1
00:00:17,121 --> 00:00:19,332
O ne. Tik ne vėl.
2
00:00:19,832 --> 00:00:21,793
Kiek laiko šįkart dingau?
3
00:00:22,544 --> 00:00:23,878
Skaja?
4
00:00:23,878 --> 00:00:25,171
Vaikai, jūs namie?
5
00:00:25,880 --> 00:00:28,841
Regis, vėl netekau sąmonės ir... Kas per...
6
00:00:30,760 --> 00:00:32,262
Kas čia vyksta?
7
00:00:40,353 --> 00:00:45,149
Nesivargink. Dabar vadeles perimu aš.
8
00:00:45,817 --> 00:00:46,943
Kornelijus?
9
00:00:47,527 --> 00:00:52,490
Bet nesijaudink, Aleksandrai,
greitai tavimi atsikratysiu.
10
00:01:16,306 --> 00:01:19,183
SARGONO SOSTAS
11
00:01:20,101 --> 00:01:22,312
Turbūt Kornelijus išgyveno tuštumoje
12
00:01:22,312 --> 00:01:24,772
ir prikibo prie tėčio mudviem ištrūkus.
13
00:01:24,772 --> 00:01:27,108
Taip jo dvasia įėjo į tėčio kūną.
14
00:01:27,108 --> 00:01:28,860
Tai tėtis apsėstas.
15
00:01:28,860 --> 00:01:32,280
Pagalius į ratus kaišiojo Kornelijus,
o ne tėtis.
16
00:01:32,280 --> 00:01:35,283
Turim nueit į muziejų
ir sustabdyt Kornelijų.
17
00:01:35,283 --> 00:01:37,535
Neprarasim jūsų tėvo antrąkart.
18
00:01:37,535 --> 00:01:40,580
Henkai, pasergėsi sparną, kol mūsų nebus?
19
00:01:42,248 --> 00:01:43,208
Aš padėsiu.
20
00:01:43,208 --> 00:01:46,211
Tenka pripažint, man patinka šie pavojai.
21
00:01:46,211 --> 00:01:48,338
Todėl ir esam draugės.
22
00:01:54,427 --> 00:01:57,013
Suprantu, kodėl Kornelijus apsėdo tėtį,
23
00:01:57,013 --> 00:02:00,975
bet kam jam kažkokios molinės plokštės
ir sena kėdė?
24
00:02:00,975 --> 00:02:03,394
Pasak legendos, senovės Babilone
25
00:02:03,394 --> 00:02:06,397
gyveno galingas karalius Sargonas Senasis.
26
00:02:06,397 --> 00:02:09,399
Jis bijojo mirties
ir ieškojo būdų jos išvengti.
27
00:02:09,399 --> 00:02:15,114
Todėl įsakė rūmų alchemikui
sugalvoti, kaip pratęsti jo gyvenimą.
28
00:02:15,615 --> 00:02:19,953
Alchemikas pagamino sostą,
per kurį būtų galima
29
00:02:19,953 --> 00:02:24,082
ištraukti žmogaus dvasią
ir perkelti ją į kito asmens kūną.
30
00:02:24,082 --> 00:02:30,338
Tad Sargonas paliko savo silpstantį kūną
ir persikėlė į jaunesnį ir sveikesnį.
31
00:02:30,338 --> 00:02:33,758
Kornelijus nori pasinaudoti sostu,
kad perimtų tėčio kūną.
32
00:02:33,758 --> 00:02:36,344
Kas nutiko tam Sargonui?
33
00:02:36,344 --> 00:02:40,223
Nebijodamas mirties
Sargonas pamišo dėl valdžios.
34
00:02:40,723 --> 00:02:42,809
Ėmė kelti beprasmius karus.
35
00:02:43,309 --> 00:02:46,229
Alchemikas gailėjos
prisidėjęs prie Sargono tironijos.
