1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 [주제곡] 2 00:00:49,716 --> 00:00:50,967 [무거운 효과음] 3 00:00:51,050 --> 00:00:53,219 - [격정적인 음악] - [쿵] 4 00:00:58,641 --> 00:01:00,435 [숨 고르는 소리] 5 00:01:01,186 --> 00:01:03,480 [삑삑 울리는 소리] 6 00:01:06,983 --> 00:01:09,027 [덜그럭거리는 소리] 7 00:01:09,110 --> 00:01:11,404 - [힘주는 소리] - [신비로운 효과음] 8 00:01:13,448 --> 00:01:15,033 [폭발음] 9 00:01:15,617 --> 00:01:17,660 [악쓰는 소리] 10 00:01:17,744 --> 00:01:19,871 [거친 숨소리] 11 00:01:19,954 --> 00:01:22,248 [어두운 음악] 12 00:01:35,345 --> 00:01:37,555 [무겁게 가라앉는 음악] 13 00:01:37,639 --> 00:01:39,933 [기묘한 효과음] 14 00:01:43,019 --> 00:01:45,814 [힘겨운 숨소리] 15 00:01:46,856 --> 00:01:49,275 [긴장감 있는 음악] 16 00:01:52,737 --> 00:01:54,989 [시오의 한숨] 17 00:02:01,454 --> 00:02:03,623 [남순의 거친 숨소리] 18 00:02:05,917 --> 00:02:09,295 - [고조되는 음악] - [남순의 신음] 19 00:02:10,004 --> 00:02:11,381 [괴로운 신음] 20 00:02:13,842 --> 00:02:15,426 [강렬한 효과음] 21 00:02:17,804 --> 00:02:19,305 [우당탕 소리] 22 00:02:20,306 --> 00:02:22,058 [힘겨운 신음] 23 00:02:29,357 --> 00:02:31,693 [불안한 음악] 24 00:02:34,154 --> 00:02:36,948 [남순의 힘주는 소리] 25 00:02:38,408 --> 00:02:39,826 마약의 창조주는 나야 26 00:02:39,909 --> 00:02:41,369 [힘겨운 숨소리] 27 00:02:41,452 --> 00:02:43,538 [시오] 니가 먹은 마약의 양은 말이야 28 00:02:44,080 --> 00:02:45,832 몸을 가눌 수도 없고 29 00:02:46,457 --> 00:02:48,209 힘을 쓸 수도 없어 30 00:02:48,293 --> 00:02:50,461 - [강렬한 효과음] - [시오의 거친 숨소리] 31 00:02:50,545 --> 00:02:51,921 [쿵 부딪는 소리] 32 00:02:52,005 --> 00:02:53,882 [힘겨운 신음] 33 00:03:05,685 --> 00:03:07,812 [남순의 거친 숨소리] 34 00:03:11,190 --> 00:03:12,567 잘 가 35 00:03:13,359 --> 00:03:15,820 - [강조되는 효과음] - [쩌렁 울리는 소리] 36 00:03:15,904 --> 00:03:17,614 [긴장되는 음악] 37 00:03:17,697 --> 00:03:20,241 니가 원하는 대로는 안 될 거야 38 00:03:20,325 --> 00:03:21,910 이제 멈춰! 39 00:03:22,535 --> 00:03:24,704 - [남순의 힘주는 소리] - [탁 소리] 40 00:03:26,581 --> 00:03:28,666 [남순의 거친 숨소리] 41 00:03:34,881 --> 00:03:37,216 [무거운 음악] 42 00:03:39,427 --> 00:03:41,679 - [강조되는 효과음] - [시오의 신음] 43 00:03:41,763 --> 00:03:43,598 [떨리는 숨소리] 44 00:03:46,226 --> 00:03:47,352 [거친 숨소리] 45 00:03:47,435 --> 00:03:48,978 [총성] 46 00:03:49,062 --> 00:03:51,022 [희식] 다 끝났어, 류시오 