1
00:00:21,459 --> 00:00:24,087
Kas otsisid seda?
- Täiuslik!
2
00:00:28,049 --> 00:00:30,718
Muidugi, Georgia. Teen seda kohe.
3
00:00:33,638 --> 00:00:36,307
Alex, sa oled tark. Leiad lahenduse.
4
00:01:17,390 --> 00:01:20,351
INUITI PRILLID
JA PERUU KALEBASS
5
00:01:28,818 --> 00:01:31,446
Uurisime suvel punaseid okkaid
6
00:01:31,446 --> 00:01:37,368
ja oleme nüüd okkalise taime eksperdid.
Teie India-reisi ajal vaatasime ta üle.
7
00:01:38,411 --> 00:01:42,707
Taime on 37 kohast
näritud, järatud ja/või õgitud.
8
00:01:42,707 --> 00:01:46,044
Kohti on 37? Vau. Nii palju.
9
00:01:46,044 --> 00:01:48,171
Jah. Ampsik on vaeva näinud.
10
00:01:48,171 --> 00:01:50,131
Ampsik. Hea nimi.
11
00:01:50,131 --> 00:01:51,591
Tänan. Mul on anne.
12
00:01:52,091 --> 00:01:55,720
Peaksime uurima,
kas Ampsiku ampsamistel on muster.
13
00:01:55,720 --> 00:01:57,889
Olen sinust sammu võrra ees.
14
00:02:00,058 --> 00:02:01,976
Ma ei näe selles mustreid.
15
00:02:03,061 --> 00:02:07,982
Tõsi. Aga mõistes, kus Ampsik on käinud,
saame oletada, kuhu ta läheb.
16
00:02:07,982 --> 00:02:12,445
Mina mõtlesin täpselt sama,
seega koostasin plaani.
17
00:02:12,445 --> 00:02:14,906
Larry, ei. Me otsustasime, et ei...
18
00:02:17,033 --> 00:02:20,328
Inuitist trapperi prillid.
19
00:02:20,328 --> 00:02:24,123
Sobiksid mu uute tossudega.
Aga küllap on neetud?
20
00:02:24,123 --> 00:02:27,293
Oo jaa.
Inuitist trapper tegi need prillid,
21
00:02:27,293 --> 00:02:30,129
püüdmaks loomi, kelle jälgi ta ajas.
22
00:02:30,129 --> 00:02:33,633
Jah. Paned prillid ette
ja teatad, mida jahid.
23
00:02:33,633 --> 00:02:39,180
Prillid näitavad jälgi, mille jättis
nädala jooksul mistahes elus hing.
24
00:02:39,180 --> 00:02:44,602
Tuvastad jahitava jäljed ja järgned neile.
Põmaki! Ampsik ongi peos.
25
00:02:44,602 --> 00:02:49,983
Corneliuse päeviku järgi on prillid ees,
kuni kandja sihtmärgi kätte saab.
26
00:02:49,983 --> 00:02:54,696
Oot, needus aitab sul otsitava leida?
See pole paha.
27
00:02:54,696 --> 00:02:58,116
Ei, needus on see,
et mida kauem prille kannad,
28
00:02:58,116 --> 00:03:01,744
seda järelejätmatum oled,
kaotades mõistuse.
29
00:03:01,744 --> 00:03:04,414
Vaid püüdlusele mõtlemine ajab hulluks.
30
00:03:05,498 --> 00:03:06,749
See on veidi halb.
31
00:03:06,749 --> 00:03:11,004
Täpselt. Seetõttu
saab prille vaid ühe korra kasutada,
32
00:03:11,004 --> 00:03:13,172
puhta meeleheite hetkel.
33
00:03:13,172 --> 00:03:15,592
Ja praegu on selline hetk.
34
00:03:15,592 --> 00:03:19,804
Tahad neetud artefakti
meelega aktiveerida ja kasutada?
35
00:03:19,804 --> 00:03:22,682
Noh, kui sa ütled nii...
36
00:03:22,682 --> 00:03:25,643
Nõustun Skyga, Larry. Liiga riskantne.
37
00:03:29,939 --> 00:03:31,691
Mind ei usaldata eal...
