1 00:00:17,121 --> 00:00:19,332 O ne. Tik ne vėl. 2 00:00:19,832 --> 00:00:21,793 Kiek laiko šįkart dingau? 3 00:00:22,544 --> 00:00:23,878 Skaja? 4 00:00:23,878 --> 00:00:25,171 Vaikai, jūs namie? 5 00:00:25,880 --> 00:00:28,841 Regis, vėl netekau sąmonės ir... Kas per... 6 00:00:30,760 --> 00:00:32,262 Kas čia vyksta? 7 00:00:40,353 --> 00:00:45,149 Nesivargink. Dabar vadeles perimu aš. 8 00:00:45,817 --> 00:00:46,943 Kornelijus? 9 00:00:47,527 --> 00:00:52,490 Bet nesijaudink, Aleksandrai, greitai tavimi atsikratysiu. 10 00:01:16,306 --> 00:01:19,183 SARGONO SOSTAS 11 00:01:20,101 --> 00:01:22,312 Turbūt Kornelijus išgyveno tuštumoje 12 00:01:22,312 --> 00:01:24,772 ir prikibo prie tėčio mudviem ištrūkus. 13 00:01:24,772 --> 00:01:27,108 Taip jo dvasia įėjo į tėčio kūną. 14 00:01:27,108 --> 00:01:28,860 Tai tėtis apsėstas. 15 00:01:28,860 --> 00:01:32,280 Pagalius į ratus kaišiojo Kornelijus, o ne tėtis. 16 00:01:32,280 --> 00:01:35,283 Turim nueit į muziejų ir sustabdyt Kornelijų. 17 00:01:35,283 --> 00:01:37,535 Neprarasim jūsų tėvo antrąkart. 18 00:01:37,535 --> 00:01:40,580 Henkai, pasergėsi sparną, kol mūsų nebus? 19 00:01:42,248 --> 00:01:43,208 Aš padėsiu. 20 00:01:43,208 --> 00:01:46,211 Tenka pripažint, man patinka šie pavojai. 21 00:01:46,211 --> 00:01:48,338 Todėl ir esam draugės. 22 00:01:54,427 --> 00:01:57,013 Suprantu, kodėl Kornelijus apsėdo tėtį, 23 00:01:57,013 --> 00:02:00,975 bet kam jam kažkokios molinės plokštės ir sena kėdė? 24 00:02:00,975 --> 00:02:03,394 Pasak legendos, senovės Babilone 25 00:02:03,394 --> 00:02:06,397 gyveno galingas karalius Sargonas Senasis. 26 00:02:06,397 --> 00:02:09,399 Jis bijojo mirties ir ieškojo būdų jos išvengti. 27 00:02:09,399 --> 00:02:15,114 Todėl įsakė rūmų alchemikui sugalvoti, kaip pratęsti jo gyvenimą. 28 00:02:15,615 --> 00:02:19,953 Alchemikas pagamino sostą, per kurį būtų galima 29 00:02:19,953 --> 00:02:24,082 ištraukti žmogaus dvasią ir perkelti ją į kito asmens kūną. 30 00:02:24,082 --> 00:02:30,338 Tad Sargonas paliko savo silpstantį kūną ir persikėlė į jaunesnį ir sveikesnį. 31 00:02:30,338 --> 00:02:33,758 Kornelijus nori pasinaudoti sostu, kad perimtų tėčio kūną. 32 00:02:33,758 --> 00:02:36,344 Kas nutiko tam Sargonui? 33 00:02:36,344 --> 00:02:40,223 Nebijodamas mirties Sargonas pamišo dėl valdžios. 34 00:02:40,723 --> 00:02:42,809 Ėmė kelti beprasmius karus. 35 00:02:43,309 --> 00:02:46,229 Alchemikas gailėjos prisidėjęs prie Sargono tironijos. 