1
00:00:21,459 --> 00:00:24,087
- Si to iskal?
- Odlično.
2
00:00:28,049 --> 00:00:30,718
Takoj bom uredila, Georgia.
3
00:00:33,638 --> 00:00:36,307
Daj, Alex.
Pameten si. Ugotovil boš.
4
00:01:17,390 --> 00:01:20,351
INUITSKA OČALA
IN PERUJSKA BUČA
5
00:01:28,818 --> 00:01:34,282
To poletje sva temeljito preučila
rdeče trne in se imava za izvedenca.
6
00:01:34,282 --> 00:01:37,368
Znova sva pregledala rastlino.
7
00:01:38,411 --> 00:01:42,707
37 delov je zgrizenih,
oglodanih ali pojedenih.
8
00:01:42,707 --> 00:01:46,044
Toliko? Vau. Veliko je.
9
00:01:46,044 --> 00:01:48,171
Grizko ima polne roke dela.
10
00:01:48,171 --> 00:01:50,131
Grizko. Dobro ime.
11
00:01:50,131 --> 00:01:51,591
Hvala. Pač znam.
12
00:01:52,091 --> 00:01:55,720
Preverimo,
ali ima Grizkovo grizenje kak vzorec.
13
00:01:55,720 --> 00:01:57,889
Sem že, prijatelj.
14
00:02:00,058 --> 00:02:01,976
Nobenih vzorcev ne vidim.
15
00:02:03,061 --> 00:02:07,982
Drži, a če vemo, kje je Grizko bil,
lahko ugibamo, kam bo šel.
16
00:02:07,982 --> 00:02:12,445
Se strinjam.
Zato sem razvil načrt.
17
00:02:12,445 --> 00:02:14,906
Larry, ne.
Odločila sva se, da ne...
18
00:02:17,033 --> 00:02:20,328
Inuitska lovska očala.
19
00:02:20,328 --> 00:02:24,123
Mojim čevljem bi se prilegala.
Najbrž so uročena.
20
00:02:24,123 --> 00:02:30,129
Seveda. Inuitski lovec jih je naredil,
da bi ulovil živali, ki jim je sledil.
21
00:02:30,129 --> 00:02:33,633
Ja. Natakneš jih
in poveš, kaj bi rad ulovil.
22
00:02:33,633 --> 00:02:39,180
Pokažejo sledi vseh živih bitij,
ki so šla mimo v preteklem tednu.
23
00:02:39,180 --> 00:02:44,602
Ugotoviš, katera sled je tvoj plen,
ji slediš in Grizko je ujet.
24
00:02:44,602 --> 00:02:49,983
V dnevniku piše,
da očala lahko snameš le, ko ujameš tarčo.
25
00:02:49,983 --> 00:02:54,696
Prekletstvo je, da najdeš,
kar si iskal? To ni prehudo.
26
00:02:54,696 --> 00:02:58,116
Ne, prekletstvo je,
da dlje ko nosiš očala,
27
00:02:58,116 --> 00:03:01,744
bolj neusmiljen
in nerazsoden postaneš.
28
00:03:01,744 --> 00:03:04,414
Človek ob tem lahko znori.
29
00:03:05,498 --> 00:03:06,749
To res ni najbolje.
30
00:03:06,749 --> 00:03:11,004
Ne. Zato se očala
lahko uporabijo le enkrat,
31
00:03:11,004 --> 00:03:13,172
v trenutku obupa.
32
00:03:13,172 --> 00:03:15,592
Obupani smo.
33
00:03:15,592 --> 00:03:19,804
Predlagaš,
da zanalašč uporabimo uročen artefakt?
34
00:03:19,804 --> 00:03:22,682
No, ko tako rečeš...
35
00:03:22,682 --> 00:03:25,643
Strinjam se s Sky.
Preveč je tvegano.
36
00:03:29,939 --> 00:03:31,691
Sploh mi ne zaupajo.
37
00:03:34,903 --> 00:03:38,239
Zavest sem izgubil
v muzeju in Carigradu.
