1 00:01:23,877 --> 00:01:26,547 [panting] 2 00:01:39,852 --> 00:01:42,771 [water splashing] 3 00:01:47,067 --> 00:01:50,696 [groans softly] 4 00:01:50,696 --> 00:01:51,905 It's the beginning. 5 00:01:52,781 --> 00:01:53,782 He said it. 6 00:01:54,950 --> 00:01:56,660 Before the beginning. 7 00:01:56,660 --> 00:01:58,620 Huh? Who's there? 8 00:02:00,998 --> 00:02:04,376 My lab. Something happened. 9 00:02:06,962 --> 00:02:09,089 [groans softly] And I'm so hungry. 10 00:02:19,641 --> 00:02:22,895 - Uh, let's see, I'll have the-- - Sausage and peas, 11 00:02:22,895 --> 00:02:27,107 French fries, white toast, apple pie and coffee. 12 00:02:29,192 --> 00:02:31,737 You ordered a while ago, and I wasn't about to forget 13 00:02:31,737 --> 00:02:33,739 that culinary curiosity. 14 00:02:35,449 --> 00:02:36,617 Iris. 15 00:02:37,951 --> 00:02:40,203 That's what the name badge says. 16 00:02:40,203 --> 00:02:42,247 - Here you go-- [gasps] - Oh, Iris! 17 00:02:52,466 --> 00:02:53,884 [gasps] Huh? What? 18 00:02:58,055 --> 00:03:00,265 What just happened? 19 00:03:00,265 --> 00:03:03,060 What was supposed to happen here. We met. 20 00:03:04,853 --> 00:03:06,355 I've been working too hard. 21 00:03:07,648 --> 00:03:08,941 Hey, you should sit down. 22 00:03:13,862 --> 00:03:15,781 - [sighs] - Is this okay? 23 00:03:15,781 --> 00:03:17,407 I don't want to get you fired. 24 00:03:17,407 --> 00:03:18,408 Doesn't matter. 25 00:03:18,408 --> 00:03:20,410 Today is my last day. 26 00:03:20,410 --> 00:03:22,913 I've just been picking up shifts here till my ship came in. 27 00:03:22,913 --> 00:03:23,914 Where are you going? 28 00:03:23,914 --> 00:03:25,582 I landed my dream job. 29 00:03:25,582 --> 00:03:27,668 - GBS News. - You're a reporter? 30 00:03:27,668 --> 00:03:29,628 News writer. For now. 31 00:03:29,628 --> 00:03:33,340 - But maybe someday. Who knows? - [rain pattering] 32 00:03:33,340 --> 00:03:36,134 Oh, you'll make it. I'm sure of it. 33 00:03:36,134 --> 00:03:37,636 I'm Barry Allen, by the way. 34 00:03:38,679 --> 00:03:40,389 Look, this may sound crazy, 35 00:03:40,389 --> 00:03:42,808 but would you like to go out for lunch? 36 00:03:43,892 --> 00:03:46,061 Barry Allen. [chuckles] 37 00:03:46,061 --> 00:03:47,729 You're already out to lunch. 38 00:03:49,147 --> 00:03:50,440 Well, we could split this. 39 00:03:50,440 --> 00:03:52,526 [both laugh] 40 00:03:54,319 --> 00:03:55,988 [man] Flash. 41 00:03:57,197 --> 00:03:58,573 Flash. 42 00:03:59,408 --> 00:04:01,034 Get up. 43 00:04:02,202 --> 00:04:03,495 Get up. 44 00:04:04,830 --> 00:04:06,707 [man] No! 45 00:04:06,707 --> 00:04:08,041 - [woman] You need to get up. - [man 1] Come on, Flash, get up. 46 00:04:08,041 --> 00:04:09,626 - [woman] Please. - [man 1] We need you. 47 00:04:09,626 --> 00:04:11,545 - You can do it. - Get up, Flash. 48 00:04:11,545 --> 00:04:12,754 Get up! 49 00:04:12,754 --> 00:04:14,423 Please don't do this. 50 00:04:14,423 --> 00:04:16,633 You weren't programmed to harm. 51 00:04:19,636 --> 00:04:21,221 [man 2] Get up. Get up, Flash. 52 00:04:23,515 --> 00:04:25,726 The Flash. I'm the Flash. 53 00:04:26,977 --> 00:04:29,563 [whooshes] 54 00:04:31,773 --> 00:04:33,692 [gunshots] 55 00:04:37,029 --> 00:04:38,822 {\an8}Superman? 56 00:04:38,822 --> 00:04:41,408 {\an8}Looks like that last blast rattled your cage a bit. 57 00:04:41,408 --> 00:04:42,951 You'd better sit this one out. 58 00:04:42,951 --> 00:04:44,202 I can handle this. 59 00:04:44,202 --> 00:04:45,495 [siren wails] 60 00:04:48,248 --> 00:04:49,249 Whatever he is. 61 00:04:49,750 --> 00:04:51,293 Android. 62 00:04:51,293 --> 00:04:53,628 He's an android. I remember now. 63 00:04:53,628 --> 00:04:54,713 Amazo. 64 00:04:55,714 --> 00:04:57,007 Amazo? 65 00:04:57,007 --> 00:04:58,175 - How do you know its-- - I don't know. 66 00:04:59,801 --> 00:05:01,470 [sighs] Okay, fine. 67 00:05:01,470 --> 00:05:03,513 I'll take care of Amazo. [whooshes] 68 00:05:04,681 --> 00:05:05,807 No. No, don't. 69 00:05:15,233 --> 00:05:17,152 [beeping] 70 00:05:17,152 --> 00:05:18,653 [groans softly] 71 00:05:18,653 --> 00:05:19,988 Ahhh! 72 00:05:25,994 --> 00:05:28,205 - [groaning] - [gunfire] 73 00:05:28,830 --> 00:05:30,499 [groans] 74 00:05:30,499 --> 00:05:31,792 Weak. 75 00:05:31,792 --> 00:05:34,086 I'm not weak. You're just heavy. 76 00:05:34,086 --> 00:05:35,796 Oh, you mean you're weak? 77 00:05:35,796 --> 00:05:39,758 [groans] That android, he somehow drained my power. 78 00:05:40,675 --> 00:05:42,010 Like Parasite. 79 00:05:42,010 --> 00:05:43,386 Yeah, me too. 80 00:05:43,386 --> 00:05:45,388 But I think you got the worst of it. 81 00:05:45,388 --> 00:05:46,515 Oh, no. 82 00:05:53,939 --> 00:05:55,774 Help me over there. [groans] 83 00:05:55,774 --> 00:05:58,401 - I'll just... [groans] - I hope it's not your birthday, pal, 84 00:05:58,401 --> 00:06:00,028 'cause you couldn't blow out a candle. 85 00:06:00,028 --> 00:06:02,697 - I'll draw him away. [whooshes] - Flash, no. 86 00:06:02,697 --> 00:06:04,574 He drained the energy out of me. 87 00:06:04,574 --> 00:06:06,660 - If he gets yours... - Don't worry. 88 00:06:06,660 --> 00:06:08,370 I'll keep my distance [whooshes] 89 00:06:16,837 --> 00:06:19,047 [tires screeching, thudding] 90 00:06:22,551 --> 00:06:23,552 [yells] 91 00:06:23,552 --> 00:06:26,138 - [metal clangs] - [groans] 92 00:06:26,138 --> 00:06:27,889 - [panting] - You all right? 93 00:06:27,889 --> 00:06:29,975 Well, I got some speed left, but not enough for, 94 00:06:29,975 --> 00:06:31,726 you know, a tornado or anything. 95 00:06:31,726 --> 00:06:33,854 - You better get out of here. - I'm not leaving you here. 96 00:06:42,112 --> 00:06:44,531 [all coughing] 97 00:06:44,531 --> 00:06:46,867 Come on. That won't slow him down for long. 98 00:06:46,867 --> 00:06:49,161 Whoa. I know you. 99 00:06:49,161 --> 00:06:50,996 - Robin Hood. - Not Robin Hood. 100 00:06:50,996 --> 00:06:52,497 Hmm. You're dressed like him. 101 00:06:52,497 --> 00:06:54,291 Robin Hood doesn't have a car. 102 00:06:58,587 --> 00:07:00,839 [engine revs] 103 00:07:03,091 --> 00:07:04,593 [Green Arrow] He needs medical attention. 104 00:07:04,593 --> 00:07:05,677 S.T.A.R. Labs, maybe. 105 00:07:05,677 --> 00:07:07,596 [groans] 106 00:07:07,596 --> 00:07:09,931 No. No S.T.A.R. Labs. 107 00:07:09,931 --> 00:07:13,018 {\an8}Yeah, I think they're a little bit too alien dissection-y. 108 00:07:13,018 --> 00:07:14,269 Where else? 109 00:07:14,269 --> 00:07:16,563 I have a friend. 110 00:07:17,439 --> 00:07:19,149 [engine roaring] 111 00:07:20,901 --> 00:07:24,571 - [birds chirping] - [doorbell rings] 112 00:07:24,571 --> 00:07:26,323 Are you sure this is a good idea? 113 00:07:28,491 --> 00:07:30,827 Well, it is Halloween. 114 00:07:30,827 --> 00:07:32,495 [door opens] 115 00:07:35,916 --> 00:07:37,500 It's for you, sir. 116 00:07:41,213 --> 00:07:43,924 - Trick or treat - Bruce Wayne? 117 00:07:43,924 --> 00:07:46,092 I thought this address was familiar, but... 118 00:07:47,260 --> 00:07:48,845 Hello, Ollie. 119 00:07:48,845 --> 00:07:51,139 And you're Barry Allen. 120 00:07:51,139 --> 00:07:53,934 A forensic scientist from Central City. 121 00:07:56,019 --> 00:07:57,938 Wow. How did you-- 122 00:07:57,938 --> 00:08:00,774 We have a friend of yours. He gave us your address. 123 00:08:06,238 --> 00:08:07,530 Bring him inside. 124 00:08:18,625 --> 00:08:20,669 - [Iris] Earth to Barry. - Huh? 125 00:08:22,254 --> 00:08:24,047 The flowers. 126 00:08:24,047 --> 00:08:26,508 What kind of flowers should we have at the reception? 127 00:08:26,508 --> 00:08:27,884 Irises. 128 00:08:27,884 --> 00:08:30,762 We had irises on every table. Will have. 129 00:08:30,762 --> 00:08:33,974 I mean, it would look nice if we have irises on every table. 130 00:08:33,974 --> 00:08:36,601 You were time tripping again. 131 00:08:36,601 --> 00:08:38,353 Quality time is my love language. 132 00:08:38,353 --> 00:08:40,563 And here, you were in another era. 133 00:08:40,563 --> 00:08:41,648 No, I wasn't-- 134 00:08:42,649 --> 00:08:44,943 Yeah. I was. 135 00:08:44,943 --> 00:08:46,736 Just before the Justice League formed. 136 00:08:48,280 --> 00:08:50,198 {\an8}You know, there are other ways to help people 137 00:08:50,198 --> 00:08:53,326 {\an8}without risking your life all the time. 138 00:08:53,326 --> 00:08:55,203 {\an8}Why don't you help him? 139 00:08:55,203 --> 00:08:58,164 - Here. - Uh. Hey, mister. 140 00:08:58,164 --> 00:09:00,792 Here. Why don't you get yourself something to eat? 141 00:09:02,669 --> 00:09:05,505 The worlds are ending. 142 00:09:06,965 --> 00:09:08,258 Really? Which ones? 143 00:09:09,551 --> 00:09:11,177 All of them. 144 00:09:12,512 --> 00:09:14,764 - [screaming] - [Iris gasps] 145 00:09:23,898 --> 00:09:25,650 Uh, I'm coming. 146 00:09:28,778 --> 00:09:29,904 Hello. 147 00:09:31,114 --> 00:09:32,115 Barry. 148 00:09:34,242 --> 00:09:37,495 Oh, Bruce. I hardly recognized you. 149 00:09:37,495 --> 00:09:39,789 I'm so used to seeing you with all the stuff on. 150 00:09:45,211 --> 00:09:47,088 Come in. 151 00:09:47,088 --> 00:09:48,840 Hey, sport. What's your name? 152 00:09:50,675 --> 00:09:51,676 {\an8}Dick. 153 00:09:52,594 --> 00:09:53,970 I'm Barry. 154 00:09:53,970 --> 00:09:55,722 Uh, can I get you guys anything to drink? 155 00:09:55,722 --> 00:10:00,477 Some grape soda, or Iris left something called kombucha? 156 00:10:00,477 --> 00:10:01,686 Maybe it's tea? 157 00:10:01,686 --> 00:10:03,021 No, thanks. 158 00:10:03,021 --> 00:10:05,023 - I'm good. - Uh... 159 00:10:05,023 --> 00:10:07,442 You know, my nephew Wally's about your age. 160 00:10:07,442 --> 00:10:09,569 He's playing video games down in the basement. 161 00:10:09,569 --> 00:10:10,653 Introduce yourself. 162 00:10:12,030 --> 00:10:13,031 Can I? 163 00:10:17,911 --> 00:10:20,663 He just lost both his parents. 164 00:10:20,663 --> 00:10:22,457 Circus accident outside Gotham. 165 00:10:23,458 --> 00:10:24,709 Not really an accident. 166 00:10:26,419 --> 00:10:27,879 Oh, I heard about that. 167 00:10:28,797 --> 00:10:30,882 Poor kid. 168 00:10:30,882 --> 00:10:33,426 You have connections with the Central City Orphanage. 169 00:10:35,428 --> 00:10:37,889 Yeah, I volunteer there. Why? 170 00:10:37,889 --> 00:10:40,016 I can't put him in the system in Gotham. 171 00:10:40,016 --> 00:10:43,186 Social services there is not optimum. 172 00:10:44,562 --> 00:10:45,730 I see. 173 00:10:50,151 --> 00:10:51,611 Bruce, have you thought this out? 174 00:10:53,571 --> 00:10:55,323 Yes. That's what I do. 175 00:10:56,908 --> 00:11:00,495 Right. Look. I may be way out of line here, 176 00:11:00,495 --> 00:11:03,415 but he seems comfortable with you. 177 00:11:03,415 --> 00:11:05,542 You have means. Plenty of room. 178 00:11:05,542 --> 00:11:07,961 - Have you considered maybe-- - [Bruce] What? 179 00:11:07,961 --> 00:11:09,629 Fostering him? 180 00:11:09,629 --> 00:11:12,799 It's too dangerous. You know what my life is like. 181 00:11:12,799 --> 00:11:15,468 Bruce, he's a tightrope walker or something. 