36 00:02:46,229 --> 00:02:50,775 Jis suprato, kad niekad nebegali leisti Sargonui apsikeisti kūnu. 37 00:02:51,693 --> 00:02:54,487 Todėl alchemikas savo magiška lazda 38 00:02:54,487 --> 00:02:57,949 sudaužė dantiraščio plokštę, kuri teikė sostui galios. 39 00:02:57,949 --> 00:03:01,536 Ir paskleidė visas dalis po tolimiausius Žemės pakraščius, 40 00:03:01,536 --> 00:03:05,206 kad niekas nebegalėtų pasinaudoti sostu. 41 00:03:05,206 --> 00:03:08,084 Bet dabar tėtis... ne, Kornelijus pavogė tas dalis. 42 00:03:08,710 --> 00:03:11,462 Tai tereikia vėl sudaužyt plokštę. Juokų darbas. 43 00:03:11,462 --> 00:03:15,633 Ne juokų. Plokštė yra užburta. Paprastai jos nesudaužysi. 44 00:03:15,633 --> 00:03:19,804 Reikia turėti ką nors, kas įveiktų tokią stiprią magiją. 45 00:03:19,804 --> 00:03:23,391 Pavyzdžiui, alchemiko lazdą. Kur jos ieškoti? 46 00:03:23,391 --> 00:03:27,395 Mūsų laimei, ji yra Pakstono muziejaus saugykloje. 47 00:03:38,239 --> 00:03:42,619 Pabusk, manasis lazuritini pakalike, ir įleisk mane. 48 00:04:12,357 --> 00:04:14,692 Aleksai? Kaip čia patekai? 49 00:04:16,194 --> 00:04:18,655 Ką tu darai? Ne! 50 00:04:18,655 --> 00:04:20,031 Ką aš darau? 51 00:04:21,658 --> 00:04:23,618 Tai ne tavo rūpestis. 52 00:04:26,621 --> 00:04:28,164 Jei viskas vyksta mano galvoje... 53 00:04:30,833 --> 00:04:36,381 gal ir valdai mano kūną, bet aš vis dar gebu valdyti savo protą. 54 00:04:36,381 --> 00:04:38,174 Stenkis kiek nori, 55 00:04:38,174 --> 00:04:41,261 bet fizinis pasaulis tau uždarytas. 56 00:04:41,844 --> 00:04:46,057 Greitai išnyks ir tavo vidinis pasaulis. 57 00:04:46,683 --> 00:04:49,852 Tavęs nebeliks. 58 00:04:49,852 --> 00:04:51,312 Dar pažiūrėsim. 59 00:04:54,190 --> 00:04:55,608 Kodėl tai darai? 60 00:04:55,608 --> 00:04:59,696 Nes kai ko nors nori gyvenime, turi tai pasiimti. 61 00:05:42,488 --> 00:05:44,824 Jis veikia! 62 00:05:55,752 --> 00:05:59,714 Sargybiniai, saugokite mane perkėlimo metu. 63 00:05:59,714 --> 00:06:03,301 Sunaikinkit visus, kas bandys man sukliudyti. 64 00:06:20,777 --> 00:06:21,945 Kas čia? 65 00:06:32,497 --> 00:06:35,250 Bijai pats susikaut su manim, Kornelijau? 66 00:06:35,250 --> 00:06:37,544 Nešvariems darbeliams reikia sargybinių? 67 00:06:37,544 --> 00:06:41,214 Sostas pasirūpina reikalinga apsauga, 68 00:06:41,214 --> 00:06:44,634 kad niekas nenutrauktų prasidėjusio proceso. 69 00:06:44,634 --> 00:06:46,386 Ką ketini daryt su manim? 70 00:06:46,386 --> 00:06:51,474 Šiame kūne vietos užtenka tik vienam iš mūsų. 71 00:06:51,474 --> 00:06:57,105 Kai praeisi pro Sargono vartus, tu nebeegzistuosi. 