47 00:03:51,648 --> 00:03:52,732 손 들어! 48 00:03:57,946 --> 00:04:00,615 - [긴장감이 고조되는 음악] - [우당탕 소리] 49 00:04:00,698 --> 00:04:01,950 남순아 50 00:04:05,078 --> 00:04:06,704 [희식의 다급한 숨소리] 51 00:04:09,582 --> 00:04:11,251 [남순의 힘겨운 숨소리] 52 00:04:11,334 --> 00:04:13,044 내가 해독제 구해 올게 53 00:04:13,127 --> 00:04:14,879 - 그 전에 - [무거운 음악] 54 00:04:15,546 --> 00:04:17,924 몽골 엄마가 탄 비행기에 55 00:04:20,051 --> 00:04:21,928 폭탄이 있어 56 00:04:22,011 --> 00:04:24,305 [위태로운 음악] 57 00:04:24,389 --> 00:04:26,140 [희식] 남순아, 남순아 58 00:04:26,224 --> 00:04:27,976 [직원] 피웨이 803, 피웨이 803 59 00:04:28,059 --> 00:04:30,561 지금 당장 이륙 취소하고 승객들 대피시키기 바랍니다 60 00:04:30,645 --> 00:04:31,646 폭탄 신고가 들어왔습니다 61 00:04:31,729 --> 00:04:33,606 [웅성거리는 소리] 62 00:04:33,690 --> 00:04:36,025 [승무원] 알려 드립니다 폭발물 신고로 인해 63 00:04:36,109 --> 00:04:39,237 피웨이 항공 803편은 이용하실 수 없습니다 64 00:04:39,320 --> 00:04:42,448 승객분들께서는 가지고 계신 짐을 모두 놓고 내려 주시길 바랍니다 65 00:04:42,532 --> 00:04:45,576 - [승객] 놓고 내리라고? - [승무원] 짐을 놓고 내려 주세요 66 00:04:45,660 --> 00:04:47,495 [어수선한 소리] 67 00:04:49,122 --> 00:04:51,332 [희식의 떨리는 숨소리] 68 00:05:00,216 --> 00:05:02,135 [휴대전화 진동음] 69 00:05:03,678 --> 00:05:05,138 [경찰] 승객 명단 확인했습니다 70 00:05:05,221 --> 00:05:07,181 폭탄 추정 물품 알고 계십니까? 71 00:05:07,265 --> 00:05:08,266 [희식의 가쁜 숨소리] 72 00:05:08,349 --> 00:05:09,892 수하물품 중에 73 00:05:09,976 --> 00:05:12,520 누군가한테 선물받은 게 있을 거예요 74 00:05:12,603 --> 00:05:13,980 그 선물이 폭발물입니다 75 00:05:16,566 --> 00:05:17,567 [무전기 신호음] 76 00:05:17,650 --> 00:05:20,236 [무전 속 경찰] 10B 승객 명단, 졸자야 77 00:05:20,320 --> 00:05:21,988 수하물품의 선물 박스 확인 78 00:05:22,071 --> 00:05:23,448 주류로 추정된다 79 00:05:23,531 --> 00:05:25,616 발견 즉시 발파 작업 실시한다 80 00:05:29,704 --> 00:05:32,165 [희식이 울먹인다] 81 00:05:38,004 --> 00:05:40,131 [통화 연결음] 82 00:05:40,798 --> 00:05:41,758 나예요 83 00:05:42,341 --> 00:05:44,177 [희식] 해독제 좀 구해 줘요 지금 당장 84 00:05:44,260 --> 00:05:45,887 [작게] 해독제 나한테 없어요 85 00:05:45,970 --> 00:05:47,513 [한숨] 86 00:05:48,765 --> 00:05:50,016 김 마담 지금 어디 있어요? 87 00:05:50,099 --> 00:05:51,893 [태리] 지금 언니 집인데 88 00:05:53,269 --> 00:05:55,938 냉장고에 없으면 여기 없는 거예요 89 00:05:56,022 --> 00:05:57,190 [희식의 탄식] 90 00:05:57,273 --> 