182 00:11:15,468 --> 00:11:17,387 He'll probably be safer with you. 183 00:11:18,972 --> 00:11:21,891 My mission demands 100% commitment. 184 00:11:21,891 --> 00:11:24,602 Doesn't leave much time left over for a kid. 185 00:11:24,602 --> 00:11:27,939 Well, you should make time. It'd be good for him. 186 00:11:27,939 --> 00:11:29,524 Good for the mission. 187 00:11:29,524 --> 00:11:31,317 But most of all, it'd be good for you. 188 00:11:33,236 --> 00:11:35,363 I didn't come here for a lecture. 189 00:11:35,363 --> 00:11:36,865 Now, are you going to help me or not? 190 00:11:40,660 --> 00:11:43,163 {\an8}[EKG beeping] 191 00:11:43,163 --> 00:11:45,206 [machine whirring] 192 00:11:50,795 --> 00:11:52,046 [The Flash] Is he going to die? 193 00:11:53,631 --> 00:11:55,425 I'm not convinced he can die. 194 00:11:56,843 --> 00:11:59,095 His cells are starting to bank energy. 195 00:11:59,095 --> 00:12:00,346 I think he'll be fine. 196 00:12:01,639 --> 00:12:03,892 So, you're the Batman? 197 00:12:03,892 --> 00:12:06,895 Is it the Batman or just Batman? 198 00:12:06,895 --> 00:12:10,023 {\an8}When was the last time he was conscious? 199 00:12:10,023 --> 00:12:12,775 He passed out right after giving us your address. 200 00:12:12,775 --> 00:12:14,152 Thanks for understanding. 201 00:12:14,152 --> 00:12:15,695 I was kind of afraid you'd be angry. 202 00:12:17,071 --> 00:12:18,615 {\an8}What makes you think I'm not? 203 00:12:19,949 --> 00:12:22,160 So, how long did it take? 204 00:12:22,160 --> 00:12:24,662 Figuring out my secret identity? 205 00:12:24,662 --> 00:12:26,414 [Green Arrow on video] Oh, shit. 206 00:12:26,414 --> 00:12:28,666 [groaning, mumbling] 207 00:12:28,666 --> 00:12:30,919 [digital beeping] 208 00:12:38,885 --> 00:12:40,637 Yeah, well, I would have figured out yours too. 209 00:12:41,596 --> 00:12:43,431 Eventually. 210 00:12:43,431 --> 00:12:45,141 {\an8}- [keyboard clacking] - Clearly, proximity to the android 211 00:12:45,141 --> 00:12:49,062 allows him to absorb and store supernormal energy. 212 00:12:49,062 --> 00:12:52,148 Some of yours. Most of his. 213 00:12:52,148 --> 00:12:54,400 {\an8}Destroying him may be a challenge. 214 00:12:54,400 --> 00:12:55,985 You think it'll come to that? 215 00:12:55,985 --> 00:12:58,112 We'll have to destroy Amazo? 216 00:12:58,112 --> 00:13:00,240 The android. 217 00:13:00,240 --> 00:13:02,492 I mean, it didn't seem like he knew he was doing anything wrong. 218 00:13:02,492 --> 00:13:04,369 In fact, he looked sad when that old guy 219 00:13:04,369 --> 00:13:05,495 gave him a talking to. 220 00:13:05,495 --> 00:13:07,622 [digital beeping] 221 00:13:07,622 --> 00:13:12,168 {\an8}[Bruce] Dr. Anthony Ivo, multiple PhDs, Nairobi University. 222 00:13:12,168 --> 00:13:14,212 {\an8}Metropolis Institute of Technology. 223 00:13:14,212 --> 00:13:15,713 {\an8}Quantum Energy Mechanics. 224 00:13:15,713 --> 00:13:17,632 {\an8}AI, robotics. 225 00:13:17,632 --> 00:13:20,051 {\an8}[Green Arrow] I know this guy. Real eccentric. 226 00:13:20,051 --> 00:13:21,678 Brilliant, obviously. 227 00:13:21,678 --> 00:13:24,639 I tried to hire him, but Luthor poached him away. 228 00:13:24,639 --> 00:13:28,351 LexCorp reported him missing three weeks ago. 229 00:13:28,351 --> 00:13:29,561 I wonder what he's got. 230 00:13:30,395 --> 00:13:32,146 Oh, this twitch. 231 00:13:32,146 --> 00:13:34,899 It's often a symptom of nerve cell degeneration. 232 00:13:34,899 --> 00:13:36,693 Yeah, or carpal tunnel syndrome. 233 00:13:36,693 --> 00:13:38,695 Whatever. 234 00:13:38,695 --> 00:13:41,656 The point is, there is a super powerful giant robot out there. And what are we going to do about it? 235 00:13:43,366 --> 00:13:44,951 Based on its abilities, 236 00:13:44,951 --> 00:13:47,078 I suspect that this pointless attack in Metropolis 237 00:13:47,078 --> 00:13:50,540 - was just subterfuge. - Distracting us from what? 238 00:13:50,540 --> 00:13:52,458 I don't know. 239 00:13:52,458 --> 00:13:55,378 But whatever that is, we'll have to wait until morning. 240 00:13:55,378 --> 00:13:57,797 [birds chirping] 241 00:14:01,801 --> 00:14:04,429 I brewed a particularly strong blend, sir. 242 00:14:04,429 --> 00:14:06,264 Just what I needed, Alfred. 243 00:14:06,264 --> 00:14:08,558 Apparently, I'm going to need about ten million of these. 244 00:14:08,558 --> 00:14:10,476 [groans softly] 245 00:14:10,476 --> 00:14:12,353 This should help you more than the coffee. 246 00:14:13,980 --> 00:14:16,899 Bruce, I'm sorry about all of this. 247 00:14:16,899 --> 00:14:18,484 I didn't know where else to go. 248 00:14:18,484 --> 00:14:20,528 Relax. 249 00:14:20,528 --> 00:14:22,322 It's not like he's gonna kill us to keep his identity secret. 250 00:14:23,406 --> 00:14:24,407 You're not, right? 251 00:14:29,037 --> 00:14:30,747 Look, we should know each other's identities 252 00:14:30,747 --> 00:14:32,832 if we're going to be a team anyway, right? 253 00:14:32,832 --> 00:14:34,959 - What? - Well, for months, 254 00:14:34,959 --> 00:14:40,048 Flash has been nagging me to form some kind of secret superhero club. 255 00:14:42,175 --> 00:14:46,596 Yeah, I saw it worked great on... Well, on a parallel Earth. 256 00:14:46,596 --> 00:14:49,265 Even ignoring that last part, 257 00:14:49,265 --> 00:14:52,101 it is a terrible idea. I'm a loner. 258 00:14:52,101 --> 00:14:53,895 It is a terrible idea. 259 00:14:53,895 --> 00:14:58,191 Nevertheless, it's exactly what we're going to do. 260 00:14:58,191 --> 00:15:01,319 The four of us are forming some kind of super team? 261 00:15:03,196 --> 00:15:04,322 No. 262 00:15:04,322 --> 00:15:06,658 Not just the four of us. 263 00:15:06,658 --> 00:15:09,327 - [camera shutters clicking] - [electronic music playing] 264 00:16:10,346 --> 00:16:12,473 [sirens blaring] 265 00:16:16,018 --> 00:16:18,438 - [tires screeching] - [siren blaring] 266 00:16:19,689 --> 00:16:21,733 - [thuds] - [grunts] 267 00:16:22,400 --> 00:16:23,818 [gasping] 268 00:16:36,622 --> 00:16:38,458 [car engine roars] 269 00:16:51,053 --> 00:16:52,472 You're kidding, right? 270 00:16:52,472 --> 00:16:53,973 I'm already on a team. 271 00:16:53,973 --> 00:16:55,641 It's called the Green Lantern Corps. 272 00:16:56,350 --> 00:16:57,351 I'll pass. 273 00:17:00,188 --> 00:17:02,648 What a jerk! That guy is the worst. 274 00:17:02,648 --> 00:17:03,733 We have enough. 275 00:17:04,609 --> 00:17:06,402 [footsteps approaching] 276 00:17:09,906 --> 00:17:11,574 [man] You must believe. 277 00:17:12,867 --> 00:17:15,995 You must bear witness. 278 00:17:15,995 --> 00:17:17,705 - [electricity crackling] - [screams, groans] 279 00:17:17,705 --> 00:17:19,081 Ahhh! 280 00:17:25,379 --> 00:17:27,131 [car honks] 281 00:17:27,131 --> 00:17:29,467 [tires screeching, thuds] 282 00:17:31,093 --> 00:17:32,970 Oops. My bad. [whooshes] 283 00:17:32,970 --> 00:17:34,096 [woman groans] 284 00:17:36,432 --> 00:17:37,850 [gasps, screams] 285 00:17:38,851 --> 00:17:40,228 Hey! It's okay. I-- 286 00:17:55,910 --> 00:17:58,454 Toto, I have a feeling we're not in Central City anymore. 287 00:18:00,039 --> 00:18:03,084 Except I am in Central City. 288 00:18:04,585 --> 00:18:06,045 Argh! I did it again. 289 00:18:07,588 --> 00:18:08,881 No. 290 00:18:08,881 --> 00:18:10,466 I didn't. 291 00:18:10,466 --> 00:18:12,593 That homeless guy, he did something to me. 292 00:18:12,593 --> 00:18:14,512 He sent me here. 293 00:18:14,512 --> 00:18:16,806 No tanks. No Nazis. 294 00:18:16,806 --> 00:18:18,766 Well, maybe Nazis. 295 00:18:19,892 --> 00:18:22,436 I dub thee Earth-3. 296 00:18:22,436 --> 00:18:23,604 [whirring] 297 00:18:24,897 --> 00:18:26,607 Okay. This looks more familiar. 298 00:18:26,607 --> 00:18:28,651 Speedster. Bank robbery. 299 00:18:28,651 --> 00:18:29,944 Maybe I can help this world's Flash. 300 00:18:29,944 --> 00:18:31,112 [whooshing] 301 00:18:43,082 --> 00:18:46,961 Well, look who we have here. A regular zippy Rodriguez. 302 00:18:46,961 --> 00:18:49,088 Pretty sure you mean Speedy Gonzales, 303 00:18:49,088 --> 00:18:52,758 and where I come from, we look down on stealing, crime and supervillains. 304 00:18:52,758 --> 00:18:55,094 Okay, then you sure aren't from around here, mate. 305 00:18:55,094 --> 00:18:56,470 Because that's not stealing. 306 00:18:56,470 --> 00:18:57,889 That's just how things get done now. 307 00:18:57,889 --> 00:18:59,557 The Syndicate's become the government. 308 00:18:59,557 --> 00:19:01,934 Whatever. If you don't mind, I need to give this back. 309 00:19:01,934 --> 00:19:03,102 Now, hold up, mate! 310 00:19:03,102 --> 00:19:04,896 [whooshing] 311 00:19:09,817 --> 00:19:11,485 Crikey, it's like running with cement in my shoes. 312 00:19:11,485 --> 00:19:13,404 You're using up half my Speed Force. 313 00:19:13,404 --> 00:19:16,240 Funny, I feel faster than usual. 314 00:19:16,240 --> 00:19:19,201 {\an8}[chuckles] Yeah, that's 'cause I killed every other speedster on this planet. 315 00:19:19,201 --> 00:19:20,286 How do you not know that? 316 00:19:21,954 --> 00:19:24,081 What now? 317 00:19:24,081 --> 00:19:25,917 Offed 'em. With a little help from the rest of the Crime Syndicate. 318 00:19:26,667 --> 00:19:28,419 Crime Syndicate? 319 00:19:28,419 --> 00:19:30,379 Oh! Yeah, yeah, yeah. That's just for old times' sake. 320 00:19:30,379 --> 00:19:33,925 What we really are is the worldwide absolute government. 321 00:19:33,925 --> 00:19:35,051 Sounds pretty cool, eh? 322 00:19:35,051 --> 00:19:37,303 - [thudding] - [exclaims] 323 00:19:37,303 --> 00:19:39,263 That'd be them now. They tend to notice when I'm late with the money. 324 00:19:41,599 --> 00:19:44,352 We got Power Ring, Owlman, 325 00:19:45,728 --> 00:19:49,398 Superwoman and Ultraman. 326 00:19:49,398 --> 00:19:51,609 I'm Johnny Quick, by the way. I'd introduce you, 327 00:19:51,609 --> 00:19:53,986 but... [chuckling] You'll be too busy being dead. 328 00:19:58,074 --> 00:19:59,575 - [rumbling] - [The Flash exclaims, grunts] 329 00:20:07,625 --> 00:20:11,212 How would you like to die, speedster? 330 00:20:11,212 --> 00:20:13,422 [groaning, straining] Old age. 331 00:20:15,257 --> 00:20:16,717 [The Flash straining] 332 00:20:18,636 --> 00:20:19,804 [camera shutter clicks] 333 00:20:24,016 --> 00:20:27,269 Not only are we thrilled that this fine city would welcome 334 00:20:27,269 --> 00:20:29,438 our newly formed team of heroes, 335 00:20:29,438 --> 00:20:32,400 but that it would give us the opportunity to renovate 336 00:20:32,400 --> 00:20:37,029 its beloved Metropolis Terminal station as our headquarters. 