1
00:00:13,000 --> 00:00:19,004
:لیگ عدالت
بحران در زمین های بینهایت
قسمت اول
2
00:00:22,074 --> 00:00:27,999
ارائه از چنل
ENDLESS Animation
3
00:01:46,524 --> 00:01:47,484
فلش
4
00:01:48,944 --> 00:01:49,903
فلش
5
00:01:50,111 --> 00:01:51,696
این آغازه
6
00:01:52,530 --> 00:01:53,490
اون گفت
7
00:01:54,699 --> 00:01:56,034
“قبل از آغاز”
8
00:01:56,576 --> 00:01:58,495
ها؟ کی اونجاست؟
9
00:02:00,747 --> 00:02:01,748
آزمایشگاهم
10
00:02:02,958 --> 00:02:04,167
یک اتفاقی افتاده
11
00:02:06,753 --> 00:02:08,797
و منم خیلی گشنمه
12
00:02:19,307 --> 00:02:22,644
…امم، بزار ببینم من -
سوسیس و نخودفرنگی -
13
00:02:22,727 --> 00:02:24,187
سیب زمینی فرانسوی، نون تست
14
00:02:24,271 --> 00:02:26,898
پای سیب و قهوه میخوای
15
00:02:28,858 --> 00:02:31,486
تو یکم پیش سفارش دادی
و من قرارنیست که یادم بره
16
00:02:31,569 --> 00:02:33,530
اون کنجکاوی آشپزیتونو
17
00:02:35,198 --> 00:02:36,366
آیریس
18
00:02:37,701 --> 00:02:39,494
روی برچسب اسم نوشته
19
00:02:40,203 --> 00:02:42,122
…بفرمایید -
!اوه، آیریس -
20
00:02:52,507 --> 00:02:53,675
ها؟ چی؟
21
00:02:57,804 --> 00:02:59,097
چه اتفاقی افتاد؟
22
00:03:00,223 --> 00:03:02,601
چیزی که قرار بود اتفاق بیفته
ما همدیگه رو دیدیم
23
00:03:04,603 --> 00:03:06,146
من زیادی کار کردم
24
00:03:07,397 --> 00:03:08,732
هی، باید بشینی
25
00:03:13,194 --> 00:03:15,363
مشکلی نداره؟
26
00:03:15,447 --> 00:03:16,823
نمیخوام باعث اخراجت بشم
27
00:03:17,240 --> 00:03:19,284
مهم نیست، امروز آخرین روزمه
28
00:03:19,367 --> 00:03:22,662
من فقط شیفت های اینجارو برمیداشتم
تا موقعی که کشتیم برسه
29
00:03:22,746 --> 00:03:23,663
کجا میری؟
30
00:03:23,747 --> 00:03:25,290
شغل رویاییمو پیدا کردم
31
00:03:25,373 --> 00:03:27,417
جی بی اس نیوز -
تو یه خبرنگاری؟ -
32
00:03:27,500 --> 00:03:29,336
هنوز نویسنده اخبارم
33
00:03:29,419 --> 00:03:32,547
ولی شاید یه روزی بشم، خدا میدونه
34
00:03:33,173 --> 00:03:35,050
اوه میشی، مطمئنم
35
00:03:35,967 --> 00:03:37,427
راستی، من بری آلنم
36
00:03:38,428 --> 00:03:39,846
ببین، شاید عجیب بنظر بیاد
37
00:03:39,930 --> 00:03:42,599
ولی دوست داری برای شام بریم بیرون؟
38
00:03:43,642 --> 00:03:45,310
بری آلن
39
00:03:46,019 --> 00:03:47,187
همین الانم بیرون داری شام میخوری
40
00:03:49,147 --> 00:03:50,190
میتونیم تقسیمش کنیم
41
00:03:54,069 --> 00:03:55,278
فلش
42
00:03:57,072 --> 00:03:58,323
فلش
43
00:03:59,324 --> 00:04:00,325
بلند شو
44
00:04:01,826 --> 00:04:03,078
بلند شو
45
00:04:04,663 --> 00:04:05,705
! بلند شو
46
00:04:05,789 --> 00:04:07,749
باید بلند شی -
بجنب فلش، بلند شو -
47
00:04:07,832 --> 00:04:09,376
لطفا -
ما نیازت داریم -
48
00:04:09,459 --> 00:04:11,336
تو میتونی -
پاشو فلش -
49
00:04:11,419 --> 00:04:12,295
!پاشو
50
00:04:12,379 --> 00:04:13,838
!تو میتونی -
لطفا اینکارو نکن -
51
00:04:14,381 --> 00:04:16,800
تو برای آسیب زدن برنامه ریزی نشدی -
لطفا، پاشو -
52
00:04:18,843 --> 00:04:20,971
فلش پاشو
پاشو فلش
53
00:04:23,098 --> 00:04:25,517
فلش، من فلشم
54
00:04:36,528 --> 00:04:37,904
سوپرمن؟
55
00:04:38,655 --> 00:04:41,241
مثل اینکه اون انفجار آخر
یه کم اذیتت کرده
56
00:04:41,324 --> 00:04:42,701
بهتره وارد اینیکی نشی
57
00:04:42,784 --> 00:04:43,994
میتونم ترتیبشو بدم
58
00:04:47,998 --> 00:04:48,957
هرچی که هست
59
00:04:49,499 --> 00:04:50,584
اندروید
60
00:04:51,126 --> 00:04:53,378
اون یه اندرویده
حالا یادم اومد
61
00:04:53,461 --> 00:04:54,671
امیزو
62
00:04:55,422 --> 00:04:56,298
امیزو؟
63
00:04:56,381 --> 00:04:57,716
…چطور میدونی اون -
نمیدونم -
64
00:04:59,551 --> 00:05:01,219
خیلی خب، باشه
65
00:05:01,303 --> 00:05:02,679
من ترتیب امیزو رو میدم
66
00:05:04,431 --> 00:05:05,807
نه نه
نکن
67
00:05:30,457 --> 00:05:31,458
ضعیف
68
00:05:31,541 --> 00:05:33,376
من ضعیف نیستم
تو خیلی سنگینی
69
00:05:33,919 --> 00:05:35,503
اوه، منظورت اینه که تو ضعیفی؟
70
00:05:35,587 --> 00:05:39,633
اون اندروید
یجوری قدرت من رو گرفت
71
00:05:40,634 --> 00:05:43,136
مثل انگل -
آره، مال منم همینطور -
72
00:05:43,219 --> 00:05:45,805
ولی فکر کنم تو بدترینشو گرفتی
!اوه نه
73
00:05:53,688 --> 00:05:55,315
اینجا یه کمکی بکن
74
00:05:55,398 --> 00:05:58,151
…من فقط -
امیدوارم تولدت نباشه رفیق -
75
00:05:58,234 --> 00:05:59,778
برا اینکه نتونستی یه شمعو فوت کنی
76
00:05:59,861 --> 00:06:01,863
من دورش میکنم -
فلش، نه -
77
00:06:02,572 --> 00:06:04,074
اون کل انرژیمو ازم گرفت
78
00:06:04,616 --> 00:06:06,368
…اگه مال تورو بگیره -
نگران نباش -
79
00:06:06,451 --> 00:06:07,410
فاصلهم رو حفظ میکنم
80
00:06:26,554 --> 00:06:28,848
حالت خوبه؟ -
یکم سرعت برام باقیمونده -
81
00:06:28,932 --> 00:06:31,434
اما برای طوفان یا چیز دیگه ای کافی نیست
82
00:06:31,518 --> 00:06:33,687
بهتره ازینجا بری -
اینجا ولت نمیکنم -
83
00:06:44,406 --> 00:06:46,658
بیخیال، اون زیاد نگهش نمیداره
84
00:06:46,741 --> 00:06:48,410
واو، من میشناسمت
85
00:06:48,952 --> 00:06:50,745
رابین هود -
رابین هود نه -
86
00:06:50,829 --> 00:06:52,247
همم، شبیهش لباس پوشیدی
87
00:06:52,330 --> 00:06:54,082
رابین هود ماشین نداره
88
00:07:02,924 --> 00:07:04,342
اون به مراقبتای پزشکی نیاز داره
89
00:07:04,426 --> 00:07:05,427
شاید استارلبز
90
00:07:07,470 --> 00:07:09,514
نه، نه استارلبز
91
00:07:09,598 --> 00:07:12,767
آره، فکر کنم اونا زیادی تو کار تشریح فضاییان
92
00:07:12,851 --> 00:07:14,019
دیگه کجا؟
93
00:07:14,102 --> 00:07:16,354
من یه دوست دارم
94
00:07:24,404 --> 00:07:26,114
مطمئنی فکر خوبیه؟
95
00:07:28,199 --> 00:07:29,909
خب، هالووینه
96
00:07:35,665 --> 00:07:37,292
برای شماست قربان
97
00:07:40,962 --> 00:07:43,131
قاشق زنی؟ -
بروس وین؟ -
98
00:07:43,715 --> 00:07:46,051
…فکر کردم این آدرس آشناست ولی
99
00:07:46,968 --> 00:07:47,969
سلام اولی
100
00:07:48,595 --> 00:07:50,305
و تو بری آلنی
101
00:07:50,972 --> 00:07:53,725
یک دانشمند پزشکی قانونی از سنترال سیتی
102
00:07:55,685 --> 00:07:57,687
…واو، چطوری تو
103
00:07:57,771 --> 00:08:00,565
ما یکی از دوستای تورو داریم
اون بهمون آدرسو داد
104
00:08:06,196 --> 00:08:07,364
بیارش داخل
105
00:08:18,375 --> 00:08:20,418
!زمین به بری -
چی؟ -
106
00:08:22,003 --> 00:08:23,213
گل
107
00:08:23,838 --> 00:08:26,132
چجور گلهایی باید برای پذیرایی داشته باشیم؟
108
00:08:26,216 --> 00:08:27,300
زنبق
(آیریس)
109
00:08:27,384 --> 00:08:30,470
سر هر میز زنبق داشتیم
خواهیم داشت
110
00:08:30,553 --> 00:08:33,723
یعنی، اگه روی هر میز زنبق داشته باشیم
خوب بنظر میاد
111
00:08:33,807 --> 00:08:35,558
بازم سفر در زمان داشتی
112
00:08:36,434 --> 00:08:38,061
کیفیت زمان، زبان بروز عشق منه
113
00:08:38,144 --> 00:08:40,146
و تو یه جای دیگه ای بودی
114
00:08:40,230 --> 00:08:41,398
…نه، من نبودم
115
00:08:42,399 --> 00:08:44,025
آره، بودم
116
00:08:44,776 --> 00:08:46,403
درست قبل اینکه لیگ عدالت شکل بگیره
117
00:08:47,988 --> 00:08:50,031
میدونی، راههای دیگه ای هم برای کمک به مردم هست
118
00:08:50,115 --> 00:08:52,158
بدون اینکه همیشه زندگیتو به خطر بندازی
119
00:08:53,118 --> 00:08:54,411
چرا به اون کمک نمیکنی؟
120
00:08:55,036 --> 00:08:57,455
بفرمایید -
اوه سلام آقا -
121
00:08:57,998 --> 00:09:00,584
بیا، چرا یچیزی برای خوردن نمیگیری؟
122
00:09:02,377 --> 00:09:05,380
دنیاها دارن تموم میشن
123
00:09:06,756 --> 00:09:08,341
واقعا؟ کدوماشون؟
124
00:09:09,301 --> 00:09:11,011
همشون
125
00:09:23,565 --> 00:09:25,442
دارم میام
126
00:09:28,528 --> 00:09:29,404
سلام
127
00:09:30,864 --> 00:09:32,032
بری
128
00:09:33,908 --> 00:09:36,703
اوه بروس
به زور شناختمت
129
00:09:37,329 --> 00:09:39,581
عادت دارم تورو با کل اون چیزا تنت ببینم
130
00:09:44,961 --> 00:09:45,921
بیا تو
131
00:09:46,922 --> 00:09:48,298
هی خوشتیپ، اسمت چیه؟
132
00:09:50,467 --> 00:09:51,384
دیک
133
00:09:51,927 --> 00:09:53,094
من بریام
134
00:09:53,595 --> 00:09:55,221
میتونم نوشیدنی مهمونتون کنم؟
135
00:09:55,305 --> 00:09:58,391
دلستر انگور
یا یچیزی که آیریس گزاشته
136
00:09:58,516 --> 00:10:00,226
که اسمش کامبوچا هست
137
00:10:00,310 --> 00:10:02,312
شاید یه چاییئه؟ -
نه ممنون -
138
00:10:02,854 --> 00:10:04,397
من نمیخوام -
…امم -
139
00:10:05,065 --> 00:10:07,150
میدونی بردارزادهم والی
تقریبا همسن توعه
140
00:10:07,233 --> 00:10:09,277
اون داره توی زیرزمین بازی ویدیویی میکنه
141
00:10:09,361 --> 00:10:10,487
خودتو معرفی کن
142
00:10:11,780 --> 00:10:12,781
میتونم؟
143
00:10:17,661 --> 00:10:19,746
اون تازه جفت پدر و مادرشو از دست داده
144
00:10:20,497 --> 00:10:22,248
حادثه سیرک بیرون گاتهام
145
00:10:23,208 --> 00:10:24,501
البته واقعا حادثه نبود
146
00:10:26,086 --> 00:10:27,712
اوه، دربارش شنیدم
147
00:10:28,546 --> 00:10:29,547
بچه بیچاره
148
00:10:30,715 --> 00:10:33,260
تو با یتیم خونه سنترال سیتی ارتباط داری
149
00:10:35,178 --> 00:10:37,138
آره، اونجا داوطلبانه کارمیکنم. چرا؟
150
00:10:37,722 --> 00:10:39,432