72 00:06:57,605 --> 00:07:02,318 O aš galutinai užvaldysiu kūną. 73 00:07:13,413 --> 00:07:15,623 Ar čia Mardžės motociklas? 74 00:07:20,587 --> 00:07:23,256 Durys atrakintos. Negerai. 75 00:07:31,806 --> 00:07:34,392 Saugykla yra rūsyje nusileidus tais laiptais. 76 00:07:35,852 --> 00:07:38,980 Nuorodas gavote. Mano pažymėjimas atrakins duris. 77 00:07:38,980 --> 00:07:43,151 Mes surasim alchemiko lazdą, net jei teks mirti. 78 00:07:43,151 --> 00:07:45,486 Tos paskutinės frazės nereikia. 79 00:07:54,287 --> 00:07:57,165 Puiku. Dar daugiau Venderhuvenų. 80 00:07:57,165 --> 00:07:58,541 Kaparazas? 81 00:07:58,541 --> 00:08:01,502 - Gražiai čia sėdit. - Kas nutiko? 82 00:08:01,502 --> 00:08:02,837 Atėjo jūsų tėtis. 83 00:08:02,837 --> 00:08:07,634 Per jį jūsų mamos pavogtas skarabėjas nugriaužė laidus ir atrakino duris. 84 00:08:07,634 --> 00:08:10,762 Aš nevogiau to skarabėjo. 85 00:08:10,762 --> 00:08:12,889 Štai ką padarė Kornelijus. 86 00:08:12,889 --> 00:08:17,560 Jis panaudojo Graužą, kad šis pragraužtų spynas nuo dantiraščių. 87 00:08:17,560 --> 00:08:19,103 Ir stebėjimo kameras. 88 00:08:19,103 --> 00:08:21,231 Todėl niekas jo nepamatė. 89 00:08:21,231 --> 00:08:23,066 Kas negerai jūsų šeimai? 90 00:08:23,066 --> 00:08:26,486 Pastaruoju metu tėtis nesavas. 91 00:08:27,570 --> 00:08:28,821 Va, laisvas. 92 00:08:28,821 --> 00:08:33,368 Žinau, kad daug prašau, bet padėkite sustabdyti Aleksą. 93 00:08:36,286 --> 00:08:39,082 Jūs eikite. Aš tuoj. 94 00:08:42,459 --> 00:08:46,464 Direktore Snitker, nepaprasta padėtis muziejuje. 95 00:08:48,299 --> 00:08:49,300 O ne. 96 00:08:49,300 --> 00:08:51,719 Jis jau pradėjo. 97 00:08:51,719 --> 00:08:53,429 Pirmyn. Sustabdykim jį. 98 00:08:53,429 --> 00:08:54,347 Pala! 99 00:09:03,314 --> 00:09:04,357 Neveikia. 100 00:09:04,357 --> 00:09:07,652 Ar pasukiojai? Geriau veiks, jei pasukiosi. 101 00:09:07,652 --> 00:09:09,320 Aišku, kad pasukiojau, 102 00:09:09,320 --> 00:09:12,073 bet pirmąkart matau tokį raktą. 103 00:09:12,073 --> 00:09:14,576 Tai kaip mums ten patekt? 104 00:09:23,126 --> 00:09:25,336 Kur susiruošei, parazite? 105 00:09:30,884 --> 00:09:33,344 Ne laikas gaudyt vabalus, Lari. 106 00:09:33,344 --> 00:09:35,388 Turim patekt į saugyklą. 107 00:09:35,388 --> 00:09:37,640 Būtent tai ir padarysim. 108 00:09:42,520 --> 00:09:43,813 Genialiai sugalvojai. 109 00:09:43,813 --> 00:09:48,276 Tipinė jūreivio strategija. Panaudoti prieš priešą jo paties ginklą. 110 00:09:58,995 --> 00:10:00,580 Kas čia dedasi? 