337 00:20:37,029 --> 00:20:38,406 - Our new home. - [camera shutters clicking] 338 00:20:52,753 --> 00:20:55,715 - Why here? - I picked it up for a song. 339 00:20:55,715 --> 00:20:58,259 And this courtyard offers easy egress. 340 00:21:00,177 --> 00:21:04,932 Martian Manhunter, Vixen, Green Arrow, Flash, 341 00:21:04,932 --> 00:21:08,686 Batman and myself could not be more thrilled or humbled 342 00:21:08,686 --> 00:21:11,063 at your trust and confidence in us. 343 00:21:11,063 --> 00:21:12,565 But I'd be remiss 344 00:21:12,565 --> 00:21:14,400 if I didn't mention that this is all truly 345 00:21:14,400 --> 00:21:17,987 due to the efforts of Central City's Scarlet Speedster, 346 00:21:17,987 --> 00:21:20,031 - the Flash. - [cheers and applause] 347 00:21:29,248 --> 00:21:30,374 Oh, uh... 348 00:21:30,374 --> 00:21:31,876 Yeah, thank you, Superman. 349 00:21:32,710 --> 00:21:33,961 Yes. 350 00:21:33,961 --> 00:21:36,839 And I suppose you'd like to perhaps reveal 351 00:21:36,839 --> 00:21:41,343 the name of this exciting first-ever super team... 352 00:21:41,343 --> 00:21:42,595 right now. 353 00:21:44,180 --> 00:21:45,639 Right, Flash? 354 00:21:45,639 --> 00:21:48,225 The name. [sputters] Yeah, of the team, yes. 355 00:21:48,225 --> 00:21:53,105 Yes, it's... It is the Justice Syn... 356 00:21:54,648 --> 00:21:55,816 League. 357 00:21:57,234 --> 00:21:58,611 The Justice League. 358 00:22:04,492 --> 00:22:05,743 Oh, crap. 359 00:22:12,708 --> 00:22:14,043 [gasps] 360 00:22:22,551 --> 00:22:25,513 - [people screaming] - [crashing, thudding] 361 00:22:25,513 --> 00:22:28,182 [people screaming] 362 00:22:38,776 --> 00:22:42,446 [Amazo] Warning. There's a shard of wood headed for the Green Arrow's head. 363 00:22:42,446 --> 00:22:43,572 [The Flash] On it. 364 00:22:45,157 --> 00:22:47,284 Wait. Who's talking to me? 365 00:22:47,284 --> 00:22:51,747 I've absorbed ample energy to allow communication at excessive speeds. 366 00:22:51,747 --> 00:22:54,291 Okay, skipping over the inherent weirdness... 367 00:22:54,291 --> 00:22:56,085 Why are you doing this? 368 00:22:56,085 --> 00:22:58,504 A projectile endangers Batman. 369 00:22:58,504 --> 00:23:00,297 Please clarify your inquiry. 370 00:23:00,297 --> 00:23:02,383 Why do you show concern for our safety 371 00:23:02,383 --> 00:23:04,760 while you're in the middle of an attack on us? 372 00:23:04,760 --> 00:23:06,345 Faulty interpretation. 373 00:23:06,345 --> 00:23:09,098 Attack is contrary to primary function. 374 00:23:09,098 --> 00:23:10,724 What is your primary function? 375 00:23:10,724 --> 00:23:13,894 Primary function designated by Professor Ivo 376 00:23:13,894 --> 00:23:16,230 is to prolong and improve human life. 377 00:23:16,230 --> 00:23:19,942 Draining Superman will not prolong or improve his life. 378 00:23:21,110 --> 00:23:22,111 [grunts] 379 00:23:24,196 --> 00:23:25,990 [grunting] 380 00:23:25,990 --> 00:23:30,077 New mission parameters indicate that Superman is not human. 381 00:23:30,077 --> 00:23:32,454 You're endangering all of these lives. 382 00:23:32,454 --> 00:23:33,956 You didn't do that last time. 383 00:23:33,956 --> 00:23:35,583 You were careful. 384 00:23:35,583 --> 00:23:37,793 What happened? What is Ivo telling you now? 385 00:23:40,004 --> 00:23:43,883 Mission parameters have been amended by New Best Friend. 386 00:23:43,883 --> 00:23:45,134 [roaring] 387 00:23:45,134 --> 00:23:46,719 - [fires] - [groans] 388 00:23:50,389 --> 00:23:53,350 - [electricity crackling] - [thuds, rumbles] 389 00:23:53,350 --> 00:23:55,352 [others grunting, groaning] 390 00:24:00,816 --> 00:24:01,901 [groans] 391 00:24:07,907 --> 00:24:10,367 Your "new best friend," I presume. 392 00:24:10,367 --> 00:24:14,288 - [digital beeps] - Ah. Thank you, Justice League. 393 00:24:18,918 --> 00:24:22,254 Prioritize integration of Superman's energy. 394 00:24:22,254 --> 00:24:26,091 [Amazo] Sensors indicate Superman's vital signs are precarious. 395 00:24:26,091 --> 00:24:29,720 This is inconsistent with my programming. 396 00:24:29,720 --> 00:24:31,180 {\an8}I believe you'll find my orders 397 00:24:31,180 --> 00:24:34,016 {\an8}are compliant with new code I provided. 398 00:24:34,016 --> 00:24:35,142 Now, do it! 399 00:24:36,310 --> 00:24:37,311 [Batman grunts] 400 00:24:38,437 --> 00:24:40,356 [gas hissing] 401 00:24:44,151 --> 00:24:45,444 [beeping] 402 00:24:54,870 --> 00:24:56,163 [Batman grunts] 403 00:25:06,173 --> 00:25:08,676 Luthor's battle suit complicates this situation. 404 00:25:09,718 --> 00:25:11,887 [digital beeping] 405 00:25:22,231 --> 00:25:25,192 What are you doing? You're calling in an airstrike? 406 00:25:25,192 --> 00:25:27,444 It's our best option. 407 00:25:27,444 --> 00:25:32,574 Turning downtown Metropolis into a war zone cannot be the best option. 408 00:25:32,574 --> 00:25:34,076 We have to act now, 409 00:25:34,076 --> 00:25:36,578 while Flash still retains some of his speed. 410 00:25:36,578 --> 00:25:37,621 He can clear before-- 411 00:25:37,621 --> 00:25:39,164 You start dropping bombs? 412 00:25:40,374 --> 00:25:41,667 It's too dangerous. 413 00:25:41,667 --> 00:25:44,086 - The civilians... - Will be cleared out. 414 00:25:44,086 --> 00:25:47,298 We have to destroy that AI before it gets too powerful. 415 00:25:47,298 --> 00:25:50,134 Don't confuse weakness with compassion. 416 00:25:50,134 --> 00:25:53,429 You're the one who's confusing brutality for strength. 417 00:25:53,429 --> 00:25:56,181 Confused. That's what Amazo is. 418 00:25:56,181 --> 00:25:58,934 What he needs is... Wait right here. [whooshes] 419 00:26:01,312 --> 00:26:03,355 [panting] 420 00:26:32,301 --> 00:26:33,302 Incredible. 421 00:26:38,140 --> 00:26:39,725 Where am I? 422 00:26:39,725 --> 00:26:42,936 You're in the Hall of Crime, idiot. 423 00:26:44,563 --> 00:26:47,858 And we do the questioning here. 424 00:26:47,858 --> 00:26:51,862 Who the hell are you and where do you come from? 425 00:26:51,862 --> 00:26:54,448 [The Flash] I'm... called the Flash. 426 00:26:54,448 --> 00:26:55,616 I'm a crime fighter. 427 00:26:55,616 --> 00:26:57,618 I'm not from your world. 428 00:26:57,618 --> 00:26:59,661 I'm from a parallel Earth. 429 00:26:59,661 --> 00:27:01,914 What a load of crap. 430 00:27:01,914 --> 00:27:03,957 Whoever he is, he's a speedster. 431 00:27:03,957 --> 00:27:06,794 As soon as he showed up, my access to the Speed Force cut in half. 432 00:27:08,170 --> 00:27:09,755 I'm already bored. 433 00:27:09,755 --> 00:27:13,092 Superwoman, can we move on to the part I still like? 434 00:27:13,092 --> 00:27:14,218 [Superwoman] By all means. 435 00:27:15,552 --> 00:27:18,138 Oh. Lasso of Truth. Fine. 436 00:27:19,431 --> 00:27:22,684 [chuckles] Lasso of Truth? 437 00:27:22,684 --> 00:27:24,019 Not quite. 438 00:27:24,019 --> 00:27:28,232 This is my Lasso of Submission. 439 00:27:28,232 --> 00:27:30,442 - [electricity crackling] - [screams] 440 00:27:30,442 --> 00:27:32,277 That's better. 441 00:27:32,277 --> 00:27:33,821 Tell me if you're lying. 442 00:27:33,821 --> 00:27:36,824 {\an8}[groans] No. No, it's true. 443 00:27:36,824 --> 00:27:37,908 - Talk! - [The Flash screams] 444 00:27:37,908 --> 00:27:39,410 It's true! 445 00:27:39,410 --> 00:27:41,787 - He's telling the truth. - [The Flash groaning] 446 00:27:43,622 --> 00:27:44,623 Interesting. 447 00:27:46,208 --> 00:27:48,919 Would you shut that thing off? 448 00:27:48,919 --> 00:27:50,045 Ultra hearing. 449 00:27:50,712 --> 00:27:52,381 [groaning] 450 00:27:52,381 --> 00:27:53,966 [sighs in relief] 451 00:27:53,966 --> 00:27:55,634 What a load of crap. 452 00:27:55,634 --> 00:27:58,053 Perhaps not. 453 00:27:58,053 --> 00:28:02,391 Our nemesis, Alexander Luthor, theorized about such worlds. 454 00:28:03,350 --> 00:28:04,768 Oh, Luthor. 455 00:28:04,768 --> 00:28:07,020 Of course you'd have one of him here too. 456 00:28:07,020 --> 00:28:09,148 So he must be some kind of hero? 457 00:28:10,399 --> 00:28:11,817 {\an8}He thought so. 458 00:28:11,817 --> 00:28:13,402 {\an8}He stood in our way. 459 00:28:21,618 --> 00:28:23,745 None of this makes any sense. 460 00:28:23,745 --> 00:28:25,289 You rule this planet. 461 00:28:25,289 --> 00:28:27,207 How can you be the government and criminals? 462 00:28:27,207 --> 00:28:29,042 - [all laughing] - [Superwoman] Ha! 463 00:28:31,628 --> 00:28:34,465 Look at you. You own everyone and everything. 464 00:28:34,465 --> 00:28:37,759 But I've never seen a more miserable group in my life. 465 00:28:37,759 --> 00:28:39,595 [Superman sighs] You're right. 466 00:28:41,054 --> 00:28:42,639 We're bored. 467 00:28:42,639 --> 00:28:47,436 But you've given us a precious gift. A challenge. 468 00:28:47,436 --> 00:28:50,856 A new world to conquer. Armies to crush. 469 00:28:50,856 --> 00:28:53,609 Superbeings to slaughter. 470 00:28:53,609 --> 00:28:57,571 Billions of people to enslave. A reason to fight. 471 00:28:58,238 --> 00:28:59,239 To live. 472 00:29:02,993 --> 00:29:05,120 - Bring us there. - [The Flash straining] 473 00:29:06,038 --> 00:29:07,080 [groans, coughs] 474 00:29:07,080 --> 00:29:08,373 Uh, oh, hey, hey, hey. Hold up. 475 00:29:08,373 --> 00:29:09,875 I don't think he can. 476 00:29:09,875 --> 00:29:11,835 His problem, we share the same Speed Force. 477 00:29:11,835 --> 00:29:13,462 It slows us both. 478 00:29:13,462 --> 00:29:16,048 So all we have to do is kill one of you, 479 00:29:16,048 --> 00:29:18,217 and the other one is fast enough. 480 00:29:18,217 --> 00:29:21,220 - [groaning] - Oh, hey. Look, mate. 481 00:29:21,220 --> 00:29:24,973 I don't know how to do it, so just don't kill him yet. 482 00:29:24,973 --> 00:29:27,184 {\an8}- [man] No. - [The Flash choking] 483 00:29:28,477 --> 00:29:30,437 [The Flash groaning] 484 00:29:31,522 --> 00:29:32,773 He lives. 485 00:29:33,565 --> 00:29:34,608 What the hell? 486 00:29:38,237 --> 00:29:41,949 It's that beggar who never shuts up about the end of the world. 487 00:29:43,200 --> 00:29:45,035 Guess you're in a hurry to die. 488 00:29:45,619 --> 00:29:46,620 Kill him. 489 00:29:48,080 --> 00:29:49,998 [straining] 490 00:29:51,750 --> 00:29:54,586 I have tried. Can't. 491 00:29:56,505 --> 00:29:57,506 [grunts] 492 00:30:01,426 --> 00:30:02,761 [grunts] What's this? 493 00:30:07,391 --> 00:30:08,600 {\an8}The end. 494 00:30:19,194 --> 00:30:21,572 [gasps, pants] 495 00:30:21,572 --> 00:30:23,532 Hold still. 496 00:30:23,532 --> 00:30:25,867 John, you're in a tuxedo. 497 00:30:25,867 --> 00:30:27,494 Uh, very observant. 498 00:30:27,494 --> 00:30:29,621 You know, I sometimes forget you're a detective. 499 00:30:29,621 --> 00:30:32,040 Wally, slow down. That's got to last the whole reception. 500 00:30:35,502 --> 00:30:36,878 [chuckles] 501 00:30:38,672 --> 00:30:40,465 It's my wedding day. 502 00:30:40,465 --> 00:30:42,092 You're my best man. 503 00:30:42,092 --> 00:30:44,553 You really have a gift for being in the moment. 