1 00:00:21,459 --> 00:00:24,087 - Si to iskal? - Odlično. 2 00:00:28,049 --> 00:00:30,718 Takoj bom uredila, Georgia. 3 00:00:33,638 --> 00:00:36,307 Daj, Alex. Pameten si. Ugotovil boš. 4 00:01:17,390 --> 00:01:20,351 INUITSKA OČALA IN PERUJSKA BUČA 5 00:01:28,818 --> 00:01:34,282 To poletje sva temeljito preučila rdeče trne in se imava za izvedenca. 6 00:01:34,282 --> 00:01:37,368 Znova sva pregledala rastlino. 7 00:01:38,411 --> 00:01:42,707 37 delov je zgrizenih, oglodanih ali pojedenih. 8 00:01:42,707 --> 00:01:46,044 Toliko? Vau. Veliko je. 9 00:01:46,044 --> 00:01:48,171 Grizko ima polne roke dela. 10 00:01:48,171 --> 00:01:50,131 Grizko. Dobro ime. 11 00:01:50,131 --> 00:01:51,591 Hvala. Pač znam. 12 00:01:52,091 --> 00:01:55,720 Preverimo, ali ima Grizkovo grizenje kak vzorec. 13 00:01:55,720 --> 00:01:57,889 Sem že, prijatelj. 14 00:02:00,058 --> 00:02:01,976 Nobenih vzorcev ne vidim. 15 00:02:03,061 --> 00:02:07,982 Drži, a če vemo, kje je Grizko bil, lahko ugibamo, kam bo šel. 16 00:02:07,982 --> 00:02:12,445 Se strinjam. Zato sem razvil načrt. 17 00:02:12,445 --> 00:02:14,906 Larry, ne. Odločila sva se, da ne... 18 00:02:17,033 --> 00:02:20,328 Inuitska lovska očala. 19 00:02:20,328 --> 00:02:24,123 Mojim čevljem bi se prilegala. Najbrž so uročena. 20 00:02:24,123 --> 00:02:30,129 Seveda. Inuitski lovec jih je naredil, da bi ulovil živali, ki jim je sledil. 21 00:02:30,129 --> 00:02:33,633 Ja. Natakneš jih in poveš, kaj bi rad ulovil. 22 00:02:33,633 --> 00:02:39,180 Pokažejo sledi vseh živih bitij, ki so šla mimo v preteklem tednu. 23 00:02:39,180 --> 00:02:44,602 Ugotoviš, katera sled je tvoj plen, ji slediš in Grizko je ujet. 24 00:02:44,602 --> 00:02:49,983 V dnevniku piše, da očala lahko snameš le, ko ujameš tarčo. 25 00:02:49,983 --> 00:02:54,696 Prekletstvo je, da najdeš, kar si iskal? To ni prehudo. 26 00:02:54,696 --> 00:02:58,116 Ne, prekletstvo je, da dlje ko nosiš očala, 27 00:02:58,116 --> 00:03:01,744 bolj neusmiljen in nerazsoden postaneš. 28 00:03:01,744 --> 00:03:04,414 Človek ob tem lahko znori. 29 00:03:05,498 --> 00:03:06,749 To res ni najbolje. 30 00:03:06,749 --> 00:03:11,004 Ne. Zato se očala lahko uporabijo le enkrat, 31 00:03:11,004 --> 00:03:13,172 v trenutku obupa. 32 00:03:13,172 --> 00:03:15,592 Obupani smo. 33 00:03:15,592 --> 00:03:19,804 Predlagaš, da zanalašč uporabimo uročen artefakt? 34 00:03:19,804 --> 00:03:22,682 No, ko tako rečeš... 35 00:03:22,682 --> 00:03:25,643 Strinjam se s Sky. Preveč je tvegano. 36 00:03:29,939 --> 00:03:31,691 Sploh mi ne zaupajo. 37 00:03:34,903 --> 00:03:38,239 Zavest sem izgubil v muzeju in Carigradu. 