38
00:03:40,116 --> 00:03:41,743
Takrat je dolgo trajalo.
39
00:03:48,374 --> 00:03:49,626
Ati.
40
00:03:49,626 --> 00:03:50,793
Russ?
41
00:03:52,503 --> 00:03:55,173
Ati, ne zaupam ti več.
42
00:04:02,388 --> 00:04:03,765
Hank, je Russ tu?
43
00:04:06,017 --> 00:04:07,310
Zdelo se mi je...
44
00:04:07,310 --> 00:04:11,439
- Ati, tvoje laži so me zaznamovale.
- Pandora?
45
00:04:11,439 --> 00:04:12,941
To si slišal, ne?
46
00:04:15,276 --> 00:04:16,778
Ne razumem.
47
00:04:16,778 --> 00:04:21,199
Alex, če bi vedela za prekletstvo,
te ne bi vzela.
48
00:04:21,199 --> 00:04:22,617
Sky, ne.
49
00:04:22,617 --> 00:04:25,370
Alex, je vse v redu?
50
00:04:29,791 --> 00:04:31,125
Kje sta otroka?
51
00:04:31,125 --> 00:04:32,710
Zgoraj. Zakaj?
52
00:04:32,710 --> 00:04:34,754
Spodaj sem ju slišal.
53
00:04:34,754 --> 00:04:37,465
Čudno. Kaj sta rekla?
54
00:04:37,465 --> 00:04:42,595
Russ mi ne zaupa, Pandora pa pravi,
da so jo moje laži zaznamovale.
55
00:04:42,595 --> 00:04:48,685
- Dvomim, da bi to rekla.
- Tudi tvoj glas sem slišal.
56
00:04:48,685 --> 00:04:50,186
Kaj sem rekla?
57
00:04:50,186 --> 00:04:53,481
Da me ne bi vzela,
če bi vedela za prekletstvo.
58
00:04:53,481 --> 00:04:57,402
To ni res. Prisežem.
59
00:04:57,402 --> 00:05:02,198
So glasovi povezani z izgubami zavesti
ali pogrizeno rastlino?
60
00:05:02,198 --> 00:05:08,204
- Tako resnično je zvenelo.
- Mogoče se je sprožil nov artefakt.
61
00:05:08,204 --> 00:05:09,539
Kaj pa vem.
62
00:05:10,248 --> 00:05:12,876
Čudno je,
ko ne moreš zaupati svojemu umu.
63
00:05:12,876 --> 00:05:16,921
Usedi se in mi povej,
če boš slišal še kaj. Prav?
64
00:05:27,891 --> 00:05:28,975
Kdo je?
65
00:05:32,312 --> 00:05:36,191
Larry, ti nevedni trap.
Zakaj se ne učiš iz neuspehov?
66
00:05:36,191 --> 00:05:37,775
Kaj si rekel?
67
00:05:41,613 --> 00:05:44,240
Norčuješ se iz mene, kaj?
68
00:05:44,240 --> 00:05:47,493
Oprosti,
ne vem, o čem govoriš, prijatelj.
69
00:05:47,493 --> 00:05:48,995
Ne veš?
70
00:05:53,750 --> 00:05:59,005
Sky, obljubil sem, da ne bom več lagal.
Zakaj mi ne zaupaš?
71
00:05:59,005 --> 00:06:01,341
- Saj ti zaupam.
- Kaj?
72
00:06:01,341 --> 00:06:03,551
Si mi kaj govoril?
73
00:06:03,551 --> 00:06:06,888
Ne. To se je zgodilo meni.
Kaj si slišala?
74
00:06:06,888 --> 00:06:10,350
Rekel si, da ti ne zaupam, a ti.
Seveda ti.
75
00:06:10,350 --> 00:06:14,604
- Dokler mi ne boš spet lagal.
- Pojdiva k otrokoma.
76
00:06:14,604 --> 00:06:19,609
Pojdi. Jaz grem dol.