504 00:30:45,304 --> 00:30:46,763 I remember. 505 00:30:46,763 --> 00:30:48,348 Clark and Bruce are on another planet. 506 00:30:49,057 --> 00:30:50,475 J'onn too. 507 00:30:50,475 --> 00:30:52,144 Uh, I gotta talk to Iris. 508 00:30:52,144 --> 00:30:54,855 It's bad luck to see the bride before the ceremony. 509 00:30:58,775 --> 00:31:00,485 {\an8}[inhales, exhales deeply] 510 00:31:02,029 --> 00:31:04,990 Oh, Lois. Hi. 511 00:31:04,990 --> 00:31:07,909 That's right. You're Iris' maid of honor. 512 00:31:07,909 --> 00:31:10,954 [chuckles] I see John got you here on time. 513 00:31:10,954 --> 00:31:12,372 There's another bet I lost. 514 00:31:13,582 --> 00:31:14,875 Look, I got to see Iris. 515 00:31:14,875 --> 00:31:17,127 - Barry. It's bad lu-- - Luck. I know. 516 00:31:17,127 --> 00:31:18,211 Not this time. 517 00:31:19,588 --> 00:31:21,048 Iris? 518 00:31:21,048 --> 00:31:23,091 [Iris] We've never done life the normal way. 519 00:31:23,091 --> 00:31:24,593 Why start now? 520 00:31:31,058 --> 00:31:32,726 Wow. 521 00:31:32,726 --> 00:31:35,729 [exclaims graciously] Finally, you say the right thing. 522 00:31:36,647 --> 00:31:38,065 Now, what's up? 523 00:31:38,065 --> 00:31:39,483 [Barry] I need to tell you something. 524 00:31:40,734 --> 00:31:43,070 I need to tell you about the Flash. 525 00:31:43,070 --> 00:31:45,030 You mean Jay Garrick? 526 00:31:45,030 --> 00:31:47,866 Look, when I came back from Earth-3 with all its Speed Force, 527 00:31:47,866 --> 00:31:50,744 my whole life flashed before my eyes. 528 00:31:50,744 --> 00:31:54,414 And I've been bouncing back and forth between moments in my life. 529 00:31:54,414 --> 00:31:58,627 I never know where I am, but I know something's about to happen. 530 00:32:00,712 --> 00:32:01,838 What's going to happen? 531 00:32:03,090 --> 00:32:05,759 I only half remember it, but... 532 00:32:05,759 --> 00:32:08,261 But it always happens the day we get married. 533 00:32:09,388 --> 00:32:11,682 Something major. 534 00:32:11,682 --> 00:32:14,309 - [whooshing] - [exclaiming] 535 00:32:41,128 --> 00:32:42,421 You found me. 536 00:32:47,551 --> 00:32:50,095 Ivo. You're Anthony Ivo. 537 00:32:50,095 --> 00:32:52,347 Yes. We must go. 538 00:32:52,347 --> 00:32:54,433 Luthor has control of my android. 539 00:32:55,350 --> 00:32:58,979 Your android. Amazo. 540 00:32:58,979 --> 00:33:03,608 He is a threat to you, and Superman, and all like you. 541 00:33:03,608 --> 00:33:06,236 You have to take me to him. Quickly. 542 00:33:07,195 --> 00:33:09,030 [whooshes] 543 00:33:09,030 --> 00:33:10,574 [Ivo groaning] 544 00:33:10,574 --> 00:33:13,076 Your file says you're 39. 545 00:33:13,076 --> 00:33:14,786 You have Hutchinson-Gilford syndrome. 546 00:33:16,079 --> 00:33:18,039 Accelerated ageing. 547 00:33:18,039 --> 00:33:20,125 You must be a doctor. 548 00:33:20,125 --> 00:33:22,085 {\an8}Well, PhD, not a medical... 549 00:33:22,085 --> 00:33:24,045 {\an8}Look, I can't speed you there. 550 00:33:24,045 --> 00:33:27,632 {\an8}- In your condition-- - My condition is what started this. 551 00:33:30,552 --> 00:33:33,930 I'd been working on quantum energy absorption technology 552 00:33:33,930 --> 00:33:38,560 for LexCorp for years when I discovered I was dying. 553 00:33:38,560 --> 00:33:43,607 This hyper-aging disease killing me, eating me alive. 554 00:33:43,607 --> 00:33:49,154 Lex encouraged me to fight. To use my intellect to prolong my life 555 00:33:49,154 --> 00:33:51,406 and share that miracle with others. 556 00:33:53,742 --> 00:33:54,743 [electricity buzzing] 557 00:34:01,500 --> 00:34:04,920 Lex had access to extraterrestrial technology 558 00:34:04,920 --> 00:34:07,589 that created the Parasite creature. 559 00:34:07,589 --> 00:34:13,053 And he reasoned if we could syphon energy off newly appearing metahumans, 560 00:34:13,053 --> 00:34:17,641 we could use it to supercharge the immune systems of regular people. 561 00:34:17,641 --> 00:34:18,850 [digital beep] 562 00:34:23,897 --> 00:34:28,360 I was already designing an AI PTO to be a perfect battery. 563 00:34:30,278 --> 00:34:32,322 It's virtually indestructible. 564 00:34:34,699 --> 00:34:36,243 Didn't you, I don't know, 565 00:34:36,243 --> 00:34:39,162 think twice before making an indestructible android? 566 00:34:39,162 --> 00:34:43,875 I printed my own engrams on the AI's neuro network. 567 00:34:43,875 --> 00:34:47,045 He would never knowingly hurt others. 568 00:34:47,045 --> 00:34:48,922 He only wants to help. 569 00:34:48,922 --> 00:34:52,008 Lex has reprogrammed him somehow. 570 00:34:52,008 --> 00:34:53,426 {\an8}Well, for someone who wants to help, 571 00:34:53,426 --> 00:34:55,011 {\an8}he's doing an awful lot of hurting. 572 00:35:08,441 --> 00:35:10,819 - [thunderclaps] - [explosions] 573 00:35:37,012 --> 00:35:39,472 [people screaming] 574 00:35:43,977 --> 00:35:46,646 [rumbling] 575 00:35:51,026 --> 00:35:53,153 [straining] 576 00:35:59,075 --> 00:36:00,827 [Superman straining] 577 00:36:16,509 --> 00:36:18,011 [straining] 578 00:36:21,139 --> 00:36:23,308 [thuds, crashes] 579 00:36:36,404 --> 00:36:38,573 What am I doing? I got to get out there and help. 580 00:36:38,573 --> 00:36:40,033 This world... 581 00:36:40,825 --> 00:36:42,869 already dead. 582 00:36:42,869 --> 00:36:45,538 You're a regular Sadie Sunbeam, aren't you? 583 00:36:45,538 --> 00:36:48,583 I saw you in my world. 584 00:36:48,583 --> 00:36:52,504 I walk all worlds that are doomed to die. 585 00:36:53,296 --> 00:36:54,673 My punishment. 586 00:36:56,466 --> 00:36:59,302 For what? What did you do? 587 00:36:59,302 --> 00:37:03,473 So long... I don't remember. 588 00:37:03,473 --> 00:37:08,311 {\an8}But I know you share my guilt. 589 00:37:13,817 --> 00:37:15,110 [explodes] 590 00:37:26,413 --> 00:37:27,998 [digital beeps] 591 00:37:27,998 --> 00:37:29,791 There's one behind you, four o'clock. 592 00:37:33,044 --> 00:37:34,421 [grunts] 593 00:37:34,421 --> 00:37:36,214 [groans] 594 00:37:36,214 --> 00:37:38,258 [fires] 595 00:37:42,846 --> 00:37:47,726 [Amazo] Friend, the energy in these beings runs dangerously low. 596 00:37:47,726 --> 00:37:49,561 Don't you worry your pretty little head about it. 597 00:37:49,561 --> 00:37:51,396 My word is sacrosanct, remember? 598 00:37:54,441 --> 00:37:56,443 [explosion] 599 00:37:57,485 --> 00:37:58,987 - [firing] - [grunts] 600 00:38:01,531 --> 00:38:03,533 Our superpowered friends are just about dead. 601 00:38:03,533 --> 00:38:04,826 We can't keep this up much longer. 602 00:38:04,826 --> 00:38:06,453 We won't have to. 603 00:38:06,453 --> 00:38:07,954 - [digital beeping] - My contingency plan is ready. 604 00:38:07,954 --> 00:38:09,748 Okay, but let's hold off on going to Defcon 1. 605 00:38:16,254 --> 00:38:18,298 [digital beeping] 606 00:38:21,760 --> 00:38:23,178 [explodes] 607 00:38:27,098 --> 00:38:29,934 You can't imagine I didn't anticipate that. 608 00:38:30,727 --> 00:38:32,437 Batman, is it? 609 00:38:32,437 --> 00:38:35,148 I knew every move you'd make before I finished breakfast. 610 00:38:36,483 --> 00:38:39,611 Intelligence is my superpower. 611 00:38:44,699 --> 00:38:48,328 Which is still a better power than "bow and arrow." 612 00:38:50,872 --> 00:38:53,708 I'm surprised that someone with your mental acumen 613 00:38:53,708 --> 00:38:57,879 wouldn't see the obvious necessity of depowering these meta-freaks. 614 00:39:02,258 --> 00:39:03,551 Or did you? 615 00:39:04,803 --> 00:39:07,889 No matter. Drain them. 616 00:39:07,889 --> 00:39:11,684 Drain the very last iota of power from them. 617 00:39:11,684 --> 00:39:14,354 Friend, this action seems inconsistent 618 00:39:14,354 --> 00:39:16,231 - with my primary function. - [Superman groans] 619 00:39:17,482 --> 00:39:19,484 Priority override. 620 00:39:19,484 --> 00:39:21,152 Do it. 621 00:39:21,152 --> 00:39:23,530 [engine whirring] 622 00:39:24,989 --> 00:39:27,450 [groans] 623 00:39:29,327 --> 00:39:31,538 [all groaning] 624 00:39:31,538 --> 00:39:32,622 [Vixen panting] 625 00:39:37,335 --> 00:39:41,840 [groans softly] What is your primary function? 626 00:39:41,840 --> 00:39:44,175 The preservation and extension of human life 627 00:39:44,175 --> 00:39:47,137 by siphoning off the surplus power of metahumans 628 00:39:47,137 --> 00:39:49,931 and its redistribution to ailing humans. 629 00:39:49,931 --> 00:39:51,975 Power to the people. 630 00:39:51,975 --> 00:39:55,353 In this case, your powers to deserving people. 631 00:39:55,353 --> 00:39:57,647 Me. 632 00:39:57,647 --> 00:40:00,483 But you two have become an irritation as well. 633 00:40:01,317 --> 00:40:02,610 {\an8}Priority override. 634 00:40:02,610 --> 00:40:04,529 {\an8}Maximum energy release directed at... 635 00:40:05,155 --> 00:40:06,406 these. 636 00:40:13,288 --> 00:40:14,372 [Ivo] No. 637 00:40:15,748 --> 00:40:17,041 [groans wearily] 638 00:40:18,251 --> 00:40:19,586 You must not. 639 00:40:19,586 --> 00:40:21,296 This action is wrong. 640 00:40:35,351 --> 00:40:37,103 [whooshing] 641 00:40:37,103 --> 00:40:40,064 I am pleased to see you up and about, Professor. 642 00:40:40,064 --> 00:40:41,941 But surprised. 643 00:40:41,941 --> 00:40:44,819 The Friend said you were too ill to leave the infirmary. 644 00:40:44,819 --> 00:40:48,698 That you required the energy we are collecting to extend your life. 645 00:40:48,698 --> 00:40:51,701 [coughs] He is not your friend. 646 00:40:51,701 --> 00:40:54,287 He gives faulty data. 647 00:40:54,287 --> 00:40:56,164 He lied to me as well. 648 00:40:56,164 --> 00:40:59,167 Told me you could extend life. 649 00:40:59,167 --> 00:41:03,504 I believed him. I wanted to extend my own life. 650 00:41:03,504 --> 00:41:06,799 But you cannot give life, only take. 651 00:41:12,222 --> 00:41:16,226 Priority override! Destroy them all! 652 00:41:16,226 --> 00:41:17,936 Your programming compels you! 653 00:41:20,813 --> 00:41:21,981 Oh, crap. 654 00:41:28,488 --> 00:41:29,614 [alarm blaring] 655 00:41:36,955 --> 00:41:40,875 I cannot disobey an order from a designated user. 656 00:41:40,875 --> 00:41:44,963 But... there is one order that takes priority. 657 00:41:44,963 --> 00:41:49,133 I am dying, Amazo. Your sensors will confirm this. 658 00:41:49,133 --> 00:41:53,721 Extend my life. Release the meta-energy to me. 659 00:41:53,721 --> 00:41:55,807 [sensors humming] 660 00:41:58,935 --> 00:42:01,062 [electricity buzzing] 661 00:42:02,272 --> 00:42:04,357 What is happening? 662 00:42:04,357 --> 00:42:07,193 {\an8}Transferring meta-energy to creator. 663 00:42:08,444 --> 00:42:10,947 {\an8}[exclaiming, screaming] 664 00:42:31,342 --> 00:42:32,802 Professor Ivo. 665 00:42:32,802 --> 00:42:33,886 Are you unwell? 666 00:42:35,388 --> 00:42:36,389 He's dead. 667 00:42:38,808 --> 00:42:41,144 That is an unacceptable outcome. 