نمیتونم اونو بزارم توی سیستم گاتهام
151
00:10:39,933 --> 00:10:42,894
خدمات اجتماعی اونجا زیاد مطلوب نیست
152
00:10:44,312 --> 00:10:45,522
میفهمم
153
00:10:49,901 --> 00:10:51,319
بروس، دربارش مطمئنی؟
154
00:10:53,321 --> 00:10:55,115
آره، اینکارو انجام میدم
155
00:10:56,658 --> 00:11:00,161
خب، ببین
شاید یکم پامو از گلیمم درازتر میکنم
156
00:11:00,245 --> 00:11:02,455
اما اون بنظر باهات راحته
157
00:11:03,206 --> 00:11:05,292
تو ثروت داری
کلی اتاق داری
158
00:11:05,375 --> 00:11:07,127
…درنظر گرفتی که شاید -
چی؟ -
159
00:11:07,752 --> 00:11:11,381
پرورش دادنش؟ خیلی خطرناکه
تو که میدونی زندگیم چجوریه
160
00:11:12,632 --> 00:11:15,176
اون یه بند بازه
161
00:11:15,260 --> 00:11:17,220
احتمالا با تو جاش امن تر باشه
162
00:11:18,722 --> 00:11:21,182
ماموریت من نیازمند تعهد صد درصدیه
163
00:11:21,725 --> 00:11:23,685
وقت زیادی برای یک بچه ندارم
164
00:11:24,269 --> 00:11:27,689
خب باید جور کنی
براش خوب میشه
165
00:11:27,772 --> 00:11:28,857
برای ماموریت خوب میشه
166
00:11:29,357 --> 00:11:31,109
اما از همه مهمتر
برای تو هم خوب میشه
167
00:11:32,986 --> 00:11:34,487
برای سخنرانی نیومدم اینجا
168
00:11:35,196 --> 00:11:36,656
حالا، قراره کمکم کنی یا نه؟
169
00:11:50,545 --> 00:11:51,671
اون میمیره؟
170
00:11:53,089 --> 00:11:55,216
متقاعد نشدم که بتونه بمیره
171
00:11:56,593 --> 00:11:58,178
سلولاش دارن انرژی دخیره میکنن
172
00:11:58,887 --> 00:12:00,138
بنظرم حالش خوب شه
173
00:12:01,598 --> 00:12:03,642
پس، تو بتمنی؟
174
00:12:03,725 --> 00:12:06,269
فقط بتمن خالیه یا بتمن خفن؟
175
00:12:06,728 --> 00:12:08,480
آخرین بار کی اون به هوش بود؟
176
00:12:09,856 --> 00:12:12,067
اون درست بعد اینکه آدرستو بهمون داد مرد
177
00:12:12,567 --> 00:12:13,652
ممنون برای درک کردنت
178
00:12:13,735 --> 00:12:15,403
یکجورایی میترسیدم که عصبانی باشی
179
00:12:16,821 --> 00:12:18,365
چی باعث شده فک کنی نیستم؟
180
00:12:19,699 --> 00:12:21,993
خب، چندوقت طول کشید؟
181
00:12:22,077 --> 00:12:23,995
فهمیدن هویت مخفیم؟
182
00:12:24,537 --> 00:12:25,580
اوه. گوه توش
183
00:12:38,677 --> 00:12:40,428
آره، خب منم مال تورو میفهمیدم
184
00:12:41,304 --> 00:12:42,138
در نهایت
185
00:12:43,348 --> 00:12:44,975
واضحه که نزدیک بودن به اون اندروید
186
00:12:45,058 --> 00:12:47,978
بهش این امکانو میده که
انرژی فراطبیعی رو جذب کنه
187
00:12:49,020 --> 00:12:51,147
یکم از شما رو
و بیشتر، از اون
188
00:12:51,690 --> 00:12:54,150
نابود کردنش ممکنه چالشی باشه
189
00:12:54,234 --> 00:12:55,735
فکر میکنی کار به اونجاها میکشه؟
190
00:12:55,819 --> 00:12:58,738
باید امیزو رو نابود کنیم؟
اون اندروید رو؟
191
00:12:59,364 --> 00:13:01,783
میگم خب، اینطور نیست که انگار میدونست
داره کار اشتباهی رو انجام میده
192
00:13:02,325 --> 00:13:05,370
درواقع، اون غمگین بنظر میومد
وقتی اون پیرمرده باهاش حرف زد
193
00:13:07,580 --> 00:13:11,918
دکتر آنتونی ایوو
دکترای چندگانه از دانشگاه نایروبی
194
00:13:12,002 --> 00:13:13,962
شرکت تکنولوژی متروپلیس
195
00:13:14,045 --> 00:13:15,463
مکانیک انرژی کوانتوم
196
00:13:15,547 --> 00:13:17,382
هوش مصنوعی، رباتیک
197
00:13:17,465 --> 00:13:18,341
این یارو رو میشناسم
198
00:13:18,425 --> 00:13:21,094
یه نابغه به تمام معنا
199
00:13:21,177 --> 00:13:23,471
سعی کردم که استخدامش کنم
اما لوثر اول قاپیدش
200
00:13:24,306 --> 00:13:27,350
لکسکورپ سه هفته پیش گزارش گم شدنشو داد
201
00:13:28,143 --> 00:13:29,144
موندم چی داره
202
00:13:30,145 --> 00:13:31,229
اوه این تکون
203
00:13:31,980 --> 00:13:34,399
اغلب علامتی از تحلیل رفتن سلولای عصبیه
204
00:13:34,482 --> 00:13:37,819
آره یا سندروم کارپال
حالا هرچی، نکته اینجاست
205
00:13:37,902 --> 00:13:39,904
اون بیرون یه ربات ابرقدرتمنده
206
00:13:39,988 --> 00:13:41,489
و قراره چیکار کنیم؟
207
00:13:43,116 --> 00:13:46,828
طبق قابلیت های اون، من به این مشکوکم
که این حمله بی هدف به متروپلیس
208
00:13:46,911 --> 00:13:50,290
فقط یه هواس پرتی بود -
هواس پرتی از چی؟ -
209
00:13:50,373 --> 00:13:51,374
نمیدونم
210
00:13:52,000 --> 00:13:55,003
اما هرچی که هست
باید تا صبح صبر کنیم
211
00:14:01,551 --> 00:14:04,179
من یک ترکیب خاص قوی دم کردم
212
00:14:04,262 --> 00:14:05,597
درست همون چیزی که لازم داشتم، آلفرد
213
00:14:06,431 --> 00:14:08,391
مثل اینکه قراره نزدیک ده میلیون از اینارو بخوام
214
00:14:10,310 --> 00:14:12,145
این باید بیشتر از قهوه کمکت کنه
215
00:14:13,730 --> 00:14:16,066
بروس، برای همه اینا متاسفم
216
00:14:16,733 --> 00:14:18,944
نمیدونستم دیگه کجا برم -
آروم باش -
217
00:14:19,527 --> 00:14:22,113
اینطوری نیست که برای محافظت
از هویت مخفیش بخواد مارو بکشه
218
00:14:23,114 --> 00:14:24,115
مارو نمیکشی دیگه نه؟
219
00:14:28,787 --> 00:14:30,497
ببین، ما باید هویت همدیگه رو بدونیم
220
00:14:30,580 --> 00:14:32,499
اگه میخوایم یه تیم بشیم
درسته؟
221
00:14:32,582 --> 00:14:34,417
چی؟ -
خب، برای ماه ها -
222
00:14:34,501 --> 00:14:36,336
فلش داشت بهم پیله میکرد برای تشکیل
223
00:14:36,419 --> 00:14:39,923
یه جور… گروه مخفی ابرقهرمانی
224
00:14:42,092 --> 00:14:45,929
دیدم که عالی در اومد روی… خب، روی یه زمین موازی
225
00:14:46,429 --> 00:14:51,268
حتی با ندیده گرفتن آخرین بخش
فکر خیلی بدیه. من تنها کار میکنم
226
00:14:51,935 --> 00:14:53,144
فکر خیلی بدیه
227
00:14:53,728 --> 00:14:56,648
با اینحال، این کاریه که انجام میدیم
228
00:14:58,024 --> 00:15:01,111
چهار نفریمون یه جور ابر تیم تشکیل میدیم؟
229
00:15:02,904 --> 00:15:05,949
نه. نه فقط چهار نفرمون
230
00:16:50,679 --> 00:16:51,721
شوخی میکنی نه؟
231
00:16:52,305 --> 00:16:53,723
من همین الاتم عضو یه تیمم
232
00:16:53,807 --> 00:16:55,558
بهش میگن سپاه گرین لنترن
233
00:16:56,101 --> 00:16:57,018
من قبول نمیکنم
234
00:16:59,813 --> 00:17:01,982
!عجب عوضی ای
اون یارو خیلی بده
235
00:17:02,482 --> 00:17:03,483
کافی ایم
236
00:17:09,531 --> 00:17:11,616
باید باور کنی
237
00:17:12,575 --> 00:17:15,287
تو باید شهادت بدی
238
00:17:30,844 --> 00:17:32,470
اوه، اشتباه من بود
239
00:17:38,560 --> 00:17:40,020
…هی! مشکلی نیست. من
240
00:17:55,660 --> 00:17:58,246
توتو، یه حسی بهم میگه دیگه توی سنترال سیتی نیستیم
241
00:17:59,789 --> 00:18:02,876
بهغیر ازینکه من توی سنترال سیتیم
242
00:18:04,252 --> 00:18:05,795
دوباره انجامش دادم
243
00:18:07,339 --> 00:18:09,341
نه انجامش ندادم
244
00:18:10,467 --> 00:18:12,344
اون یارو بیخانمان
یکاری با من کرد
245
00:18:12,427 --> 00:18:13,345
اون منو اینجا فرستاد
246
00:18:14,346 --> 00:18:16,181
نه تانکی هست
نه نازی ای
247
00:18:16,640 --> 00:18:18,558
خب، شاید نازی باشه
248
00:18:19,684 --> 00:18:21,728
من بهش میگم زمین ۳
249
00:18:24,648 --> 00:18:26,358
خیلی خب، این آشناست
250
00:18:26,441 --> 00:18:28,360
.اسپیدستر. دزدی بانک
251
00:18:28,443 --> 00:18:29,569
شاید بتونم به فلش این دنیا کمک کنم
252
00:18:42,707 --> 00:18:44,251
خب، کی اینجاست؟
253
00:18:44,334 --> 00:18:46,419
یه زیپی رودریگز معمولی
254
00:18:46,503 --> 00:18:48,630
مطمئنم منظورت اسپیدی گنزالسعه
255
00:18:48,713 --> 00:18:50,924
و از جایی که من میام
…ما دزدی، جنایت
256
00:18:51,007 --> 00:18:52,509
و ابرشرورها رو پست میشماریم
257
00:18:52,592 --> 00:18:54,844
خب پس مطمئنا ازین طرفا نیستی رفیق
258
00:18:54,928 --> 00:18:55,845
برای اینکه این دزدی نیست
259
00:18:55,929 --> 00:18:58,974
فقط جوریه که کارا انجام میشن
حالا که سازمان شده دولت
260
00:18:59,057 --> 00:19:01,726
حالا هرچی، اگه اشکالی نداره
باید اینو برگردونم
261
00:19:01,810 --> 00:19:02,978
!هی، واستا رفیق
262
00:19:09,567 --> 00:19:11,236
سبحان الله، مثل این میمونه که
سیمان تو کفشامه و دارم میدووم
263
00:19:11,319 --> 00:19:13,154
تو داری از نصف اسپیدفورس من استفاده میکنی
264
00:19:13,238 --> 00:19:15,699
خنده داره، من از حالت معمولی سریعترم
265
00:19:16,074 --> 00:19:18,952
آره، برای اینه که همه اسپیدسترای دیگه تو این سیاره رو کشتم
266
00:19:19,035 --> 00:19:20,412
چطور اینو نمیدونی؟
267
00:19:21,705 --> 00:19:23,373
حالا چی؟ -
268
00:19:23,456 --> 00:19:25,333
با یه کمک کوچیک از بقیه
سازمان تبهکارا
269
00:19:26,376 --> 00:19:27,460
سازمان تبهکارا؟
270
00:19:28,003 --> 00:19:29,879
.اوه! آره، آره، آره
اون برای قدیما بود
271
00:19:29,963 --> 00:19:33,633
چیزی که الان هستیم
دولت مستقل جهانیه
272
00:19:33,717 --> 00:19:34,718
اسم خفنیه نه؟
273
00:19:36,177 --> 00:19:38,680
اونان، وقتی پولو دیر میبرم متوجه میشن
274
00:19:41,141 --> 00:19:44,185
اه، ما پاور رینگو داریم، اولمن
275
00:19:45,478 --> 00:19:48,189
سوپروومن و الترامن
276
00:19:49,232 --> 00:19:51,359
من جانی کوییکم، راستی
خودمو بهت معرفی میکردم
277
00:19:51,443 --> 00:19:53,737
…اما
با مردن سرت خیلی شلوغ میشد
278
00:20:07,417 --> 00:20:10,879
چطور دوست داری بمیری اسپیدستر؟
279
00:20:12,130 --> 00:20:13,214
مرگ طبیعی
280
00:20:23,808 --> 00:20:26,895
نه تنها ما هیجان زده ایم که
این شهر زیبا خوش آمد میگه
281
00:20:26,978 --> 00:20:29,189
به تیم تازه شکل گرفته قهرمانان
282