36
00:02:46,229 --> 00:02:50,775
Jis suprato, kad niekad
nebegali leisti Sargonui apsikeisti kūnu.
37
00:02:51,693 --> 00:02:54,487
Todėl alchemikas savo magiška lazda
38
00:02:54,487 --> 00:02:57,949
sudaužė dantiraščio plokštę,
kuri teikė sostui galios.
39
00:02:57,949 --> 00:03:01,536
Ir paskleidė visas dalis
po tolimiausius Žemės pakraščius,
40
00:03:01,536 --> 00:03:05,206
kad niekas nebegalėtų pasinaudoti sostu.
41
00:03:05,206 --> 00:03:08,084
Bet dabar tėtis...
ne, Kornelijus pavogė tas dalis.
42
00:03:08,710 --> 00:03:11,462
Tai tereikia vėl sudaužyt plokštę.
Juokų darbas.
43
00:03:11,462 --> 00:03:15,633
Ne juokų. Plokštė yra užburta.
Paprastai jos nesudaužysi.
44
00:03:15,633 --> 00:03:19,804
Reikia turėti ką nors,
kas įveiktų tokią stiprią magiją.
45
00:03:19,804 --> 00:03:23,391
Pavyzdžiui, alchemiko lazdą.
Kur jos ieškoti?
46
00:03:23,391 --> 00:03:27,395
Mūsų laimei,
ji yra Pakstono muziejaus saugykloje.
47
00:03:38,239 --> 00:03:42,619
Pabusk, manasis lazuritini pakalike,
ir įleisk mane.
48
00:04:12,357 --> 00:04:14,692
Aleksai? Kaip čia patekai?
49
00:04:16,194 --> 00:04:18,655
Ką tu darai? Ne!
50
00:04:18,655 --> 00:04:20,031
Ką aš darau?
51
00:04:21,658 --> 00:04:23,618
Tai ne tavo rūpestis.
52
00:04:26,621 --> 00:04:28,164
Jei viskas vyksta mano galvoje...
53
00:04:30,833 --> 00:04:36,381
gal ir valdai mano kūną,
bet aš vis dar gebu valdyti savo protą.
54
00:04:36,381 --> 00:04:38,174
Stenkis kiek nori,
55
00:04:38,174 --> 00:04:41,261
bet fizinis pasaulis tau uždarytas.
56
00:04:41,844 --> 00:04:46,057
Greitai išnyks ir tavo vidinis pasaulis.
57
00:04:46,683 --> 00:04:49,852
Tavęs nebeliks.
58
00:04:49,852 --> 00:04:51,312
Dar pažiūrėsim.
59
00:04:54,190 --> 00:04:55,608
Kodėl tai darai?
60
00:04:55,608 --> 00:04:59,696
Nes kai ko nors nori gyvenime,
turi tai pasiimti.
61
00:05:42,488 --> 00:05:44,824
Jis veikia!
62
00:05:55,752 --> 00:05:59,714
Sargybiniai, saugokite mane
perkėlimo metu.
63
00:05:59,714 --> 00:06:03,301
Sunaikinkit visus,
kas bandys man sukliudyti.
64
00:06:20,777 --> 00:06:21,945
Kas čia?
65
00:06:32,497 --> 00:06:35,250
Bijai pats susikaut su manim, Kornelijau?
66
00:06:35,250 --> 00:06:37,544
Nešvariems darbeliams reikia sargybinių?
67
00:06:37,544 --> 00:06:41,214
Sostas pasirūpina reikalinga apsauga,
68
00:06:41,214 --> 00:06:44,634
kad niekas nenutrauktų
prasidėjusio proceso.
69
00:06:44,634 --> 00:06:46,386
Ką ketini daryt su manim?
70
00:06:46,386 --> 00:06:51,474
Šiame kūne
vietos užtenka tik vienam iš mūsų.
71
00:06:51,474 --> 00:06:57,105
Kai praeisi pro Sargono vartus,
tu nebeegzistuosi.