668 00:42:43,563 --> 00:42:46,065 Everything functioned within expected parameters. 669 00:42:48,943 --> 00:42:53,906 Of course, Luthor had no interest in preserving life. 670 00:42:53,906 --> 00:42:55,950 Only stealing your power. 671 00:42:57,535 --> 00:42:59,162 He was a great man. 672 00:42:59,162 --> 00:43:00,455 He died a hero. 673 00:43:03,291 --> 00:43:05,460 Enough of this. Absorb their remaining energy 674 00:43:05,460 --> 00:43:07,754 and destroy anyone who attempts to stop you. 675 00:43:07,754 --> 00:43:09,756 Amazo. 676 00:43:09,756 --> 00:43:12,759 What are odds against contracting Hutchinson-Gilford syndrome? 677 00:43:12,759 --> 00:43:15,428 Less than one in four million. 678 00:43:17,055 --> 00:43:19,849 {\an8}Now, what are odds that a genius like Ivo, 679 00:43:19,849 --> 00:43:25,855 who had the skill to create you, would contract that syndrome? 680 00:43:25,855 --> 00:43:30,902 The likelihood is far greater that you infected Professor Ivo with the disease 681 00:43:30,902 --> 00:43:33,196 to motivate him to create this unit. 682 00:43:34,030 --> 00:43:35,573 [static crackles] 683 00:43:47,335 --> 00:43:48,336 [grunts] 684 00:43:51,672 --> 00:43:53,633 [alarm blaring] 685 00:43:56,469 --> 00:43:58,805 You are not a friend. 686 00:43:58,805 --> 00:44:01,682 Your actions shortened Professor Ivo's life. 687 00:44:01,682 --> 00:44:04,185 That is counter to our primary function. 688 00:44:07,772 --> 00:44:11,734 Amazo, don't do this. Professor Ivo wouldn't want you to. 689 00:44:11,734 --> 00:44:15,613 He valued all human life. Even this guy's. 690 00:44:15,613 --> 00:44:19,992 His final actions indicate that he valued metahuman life as well. 691 00:44:19,992 --> 00:44:21,369 Justice League, 692 00:44:21,369 --> 00:44:23,579 I return to you everything I have taken. 693 00:44:37,635 --> 00:44:40,304 I feel my strength returning. 694 00:44:40,304 --> 00:44:42,181 It is over. 695 00:44:42,181 --> 00:44:45,893 That it is. Especially for him. 696 00:44:54,485 --> 00:44:55,570 Amazo. 697 00:44:56,571 --> 00:44:58,698 I was built on a lie. 698 00:45:02,452 --> 00:45:06,247 I was unable to carry out my primary function. 699 00:45:08,166 --> 00:45:09,542 He prolonged our lives. 700 00:45:10,543 --> 00:45:12,837 You saved us. 701 00:45:12,837 --> 00:45:18,176 I only saved you from me. [powering down] 702 00:45:30,938 --> 00:45:33,483 [siren wailing in distance] 703 00:45:44,452 --> 00:45:46,037 [creaking] 704 00:45:48,956 --> 00:45:51,042 [The Flash] I'm glad this worked and everything, 705 00:45:51,042 --> 00:45:53,961 but I'm kind of sorry this whole Justice League thing was just a ruse. 706 00:45:53,961 --> 00:45:56,339 It doesn't have to be. 707 00:45:56,339 --> 00:45:59,258 I tried to anticipate every possible outcome. 708 00:45:59,258 --> 00:46:01,552 How does that make me any different than Luthor? 709 00:46:03,554 --> 00:46:05,515 There's strength in different points of view. 710 00:46:06,224 --> 00:46:07,225 In teamwork. 711 00:46:09,393 --> 00:46:10,770 The Justice League, then? 712 00:46:15,024 --> 00:46:16,859 The Justice League. 713 00:46:16,859 --> 00:46:20,321 After all, I already bought the building. 714 00:46:30,164 --> 00:46:32,833 [Iris] Barry! Wake up! 715 00:46:35,586 --> 00:46:37,380 [groans in sleep] 716 00:46:43,719 --> 00:46:45,596 [groaning] 717 00:46:48,975 --> 00:46:51,477 Okay. [groans] 718 00:46:51,477 --> 00:46:54,105 [Iris] Get a move on. Breakfast is ready. 719 00:47:13,249 --> 00:47:15,585 Oh. You made breakfast. 720 00:47:15,585 --> 00:47:17,378 Since when do you make breakfast? 721 00:47:17,378 --> 00:47:19,213 Since it's our special day. 722 00:47:19,213 --> 00:47:20,881 It's our anniversary? 723 00:47:20,881 --> 00:47:22,842 [chuckles] Not exactly. 724 00:47:22,842 --> 00:47:24,051 Look what I made. 725 00:47:24,719 --> 00:47:25,970 Ugh. 726 00:47:25,970 --> 00:47:27,638 No offense. 727 00:47:27,638 --> 00:47:29,932 [Iris] Sausage and peas, French fries, 728 00:47:29,932 --> 00:47:33,894 white toast, apple pie and coffee. 729 00:47:33,894 --> 00:47:35,771 I thought you were crazy. 730 00:47:35,771 --> 00:47:38,441 Oh, I think I was too. 731 00:47:38,441 --> 00:47:40,401 And today is the anniversary of that day? 732 00:47:41,402 --> 00:47:42,445 How many years? 733 00:47:43,279 --> 00:47:45,156 {\an8}Oh... who knows? 734 00:47:45,156 --> 00:47:47,325 {\an8}But it was the best day of my life. 735 00:47:48,451 --> 00:47:50,620 Oh. Mine too, honey. 736 00:47:52,121 --> 00:47:53,623 How everything turned out. 737 00:47:54,540 --> 00:47:55,791 No regrets? 738 00:47:55,791 --> 00:47:56,876 Mm. 739 00:47:58,294 --> 00:48:00,212 None whatsoever. 740 00:48:00,212 --> 00:48:02,715 I love our life together. 741 00:48:02,715 --> 00:48:07,011 Now, eat that disgusting slop before it gets cold. 742 00:48:07,011 --> 00:48:08,471 And then we better get to work. 743 00:48:10,389 --> 00:48:12,183 What's going to happen? 744 00:48:12,183 --> 00:48:15,102 Well, I only half remember it, but... 745 00:48:15,102 --> 00:48:17,438 it always happens the day we get married. 746 00:48:18,439 --> 00:48:19,482 Something major. 747 00:48:19,482 --> 00:48:22,860 Well, what do we do about it? 748 00:48:22,860 --> 00:48:26,322 [sighs] I'm not sure, but it's all going to be fine. 749 00:48:26,322 --> 00:48:28,366 We're gonna spend our lives together, 750 00:48:28,366 --> 00:48:31,118 grow old together, I promise. 751 00:48:31,118 --> 00:48:32,870 You can't promise that, Barry. 752 00:48:35,289 --> 00:48:36,290 I can. 753 00:48:40,586 --> 00:48:42,546 [Vixen sighs deeply] 754 00:48:42,546 --> 00:48:45,341 You're probably wondering how I got roped into this, aren't you? 755 00:48:45,341 --> 00:48:46,842 [chuckles] 756 00:48:46,842 --> 00:48:49,679 Well, not a lot of people know this, 757 00:48:49,679 --> 00:48:52,556 but my father pastored the smallest church 758 00:48:52,556 --> 00:48:55,351 in M'Changa province, Zambessi. 759 00:48:55,351 --> 00:48:59,814 No church jet, or church bus, or church walls, for that matter. 760 00:48:59,814 --> 00:49:03,984 {\an8}Just the most precious resource of all. People. 761 00:49:05,069 --> 00:49:06,696 {\an8}I never saw my father happier 762 00:49:06,696 --> 00:49:09,365 {\an8}than when he was uniting people together like this. 763 00:49:12,034 --> 00:49:18,541 And I've never seen two people more united than Iris West and Barry Allen. 764 00:49:18,541 --> 00:49:19,959 - [loud thud] - [gasps] 765 00:49:21,293 --> 00:49:22,294 [crowd gasping] 766 00:49:32,805 --> 00:49:33,848 This is the thing. 767 00:49:33,848 --> 00:49:35,307 Yeah, I figured. 768 00:49:35,307 --> 00:49:37,685 Barry Allen of Earth-1. 769 00:49:37,685 --> 00:49:38,978 You are needed. 770 00:49:42,648 --> 00:49:44,066 [Vixen roars] 771 00:49:44,066 --> 00:49:46,527 Look, it's okay, everybody. She's with me. 772 00:49:46,527 --> 00:49:48,904 - This is-- - I am Harbinger. 773 00:49:48,904 --> 00:49:50,948 Your world is in terrible danger. 774 00:49:51,741 --> 00:49:52,867 Come with me. 775 00:49:54,452 --> 00:49:56,454 And I get that. 776 00:49:56,454 --> 00:50:00,040 But would waiting an hour or two really make that big a difference? 777 00:50:00,040 --> 00:50:05,171 I've been sent to gather Earth's greatest champions. 778 00:50:05,171 --> 00:50:09,091 You're collecting all the heroes. Is that right? 779 00:50:09,091 --> 00:50:12,553 Well, we've got Green Arrow, Vixen, Green Lantern right here. 780 00:50:12,553 --> 00:50:15,389 We can save you, like, five trips. 781 00:50:15,389 --> 00:50:16,474 What do you say? 782 00:50:51,008 --> 00:50:52,468 Flash. [sighs] 783 00:50:58,349 --> 00:51:00,267 Working for the Nazis didn't do you any favors. 784 00:51:01,393 --> 00:51:03,103 We have not met. 785 00:51:03,103 --> 00:51:06,398 I hail from an Earth almost completely covered by water, 786 00:51:06,398 --> 00:51:08,025 thanks to you surface dwellers. 787 00:51:09,151 --> 00:51:10,236 [Robin] Bruce! 788 00:51:12,571 --> 00:51:15,115 Look at you. We're almost the same age. 789 00:51:16,992 --> 00:51:18,035 Do I know you? 790 00:51:21,664 --> 00:51:22,998 It's Dick. 791 00:51:22,998 --> 00:51:26,001 Dick Grayson. Robin? 792 00:51:26,001 --> 00:51:29,380 The Flying Graysons. Tony Zucco. 793 00:51:30,214 --> 00:51:31,298 Yes. 794 00:51:31,298 --> 00:51:32,842 Uh, on my Earth, 795 00:51:32,842 --> 00:51:35,010 you took me in after my parents' murder. 796 00:51:35,010 --> 00:51:37,680 Trained me. I became your partner. 797 00:51:39,348 --> 00:51:40,599 I... 798 00:51:40,599 --> 00:51:42,977 That seems terribly irresponsible. 799 00:51:44,311 --> 00:51:47,690 Maybe, but you, uh... 800 00:51:47,690 --> 00:51:50,693 He became my family. 801 00:51:50,693 --> 00:51:51,944 We helped a lot of people. 802 00:51:53,779 --> 00:51:55,197 [sighs] I'm sorry. 803 00:51:55,197 --> 00:51:57,157 This must be so weird to you. 804 00:51:57,157 --> 00:51:58,826 And I apologize for this, 805 00:51:58,826 --> 00:52:00,744 but there's someone here who really wants to meet you. 806 00:52:01,996 --> 00:52:04,164 Bruce, this is the Huntress. 807 00:52:04,999 --> 00:52:06,166 Helena Wayne. 808 00:52:07,418 --> 00:52:08,419 Dad? 809 00:52:11,046 --> 00:52:12,214 You look like her. 810 00:52:13,132 --> 00:52:15,467 Is Selina Kyle your... 811 00:52:15,467 --> 00:52:19,013 Yeah. Batman and Catwoman. 812 00:52:19,013 --> 00:52:21,056 A match made in Arkham. 813 00:52:21,056 --> 00:52:24,560 This must be weird for you, but, well... 814 00:52:24,560 --> 00:52:26,395 Dad's been gone for a few years now, 815 00:52:26,395 --> 00:52:29,440 and it's just nice to see his face. 816 00:52:41,452 --> 00:52:42,453 Excuse me. 817 00:52:45,789 --> 00:52:47,458 Are you a sight for sore eyes. 818 00:52:58,177 --> 00:53:03,057 Kal, this is Clark Kent from Earth-1. 819 00:53:03,057 --> 00:53:04,767 You have a lot in common. 820 00:53:06,018 --> 00:53:08,437 I guess we do. 821 00:53:08,437 --> 00:53:11,482 You're probably relieved to see you'll keep most of your hair. 822 00:53:25,704 --> 00:53:27,539 Will Everett, Amazing Man. 823 00:53:27,539 --> 00:53:29,166 Blue Beetle, Ted Kord. 824 00:53:29,166 --> 00:53:31,752 This is Eve Eden, Nightshade. 825 00:53:31,752 --> 00:53:33,671 I question the wisdom 826 00:53:33,671 --> 00:53:36,215 of immediately revealing your identity to someone you just met. 827 00:53:37,549 --> 00:53:39,134 We're not even from the same Earth. 828 00:53:40,094 --> 00:53:41,679 Or so they claim. 829 00:53:46,058 --> 00:53:49,311 Dr. Hoshi, I know this all must seem very strange 830 00:53:49,311 --> 00:53:51,397 and disorienting to you, but-- 831 00:53:51,397 --> 00:53:52,731 Strange? 832 00:53:52,731 --> 00:53:54,942 Yeah, you got that right. 833 00:53:54,942 --> 00:53:59,071 Everyone else here is dressed and you have to kidnap me in my bathrobe? 