00:20:29,272 --> 00:20:32,025
بلکه فرصتی هم به ما برای بازسازی میده
283
00:20:32,108 --> 00:20:36,738
بازسازی ایستگاه ترمینال متروپولیس عزیزمون بعنوان مقر اصلیمون
284
00:20:36,821 --> 00:20:38,281
خونه جدیدمون
285
00:20:52,504 --> 00:20:54,881
چرا اینجا؟ -
برای یک آهنگ انتخابش کردم -
286
00:20:55,548 --> 00:20:58,051
و این حیاط راه خروجی سریعی داره
287
00:20:59,636 --> 00:21:04,683
مارشن منهانتر، ویکسن
گرین ارو، فلش
288
00:21:04,766 --> 00:21:08,436
بتمن و خودم
نمیتونیم بیشتر تحت تاثیر یا سر افکنده باشیم
289
00:21:08,520 --> 00:21:10,814
درمورد اعتماد و اطمینانتون به ما
290
00:21:10,897 --> 00:21:12,732
اما غفلته اگه به این اشاره نکنم
291
00:21:12,816 --> 00:21:14,609
که اینا همش به خاطر
292
00:21:14,693 --> 00:21:17,570
اسپیدستر قرمز سنترال سیتیه
293
00:21:18,113 --> 00:21:19,823
فلش
294
00:21:28,915 --> 00:21:31,710
اوه، آره ممنون سوپرمن
295
00:21:32,460 --> 00:21:33,420
آره
296
00:21:33,503 --> 00:21:36,631
و من فکر کنم تو میخوای شاید رونمایی کنی
297
00:21:36,715 --> 00:21:42,345
از اسم اولین ابر تیم تاریخ… الان
298
00:21:43,930 --> 00:21:44,848
درسته فلش؟
299
00:21:44,931 --> 00:21:47,976
اسم، آره، اسم تیم
300
00:21:48,059 --> 00:21:51,313
آره، سازمان عدا…
301
00:21:54,441 --> 00:21:55,358
لیگ
302
00:21:56,985 --> 00:21:58,278
لیگ عدالت
303
00:22:04,242 --> 00:22:05,160
اوه، گوه توش
304
00:22:38,526 --> 00:22:41,947
خطر، یک تکه چوب به سمت سر گرین ارو درحال حرکته
305
00:22:42,030 --> 00:22:43,365
دارمش
306
00:22:45,116 --> 00:22:46,368
صبرکن، کی داره باهام حرف میزنه؟
307
00:22:46,451 --> 00:22:48,203
من انرژی زیادی رو جذب کردم
308
00:22:48,286 --> 00:22:51,039
تا توانایی ارتباط برقرارکردن
در سرعتهای زیاد رو داشته باشم
309
00:22:51,623 --> 00:22:54,042
خیلی خب، از عجیبی اینجا که بگذریم
310
00:22:54,125 --> 00:22:55,627
چرا داری اینکارو میکنی؟
311
00:22:55,710 --> 00:22:57,712
یک شئ پرتاب شده بتمن رو به خطر انداخته
312
00:22:58,213 --> 00:23:00,048
لطفا هدفتو توضیح بده
313
00:23:00,131 --> 00:23:01,967
چرا برای امنیت ما نگرانی
314
00:23:02,050 --> 00:23:03,885
درحالی که خودت داری بهمون حمله میکنی؟
315
00:23:04,469 --> 00:23:06,054
تعبیر اشتباهیه
316
00:23:06,137 --> 00:23:08,640
حمله برخلاف ماموریت اصلیه
317
00:23:08,723 --> 00:23:10,475
ماموریت اصلیت چیه؟
318
00:23:10,558 --> 00:23:13,645
عملیات اصلی توسط پروفسور ایوو طراحی شده
319
00:23:13,728 --> 00:23:15,981
تا زندگی انسان رو طولانی تر و بهتر کنه
320
00:23:16,064 --> 00:23:19,150
خالی کردن قدرت سوپرمن زندگیشو بهتر یا طولانی تر نمیکنه
321
00:23:25,240 --> 00:23:29,286
شاخصه های ماموریت جدید
نشون میدن که سوپرمن انسان نیست
322
00:23:29,869 --> 00:23:31,788
تو زندگی همشونو به خطر میندازی
323
00:23:32,289 --> 00:23:33,707
دفعه قبلی اینکارو نکردی
324
00:23:33,790 --> 00:23:34,791
تو مراقب بودی
325
00:23:35,500 --> 00:23:37,502
چی شد؟
ایوو الان چی بهت میگه؟
326
00:23:39,754 --> 00:23:43,633
شاخصه های ماموریت قابل بازنگریه
توسط دوست جدید
327
00:24:07,240 --> 00:24:09,451
دوست جدید” تو فرض میکنیم”
328
00:24:10,827 --> 00:24:14,080
اه ممنون لیگ عدالت
329
00:24:18,543 --> 00:24:20,921
ادغام انرژی سوپرمنو در اولویت قرار بده
330
00:24:22,088 --> 00:24:25,508
حسگرها نشون میدن علائم حیاتی
سوپرمن بی ثبات شده
331
00:24:26,009 --> 00:24:28,428
این با برنامه نویسی من ناسازگاره
332
00:24:29,721 --> 00:24:33,433
به باور من دستورات جدیدم
سازگار با کد های جدیدیه ارائه کردم
333
00:24:33,516 --> 00:24:34,893
!حالا انجامش بده
334
00:25:05,757 --> 00:25:08,468
لباس جنگی لوثر این وضعیتو سخت تر میکنه
335
00:25:21,898 --> 00:25:24,234
چیکار میکنی؟
داری دستور حمله هوایی میدی؟
336
00:25:24,734 --> 00:25:26,111
بهترین گزینهمونه
337
00:25:27,112 --> 00:25:29,906
تبدیل مرکز متروپلیس به منطقه جنگ
338
00:25:29,990 --> 00:25:31,908
نمیتونه بهترین گزینه باشه
339
00:25:31,992 --> 00:25:33,868
باید حالا عمل کنیم
340
00:25:33,952 --> 00:25:36,288
تا وقتی فلش هنوز یکم سرعت براش مونده
341
00:25:36,371 --> 00:25:37,372
…اون میتونه قبلش اینجارو تخلیه
342
00:25:37,455 --> 00:25:38,790
داری بمب میندازی؟
343
00:25:40,125 --> 00:25:42,002
…خیلی خطرناکه، مردم
344
00:25:42,085 --> 00:25:43,378
ازینجا تخلیه میشن
345
00:25:43,920 --> 00:25:46,631
باید اون هوش مصنوعی رو
قبل از اینکه زیادی قدرتمند شه نابود کنیم
346
00:25:47,132 --> 00:25:49,426
ضعیف بودن رو با احساساتی بودن اشتباه نگیر
347
00:25:49,926 --> 00:25:52,679
این تویی که بیرحمی رو با قدرت اشتباه گرفتی
348
00:25:53,263 --> 00:25:56,099
گیج، امیزو این حالت شده
349
00:25:56,182 --> 00:25:58,143
اون فقط… همینجا واستا
350
00:26:32,052 --> 00:26:33,094
باورنکردنیه
351
00:26:37,891 --> 00:26:38,850
من کجام؟
352
00:26:39,476 --> 00:26:42,812
تو توی تالار جنایتی احمق
353
00:26:43,897 --> 00:26:46,483
و اینجا ما سوال میپرسیم
354
00:26:47,692 --> 00:26:50,820
تو کدوم خری هستی
و از کجا اومدی؟
355
00:26:51,613 --> 00:26:53,782
به من… میگن فلش
356
00:26:54,282 --> 00:26:56,826
من مبارز جرم و جنایتم
و اهل دنیای شما نیستم
357
00:26:57,452 --> 00:26:58,870
من از یک زمین موازیام
358
00:26:59,496 --> 00:27:01,289
چقد کصشر
359
00:27:01,790 --> 00:27:04,376
هرکی که هست، یه اسپیدستره
،تاوقتی که سر و کله اون پیدا شه
360
00:27:04,459 --> 00:27:06,586
دسترسیم به اسپیدفورس نصفه میشه
361
00:27:08,046 --> 00:27:09,589
همین الانم حوصلهم سر رفته
362
00:27:09,673 --> 00:27:12,801
سوپروومن، میتونیم بریم سر قسمتی که من دوست دارم
363
00:27:12,884 --> 00:27:14,010
حتما
364
00:27:15,220 --> 00:27:17,973
اوه، کمند حقیقت، باشه
365
00:27:19,182 --> 00:27:23,395
کمند حقیقت”؟ نه دقیقا”
366
00:27:23,895 --> 00:27:27,232
این کمند اطاعت منه
367
00:27:30,151 --> 00:27:31,987
اینطوری بهتره
368
00:27:32,070 --> 00:27:33,613
بگو که دروغ نمیگی
369
00:27:33,697 --> 00:27:36,574
نه، نه. حقیقته
370
00:27:36,658 --> 00:27:37,659
!حرف بزن
371
00:27:38,243 --> 00:27:39,160
!حقیقته
372
00:27:39,244 --> 00:27:42,414
داره حقیقتو میگه
373
00:27:43,331 --> 00:27:44,374
جالب شد
374
00:27:46,001 --> 00:27:48,211
میشه اونو خاموش کنی؟
375
00:27:48,712 --> 00:27:49,963
ابر شنوایی
376
00:27:53,800 --> 00:27:56,886
عجب کصشری -
شاید نه -
377
00:27:57,887 --> 00:28:01,850
دشمن خونین ما، الکساندر لوثر
درباره همچنین دنیاهایی نظریه پردازی کرده
378
00:28:02,851 --> 00:28:06,187
اوه لوثر، البته
شما هم یکی از اونا دارین
379
00:28:06,855 --> 00:28:08,940
خب پس اون یجور قهرمانه؟
380
00:28:10,191 --> 00:28:11,568
همین فکرو میکرد
381
00:28:11,651 --> 00:28:13,111
اون در برابر ما ایستاد
382
00:28:21,328 --> 00:28:22,871
هیچکدوم از اینا منطقی نیست
383
00:28:23,580 --> 00:28:24,581
شما به این سیاره حکومت میکنید
384
00:28:24,664 --> 00:28:26,833
چطور میتونید هم دولت باشید و هم خلافکار؟
385
00:28:31,379 --> 00:28:34,215
یه نگاه به خودتون بکنید
شما صاحب همه کس و همه چیزید
386
00:28:34,299 --> 00:28:36,718
ولی هیچوقت گروهی بدبخت تر از شما تو زندگیم ندیدم
387
00:28:37,344 --> 00:28:39,596
درست میگی
388
00:28:40,805 --> 00:28:41,890
حوصلهمون سر رفته
389
00:28:42,349 --> 00:28:45,894
اما تو به ما یک هدیه ارزشمند دادی
یک چالش
390
00:28:47,270 --> 00:28:50,565
دنیای جدیدی برای فتح کردن
ارتش هایی برای شکست دادن
391
00:28:50,649 --> 00:28:52,817
ابر موجوداتی برای سلاخی کردن
392
00:28:53,443 --> 00:28:57,405
میلیاردها نفر برای اسیر کردن
دلیلی برای جنگیدن
393
00:28:57,989 --> 00:28:59,115
برای زنده موندن
394
00:29:02,827 --> 00:29:04,162
مارو اونجا ببر
395
00:29:06,873 --> 00:29:09,417
هی، هی، صبر کن
فکر نکنم اون بتونه
396
00:29:09,501 --> 00:29:12,796
مشکلش اینه که ما از یک اسپیدفورس استفاده میکنیم
هردومون رو کند میکنه
397
00:29:13,421 --> 00:29:15,799
پس فقط لازمه که یکیتون رو بکشیم
398
00:29:15,882 --> 00:29:17,342
و اونیکی به اندازه کافی سریعه
399
00:29:18,051 --> 00:29:21,012
هی ببین رفیق
400
00:29:21,096 --> 00:29:23,890
من نمیدونم چطور انجامش بدم
پس هنوز نکشش
401
00:29:24,766 --> 00:29:26,059
نه
402
00:29:30,939 --> 00:29:32,691
اون زنده میمونه
403
00:29:33,316 --> 00:29:34,401
چیشد؟
404
00:29:37,988 --> 00:29:41,700
چقد بیچارهگانه ست
کسی که هرگز در آخرالزمان خفه نمیشه
405
00:29:42,617 --> 00:29:46,204
فکر کنم برای مردن عجله داری
بکشش
406
00:29:51,293 --> 00:29:54,296
من تلاش کردم
نمیشه
407
00:30:01,136 --> 00:30:02,554
این چیه؟
408
00:30:07,142 --> 00:30:08,226
پایان
409
00:30:21,489 --> 00:30:22,657
هنوز واستا
410
00:30:23,366 --> 00:30:25,535
جان، تو کت شلوار پوشیدی
411
00:30:25,619 --> 00:30:29,289
چقدر نکته بین، میدونی
بعضی وقتا یادم میره که تو کارآگاهی
412
00:30:29,372 --> 00:30:31,833
والی، آروم باش
باید تا آخر پذیرایی دووم بیاره
413
00:30:38,423 --> 00:30:39,549
امروز روز عروسیمه
414
00:30:40,300 --> 00:30:41,301
تو ساقدوشمی
415
00:30:41,885 --> 00:30:44,346
واقعا خوشبختی که در این لحظه اینجایی
416
00:30:45,055 --> 00:30:45,931
من یادم میاد
417
00:30:46,431 --> 00:30:48,183
