1 00:00:21,459 --> 00:00:24,087 Kas otsisid seda? - Täiuslik! 2 00:00:28,049 --> 00:00:30,718 Muidugi, Georgia. Teen seda kohe. 3 00:00:33,638 --> 00:00:36,307 Alex, sa oled tark. Leiad lahenduse. 4 00:01:17,390 --> 00:01:20,351 INUITI PRILLID JA PERUU KALEBASS 5 00:01:28,818 --> 00:01:31,446 Uurisime suvel punaseid okkaid 6 00:01:31,446 --> 00:01:37,368 ja oleme nüüd okkalise taime eksperdid. Teie India-reisi ajal vaatasime ta üle. 7 00:01:38,411 --> 00:01:42,707 Taime on 37 kohast näritud, järatud ja/või õgitud. 8 00:01:42,707 --> 00:01:46,044 Kohti on 37? Vau. Nii palju. 9 00:01:46,044 --> 00:01:48,171 Jah. Ampsik on vaeva näinud. 10 00:01:48,171 --> 00:01:50,131 Ampsik. Hea nimi. 11 00:01:50,131 --> 00:01:51,591 Tänan. Mul on anne. 12 00:01:52,091 --> 00:01:55,720 Peaksime uurima, kas Ampsiku ampsamistel on muster. 13 00:01:55,720 --> 00:01:57,889 Olen sinust sammu võrra ees. 14 00:02:00,058 --> 00:02:01,976 Ma ei näe selles mustreid. 15 00:02:03,061 --> 00:02:07,982 Tõsi. Aga mõistes, kus Ampsik on käinud, saame oletada, kuhu ta läheb. 16 00:02:07,982 --> 00:02:12,445 Mina mõtlesin täpselt sama, seega koostasin plaani. 17 00:02:12,445 --> 00:02:14,906 Larry, ei. Me otsustasime, et ei... 18 00:02:17,033 --> 00:02:20,328 Inuitist trapperi prillid. 19 00:02:20,328 --> 00:02:24,123 Sobiksid mu uute tossudega. Aga küllap on neetud? 20 00:02:24,123 --> 00:02:27,293 Oo jaa. Inuitist trapper tegi need prillid, 21 00:02:27,293 --> 00:02:30,129 püüdmaks loomi, kelle jälgi ta ajas. 22 00:02:30,129 --> 00:02:33,633 Jah. Paned prillid ette ja teatad, mida jahid. 23 00:02:33,633 --> 00:02:39,180 Prillid näitavad jälgi, mille jättis nädala jooksul mistahes elus hing. 24 00:02:39,180 --> 00:02:44,602 Tuvastad jahitava jäljed ja järgned neile. Põmaki! Ampsik ongi peos. 25 00:02:44,602 --> 00:02:49,983 Corneliuse päeviku järgi on prillid ees, kuni kandja sihtmärgi kätte saab. 26 00:02:49,983 --> 00:02:54,696 Oot, needus aitab sul otsitava leida? See pole paha. 27 00:02:54,696 --> 00:02:58,116 Ei, needus on see, et mida kauem prille kannad, 28 00:02:58,116 --> 00:03:01,744 seda järelejätmatum oled, kaotades mõistuse. 29 00:03:01,744 --> 00:03:04,414 Vaid püüdlusele mõtlemine ajab hulluks. 30 00:03:05,498 --> 00:03:06,749 See on veidi halb. 31 00:03:06,749 --> 00:03:11,004 Täpselt. Seetõttu saab prille vaid ühe korra kasutada, 32 00:03:11,004 --> 00:03:13,172 puhta meeleheite hetkel. 33 00:03:13,172 --> 00:03:15,592 Ja praegu on selline hetk. 34 00:03:15,592 --> 00:03:19,804 Tahad neetud artefakti meelega aktiveerida ja kasutada? 35 00:03:19,804 --> 00:03:22,682 Noh, kui sa ütled nii... 36 00:03:22,682 --> 00:03:25,643 Nõustun Skyga, Larry. Liiga riskantne. 37 00:03:29,939 --> 00:03:31,691 Mind ei usaldata eal... 38 00:03:34,903 --> 00:03:38,239 Siis oli mul mälulünk muuseumis. Istanbulis. 