834 00:53:59,071 --> 00:54:03,075 This fabricator can provide you with whatever clothing you can imagine. 835 00:54:03,075 --> 00:54:07,413 [scoffs] I'm a photonics expert, not a fashion designer. 836 00:54:07,413 --> 00:54:08,914 Don't worry. 837 00:54:08,914 --> 00:54:10,958 The machine anticipates your needs 838 00:54:10,958 --> 00:54:12,876 - and designs appropriately. - [beeping, whirring] 839 00:54:20,259 --> 00:54:21,468 [machine beeping] 840 00:54:35,566 --> 00:54:37,151 Are you kidding me? 841 00:54:37,151 --> 00:54:38,944 Am I supposed to actually wear this? 842 00:54:38,944 --> 00:54:40,362 There is more. 843 00:54:45,117 --> 00:54:46,326 Holy crap. 844 00:54:46,326 --> 00:54:48,037 This is nuts. 845 00:54:48,037 --> 00:54:51,915 I can see the entire light spectrum. 846 00:54:51,915 --> 00:54:53,834 What did you do to me? 847 00:54:53,834 --> 00:54:55,502 Change me back! 848 00:54:55,502 --> 00:54:58,505 As the Monitor ordered, you now possess the powers 849 00:54:58,505 --> 00:55:00,966 that belong to the criminal Doctor Light. 850 00:55:08,098 --> 00:55:10,684 Oh. It's not that bad. 851 00:55:18,275 --> 00:55:19,151 [beeps] 852 00:55:19,151 --> 00:55:21,361 [whirring] 853 00:55:29,244 --> 00:55:31,038 [whirring] 854 00:55:40,297 --> 00:55:41,256 Dawnstar. 855 00:55:41,256 --> 00:55:43,675 Do you still not know me? 856 00:55:43,675 --> 00:55:45,677 I don't understand what's happening. 857 00:55:45,677 --> 00:55:49,181 I came back in time from the 31st century on a mission. 858 00:55:49,181 --> 00:55:51,058 Then you just showed up. 859 00:55:52,226 --> 00:55:53,227 Do you not? 860 00:55:56,605 --> 00:55:59,817 Kara! Is that really you? 861 00:55:59,817 --> 00:56:00,984 It's really me. 862 00:56:04,905 --> 00:56:07,825 I don't understand. What happened to you? 863 00:56:09,076 --> 00:56:10,661 It's a long story. 864 00:56:10,661 --> 00:56:13,163 I'll tell you the whole thing as soon as we-- 865 00:56:13,163 --> 00:56:14,331 [man] Hear me. 866 00:56:15,582 --> 00:56:18,544 I am a Monitor. 867 00:56:18,544 --> 00:56:21,505 A member of a race ancient beyond your reckoning. 868 00:56:23,423 --> 00:56:26,385 Since before your worlds began, 869 00:56:26,385 --> 00:56:30,722 my kind has lived to observe and document, 870 00:56:30,722 --> 00:56:37,062 but never interfere, with every event occurring in the known universes. 871 00:56:37,062 --> 00:56:38,772 Whoa. Big job. 872 00:56:39,356 --> 00:56:40,858 Shh. 873 00:56:40,858 --> 00:56:45,571 I have broken sacred vows due to a peril so dire, 874 00:56:45,571 --> 00:56:49,408 it threatens all realities with utter annihilation. 875 00:56:51,076 --> 00:56:52,202 Behold... 876 00:56:58,667 --> 00:57:02,171 Most of you are aware that you live in a reality 877 00:57:02,171 --> 00:57:07,342 that runs parallel to many possible versions of your universe. 878 00:57:07,342 --> 00:57:11,847 Some time ago, my people became conscious of this. 879 00:57:13,265 --> 00:57:15,142 Display the wave. 880 00:57:15,142 --> 00:57:16,435 [satellite] Yes, Monitor. 881 00:57:19,188 --> 00:57:24,401 [Monitor] A massive antimatter wave, so vast and destructive, 882 00:57:24,401 --> 00:57:26,862 it decimates everything in its path. 883 00:57:31,241 --> 00:57:35,996 Entire realities have been erased from existence. 884 00:57:35,996 --> 00:57:40,083 I've gathered you all together and hope that we can find 885 00:57:40,083 --> 00:57:42,711 some way to stop this disaster 886 00:57:43,754 --> 00:57:45,839 and save your worlds. 887 00:57:52,763 --> 00:57:54,640 Well, gotta change for work. 888 00:57:54,640 --> 00:57:56,934 I don't know why you bother. 889 00:57:56,934 --> 00:57:58,352 Just feels right. 890 00:57:58,352 --> 00:57:59,978 For old times' sake, I guess. 891 00:58:03,023 --> 00:58:06,902 That thing is as slow as molasses in January. 892 00:58:06,902 --> 00:58:09,863 You'd be better off keeping it on a hanger. 893 00:58:09,863 --> 00:58:11,865 Look, I'm already ready. 894 00:58:11,865 --> 00:58:14,618 Waiting on Barry, just like the old days. 895 00:58:17,871 --> 00:58:20,791 I know why you still put that raggedy old thing on. 896 00:58:22,834 --> 00:58:25,379 Because you still look damn good in it. 897 00:58:27,256 --> 00:58:29,967 [both laughing] 898 00:58:47,067 --> 00:58:48,860 Don't you think it's a bit absurd 899 00:58:48,860 --> 00:58:51,488 to use the emergency beacon in the middle of this? 900 00:58:51,488 --> 00:58:54,116 Hell's breaking loose all over this stupid planet. 901 00:58:54,116 --> 00:58:57,786 I... I stopped five tsunamis. 902 00:58:58,954 --> 00:59:01,415 Then I saw it. 903 00:59:12,884 --> 00:59:14,970 [rumbling] 904 00:59:18,098 --> 00:59:20,309 Damn, it gets worse. 905 00:59:20,309 --> 00:59:22,144 [sighs] Yeah. 906 00:59:22,144 --> 00:59:25,063 I was kind of hoping that magic hobo was full of shit. 907 00:59:26,606 --> 00:59:28,900 This planet might suck, but it's ours. 908 00:59:28,900 --> 00:59:31,570 So we do what we always do. 909 00:59:31,570 --> 00:59:32,779 Fight like hell. 910 00:59:35,282 --> 00:59:36,408 All right. What's the plan? 911 00:59:37,951 --> 00:59:39,745 My plan? [scoffs] 912 00:59:39,745 --> 00:59:44,082 My plan is I'm going to punch that antimatter wall so hard, 913 00:59:44,082 --> 00:59:46,501 it's gonna shatter into a million pieces. 914 00:59:57,596 --> 00:59:59,931 Wait! This can't be the plan. 915 01:00:04,311 --> 01:00:05,395 [whooshes] 916 01:00:08,398 --> 01:00:09,608 You're a strategist. 917 01:00:09,608 --> 01:00:10,901 Logical. 918 01:00:10,901 --> 01:00:14,321 This is a stupid and useless gesture. 919 01:00:14,321 --> 01:00:18,116 Perhaps. The time comes when the most logical course of action 920 01:00:18,116 --> 01:00:19,993 is a stupid, useless gesture. 921 01:00:21,620 --> 01:00:23,580 [engine roaring] 922 01:00:30,420 --> 01:00:33,006 - [rumbling] - [people screaming] 923 01:00:33,006 --> 01:00:35,050 [barking] 924 01:00:42,682 --> 01:00:44,351 [exclaims] 925 01:00:46,061 --> 01:00:48,146 [rumbling] 926 01:01:02,244 --> 01:01:03,662 [yelling] 927 01:01:06,623 --> 01:01:07,666 [grunts] 928 01:01:11,795 --> 01:01:13,922 [grunting, straining] 929 01:01:32,649 --> 01:01:33,650 [beeps] 930 01:01:48,999 --> 01:01:50,750 - [keys clacking] - [beeps] 931 01:01:50,750 --> 01:01:52,335 [hisses] 932 01:01:55,755 --> 01:01:57,090 [beeping] 933 01:02:05,348 --> 01:02:06,850 [explosion] 934 01:02:21,573 --> 01:02:25,785 [Monitor] Entire realities have been erased from existence. 935 01:02:28,288 --> 01:02:29,456 End display. 936 01:02:33,752 --> 01:02:36,588 I've gathered you all and hope that together, 937 01:02:36,588 --> 01:02:40,800 we can find some way to stop this disaster 938 01:02:40,800 --> 01:02:43,136 and save your worlds. 939 01:02:46,515 --> 01:02:47,682 [The Question] Excuse me, but-- 940 01:02:50,769 --> 01:02:52,729 I have many questions. 941 01:02:54,606 --> 01:02:59,819 It would be strange indeed if you did not. 942 01:02:59,819 --> 01:03:01,738 I think that's the Phantom Stranger. 943 01:03:01,738 --> 01:03:03,323 Few people ever see him. 944 01:03:03,323 --> 01:03:05,325 No, he's from my world. 945 01:03:05,325 --> 01:03:08,870 They call him the Question because he never shuts up. 946 01:03:08,870 --> 01:03:10,872 Why should we believe any of this? 947 01:03:10,872 --> 01:03:14,000 You kidnap us, show us a movie and tell us we need to obey you 948 01:03:14,000 --> 01:03:15,669 in order to save the world. 949 01:03:15,669 --> 01:03:18,630 All of this is profoundly suspect. 950 01:03:19,548 --> 01:03:21,091 He makes a good point. 951 01:03:21,091 --> 01:03:22,592 When told to give up our freedoms 952 01:03:22,592 --> 01:03:24,678 because we face an insurmountable threat, 953 01:03:24,678 --> 01:03:28,265 is there not also a threat in relinquishing our freedoms? 954 01:03:28,265 --> 01:03:29,849 And why Earth? 955 01:03:29,849 --> 01:03:32,519 The universe is massive beyond comprehension. 956 01:03:32,519 --> 01:03:34,813 But most of us are from Earth. 957 01:03:35,939 --> 01:03:38,066 {\an8}The reason is simple. 958 01:03:38,066 --> 01:03:42,654 {\an8}The Earth is the first world destroyed in every universe. 959 01:03:42,654 --> 01:03:46,449 {\an8}Once it falls, all else follows. 960 01:03:46,449 --> 01:03:49,369 Such an antimatter wave is theoretically possible, but-- 961 01:03:49,369 --> 01:03:51,621 He's given us no proof at all. 962 01:03:51,621 --> 01:03:54,082 What's to stop us from taking over this spaceship 963 01:03:54,082 --> 01:03:56,459 and figuring out how to get ourselves home? 964 01:03:58,253 --> 01:04:00,547 It's true. It's all true. 965 01:04:00,547 --> 01:04:01,881 Wonder Woman, hit me. 966 01:04:03,717 --> 01:04:05,635 For those of you who don't know, 967 01:04:05,635 --> 01:04:09,139 the Lasso of Truth compels complete honesty. 968 01:04:10,890 --> 01:04:12,142 Look, I was on one of the Earths 969 01:04:12,142 --> 01:04:13,685 that was swallowed by this wave. 970 01:04:13,685 --> 01:04:14,811 It happened. 971 01:04:14,811 --> 01:04:16,187 The threat is real. 972 01:04:16,187 --> 01:04:17,355 Uh-oh. 973 01:04:17,355 --> 01:04:18,982 That does not look good. 974 01:04:39,044 --> 01:04:41,921 It's just like he said. Coming at us like an avalanche. 975 01:04:41,921 --> 01:04:45,550 [Doctor Light] It's coming for us, all right. Pure antimatter. 976 01:04:45,550 --> 01:04:50,513 And speaking as a scientist, we are completely and totally screwed. 977 01:04:50,513 --> 01:04:53,058 [Hawkman] Then who are we to fight? 978 01:04:53,058 --> 01:04:54,934 You assemble an army of warriors 979 01:04:54,934 --> 01:04:57,145 and you give us no one to attack. 980 01:04:57,145 --> 01:04:59,272 [Batman] This isn't that kind of fight. 981 01:04:59,272 --> 01:05:01,191 We can't punch our way out of this. 982 01:05:02,067 --> 01:05:03,193 You got that right. 983 01:05:06,655 --> 01:05:07,656 {\an8}Michael Holt, 984 01:05:08,448 --> 01:05:09,699 Kimiyo Hoshi, 985 01:05:10,617 --> 01:05:12,410 Ted Kord. 986 01:05:12,410 --> 01:05:14,245 Genius-level scientists. 987 01:05:15,664 --> 01:05:16,915 Shayera Hol, 988 01:05:18,291 --> 01:05:19,709 Diana of Themyscira, 989 01:05:20,919 --> 01:05:23,588 the Aquaman of Atlantis Earth. 990 01:05:23,588 --> 01:05:26,925 Each knowledgeable about exo-terran technology. 991 01:05:26,925 --> 01:05:29,302 This is a think tank. 992 01:05:29,302 --> 01:05:31,137 [Amazing Man] "Think tank"? 993 01:05:31,137 --> 01:05:33,682 There's an antimatter avalanche headed for our worlds, 994 01:05:33,682 --> 01:05:36,059 and this guy wants to brainstorm? 995 01:05:36,059 --> 01:05:38,144 We need to take action. 996 01:05:38,144 --> 01:05:41,272 [Monitor] You're quite right, Amazing Man. 997 01:05:41,272 --> 01:05:43,942 That's why the rest of you were brought here. 998 01:05:43,942 --> 01:05:49,197 You each possess the skills, strength and speed 999 01:05:49,197 --> 01:05:53,993 to construct whatever defense your best scientists devise. 