آره، کلارک و بروس رو یه سیاره دیگن
418
00:30:48,808 --> 00:30:49,726
جانم همینطور
419
00:30:50,310 --> 00:30:51,353
اه باید با آیریس حرف بزنم
420
00:30:51,937 --> 00:30:54,731
شگون نداره که عروس رو قبل از مراسم ببینی
421
00:31:01,488 --> 00:31:03,657
اوه، سلام لوئیس
422
00:31:04,783 --> 00:31:06,785
درسته
تو ساقدوش آیریسی
423
00:31:07,744 --> 00:31:10,664
میبینم که جان سر وقت آوردتت
424
00:31:10,747 --> 00:31:12,207
اینم یه شرط دیگه که باختم
425
00:31:13,500 --> 00:31:14,501
باید آیریس رو ببینم
426
00:31:14,584 --> 00:31:16,878
…بری، شگون ن -
نداره، میدونم -
427
00:31:16,962 --> 00:31:17,963
ایندفعه نه
428
00:31:19,339 --> 00:31:20,465
آیریس؟
429
00:31:20,548 --> 00:31:22,717
ما هیچوقت زندگی نرمالی رو تجربه نکردیم
430
00:31:23,260 --> 00:31:24,427
چرا الان شروع کنیم؟
431
00:31:30,809 --> 00:31:31,935
واو
432
00:31:32,018 --> 00:31:35,605
بالاخره حرف حقو زدی
433
00:31:36,481 --> 00:31:37,399
حالا چخبر؟
434
00:31:37,482 --> 00:31:39,276
باید یچیزی بهت بگم
435
00:31:40,485 --> 00:31:42,279
باید درباره فلش بهت بگم
436
00:31:42,862 --> 00:31:44,030
منظورت جی گریکه؟
437
00:31:44,531 --> 00:31:47,659
ببین، وقتی من از زمین ۳ با تمام اسپیدفورسش برگشتم
438
00:31:47,742 --> 00:31:49,786
کل زندگیم از جلوی چشمام رد شد
439
00:31:50,287 --> 00:31:53,540
و من کل لحظه های زندگیمو مرور کردم
440
00:31:54,249 --> 00:31:58,295
هیچوقت نفهمیدم که کجام
اما میدونم قراره یه اتفاقی بیفته
441
00:32:00,463 --> 00:32:01,673
چه اتفاقی قراره بیفته؟
442
00:32:02,841 --> 00:32:04,801
…نصفه نیمه یادمه اما
443
00:32:05,594 --> 00:32:08,013
اما همیشه روزیه که ما ازدواج میکنیم
444
00:32:09,097 --> 00:32:10,140
یه چیز بزرگ
445
00:32:40,879 --> 00:32:41,922
تو من رو پیداکردی
446
00:32:47,302 --> 00:32:49,804
ایوو. تو آنتونی ایوو هستی
447
00:32:49,888 --> 00:32:51,598
بله، باید بریم
448
00:32:52,098 --> 00:32:54,267
لوثر کنترل اندروید من رو بدست گرفته
449
00:32:55,060 --> 00:32:57,187
اندروید تو، آمیزو
450
00:32:58,772 --> 00:33:02,484
اون یه تهدید محسوب میشه
برای تو، سوپرمن و بقیتون
451
00:33:03,526 --> 00:33:05,862
باید منو سریع ببری سراغش
452
00:33:10,408 --> 00:33:12,160
اطلاعاتت میگه که ۳۹ سالته
453
00:33:12,911 --> 00:33:14,579
تو سندروم
Hutchinson-Gilford
رو داری
454
00:33:15,830 --> 00:33:17,290
پیری زودرس
455
00:33:17,874 --> 00:33:19,042
باید یه دکتر باشی
456
00:33:20,001 --> 00:33:21,836
…خب، دکترا دارم، نه رشته پزشکی
457
00:33:21,920 --> 00:33:23,755
ببین، نمیتونم اونجا بهت سرعت بدم
458
00:33:23,838 --> 00:33:27,509
…با شرایط تو -
شرایط من این چیزو شروع کرد -
459
00:33:30,262 --> 00:33:33,000
من برای سالها در لکس کورپ روی
460
00:33:33,001 --> 00:33:37,435
تکنولوژی جذب انرژی کوانتومی کار میکردم
وقتی فهمیدم که دارم میمیرم
461
00:33:38,353 --> 00:33:42,565
این بیماری پیری منو میکشه
زنده زنده میخورتم
462
00:33:43,441 --> 00:33:48,530
لکس منو تشویق کرد که بجنگم
از خردم برای طولانی کردم زندگیم استفاده کنم
463
00:33:48,613 --> 00:33:51,199
و این معجزه رو برای همه به اشتراک بزارم
464
00:34:00,959 --> 00:34:04,421
لکس به تکنولوژی فرازمینی دسترسی داشت
465
00:34:04,796 --> 00:34:06,756
موجود انگلی رو ساخت
466
00:34:07,507 --> 00:34:09,634
و دلیل آورد
اگه میتونستیم انرژی رو از
467
00:34:09,718 --> 00:34:12,387
فرا انسان های جدید بیرون بکشیم
468
00:34:12,887 --> 00:34:17,434
میتونیم ازش برای تقویت سیستم ایمنی
افراد عادی استفاده کنیم
469
00:34:23,607 --> 00:34:28,153
من قبلا یک هوش مصنوعی اختراع کرده بودم
که میتونست یک باتری خیلی خوب باشه
470
00:34:30,030 --> 00:34:32,032
عملا نابود نشدنیه
471
00:34:34,451 --> 00:34:35,744
هیچوقت تو… نمیدونم
472
00:34:35,827 --> 00:34:38,496
قبل ساختن یک اندروید نابود نشدنی
درباره کارت فکر کردی؟
473
00:34:38,997 --> 00:34:43,001
دیانای خودمو روی شبکه عصبی هوش مصنوعی پرینت گرفتم
474
00:34:43,710 --> 00:34:46,171
اون هیچوقت دونسته به کسی آسیب نمیزد
475
00:34:46,838 --> 00:34:48,214
فقط میخواد کمک کنه
476
00:34:48,757 --> 00:34:51,092
لکس یجوری برنامهش رو بازنویسی کرده
477
00:34:51,635 --> 00:34:54,471
خب، برای کسی که میخواد کمک کنه
داره بدجوری صدمه میزنه
478
00:36:36,239 --> 00:36:38,325
دارم چیکار میکنم؟
باید برم اون بیرون و کمک کنم
479
00:36:38,408 --> 00:36:39,826
…این دنیا
480
00:36:40,577 --> 00:36:42,162
الانم مرده
481
00:36:42,746 --> 00:36:44,623
تو یه آفتاب لب بوم معمولی ای مگه نه؟
482
00:36:45,373 --> 00:36:47,292
تورو توی دنیای خودم دیدم
483
00:36:48,418 --> 00:36:52,297
من به تمام دنیاهایی که محکوم به فنا هستن میرم
484
00:36:53,048 --> 00:36:54,507
این مجازات منه
485
00:36:56,217 --> 00:36:58,637
برای چی؟
چیکار کردی؟
486
00:36:59,137 --> 00:37:02,390
خیلی وقت پیش… یادم نمیاد
487
00:37:03,266 --> 00:37:08,104
اما میدونم توهم در گناه من شریکی
488
00:37:26,665 --> 00:37:29,501
یکی پشت سرته
موقعیت ساعت چهار
489
00:37:42,639 --> 00:37:46,518
دوست من، انرژی این افراد بصورت خطرناکی ضعیفه
490
00:37:47,852 --> 00:37:49,312
اون مغز کوچولو و خوشگلتو نگران نکن
491
00:37:49,396 --> 00:37:51,189
دنیای من مقدس بود، یادته؟
492
00:38:01,241 --> 00:38:03,243
دوستای ابرقدرت دارمون دارن میمیرن
493
00:38:03,326 --> 00:38:05,829
نمیتونم بیشتر از این ادامه بدیم -
مجبور هم نیستیم -
494
00:38:05,912 --> 00:38:07,414
نقشه اضطراری من آمادست
495
00:38:07,497 --> 00:38:09,666
باشه اما بیا به حالت دفاعی 1 نریم
496
00:38:26,850 --> 00:38:29,603
نمیتونی فکر کنی من پیشبینی اونو نکردم
497
00:38:30,478 --> 00:38:31,771
بتمن بودی دیگه نه؟
498
00:38:31,855 --> 00:38:34,816
من همه حرکتایی که میخوای بزنی
رو چشم بسته میدونم
499
00:38:36,234 --> 00:38:39,404
نبوغم ابر قدرت منه
500
00:38:44,409 --> 00:38:47,829
که هنوزم قدرت بهتریه از تیر و کمان
501
00:38:50,540 --> 00:38:53,460
متعجب شدم که کسی با قدرت ذهنی تو
502
00:38:53,543 --> 00:38:57,589
ضرورت آشکار کاهش قدرت این فرا احمق هارو نمیفهمه
503
00:39:01,593 --> 00:39:03,053
یا اینکه میفهمی؟
504
00:39:04,638 --> 00:39:07,265
مهم نیست
خالیشون کن
505
00:39:07,349 --> 00:39:11,019
تا آخرین ذره قدرتشون رو خالی کن
506
00:39:11,603 --> 00:39:14,105
…دوست من، این حرکت
507
00:39:14,189 --> 00:39:16,024
با برنامه اصلی من همخوانی نداره
508
00:39:17,192 --> 00:39:19,903
تغییر اولویت
انجامش بده
509
00:39:36,836 --> 00:39:41,591
برنامه اصلیت چی هست؟
510
00:39:41,675 --> 00:39:43,927
حفاظت و طولانی کردن عمر انسان ها
511
00:39:44,010 --> 00:39:47,222
با جذب قدرت مازاد فرا انسان ها
512
00:39:47,305 --> 00:39:49,266
و تقسیم کردنش بین انسان های ناتوان
513
00:39:49,766 --> 00:39:51,309
قدرتی برای مردم
514
00:39:51,810 --> 00:39:56,106
اگه اینجوریه قدرتهای تو برای مردم نیازمندشه، مثل من
515
00:39:57,482 --> 00:40:00,235
اما شما دونفرم آزاردهنده شدید
516
00:40:01,027 --> 00:40:04,322
تغییر اولویت
…آزادسازی حداکثر انرژی به
517
00:40:04,906 --> 00:40:06,157
این ها
518
00:40:12,998 --> 00:40:13,999
نه
519
00:40:18,003 --> 00:40:21,047
نباید اینکارو بکنی
این کار اشتباهه
520
00:40:36,855 --> 00:40:40,942
خوشحالم که دوباره سرحال میبینمت پروفسور
اما متعجب شدم
521
00:40:41,443 --> 00:40:44,154
دوست من گفت تو انقدر مریضی که نمیتونی بیمارستان رو ترک کنی
522
00:40:44,654 --> 00:40:48,450
و تو انرژی که ما جمع میکنیم رو نیاز داری تا زندگیت رو طولانی تر کنی
523
00:40:48,533 --> 00:40:51,411
اون دوست تو نیست
524
00:40:51,494 --> 00:40:53,330
اون اطلاعات غلط بهت میده
525
00:40:53,872 --> 00:40:55,915
به من هم دروغ گفت
526
00:40:55,999 --> 00:40:58,460
بهم گفت که توانایی اینو داری که زندگی رو طولانی تر کنی
527
00:40:59,044 --> 00:41:02,672
من باورش کردم
میخواستم زندگی خودمو طولانی تر کنم
528
00:41:03,214 --> 00:41:06,676
اما تو نمیتونی زندگی ببخشی
فقط میتونی اونو بگیری
529
00:41:11,806 --> 00:41:15,101
!تغییر اولویت
!همشون رو بکش
530
00:41:15,644 --> 00:41:17,771
!برنامه ریزیت مجبورت میکنه
531
00:41:20,357 --> 00:41:21,733
!اوه، گوه توش
532
00:41:36,665 --> 00:41:40,168
نمیتونم از دستور یک کاربر سازنده سرپیچی کنم
533
00:41:40,252 --> 00:41:44,172
اما یک دستور هست که اولویت داره
534
00:41:44,798 --> 00:41:48,426
من دارم میمیرم آمیزو
سنسورهات اینو تایید میکنن
535
00:41:48,969 --> 00:41:52,889
زندگیم رو طولانی کن
متا انرژی رو روی من آزاد کن
536
00:42:01,564 --> 00:42:03,191
چه اتفاقی داره میفته؟
537
00:42:04,317 --> 00:42:06,861
انتقال متا انرژی به سازنده
538
00:42:31,094 --> 00:42:33,763
پروفسور ایوو
حالتون خوبه؟
539
00:42:35,140 --> 00:42:36,057
اون مرده
540
00:42:38,560 --> 00:42:41,104
این یک خروجی غیر قابل قبوله
541
00:42:43,315 --> 00:42:45,900
همه چیز با پارامترهای پیشبینی شده برنامه ریزی شده بود
542
00:42:48,695 --> 00:42:53,116
البته، لوثر هیچ میلی به حفظ حیات نداشت
543
00:42:53,700 --> 00:42:55,869
فقط میخواست قدرتت رو بدزده
544
00:42:57,245 --> 00:42:58,538
اون مرد خوبی بود
545
00:42:59,039 --> 00:43:00,248
مثل یه قهرمان مرد
546
00:43:03,043 --> 00:43:05,253
کافیه