39 00:03:40,116 --> 00:03:41,743 See oli pikk mälulünk. 40 00:03:48,374 --> 00:03:49,626 Isa. 41 00:03:49,626 --> 00:03:50,793 Russ? 42 00:03:52,503 --> 00:03:55,173 Isa, ma kaotasin usu sinusse. 43 00:04:02,388 --> 00:04:03,765 Hank, on Russ siin? 44 00:04:06,017 --> 00:04:07,310 Oma arust kuulsin... 45 00:04:07,310 --> 00:04:12,941 Isa, su valed armistasid mind. - Pandora? Seda ju kuulsid, eks? 46 00:04:15,276 --> 00:04:16,778 Ma ei mõista. Äkki... 47 00:04:16,778 --> 00:04:21,199 Vanderhouvenite needusest teades poleks ma sinuga abiellunud. 48 00:04:21,199 --> 00:04:22,617 Sky, ei. 49 00:04:22,617 --> 00:04:25,370 Alex, kas kõik on korras? 50 00:04:29,791 --> 00:04:32,710 Kus lapsed on? - Ülakorrusel. Mis siis? 51 00:04:32,710 --> 00:04:37,465 Kuulsin neid piiratud tiivas. - Kummaline. Mida nad ütlesid? 52 00:04:37,465 --> 00:04:42,595 Russ ütles, et kaotas usu minusse, ja Pandora, et armistasin teda valedega. 53 00:04:42,595 --> 00:04:46,683 Alex, ma ei kujuta ette, et kumbki neist nii ütleks. 54 00:04:47,350 --> 00:04:50,186 Ma kuulsin sind ka. - Ja mida ütlesin? 55 00:04:50,186 --> 00:04:53,481 Et pere needusest teades sa ei abiellunuks minuga. 56 00:04:53,481 --> 00:04:57,402 See on sada protsenti vale. Luban sulle seda. 57 00:04:57,402 --> 00:05:02,198 Äkki on hääled su mälulünkade või näritud taimega seotud? 58 00:05:02,198 --> 00:05:03,950 See kõlas nii tõeliselt. 59 00:05:04,450 --> 00:05:08,204 Või ehk on asi selles, et aktiveerus uus artefakt. 60 00:05:08,204 --> 00:05:12,876 Ma ei tea. Nii veider, kui ei saa oma mõistust usaldada. 61 00:05:12,876 --> 00:05:16,921 Istu veidi minuga. Ütle, kui veel midagi kuuled. Olgu? 62 00:05:27,891 --> 00:05:28,975 Kes seal on? 63 00:05:32,312 --> 00:05:36,191 Larry, sa rumal lollpea. Miks sa oma vigadest ei õpi? 64 00:05:36,191 --> 00:05:37,775 Mida sa ütlesid? 65 00:05:41,613 --> 00:05:44,240 Teed minu kulul nalja? 66 00:05:44,240 --> 00:05:47,493 Vabandust. Pole selge, millele viitad, sõber. 67 00:05:47,493 --> 00:05:48,995 Pole selge? 68 00:05:53,750 --> 00:05:57,253 Sky, ma lubasin, et ei valeta sulle enam eal. 69 00:05:57,253 --> 00:05:59,005 Miks sa mind ei usalda? 70 00:05:59,005 --> 00:06:01,341 Aga ma usaldan sind. - Mida? 71 00:06:01,341 --> 00:06:03,551 Kas sa rääkisid minuga? 72 00:06:03,551 --> 00:06:06,888 Ma ei... Oot, minuga juhtus sama. Mida sa kuulsid? 73 00:06:06,888 --> 00:06:10,350 Ütlesid, et ma ei usalda sind, aga muidugi usaldan. 74 00:06:10,350 --> 00:06:12,268 Kuni taas valetad. 75 00:06:13,269 --> 00:06:14,604 Vaatame lapsed üle. 76 00:06:14,604 --> 00:06:19,609 Mine. Ma lähen piiratud tiiba. Kui ka sina kuuled hääli, on süüdi needus. 77 00:06:24,239 --> 00:06:27,909 Ema, ma soovin, et sa poleks taas tööle hakanud. 