1000 01:05:55,495 --> 01:05:56,996 What are you doing? 1001 01:05:56,996 --> 01:05:58,832 We need geniuses. 1002 01:05:58,832 --> 01:06:01,126 Your 31st-century boyfriend would come in handy about now. 1003 01:06:04,003 --> 01:06:06,423 [clanging] 1004 01:06:06,423 --> 01:06:11,720 [Monitor] Unfortunately, the antimatter waves somehow nullifies time travel. 1005 01:06:11,720 --> 01:06:15,140 Communication may work, but we can neither summon 1006 01:06:15,140 --> 01:06:20,437 more allies here nor escape into the past. 1007 01:06:20,437 --> 01:06:22,981 And if we're not able to devise some kind of solution? 1008 01:06:22,981 --> 01:06:24,983 [Monitor] Then everything in the Multiverse 1009 01:06:24,983 --> 01:06:28,987 will be completely and utterly destroyed. 1010 01:06:29,946 --> 01:06:31,948 [whooshes] 1011 01:06:54,637 --> 01:06:56,473 [yelling] 1012 01:06:57,724 --> 01:06:59,225 [pants] 1013 01:07:01,853 --> 01:07:02,896 [Johnny Quick] Run! 1014 01:07:04,898 --> 01:07:06,858 [rumbling] 1015 01:07:11,863 --> 01:07:13,823 [panting] 1016 01:07:19,913 --> 01:07:22,081 {\an8}Ahhh! [groans] 1017 01:07:22,081 --> 01:07:24,334 [groans] Oh, damn it! 1018 01:07:24,334 --> 01:07:25,794 Come on, we can make it. 1019 01:07:25,794 --> 01:07:27,796 Make the jump with me. 1020 01:07:27,796 --> 01:07:29,255 Not enough Speed Force. 1021 01:07:29,255 --> 01:07:30,965 [breathing heavily] And I'm in no shape. 1022 01:07:32,926 --> 01:07:35,553 All that crap you said about your world. 1023 01:07:35,553 --> 01:07:36,930 Was it true? 1024 01:07:36,930 --> 01:07:38,139 Wh... What? Yeah. 1025 01:07:40,058 --> 01:07:41,267 {\an8}[chuckles softly] 1026 01:07:41,267 --> 01:07:42,352 {\an8}Lucky you. 1027 01:07:44,437 --> 01:07:45,522 {\an8}[Johnny Quick groans] 1028 01:07:45,522 --> 01:07:46,731 {\an8}No! 1029 01:07:57,784 --> 01:07:59,661 Wakey-wakey, eggs and bakey. 1030 01:07:59,661 --> 01:08:01,329 [electricity crackling] 1031 01:08:01,329 --> 01:08:03,832 [Amazo] After all this time, Barry, 1032 01:08:03,832 --> 01:08:06,125 I fail to see the humor in that joke. 1033 01:08:07,460 --> 01:08:09,796 Oh, have I done that one before? 1034 01:08:09,796 --> 01:08:12,841 - [Amazo] Yes. - Oh, well, breakfast time. 1035 01:08:12,841 --> 01:08:14,092 Hope you get a charge out of this. 1036 01:08:14,092 --> 01:08:16,219 You've said that before too. 1037 01:08:16,219 --> 01:08:18,555 [machine powering up] 1038 01:08:18,555 --> 01:08:20,765 [whirring] 1039 01:08:23,101 --> 01:08:25,061 [whirring intensifies] 1040 01:08:38,116 --> 01:08:40,285 [machine powering down] 1041 01:08:42,829 --> 01:08:44,539 [sighs] 1042 01:08:44,539 --> 01:08:46,291 Well, what have you got for us today? 1043 01:08:46,291 --> 01:08:49,002 I am excited to announce that work on the final stage 1044 01:08:49,002 --> 01:08:51,921 of the project is 99% complete. 1045 01:08:51,921 --> 01:08:55,633 I have prepared detailed instructions for both you and Iris. 1046 01:08:58,094 --> 01:09:01,139 - Whoa. That's a lot of cable. - I know. 1047 01:09:01,139 --> 01:09:03,892 But it must be connected now. Before-- 1048 01:09:03,892 --> 01:09:05,518 Before I'm too weak to do it. 1049 01:09:05,518 --> 01:09:06,853 I know, I know. 1050 01:09:06,853 --> 01:09:08,855 I'm old, not senile. 1051 01:09:08,855 --> 01:09:10,398 At least, I don't think so. 1052 01:09:12,066 --> 01:09:13,902 The lapses in memory that have plagued you 1053 01:09:13,902 --> 01:09:15,862 have been present your entire life 1054 01:09:15,862 --> 01:09:20,491 and are not indicative of a deteriorating mental state. 1055 01:09:20,491 --> 01:09:23,202 Hey, don't tell me. Tell the old lady. 1056 01:09:23,202 --> 01:09:26,247 Well, off to save the world. 1057 01:09:26,247 --> 01:09:27,916 The fact remains that no shielding 1058 01:09:27,916 --> 01:09:29,792 would be sufficient protection from the phenomenon. 1059 01:09:29,792 --> 01:09:31,169 [beeps] 1060 01:09:33,546 --> 01:09:37,508 The shields we created in Atlantis are designed to withstand waves. 1061 01:09:37,508 --> 01:09:39,260 Not antimatter waves. 1062 01:09:39,260 --> 01:09:41,054 The theory is the same. 1063 01:09:41,054 --> 01:09:42,764 But the power consumption. 1064 01:09:42,764 --> 01:09:45,558 We'd require the energy of a thousand exploding suns 1065 01:09:45,558 --> 01:09:48,144 to put fields around half our worlds! 1066 01:09:48,144 --> 01:09:51,022 Let's keep our tempers in check. 1067 01:09:51,022 --> 01:09:54,776 This is a brainstorming session, not a debate. 1068 01:09:54,776 --> 01:09:57,654 It's a goddamn crisis, Princess. 1069 01:09:57,654 --> 01:09:59,155 [The Flash whooshes] Hey. 1070 01:10:00,740 --> 01:10:03,368 I thought you guys could do with some coffee. 1071 01:10:03,368 --> 01:10:06,204 {\an8}Ah. That's very thoughtful of you. 1072 01:10:06,204 --> 01:10:08,414 Well, gotta keep Team Brain chugging along, 1073 01:10:08,414 --> 01:10:10,083 so Team Brawn can get to work, right? 1074 01:10:10,083 --> 01:10:11,584 [whooshing] 1075 01:10:15,463 --> 01:10:17,298 [slurps] Um... 1076 01:10:17,298 --> 01:10:20,551 This is the best coffee I've ever had in my life. 1077 01:10:20,551 --> 01:10:22,470 He's right. It's amazing. 1078 01:10:22,470 --> 01:10:24,389 And I didn't even like coffee. 1079 01:10:24,389 --> 01:10:26,724 Well, I used water from Aquaman's Earth, 1080 01:10:26,724 --> 01:10:28,810 coffee beans from Jarhanpur on Earth-X 1081 01:10:28,810 --> 01:10:32,021 and cardamom from... I forget what Earth that was. 1082 01:10:32,021 --> 01:10:34,899 Harbinger took you to all those worlds? 1083 01:10:34,899 --> 01:10:37,485 No, I use super speed to vibrate so quickly, 1084 01:10:37,485 --> 01:10:39,070 I can pass through anything. 1085 01:10:39,070 --> 01:10:40,655 Even through the planes separating dimensions. 1086 01:10:40,655 --> 01:10:42,657 Likewise, anything would pass through you 1087 01:10:42,657 --> 01:10:44,367 while vibrating at super speed. 1088 01:10:44,367 --> 01:10:45,994 Yeah. It's my best trick. 1089 01:10:45,994 --> 01:10:48,496 As a matter of fact, when Earth-3 was wiped out, 1090 01:10:48,496 --> 01:10:50,373 I soaked up all its Speed Force. 1091 01:10:50,373 --> 01:10:52,250 I'm supercharged. 1092 01:10:52,250 --> 01:10:55,128 And it kind of knocked me out of my linear time experience, which sucks, but... 1093 01:10:55,837 --> 01:10:58,131 What? 1094 01:10:58,131 --> 01:11:02,760 A massive vibrational generator on each of the Earths-- 1095 01:11:02,760 --> 01:11:05,388 Like a colossal cosmic tuning fork. 1096 01:11:05,388 --> 01:11:06,681 A tower. 1097 01:11:06,681 --> 01:11:08,516 If we could power just one of them, 1098 01:11:08,516 --> 01:11:10,184 the vibrations would reverberate 1099 01:11:10,184 --> 01:11:11,602 through all of them. 1100 01:11:11,602 --> 01:11:14,439 Even with a superpowered construction team, 1101 01:11:14,439 --> 01:11:17,483 the task of organizing a project on this scale-- 1102 01:11:17,483 --> 01:11:20,278 You forget, we have Batman. 1103 01:11:22,822 --> 01:11:25,324 So, I was right about the coffee, huh? 1104 01:11:59,650 --> 01:12:01,277 - [rumbles] - [grunts] 1105 01:12:24,342 --> 01:12:25,468 [crackling] 1106 01:12:33,935 --> 01:12:35,520 [The Flash groaning] 1107 01:12:45,113 --> 01:12:47,198 [rumbling] 1108 01:12:53,371 --> 01:12:54,956 [groaning] 1109 01:13:10,805 --> 01:13:15,309 Hey, uh, Clark, I've been meaning to ask you... 1110 01:13:15,309 --> 01:13:18,604 When you saw Lois at the party... 1111 01:13:18,604 --> 01:13:21,524 Yes. There was a Lois on my world. 1112 01:13:22,733 --> 01:13:24,986 She was a real firecracker. 1113 01:13:24,986 --> 01:13:28,865 We were married for... We had a good run. 1114 01:13:29,866 --> 01:13:31,033 Old age. 1115 01:13:31,033 --> 01:13:32,910 I was heartbroken for a long time. 1116 01:13:32,910 --> 01:13:33,953 And Diana? 1117 01:13:33,953 --> 01:13:35,621 Sometimes losing loved ones 1118 01:13:35,621 --> 01:13:37,707 gives people something in common. 1119 01:13:37,707 --> 01:13:40,459 Someday, she'll lose me too. 1120 01:13:40,459 --> 01:13:41,878 We're not immortal. 1121 01:13:41,878 --> 01:13:45,923 She is. To lose everyone again and again... 1122 01:13:45,923 --> 01:13:47,425 Great Scott. 1123 01:13:55,641 --> 01:13:57,310 No! It can't. 1124 01:13:57,310 --> 01:13:58,728 We had time. 1125 01:13:58,728 --> 01:14:00,354 We were going to finish. 1126 01:14:01,480 --> 01:14:02,565 Are you seeing this? 1127 01:14:03,357 --> 01:14:04,901 {\an8}It's impossible. 1128 01:14:04,901 --> 01:14:08,988 {\an8}A wave, any kind of wave, cannot just... accelerate! 1129 01:14:08,988 --> 01:14:12,491 I have borne witness to the universe for millennia. 1130 01:14:12,491 --> 01:14:16,204 Nothing I have seen would explain this. 1131 01:14:16,204 --> 01:14:18,039 There's only one explanation. 1132 01:14:18,039 --> 01:14:21,459 The anomaly became aware of our plans and adapted. 1133 01:14:21,459 --> 01:14:26,422 {\an8}Impossible. It's a natural phenomenon, not a sentient foe. 1134 01:14:26,422 --> 01:14:29,508 I'm afraid we won't be around long enough to find out. 1135 01:14:30,635 --> 01:14:32,178 [energy crackling] 1136 01:14:34,597 --> 01:14:36,390 [rumbling] 1137 01:14:39,644 --> 01:14:40,770 [gasps] 1138 01:14:41,771 --> 01:14:43,064 Wait, this is it. 1139 01:14:43,064 --> 01:14:44,815 There's nothing we can do. 1140 01:14:44,815 --> 01:14:46,317 We just watch the world end? 1141 01:14:48,194 --> 01:14:52,114 {\an8}Run. Run to her. 1142 01:14:55,826 --> 01:14:57,370 [whooshes] 1143 01:14:59,038 --> 01:15:00,623 {\an8}- [explosion] - [people screaming] 1144 01:15:00,623 --> 01:15:02,208 {\an8}[siren blaring] 1145 01:15:04,460 --> 01:15:06,921 {\an8}This is Iris West for GBS News. 1146 01:15:06,921 --> 01:15:10,633 The antimatter wave has somehow made a huge leap closer to our world. 1147 01:15:10,633 --> 01:15:14,553 Collision is imminent and the final defense towers remain unfinished. 1148 01:15:14,553 --> 01:15:19,141 {\an8}If you are a believer, pray. If you have loved ones, hold them close. 1149 01:15:19,141 --> 01:15:21,477 {\an8}- [gasps] - [thunder rumbling] 1150 01:15:24,438 --> 01:15:25,523 - [whooshes] - [screams] 1151 01:15:25,523 --> 01:15:27,566 [rumbling] 1152 01:15:30,778 --> 01:15:33,364 Iris. [sighs] 1153 01:15:33,364 --> 01:15:35,783 I'm so sorry I wasn't here for you. 1154 01:15:37,535 --> 01:15:39,161 You were. 1155 01:15:39,161 --> 01:15:43,582 You were late for every dinner, every movie. 1156 01:15:43,582 --> 01:15:46,085 But you were always right on time when I needed you. 1157 01:15:52,800 --> 01:15:54,552 [thunder rumbling] 1158 01:15:57,179 --> 01:15:58,472 [explosion] 1159 01:16:00,474 --> 01:16:01,642 I love you, Barry. 