انرژی باقیموندشونو جذب کن
547
00:43:05,337 --> 00:43:07,297
و هرکسی رو که سد راهت شد نابود کن
548
00:43:07,380 --> 00:43:08,465
آمیزو
549
00:43:09,299 --> 00:43:12,302
احتمال ابتلا به سندروم
Hutchinson-Gilford
چقدره؟
550
00:43:12,385 --> 00:43:15,221
کمتر از یک در چهارمیلیونم
551
00:43:16,890 --> 00:43:19,309
حالا چقدر احتمال داره که یک نابغه مثل ایوو
552
00:43:19,809 --> 00:43:23,813
که این مهارتو برای ساختن تو داشت
اون سندروم رو بگیره؟
553
00:43:25,649 --> 00:43:27,359
احتمالش بسیار بیشتره
554
00:43:27,442 --> 00:43:30,654
که تو پروفسور ایوو رو به این بیماری مبتلا کردی
555
00:43:30,737 --> 00:43:32,989
تا این واحد رو بسازه
556
00:43:56,221 --> 00:43:58,223
تو دوست من نیستی
557
00:43:58,306 --> 00:44:01,226
کارهای تو زندگی پروفسور ایوو رو کوتاه تر کرد
558
00:44:01,726 --> 00:44:03,979
این مخالف ماموریت اصلی ماست
559
00:44:07,565 --> 00:44:11,069
آمیزو، اینکارو نکن
پروفسور ایوو اینو ازت نمیخواست
560
00:44:11,569 --> 00:44:14,406
اون زندگی همه انسان هارو ارزشمند میدونست
حتی مال این یارو رو
561
00:44:15,407 --> 00:44:19,077
آخرین کارهاش نشون داد که
برای زندگی فرا انسان هاهم ارزش قائله
562
00:44:19,786 --> 00:44:20,954
،لیگ عدالت
563
00:44:21,037 --> 00:44:23,331
من هرچیزی رو که گرفتم بهتون برمیگردونم
564
00:44:37,345 --> 00:44:39,598
احساس میکنم قدرتم داره برمیگرده
565
00:44:40,181 --> 00:44:41,308
تموم شد
566
00:44:41,975 --> 00:44:42,809
درسته
567
00:44:44,352 --> 00:44:45,687
مخصوصا برای اون
568
00:44:54,237 --> 00:44:55,280
آمیزو
569
00:44:56,281 --> 00:44:58,491
من بر پایه یک دروغ ساخته شدم
570
00:45:02,203 --> 00:45:06,124
نتونستم ماموریت اصلیمو به پیش ببرم
571
00:45:07,918 --> 00:45:09,336
تو زندگیهامون رو طولانی کردی
572
00:45:10,295 --> 00:45:11,379
تو نجاتمون دادی
573
00:45:12,672 --> 00:45:16,593
من فقط شما رو از خودم نجات دادم
574
00:45:48,667 --> 00:45:50,001
خوشحالم که به خوبی تموم شد
575
00:45:50,085 --> 00:45:53,546
ولی متاسفم که کل این قضیه لیگ عدالت
فقط یجور ترفند و حقه بود
576
00:45:53,630 --> 00:45:54,881
اما میتونه اینطور نباشه
577
00:45:56,174 --> 00:45:58,551
من سعی کردم همه خروجی های ممکن رو پیشبینی کنم
578
00:45:59,094 --> 00:46:01,346
الان چه فرقی بین من و لوثر هست؟
579
00:46:03,265 --> 00:46:05,308
در طرز نگاه های مختلف قدرت نهفتهست
580
00:46:05,934 --> 00:46:07,060
در کار گروهی
581
00:46:09,104 --> 00:46:10,522
پس شد لیگ عدالت؟
582
00:46:14,776 --> 00:46:16,111
لیگ عدالت
583
00:46:16,695 --> 00:46:19,906
به هر حال من این ساختمونو خریدم
584
00:46:29,916 --> 00:46:32,294
!بری! بیدار شو
585
00:46:47,225 --> 00:46:49,185
باشه
586
00:46:51,396 --> 00:46:53,815
حرکت کن
صبحانه آمادست
587
00:47:13,043 --> 00:47:14,628
صبحانه درست کردی
588
00:47:15,337 --> 00:47:17,088
از کی صبحانه درست میکنی؟
589
00:47:17,172 --> 00:47:19,007
از اونجایی که امروز روز خاصمونه
590
00:47:19,090 --> 00:47:20,133
سالگردمونه؟
591
00:47:20,675 --> 00:47:21,927
نه دقیقا
592
00:47:22,761 --> 00:47:23,887
بیین چی درست کردم
593
00:47:24,429 --> 00:47:26,973
اه، بهت برنخوره
594
00:47:27,557 --> 00:47:29,684
سوسیس و نخود فرنگی
سیب زمینی فرانسوی
595
00:47:29,768 --> 00:47:33,647
نون تست سفید
پای سیب و قهوه
596
00:47:33,730 --> 00:47:35,148
فکر میکردم تو دیوونه ای
597
00:47:35,607 --> 00:47:37,400
اوه، منم همین فکرو میکردم
598
00:47:38,276 --> 00:47:40,236
و امروز سالگرد اون روزه؟
599
00:47:41,154 --> 00:47:42,197
چند سال گذشته؟
600
00:47:43,073 --> 00:47:44,950
اوه… خدا میدونه
601
00:47:45,033 --> 00:47:47,118
اما بهترین روز زندگیم بود
602
00:47:48,119 --> 00:47:50,246
منم همینطور عسلم
603
00:47:51,915 --> 00:47:53,416
جوری ک همه چی پیش رفت
604
00:47:54,292 --> 00:47:55,460
بدون پشیمونی؟
605
00:47:58,129 --> 00:47:59,464
هیچی
606
00:48:00,048 --> 00:48:01,716
عاشق زندگیمون با همدیگه ام
607
00:48:02,550 --> 00:48:06,221
حالا این غذای چندش آورو تا سرد نشده بخور
608
00:48:06,846 --> 00:48:08,056
و بعدش باید بریم سر کار
609
00:48:10,100 --> 00:48:11,101
قراره چه اتفاقی بیفته؟
610
00:48:12,018 --> 00:48:13,937
…خب، فقط نصفه نیمه یادمه اما
611
00:48:14,896 --> 00:48:17,190
همیشه روزی که ازدواج میکنیم اتفاق میفته
612
00:48:18,066 --> 00:48:21,236
یه اتفاق بزرگ -
خب، حالا دربارش چیکار کنیم؟
613
00:48:22,445 --> 00:48:25,615
مطمئن مطمئن نیستم اما به خوشی تموم میشه
614
00:48:26,157 --> 00:48:28,076
ما زندگیمونو باهم میگذرونیم
615
00:48:28,159 --> 00:48:30,453
با هم پیر میشیم
قول میدم
616
00:48:30,537 --> 00:48:32,664
نمیتونی این قولو بدی، بری
617
00:48:35,000 --> 00:48:35,959
میتونم
618
00:48:41,923 --> 00:48:45,135
احتمالا میخوای بدونی چجوری تو این قضیه دخیل شدم
مگه نه؟
619
00:48:45,594 --> 00:48:47,137
…خب
620
00:48:48,221 --> 00:48:49,431
مردم زیادی اینو نمیدونن
621
00:48:49,514 --> 00:48:52,183
اما پدر من کشیش کوچیک ترین کلیسای
622
00:48:52,267 --> 00:48:54,477
ایالت امچانگای زامبزی بود
623
00:48:55,186 --> 00:48:59,024
کلیسا، جت یا اتوبوس
یا حتی دیوارم نداشت
624
00:48:59,649 --> 00:49:03,778
فقط ارزشمندترین منبع رو داشت
مردم
625
00:49:04,821 --> 00:49:06,239
هیچوقت پدرم رو خوشحالتر ندیده بودم
626
00:49:06,323 --> 00:49:09,200
از وقتی که مردمو اینطور متحد میکرد
627
00:49:11,786 --> 00:49:14,914
و هیچوقت دو نفر رو بیشتر از
628
00:49:14,998 --> 00:49:17,834
آیریس وست و بری آلن متحد تر ندیدم
629
00:49:32,432 --> 00:49:34,476
این موضوعشه -
آره، فهمیدم -
630
00:49:35,018 --> 00:49:38,939
بری آلن زمین یک
به کمکت نیاز داریم
631
00:49:43,693 --> 00:49:45,654
ببینین، مشکلی نیست
اون با منه
632
00:49:46,321 --> 00:49:48,239
…این -
من هاربینجرم -
633
00:49:48,740 --> 00:49:50,784
دنیای شما در خطر وحشتناکیه
634
00:49:51,493 --> 00:49:52,702
با من بیا
635
00:49:54,204 --> 00:49:55,372
ببین میفهمم
636
00:49:55,455 --> 00:49:58,416
اما یکی دوساعت تاخیر، تغییر چندانی ایجاد میکنه؟
637
00:49:59,918 --> 00:50:03,213
من فرستاده شدم تا بزرگترین قهرمانان زمین رو جمع کنم
638
00:50:04,965 --> 00:50:07,050
تو داری همه قهرمانا رو جمع میکنی درسته؟
639
00:50:08,927 --> 00:50:12,305
ما گرین ارو، ویکسن و گرین لنترن رو اینجا داریم
640
00:50:12,389 --> 00:50:14,641
میتونیم سریع نجاتتتون بدیم
641
00:50:15,225 --> 00:50:16,184
چی میگی؟
642
00:50:50,677 --> 00:50:51,886
فلش
643
00:50:58,101 --> 00:51:00,145
کار کردن برای نازی ها هیچ فایده ای برات نداشت
644
00:51:01,146 --> 00:51:02,314
ما تاحالا همدیگه رو ندیدیم
645
00:51:02,856 --> 00:51:05,734
من اهل زمینیم که کاملا با آب احاطه شده
646
00:51:06,234 --> 00:51:07,861
به لطف شما ساکنین سطح
647
00:51:08,903 --> 00:51:09,904
!بروس
648
00:51:12,324 --> 00:51:14,868
نگاش کن
تقریبا همسنیم
649
00:51:16,745 --> 00:51:17,787
من شمارو میشناسم؟
650
00:51:20,749 --> 00:51:24,753
اه، دیک ام
دیک گریسون، رابین
651
00:51:25,837 --> 00:51:28,924
گریسونهای پرنده
تونی زوکو
652
00:51:30,091 --> 00:51:34,596
آره. امم، تو زمین من بعد از قتل پدرومادرم
منو به فرزندخوندگی قبول کردی
653
00:51:35,096 --> 00:51:37,432
تمرینم دادی
همکارت شدم
654
00:51:39,267 --> 00:51:42,604
من… اینکار کاملا بی مسئولتیه
655
00:51:43,939 --> 00:51:46,775
…شاید، اما تو، امم
656
00:51:47,651 --> 00:51:49,694
اون تبدیل به خانواده من شد
657
00:51:50,528 --> 00:51:51,738
ما به کلی آدم کمک کردیم
658
00:51:53,698 --> 00:51:56,493
متاسفم
این باید برات خیلی عجیب باشه
659
00:51:56,993 --> 00:51:58,286
و بابتش متاسفم
660
00:51:58,370 --> 00:52:00,538
اما یکی اینجاست که واقعا میخواد تورو ببینه
661
00:52:01,790 --> 00:52:03,959
بروس، این هانترسه
662
00:52:04,751 --> 00:52:05,835
هلنا وین
663
00:52:07,254 --> 00:52:08,255
بابا؟
664
00:52:10,799 --> 00:52:11,967
تو مثل اونی
665
00:52:12,884 --> 00:52:14,386
…آیا سلینا کایل ماد
666
00:52:15,428 --> 00:52:18,265
آره، بتمن و کتوومن
667
00:52:18,848 --> 00:52:20,308
یه مبارزه توی آرکام اتفاق افتاد
668
00:52:20,850 --> 00:52:22,811
…حتما برات عجیبه اما
669
00:52:23,687 --> 00:52:26,064
خب، بابا چندسالی هست که مرده
670
00:52:26,147 --> 00:52:29,276
و خیلی خوبه که دوباره میتونم صورتشو ببینم
671
00:52:41,204 --> 00:52:42,247
منو ببخش
672
00:52:45,500 --> 00:52:47,335
دیدنت مایه دلگرمیمه
673
00:52:57,929 --> 00:53:02,017
کال، کلارک کنت هست از زمین یک
674
00:53:02,892 --> 00:53:04,436
شما خیلی اشتراکات دارین
675
00:53:05,812 --> 00:53:07,022
بنظرم همینطوره
676
00:53:07,981 --> 00:53:11,109
احتمالا وقتی دیدی که موهات هنوز نریخته یه نفس راحت کشیدی
677
00:53:25,540 --> 00:53:27,250
ویل اورت، امیزینگ من
678
00:53:27,334 --> 00:53:28,752
بلوبیتل، تد کورد
679
00:53:28,835 --> 00:53:30,837
این هم ایو ادن هست
نایت شید
680
00:53:31,546 --> 00:53:33,590
برای چی به این سرعت هویتتون رو
681
00:53:33,673 --> 00:53:35,967
برای کسی که تازه دیدینش فاش میکنید
682
00:53:37,302 --> 00:53:38,762
ما حتی از یک زمین هم نیستیم
683
00:53:39,846 --> 00:53:41,348
یا حداقل اونا اینو میگن
684
00:53:45,769 --> 00:53:49,022