00:05:58,733 그게 냉장고에 왜… 91 00:05:58,816 --> 00:06:01,819 [태리] 해독제는 반드시 냉장 보관을 해야 돼요 92 00:06:01,903 --> 00:06:04,030 실온에 보관하면 안 돼요 93 00:06:05,865 --> 00:06:07,492 - [희식] 냉장 보관 - [차분한 음악] 94 00:06:07,575 --> 00:06:11,120 류시오도 마약을 했는데, 그럼… 95 00:06:11,788 --> 00:06:12,747 두고야 96 00:06:14,749 --> 00:06:17,293 [준희] 중간 씨, 중간 씨! 97 00:06:18,002 --> 00:06:20,296 - 중간 씨, 중간 씨! - [비장한 음악] 98 00:06:20,379 --> 00:06:21,547 [준희가 울먹인다] 99 00:06:21,631 --> 00:06:23,257 중간 씨! 100 00:06:24,258 --> 00:06:25,760 중간 씨! 101 00:06:27,804 --> 00:06:29,722 [쉭쉭 앰부 짜는 소리] 102 00:06:35,019 --> 00:06:37,021 [폭발음] 103 00:06:37,897 --> 00:06:39,440 [준희가 울며] 중간 씨 104 00:06:40,358 --> 00:06:42,235 조금만 참아요 105 00:06:44,028 --> 00:06:45,947 조금만 참아요 106 00:06:47,782 --> 00:06:49,700 조금만 참아요 107 00:06:51,202 --> 00:06:52,787 중간 씨… 108 00:06:54,038 --> 00:06:56,290 [사이렌 소리] 109 00:06:56,374 --> 00:06:57,750 [차 문 열리는 소리] 110 00:06:59,043 --> 00:07:00,503 [구급대원] 의식이 없습니다 111 00:07:03,172 --> 00:07:06,801 - [삐 울리는 심전도계 소리] - [색색거리는 숨소리] 112 00:07:11,514 --> 00:07:13,516 [의사] 바소프레신 30ml 넣어 주세요 113 00:07:14,142 --> 00:07:15,393 CPR 시작합니다 114 00:07:15,476 --> 00:07:17,478 - 하나, 둘, 셋 - [심장 박동 효과음] 115 00:07:17,562 --> 00:07:18,938 [무거운 음악] 116 00:07:19,021 --> 00:07:20,731 [경호원1] 무슨 일로 오셨습니까? 117 00:07:20,815 --> 00:07:21,899 [경호원2] 뭐야? 118 00:07:23,109 --> 00:07:25,153 - [희식의 거친 숨소리] - 막아! 119 00:07:29,699 --> 00:07:30,741 [희식] 비켜 120 00:07:32,493 --> 00:07:33,953 [허 팀장] 비켜서세요! 121 00:07:34,912 --> 00:07:37,832 창고에 절도 사건이 일어나서 내가 불렀습니다 122 00:07:48,634 --> 00:07:51,137 조사 제대로 해 주세요 123 00:07:52,847 --> 00:07:55,141 [긴박한 음악] 124 00:08:05,067 --> 00:08:06,819 [부스럭거리는 소리] 125 00:08:19,707 --> 00:08:21,959 [의미심장한 음악] 126 00:08:33,804 --> 00:08:35,932 [고조되는 음악] 127 00:08:48,569 --> 00:08:50,571 [태리] 나 지금 이원오피스텔에 있어요 128 00:08:50,655 --> 00:08:52,615 김 마담 언니 주소예요 129 00:08:52,698 --> 00:08:54,408 [어두운 음악] 130 00:08:59,163 --> 00:09:00,498 [김 마담의 힘주는 소리] 131 00:09:01,249 --> 00:09:03,125 이 배신자 년! 132 00:09:03,209 --> 00:09:04,919 [김 마담의 분한 숨소리] 133 00:09:06,671 --> 00:09:08,089 [사이렌 소리] 134 00:09:08,172 --> 00:09:10,007 - [긴장감 있는 음악] - [타이어 마찰음] 135 00:09:13,553 --> 00:09:14,804 [영탁] 실례합니다 136 00:09:14,887 --> 00:09:17,265 서울청 마약 수사대에서 나왔습니다 137 00:09:17,348 --> 00:09:18,849 김정숙 씨 맞으시죠? 138 00:09:21,102 --> 00:09:24,146 김정숙 씨, 김태리 씨 마약류 위반 혐의로 체포합니다 139 00:09:24,230 --> 00:09:26,315 각각 변호사를 선임할 수 있으며 140 00:09:26,399 --> 00:09:29,485 체포 구속 적부심을 청구할 수 있습니다 141 00:09:31,612 --> 00:09:32,613 [의사의 힘주는 소리] 142 00:09:32,697 --> 00:09:34,448 [간호사] 길중간 환자 산소 포화도 떨어집니다 143 00:09:34,532 --> 00:09:36,033 디피 70줄 차지해 주세요 144 00:09:36,117 --> 00:09:37,243 [제세동기 작동음] 145 00:09:37,326 --> 00:09:39,161 - [무거운 음악] - [의사] 하나, 둘, 샷! 146 00:09:39,245 --> 00:09:40,454 150줄 차지 147 00:09:40,538 --> 00:09:42,540 - 하나, 둘, 샷! - [쿵 울리는 효과음] 148 00:09:42,623 --> 00:09:43,749 200줄 차지 149 00:09:43,833 --> 00:09:46,043 - 하나, 둘, 샷! - [쿵 울리는 효과음] 150 00:09:46,127 --> 00:09:47,670 [무거운 효과음] 151 00:09:58,556 --> 00:10:01,225 [준희가 흐느낀다] 152 00:10:12,069 --> 00:10:13,321 [한숨] 153 00:10:17,158 --> 00:10:18,367 [남인] 어! 154 00:10:19,493 --> 00:10:21,120 어, 엄마! 155 00:10:21,203 --> 00:10:23,539 - [봉고] 괜찮아? 괜찮아? - [남인] 엄마 156 00:10:24,206 --> 00:10:26,000 [가쁜 숨소리] 157 00:10:28,753 --> 00:10:30,254 - [금주의 놀란 숨소리] - [무거운 음악] 158 00:10:30,338 --> 00:10:31,839 남순이는? 159 00:10:32,423 --> 00:10:34,258 [남인] 아, 누나 아직… 160 00:10:34,342 --> 00:10:35,301 남순아! 161 00:10:35,384 --> 00:10:38,095 [봉고] 아니, 아니, 금주 씨 금주 씨! 162 00:10:38,179 --> 00:10:40,097 - [남인] 엄마! - [봉고] 금주야! 163 00:10:40,181 --> 00:10:41,641 [문 열리는 소리] 164 00:10:41,724 --> 00:10:43,267 [희식] 잠깐만요 165 00:10:44,268 --> 00:10:46,228 [희식의 다급한 숨소리] 166 00:10:49,982 --> 00:10:51,484 [희식의 힘주는 소리] 167 00:10:54,820 --> 00:10:56,280 [의미심장한 효과음] 168 00:10:57,531 --> 00:10:59,575 [희식의 놀란 숨소리] 169 00:11:05,081 --> 00:11:07,833 - [시원한 숨소리] - [심전도계 비프음] 170 00:11:09,293 --> 00:11:10,419 [거친 숨소리] 171 00:11:10,503 --> 00:11:12,755 - 남순아 - [애잔한 음악] 172 00:11:16,759 --> 00:11:19,136 [희식의 가쁜 숨소리] 173 00:11:20,971 --> 00:11:22,473 [안도하는 숨소리] 174 00:11:22,556 --> 00:11:24,058 고마워 175 00:11:24,141 --> 00:11:26,602 [가쁜 숨소리] 176 00:11:28,562 --> 00:11:30,272 [의사의 놀란 소리] 177 00:11:30,356 --> 00:11:33,442 [팀장] 뭐야, 누가 이렇게 했어? 