111 00:10:00,580 --> 00:10:04,459 Kausimės su antgamtiškais prakeiktais senovės Babilono sargybiniais. 112 00:10:05,710 --> 00:10:07,670 Tuoj užvirs košė. 113 00:10:11,466 --> 00:10:12,300 Ne, ačiū! 114 00:10:13,635 --> 00:10:14,636 Netikėlis. 115 00:10:14,636 --> 00:10:16,095 Pamiršk jį. 116 00:10:16,095 --> 00:10:18,514 Turim didesnių problemų. 117 00:10:27,857 --> 00:10:30,276 Aš nesuprantu. Kaip tu dar gyvas? 118 00:10:30,276 --> 00:10:33,571 Aš per gudrus, kad mirčiau. 119 00:10:43,748 --> 00:10:45,208 Išgyvenai tuštumoje. 120 00:10:45,208 --> 00:10:49,045 Virš 100 metų tvėriau, 121 00:10:49,045 --> 00:10:52,632 planavau savo pabėgimą, ieškojau išėjimo. 122 00:10:52,632 --> 00:10:55,301 Man tereikėjo indo. 123 00:10:55,927 --> 00:11:00,139 Taip ir žinojau, kad jutau kažką. Pajutau, kai tik grįžau. 124 00:11:02,934 --> 00:11:04,143 Aleksai? 125 00:11:04,143 --> 00:11:05,812 Tau viskas gerai? 126 00:11:05,812 --> 00:11:07,105 Ne. 127 00:11:07,647 --> 00:11:09,399 Niekaip nesuprantu. 128 00:11:09,399 --> 00:11:12,026 Tu negalėjai žinoti apie Sargono sostą. 129 00:11:12,026 --> 00:11:17,907 Būdamas tame kalėjime sukurpiau tūkstantį planų. Turėjau užtektinai laiko. 130 00:11:17,907 --> 00:11:20,159 Sargono sostas - tik vienas iš planų. 131 00:11:20,159 --> 00:11:25,999 Bet pamatęs, kad tavo žmona atgabena jį į Pakstono muziejų, 132 00:11:25,999 --> 00:11:27,333 pasinaudojau proga. 133 00:11:27,333 --> 00:11:28,543 PRARASTOJI BABILONO IMPERIJA 134 00:11:28,543 --> 00:11:32,422 Judvi eikite. Aš turiu kai ką pažiūrėti. 135 00:11:33,006 --> 00:11:34,591 Per tave man aptemdavo sąmonė. 136 00:11:35,133 --> 00:11:38,219 Tai nebuvo sąmonės netekimas. Aš prarasdavau savo kūną. 137 00:11:38,219 --> 00:11:42,348 Iš pradžių negalėdavau užvaldyti tavęs ilgam, 138 00:11:42,348 --> 00:11:45,935 nes Erškėtis slopino mane. 139 00:11:46,436 --> 00:11:48,855 Todėl turėjau jį susilpninti. 140 00:11:51,441 --> 00:11:57,071 Taigi, taip tu silpnėjai, o aš stiprėjau 141 00:11:57,071 --> 00:12:01,284 ir galėjau perimti vadeles ilgesniam laikui. 142 00:12:01,910 --> 00:12:04,913 Kai tik sužinojau plokščių vietas, 143 00:12:05,705 --> 00:12:08,458 pasinaudojau skarabėju, kad aktyvuočiau artefaktus. 144 00:12:08,458 --> 00:12:09,876 Taip nukeliavau 145 00:12:09,876 --> 00:12:12,295 į man reikiamas vietas. 146 00:12:15,298 --> 00:12:16,299 Džaipuras, Indija. 147 00:12:17,592 --> 00:12:20,261 Stambulas ideali vieta laivui išsinuomoti. 148 00:12:20,261 --> 00:12:22,847 Ar atitraukdavau taviškius, 149 00:12:22,847 --> 00:12:25,683 kad pats galėčiau pasiimt plokštes. 