38
00:03:34,903 --> 00:03:38,239
Siis oli mul mälulünk muuseumis.
Istanbulis.
39
00:03:40,116 --> 00:03:41,743
See oli pikk mälulünk.
40
00:03:48,374 --> 00:03:49,626
Isa.
41
00:03:49,626 --> 00:03:50,793
Russ?
42
00:03:52,503 --> 00:03:55,173
Isa, ma kaotasin usu sinusse.
43
00:04:02,388 --> 00:04:03,765
Hank, on Russ siin?
44
00:04:06,017 --> 00:04:07,310
Oma arust kuulsin...
45
00:04:07,310 --> 00:04:12,941
Isa, su valed armistasid mind.
- Pandora? Seda ju kuulsid, eks?
46
00:04:15,276 --> 00:04:16,778
Ma ei mõista. Äkki...
47
00:04:16,778 --> 00:04:21,199
Vanderhouvenite needusest
teades poleks ma sinuga abiellunud.
48
00:04:21,199 --> 00:04:22,617
Sky, ei.
49
00:04:22,617 --> 00:04:25,370
Alex, kas kõik on korras?
50
00:04:29,791 --> 00:04:32,710
Kus lapsed on?
- Ülakorrusel. Mis siis?
51
00:04:32,710 --> 00:04:37,465
Kuulsin neid piiratud tiivas.
- Kummaline. Mida nad ütlesid?
52
00:04:37,465 --> 00:04:42,595
Russ ütles, et kaotas usu minusse,
ja Pandora, et armistasin teda valedega.
53
00:04:42,595 --> 00:04:46,683
Alex, ma ei kujuta ette,
et kumbki neist nii ütleks.
54
00:04:47,350 --> 00:04:50,186
Ma kuulsin sind ka.
- Ja mida ütlesin?
55
00:04:50,186 --> 00:04:53,481
Et pere needusest teades
sa ei abiellunuks minuga.
56
00:04:53,481 --> 00:04:57,402
See on sada protsenti vale.
Luban sulle seda.
57
00:04:57,402 --> 00:05:02,198
Äkki on hääled su mälulünkade
või näritud taimega seotud?
58
00:05:02,198 --> 00:05:03,950
See kõlas nii tõeliselt.
59
00:05:04,450 --> 00:05:08,204
Või ehk on asi selles,
et aktiveerus uus artefakt.
60
00:05:08,204 --> 00:05:12,876
Ma ei tea. Nii veider,
kui ei saa oma mõistust usaldada.
61
00:05:12,876 --> 00:05:16,921
Istu veidi minuga.
Ütle, kui veel midagi kuuled. Olgu?
62
00:05:27,891 --> 00:05:28,975
Kes seal on?
63
00:05:32,312 --> 00:05:36,191
Larry, sa rumal lollpea.
Miks sa oma vigadest ei õpi?
64
00:05:36,191 --> 00:05:37,775
Mida sa ütlesid?
65
00:05:41,613 --> 00:05:44,240
Teed minu kulul nalja?
66
00:05:44,240 --> 00:05:47,493
Vabandust.
Pole selge, millele viitad, sõber.
67
00:05:47,493 --> 00:05:48,995
Pole selge?
68
00:05:53,750 --> 00:05:57,253
Sky, ma lubasin,
et ei valeta sulle enam eal.
69
00:05:57,253 --> 00:05:59,005
Miks sa mind ei usalda?
70
00:05:59,005 --> 00:06:01,341
Aga ma usaldan sind.
- Mida?
71
00:06:01,341 --> 00:06:03,551
Kas sa rääkisid minuga?
72
00:06:03,551 --> 00:06:06,888
Ma ei... Oot, minuga juhtus sama.
Mida sa kuulsid?
73
00:06:06,888 --> 00:06:10,350
Ütlesid, et ma ei usalda sind,
aga muidugi usaldan.
74
00:06:10,350 --> 00:06:12,268
Kuni taas valetad.
75
00:06:13,269 --> 00:06:14,604
Vaatame lapsed üle.
76
00:06:14,604 --> 00:06:19,609
Mine. Ma lähen piiratud tiiba.
Kui ka sina kuuled hääli, on süüdi needus.