72
00:06:57,605 --> 00:07:02,318
O aš galutinai užvaldysiu kūną.
73
00:07:13,413 --> 00:07:15,623
Ar čia Mardžės motociklas?
74
00:07:20,587 --> 00:07:23,256
Durys atrakintos. Negerai.
75
00:07:31,806 --> 00:07:34,392
Saugykla yra rūsyje
nusileidus tais laiptais.
76
00:07:35,852 --> 00:07:38,980
Nuorodas gavote.
Mano pažymėjimas atrakins duris.
77
00:07:38,980 --> 00:07:43,151
Mes surasim alchemiko lazdą,
net jei teks mirti.
78
00:07:43,151 --> 00:07:45,486
Tos paskutinės frazės nereikia.
79
00:07:54,287 --> 00:07:57,165
Puiku. Dar daugiau Venderhuvenų.
80
00:07:57,165 --> 00:07:58,541
Kaparazas?
81
00:07:58,541 --> 00:08:01,502
- Gražiai čia sėdit.
- Kas nutiko?
82
00:08:01,502 --> 00:08:02,837
Atėjo jūsų tėtis.
83
00:08:02,837 --> 00:08:07,634
Per jį jūsų mamos pavogtas skarabėjas
nugriaužė laidus ir atrakino duris.
84
00:08:07,634 --> 00:08:10,762
Aš nevogiau to skarabėjo.
85
00:08:10,762 --> 00:08:12,889
Štai ką padarė Kornelijus.
86
00:08:12,889 --> 00:08:17,560
Jis panaudojo Graužą,
kad šis pragraužtų spynas nuo dantiraščių.
87
00:08:17,560 --> 00:08:19,103
Ir stebėjimo kameras.
88
00:08:19,103 --> 00:08:21,231
Todėl niekas jo nepamatė.
89
00:08:21,231 --> 00:08:23,066
Kas negerai jūsų šeimai?
90
00:08:23,066 --> 00:08:26,486
Pastaruoju metu tėtis nesavas.
91
00:08:27,570 --> 00:08:28,821
Va, laisvas.
92
00:08:28,821 --> 00:08:33,368
Žinau, kad daug prašau,
bet padėkite sustabdyti Aleksą.
93
00:08:36,286 --> 00:08:39,082
Jūs eikite. Aš tuoj.
94
00:08:42,459 --> 00:08:46,464
Direktore Snitker,
nepaprasta padėtis muziejuje.
95
00:08:48,299 --> 00:08:49,300
O ne.
96
00:08:49,300 --> 00:08:51,719
Jis jau pradėjo.
97
00:08:51,719 --> 00:08:53,429
Pirmyn. Sustabdykim jį.
98
00:08:53,429 --> 00:08:54,347
Pala!
99
00:09:03,314 --> 00:09:04,357
Neveikia.
100
00:09:04,357 --> 00:09:07,652
Ar pasukiojai?
Geriau veiks, jei pasukiosi.
101
00:09:07,652 --> 00:09:09,320
Aišku, kad pasukiojau,
102
00:09:09,320 --> 00:09:12,073
bet pirmąkart matau tokį raktą.
103
00:09:12,073 --> 00:09:14,576
Tai kaip mums ten patekt?
104
00:09:23,126 --> 00:09:25,336
Kur susiruošei, parazite?
105
00:09:30,884 --> 00:09:33,344
Ne laikas gaudyt vabalus, Lari.
106
00:09:33,344 --> 00:09:35,388
Turim patekt į saugyklą.
107
00:09:35,388 --> 00:09:37,640
Būtent tai ir padarysim.
108
00:09:42,520 --> 00:09:43,813
Genialiai sugalvojai.
109
00:09:43,813 --> 00:09:48,276
Tipinė jūreivio strategija.
Panaudoti prieš priešą jo paties ginklą.
110
00:09:58,995 --> 00:10:00,580
Kas čia dedasi?