150 00:12:26,267 --> 00:12:28,478 Nors kartais prireikdavo, 151 00:12:29,229 --> 00:12:32,815 - sakykim, aktorinių sugebėjimų. - ...iš kur kalbat. 152 00:12:35,777 --> 00:12:38,780 Kas tu? Ką padarei mano draugams? 153 00:12:43,785 --> 00:12:47,705 Bet tavo užsispyrusi šeima, vis stodavo skersai kelio. 154 00:12:47,705 --> 00:12:49,207 Prireikė kraštutinių priemonių, 155 00:12:49,207 --> 00:12:52,043 - kad sustabdyčiau juos. - ...faktai sako apie tai? 156 00:12:53,127 --> 00:12:55,171 Rasai? Keistai jaučiuosi. 157 00:12:55,171 --> 00:12:58,216 Net tavo draugė lakūnė vos nesugadino visko, 158 00:12:58,216 --> 00:13:01,052 kai surado mano slėptuvę savo lėktuve. 159 00:13:02,136 --> 00:13:07,392 Aleksai? Tu čia? 160 00:13:08,893 --> 00:13:11,604 Sveikutė, Mardže. Kaip gyvuoji? 161 00:13:11,604 --> 00:13:17,944 Pagaliau pavyko sutelkti pakankamai jėgų, kad įkalinčiau tave tiek laiko, 162 00:13:17,944 --> 00:13:21,322 kiek reikia, kad užbaigčiau šią varginančią kelionę. 163 00:13:21,865 --> 00:13:25,994 Turiu pripažinti, buvo gan sunku išspręsti visus plano iššūkius, 164 00:13:25,994 --> 00:13:29,497 bet, laimei, aš dievinu galvosūkius. 165 00:13:29,497 --> 00:13:30,915 Ar jau baigei? 166 00:13:30,915 --> 00:13:36,129 Taip. Ir dabar atėjo tavo eilė. 167 00:13:46,973 --> 00:13:49,058 Prasilenkim! 168 00:13:56,733 --> 00:13:59,360 Geras. Iš kur žinojai, kad jie sunyks? 169 00:13:59,360 --> 00:14:01,279 Nežinojau, bet gera žinot dabar. 170 00:14:08,161 --> 00:14:10,205 Neliesk mano draugų. 171 00:14:11,956 --> 00:14:14,167 Mardže, tu pačiu laiku. 172 00:14:14,167 --> 00:14:18,129 Aha, vos spėjau. Aleksas pavogė Mažių Rufusą. 173 00:14:18,129 --> 00:14:20,340 Gerai, kad jis su sekikliu. 174 00:14:20,340 --> 00:14:23,176 Na, tai kur jis? Duosiu jam velnių. 175 00:14:23,176 --> 00:14:27,096 Ten, bet dabar jis nesavas. Apsėstas. 176 00:14:28,473 --> 00:14:30,892 Dabar kai kas daug aiškiau. 177 00:14:36,022 --> 00:14:39,150 O ne. Pasiruoškit antram raundui. 178 00:14:43,863 --> 00:14:44,864 Ne. 179 00:14:45,365 --> 00:14:48,159 Pažadėjau šeimai daugiau niekada jos nepalikti. 180 00:14:48,743 --> 00:14:52,580 Nereikėtų žadėti to, ko negali ištesėti. 181 00:14:58,294 --> 00:15:00,463 Nepaleiskit jo, žiopliai! 182 00:15:02,715 --> 00:15:06,636 Tai vis dar mano mintys ir aš nepasiduosiu taip lengvai. 183 00:15:12,600 --> 00:15:16,187 Teprasideda žaidimas, Aleksandrai. 184 00:15:17,564 --> 00:15:21,860 Ne tu vienas gali panorėjęs keisti šią aplinką. 