77
00:06:24,239 --> 00:06:27,909
Ema, ma soovin,
et sa poleks taas tööle hakanud.
78
00:06:27,909 --> 00:06:32,497
Sa ei kaitsenud meid täringu eest.
- Pandora, ma ei tahtnud...
79
00:06:32,497 --> 00:06:36,876
Ega marioneti eest. Vead meid alt, ema.
Kas töö on seda väärt?
80
00:06:36,876 --> 00:06:38,211
Russ...
81
00:06:38,211 --> 00:06:41,130
Oot, see pole tõeline. Eks?
82
00:06:46,386 --> 00:06:49,305
Pandora, ma ei taha sind muuseumisse.
83
00:06:49,806 --> 00:06:51,099
Sa oled tüütu.
84
00:06:51,099 --> 00:06:52,183
Ema?
85
00:06:55,144 --> 00:06:56,437
Kus su vend on?
86
00:06:56,437 --> 00:06:58,857
Otsi ise, kui ma tüütu olen.
87
00:06:58,857 --> 00:07:00,358
Ei! Pandora, oota!
88
00:07:01,860 --> 00:07:04,487
Sa pole eal nii tark kui Russ.
89
00:07:04,487 --> 00:07:07,574
Ma olen sama tark kui Russ!
- Muidugi oled.
90
00:07:07,574 --> 00:07:11,035
Miks vastupidist ütlesid?
- Ma ei öelnud midagi.
91
00:07:11,536 --> 00:07:13,329
Ka sina kuuled vist hääli.
92
00:07:19,669 --> 00:07:23,798
Pandora, olen teiste sõpradega
lähedasem kui sinuga.
93
00:07:23,798 --> 00:07:24,883
Devi?
94
00:07:24,883 --> 00:07:28,553
Pandora,
meie sõprus pole enam iial endine.
95
00:07:28,553 --> 00:07:30,305
Ma ei kuula sind.
96
00:07:30,305 --> 00:07:32,557
Pandora, sa oled pettumus.
97
00:07:35,310 --> 00:07:37,854
Pandora, sa oled tüütu.
98
00:07:38,354 --> 00:07:40,523
Sa ei saa mind eirata, Pandora!
99
00:07:44,652 --> 00:07:48,781
Sky, sul läks liiga kaua,
et mind tühjusest päästa.
100
00:07:53,453 --> 00:07:55,830
Russ, kuidas võid isa kahtlustada?
101
00:07:56,414 --> 00:08:00,543
Mul on loomulik uudishimu.
- Kas ka sina kuuled hääli?
102
00:08:00,543 --> 00:08:04,088
Russ, sa pärid liiga palju.
- Ürita neid eirata.
103
00:08:04,714 --> 00:08:06,758
Kuidas? Ma ei saa neid tõrjuda.
104
00:08:11,387 --> 00:08:13,973
Kus Pandora on?
- Arvasin, et siia tuli.
105
00:08:13,973 --> 00:08:18,353
Ema, ma ei taha sinuga rääkida.
- Pandora, see on haavav.
106
00:08:18,353 --> 00:08:22,190
Teda pole siin.
Ürita hääli eirata. Mäletad?
107
00:08:22,190 --> 00:08:28,196
Ma ei saa aru, mis pole tõeline!
- Ma leian ta üles. Tean ta peidukohti.
108
00:08:28,696 --> 00:08:31,699
Isa, sa ei tea mind nii hästi, kui arvad.
109
00:08:32,282 --> 00:08:33,700
Pan... Ole nüüd, semu.
110
00:08:34,327 --> 00:08:37,872
Ta pole siin, Alex.
- Kust need hääled tulevad?
111
00:08:38,705 --> 00:08:41,376
Need kostavad valjemalt ja sealtpoolt.
112
00:08:54,597 --> 00:08:59,852
Stanley, sa pole nii vapper kui mina.
- Ma olen küll vapper!
113
00:09:07,610 --> 00:09:09,571
Ma näitan, kui vapper olen.
114
00:09:10,655 --> 00:09:12,824
Sissemurdja!
115
00:09:15,285 --> 00:09:16,452
Mis...
116
00:09:16,452 --> 00:09:21,291
See kalebass on Lõuna-Ameerika tiivast.