111
00:10:00,580 --> 00:10:04,459
Kausimės su antgamtiškais prakeiktais
senovės Babilono sargybiniais.
112
00:10:05,710 --> 00:10:07,670
Tuoj užvirs košė.
113
00:10:11,466 --> 00:10:12,300
Ne, ačiū!
114
00:10:13,635 --> 00:10:14,636
Netikėlis.
115
00:10:14,636 --> 00:10:16,095
Pamiršk jį.
116
00:10:16,095 --> 00:10:18,514
Turim didesnių problemų.
117
00:10:27,857 --> 00:10:30,276
Aš nesuprantu. Kaip tu dar gyvas?
118
00:10:30,276 --> 00:10:33,571
Aš per gudrus, kad mirčiau.
119
00:10:43,748 --> 00:10:45,208
Išgyvenai tuštumoje.
120
00:10:45,208 --> 00:10:49,045
Virš 100 metų tvėriau,
121
00:10:49,045 --> 00:10:52,632
planavau savo pabėgimą, ieškojau išėjimo.
122
00:10:52,632 --> 00:10:55,301
Man tereikėjo indo.
123
00:10:55,927 --> 00:11:00,139
Taip ir žinojau, kad jutau kažką.
Pajutau, kai tik grįžau.
124
00:11:02,934 --> 00:11:04,143
Aleksai?
125
00:11:04,143 --> 00:11:05,812
Tau viskas gerai?
126
00:11:05,812 --> 00:11:07,105
Ne.
127
00:11:07,647 --> 00:11:09,399
Niekaip nesuprantu.
128
00:11:09,399 --> 00:11:12,026
Tu negalėjai žinoti apie Sargono sostą.
129
00:11:12,026 --> 00:11:17,907
Būdamas tame kalėjime sukurpiau
tūkstantį planų. Turėjau užtektinai laiko.
130
00:11:17,907 --> 00:11:20,159
Sargono sostas - tik vienas iš planų.
131
00:11:20,159 --> 00:11:25,999
Bet pamatęs, kad tavo žmona
atgabena jį į Pakstono muziejų,
132
00:11:25,999 --> 00:11:27,333
pasinaudojau proga.
133
00:11:27,333 --> 00:11:28,543
PRARASTOJI BABILONO IMPERIJA
134
00:11:28,543 --> 00:11:32,422
Judvi eikite. Aš turiu kai ką pažiūrėti.
135
00:11:33,006 --> 00:11:34,591
Per tave man aptemdavo sąmonė.
136
00:11:35,133 --> 00:11:38,219
Tai nebuvo sąmonės netekimas.
Aš prarasdavau savo kūną.
137
00:11:38,219 --> 00:11:42,348
Iš pradžių negalėdavau
užvaldyti tavęs ilgam,
138
00:11:42,348 --> 00:11:45,935
nes Erškėtis slopino mane.
139
00:11:46,436 --> 00:11:48,855
Todėl turėjau jį susilpninti.
140
00:11:51,441 --> 00:11:57,071
Taigi, taip tu silpnėjai, o aš stiprėjau
141
00:11:57,071 --> 00:12:01,284
ir galėjau perimti vadeles
ilgesniam laikui.
142
00:12:01,910 --> 00:12:04,913
Kai tik sužinojau plokščių vietas,
143
00:12:05,705 --> 00:12:08,458
pasinaudojau skarabėju,
kad aktyvuočiau artefaktus.
144
00:12:08,458 --> 00:12:09,876
Taip nukeliavau
145
00:12:09,876 --> 00:12:12,295
į man reikiamas vietas.
146
00:12:15,298 --> 00:12:16,299
Džaipuras, Indija.
147
00:12:17,592 --> 00:12:20,261
Stambulas ideali vieta laivui išsinuomoti.
148
00:12:20,261 --> 00:12:22,847
Ar atitraukdavau taviškius,
149
00:12:22,847 --> 00:12:25,683
kad pats galėčiau pasiimt plokštes.