185 00:15:29,534 --> 00:15:31,703 Gal mes tavo galvoje, 186 00:15:32,537 --> 00:15:34,873 bet aš pastačiau Apribotąjį sparną. 187 00:15:34,873 --> 00:15:37,417 Čia vadovauju aš. 188 00:15:49,262 --> 00:15:54,142 Tu nenugalėsi manęs. Aš dėl kai ko stipresnis už tave. 189 00:15:54,142 --> 00:15:57,312 Na tai pasakyk, kas gi tai? 190 00:15:57,312 --> 00:15:59,105 Turiu žmonių, dėl kurių kovoju. 191 00:15:59,105 --> 00:16:04,694 Bet kiekvieną sekundę, kai priešinies man, šeimai keli vis didesnį pavojų. 192 00:16:04,694 --> 00:16:05,653 Ką? 193 00:16:06,404 --> 00:16:09,574 Nežinojai? Kaip žavu. 194 00:16:09,574 --> 00:16:12,577 Na, leisiu tau užmesti akį. 195 00:16:21,211 --> 00:16:22,128 Liepk jiems liautis. 196 00:16:22,128 --> 00:16:24,839 Jie liausis, tik kai tu liausies. 197 00:16:31,221 --> 00:16:35,850 Gerai jau. Tavo viršus. Tik pažadėk, kad mano šeima nenukentės. 198 00:16:42,023 --> 00:16:43,650 BABILONIEČIŲ LAZDA 199 00:16:43,650 --> 00:16:46,194 Štai ji! Eikš, kilstelk mane. 200 00:16:53,159 --> 00:16:54,452 Tas pagalys magiškas? 201 00:16:54,452 --> 00:16:55,745 Atrodo. 202 00:16:58,623 --> 00:17:01,167 Neškim ją viršun ir sustabdykim perkėlimą. 203 00:17:04,254 --> 00:17:05,296 Lari! 204 00:17:05,296 --> 00:17:07,507 Tu man nebaisus. 205 00:17:07,507 --> 00:17:10,885 Galvoji, kad jau turi ietį ir esi pagamintas iš smėlio, 206 00:17:10,885 --> 00:17:13,930 gali aiškint mums mažučiams? 207 00:17:15,473 --> 00:17:17,183 Na, galvok iš naujo. 208 00:17:18,935 --> 00:17:19,894 Drauguži? 209 00:17:27,569 --> 00:17:28,778 Parkūras! 210 00:17:45,378 --> 00:17:46,796 Geri judesiukai, draugeli. 211 00:17:46,796 --> 00:17:49,966 Visai smagu, kai pastangos atsiperka. 212 00:17:50,592 --> 00:17:52,552 Ir nusileidau puikiai. 213 00:17:53,136 --> 00:17:54,637 Greičiau neškim ją viršun. 214 00:18:05,607 --> 00:18:09,611 Kiek galima. Kai tik kurį nukaunu, jis vėl išdygsta. 215 00:18:09,611 --> 00:18:12,488 Tikrai. Mums tereikia dar truputį atsilaikyti. 216 00:18:16,451 --> 00:18:18,453 Ar tau nerūpi žmonės, kuriuos nuskriaudei 217 00:18:18,453 --> 00:18:20,705 kaupdamas artefaktų kolekciją? 218 00:18:20,705 --> 00:18:26,377 Kodėl turėtų? Aš norėjau jų daiktų, o tie žmonės jau mirę. 219 00:18:26,377 --> 00:18:30,757 Mano akimis, jie nėra mirę ir nėra laimingi. 220 00:18:51,402 --> 00:18:52,695 Dabar pats susitvarkysiu. 221 00:18:55,406 --> 00:18:58,785 Metas visiems laikams panaikinti Kornelijaus prakeiksmą. 222 00:19:18,680 --> 00:19:21,182 Ten Kornelijus. Jis palieka tėtį! 223 00:19:21,766 --> 00:19:24,185 Jei krisiu aš, krisi ir tu. 224 00:19:24,185 --> 00:19:27,146 Nė vienas negausim šio kūno. 225 00:19:32,402 --> 00:19:34,279 Kornelijaus dvasia išlindo! 