78 00:06:27,909 --> 00:06:32,497 Sa ei kaitsenud meid täringu eest. - Pandora, ma ei tahtnud... 79 00:06:32,497 --> 00:06:36,876 Ega marioneti eest. Vead meid alt, ema. Kas töö on seda väärt? 80 00:06:36,876 --> 00:06:38,211 Russ... 81 00:06:38,211 --> 00:06:41,130 Oot, see pole tõeline. Eks? 82 00:06:46,386 --> 00:06:49,305 Pandora, ma ei taha sind muuseumisse. 83 00:06:49,806 --> 00:06:51,099 Sa oled tüütu. 84 00:06:51,099 --> 00:06:52,183 Ema? 85 00:06:55,144 --> 00:06:56,437 Kus su vend on? 86 00:06:56,437 --> 00:06:58,857 Otsi ise, kui ma tüütu olen. 87 00:06:58,857 --> 00:07:00,358 Ei! Pandora, oota! 88 00:07:01,860 --> 00:07:04,487 Sa pole eal nii tark kui Russ. 89 00:07:04,487 --> 00:07:07,574 Ma olen sama tark kui Russ! - Muidugi oled. 90 00:07:07,574 --> 00:07:11,035 Miks vastupidist ütlesid? - Ma ei öelnud midagi. 91 00:07:11,536 --> 00:07:13,329 Ka sina kuuled vist hääli. 92 00:07:19,669 --> 00:07:23,798 Pandora, olen teiste sõpradega lähedasem kui sinuga. 93 00:07:23,798 --> 00:07:24,883 Devi? 94 00:07:24,883 --> 00:07:28,553 Pandora, meie sõprus pole enam iial endine. 95 00:07:28,553 --> 00:07:30,305 Ma ei kuula sind. 96 00:07:30,305 --> 00:07:32,557 Pandora, sa oled pettumus. 97 00:07:35,310 --> 00:07:37,854 Pandora, sa oled tüütu. 98 00:07:38,354 --> 00:07:40,523 Sa ei saa mind eirata, Pandora! 99 00:07:44,652 --> 00:07:48,781 Sky, sul läks liiga kaua, et mind tühjusest päästa. 100 00:07:53,453 --> 00:07:55,830 Russ, kuidas võid isa kahtlustada? 101 00:07:56,414 --> 00:08:00,543 Mul on loomulik uudishimu. - Kas ka sina kuuled hääli? 102 00:08:00,543 --> 00:08:04,088 Russ, sa pärid liiga palju. - Ürita neid eirata. 103 00:08:04,714 --> 00:08:06,758 Kuidas? Ma ei saa neid tõrjuda. 104 00:08:11,387 --> 00:08:13,973 Kus Pandora on? - Arvasin, et siia tuli. 105 00:08:13,973 --> 00:08:18,353 Ema, ma ei taha sinuga rääkida. - Pandora, see on haavav. 106 00:08:18,353 --> 00:08:22,190 Teda pole siin. Ürita hääli eirata. Mäletad? 107 00:08:22,190 --> 00:08:28,196 Ma ei saa aru, mis pole tõeline! - Ma leian ta üles. Tean ta peidukohti. 108 00:08:28,696 --> 00:08:31,699 Isa, sa ei tea mind nii hästi, kui arvad. 109 00:08:32,282 --> 00:08:33,700 Pan... Ole nüüd, semu. 110 00:08:34,327 --> 00:08:37,872 Ta pole siin, Alex. - Kust need hääled tulevad? 111 00:08:38,705 --> 00:08:41,376 Need kostavad valjemalt ja sealtpoolt. 112 00:08:54,597 --> 00:08:59,852 Stanley, sa pole nii vapper kui mina. - Ma olen küll vapper! 113 00:09:07,610 --> 00:09:09,571 Ma näitan, kui vapper olen. 114 00:09:10,655 --> 00:09:12,824 Sissemurdja! 115 00:09:15,285 --> 00:09:16,452 Mis... 116 00:09:16,452 --> 00:09:21,291 See kalebass on Lõuna-Ameerika tiivast. Mida see siin teeb? 117 00:09:24,294 --> 00:09:27,922 See ava on maja ventilatsioonisüsteemiga ühendatud. 