857 --> 00:07:00,358 Pandora, warte! 107 00:07:01,860 --> 00:07:04,487 Du wirst nie so klug sein wie Russ. 108 00:07:04,487 --> 00:07:06,239 Ich bin genauso klug wie Russ! 109 00:07:06,239 --> 00:07:07,574 Natürlich. 110 00:07:07,574 --> 00:07:09,450 Wieso sagst du dann das Gegenteil? 111 00:07:09,450 --> 00:07:11,035 Ich sagte gar nichts. 112 00:07:11,035 --> 00:07:13,329 Du hörst es auch. 113 00:07:19,669 --> 00:07:23,798 Meine anderen Freunde stehen mir viel näher als du. 114 00:07:23,798 --> 00:07:24,883 Devi? 115 00:07:24,883 --> 00:07:28,553 Unsere Freundschaft wird nie mehr wie früher sein. 116 00:07:28,553 --> 00:07:30,305 Ich höre dir nicht zu. 117 00:07:30,305 --> 00:07:32,557 Du bist eine Enttäuschung. 118 00:07:35,310 --> 00:07:37,854 Du bist nervig. 119 00:07:38,354 --> 00:07:40,523 Du kannst mich nicht ignorieren! 120 00:07:44,652 --> 00:07:48,072 Du hast zu lange gebraucht, mich zu befreien. 121 00:07:53,453 --> 00:07:55,830 Warum misstraust du Dad? 122 00:07:55,830 --> 00:07:58,291 Ich bin von Natur aus kritisch. 123 00:07:58,291 --> 00:08:00,543 Du hörst die Stimmen auch. 124 00:08:00,543 --> 00:08:04,088 - Du stellst zu viele Fragen. - Hör nicht zu. 125 00:08:04,088 --> 00:08:06,758 Wie? Ich kann sie nicht ausblenden. 126 00:08:11,387 --> 00:08:12,472 Wo ist Pandora? 127 00:08:12,472 --> 00:08:13,973 Ich dachte, sie wäre hier. 128 00:08:13,973 --> 00:08:16,184 Mom, ich rede nicht mit dir. 129 00:08:16,184 --> 00:08:18,353 Pandora, das ist verletzend. 130 00:08:18,353 --> 00:08:22,190 Pan ist nicht hier. Hör nicht auf die Stimmen. 131 00:08:22,190 --> 00:08:25,109 Ich kann nicht erkennen, was echt ist. 132 00:08:25,109 --> 00:08:27,987 Ich finde sie. Ich kenne all ihre Verstecke. 133 00:08:28,696 --> 00:08:31,699 Du kennst mich nicht so gut, wie du denkst. 134 00:08:31,699 --> 00:08:33,700 Komm schon, Kleine. 135 00:08:34,327 --> 00:08:35,995 Sie ist nicht hier. 136 00:08:35,995 --> 00:08:37,872 Wo kommen diese Stimmen bloß her? 137 00:08:38,705 --> 00:08:41,376 Sie werden lauter und kommen aus dieser Richtung. 138 00:08:54,597 --> 00:08:58,351 Stanley, du bist nicht so mutig wie ich. 139 00:08:58,851 --> 00:08:59,852 Ich bin mutig. 140 00:09:07,610 --> 00:09:09,571 Ich zeige dir, wie mutig ich bin. 141 00:09:10,154 --> 00:09:12,824 Eindringling! 142 00:09:15,285 --> 00:09:16,452 Was... 143 00:09:16,452 --> 00:09:21,291 Der Kürbis gehört in den südamerikanischen Flügel. Wieso ist der hier? 144 00:09:24,294 --> 00:09:27,922 Ein Luftschacht. Er ist mit der Lüftung im Haupthaus verbunden. 145 00:09:27,922 --> 00:09:32,218 Wer den Kürbis dort platziert hat, wollte, dass das Flüstern durch Briarstone hallt 146 00:09:32,218 --> 00:09:34,137 und von uns gehört wird. 147 00:09:34,137 --> 00:09:36,222 Lasst uns den Kürbis dort wegholen. 148 00:09:36,222 --> 00:09:38,182 RAH hat eine neue Fernsteuerung. 149 00:09:57,160 --> 00:09:58,912 Wow. Was ist hier los? 150 00:09:59,746 --> 00:10:01,789 Wir brauchen dich nicht. 151 00:10:02,415 --> 00:10:05,335 Mit meiner Genialität rette ich jede Situation. 