38 00:03:40,116 --> 00:03:41,743 Takrat je dolgo trajalo. 39 00:03:48,374 --> 00:03:49,626 Ati. 40 00:03:49,626 --> 00:03:50,793 Russ? 41 00:03:52,503 --> 00:03:55,173 Ati, ne zaupam ti več. 42 00:04:02,388 --> 00:04:03,765 Hank, je Russ tu? 43 00:04:06,017 --> 00:04:07,310 Zdelo se mi je... 44 00:04:07,310 --> 00:04:11,439 - Ati, tvoje laži so me zaznamovale. - Pandora? 45 00:04:11,439 --> 00:04:12,941 To si slišal, ne? 46 00:04:15,276 --> 00:04:16,778 Ne razumem. 47 00:04:16,778 --> 00:04:21,199 Alex, če bi vedela za prekletstvo, te ne bi vzela. 48 00:04:21,199 --> 00:04:22,617 Sky, ne. 49 00:04:22,617 --> 00:04:25,370 Alex, je vse v redu? 50 00:04:29,791 --> 00:04:31,125 Kje sta otroka? 51 00:04:31,125 --> 00:04:32,710 Zgoraj. Zakaj? 52 00:04:32,710 --> 00:04:34,754 Spodaj sem ju slišal. 53 00:04:34,754 --> 00:04:37,465 Čudno. Kaj sta rekla? 54 00:04:37,465 --> 00:04:42,595 Russ mi ne zaupa, Pandora pa pravi, da so jo moje laži zaznamovale. 55 00:04:42,595 --> 00:04:48,685 - Dvomim, da bi to rekla. - Tudi tvoj glas sem slišal. 56 00:04:48,685 --> 00:04:50,186 Kaj sem rekla? 57 00:04:50,186 --> 00:04:53,481 Da me ne bi vzela, če bi vedela za prekletstvo. 58 00:04:53,481 --> 00:04:57,402 To ni res. Prisežem. 59 00:04:57,402 --> 00:05:02,198 So glasovi povezani z izgubami zavesti ali pogrizeno rastlino? 60 00:05:02,198 --> 00:05:08,204 - Tako resnično je zvenelo. - Mogoče se je sprožil nov artefakt. 61 00:05:08,204 --> 00:05:09,539 Kaj pa vem. 62 00:05:10,248 --> 00:05:12,876 Čudno je, ko ne moreš zaupati svojemu umu. 63 00:05:12,876 --> 00:05:16,921 Usedi se in mi povej, če boš slišal še kaj. Prav? 64 00:05:27,891 --> 00:05:28,975 Kdo je? 65 00:05:32,312 --> 00:05:36,191 Larry, ti nevedni trap. Zakaj se ne učiš iz neuspehov? 66 00:05:36,191 --> 00:05:37,775 Kaj si rekel? 67 00:05:41,613 --> 00:05:44,240 Norčuješ se iz mene, kaj? 68 00:05:44,240 --> 00:05:47,493 Oprosti, ne vem, o čem govoriš, prijatelj. 69 00:05:47,493 --> 00:05:48,995 Ne veš? 70 00:05:53,750 --> 00:05:59,005 Sky, obljubil sem, da ne bom več lagal. Zakaj mi ne zaupaš? 71 00:05:59,005 --> 00:06:01,341 - Saj ti zaupam. - Kaj? 72 00:06:01,341 --> 00:06:03,551 Si mi kaj govoril? 73 00:06:03,551 --> 00:06:06,888 Ne. To se je zgodilo meni. Kaj si slišala? 74 00:06:06,888 --> 00:06:10,350 Rekel si, da ti ne zaupam, a ti. Seveda ti. 75 00:06:10,350 --> 00:06:14,604 - Dokler mi ne boš spet lagal. - Pojdiva k otrokoma. 76 00:06:14,604 --> 00:06:19,609 Pojdi. Jaz grem dol. Če tudi ti slišiš glasove, je prekletstvo. 77 00:06:24,239 --> 00:06:27,909 Mami, zakaj si šla nazaj delat? 