118 00:09:27,922 --> 00:09:32,218 Kalebass pandi siia, et sosinad jõuaksid kogu häärberisse 119 00:09:32,218 --> 00:09:34,137 ja meie kõrvadesse. 120 00:09:34,137 --> 00:09:38,182 Viime kalebassi siit ära. Õnneks tegin RA-le uue puldi. 121 00:09:57,160 --> 00:09:58,912 Mis toimub? 122 00:09:59,746 --> 00:10:01,789 Pandora, me ei vaja sind. 123 00:10:02,415 --> 00:10:05,335 Ma päästan alati päeva oma täiusliku ajuga. 124 00:10:05,335 --> 00:10:08,171 Ole nüüd. Ka mina saan päevi päästa. 125 00:10:18,223 --> 00:10:20,225 Kas see tüüp luuras me järele? 126 00:10:20,225 --> 00:10:23,311 Otsime artefakti Corneliuse päevikutest. 127 00:10:23,811 --> 00:10:25,438 Isa, ma aitan sind. 128 00:10:25,438 --> 00:10:29,526 Aitäh, poisu. Ennäe meid! Uurimistiim tegutseb taas. 129 00:10:30,693 --> 00:10:32,946 Isa, ma ei tunne sinuga lähedust. 130 00:10:38,076 --> 00:10:39,494 Nägin õues nuhki! 131 00:10:39,494 --> 00:10:41,704 Küllap ma nägin sama selli. 132 00:10:41,704 --> 00:10:45,833 Nagu ma enne ütlesin, võib ta siin toimuvaga seotud olla. 133 00:10:45,833 --> 00:10:51,339 Pole ju kokkusattumus. - Stanley, sa ei kaitse piiratud tiiba. 134 00:10:51,339 --> 00:10:53,550 Ma tean. Üritan pingutada. 135 00:10:53,550 --> 00:10:57,095 Ma vaikisin. Võta end kokku! Need pole tõelised. 136 00:10:57,095 --> 00:11:00,098 Mustas mees vaatas binokliga me akent. 137 00:11:00,098 --> 00:11:02,058 Kas nägid teda hästi? 138 00:11:02,058 --> 00:11:04,978 Enam-vähem. Ta oli kõnnitee ääres põõsastes. 139 00:11:05,562 --> 00:11:07,105 Ma nägin teda ka seal. 140 00:11:07,939 --> 00:11:12,902 Ema, ma olen tänavu nii palju häirivaid asju näinud. Liiga palju. 141 00:11:13,611 --> 00:11:15,321 Pean sind paremini kaitsma. 142 00:11:21,494 --> 00:11:23,788 Peruu kalebass. See on... Mida? 143 00:11:23,788 --> 00:11:25,874 Lehekülg on välja rebitud. 144 00:11:25,874 --> 00:11:27,834 Keegi ongi sisse murdnud. 145 00:11:27,834 --> 00:11:30,753 Ja ta ei taha, et needuse peataksime. 146 00:11:30,753 --> 00:11:33,798 Ta oli vana, nagu 40-aastane. 147 00:11:33,798 --> 00:11:37,343 40-aastane ei ole vana. Aga see pole tähtis. 148 00:11:37,343 --> 00:11:39,929 Tema vist ongi meie sissemurdja. 149 00:11:41,014 --> 00:11:43,516 Küllap tema võttiski RA puldi, 150 00:11:43,516 --> 00:11:46,811 ründas Russi marionetiga ja rebis Corny päevikut. 151 00:11:46,811 --> 00:11:50,690 Ta on nagu superkurjam. - Aga kuidas ta teaks nii teha? 152 00:11:50,690 --> 00:11:54,652 Russil on õigus. Tundub väga siseinfo moodi. 153 00:11:54,652 --> 00:11:58,948 Superkurjamid teavadki kõike. Toeta mind, ema. 154 00:11:58,948 --> 00:12:00,033 Ema? 155 00:12:01,993 --> 00:12:04,829 Ema, keegi jälgib meid. 156 00:12:05,330 --> 00:12:08,124 Meie pere on jälle ohus! 157 00:12:08,124 --> 00:12:11,294 Sky, sina pead meid päästma. 