152 00:10:05,335 --> 00:10:08,171 Ach, ich kann auch eine Heldin sein. 153 00:10:16,930 --> 00:10:20,225 Spioniert der Typ uns etwa aus? 154 00:10:20,225 --> 00:10:23,311 Wir brauchen Cornelius Einträge über dieses Artefakt. 155 00:10:23,811 --> 00:10:25,438 Dad, ich helfe dir. 156 00:10:25,438 --> 00:10:29,526 Danke. Sieh uns an, das Forschungsteam, wieder vereint. 157 00:10:30,693 --> 00:10:32,946 Ich fühle mich dir nicht verbunden. 158 00:10:37,325 --> 00:10:39,494 Ich sah einen Spion. 159 00:10:39,494 --> 00:10:41,704 Das muss derselbe Kerl sein, den ich sah. 160 00:10:41,704 --> 00:10:43,122 Wie ich sagte, 161 00:10:43,122 --> 00:10:45,833 der Mann hat damit zu tun, was hier vor sich geht. 162 00:10:45,833 --> 00:10:47,502 Das ist kein Zufall. 163 00:10:47,502 --> 00:10:51,339 Stanley, du schaffst es nicht, den gesperrten Flügel zu schützen. 164 00:10:51,339 --> 00:10:53,550 Gib mir noch eine Chance. 165 00:10:53,550 --> 00:10:57,095 Ich habe nichts gesagt. Vergiss es. Die Stimmen sind nicht real. 166 00:10:57,095 --> 00:11:00,098 Er trug schwarz und sah mit einem Fernglas durchs Fenster. 167 00:11:00,098 --> 00:11:02,058 Konntest du ihn gut sehen? 168 00:11:02,058 --> 00:11:04,978 Nein. Er war im Gebüsch am Gehweg. 169 00:11:04,978 --> 00:11:07,105 Da sah ich ihn. 170 00:11:07,939 --> 00:11:12,402 Mom, ich sah dieses Jahr zu viele verstörende Dinge. 171 00:11:13,611 --> 00:11:15,321 Ich muss euch besser beschützen. 172 00:11:21,494 --> 00:11:23,788 "Der peruanische Kürbis." Ist... Was? 173 00:11:23,788 --> 00:11:25,874 Die Seite wurde ausgerissen. 174 00:11:25,874 --> 00:11:27,834 Jemand ist eingebrochen, 175 00:11:27,834 --> 00:11:30,753 und sie wollen nicht, dass wir diesen Fluch brechen. 176 00:11:30,753 --> 00:11:33,798 Er war alt. Etwa 40. 177 00:11:33,798 --> 00:11:37,343 Vierzig ist nicht alt. Aber darum geht es nicht. 178 00:11:37,343 --> 00:11:39,929 Es geht darum, dass der Kerl der Eindringling ist. 179 00:11:39,929 --> 00:11:43,516 Ich wette, das ist der Kerl, der RAHs Fernsteuerung geklaut, 180 00:11:43,516 --> 00:11:46,811 Russ mit der Puppe angriffen und Cornys Tagebuch zerrissen hat. 181 00:11:46,811 --> 00:11:48,646 Er ist ein Superschurke. 182 00:11:48,646 --> 00:11:50,690 Woher weiß er das alles? 183 00:11:50,690 --> 00:11:54,652 Russ hat recht. Das klingt sehr nach Insiderwissen. 184 00:11:54,652 --> 00:11:57,739 Superschurken sind allwissend. Ist klar. 185 00:11:57,739 --> 00:11:58,948 Oder, Mom? 186 00:11:58,948 --> 00:12:00,033 Mom? 187 00:12:01,993 --> 00:12:04,829 Mom, jemand beobachtet uns. 188 00:12:05,330 --> 00:12:08,124 Wir sind wieder in Gefahr! 189 00:12:08,124 --> 00:12:11,294 Sky, du musst uns alle retten. 190 00:12:19,844 --> 00:12:21,679 Keiner bedroht meine Familie. 191 00:12:24,182 --> 00:12:28,186 Hey, Brille. Ich will den Einbrecher im Haus schnappen. 192 00:12:28,186 --> 00:12:29,771 Also zeig mir, wer hier war. 193 00:12:46,454 --> 00:12:47,747 Sky? 194 00:12:47,747 --> 00:12:50,959 Lies die Karte. Wir müssen einen Einbrecher aufspüren. 195 00:12:57,590 --> 00:12:59,300 Ich sah oben nach. Keine Mom. 196 00:12:59,300 --> 00:13:01,970 Vielleicht versteckt sie sich, weil ich so nerve. 