78 00:06:27,909 --> 00:06:32,497 - Nisi nas mogla zaščititi pred kocko. - Pandora, nisem... 79 00:06:32,497 --> 00:06:36,876 Ali lutko. Nisi nam v pomoč. Je služba vredna tega? 80 00:06:36,876 --> 00:06:38,211 Russ... 81 00:06:38,211 --> 00:06:41,130 Čakaj. Ni resnično. Ne? 82 00:06:46,386 --> 00:06:49,305 Pandora, ne maram, da si v muzeju. 83 00:06:49,806 --> 00:06:52,183 - Nadležna si. - Mami? 84 00:06:55,144 --> 00:06:58,857 - Kje je Russ? - Sama ga najdi, če sem tako nadležna. 85 00:06:58,857 --> 00:07:00,358 Ne. Pandora, stoj. 86 00:07:01,860 --> 00:07:06,239 - Nikoli ne boš tako pametna kot on. - Ja pa sem pametna kot Russ. 87 00:07:06,239 --> 00:07:07,574 Seveda si. 88 00:07:07,574 --> 00:07:11,035 - Zakaj si potem rekla, da nisem? - Saj nisem. 89 00:07:11,536 --> 00:07:13,329 Tudi ti slišiš glasove. 90 00:07:19,669 --> 00:07:23,798 Pandora, z drugimi se razumem bolje kot s teboj. 91 00:07:23,798 --> 00:07:24,883 Devi? 92 00:07:24,883 --> 00:07:28,553 Najino prijateljstvo ne bo kot nekoč. 93 00:07:28,553 --> 00:07:30,305 Ne poslušam te. 94 00:07:30,305 --> 00:07:32,557 Pandora, razočaranje si. 95 00:07:35,310 --> 00:07:37,854 Pandora, nadležna si. 96 00:07:38,354 --> 00:07:40,523 Ne ignoriraj me, Pandora! 97 00:07:44,652 --> 00:07:48,781 Sky, predolgo si me pustila v vrzeli. 98 00:07:53,453 --> 00:07:58,291 - Russ, kako lahko sumiš očeta? - Pač sem vedoželjen. 99 00:07:58,875 --> 00:08:00,543 Tudi ti slišiš glasove? 100 00:08:00,543 --> 00:08:04,088 - Russ, preveč sprašuješ. - Ne poslušaj jih. 101 00:08:04,714 --> 00:08:06,758 Kako? Ne morem jih preslišati. 102 00:08:11,387 --> 00:08:13,973 - Kje je Pandora? - Ni prišla dol? 103 00:08:13,973 --> 00:08:18,353 - Mami, nočem govoriti s teboj. - Pandora, to ni lepo. 104 00:08:18,353 --> 00:08:22,190 Ni je tu. Ne poslušaj glasov. 105 00:08:22,190 --> 00:08:25,109 Ne vem, kaj je resnično in kaj ne. 106 00:08:25,777 --> 00:08:28,196 Ponjo grem. Poznam njena skrivališča. 107 00:08:28,696 --> 00:08:31,699 Ati, ne poznaš me tako dobro, kot misliš. 108 00:08:32,282 --> 00:08:35,995 Pan. Daj no, miška. Ni tu, Alex. 109 00:08:35,995 --> 00:08:37,872 Od kod prihajajo ti glasovi? 110 00:08:38,705 --> 00:08:41,376 Vse glasnejši so. Od tam prihajajo. 111 00:08:54,597 --> 00:08:58,351 Stanley, nisi tako pogumen kot jaz. 112 00:08:58,851 --> 00:08:59,852 Sem pogumen. 113 00:09:07,610 --> 00:09:09,571 Boš videl, kako sem pogumen. 114 00:09:10,655 --> 00:09:12,824 Vsiljivec! Vsiljivec! 115 00:09:15,285 --> 00:09:16,452 Kaj? 116 00:09:16,452 --> 00:09:21,291 Ta buča sodi v južnoameriško krilo. Kaj dela tu? 117 00:09:24,294 --> 00:09:27,922 Zračnik. S celotno hišo je povezan. 