150
00:12:26,267 --> 00:12:28,478
Nors kartais prireikdavo,
151
00:12:29,229 --> 00:12:32,815
- sakykim, aktorinių sugebėjimų.
- ...iš kur kalbat.
152
00:12:35,777 --> 00:12:38,780
Kas tu? Ką padarei mano draugams?
153
00:12:43,785 --> 00:12:47,705
Bet tavo užsispyrusi šeima,
vis stodavo skersai kelio.
154
00:12:47,705 --> 00:12:49,207
Prireikė kraštutinių priemonių,
155
00:12:49,207 --> 00:12:52,043
- kad sustabdyčiau juos.
- ...faktai sako apie tai?
156
00:12:53,127 --> 00:12:55,171
Rasai? Keistai jaučiuosi.
157
00:12:55,171 --> 00:12:58,216
Net tavo draugė lakūnė
vos nesugadino visko,
158
00:12:58,216 --> 00:13:01,052
kai surado mano slėptuvę savo lėktuve.
159
00:13:02,136 --> 00:13:07,392
Aleksai? Tu čia?
160
00:13:08,893 --> 00:13:11,604
Sveikutė, Mardže. Kaip gyvuoji?
161
00:13:11,604 --> 00:13:17,944
Pagaliau pavyko sutelkti pakankamai jėgų,
kad įkalinčiau tave tiek laiko,
162
00:13:17,944 --> 00:13:21,322
kiek reikia,
kad užbaigčiau šią varginančią kelionę.
163
00:13:21,865 --> 00:13:25,994
Turiu pripažinti, buvo gan sunku
išspręsti visus plano iššūkius,
164
00:13:25,994 --> 00:13:29,497
bet, laimei, aš dievinu galvosūkius.
165
00:13:29,497 --> 00:13:30,915
Ar jau baigei?
166
00:13:30,915 --> 00:13:36,129
Taip. Ir dabar atėjo tavo eilė.
167
00:13:46,973 --> 00:13:49,058
Prasilenkim!
168
00:13:56,733 --> 00:13:59,360
Geras. Iš kur žinojai, kad jie sunyks?
169
00:13:59,360 --> 00:14:01,279
Nežinojau, bet gera žinot dabar.
170
00:14:08,161 --> 00:14:10,205
Neliesk mano draugų.
171
00:14:11,956 --> 00:14:14,167
Mardže, tu pačiu laiku.
172
00:14:14,167 --> 00:14:18,129
Aha, vos spėjau.
Aleksas pavogė Mažių Rufusą.
173
00:14:18,129 --> 00:14:20,340
Gerai, kad jis su sekikliu.
174
00:14:20,340 --> 00:14:23,176
Na, tai kur jis? Duosiu jam velnių.
175
00:14:23,176 --> 00:14:27,096
Ten, bet dabar jis nesavas. Apsėstas.
176
00:14:28,473 --> 00:14:30,892
Dabar kai kas daug aiškiau.
177
00:14:36,022 --> 00:14:39,150
O ne. Pasiruoškit antram raundui.
178
00:14:43,863 --> 00:14:44,864
Ne.
179
00:14:45,365 --> 00:14:48,159
Pažadėjau šeimai
daugiau niekada jos nepalikti.
180
00:14:48,743 --> 00:14:52,580
Nereikėtų žadėti to, ko negali ištesėti.
181
00:14:58,294 --> 00:15:00,463
Nepaleiskit jo, žiopliai!
182
00:15:02,715 --> 00:15:06,636
Tai vis dar mano mintys
ir aš nepasiduosiu taip lengvai.
183
00:15:12,600 --> 00:15:16,187
Teprasideda žaidimas, Aleksandrai.
184
00:15:17,564 --> 00:15:21,860
Ne tu vienas
gali panorėjęs keisti šią aplinką.