197 00:13:01,970 --> 00:13:03,346 Sie und Russ denken das. 198 00:13:03,346 --> 00:13:05,682 Das ist nur das Geflüster vom Kürbis. 199 00:13:05,682 --> 00:13:09,769 Woher wusste das Geflüster das alles? Es erfindet das doch nicht einfach. 200 00:13:09,769 --> 00:13:12,564 Vanderhouvens, wir haben ein Problem! 201 00:13:12,564 --> 00:13:14,691 Aber wir haben bereits ein Problem. 202 00:13:14,691 --> 00:13:18,528 Richtig. Aber das ist ein neues. Kommt schnell mit. 203 00:13:27,912 --> 00:13:29,998 Mom. 204 00:13:29,998 --> 00:13:34,460 Pandora ist rot. Russ ist violett und Alex ist orange. 205 00:13:36,921 --> 00:13:38,673 Sky, wieso hast du sie aufgesetzt? 206 00:13:38,673 --> 00:13:41,968 Sie ist dem Ruf gefolgt. Ich kann es ihr nicht verübeln. 207 00:13:41,968 --> 00:13:45,680 Familie, brecht den Kürbisfluch. Ich kümmere mich um den Eindringling. 208 00:13:45,680 --> 00:13:48,683 Larry, komm. Wir müssen noch die blaue Spur verfolgen. 209 00:13:50,018 --> 00:13:54,689 Wir hatten ja wilde Zeiten, aber mussten noch nie zwei Flüche auf einmal brechen. 210 00:13:54,689 --> 00:13:59,027 Du hast Mom gehört. Sie geht dem nach. Und wir dem Kürbis. 211 00:13:59,027 --> 00:14:00,737 Nun, was wissen wir? 212 00:14:00,737 --> 00:14:04,324 Die Stimme sagt uns verletzende Dinge von uns nahestehenden Personen. 213 00:14:04,324 --> 00:14:07,035 Die nicht wahr sind, hoffe ich. 214 00:14:07,827 --> 00:14:09,913 Einige sind vielleicht wahr. 215 00:14:10,496 --> 00:14:12,165 Und wenn wir sie ignorieren? 216 00:14:12,165 --> 00:14:15,501 Habe ich probiert. Es wurde furchterregend. 217 00:14:16,169 --> 00:14:18,171 Es sind noch zwei Bänder übrig. 218 00:14:18,671 --> 00:14:22,342 Ich weiß nicht, wer schwarz ist, die Linie ist unterbrochen. 219 00:14:22,842 --> 00:14:24,844 Hier ist wieder das blaue. 220 00:14:29,390 --> 00:14:31,559 Da ist etwas hinter dem Gitter. 221 00:14:38,358 --> 00:14:40,109 Die blaue ist eine Fledermaus? 222 00:14:41,319 --> 00:14:44,739 Nein, das ist nicht unser Eindringling. Die Fledermaus ist grün. 223 00:15:04,968 --> 00:15:05,969 Sky! 224 00:15:08,513 --> 00:15:10,306 Was ist los? Alle ok? 225 00:15:10,306 --> 00:15:13,142 Sky warf Kisten um beim Klettern 226 00:15:13,142 --> 00:15:14,727 und merkte nichts. 227 00:15:18,273 --> 00:15:20,024 Sieht ganz so aus. 228 00:15:20,692 --> 00:15:25,321 Dad, deinetwegen wird es uns nie wieder gut gehen. 229 00:15:26,906 --> 00:15:30,869 Die blaue Spur ist überall auf der zerkauten Ranke. Es ist Knabbi. 230 00:15:30,869 --> 00:15:33,246 Er kam durch das Rohr in Alex' Büro. 231 00:15:33,246 --> 00:15:34,956 Wie kam er da rein? 232 00:15:34,956 --> 00:15:37,542 Das werde ich rausfinden. 233 00:15:41,629 --> 00:15:45,091 Wer ist die schwarze Spur? Und warum ist dessen Linie unterbrochen? 234 00:15:45,675 --> 00:15:47,760 Keine Ahnung. 235 00:15:53,683 --> 00:15:56,769 Sie trägt die Brille schon zu lange. Sie ist besessen. 236 00:15:56,769 --> 00:15:58,688 Sie darf sich nicht verletzen. 237 00:15:58,688 --> 00:15:59,939 Oder jemand anders. 238 00:16:00,523 --> 00:16:03,193 Wir helfen erst Mom und brechen dann den Kürbisfluch. 