118 00:09:27,922 --> 00:09:32,218 Tisti, ki je bučo dal sem, je hotel, da šepeti potujejo po hiši 119 00:09:32,218 --> 00:09:34,137 in v naša ušesa. 120 00:09:34,137 --> 00:09:38,182 Stran jo spravimo. Na srečo sem naredil nov daljinec. 121 00:09:57,160 --> 00:09:58,912 Alo, kaj se dogaja? 122 00:09:59,746 --> 00:10:05,335 Pandora, ne rabimo te. S svojimi popolnimi možgani vedno vse uredim. 123 00:10:05,335 --> 00:10:08,171 Daj no, tudi jaz marsikaj uredim. 124 00:10:18,223 --> 00:10:20,225 Ali ta moški vohuni za nami? 125 00:10:20,225 --> 00:10:23,311 Najti moramo zapise o tem artefaktu. 126 00:10:23,811 --> 00:10:25,438 Pomagal ti bom. 127 00:10:25,438 --> 00:10:29,526 Hvala. Raziskovalna ekipa je ponovno skupaj. 128 00:10:30,693 --> 00:10:32,946 Ne čutim povezave med nama. 129 00:10:38,076 --> 00:10:41,704 - Zunaj sem videla vohuna. - Najbrž istega kot jaz. 130 00:10:41,704 --> 00:10:45,833 Mislite, da je povezan z dogajanji v hiši? 131 00:10:45,833 --> 00:10:47,502 Ne more biti naključje. 132 00:10:47,502 --> 00:10:51,339 Stanley, slabo varuješ zaprto krilo. 133 00:10:51,339 --> 00:10:53,550 Vem. Bolj se bom potrudil. 134 00:10:53,550 --> 00:10:57,095 Ničesar nisem rekel. Šepeti niso resnični. 135 00:10:57,095 --> 00:11:00,098 V črno je bil oblečen. Daljnogled je imel. 136 00:11:00,098 --> 00:11:02,058 Si si ga dobro ogledala? 137 00:11:02,058 --> 00:11:07,105 - Približno. Bil je v grmu pri pločniku. - Tudi jaz sem ga videl tam. 138 00:11:07,939 --> 00:11:12,902 Letos sem videla veliko preveč vznemirljivih stvari. 139 00:11:13,611 --> 00:11:15,321 Bolj te moram zaščititi. 140 00:11:21,494 --> 00:11:23,788 Perujska buča. Kaj? 141 00:11:23,788 --> 00:11:25,874 Stran je iztrgana. 142 00:11:25,874 --> 00:11:30,753 Nekdo res vdira v hišo. Noče, da vemo, kako izničiti prekletstvo. 143 00:11:30,753 --> 00:11:33,798 Bil je star. Kakih 40. 144 00:11:33,798 --> 00:11:37,343 Štirideset ni staro. To ni važno. 145 00:11:37,343 --> 00:11:39,929 Najbrž je naš vsiljivec. 146 00:11:41,014 --> 00:11:43,516 Najbrž je on vzel daljinec, 147 00:11:43,516 --> 00:11:46,811 napadel Russa z lutko in strgal Cornyjev dnevnik. 148 00:11:46,811 --> 00:11:50,690 - Superzlikovec je. - Kako bi vedel vse to? 149 00:11:50,690 --> 00:11:54,652 Russ ima prav. Ve stvari, ki jih pozna le družina. 150 00:11:54,652 --> 00:11:57,739 Superzlikovci vedo vse. Halo. 151 00:11:57,739 --> 00:12:00,033 Ni tako, mami? Mami? 152 00:12:01,993 --> 00:12:04,829 Mami, nekdo nas opazuje. 153 00:12:05,330 --> 00:12:08,124 Naša družina je v nevarnosti. Spet! 154 00:12:08,124 --> 00:12:11,294 Sky, ti nas moraš rešiti. 