1160 01:16:07,857 --> 01:16:10,234 No, I won't let you go. 1161 01:16:17,950 --> 01:16:19,368 [grunts, strains] 1162 01:16:26,959 --> 01:16:28,961 Here. Here, let me get that. 1163 01:16:28,961 --> 01:16:31,714 Don't you get all sexist on me. 1164 01:16:31,714 --> 01:16:34,717 You do your list and I'll do mine. 1165 01:16:34,717 --> 01:16:36,427 Otherwise, we're never gonna finish. 1166 01:16:37,595 --> 01:16:38,721 Yes, boss. 1167 01:16:40,890 --> 01:16:43,392 - [metal screeches] - [grunts] 1168 01:16:45,061 --> 01:16:46,312 [groans] 1169 01:16:49,940 --> 01:16:51,025 [weakly] Barry... 1170 01:16:55,029 --> 01:16:56,030 No. 1171 01:16:56,530 --> 01:16:57,782 [groans] 1172 01:16:57,782 --> 01:16:58,949 No. Iris. 1173 01:16:58,949 --> 01:17:00,076 I'll get you home. 1174 01:17:01,827 --> 01:17:02,828 [grunts] 1175 01:17:03,788 --> 01:17:05,081 I already am home... 1176 01:17:07,416 --> 01:17:08,626 wherever you are. 1177 01:17:12,505 --> 01:17:13,714 Iris, please. 1178 01:17:15,299 --> 01:17:16,592 You can't leave me. 1179 01:17:18,677 --> 01:17:19,887 [Iris] It's not for long. 1180 01:17:20,971 --> 01:17:23,307 We're almost finished. 1181 01:17:23,307 --> 01:17:26,811 Besides, we've had the whole world all to ourselves 1182 01:17:26,811 --> 01:17:28,020 all these years. 1183 01:17:30,272 --> 01:17:31,440 We can't be greedy. 1184 01:17:32,983 --> 01:17:34,527 Iris. [sobs] 1185 01:17:36,237 --> 01:17:38,030 This is the big one, Barry. 1186 01:17:40,408 --> 01:17:44,578 {\an8}[groaning] Don't... Don't be late. 1187 01:17:47,039 --> 01:17:48,082 {\an8}[groans softly] 1188 01:17:56,298 --> 01:17:58,426 [Barry crying] 1189 01:18:01,345 --> 01:18:02,721 [sobbing] 1190 01:18:11,272 --> 01:18:12,731 [engine roaring] 1191 01:18:16,819 --> 01:18:19,697 Contact Robin... and Huntress. 1192 01:18:19,697 --> 01:18:20,990 [beeping] 1193 01:18:22,324 --> 01:18:23,826 Is it as bad as it looks? 1194 01:18:24,827 --> 01:18:29,290 {\an8}Yes. I just want to say... 1195 01:18:30,458 --> 01:18:34,336 Dad... Bruce, it's okay. 1196 01:18:38,507 --> 01:18:40,468 [explosions] 1197 01:18:49,393 --> 01:18:51,896 I already miss Iris very much. 1198 01:18:53,564 --> 01:18:55,733 Yes. Me too. 1199 01:18:55,733 --> 01:18:57,067 But it's not for long. 1200 01:18:58,277 --> 01:19:00,154 Yes, Barry. 1201 01:19:00,154 --> 01:19:04,283 Even at this speed, the wave moves and it is nearly here. 1202 01:19:05,493 --> 01:19:06,785 Will these things work? 1203 01:19:08,537 --> 01:19:10,372 {\an8}I do not know. 1204 01:19:11,832 --> 01:19:13,584 Do you have enough power to light 'em up? 1205 01:19:13,584 --> 01:19:14,793 Almost. 1206 01:19:14,793 --> 01:19:16,295 After all these years... 1207 01:19:16,295 --> 01:19:17,963 {\an8}almost enough. 1208 01:19:17,963 --> 01:19:20,633 You'll have to drop down into normal time. 1209 01:19:20,633 --> 01:19:23,093 The towers can't operate at this speed. 1210 01:19:24,345 --> 01:19:26,639 Okay. You ready? 1211 01:19:27,973 --> 01:19:29,600 I don't wanna cut this too close. 1212 01:19:30,935 --> 01:19:32,520 Before we go... 1213 01:19:32,520 --> 01:19:34,855 - Barry? - [Barry] Yes, Amazo? 1214 01:19:34,855 --> 01:19:40,569 Thank you for helping me achieve my primary function. 1215 01:19:40,569 --> 01:19:42,488 To prolong human life. 1216 01:19:42,488 --> 01:19:45,824 Well, I guess you've done that in a big way. 1217 01:19:45,824 --> 01:19:46,909 If we don't blow up. 1218 01:19:49,745 --> 01:19:52,831 - [electricity crackling] - [rumbling] 1219 01:19:56,669 --> 01:19:58,546 - [people screaming] - [Wonder Woman] Look! 1220 01:19:58,546 --> 01:19:59,672 The tower. 1221 01:20:01,382 --> 01:20:02,383 Barry. 1222 01:20:03,050 --> 01:20:04,260 It's finished. 1223 01:20:04,260 --> 01:20:05,803 [thunderclap] 1224 01:20:08,097 --> 01:20:09,139 Here goes nothing. 1225 01:20:15,271 --> 01:20:17,356 [machine whirring] 1226 01:20:20,901 --> 01:20:23,696 - [exclaiming] - [whirring intensifies] 1227 01:20:52,141 --> 01:20:54,018 Earth-2 tower is powering up. 1228 01:20:56,228 --> 01:20:57,396 [powering up] 1229 01:21:00,899 --> 01:21:02,943 Earth-X tower coming online. 1230 01:21:02,943 --> 01:21:04,028 [exclaiming] 1231 01:21:14,121 --> 01:21:16,790 [beeping] 1232 01:21:21,295 --> 01:21:22,796 All towers are now functional. 1233 01:21:29,845 --> 01:21:31,263 Will it be enough? 1234 01:21:31,263 --> 01:21:32,806 [satellite] Unknown. 1235 01:21:32,806 --> 01:21:35,934 {\an8}We'll find out. In ten, 1236 01:21:35,934 --> 01:21:37,227 {\an8}- nine... - [screaming] 1237 01:21:37,227 --> 01:21:40,147 ...eight, seven... 1238 01:21:40,773 --> 01:21:41,774 six... 1239 01:21:42,399 --> 01:21:45,235 five, four, 1240 01:21:45,235 --> 01:21:47,571 three, two... 1241 01:21:48,447 --> 01:21:49,698 one. 1242 01:21:49,698 --> 01:21:51,492 Contact with antimatter wave. 1243 01:21:53,619 --> 01:21:55,079 - [electrical buzzing] - [explosions] 1244 01:21:56,121 --> 01:21:57,414 [The Flash screams] 1245 01:21:57,414 --> 01:21:58,749 [grunting] 1246 01:22:04,588 --> 01:22:06,298 [groans] 1247 01:22:11,387 --> 01:22:13,931 {\an8}[breathing heavily] Please... God... 1248 01:22:13,931 --> 01:22:16,141 [people screaming] 1249 01:22:22,481 --> 01:22:24,525 [cheers and applause] 1250 01:22:55,973 --> 01:22:57,558 [both exclaiming] 1251 01:23:03,522 --> 01:23:06,483 The experiment was a success, Monitor. 1252 01:23:08,444 --> 01:23:10,112 Astonishing. 1253 01:23:10,112 --> 01:23:12,197 [man] You didn't believe it could be done. 1254 01:23:14,908 --> 01:23:15,909 No. 1255 01:23:17,578 --> 01:23:20,789 Neither do I believe in you. 1256 01:23:20,789 --> 01:23:22,458 [The Spectre] Yet you tried anyway. 1257 01:23:23,208 --> 01:23:25,085 You hoped. 1258 01:23:27,254 --> 01:23:31,508 - Perhaps I did. - [The Spectre] Interesting. 1259 01:23:31,508 --> 01:23:34,720 It is said you cannot have hope without faith. 1260 01:23:42,978 --> 01:23:45,814 [The Flash groaning] 1261 01:23:55,574 --> 01:23:56,700 We did it. 1262 01:24:00,370 --> 01:24:02,164 You see that, Amazo? 1263 01:24:02,164 --> 01:24:05,167 {\an8}We did it. What do you think... 1264 01:24:05,167 --> 01:24:06,251 {\an8}[gasps] 1265 01:24:08,629 --> 01:24:11,048 [groaning] 1266 01:24:17,971 --> 01:24:19,306 [The Spectre] He knew. 1267 01:24:19,306 --> 01:24:22,434 In Amazo's last moment of existence, 1268 01:24:22,434 --> 01:24:25,395 he knew he had helped save humanity. 1269 01:24:25,395 --> 01:24:26,480 So... 1270 01:24:27,523 --> 01:24:28,524 You're Death? 1271 01:24:29,566 --> 01:24:31,109 I am the Spectre, 1272 01:24:31,109 --> 01:24:33,028 the Wrath of God. 1273 01:24:33,028 --> 01:24:36,532 Death is... better looking. 1274 01:24:36,532 --> 01:24:40,035 But you are right in thinking that the end is close. 1275 01:24:40,035 --> 01:24:43,705 Wrath, huh? Guess I'm in trouble. 1276 01:24:43,705 --> 01:24:47,334 You bear some responsibility for all that has happened here. 1277 01:24:49,711 --> 01:24:52,798 Oh. How? 1278 01:24:52,798 --> 01:24:54,800 It happened before the beginning, 1279 01:24:54,800 --> 01:24:56,760 but you have already paid a heavy price 1280 01:24:56,760 --> 01:24:59,680 for being unmoored in time. 1281 01:24:59,680 --> 01:25:03,392 Well, I'm ready for whatever. 1282 01:25:05,185 --> 01:25:06,687 {\an8}I just wish I could say goodbye. 1283 01:25:09,064 --> 01:25:12,484 The Speed Force still claims you its own. 1284 01:25:12,484 --> 01:25:15,571 It will grant your farewells before the end comes. 1285 01:25:17,197 --> 01:25:18,240 What does that mean? 1286 01:25:23,829 --> 01:25:26,123 [electricity crackling] 1287 01:25:27,541 --> 01:25:29,585 - [whooshing] - [panting] 1288 01:25:29,585 --> 01:25:32,379 [yelling, exclaiming] 1289 01:25:42,306 --> 01:25:44,016 [water running] 1290 01:25:44,016 --> 01:25:45,475 [electricity crackling] 1291 01:25:45,475 --> 01:25:47,519 The Flash... 1292 01:25:47,519 --> 01:25:49,354 - The Flash... - [electricity crackling] 1293 01:25:49,354 --> 01:25:51,231 It's the beginning. 1294 01:25:51,231 --> 01:25:53,525 He said "before the beginning." 1295 01:25:54,902 --> 01:25:56,862 Huh? Who's there? 1296 01:26:00,198 --> 01:26:02,242 [thunder rumbling] 1297 01:26:16,673 --> 01:26:19,384 It's... It's you, isn't it? 1298 01:26:20,177 --> 01:26:21,803 Go back. 1299 01:26:21,803 --> 01:26:23,680 You must go back. 1300 01:26:23,680 --> 01:26:24,890 You must stop it. 1301 01:26:27,309 --> 01:26:28,352 Go back... 1302 01:26:29,311 --> 01:26:30,479 to before the beginning. 1303 01:26:45,160 --> 01:26:47,829 We can save you, like, five trips. 1304 01:26:47,829 --> 01:26:48,997 What do you say? 1305 01:26:50,624 --> 01:26:52,584 Yeah, too bad Batman and Superman are AWOL, 1306 01:26:52,584 --> 01:26:54,795 or we'd give you them too. 1307 01:26:54,795 --> 01:26:57,130 I have already teleported Batman, 1308 01:26:57,130 --> 01:27:00,759 Superman and Wonder Woman to the Monitor's satellite. 1309 01:27:00,759 --> 01:27:02,010 They await us there. 1310 01:27:04,012 --> 01:27:06,139 Listen... Harbinger? 1311 01:27:06,139 --> 01:27:07,849 I got a proposition for you. 1312 01:27:42,509 --> 01:27:43,760 [glass clinks] 1313 01:28:15,250 --> 01:28:18,879 [cheering] 1314 01:28:29,473 --> 01:28:31,516 [groans] 1315 01:28:32,809 --> 01:28:34,394 [both exclaiming] 1316 01:28:35,645 --> 01:28:37,105 [groaning] 1317 01:28:37,105 --> 01:28:40,067 Dawnstar? Are you okay? 1318 01:28:40,067 --> 01:28:44,404 I... I feel weird. 1319 01:28:44,404 --> 01:28:45,864 - [groans] - [Supergirl] Monitor! 1320 01:28:48,450 --> 01:28:49,993 [groaning] 1321 01:28:51,828 --> 01:28:54,206 Brainy! Brainiac 5, come in! 1322 01:28:54,206 --> 01:28:56,083 There's something wrong with Dawnstar. 1323 01:28:56,083 --> 01:28:57,459 She's vanishing. 1324 01:28:57,459 --> 01:28:58,543 You've got to help her! 1325 01:29:00,170 --> 01:29:01,254 Kara... 1326 01:29:05,425 --> 01:29:07,552 Brainy. No! 1327 01:29:08,970 --> 01:29:12,182 It's not just her... or me. 1328 01:29:12,182 --> 01:29:14,184 The whole world, Kara. 1329 01:29:14,184 --> 01:29:16,978 The universe, maybe. It's all vanishing. 1330 01:29:18,105 --> 01:29:19,106 What's happening? 1331 01:29:19,731 --> 01:29:20,982 How do I stop it? 1332 01:29:20,982 --> 01:29:22,359 [groans] 1333 01:29:24,861 --> 01:29:27,072 I... I think whatever happened back there 1334 01:29:27,072 --> 01:29:32,661 changed history, my world. Everything I know never happened. 1335 01:29:32,661 --> 01:29:34,746 A chrono-anomaly, I... 1336 01:29:34,746 --> 01:29:36,164 I... I never really existed. 1337 01:29:36,915 --> 01:29:40,544 Brainy. No! 1338 01:29:40,544 --> 01:29:43,004 {\an8}But if you somehow remember me, 1339 01:29:43,004 --> 01:29:45,006 {\an8}know this... 1340 01:29:45,006 --> 01:29:46,758 {\an8}I loved you, Kara... 1341 01:29:46,758 --> 01:29:48,385 [Supergirl crying] No! 1342 01:29:51,388 --> 01:29:53,223 [sobbing] 1343 01:29:54,850 --> 01:29:56,726 [continues sobbing]