Če tudi ti slišiš glasove, je prekletstvo.
77
00:06:24,239 --> 00:06:27,909
Mami, zakaj si šla nazaj delat?
78
00:06:27,909 --> 00:06:32,497
- Nisi nas mogla zaščititi pred kocko.
- Pandora, nisem...
79
00:06:32,497 --> 00:06:36,876
Ali lutko. Nisi nam v pomoč.
Je služba vredna tega?
80
00:06:36,876 --> 00:06:38,211
Russ...
81
00:06:38,211 --> 00:06:41,130
Čakaj. Ni resnično. Ne?
82
00:06:46,386 --> 00:06:49,305
Pandora, ne maram,
da si v muzeju.
83
00:06:49,806 --> 00:06:52,183
- Nadležna si.
- Mami?
84
00:06:55,144 --> 00:06:58,857
- Kje je Russ?
- Sama ga najdi, če sem tako nadležna.
85
00:06:58,857 --> 00:07:00,358
Ne. Pandora, stoj.
86
00:07:01,860 --> 00:07:06,239
- Nikoli ne boš tako pametna kot on.
- Ja pa sem pametna kot Russ.
87
00:07:06,239 --> 00:07:07,574
Seveda si.
88
00:07:07,574 --> 00:07:11,035
- Zakaj si potem rekla, da nisem?
- Saj nisem.
89
00:07:11,536 --> 00:07:13,329
Tudi ti slišiš glasove.
90
00:07:19,669 --> 00:07:23,798
Pandora,
z drugimi se razumem bolje kot s teboj.
91
00:07:23,798 --> 00:07:24,883
Devi?
92
00:07:24,883 --> 00:07:28,553
Najino prijateljstvo
ne bo kot nekoč.
93
00:07:28,553 --> 00:07:30,305
Ne poslušam te.
94
00:07:30,305 --> 00:07:32,557
Pandora, razočaranje si.
95
00:07:35,310 --> 00:07:37,854
Pandora, nadležna si.
96
00:07:38,354 --> 00:07:40,523
Ne ignoriraj me, Pandora!
97
00:07:44,652 --> 00:07:48,781
Sky, predolgo si me pustila
v vrzeli.
98
00:07:53,453 --> 00:07:58,291
- Russ, kako lahko sumiš očeta?
- Pač sem vedoželjen.
99
00:07:58,875 --> 00:08:00,543
Tudi ti slišiš glasove?
100
00:08:00,543 --> 00:08:04,088
- Russ, preveč sprašuješ.
- Ne poslušaj jih.
101
00:08:04,714 --> 00:08:06,758
Kako? Ne morem jih preslišati.
102
00:08:11,387 --> 00:08:13,973
- Kje je Pandora?
- Ni prišla dol?
103
00:08:13,973 --> 00:08:18,353
- Mami, nočem govoriti s teboj.
- Pandora, to ni lepo.
104
00:08:18,353 --> 00:08:22,190
Ni je tu. Ne poslušaj glasov.
105
00:08:22,190 --> 00:08:25,109
Ne vem, kaj je resnično
in kaj ne.
106
00:08:25,777 --> 00:08:28,196
Ponjo grem.
Poznam njena skrivališča.
107
00:08:28,696 --> 00:08:31,699
Ati, ne poznaš me tako dobro,
kot misliš.
108
00:08:32,282 --> 00:08:35,995
Pan. Daj no, miška.
Ni tu, Alex.
109
00:08:35,995 --> 00:08:37,872
Od kod prihajajo ti glasovi?
110
00:08:38,705 --> 00:08:41,376
Vse glasnejši so.
Od tam prihajajo.
111
00:08:54,597 --> 00:08:58,351
Stanley,
nisi tako pogumen kot jaz.
112
00:08:58,851 --> 00:08:59,852
Sem pogumen.
113
00:09:07,610 --> 00:09:09,571
Boš videl, kako sem pogumen.
114
00:09:10,655 --> 00:09:12,824
Vsiljivec! Vsiljivec!