239 00:16:03,193 --> 00:16:05,445 Ein normaler Tag bei den Vanderhouvens. 240 00:16:26,591 --> 00:16:28,009 Sie kamen von hier. 241 00:16:37,101 --> 00:16:40,021 Wow. Das Gebüsch war Mom immer ein Dorn im Auge. 242 00:16:40,522 --> 00:16:41,814 Miese Idee. 243 00:16:44,776 --> 00:16:47,904 Die schwarze Spur hat Knabbi reingeführt, und zwar von hier. 244 00:16:47,904 --> 00:16:51,115 Das Rohr führt in den gesperrten Flügel. 245 00:16:54,619 --> 00:16:57,580 Die schwarze Spur ist der Mann, den ich vom Fenster sah. 246 00:16:57,580 --> 00:16:59,582 Er war überall im Garten. 247 00:16:59,582 --> 00:17:01,751 Ist die schwarze der Kerl, 248 00:17:01,751 --> 00:17:05,338 wieso hört sein Pfad am Grundstück auf? Wie kommt und geht er? 249 00:17:05,838 --> 00:17:10,552 Du hältst dich für so schlau. Du hörst nie anderen zu. 250 00:17:11,135 --> 00:17:12,262 Ich höre zu. 251 00:17:13,805 --> 00:17:15,848 Äh. Entschuldige. Was wolltest du sagen? 252 00:17:15,848 --> 00:17:19,686 Vielleicht ist er noch hier. Darum sehen wir nicht, wie er kommt und geht. 253 00:17:19,686 --> 00:17:21,145 Wie? 254 00:17:22,647 --> 00:17:24,273 Sky! 255 00:17:37,120 --> 00:17:38,580 Die schwarze Spur war hier. 256 00:17:38,580 --> 00:17:42,083 Das sind die fehlenden Würfel. 257 00:17:42,083 --> 00:17:44,127 RAHs Fernsteuerung. 258 00:17:46,754 --> 00:17:49,507 Und die Seiten über den peruanischen Kürbis. 259 00:17:49,507 --> 00:17:52,635 Mom, du hast das Geheimversteck der schwarzen Spur gefunden. 260 00:18:04,314 --> 00:18:05,607 Hab dich! 261 00:18:10,320 --> 00:18:11,654 Ich habe den Eindringling. 262 00:18:13,281 --> 00:18:17,327 Die Kreatur, die die Ranke anknabberte. Du hast sie gefangen. 263 00:18:17,327 --> 00:18:19,704 Wow. Das ist also Knabbi. 264 00:18:19,704 --> 00:18:21,789 Knabbi war die blaue Spur. 265 00:18:23,249 --> 00:18:27,545 Die schwarze Spur ist noch da draußen. Wir müssen die Brille nochmal einsetzen. 266 00:18:27,545 --> 00:18:30,298 Sie kann nur einmal benutzt werden. 267 00:18:33,801 --> 00:18:38,264 Larry, tut mir leid, dass du sie nicht benutzen konntest. Ich weiß, du wolltest. 268 00:18:38,890 --> 00:18:42,977 Ja, ist schon ok, Sky. Du hast den Eindringling gefangen. 269 00:18:43,603 --> 00:18:46,606 Und wir wissen, wie man den Fluch von dem Kürbis bricht. 270 00:18:52,403 --> 00:18:55,281 "Ein Künstler schuf den Kürbis 271 00:18:55,281 --> 00:18:57,534 für ein anderes Königreich. 272 00:18:58,117 --> 00:18:59,869 Doch das Geschenk war verflucht. 273 00:18:59,869 --> 00:19:03,289 Es ließ die Menschen ihre tiefsten Unsicherheiten hören, 274 00:19:03,289 --> 00:19:06,209 ausgesprochen von ihren Lieben, und säte Misstrauen. 275 00:19:06,709 --> 00:19:10,046 Dies schwächte das Reich und erlaubte dem Rivalen, es zu erobern." 276 00:19:10,672 --> 00:19:11,881 Der Klassiker. 277 00:19:11,881 --> 00:19:14,884 Die Eroberer benutzten den Kürbis als Trojanisches Pferd, 278 00:19:14,884 --> 00:19:16,761 das Problem löste sich von allein. 279 00:19:16,761 --> 00:19:20,974 Ich wusste, die Stimmen sind nicht real. Sie waren trotzdem schwer zu ignorieren. 