158 00:12:19,844 --> 00:12:21,679 Minu perega ei jama keegi! 159 00:12:24,182 --> 00:12:28,186 Hei, prillid! Tahan püüda kinni sissemurdja oma kodus. 160 00:12:28,186 --> 00:12:29,771 Näidake, kes siin käis. 161 00:12:46,454 --> 00:12:47,747 Sky? 162 00:12:47,747 --> 00:12:50,959 Kaardista, Larry! Peame sissemurdja leidma. 163 00:12:57,590 --> 00:12:59,300 Ema pole ülakorrusel. 164 00:12:59,300 --> 00:13:03,346 Äkki ta varjab end, sest tema ja Russi arust olen tüütu? 165 00:13:03,346 --> 00:13:05,682 Need olid kalebassi sosinad. 166 00:13:05,682 --> 00:13:09,769 Kuidas sosinad teadsid seda öelda? Niisama välja ei mõtle. 167 00:13:09,769 --> 00:13:12,564 Vanderhouvenid, meil on olukord! 168 00:13:12,564 --> 00:13:14,691 Aga meil juba oli olukord. 169 00:13:14,691 --> 00:13:18,528 Selge. No üks uus on ka. Tulge minuga! 170 00:13:28,997 --> 00:13:29,998 Ema. 171 00:13:29,998 --> 00:13:34,460 Pandora on punane, Russ on lilla ja Alex on oranž. 172 00:13:36,921 --> 00:13:38,673 Sky, miks prille kannad? 173 00:13:38,673 --> 00:13:41,968 Ta tegi, mida vaja. Ei saa seda ette heita. 174 00:13:41,968 --> 00:13:45,680 Pere, peatage kalebassi needus. Ma otsin sissemurdjat. 175 00:13:45,680 --> 00:13:48,683 Larry, tule! Peame sinist linti jälitama. 176 00:13:50,018 --> 00:13:54,689 Kahte needust korraga pole me varem peatama pidanud. 177 00:13:54,689 --> 00:13:59,027 Kuulsite ema. Ta tegeleb sellega. Kalebass on meie jagu. 178 00:13:59,027 --> 00:14:00,737 Mida asjast teame? 179 00:14:00,737 --> 00:14:04,324 Sosinatega kuuleme lähedasi haavavaid asju ütlemas. 180 00:14:04,324 --> 00:14:07,035 Asju, mis pole loodetavasti tõsi. 181 00:14:07,827 --> 00:14:09,913 Osa neist võib tõsi olla. 182 00:14:10,496 --> 00:14:12,165 Üritame neid eirata? 183 00:14:12,165 --> 00:14:15,501 Ma üritasin. Hirmuäratavaks muutus. 184 00:14:16,169 --> 00:14:18,171 Kaks linti on järel. 185 00:14:18,671 --> 00:14:22,342 Ma ei tea, kelle lint on must. See on katkenud. 186 00:14:23,426 --> 00:14:24,844 Siin on taas sinine. 187 00:14:29,390 --> 00:14:31,559 Võre taga on midagi. 188 00:14:38,358 --> 00:14:40,109 Sinine lint on nahkhiir? 189 00:14:41,319 --> 00:14:44,739 Ei, see pole sissemurdja. Nahkhiir on roheline. 190 00:15:04,968 --> 00:15:05,969 Sky! 191 00:15:08,513 --> 00:15:10,306 Mis juhtus? Kõik terved? 192 00:15:10,306 --> 00:15:14,727 Sky ajas ronides kaste ümber, aga ei pannud vist tähele. 193 00:15:19,023 --> 00:15:20,024 Paistab nii. 194 00:15:20,692 --> 00:15:25,321 Isa, sinu tõttu pole me enam iial kombes. 195 00:15:26,906 --> 00:15:30,869 Sinine lint on taime näritud kohtades. See on Ampsik. 196 00:15:30,869 --> 00:15:33,246 Ta tuli Alexi kabineti torust. 197 00:15:33,246 --> 00:15:34,956 Kuidas ta sinna sai? 198 00:15:36,124 --> 00:15:37,542 Ma uurin välja. 