185
00:15:29,534 --> 00:15:31,703
Gal mes tavo galvoje,
186
00:15:32,537 --> 00:15:34,873
bet aš pastačiau Apribotąjį sparną.
187
00:15:34,873 --> 00:15:37,417
Čia vadovauju aš.
188
00:15:49,262 --> 00:15:54,142
Tu nenugalėsi manęs.
Aš dėl kai ko stipresnis už tave.
189
00:15:54,142 --> 00:15:57,312
Na tai pasakyk, kas gi tai?
190
00:15:57,312 --> 00:15:59,105
Turiu žmonių, dėl kurių kovoju.
191
00:15:59,105 --> 00:16:04,694
Bet kiekvieną sekundę, kai priešinies man,
šeimai keli vis didesnį pavojų.
192
00:16:04,694 --> 00:16:05,653
Ką?
193
00:16:06,404 --> 00:16:09,574
Nežinojai? Kaip žavu.
194
00:16:09,574 --> 00:16:12,577
Na, leisiu tau užmesti akį.
195
00:16:21,211 --> 00:16:22,128
Liepk jiems liautis.
196
00:16:22,128 --> 00:16:24,839
Jie liausis, tik kai tu liausies.
197
00:16:31,221 --> 00:16:35,850
Gerai jau. Tavo viršus.
Tik pažadėk, kad mano šeima nenukentės.
198
00:16:42,023 --> 00:16:43,650
BABILONIEČIŲ LAZDA
199
00:16:43,650 --> 00:16:46,194
Štai ji! Eikš, kilstelk mane.
200
00:16:53,159 --> 00:16:54,452
Tas pagalys magiškas?
201
00:16:54,452 --> 00:16:55,745
Atrodo.
202
00:16:58,623 --> 00:17:01,167
Neškim ją viršun ir sustabdykim perkėlimą.
203
00:17:04,254 --> 00:17:05,296
Lari!
204
00:17:05,296 --> 00:17:07,507
Tu man nebaisus.
205
00:17:07,507 --> 00:17:10,885
Galvoji, kad jau turi ietį
ir esi pagamintas iš smėlio,
206
00:17:10,885 --> 00:17:13,930
gali aiškint mums mažučiams?
207
00:17:15,473 --> 00:17:17,183
Na, galvok iš naujo.
208
00:17:18,935 --> 00:17:19,894
Drauguži?
209
00:17:27,569 --> 00:17:28,778
Parkūras!
210
00:17:45,378 --> 00:17:46,796
Geri judesiukai, draugeli.
211
00:17:46,796 --> 00:17:49,966
Visai smagu, kai pastangos atsiperka.
212
00:17:50,592 --> 00:17:52,552
Ir nusileidau puikiai.
213
00:17:53,136 --> 00:17:54,637
Greičiau neškim ją viršun.
214
00:18:05,607 --> 00:18:09,611
Kiek galima.
Kai tik kurį nukaunu, jis vėl išdygsta.
215
00:18:09,611 --> 00:18:12,488
Tikrai. Mums tereikia
dar truputį atsilaikyti.
216
00:18:16,451 --> 00:18:18,453
Ar tau nerūpi žmonės, kuriuos nuskriaudei
217
00:18:18,453 --> 00:18:20,705
kaupdamas artefaktų kolekciją?
218
00:18:20,705 --> 00:18:26,377
Kodėl turėtų? Aš norėjau jų daiktų,
o tie žmonės jau mirę.
219
00:18:26,377 --> 00:18:30,757
Mano akimis,
jie nėra mirę ir nėra laimingi.
220
00:18:51,402 --> 00:18:52,695
Dabar pats susitvarkysiu.
221
00:18:55,406 --> 00:18:58,785
Metas visiems laikams
panaikinti Kornelijaus prakeiksmą.
222
00:19:18,680 --> 00:19:21,182
Ten Kornelijus. Jis palieka tėtį!
223
00:19:21,766 --> 00:19:24,185
Jei krisiu aš, krisi ir tu.