دکتر هوشی. میدونم که همه اینا
باید براتون خیلی عجیب باشه
685
00:53:49,105 --> 00:53:51,149
…و سرگردانتون کنه، اما
686
00:53:51,232 --> 00:53:52,484
عجیب؟
687
00:53:52,567 --> 00:53:54,152
آره، اینو درست فهمیدی
688
00:53:54,235 --> 00:53:55,570
همه کسایی که اینجان لباس دارن
689
00:53:55,654 --> 00:53:57,739
بعد تو مجبور بودی منو تو لباس حموم بدزدی؟
690
00:53:58,865 --> 00:54:02,494
این سازنده میتونه هر لباسی رو که
تصورکنی برات فراهم کنه
691
00:54:03,036 --> 00:54:07,165
من یک متخصص فوتونیکم
نه طراح لباس مد
692
00:54:07,248 --> 00:54:08,667
نگران نباش
693
00:54:08,750 --> 00:54:10,669
این ماشین نیازهاتو پیشبینی میکنه
694
00:54:10,752 --> 00:54:12,671
و به طور مناسب طراحیش میکنه
695
00:54:35,318 --> 00:54:36,903
شوخیت گرفته؟
696
00:54:36,987 --> 00:54:38,697
خداوکیلی قراره اینو بپوشم؟
697
00:54:38,780 --> 00:54:39,823
بیشترم هست
698
00:54:44,661 --> 00:54:47,372
لعنت بهش
این دیوونگیه
699
00:54:47,872 --> 00:54:50,667
میتونم تمام طیف های نوری رو ببینم
700
00:54:52,002 --> 00:54:54,963
چه بلایی سرم آوردی؟
!منو برگردون
701
00:54:55,046 --> 00:54:58,258
همونطور که مانیتور دستور داده
حالا، تو دارای قدرتی هستی
702
00:54:58,341 --> 00:55:00,594
که متعلق به خلافکار، دکتر لایت بوده
703
00:55:07,851 --> 00:55:10,312
اوه، اونقدراهم بد نیست
704
00:55:39,841 --> 00:55:42,677
داوناستار هنوز منو نمیشناسی؟
705
00:55:43,511 --> 00:55:45,388
نمیفهمم چه اتفاقی داره میفته
706
00:55:45,472 --> 00:55:48,892
از قرن ۳۱ در زمان به عقب برگشتم برای یه ماموریت
707
00:55:48,975 --> 00:55:50,810
بعدش سرو کله تو پیداشد
708
00:55:51,978 --> 00:55:53,146
واقعا نمیفهمی؟
709
00:55:56,483 --> 00:55:58,902
کارا! واقعا خودتی؟
710
00:55:59,527 --> 00:56:00,737
واقعن منم
711
00:56:04,616 --> 00:56:07,535
نمیفهمم، چه اتفاقی برات افتاده؟
712
00:56:08,787 --> 00:56:10,413
داستان طولانی داره
713
00:56:10,497 --> 00:56:12,290
بهت همه چیزو میگم
…به محض اینکه
714
00:56:12,832 --> 00:56:14,000
گوش کنید
715
00:56:15,335 --> 00:56:17,087
من یک مانیتورم
716
00:56:18,338 --> 00:56:21,299
یک عضو از گونه ای باستانی
فراتر از براورد شما
717
00:56:23,301 --> 00:56:26,137
از قبل از آغاز دنیاهاتون
718
00:56:26,221 --> 00:56:30,433
گونه من زندگی کرده
تا جذب و ثبت کنه
719
00:56:30,934 --> 00:56:32,310
اما هیچوقت دخالت نکنه
720
00:56:33,061 --> 00:56:36,815
با پیدایش هر رویداد
در جهان شناخته شده
721
00:56:36,898 --> 00:56:38,316
واو کار بزرگیه
722
00:56:39,109 --> 00:56:39,985
ساکت
723
00:56:40,610 --> 00:56:45,282
به دلیل بسیار خطرناکی
عهد مقدس رو شکستم
724
00:56:45,365 --> 00:56:49,077
که تمامی واقعیت هارو با نابودی مطلق تهدید میکنه
725
00:56:50,787 --> 00:56:51,955
…نظاره گر باشید
726
00:56:58,378 --> 00:57:01,464
بیشتر شما میدونید
که در واقعیتی زندگی میکنید
727
00:57:01,965 --> 00:57:04,634
که بسیار نسخه های موازی وجود داره
728
00:57:04,718 --> 00:57:05,969
از جهان شما
729
00:57:07,137 --> 00:57:11,600
چند وقت پیش، مردم من از این آگاه شدن
730
00:57:12,976 --> 00:57:14,519
موج رو نشون بده
731
00:57:15,020 --> 00:57:16,229
بله، مانیتور
732
00:57:18,940 --> 00:57:24,195
یک موج بزرگ آنتی ماده
انقدر وسیع و مخرب
733
00:57:24,279 --> 00:57:26,656
که هرچیزی رو در سر راهش نابود میکنه
734
00:57:30,910 --> 00:57:34,456
تمامی واقعیت از صفحه روزگار محو میشه
735
00:57:35,790 --> 00:57:40,503
همتون رو یکجا جمع کردم
به امید اینکه بتونیم راهی پیداکنیم
736
00:57:40,587 --> 00:57:45,467
تا این فاجعه رو متوقف
و دنیاهاتون رو نجات بدیم
737
00:57:52,390 --> 00:57:54,434
خب، برای کار باید لباسمو عوض کنم
738
00:57:54,517 --> 00:57:56,227
نمیدونم چرا به خودت زحمت میدی
739
00:57:56,311 --> 00:57:57,729
فقط احساس درستی میده
740
00:57:58,229 --> 00:57:59,773
مثل قدیما
741
00:58:02,776 --> 00:58:05,737
اون از لاکپشتم آهسته تره
742
00:58:06,821 --> 00:58:08,949
بهتره بندازیش رو یه آویز
743
00:58:09,658 --> 00:58:11,242
ببین، من الانم آمادهم
744
00:58:11,743 --> 00:58:14,204
منتظر موندن برای بری
درست مثل قدیما
745
00:58:17,666 --> 00:58:20,543
میدونم چرا هنوز اون چیز قدیمی و پاره پوره رو میپوشی
746
00:58:22,629 --> 00:58:25,131
برا اینکه هنوزم خیلی بهت میاد
747
00:58:46,820 --> 00:58:48,530
فکر نمیکنی یکم مسخره است
748
00:58:48,613 --> 00:58:51,241
که این وسط از منور استفاده کنی؟
749
00:58:51,324 --> 00:58:53,868
جهنم داره سرتاسر این سیاره احمقانه آزاد میشه
750
00:58:53,952 --> 00:58:57,580
من… من پنج سونامی رو متوقف کردم
751
00:58:58,707 --> 00:59:01,126
و بعد اون رو دیدم
752
00:59:17,851 --> 00:59:20,145
لعنت، فقط بدتر میشه
753
00:59:20,228 --> 00:59:21,813
آره
754
00:59:21,896 --> 00:59:24,774
یجورایی امیدوار بودم اون یارو جادوگره دروغ گفته بود
755
00:59:26,359 --> 00:59:28,653
این سیاره شاید ریده باشه اما مال ماست
756
00:59:28,737 --> 00:59:30,905
پس کار همیشگیمونو میکنیم
757
00:59:31,406 --> 00:59:32,782
عین چی میجنگیم
758
00:59:35,035 --> 00:59:36,036
خیلی خب، نقشه چیه؟
759
00:59:37,704 --> 00:59:39,247
نقشه من؟
760
00:59:39,331 --> 00:59:43,793
نقشه من اینه که یه مشت محکم
به اون دیوار آنتی ماده بزنم
761
00:59:43,877 --> 00:59:46,296
که خورد و خاکشیر شه
762
00:59:57,307 --> 00:59:59,768
واستا! این نمیتونه نقشه باشه
763
01:00:08,151 --> 01:00:10,028
تو یک متخصص جنگی
منطقی هستی
764
01:00:10,111 --> 01:00:12,781
این فقط یه عمل احمقانه و بدرد نخوره
765
01:00:14,157 --> 01:00:17,869
شاید زمانی برسه که منطقی ترین کار هم
766
01:00:17,953 --> 01:00:19,871
یه کار احمقانه و بدردنخور بشه
767
01:02:21,159 --> 01:02:25,580
تمامی واقعیت از صفحه روزگار محو میشه
768
01:02:27,999 --> 01:02:29,251
پایان نمایش
769
01:02:33,255 --> 01:02:36,341
من همتون رو اینجا جمع کردم
به امید اینکه با همدیگه
770
01:02:36,424 --> 01:02:39,678
بتونیم راهی برای توقف این فاجعه پیدا کنیم
771
01:02:40,262 --> 01:02:42,931
و دنیاهاتون رو نجات بدیم
772
01:02:46,268 --> 01:02:47,644
…منو ببخشید اما
773
01:02:50,522 --> 01:02:52,524
سوالات زیادی دارم
774
01:02:54,359 --> 01:02:58,530
البته عجیب میشه اگه شما نداشته باشین
775
01:02:59,364 --> 01:03:01,491
فکر کنم اون فانتوم استرنجره
776
01:03:01,574 --> 01:03:02,993
مردم خیلی کمی دیدنش
777
01:03:03,076 --> 01:03:05,078
نه، اون از دنیای منه
778
01:03:05,161 --> 01:03:07,163
بهش میگن کوئسشن
779
01:03:07,247 --> 01:03:08,623
برا اینکه هیچوقت خفه نمیشه؟
780
01:03:08,707 --> 01:03:10,625
چرا باید هیچکدوم ازینا رو باور کنیم؟
781
01:03:10,709 --> 01:03:13,670
تو مارو دزدیدی، یه فیلم نشونمون دادی
و به ما گفتی اگه میخوایم دنیارو نجات بدیم
782
01:03:13,753 --> 01:03:15,422
باید از تو اطاعت کنیم
783
01:03:15,505 --> 01:03:18,341
همه اینا عمیقا مشکوکه
784
01:03:19,050 --> 01:03:20,760
حرفش درسته
785
01:03:20,844 --> 01:03:22,262
وقتی گفته شد از آزادی خودمون دست برداریم
786
01:03:22,345 --> 01:03:24,431
بخاطر اینکه با یک تهدید چیرگی ناپذیر روبرو میشیم
787
01:03:24,514 --> 01:03:28,059
همینطور تهدیدی نیست برای رها کردن آزادیمون؟
788
01:03:28,143 --> 01:03:29,436
و چرا زمین؟
789
01:03:29,519 --> 01:03:32,230
کیهان فراتر از قدرت درک بشره
790
01:03:32,314 --> 01:03:34,608
اما بیشتر ما زمینی هستیم
791
01:03:35,650 --> 01:03:37,027
دلیلش سادست
792
01:03:37,902 --> 01:03:41,865
در هر جهان، زمین اولین دنیایه که نابود میشه
793
01:03:42,490 --> 01:03:46,161
زمانی که سقوط میکنه
بقیه هم همراهش میشن
794
01:03:46,244 --> 01:03:49,122
…چیزی مثل موج آنتی ماده روی کاغذ ممکنه؛ اما
795
01:03:49,205 --> 01:03:51,333
اون هیچ مدرکی به ما نداده
796
01:03:51,416 --> 01:03:53,793
چی میخواد مارو از سوار شدن روی این سفینه فضایی
797
01:03:53,877 --> 01:03:56,254
و فهمیدن اینکه چطوری خودمونو به خونه برسونیم، بگیره؟
798
01:03:58,006 --> 01:03:59,841
حقیقته
همش حقیقته
799
01:03:59,925 --> 01:04:01,676
واندروومن
منو بزن
800
01:04:03,511 --> 01:04:05,388
برای اونایی که نمیدونن
801
01:04:05,472 --> 01:04:08,850
کمند حقیقت مجبورتون میکنه حقیقتو بگید
802
01:04:10,644 --> 01:04:13,438
ببین، من روی یک زمین بودم که توسط این موج غرق شد
803
01:04:13,521 --> 01:04:15,607
اتفاق افتاد
تهدید واقعیه
804
01:04:16,107 --> 01:04:18,777
خوب بنظر نمیرسه
805
01:04:38,797 --> 01:04:41,675
درست همونطور که اون گفت
مثل یک بهمن ب سمت ما میاد
806
01:04:41,758 --> 01:04:43,218
خیلی خب، پس به سمت ما میاد
807
01:04:43,301 --> 01:04:44,803
آنتی ماده خالص
808
01:04:45,387 --> 01:04:49,849
و بعنوان یک دانشمند، ما کاملا به گا رفتیم
809
01:04:49,933 --> 01:04:52,185
پس ما چرا بجنگیم؟
810
01:04:52,852 --> 01:04:54,688
تو ارتشی از جنگجویان رو جمع کردی
811
01:04:54,771 --> 01:04:56,898
و نمیگی به کی باید حمله کنیم
812
01:04:56,982 --> 01:04:58,525
این از اون نوع مبارزه ها نیست
813
01:04:59,109 --> 01:05:00,944
نمیتونیم از این وضعیت خارج شیم
814
01:05:01,653 --> 01:05:03,071
اینو درست فهمیدی
815
01:05:06,366 --> 01:05:07,450
مایکل هولت
816
01:05:08,118 --> 01:05:09,411
کیمیو هوشی
817
01:05:10,370 --> 01:05:11,705