Mida see siin teeb?
117
00:09:24,294 --> 00:09:27,922
See ava on
maja ventilatsioonisüsteemiga ühendatud.
118
00:09:27,922 --> 00:09:32,218
Kalebass pandi siia,
et sosinad jõuaksid kogu häärberisse
119
00:09:32,218 --> 00:09:34,137
ja meie kõrvadesse.
120
00:09:34,137 --> 00:09:38,182
Viime kalebassi siit ära.
Õnneks tegin RA-le uue puldi.
121
00:09:57,160 --> 00:09:58,912
Mis toimub?
122
00:09:59,746 --> 00:10:01,789
Pandora, me ei vaja sind.
123
00:10:02,415 --> 00:10:05,335
Ma päästan alati päeva
oma täiusliku ajuga.
124
00:10:05,335 --> 00:10:08,171
Ole nüüd. Ka mina saan päevi päästa.
125
00:10:18,223 --> 00:10:20,225
Kas see tüüp luuras me järele?
126
00:10:20,225 --> 00:10:23,311
Otsime artefakti Corneliuse päevikutest.
127
00:10:23,811 --> 00:10:25,438
Isa, ma aitan sind.
128
00:10:25,438 --> 00:10:29,526
Aitäh, poisu. Ennäe meid!
Uurimistiim tegutseb taas.
129
00:10:30,693 --> 00:10:32,946
Isa, ma ei tunne sinuga lähedust.
130
00:10:38,076 --> 00:10:39,494
Nägin õues nuhki!
131
00:10:39,494 --> 00:10:41,704
Küllap ma nägin sama selli.
132
00:10:41,704 --> 00:10:45,833
Nagu ma enne ütlesin,
võib ta siin toimuvaga seotud olla.
133
00:10:45,833 --> 00:10:51,339
Pole ju kokkusattumus.
- Stanley, sa ei kaitse piiratud tiiba.
134
00:10:51,339 --> 00:10:53,550
Ma tean. Üritan pingutada.
135
00:10:53,550 --> 00:10:57,095
Ma vaikisin.
Võta end kokku! Need pole tõelised.
136
00:10:57,095 --> 00:11:00,098
Mustas mees vaatas binokliga me akent.
137
00:11:00,098 --> 00:11:02,058
Kas nägid teda hästi?
138
00:11:02,058 --> 00:11:04,978
Enam-vähem.
Ta oli kõnnitee ääres põõsastes.
139
00:11:05,562 --> 00:11:07,105
Ma nägin teda ka seal.
140
00:11:07,939 --> 00:11:12,902
Ema, ma olen tänavu nii palju
häirivaid asju näinud. Liiga palju.
141
00:11:13,611 --> 00:11:15,321
Pean sind paremini kaitsma.
142
00:11:21,494 --> 00:11:23,788
Peruu kalebass. See on... Mida?
143
00:11:23,788 --> 00:11:25,874
Lehekülg on välja rebitud.
144
00:11:25,874 --> 00:11:27,834
Keegi ongi sisse murdnud.
145
00:11:27,834 --> 00:11:30,753
Ja ta ei taha, et needuse peataksime.
146
00:11:30,753 --> 00:11:33,798
Ta oli vana, nagu 40-aastane.
147
00:11:33,798 --> 00:11:37,343
40-aastane ei ole vana.
Aga see pole tähtis.
148
00:11:37,343 --> 00:11:39,929
Tema vist ongi meie sissemurdja.
149
00:11:41,014 --> 00:11:43,516
Küllap tema võttiski RA puldi,
150
00:11:43,516 --> 00:11:46,811
ründas Russi marionetiga
ja rebis Corny päevikut.
151
00:11:46,811 --> 00:11:50,690
Ta on nagu superkurjam.
- Aga kuidas ta teaks nii teha?
152
00:11:50,690 --> 00:11:54,652
Russil on õigus.
Tundub väga siseinfo moodi.
153
00:11:54,652 --> 00:11:58,948
Superkurjamid teavadki kõike.
Toeta mind, ema.
154
00:11:58,948 --> 00:12:00,033
Ema?
155
00:12:01,993 --> 00:12:04,829
Ema, keegi jälgib meid.