155 00:12:19,844 --> 00:12:21,679 Mojih ne bo nihče ogrožal. 156 00:12:24,182 --> 00:12:29,771 Očala, ujeti nameravam vsiljivca v mojem domu. Pokažite mi, kdo je bil tu. 157 00:12:46,454 --> 00:12:47,747 Sky? 158 00:12:47,747 --> 00:12:50,959 Larry, riši. Vsiljivca morava izslediti. 159 00:12:57,590 --> 00:12:59,300 Zgoraj je ni. 160 00:12:59,300 --> 00:13:03,346 Mogoče se skriva, ker sem nadležna. Z Russom tako mislita. 161 00:13:03,346 --> 00:13:05,682 To je buča. 162 00:13:05,682 --> 00:13:09,769 Kako ve, kaj reči? Ni si mogla kar izmisliti. 163 00:13:09,769 --> 00:13:12,564 Vanderhouvni, težavo imamo. 164 00:13:12,564 --> 00:13:14,691 Že jo imamo. 165 00:13:14,691 --> 00:13:18,528 Ja. Ta je nova. Pridite. 166 00:13:28,997 --> 00:13:29,998 Mami. 167 00:13:29,998 --> 00:13:34,460 Pandora je rdeča, Russ vijoličen, Alex oranžen. 168 00:13:36,921 --> 00:13:38,673 Zakaj si si nataknila očala? 169 00:13:38,673 --> 00:13:41,968 Klicu se je odzvala. Tako je prav. 170 00:13:41,968 --> 00:13:45,680 Izničite prekletstvo buče, jaz bom poiskala vsiljivca. 171 00:13:45,680 --> 00:13:48,683 Larry, pridi. Modro sled morava izslediti. 172 00:13:50,018 --> 00:13:54,689 Marsikaj smo že doživeli, ne pa še dveh prekletstev hkrati. 173 00:13:54,689 --> 00:13:59,027 Slišala si mamo. Ona bo uredila to, mi moramo bučo. 174 00:13:59,027 --> 00:14:00,737 Kaj vemo o njej? 175 00:14:00,737 --> 00:14:04,324 Ustvarja šepete, ki nas prizadenejo. 176 00:14:04,324 --> 00:14:07,035 Upam, da niso resnični. 177 00:14:07,827 --> 00:14:09,913 Nekateri morda so. 178 00:14:10,496 --> 00:14:15,501 - Kaj če se ne zmenimo zanje? - Poskusila sem. Bilo je strašljivo. 179 00:14:16,169 --> 00:14:18,171 Še dve sledi sta. 180 00:14:18,671 --> 00:14:22,342 Ne vem, kdo je črna sled. Prekinjena je. 181 00:14:23,426 --> 00:14:24,844 Spet modra. 182 00:14:29,390 --> 00:14:31,559 Nekaj je za rešetko. 183 00:14:38,358 --> 00:14:40,109 Modra sled je netopir? 184 00:14:41,319 --> 00:14:44,739 Ne. To ni naš vsiljivec. Netopir je zelen. 185 00:15:04,968 --> 00:15:05,969 Sky! 186 00:15:08,513 --> 00:15:10,306 Kaj je bilo? Sta v redu? 187 00:15:10,306 --> 00:15:14,727 Sky je med plezanjem po rastlini prevrnila zaboje, a ni opazila. 188 00:15:19,023 --> 00:15:20,024 Najbrž res ni. 189 00:15:20,692 --> 00:15:25,321 Ati, zaradi tebe nikoli več ne bomo v redu. 190 00:15:26,906 --> 00:15:30,869 Pogrizena rastlina je prepredena z modro sledjo. Grizko. 191 00:15:30,869 --> 00:15:34,956 - Vstopil je skozi cev v Alexovi pisarni. - Kako je prišel tja? 192 00:15:36,124 --> 00:15:37,542 To bom ugotovila. 193 00:15:41,629 --> 00:15:45,091 Kdo je črna sled? Zakaj je prekinjena? 