280 00:19:21,558 --> 00:19:25,979 Alex, irgendwas in dir stimmt nicht, und das weißt du. 281 00:19:25,979 --> 00:19:28,022 Du bringst uns alle in Gefahr. 282 00:19:28,022 --> 00:19:31,901 Schluss! Ich würde nie etwas tun, was meiner Familie schadet! 283 00:19:31,901 --> 00:19:34,237 Mein Verstand war zuletzt nicht zuverlässig, 284 00:19:34,237 --> 00:19:36,364 der Kürbis weiß nicht, was ich fühle. 285 00:19:36,364 --> 00:19:41,411 Ich liebe euch alle. Es ist das Gefühl, von dem ich sicher bin, dass es real ist. 286 00:19:41,911 --> 00:19:43,454 Wir lieben dich auch. 287 00:19:43,454 --> 00:19:47,083 Den zweifelnden Stimmen im Kopf gebe ich manchmal auch mehr Macht, 288 00:19:47,083 --> 00:19:48,251 als ihnen zusteht. 289 00:19:48,251 --> 00:19:49,627 Sogar ohne Fluch. 290 00:19:49,627 --> 00:19:51,754 Es sind nur Gedanken, oder? 291 00:19:51,754 --> 00:19:54,173 Wenn wir sie ernst nehmen, gewinnt der Fluch. 292 00:19:54,173 --> 00:19:56,009 Was haltet ihr davon? 293 00:19:56,009 --> 00:19:59,679 Ich habe euch lieb, ihr Spinner. Für immer und ewig. 294 00:19:59,679 --> 00:20:01,347 Nehmt das, Ohrpiraten. 295 00:20:01,347 --> 00:20:07,604 Ich stehe nicht so auf Liebesbekundungen, aber ich habe euch auch alle lieb. 296 00:20:08,646 --> 00:20:11,482 Das Flüstern wird leiser. 297 00:20:15,320 --> 00:20:18,740 Wir brechen ihn so. Wir überwältigen Zweifel mit Wahrheit. 298 00:20:19,574 --> 00:20:22,577 Ich weiß auch schon, wie wir das machen. 299 00:20:22,577 --> 00:20:24,287 Schreibt, wie ihr euch fühlt, 300 00:20:24,287 --> 00:20:27,207 wir benutzen die Wahrheit, um das Flüstern zu stoppen. 301 00:20:31,461 --> 00:20:32,962 Ich bin anders schlau. 302 00:20:32,962 --> 00:20:34,923 Etwas stimmt nicht mit Dad. 303 00:20:34,923 --> 00:20:38,593 Ich habe da so ein Gefühl, aber ich glaube auch, dass Dad uns liebt. 304 00:20:38,593 --> 00:20:41,763 Also höre ich auf mein Herz und vertraue ihm einfach. 305 00:20:41,763 --> 00:20:45,934 Ich liebe meinen Job. Ich liebe auch meine Familie 306 00:20:45,934 --> 00:20:48,728 und tue alles, um sie zu beschützen. 307 00:20:48,728 --> 00:20:49,979 Ich machte Fehler, 308 00:20:49,979 --> 00:20:54,484 ich tue das Richtige für meine Familie und korrigiere die Fehler meiner Vorfahren. 309 00:20:54,484 --> 00:20:56,069 Die Familie ist ok. 310 00:20:56,069 --> 00:20:58,071 Schön, eine Familie zu haben. 311 00:21:09,707 --> 00:21:11,709 Hat funktioniert. 312 00:21:11,709 --> 00:21:13,836 Was hast du geschrieben? Was über mich? 313 00:21:13,836 --> 00:21:15,588 Das erfährst du nie. 314 00:21:15,588 --> 00:21:18,716 Du bist so nervtötend. 315 00:21:25,557 --> 00:21:28,601 Es ist alles vorbereitet. Ich reise morgen früh ab. 316 00:21:28,601 --> 00:21:31,437 Ich habe einen Termin im Museum in Lima, um den Kürbis zurückzugeben. 317 00:21:31,437 --> 00:21:34,440 Und dein Freund aus Alaska meldete sich wegen der Brille. 318 00:21:34,440 --> 00:21:36,401 Wir würden so gerne mitkommen. 319 00:21:36,401 --> 00:21:39,487 Wir bleiben in Kontakt. Und Margie ist immer bei mir. 320 00:21:39,487 --> 00:21:42,740 Werde ich ohnmächtig, ist sie für mich da. Ich gehe packen. 321 00:23:04,280 --> 00:23:06,282 {\an8}Übersetzung: Jacqueline Noah