156
00:12:05,330 --> 00:12:08,124
Meie pere on jälle ohus!
157
00:12:08,124 --> 00:12:11,294
Sky, sina pead meid päästma.
158
00:12:19,844 --> 00:12:21,679
Minu perega ei jama keegi!
159
00:12:24,182 --> 00:12:28,186
Hei, prillid!
Tahan püüda kinni sissemurdja oma kodus.
160
00:12:28,186 --> 00:12:29,771
Näidake, kes siin käis.
161
00:12:46,454 --> 00:12:47,747
Sky?
162
00:12:47,747 --> 00:12:50,959
Kaardista, Larry!
Peame sissemurdja leidma.
163
00:12:57,590 --> 00:12:59,300
Ema pole ülakorrusel.
164
00:12:59,300 --> 00:13:03,346
Äkki ta varjab end,
sest tema ja Russi arust olen tüütu?
165
00:13:03,346 --> 00:13:05,682
Need olid kalebassi sosinad.
166
00:13:05,682 --> 00:13:09,769
Kuidas sosinad teadsid seda öelda?
Niisama välja ei mõtle.
167
00:13:09,769 --> 00:13:12,564
Vanderhouvenid, meil on olukord!
168
00:13:12,564 --> 00:13:14,691
Aga meil juba oli olukord.
169
00:13:14,691 --> 00:13:18,528
Selge. No üks uus on ka. Tulge minuga!
170
00:13:28,997 --> 00:13:29,998
Ema.
171
00:13:29,998 --> 00:13:34,460
Pandora on punane,
Russ on lilla ja Alex on oranž.
172
00:13:36,921 --> 00:13:38,673
Sky, miks prille kannad?
173
00:13:38,673 --> 00:13:41,968
Ta tegi, mida vaja.
Ei saa seda ette heita.
174
00:13:41,968 --> 00:13:45,680
Pere, peatage kalebassi needus.
Ma otsin sissemurdjat.
175
00:13:45,680 --> 00:13:48,683
Larry, tule! Peame sinist linti jälitama.
176
00:13:50,018 --> 00:13:54,689
Kahte needust korraga
pole me varem peatama pidanud.
177
00:13:54,689 --> 00:13:59,027
Kuulsite ema. Ta tegeleb sellega.
Kalebass on meie jagu.
178
00:13:59,027 --> 00:14:00,737
Mida asjast teame?
179
00:14:00,737 --> 00:14:04,324
Sosinatega kuuleme lähedasi
haavavaid asju ütlemas.
180
00:14:04,324 --> 00:14:07,035
Asju, mis pole loodetavasti tõsi.
181
00:14:07,827 --> 00:14:09,913
Osa neist võib tõsi olla.
182
00:14:10,496 --> 00:14:12,165
Üritame neid eirata?
183
00:14:12,165 --> 00:14:15,501
Ma üritasin. Hirmuäratavaks muutus.
184
00:14:16,169 --> 00:14:18,171
Kaks linti on järel.
185
00:14:18,671 --> 00:14:22,342
Ma ei tea, kelle lint on must.
See on katkenud.
186
00:14:23,426 --> 00:14:24,844
Siin on taas sinine.
187
00:14:29,390 --> 00:14:31,559
Võre taga on midagi.
188
00:14:38,358 --> 00:14:40,109
Sinine lint on nahkhiir?
189
00:14:41,319 --> 00:14:44,739
Ei, see pole sissemurdja.
Nahkhiir on roheline.
190
00:15:04,968 --> 00:15:05,969
Sky!
191
00:15:08,513 --> 00:15:10,306
Mis juhtus? Kõik terved?
192
00:15:10,306 --> 00:15:14,727
Sky ajas ronides kaste ümber,
aga ei pannud vist tähele.
193
00:15:19,023 --> 00:15:20,024
Paistab nii.
194
00:15:20,692 --> 00:15:25,321
Isa, sinu tõttu pole me enam iial kombes.
195
00:15:26,906 --> 00:15:30,869
Sinine lint on taime näritud kohtades.
See on Ampsik.
196
00:15:30,869 --> 00:15:33,246
Ta tuli Alexi kabineti torust.