194 00:15:45,675 --> 00:15:47,176 Ne vem. 195 00:15:53,683 --> 00:15:56,769 Predolgo že ima očala. Meša se ji. 196 00:15:56,769 --> 00:15:59,939 - Paziti moramo, da se ne poškoduje. - Ali koga drugega. 197 00:16:00,523 --> 00:16:05,445 Pomagaj mami in izniči prekletstvo. Normalen dan v hiši Vanderhouvnovih. 198 00:16:26,591 --> 00:16:28,009 Od tu sta prišla. 199 00:16:37,101 --> 00:16:41,814 - Grmovje jo je očitno zelo razjezilo. - To ni bilo pametno. 200 00:16:44,776 --> 00:16:47,904 Črna sled je tu izpustila Grizka. 201 00:16:47,904 --> 00:16:51,115 Ta cev vodi v zaprto krilo. 202 00:16:54,619 --> 00:16:57,580 Črna sled je gotovo tisti vohun. 203 00:16:57,580 --> 00:16:59,582 Celoten vrt je prehodil. 204 00:16:59,582 --> 00:17:05,338 Zakaj se njegova sled ustavi na koncu posesti? Kako pride in gre? 205 00:17:05,838 --> 00:17:10,552 Za pametnega se imaš, Russ. Nikoli ne poslušaš drugih. 206 00:17:11,135 --> 00:17:12,262 Poslušam. 207 00:17:13,805 --> 00:17:15,848 Pardon. Kaj si govorila? 208 00:17:15,848 --> 00:17:19,686 Morda je še tu. Zato ga ne vidimo priti in oditi. 209 00:17:19,686 --> 00:17:21,145 Kako je to mogoče? 210 00:17:22,647 --> 00:17:23,648 Sky! 211 00:17:37,120 --> 00:17:38,580 Črna sled je bila tu. 212 00:17:39,414 --> 00:17:42,083 Kocke iz družabnih iger. 213 00:17:42,083 --> 00:17:44,127 In daljinec. 214 00:17:46,754 --> 00:17:49,507 In listi iz dnevnika o perujski buči. 215 00:17:49,507 --> 00:17:52,635 Mami, našla si skrivališče črne sledi. 216 00:18:04,314 --> 00:18:05,607 Imam te! 217 00:18:10,320 --> 00:18:11,654 Imam vsiljivca. 218 00:18:14,449 --> 00:18:19,704 - Ta žival je grizla rastlino. Ujela si jo. - To je torej Grizko. 219 00:18:19,704 --> 00:18:21,789 Grizko je bil modra sled. 220 00:18:23,249 --> 00:18:27,545 Črna sled je še vedno nekje. Spet moramo uporabiti očala. 221 00:18:27,545 --> 00:18:30,298 Ne moremo. Samo enkrat se jih da uporabiti. 222 00:18:33,801 --> 00:18:38,264 Larry, oprosti, ker jih nisi mogel uporabiti. Vem, da si želel. 223 00:18:38,890 --> 00:18:42,977 Ja. Saj je v redu. Dobila si vsiljivca. 224 00:18:43,603 --> 00:18:46,606 In končno vemo, kako izničiti prekletstvo buče. 225 00:18:52,403 --> 00:18:55,281 "Bučo je oblikoval antični umetnik 226 00:18:55,281 --> 00:18:59,869 in jo podaril rivalskemu kraljestvu. Toda bila je uročena. 227 00:18:59,869 --> 00:19:06,209 Ljudje so slišali svoje negotovosti, ki naj bi jih izrekli njihovi dragi. 228 00:19:06,709 --> 00:19:10,046 Nezaupanje je ošibilo kraljestvo in rivali so ga osvojili." 229 00:19:10,672 --> 00:19:11,881 Tipično. 