تد کورد
818
01:05:12,247 --> 01:05:13,957
دانشمندان نابغه
819
01:05:15,417 --> 01:05:16,710
شایرا هول
820
01:05:18,044 --> 01:05:19,504
دایانا از تمیسکیرا
821
01:05:20,380 --> 01:05:22,632
آکوامن زمین آتلانتیس
822
01:05:23,383 --> 01:05:26,052
هرکدام آگاه به تکنولوژی برون جهانی
823
01:05:26,720 --> 01:05:29,055
این یک تانک تفکره
824
01:05:29,139 --> 01:05:30,181
“تانک تفکر”
825
01:05:30,974 --> 01:05:33,476
یک بهمن پر از آنتی ماده داره به سمت دنیای ما میاد
826
01:05:33,560 --> 01:05:35,812
و این یارو میخواد همفکری کنیم؟
827
01:05:35,895 --> 01:05:37,230
باید یه حرکتی بزنیم
828
01:05:37,939 --> 01:05:40,025
کاملا درست میگی امیزینگ من
829
01:05:41,109 --> 01:05:43,153
بخاطر همین بقیه شما اینجا آورده شدید
830
01:05:43,778 --> 01:05:48,533
هرکدومتون مهارت، قدرت و سرعت دارید
831
01:05:49,034 --> 01:05:53,788
برای ساختن هر دفاعی که بهترین دانشمنداتون تدبیر کنن
832
01:05:55,248 --> 01:05:56,333
چیکار میکنی؟
833
01:05:56,833 --> 01:05:58,001
ما به نابغه ها نیاز داریم
834
01:05:58,084 --> 01:06:00,879
دوست پسر قرن ۳۱ت الان بکار میاد
835
01:06:06,217 --> 01:06:10,680
متاسفانه، موج آنتی ماده سفر در زمان هم ناممکن کرده
836
01:06:11,514 --> 01:06:13,183
ارتباطات شاید جواب بده
837
01:06:13,266 --> 01:06:16,394
اما دیگه نه میتونیم متحد دیگه ای رو بیاریم
838
01:06:16,478 --> 01:06:18,855
نه میتونیم به گذشته فرار کنیم
839
01:06:20,273 --> 01:06:22,734
و چیمیشه اگه نتونیم یه راهکاری پیداکنیم؟
840
01:06:22,817 --> 01:06:24,736
اون موقع همه چیز در جهان
841
01:06:24,819 --> 01:06:28,823
کاملا محو و نابود میشه
842
01:07:01,481 --> 01:07:02,524
!بدو
843
01:07:21,793 --> 01:07:23,545
! لعنت
844
01:07:24,170 --> 01:07:25,547
بجنب، میتونیم
845
01:07:25,630 --> 01:07:26,756
با من بپر
846
01:07:27,632 --> 01:07:28,758
اسپید فورس کافی نیست
847
01:07:28,842 --> 01:07:30,760
و من حال خوبی ندارم
848
01:07:32,679 --> 01:07:34,889
اونهمه کصشری که درباره زمینت گفتی
849
01:07:35,390 --> 01:07:36,683
حقیقت بود؟
850
01:07:36,766 --> 01:07:37,934
چی؟ آره
851
01:07:41,271 --> 01:07:42,105
خوشبحالت
852
01:07:45,775 --> 01:07:46,776
!نه
853
01:07:57,495 --> 01:07:59,414
پاشو پاشو صبح شده
854
01:08:01,166 --> 01:08:03,168
،بعد از اینهمه زمان، بری
855
01:08:03,251 --> 01:08:05,879
هنوز نفهمیدم کجاش خنده داره
856
01:08:07,172 --> 01:08:09,549
اوه، اینکارو قبلنم کردم؟
857
01:08:09,633 --> 01:08:12,594
آره -
اوه، خب، وقت صبحانهست -
858
01:08:12,677 --> 01:08:13,845
امیدوارم یکم سر حالت کنه
859
01:08:13,929 --> 01:08:16,097
اینم قبلن گفتی
860
01:08:44,376 --> 01:08:46,044
خب، امروز برامون چی داری؟
861
01:08:46,127 --> 01:08:48,755
من هیجان زدم که اعلام کنم کار روی بخش آخر پروژه
862
01:08:48,838 --> 01:08:51,216
نود و نه درصد تکمیل شده
863
01:08:51,800 --> 01:08:55,470
جزئیات و دستورالعملاشم برای تو و آیریس آماده کردم
864
01:08:57,889 --> 01:09:00,850
واو چقد کابل -
میدونم -
865
01:09:00,934 --> 01:09:03,645
…اما باید الان وصل بشه قبل اینکه
866
01:09:03,728 --> 01:09:05,272
قبل اینکه برای انجام دادنش خیلی ضعیف شم
867
01:09:05,355 --> 01:09:06,606
میدونم
میدونم
868
01:09:06,690 --> 01:09:08,191
من پیرم
از کارافتاده که نیستم
869
01:09:08,692 --> 01:09:10,235
حداقل اینطور فکر نمیکنم
870
01:09:11,861 --> 01:09:13,655
انحرافای اون خاطره که اذیتت میکنه
871
01:09:13,738 --> 01:09:15,615
در تمام مدت زندگیت همراهت بوده
872
01:09:15,699 --> 01:09:19,160
و نشون دهنده بدتر شدن وضعیت روانیت نیست
873
01:09:20,287 --> 01:09:22,205
هی به من نگو
به اون پیرزن بگو
874
01:09:23,081 --> 01:09:25,166
خب، میرم دنیارو نجات بدم
875
01:09:25,917 --> 01:09:27,502
این واقعیت باقیمیمونه که هیچ سپری
876
01:09:27,586 --> 01:09:29,629
در برابر این پدیده دووم نمیاره
877
01:09:33,300 --> 01:09:35,302
سپرهایی که ما در آتلانتیس میسازیم
طراحی شدن تا
878
01:09:35,385 --> 01:09:36,636
در برابر امواج مقاومت کنن
879
01:09:37,178 --> 01:09:40,390
نه امواج آنتی ماده -
روی کاغذ همونه -
880
01:09:40,890 --> 01:09:42,517
اما قدرت لازمه
881
01:09:42,601 --> 01:09:45,228
ما انرژی ۱۰۰۰ خورشید درحال انفجار رو نیاز داریم
882
01:09:45,312 --> 01:09:47,439
!برای نصف جهان هامون
883
01:09:47,981 --> 01:09:50,191
بیاید خودمونو کنترل کنیم
884
01:09:50,942 --> 01:09:54,029
این یک همفکریه
نه یه مناظره
885
01:09:54,529 --> 01:09:57,365
این یه بحران لعنتیه شاهزاده
886
01:09:58,617 --> 01:09:59,534
هی
887
01:10:00,452 --> 01:10:01,995
گفتم شاید یکم قهوه لازمتون شه
888
01:10:03,330 --> 01:10:05,957
اه خیلی با ملاحظه ای
889
01:10:06,041 --> 01:10:08,043
خب، باید مغز تیمو راه بندازی
890
01:10:08,126 --> 01:10:09,961
تا نیروی بدنی تیم به کار بیفته نه؟
891
01:10:15,050 --> 01:10:17,052
…اممم
892
01:10:17,135 --> 01:10:20,305
این بهترین قهوه ایه
که تو کل عمرم خوردم
893
01:10:20,388 --> 01:10:23,767
درست میگه، شگفت انگیزه
و من حتی قهوه دوست ندارم
894
01:10:24,267 --> 01:10:26,478
خب، از آب زمین آکوامن استفاده کرده
895
01:10:26,561 --> 01:10:28,563
قهوه از جاهانپور زمین ایکس
896
01:10:28,647 --> 01:10:31,733
…و هل از
یادم رفت از کدوم زمین بود
897
01:10:31,816 --> 01:10:34,653
هاربینجر تورو به همه اون جهان ها برده؟
898
01:10:34,736 --> 01:10:37,197
نه، من از ابر سرعت استفاده میکنم
تا اونقدر سریع بلرزم
899
01:10:37,280 --> 01:10:38,531
که بتونم از هر چیزی رد شم
900
01:10:38,615 --> 01:10:40,408
حتی از بین صفحات جداکننده بُعد ها
901
01:10:40,492 --> 01:10:42,410
بعلاوه، همه چیزم ازت رد میشه
902
01:10:42,494 --> 01:10:44,120
وقتی با ابر سرعت لرزش میکنی
903
01:10:44,204 --> 01:10:45,538
آره، بهترین حقهمه
904
01:10:45,622 --> 01:10:48,249
راستش، وقتی زمین ۳ از بین رفت
905
01:10:48,333 --> 01:10:50,168
من کل اسپید فورسشو جذب کردم
906
01:10:50,252 --> 01:10:51,169
ابر تقویت شدم
907
01:10:51,253 --> 01:10:53,380
و یجورایی منو از تجربه زمانیم بیرون انداخت
908
01:10:53,463 --> 01:10:54,839
…که خیلی ریده بود اما
909
01:10:55,423 --> 01:10:56,466
چی؟
910
01:10:57,634 --> 01:11:02,514
یک تولیدکننده بزرگ لرزش روی هر زمین
911
01:11:02,597 --> 01:11:05,141
مثل یک دوشاخ عظیم الجثه
912
01:11:05,225 --> 01:11:06,434
یک برج
913
01:11:06,518 --> 01:11:08,270
اگه بتونیم فقط یکیشونو روشن کنیم
914
01:11:08,353 --> 01:11:09,854
لرزشش منعکس میشه
915
01:11:09,938 --> 01:11:11,064
به همشون
916
01:11:11,147 --> 01:11:14,192
حتی با یه تیم ابرقدرت دار
917
01:11:14,276 --> 01:11:17,237
…کار سازماندهی یک پروژه در این ابعاد
918
01:11:17,320 --> 01:11:19,823
یادت رفته، ما بتمن رو داری
919
01:11:22,575 --> 01:11:25,120
پس درباره قهوه حق با من بود ها؟
920
01:13:10,684 --> 01:13:12,477
هی، امم کلارک
921
01:13:12,560 --> 01:13:14,604
میخواستم ازت بپرسم
922
01:13:15,105 --> 01:13:17,399
..وقتی لوئیس رو توی مهمونی دیدی
923
01:13:18,441 --> 01:13:21,194
آره، یک لوئیس هم در دنیای من بود
924
01:13:22,445 --> 01:13:24,197
واقعا آتیش پاره ای بود
925
01:13:24,781 --> 01:13:26,074
…ما ازدواج کرده بودیم برای
926
01:13:27,409 --> 01:13:28,702
زندگی خوبی داشتیم
927
01:13:29,244 --> 01:13:30,328
دوران قدیم
928
01:13:30,829 --> 01:13:32,622
برای مدت زیادی قلبم شکسته بود
929
01:13:32,706 --> 01:13:33,665
و دایانا؟
930
01:13:33,748 --> 01:13:37,002
بعضی وقتا از دست دادن کسایی که دوسشون داریم بین مردم اشتراک ایجاد میکنه
931
01:13:37,544 --> 01:13:39,754
یک روز، اونم منو از دست میده
932
01:13:40,297 --> 01:13:42,507
ما جاودان نیستیم
اما اون هست
933
01:13:43,091 --> 01:13:45,260
…تا همه رو از دست بده، دوباره و دوباره
934
01:13:45,760 --> 01:13:47,053
یا ابلفضل
935
01:13:55,437 --> 01:13:58,064
نه! نمیشه، ما هنوز وقت داشتیم
936
01:13:58,565 --> 01:13:59,816
قرار بود تمومش کنیم
937
01:14:01,318 --> 01:14:02,527
اینو میبینی؟
938
01:14:03,111 --> 01:14:04,362
غیر ممکنه
939
01:14:04,446 --> 01:14:07,907
یک موج، هر نوع موجی
نمیتونه همینطوری شتاب بگیره
940
01:14:08,408 --> 01:14:11,620
من هزاران سال شاهد جهان هستی ام
941
01:14:12,329 --> 01:14:14,789
هیچی چیزی ندیدم که بتونه این رو توضیح بده
942
01:14:15,999 --> 01:14:17,751
فقط یک توضیح وجود داره
943
01:14:17,834 --> 01:14:20,420
از نقشه ما با خبر شده
و برای همین خودشو تطبیق داده
944
01:14:21,379 --> 01:14:22,422
غیر ممکنه
945
01:14:22,505 --> 01:14:25,050
این یه حادثه طبیعیه
نه یه دشمن حساس
946
01:14:26,384 --> 01:14:29,346
متاسفانه اونقدر زنده نمیمونیم که بفهمیمش
947
01:14:41,608 --> 01:14:44,069
صبر کن، خودشه
هیچ کاری نمیتونیم بکنیم
948
01:14:44,611 --> 01:14:46,029
فقط ببینیم که دنیا به پایان میرسه؟
949
01:14:47,906 --> 01:14:49,032
بدو
950
01:14:49,866 --> 01:14:51,868
بدو به سمت اون
951
01:15:04,297 --> 01:15:06,675
آیریس وست هستم از جیبیاس نیوز
952
01:15:06,758 --> 01:15:10,428
موج آنتی ماده یجوری خیلی نزدیک تر شده به دنیامون
953
01:15:10,512 --> 01:15:12,514
برخورد حتمیه
و آخرین برج های دفاعی
954
01:15:12,597 --> 01:15:13,974
ناتمام باقیمونده
955
01:15:14,474 --> 01:15:16,601