197
00:15:33,246 --> 00:15:34,956
Kuidas ta sinna sai?
198
00:15:36,124 --> 00:15:37,542
Ma uurin välja.
199
00:15:41,629 --> 00:15:45,091
Kes on must lint?
Ja miks see katkendlik on?
200
00:15:45,675 --> 00:15:47,176
Pole aimugi.
201
00:15:53,683 --> 00:15:58,688
Ta on prille liiga kaua kandnud ja hullub.
Ärme lase tal vigastada end!
202
00:15:58,688 --> 00:15:59,939
Ega teisi.
203
00:16:00,523 --> 00:16:05,445
Aitame ema ja peatame needuse.
Tavaline päev Vanderhouvenite majas.
204
00:16:26,591 --> 00:16:28,009
Nad tulid siit.
205
00:16:37,101 --> 00:16:40,021
Vau. Need põõsad vist vihastasid ema.
206
00:16:40,522 --> 00:16:41,814
See oli halb mõte.
207
00:16:44,776 --> 00:16:47,904
Must lint lasi vist Ampsiku siit sisse.
208
00:16:47,904 --> 00:16:51,115
See toru viib piiratud tiiba.
209
00:16:54,619 --> 00:16:57,580
Ju musta lindi meest ma aknast nägingi.
210
00:16:57,580 --> 00:16:59,582
Vaadake! Ta käis meie aias.
211
00:16:59,582 --> 00:17:01,751
Kui must lint ongi see mees,
212
00:17:01,751 --> 00:17:05,338
miks jälgi krundist kaugemal pole?
Kuidas ta siin käib?
213
00:17:05,838 --> 00:17:10,552
Russ, sa pead end nii targaks.
Sa ei kuula iial teisi.
214
00:17:11,135 --> 00:17:12,262
Kuulan küll!
215
00:17:13,805 --> 00:17:15,848
Vabandust. Räägi edasi.
216
00:17:15,848 --> 00:17:19,686
Mees võib ikka siin olla.
Seetõttu tema käike ei näe.
217
00:17:19,686 --> 00:17:21,145
Kuidas küll?
218
00:17:22,647 --> 00:17:23,648
Sky!
219
00:17:37,120 --> 00:17:38,580
Must lint käis siin.
220
00:17:39,414 --> 00:17:42,083
Meie mängudest kadunud täringud.
221
00:17:42,083 --> 00:17:44,127
Ja RA esimene pult.
222
00:17:46,754 --> 00:17:49,507
Ja päevikulehed Peruu kalebassi kohta.
223
00:17:49,507 --> 00:17:52,635
Ema, sa leidsid musta lindi salapeiduka!
224
00:18:04,314 --> 00:18:05,607
Käes!
225
00:18:10,320 --> 00:18:11,654
Sissemurdja käes.
226
00:18:14,449 --> 00:18:17,327
Said kätte olendi,
kes okkalist taime näris.
227
00:18:17,327 --> 00:18:19,704
Vau. See on siis Ampsik.
228
00:18:19,704 --> 00:18:21,789
Ampsik oli sinine lint.
229
00:18:23,249 --> 00:18:27,545
Must lint on ikka kuskil.
Peame prille uuesti kasutama.
230
00:18:27,545 --> 00:18:30,298
Ühekordse kasutusega olid ju. Mäletad?
231
00:18:33,801 --> 00:18:38,264
Larry, kahjuks sa ei saanud neid kasutada.
Tean, et tahtsid ju.
232
00:18:38,890 --> 00:18:42,977
Jah. Pole viga, Sky.
Sa said sissemurdja kätte.
233
00:18:43,603 --> 00:18:46,606
Ja nüüd on meil needuse peatamise info.
234
00:18:52,403 --> 00:18:57,534
„Peruu kalebassi tegi iidne käsitööline.
See kingiti rivaalist kuningriigile.
235
00:18:58,117 --> 00:19:03,289
Aga kink oli neetud, pannes inimesi kuulma
oma suurimaid kindlusetusi
236
00:19:03,289 --> 00:19:06,209
omaste häältega, mis külvas umbusku.