230 00:19:11,881 --> 00:19:16,761 Bučo so uporabili kot trojanskega konja. Razdelili so narod in ga premagali. 231 00:19:16,761 --> 00:19:20,974 Čeprav glasovi niso resnični, jih je težko preslišati. 232 00:19:21,558 --> 00:19:25,979 Alex, nekaj v tebi gnije, in ti to veš. 233 00:19:25,979 --> 00:19:28,022 Vse nas ogrožaš. 234 00:19:28,022 --> 00:19:31,901 Dovolj je bilo! Nikoli ne bi prizadel svoje družine! 235 00:19:31,901 --> 00:19:36,364 Moji možgani niso zanesljivi, a buča ne ve, kaj čutim. 236 00:19:36,364 --> 00:19:41,411 Vse vas imam rad. Samo o tem občutku sem popolnoma prepričan. 237 00:19:41,911 --> 00:19:43,454 Tudi mi imamo radi tebe. 238 00:19:43,454 --> 00:19:48,251 Včasih preveč poslušam dvomljive glasove v glavi. 239 00:19:48,251 --> 00:19:51,754 - Tudi ko ni prekletstva. - Ja. Samo misli so. 240 00:19:51,754 --> 00:19:56,009 Če jih vzamemo resno, prekletstvo zmaga. Zato poslušajte. 241 00:19:56,009 --> 00:19:59,095 Rada vas imam, čudaki! Za vedno. 242 00:19:59,762 --> 00:20:01,347 Tu imate, zavojevalci. 243 00:20:01,347 --> 00:20:06,436 Sicer ne maram izražati čustev, a tudi jaz vas imam vse rad. 244 00:20:09,814 --> 00:20:11,482 Glas postaja tišji. 245 00:20:15,320 --> 00:20:18,740 Morda prekletstvo izničimo tako, da premagamo dvome. 246 00:20:19,574 --> 00:20:24,287 Ja. Vem, kako. Napišite, kaj v resnici čutite. 247 00:20:24,287 --> 00:20:27,207 S to resnico bomo utišali šepete. 248 00:20:31,461 --> 00:20:34,923 - Pametna sem, po svoje. - Nekaj se dogaja. 249 00:20:34,923 --> 00:20:38,593 Čutim to, vem pa tudi, da nas ima ati rad. 250 00:20:38,593 --> 00:20:41,763 Zato bom poslušal srce in zaupal atiju. 251 00:20:41,763 --> 00:20:45,934 Rada imam svojo službo. Tudi svojo družino imam srčno rada 252 00:20:45,934 --> 00:20:48,728 in bom naredila vse, da jo zaščitim. 253 00:20:48,728 --> 00:20:54,484 Delal sem napake, a želim popraviti grehe svojih prednikov. 254 00:20:54,484 --> 00:20:58,071 - Niso slabi. - Lepo je imeti družino. 255 00:21:10,542 --> 00:21:11,709 Delovalo je. 256 00:21:11,709 --> 00:21:15,588 - Kaj si napisal? Kaj o meni? - Nikoli ne boš vedela. 257 00:21:16,631 --> 00:21:18,258 Kako si nadležen. 258 00:21:25,557 --> 00:21:28,601 Vse je urejeno. Zjutraj grem. 259 00:21:28,601 --> 00:21:31,437 Bučo nesem v muzej v Limi. 260 00:21:31,437 --> 00:21:34,440 Tvoj aljaški prijatelj se je javil glede očal. 261 00:21:34,440 --> 00:21:36,401 Radi bi šli s teboj. 262 00:21:36,401 --> 00:21:39,487 Nenehno bomo v stiku. Margie bo z menoj. 263 00:21:39,487 --> 00:21:42,740 Če me zmanjka, bo poskrbela zame. Spakirat grem. 264 00:23:02,320 --> 00:23:04,322 Prevedla Nena Lubej Artnak