اگر شما اعتقاد دارید
فقط دعا کنید
956
01:15:16,685 --> 01:15:19,062
اگر عاشق کسی هستید نزدیک نگهشون دارید
957
01:15:30,490 --> 01:15:32,409
آیریس
958
01:15:33,410 --> 01:15:35,412
خیلی متاسفم که پیشت نبودم
959
01:15:37,289 --> 01:15:38,248
بودی
960
01:15:39,124 --> 01:15:42,252
برای همه شام ها، همه فیلم ها دیر میکردی
961
01:15:43,420 --> 01:15:45,839
اما دقیقا وقتی نیازت داشتم اونجا بودی
962
01:16:00,228 --> 01:16:01,438
دوستت دارم بری
963
01:16:07,527 --> 01:16:09,613
نه، من ولت نمیکنم
964
01:16:26,713 --> 01:16:28,298
بیا بیا
بزار اونو بگیرم
965
01:16:28,381 --> 01:16:30,717
با من تبعیض جنسیتی نکن
966
01:16:31,509 --> 01:16:33,678
تو کار خودتو بکن
و منم کار خودمو میکنم
967
01:16:34,304 --> 01:16:36,264
وگرنه، هیچوقت تموم نمیکنیم
968
01:16:37,140 --> 01:16:38,475
بله رئیس
969
01:16:49,653 --> 01:16:50,820
…بری
970
01:16:54,991 --> 01:16:56,576
نه
971
01:16:57,619 --> 01:16:59,829
نه آیریس
میبرمت خونه
972
01:17:03,500 --> 01:17:04,876
…من همین الانم خونهم
973
01:17:07,128 --> 01:17:08,421
هرجایی که تو باشی
974
01:17:12,217 --> 01:17:13,468
آیریس لطفا
975
01:17:15,011 --> 01:17:16,263
نمیتونی منو ترک کنی
976
01:17:18,431 --> 01:17:19,599
زیاد طول نمیکشه
977
01:17:20,725 --> 01:17:21,810
تقریبا تموم کردیم
978
01:17:23,186 --> 01:17:26,481
تازشم، ما یک دنیای کامل برای خودمون داشتیم
979
01:17:26,564 --> 01:17:27,691
اینهمه سال
980
01:17:29,985 --> 01:17:31,236
نمیتونیم حریص باشیم
981
01:17:32,737 --> 01:17:33,989
آیریس
982
01:17:36,157 --> 01:17:37,701
اینیکی بزرگه بری
983
01:17:40,161 --> 01:17:44,165
دیر… دیر نکن
984
01:18:16,531 --> 01:18:19,242
با رابین و هانترس تماس بگیر
985
01:18:22,037 --> 01:18:23,705
اونقدری که بنظر میاد بده؟
986
01:18:24,539 --> 01:18:28,960
…آره فقط میخواستم بگم
987
01:18:30,211 --> 01:18:34,007
بابا… بروس، اشکالی نداره
988
01:18:49,022 --> 01:18:51,441
الانم خیلی دلم برای آیریس تنگ شده
989
01:18:53,276 --> 01:18:54,444
آره. منم همینطور
990
01:18:55,528 --> 01:18:56,696
اما خیلی طول نمیکشه
991
01:18:57,822 --> 01:18:59,324
آره بری
992
01:18:59,407 --> 01:19:04,037
حتی توی این سرعت
موج حرکت میکنه و تقریبا رسیده
993
01:19:05,246 --> 01:19:06,581
این چیزا کار میکنن؟
994
01:19:08,249 --> 01:19:10,126
نمیدونم
995
01:19:11,169 --> 01:19:13,338
اونقدر قدرت داری که روشنشون کنی؟
996
01:19:13,421 --> 01:19:14,464
تقریبا
997
01:19:14,547 --> 01:19:16,049
بعد از اینهمه سال
998
01:19:16,132 --> 01:19:17,259
تقریبا کافیه
999
01:19:17,801 --> 01:19:20,095
باید سرعتتو تا زمان عادی کم کنی
1000
01:19:20,428 --> 01:19:22,681
برج ها نمیتونن توی این سرعت کار کنن
1001
01:19:24,057 --> 01:19:26,059
باشه. آماده ای؟
1002
01:19:27,686 --> 01:19:29,396
نمیخوام اینو خیلی نزدیک قطعش کنم
1003
01:19:30,689 --> 01:19:32,274
…قبل اینکه بریم
1004
01:19:32,357 --> 01:19:33,358
بری؟
1005
01:19:33,441 --> 01:19:34,526
بله، آمیزو؟
1006
01:19:34,609 --> 01:19:39,364
ممنون که کمک کردی به ماموریت اصلیم برسم
1007
01:19:39,990 --> 01:19:41,700
تا زندگی انسان هارو طولانی تر کنم
1008
01:19:42,367 --> 01:19:44,661
خب، فکر کنم خیلی خوبم انجامش دادی
1009
01:19:45,578 --> 01:19:46,705
اگه منفجر نشیم
1010
01:19:56,339 --> 01:19:57,841
!نگاه کنید
1011
01:19:58,425 --> 01:19:59,593
برج
1012
01:20:01,177 --> 01:20:02,345
بری
1013
01:20:02,929 --> 01:20:04,139
تموم شد
1014
01:20:07,809 --> 01:20:08,893
هرچه بادا باد
1015
01:20:52,020 --> 01:20:53,772
برج زمین ۲ داره روشن میشه
1016
01:21:00,362 --> 01:21:02,697
برج زمین ایکس داره آنلاین میشه
1017
01:21:20,924 --> 01:21:22,592
همه برج ها الان کار میکنن
1018
01:21:29,641 --> 01:21:31,935
به اندازه کافی هست؟ -
نمیدونم -
1019
01:21:32,519 --> 01:21:33,937
میفهمیم
1020
01:21:34,020 --> 01:21:35,355
در ده
1021
01:21:35,438 --> 01:21:36,606
…نه
1022
01:21:36,690 --> 01:21:39,943
…هشت، هفت
1023
01:21:40,026 --> 01:21:41,361
شش
1024
01:21:42,070 --> 01:21:44,614
پنج، چهار
1025
01:21:45,198 --> 01:21:47,450
سه، دو
1026
01:21:48,159 --> 01:21:49,452
یک
1027
01:21:49,536 --> 01:21:51,288
برخورد با موج آنتی ماده
1028
01:22:11,141 --> 01:22:13,018
…لطفا… خدا
1029
01:22:30,535 --> 01:22:31,661
!داره میره
1030
01:23:03,318 --> 01:23:06,029
آزمایش موفق بود مانیتور
1031
01:23:08,198 --> 01:23:09,824
حیرت آوره
1032
01:23:09,908 --> 01:23:11,993
باور نمیکردی که انجام شدنیه
1033
01:23:14,621 --> 01:23:15,747
نه
1034
01:23:17,290 --> 01:23:19,626
حتی منم بهت باور نداشتم
1035
01:23:20,460 --> 01:23:22,128
با اینحال، بازم سعی کردی
1036
01:23:22,921 --> 01:23:24,881
تو امید داشتی
1037
01:23:27,008 --> 01:23:29,219
شاید داشتم
1038
01:23:29,302 --> 01:23:30,220
جالبه
1039
01:23:31,304 --> 01:23:34,516
گفته شده نمیتونی بدون ایمان، امید داشته باشه
1040
01:23:55,245 --> 01:23:56,329
ما انجامش دادیم
1041
01:24:00,041 --> 01:24:01,334
اینو میبینی امیزو؟
1042
01:24:01,835 --> 01:24:04,588
من انجامش دادم
…فکر میکنی چی
1043
01:24:17,684 --> 01:24:18,643
اون میدونست
1044
01:24:19,144 --> 01:24:21,563
در آخرین لحظه وجود امیزو
1045
01:24:22,272 --> 01:24:24,899
میدونست برای نجات انسان ها کمک کرده
1046
01:24:24,983 --> 01:24:25,942
…پس
1047
01:24:27,277 --> 01:24:28,236
تو مرگی؟
1048
01:24:29,321 --> 01:24:32,198
من اسپکترم
خشم خدا
1049
01:24:32,824 --> 01:24:35,452
مرگ… زیبا تره
1050
01:24:36,161 --> 01:24:39,456
اما تو درست فکر میکنی
که پایان نزدیکه
1051
01:24:39,539 --> 01:24:40,665
خشم، ها؟
1052
01:24:41,541 --> 01:24:42,626
بنظرم تو دردسرم
1053
01:24:43,293 --> 01:24:47,130
تو یکم تقصیر داری
برای هر اتفاقی که اینجا افتاد
1054
01:24:49,466 --> 01:24:52,010
اوه چطوری؟
1055
01:24:52,510 --> 01:24:54,429
قبل از آغاز اتفاق افتاد
1056
01:24:54,512 --> 01:24:58,892
اما تو الانم جریمه سنگینی پرداختی
برای سرگردان بودن در زمان
1057
01:24:59,517 --> 01:25:02,812
خب، برای هرچیزی که باشه حاضرم
1058
01:25:04,940 --> 01:25:06,483
فقط امیدوار بودم بتونم خداحافظی کنم
1059
01:25:08,777 --> 01:25:11,696
اسپیدفورس هنوز مدعیه تو به اون تعلق داری
1060
01:25:12,280 --> 01:25:15,367
قبل از رسیدن پایان
خداحافظی های توروبه ارمغان میاره
1061
01:25:16,952 --> 01:25:18,119
یعنی چی؟
1062
01:25:45,355 --> 01:25:46,564
… فلش
1063
01:25:47,357 --> 01:25:48,441
… فلش
1064
01:25:49,025 --> 01:25:50,068
این آغازه
1065
01:25:51,027 --> 01:25:53,363
اون گفت
“قبل از آغاز”
1066
01:25:54,698 --> 01:25:56,700
چی؟
کی اونجاست؟
1067
01:26:16,011 --> 01:26:19,180
اون… تویی مگه نه؟
1068
01:26:19,889 --> 01:26:21,182
برگرد
1069
01:26:21,266 --> 01:26:22,601
باید برگردی
1070
01:26:23,143 --> 01:26:24,394
باید متوقفش کنی
1071
01:26:27,105 --> 01:26:28,231
…برگرد
1072
01:26:28,940 --> 01:26:30,275
به قبل از آغاز
1073
01:26:44,581 --> 01:26:47,042
میتونیم سریع نجاتتتون بدیم
1074
01:26:47,542 --> 01:26:48,668
چی میگی؟
1075
01:26:50,337 --> 01:26:52,255
آره، خیلی بده که بتمن و سوپرمن غایبن
1076
01:26:52,339 --> 01:26:53,590
یا ما اونارو هم بهتون میدادیم
1077
01:26:54,633 --> 01:26:56,843
من الانم بتمن رو تلپورت کردم
1078
01:26:56,927 --> 01:26:59,888
سوپرمن و واندروومنم توی ماهواره مانیتورن
1079
01:27:00,555 --> 01:27:01,848
اونا منتظر مان
1080
01:27:03,725 --> 01:27:05,185
گوش کن هاربینجر
1081
01:27:06,019 --> 01:27:07,604
یه پیشنهاد برات دارم
1082
01:28:15,213 --> 01:28:18,675
ما انجامش دادیم
1083
01:28:18,758 --> 01:28:19,718
!آفرین
1084
01:28:36,943 --> 01:28:39,237
داوناستار؟ حالت خوبه؟
1085
01:28:39,738 --> 01:28:43,450
من… حس.. عجیبی دارم
1086
01:28:44,284 --> 01:28:45,910
!مانیتور
1087
01:28:51,583 --> 01:28:53,960
!برینی! برینیاک ۵ جواب بده
1088
01:28:54,044 --> 01:28:55,795
داوناستار یه مشکلی داره
1089
01:28:55,879 --> 01:28:57,213
داره ناپدید میشه
1090
01:28:57,297 --> 01:28:58,465
!باید بهش کمک کنی
1091
01:28:59,799 --> 01:29:00,926
…کارا
1092
01:29:05,263 --> 01:29:07,390
!برینی نه
1093
01:29:08,683 --> 01:29:11,394
فقط اون یا من نیستم
1094
01:29:12,020 --> 01:29:13,480
کل دنیا، کارا
1095
01:29:13,980 --> 01:29:16,858
جهان، شاید همش ناپدید میشه
1096
01:29:17,901 --> 01:29:18,985
چه اتفاقی داره میفته؟
1097
01:29:19,486 --> 01:29:20,612
چطور متوقفش کنم؟
1098
01:29:25,283 --> 01:29:28,411
فکر کنم هر اتفاقی که اونجا افتاد
تاریخ رو تغییر داده
1099
01:29:28,495 --> 01:29:32,040
دنیای من، هرچیزی که میدونم
هیچوقت اتفاق نیفتاده
1100
01:29:32,499 --> 01:29:33,959
…یک ناهنجاری زمانی، من
1101
01:29:34,584 --> 01:29:35,961
من… هیچوقت واقعا وجود نداشتم
1102
01:29:36,670 --> 01:29:38,964
!برینی، نه
1103
01:29:40,423 --> 01:29:42,259
اما اگه جوری به یادم آوردی
1104
01:29:42,842 --> 01:29:43,843
…اینو بدون
1105
01:29:44,844 --> 01:29:46,471
من عاشقت بودم کارا
1106
01:29:47,097 --> 01:29:48,181
!نه
1107
01:29:57,000 --> 01:30:02,381
ارائه از
@ENDLESS_Animation
1108
01:30:02,581 --> 01:30:06,999
ترجمه از
alireza|@Snyder_Knight