237
00:19:06,709 --> 00:19:10,046
Kuningriik nõrgenes
ja rivaal sai selle vallutada.“
238
00:19:10,672 --> 00:19:11,881
Klassikaline.
239
00:19:11,881 --> 00:19:16,761
Vallutajariik kasutas kalebassi
Trooja hobusena ja ründas siis.
240
00:19:16,761 --> 00:19:20,974
Teadsin, et hääled pole tõelised,
aga neid on raske eirata.
241
00:19:21,558 --> 00:19:25,979
Alex, sa tead, et sinus on miski mäda.
242
00:19:25,979 --> 00:19:28,022
Sa sead meid kõiki ohtu.
243
00:19:28,022 --> 00:19:31,901
Hei, aitab!
Ma ei teeks iial oma perele liiga!
244
00:19:31,901 --> 00:19:36,364
Mu aju pole usaldusväärne,
aga kalebass ei tea, mis mu südames on.
245
00:19:36,364 --> 00:19:41,411
Ma armastan teid kõiki.
Selles tundes olen 100% kindel.
246
00:19:41,911 --> 00:19:43,454
Me armastame sind ka.
247
00:19:43,454 --> 00:19:48,251
Vahel annan kõhklevatele häältele
oma peas rohkem võimu, kui nad väärivad.
248
00:19:48,251 --> 00:19:49,627
Ka ilma needuseta.
249
00:19:49,627 --> 00:19:54,173
Need on vaid mõtted. Eks?
Kui võtame neid tõsiselt, needus võidab.
250
00:19:54,173 --> 00:19:59,095
Seega võin öelda järgmist.
Ma armastan teid veidrikke, igavesti!
251
00:19:59,762 --> 00:20:01,347
Säh, kõrva tungijad!
252
00:20:01,347 --> 00:20:06,436
Tunnete näitamine pole minu jaoks,
aga ka mina armastan siin kõiki.
253
00:20:09,814 --> 00:20:11,482
Sisin jääb vaiksemaks.
254
00:20:15,320 --> 00:20:18,740
Äkki nii alistamegi needuse?
Tõega kõhkluste vastu.
255
00:20:19,574 --> 00:20:22,577
Jah. Ning mul on aimu, kuidas seda teha.
256
00:20:22,577 --> 00:20:27,207
Pange oma päris tunded kirja.
Selle tõega vaigistame sosinad.
257
00:20:31,461 --> 00:20:34,923
Ma olen omal moel tark.
- Isaga toimub midagi.
258
00:20:34,923 --> 00:20:38,593
Tunnen seda sisimas,
aga usun, et isa armastab meid.
259
00:20:38,593 --> 00:20:41,763
Kuulan kordki oma südant
ja olen isaga heauskne.
260
00:20:41,763 --> 00:20:45,934
Ma armastan oma tööd,
aga ka oma peret kogu südamest
261
00:20:45,934 --> 00:20:49,979
ning teen kõik, et neid kaitsta.
- Olen teinud vigu,
262
00:20:49,979 --> 00:20:54,484
aga tahan perele need korvata
ja esivanemate väärteod heastada.
263
00:20:54,484 --> 00:20:58,071
Sel kambal pole viga.
- Tore on peres olla.
264
00:21:10,542 --> 00:21:11,709
See toimis.
265
00:21:11,709 --> 00:21:15,588
Mida kirjutasid? Minust?
- Ju sa ei saa eal teada.
266
00:21:16,631 --> 00:21:18,258
Sa oled nii tüütu.
267
00:21:25,557 --> 00:21:28,601
Noh, kõik on valmis. Hommikul lahkun.
268
00:21:28,601 --> 00:21:31,437
Tagastan kalebassi Peruu muuseumisse.
269
00:21:31,437 --> 00:21:34,440
Ja su sõber Alaskas vastas prillide asjus.
270
00:21:34,440 --> 00:21:36,401
Soovin, et tuleksime ka.
271
00:21:36,401 --> 00:21:39,487
Hoian pidevalt sidet. Ja Margie on minuga.
272
00:21:39,487 --> 00:21:42,740
Ta kaitseb mind mälulünga puhul.
Pakin nüüd asju.
273
00:23:02,320 --> 00:23:04,322
Tõlkinud Silver Pärnpuu