199 00:15:41,629 --> 00:15:45,091 Kes on must lint? Ja miks see katkendlik on? 200 00:15:45,675 --> 00:15:47,176 Pole aimugi. 201 00:15:53,683 --> 00:15:58,688 Ta on prille liiga kaua kandnud ja hullub. Ärme lase tal vigastada end! 202 00:15:58,688 --> 00:15:59,939 Ega teisi. 203 00:16:00,523 --> 00:16:05,445 Aitame ema ja peatame needuse. Tavaline päev Vanderhouvenite majas. 204 00:16:26,591 --> 00:16:28,009 Nad tulid siit. 205 00:16:37,101 --> 00:16:40,021 Vau. Need põõsad vist vihastasid ema. 206 00:16:40,522 --> 00:16:41,814 See oli halb mõte. 207 00:16:44,776 --> 00:16:47,904 Must lint lasi vist Ampsiku siit sisse. 208 00:16:47,904 --> 00:16:51,115 See toru viib piiratud tiiba. 209 00:16:54,619 --> 00:16:57,580 Ju musta lindi meest ma aknast nägingi. 210 00:16:57,580 --> 00:16:59,582 Vaadake! Ta käis meie aias. 211 00:16:59,582 --> 00:17:01,751 Kui must lint ongi see mees, 212 00:17:01,751 --> 00:17:05,338 miks jälgi krundist kaugemal pole? Kuidas ta siin käib? 213 00:17:05,838 --> 00:17:10,552 Russ, sa pead end nii targaks. Sa ei kuula iial teisi. 214 00:17:11,135 --> 00:17:12,262 Kuulan küll! 215 00:17:13,805 --> 00:17:15,848 Vabandust. Räägi edasi. 216 00:17:15,848 --> 00:17:19,686 Mees võib ikka siin olla. Seetõttu tema käike ei näe. 217 00:17:19,686 --> 00:17:21,145 Kuidas küll? 218 00:17:22,647 --> 00:17:23,648 Sky! 219 00:17:37,120 --> 00:17:38,580 Must lint käis siin. 220 00:17:39,414 --> 00:17:42,083 Meie mängudest kadunud täringud. 221 00:17:42,083 --> 00:17:44,127 Ja RA esimene pult. 222 00:17:46,754 --> 00:17:49,507 Ja päevikulehed Peruu kalebassi kohta. 223 00:17:49,507 --> 00:17:52,635 Ema, sa leidsid musta lindi salapeiduka! 224 00:18:04,314 --> 00:18:05,607 Käes! 225 00:18:10,320 --> 00:18:11,654 Sissemurdja käes. 226 00:18:14,449 --> 00:18:17,327 Said kätte olendi, kes okkalist taime näris. 227 00:18:17,327 --> 00:18:19,704 Vau. See on siis Ampsik. 228 00:18:19,704 --> 00:18:21,789 Ampsik oli sinine lint. 229 00:18:23,249 --> 00:18:27,545 Must lint on ikka kuskil. Peame prille uuesti kasutama. 230 00:18:27,545 --> 00:18:30,298 Ühekordse kasutusega olid ju. Mäletad? 231 00:18:33,801 --> 00:18:38,264 Larry, kahjuks sa ei saanud neid kasutada. Tean, et tahtsid ju. 232 00:18:38,890 --> 00:18:42,977 Jah. Pole viga, Sky. Sa said sissemurdja kätte. 233 00:18:43,603 --> 00:18:46,606 Ja nüüd on meil needuse peatamise info. 234 00:18:52,403 --> 00:18:57,534 „Peruu kalebassi tegi iidne käsitööline. See kingiti rivaalist kuningriigile. 235 00:18:58,117 --> 00:19:03,289 Aga kink oli neetud, pannes inimesi kuulma oma suurimaid kindlusetusi 236 00:19:03,289 --> 00:19:06,209 omaste häältega, mis külvas umbusku. 237 00:19:06,709 --> 00:19:10,046 Kuningriik nõrgenes ja rivaal sai selle vallutada.“ 238 00:19:10,672 --> 00:19:11,881 Klassikaline. 