115
00:09:15,285 --> 00:09:16,452
Kaj?
116
00:09:16,452 --> 00:09:21,291
Ta buča sodi v južnoameriško krilo.
Kaj dela tu?
117
00:09:24,294 --> 00:09:27,922
Zračnik.
S celotno hišo je povezan.
118
00:09:27,922 --> 00:09:32,218
Tisti, ki je bučo dal sem, je hotel,
da šepeti potujejo po hiši
119
00:09:32,218 --> 00:09:34,137
in v naša ušesa.
120
00:09:34,137 --> 00:09:38,182
Stran jo spravimo.
Na srečo sem naredil nov daljinec.
121
00:09:57,160 --> 00:09:58,912
Alo, kaj se dogaja?
122
00:09:59,746 --> 00:10:05,335
Pandora, ne rabimo te. S svojimi
popolnimi možgani vedno vse uredim.
123
00:10:05,335 --> 00:10:08,171
Daj no,
tudi jaz marsikaj uredim.
124
00:10:18,223 --> 00:10:20,225
Ali ta moški vohuni za nami?
125
00:10:20,225 --> 00:10:23,311
Najti moramo zapise
o tem artefaktu.
126
00:10:23,811 --> 00:10:25,438
Pomagal ti bom.
127
00:10:25,438 --> 00:10:29,526
Hvala. Raziskovalna ekipa
je ponovno skupaj.
128
00:10:30,693 --> 00:10:32,946
Ne čutim povezave med nama.
129
00:10:38,076 --> 00:10:41,704
- Zunaj sem videla vohuna.
- Najbrž istega kot jaz.
130
00:10:41,704 --> 00:10:45,833
Mislite,
da je povezan z dogajanji v hiši?
131
00:10:45,833 --> 00:10:47,502
Ne more biti naključje.
132
00:10:47,502 --> 00:10:51,339
Stanley,
slabo varuješ zaprto krilo.
133
00:10:51,339 --> 00:10:53,550
Vem. Bolj se bom potrudil.
134
00:10:53,550 --> 00:10:57,095
Ničesar nisem rekel.
Šepeti niso resnični.
135
00:10:57,095 --> 00:11:00,098
V črno je bil oblečen.
Daljnogled je imel.
136
00:11:00,098 --> 00:11:02,058
Si si ga dobro ogledala?
137
00:11:02,058 --> 00:11:07,105
- Približno. Bil je v grmu pri pločniku.
- Tudi jaz sem ga videl tam.
138
00:11:07,939 --> 00:11:12,902
Letos sem videla
veliko preveč vznemirljivih stvari.
139
00:11:13,611 --> 00:11:15,321
Bolj te moram zaščititi.
140
00:11:21,494 --> 00:11:23,788
Perujska buča. Kaj?
141
00:11:23,788 --> 00:11:25,874
Stran je iztrgana.
142
00:11:25,874 --> 00:11:30,753
Nekdo res vdira v hišo.
Noče, da vemo, kako izničiti prekletstvo.
143
00:11:30,753 --> 00:11:33,798
Bil je star. Kakih 40.
144
00:11:33,798 --> 00:11:37,343
Štirideset ni staro.
To ni važno.
145
00:11:37,343 --> 00:11:39,929
Najbrž je naš vsiljivec.
146
00:11:41,014 --> 00:11:43,516
Najbrž je on vzel daljinec,
147
00:11:43,516 --> 00:11:46,811
napadel Russa z lutko
in strgal Cornyjev dnevnik.
148
00:11:46,811 --> 00:11:50,690
- Superzlikovec je.
- Kako bi vedel vse to?
149
00:11:50,690 --> 00:11:54,652
Russ ima prav.
Ve stvari, ki jih pozna le družina.
150
00:11:54,652 --> 00:11:57,739
Superzlikovci vedo vse. Halo.
151
00:11:57,739 --> 00:12:00,033
Ni tako, mami? Mami?
152
00:12:01,993 --> 00:12:04,829
Mami, nekdo nas opazuje.