224
00:19:24,185 --> 00:19:27,146
Nė vienas negausim šio kūno.
225
00:19:32,402 --> 00:19:34,279
Kornelijaus dvasia išlindo!
226
00:19:34,279 --> 00:19:37,407
Iškelk mane,
kitaip nusitempsiu tave su savim.
227
00:19:38,241 --> 00:19:40,410
O ne! Jis tempia tėtį.
228
00:19:41,369 --> 00:19:42,912
Pažiūrėkit, kas turi lazdą!
229
00:19:43,872 --> 00:19:45,623
Nuostabu. Duokit ją.
230
00:19:57,552 --> 00:20:00,346
Prakeikimas!
231
00:20:34,005 --> 00:20:36,633
Tėti, ar čia tu?
232
00:20:37,884 --> 00:20:40,303
Turkiškas saldainiukas, ar ne?
233
00:20:41,221 --> 00:20:42,889
Taip, čia tėtis.
234
00:20:49,646 --> 00:20:52,941
Džordžija, ar seniai atėjote?
235
00:20:52,941 --> 00:20:59,364
Tai tiesa.
Visos legendos apie šį sostą yra tiesa.
236
00:21:00,198 --> 00:21:02,825
Turbūt pranešite valdžios institucijoms.
237
00:21:08,540 --> 00:21:10,667
Ir turbūt norėsite atgauti šitą.
238
00:21:14,170 --> 00:21:17,966
Turbūt geriausia sutvarkyti tai tarp mūsų.
239
00:21:18,466 --> 00:21:21,386
Nemanau, kad kiti manimi patikėtų.
240
00:21:22,595 --> 00:21:26,307
Turbūt buvo labai šaunu
sukioti namą kaip riestainį.
241
00:21:26,307 --> 00:21:29,602
Nemeluosiu, buvo visai šaunu.
242
00:21:30,270 --> 00:21:32,856
Taigi, Kornelijaus pagaliau nebeliko...
243
00:21:32,856 --> 00:21:35,024
Tikėkimės, šįkart visam laikui.
244
00:21:35,024 --> 00:21:38,945
Vis tiek leisimės į keliones
grąžinti artefaktų, taip?
245
00:21:38,945 --> 00:21:42,073
Žinoma. Turime pakeisti šeimos palikimą.
246
00:21:42,073 --> 00:21:43,741
Ar galės keliaut ir draugai?
247
00:21:43,741 --> 00:21:46,411
Galės, jei mano žodis ką nors reiškia.
248
00:21:47,287 --> 00:21:49,873
Kada norit skrist grąžint tos apyrankės?
249
00:21:49,873 --> 00:21:55,378
Tai rytojaus problema.
Dabar tenoriu normalios šeimos vakarienės.
250
00:21:56,421 --> 00:21:58,423
Normalumas pervertintas.
251
00:21:58,423 --> 00:22:00,341
Ar judu leisitės į šią kelionę?
252
00:22:00,341 --> 00:22:04,512
Ne. Apačioje reikia daug tvarkytis.
253
00:22:04,512 --> 00:22:07,724
Bet džiugu tai,
kad Erškėtis gražiai atauga.
254
00:22:07,724 --> 00:22:11,561
Viskas Henko dėka.
Tas vyrukas gimęs būt sodininku.
255
00:22:16,232 --> 00:22:17,734
Verčiau slėpkitės.
256
00:22:17,734 --> 00:22:20,904
Ką tu, mama, ar mes tam ne per dideli?
257
00:22:20,904 --> 00:22:22,697
Šįkart niekaip mūsų nerasit.
258
00:22:23,198 --> 00:22:25,617
Dabar mes žinom geriausias slėptuves.
259
00:22:28,703 --> 00:22:31,831
Eikim kartu surasti savo šeimos.
260
00:23:02,320 --> 00:23:04,322
Išvertė Kristina Čeidaitė