239 00:19:11,881 --> 00:19:16,761 Vallutajariik kasutas kalebassi Trooja hobusena ja ründas siis. 240 00:19:16,761 --> 00:19:20,974 Teadsin, et hääled pole tõelised, aga neid on raske eirata. 241 00:19:21,558 --> 00:19:25,979 Alex, sa tead, et sinus on miski mäda. 242 00:19:25,979 --> 00:19:28,022 Sa sead meid kõiki ohtu. 243 00:19:28,022 --> 00:19:31,901 Hei, aitab! Ma ei teeks iial oma perele liiga! 244 00:19:31,901 --> 00:19:36,364 Mu aju pole usaldusväärne, aga kalebass ei tea, mis mu südames on. 245 00:19:36,364 --> 00:19:41,411 Ma armastan teid kõiki. Selles tundes olen 100% kindel. 246 00:19:41,911 --> 00:19:43,454 Me armastame sind ka. 247 00:19:43,454 --> 00:19:48,251 Vahel annan kõhklevatele häältele oma peas rohkem võimu, kui nad väärivad. 248 00:19:48,251 --> 00:19:49,627 Ka ilma needuseta. 249 00:19:49,627 --> 00:19:54,173 Need on vaid mõtted. Eks? Kui võtame neid tõsiselt, needus võidab. 250 00:19:54,173 --> 00:19:59,095 Seega võin öelda järgmist. Ma armastan teid veidrikke, igavesti! 251 00:19:59,762 --> 00:20:01,347 Säh, kõrva tungijad! 252 00:20:01,347 --> 00:20:06,436 Tunnete näitamine pole minu jaoks, aga ka mina armastan siin kõiki. 253 00:20:09,814 --> 00:20:11,482 Sisin jääb vaiksemaks. 254 00:20:15,320 --> 00:20:18,740 Äkki nii alistamegi needuse? Tõega kõhkluste vastu. 255 00:20:19,574 --> 00:20:22,577 Jah. Ning mul on aimu, kuidas seda teha. 256 00:20:22,577 --> 00:20:27,207 Pange oma päris tunded kirja. Selle tõega vaigistame sosinad. 257 00:20:31,461 --> 00:20:34,923 Ma olen omal moel tark. - Isaga toimub midagi. 258 00:20:34,923 --> 00:20:38,593 Tunnen seda sisimas, aga usun, et isa armastab meid. 259 00:20:38,593 --> 00:20:41,763 Kuulan kordki oma südant ja olen isaga heauskne. 260 00:20:41,763 --> 00:20:45,934 Ma armastan oma tööd, aga ka oma peret kogu südamest 261 00:20:45,934 --> 00:20:49,979 ning teen kõik, et neid kaitsta. - Olen teinud vigu, 262 00:20:49,979 --> 00:20:54,484 aga tahan perele need korvata ja esivanemate väärteod heastada. 263 00:20:54,484 --> 00:20:58,071 Sel kambal pole viga. - Tore on peres olla. 264 00:21:10,542 --> 00:21:11,709 See toimis. 265 00:21:11,709 --> 00:21:15,588 Mida kirjutasid? Minust? - Ju sa ei saa eal teada. 266 00:21:16,631 --> 00:21:18,258 Sa oled nii tüütu. 267 00:21:25,557 --> 00:21:28,601 Noh, kõik on valmis. Hommikul lahkun. 268 00:21:28,601 --> 00:21:31,437 Tagastan kalebassi Peruu muuseumisse. 269 00:21:31,437 --> 00:21:34,440 Ja su sõber Alaskas vastas prillide asjus. 270 00:21:34,440 --> 00:21:36,401 Soovin, et tuleksime ka. 271 00:21:36,401 --> 00:21:39,487 Hoian pidevalt sidet. Ja Margie on minuga. 272 00:21:39,487 --> 00:21:42,740 Ta kaitseb mind mälulünga puhul. Pakin nüüd asju. 273 00:23:02,320 --> 00:23:04,322 Tõlkinud Silver Pärnpuu