153
00:12:05,330 --> 00:12:08,124
Naša družina
je v nevarnosti. Spet!
154
00:12:08,124 --> 00:12:11,294
Sky, ti nas moraš rešiti.
155
00:12:19,844 --> 00:12:21,679
Mojih ne bo nihče ogrožal.
156
00:12:24,182 --> 00:12:29,771
Očala, ujeti nameravam vsiljivca
v mojem domu. Pokažite mi, kdo je bil tu.
157
00:12:46,454 --> 00:12:47,747
Sky?
158
00:12:47,747 --> 00:12:50,959
Larry, riši.
Vsiljivca morava izslediti.
159
00:12:57,590 --> 00:12:59,300
Zgoraj je ni.
160
00:12:59,300 --> 00:13:03,346
Mogoče se skriva, ker sem nadležna.
Z Russom tako mislita.
161
00:13:03,346 --> 00:13:05,682
To je buča.
162
00:13:05,682 --> 00:13:09,769
Kako ve, kaj reči?
Ni si mogla kar izmisliti.
163
00:13:09,769 --> 00:13:12,564
Vanderhouvni, težavo imamo.
164
00:13:12,564 --> 00:13:14,691
Že jo imamo.
165
00:13:14,691 --> 00:13:18,528
Ja. Ta je nova. Pridite.
166
00:13:28,997 --> 00:13:29,998
Mami.
167
00:13:29,998 --> 00:13:34,460
Pandora je rdeča,
Russ vijoličen, Alex oranžen.
168
00:13:36,921 --> 00:13:38,673
Zakaj si si nataknila očala?
169
00:13:38,673 --> 00:13:41,968
Klicu se je odzvala.
Tako je prav.
170
00:13:41,968 --> 00:13:45,680
Izničite prekletstvo buče,
jaz bom poiskala vsiljivca.
171
00:13:45,680 --> 00:13:48,683
Larry, pridi.
Modro sled morava izslediti.
172
00:13:50,018 --> 00:13:54,689
Marsikaj smo že doživeli,
ne pa še dveh prekletstev hkrati.
173
00:13:54,689 --> 00:13:59,027
Slišala si mamo.
Ona bo uredila to, mi moramo bučo.
174
00:13:59,027 --> 00:14:00,737
Kaj vemo o njej?
175
00:14:00,737 --> 00:14:04,324
Ustvarja šepete,
ki nas prizadenejo.
176
00:14:04,324 --> 00:14:07,035
Upam, da niso resnični.
177
00:14:07,827 --> 00:14:09,913
Nekateri morda so.
178
00:14:10,496 --> 00:14:15,501
- Kaj če se ne zmenimo zanje?
- Poskusila sem. Bilo je strašljivo.
179
00:14:16,169 --> 00:14:18,171
Še dve sledi sta.
180
00:14:18,671 --> 00:14:22,342
Ne vem, kdo je črna sled.
Prekinjena je.
181
00:14:23,426 --> 00:14:24,844
Spet modra.
182
00:14:29,390 --> 00:14:31,559
Nekaj je za rešetko.
183
00:14:38,358 --> 00:14:40,109
Modra sled je netopir?
184
00:14:41,319 --> 00:14:44,739
Ne. To ni naš vsiljivec.
Netopir je zelen.
185
00:15:04,968 --> 00:15:05,969
Sky!
186
00:15:08,513 --> 00:15:10,306
Kaj je bilo? Sta v redu?
187
00:15:10,306 --> 00:15:14,727
Sky je med plezanjem po rastlini
prevrnila zaboje, a ni opazila.
188
00:15:19,023 --> 00:15:20,024
Najbrž res ni.
189
00:15:20,692 --> 00:15:25,321
Ati, zaradi tebe
nikoli več ne bomo v redu.
190
00:15:26,906 --> 00:15:30,869
Pogrizena rastlina je prepredena
z modro sledjo. Grizko.
191
00:15:30,869 --> 00:15:34,956
- Vstopil je skozi cev v Alexovi pisarni.