226 00:19:34,279 --> 00:19:37,407 Iškelk mane, kitaip nusitempsiu tave su savim. 227 00:19:38,241 --> 00:19:40,410 O ne! Jis tempia tėtį. 228 00:19:41,369 --> 00:19:42,912 Pažiūrėkit, kas turi lazdą! 229 00:19:43,872 --> 00:19:45,623 Nuostabu. Duokit ją. 230 00:19:57,552 --> 00:20:00,346 Prakeikimas! 231 00:20:34,005 --> 00:20:36,633 Tėti, ar čia tu? 232 00:20:37,884 --> 00:20:40,303 Turkiškas saldainiukas, ar ne? 233 00:20:41,221 --> 00:20:42,889 Taip, čia tėtis. 234 00:20:49,646 --> 00:20:52,941 Džordžija, ar seniai atėjote? 235 00:20:52,941 --> 00:20:59,364 Tai tiesa. Visos legendos apie šį sostą yra tiesa. 236 00:21:00,198 --> 00:21:02,825 Turbūt pranešite valdžios institucijoms. 237 00:21:08,540 --> 00:21:10,667 Ir turbūt norėsite atgauti šitą. 238 00:21:14,170 --> 00:21:17,966 Turbūt geriausia sutvarkyti tai tarp mūsų. 239 00:21:18,466 --> 00:21:21,386 Nemanau, kad kiti manimi patikėtų. 240 00:21:22,595 --> 00:21:26,307 Turbūt buvo labai šaunu sukioti namą kaip riestainį. 241 00:21:26,307 --> 00:21:29,602 Nemeluosiu, buvo visai šaunu. 242 00:21:30,270 --> 00:21:32,856 Taigi, Kornelijaus pagaliau nebeliko... 243 00:21:32,856 --> 00:21:35,024 Tikėkimės, šįkart visam laikui. 244 00:21:35,024 --> 00:21:38,945 Vis tiek leisimės į keliones grąžinti artefaktų, taip? 245 00:21:38,945 --> 00:21:42,073 Žinoma. Turime pakeisti šeimos palikimą. 246 00:21:42,073 --> 00:21:43,741 Ar galės keliaut ir draugai? 247 00:21:43,741 --> 00:21:46,411 Galės, jei mano žodis ką nors reiškia. 248 00:21:47,287 --> 00:21:49,873 Kada norit skrist grąžint tos apyrankės? 249 00:21:49,873 --> 00:21:55,378 Tai rytojaus problema. Dabar tenoriu normalios šeimos vakarienės. 250 00:21:56,421 --> 00:21:58,423 Normalumas pervertintas. 251 00:21:58,423 --> 00:22:00,341 Ar judu leisitės į šią kelionę? 252 00:22:00,341 --> 00:22:04,512 Ne. Apačioje reikia daug tvarkytis. 253 00:22:04,512 --> 00:22:07,724 Bet džiugu tai, kad Erškėtis gražiai atauga. 254 00:22:07,724 --> 00:22:11,561 Viskas Henko dėka. Tas vyrukas gimęs būt sodininku. 255 00:22:16,232 --> 00:22:17,734 Verčiau slėpkitės. 256 00:22:17,734 --> 00:22:20,904 Ką tu, mama, ar mes tam ne per dideli? 257 00:22:20,904 --> 00:22:22,697 Šįkart niekaip mūsų nerasit. 258 00:22:23,198 --> 00:22:25,617 Dabar mes žinom geriausias slėptuves. 259 00:22:28,703 --> 00:22:31,831 Eikim kartu surasti savo šeimos. 260 00:23:02,320 --> 00:23:04,322 Išvertė Kristina Čeidaitė