- Kako je prišel tja?
192
00:15:36,124 --> 00:15:37,542
To bom ugotovila.
193
00:15:41,629 --> 00:15:45,091
Kdo je črna sled?
Zakaj je prekinjena?
194
00:15:45,675 --> 00:15:47,176
Ne vem.
195
00:15:53,683 --> 00:15:56,769
Predolgo že ima očala.
Meša se ji.
196
00:15:56,769 --> 00:15:59,939
- Paziti moramo, da se ne poškoduje.
- Ali koga drugega.
197
00:16:00,523 --> 00:16:05,445
Pomagaj mami in izniči prekletstvo.
Normalen dan v hiši Vanderhouvnovih.
198
00:16:26,591 --> 00:16:28,009
Od tu sta prišla.
199
00:16:37,101 --> 00:16:41,814
- Grmovje jo je očitno zelo razjezilo.
- To ni bilo pametno.
200
00:16:44,776 --> 00:16:47,904
Črna sled
je tu izpustila Grizka.
201
00:16:47,904 --> 00:16:51,115
Ta cev vodi v zaprto krilo.
202
00:16:54,619 --> 00:16:57,580
Črna sled
je gotovo tisti vohun.
203
00:16:57,580 --> 00:16:59,582
Celoten vrt je prehodil.
204
00:16:59,582 --> 00:17:05,338
Zakaj se njegova sled ustavi
na koncu posesti? Kako pride in gre?
205
00:17:05,838 --> 00:17:10,552
Za pametnega se imaš, Russ.
Nikoli ne poslušaš drugih.
206
00:17:11,135 --> 00:17:12,262
Poslušam.
207
00:17:13,805 --> 00:17:15,848
Pardon. Kaj si govorila?
208
00:17:15,848 --> 00:17:19,686
Morda je še tu.
Zato ga ne vidimo priti in oditi.
209
00:17:19,686 --> 00:17:21,145
Kako je to mogoče?
210
00:17:22,647 --> 00:17:23,648
Sky!
211
00:17:37,120 --> 00:17:38,580
Črna sled je bila tu.
212
00:17:39,414 --> 00:17:42,083
Kocke iz družabnih iger.
213
00:17:42,083 --> 00:17:44,127
In daljinec.
214
00:17:46,754 --> 00:17:49,507
In listi iz dnevnika
o perujski buči.
215
00:17:49,507 --> 00:17:52,635
Mami,
našla si skrivališče črne sledi.
216
00:18:04,314 --> 00:18:05,607
Imam te!
217
00:18:10,320 --> 00:18:11,654
Imam vsiljivca.
218
00:18:14,449 --> 00:18:19,704
- Ta žival je grizla rastlino. Ujela si jo.
- To je torej Grizko.
219
00:18:19,704 --> 00:18:21,789
Grizko je bil modra sled.
220
00:18:23,249 --> 00:18:27,545
Črna sled je še vedno nekje.
Spet moramo uporabiti očala.
221
00:18:27,545 --> 00:18:30,298
Ne moremo.
Samo enkrat se jih da uporabiti.
222
00:18:33,801 --> 00:18:38,264
Larry, oprosti, ker jih nisi mogel
uporabiti. Vem, da si želel.
223
00:18:38,890 --> 00:18:42,977
Ja. Saj je v redu.
Dobila si vsiljivca.
224
00:18:43,603 --> 00:18:46,606
In končno vemo,
kako izničiti prekletstvo buče.
225
00:18:52,403 --> 00:18:55,281
"Bučo je oblikoval
antični umetnik
226
00:18:55,281 --> 00:18:59,869
in jo podaril rivalskemu kraljestvu.
Toda bila je uročena.
227
00:18:59,869 --> 00:19:06,209
Ljudje so slišali svoje negotovosti,
ki naj bi jih izrekli njihovi dragi.
228
00:19:06,709 --> 00:19:10,046
Nezaupanje je ošibilo kraljestvo
in rivali so ga osvojili."
229
00:19:10,672 --> 00:19:11,881
Tipično.
230
00:19:11,881 --> 00:19:16,761
Bučo so uporabili kot trojanskega konja.
Razdelili so narod in ga premagali.
231
00:19:16,761 --> 00:19:20,974
Čeprav glasovi niso resnični,
jih je težko preslišati.
232
00:19:21,558 --> 00:19:25,979
Alex, nekaj v tebi gnije,
in ti to veš.
233
00:19:25,979 --> 00:19:28,022
Vse nas ogrožaš.
234
00:19:28,022 --> 00:19:31,901
Dovolj je bilo!
Nikoli ne bi prizadel svoje družine!
235
00:19:31,901 --> 00:19:36,364
Moji možgani niso zanesljivi,
a buča ne ve, kaj čutim.
236
00:19:36,364 --> 00:19:41,411
Vse vas imam rad. Samo o tem občutku
sem popolnoma prepričan.
237
00:19:41,911 --> 00:19:43,454
Tudi mi imamo radi tebe.
238
00:19:43,454 --> 00:19:48,251
Včasih preveč poslušam
dvomljive glasove v glavi.
239
00:19:48,251 --> 00:19:51,754
- Tudi ko ni prekletstva.
- Ja. Samo misli so.
240
00:19:51,754 --> 00:19:56,009
Če jih vzamemo resno,
prekletstvo zmaga. Zato poslušajte.
241
00:19:56,009 --> 00:19:59,095
Rada vas imam, čudaki!
Za vedno.
242
00:19:59,762 --> 00:20:01,347
Tu imate, zavojevalci.
243
00:20:01,347 --> 00:20:06,436
Sicer ne maram izražati čustev,
a tudi jaz vas imam vse rad.
244
00:20:09,814 --> 00:20:11,482
Glas postaja tišji.
245
00:20:15,320 --> 00:20:18,740
Morda prekletstvo izničimo tako,
da premagamo dvome.
246
00:20:19,574 --> 00:20:24,287
Ja. Vem, kako.
Napišite, kaj v resnici čutite.
247
00:20:24,287 --> 00:20:27,207
S to resnico
bomo utišali šepete.
248
00:20:31,461 --> 00:20:34,923
- Pametna sem, po svoje.
- Nekaj se dogaja.
249
00:20:34,923 --> 00:20:38,593
Čutim to, vem pa tudi,
da nas ima ati rad.
250
00:20:38,593 --> 00:20:41,763
Zato bom poslušal srce
in zaupal atiju.
251
00:20:41,763 --> 00:20:45,934
Rada imam svojo službo.
Tudi svojo družino imam srčno rada
252
00:20:45,934 --> 00:20:48,728
in bom naredila vse,
da jo zaščitim.
253
00:20:48,728 --> 00:20:54,484
Delal sem napake,
a želim popraviti grehe svojih prednikov.
254
00:20:54,484 --> 00:20:58,071
- Niso slabi.
- Lepo je imeti družino.
255
00:21:10,542 --> 00:21:11,709
Delovalo je.
256
00:21:11,709 --> 00:21:15,588
- Kaj si napisal? Kaj o meni?
- Nikoli ne boš vedela.
257
00:21:16,631 --> 00:21:18,258
Kako si nadležen.
258
00:21:25,557 --> 00:21:28,601
Vse je urejeno. Zjutraj grem.
259
00:21:28,601 --> 00:21:31,437
Bučo nesem v muzej v Limi.
260
00:21:31,437 --> 00:21:34,440
Tvoj aljaški prijatelj
se je javil glede očal.
261
00:21:34,440 --> 00:21:36,401
Radi bi šli s teboj.
262
00:21:36,401 --> 00:21:39,487
Nenehno bomo v stiku.
Margie bo z menoj.
263
00:21:39,487 --> 00:21:42,740
Če me zmanjka,
bo poskrbela zame. Spakirat grem.
264
00:23:02,320 --> 00:23:04,322
Prevedla
Nena Lubej Artnak