수색 시작해 178 00:11:33,526 --> 00:11:35,403 - [수사관1의 한숨] - [수사관2] 네 179 00:11:36,153 --> 00:11:38,489 [수사관1] 류시오를 쫓는 자들이 저희 말고 또 있는 거 같습니다 180 00:11:38,572 --> 00:11:39,824 CCTV 분석해 봤어? 181 00:11:39,907 --> 00:11:41,909 그 몽골 여자에게 선물을 주고 182 00:11:41,992 --> 00:11:44,286 [수사관1] 화장실에 들어가서 변장하고 빠져나갔습니다 183 00:11:44,870 --> 00:11:47,081 [어두운 음악] 184 00:11:48,374 --> 00:11:49,750 [시오의 한숨] 185 00:11:53,879 --> 00:11:56,298 [가쁜 숨소리] 186 00:11:56,382 --> 00:11:58,092 [휴대전화 진동음] 187 00:12:09,770 --> 00:12:11,897 [노쉬가 러시아어로] 네가 어디 있는지 알아 188 00:12:12,940 --> 00:12:17,236 처음 파벨이 너를 데려갔던 그곳에 있지 189 00:12:18,404 --> 00:12:19,780 [통화 종료음] 190 00:12:25,327 --> 00:12:26,829 - [쓰봉이 한국어로] 뭐야? - [영탁] 아이씨 191 00:12:26,912 --> 00:12:27,830 끊겼어? 192 00:12:27,913 --> 00:12:30,082 4885 경기 유통책 좌표 떴습니다 193 00:12:30,708 --> 00:12:32,042 [쓰봉] 야, 나도 같이 가 194 00:12:32,126 --> 00:12:33,794 [영탁의 호응] 195 00:12:33,878 --> 00:12:35,254 [작게] 닥터 최 잘 봐 196 00:12:35,963 --> 00:12:38,424 - [영탁] 네, 여보세요 - [쓰봉의 한숨] 197 00:12:39,675 --> 00:12:41,093 [참마] 수고하세요 198 00:12:42,094 --> 00:12:42,970 [문 닫히는 소리] 199 00:12:43,053 --> 00:12:45,264 [흥미로운 음악] 200 00:12:45,973 --> 00:12:47,975 내 여기 아무도 없으니까 얘기하는 건데 201 00:12:48,726 --> 00:12:49,852 아저씨 202 00:12:49,935 --> 00:12:52,897 내 보고 그렇게 실실 쪼개지 마세요, 경고입니다 203 00:12:52,980 --> 00:12:54,773 나 류시오 어디 있는지 아는데 204 00:12:54,857 --> 00:12:56,108 - 뻥이죠? - [닥터 최] 뻥 아닌데? 205 00:12:56,192 --> 00:12:57,651 - 어디 있는데요? - [닥터 최] 모르는데? 206 00:12:57,735 --> 00:12:59,278 - 안다며요? - [닥터 최] 알지 207 00:12:59,361 --> 00:13:00,738 [헛웃음] 208 00:13:00,821 --> 00:13:02,740 아, 이 아저씨가 진짜 209 00:13:09,121 --> 00:13:10,164 [흥미진진한 음악] 210 00:13:10,247 --> 00:13:12,291 [참마] 어이, 아재요! 211 00:13:12,374 --> 00:13:15,085 니 자꾸 내가 좋게좋게 얘기하니까 사람 좋아 보이제? 212 00:13:15,169 --> 00:13:16,587 또라이는 또라이가 213 00:13:16,670 --> 00:13:18,672 사이코는 사이코가 상대를 한다는데 214 00:13:19,215 --> 00:13:20,925 니 내한테 뭘로 비빌래? 215 00:13:23,260 --> 00:13:24,929 [닥터 최의 괴로운 신음] 216 00:13:25,012 --> 00:13:27,973 니 여기서 안 불면 바로 죽는다 217 00:13:29,058 --> 00:13:31,977 시체는 마늘 자루에 담아 갖고 한강에 던져 뿌고 218 00:13:32,061 --> 00:13:34,188 캐도 니 아무도 못 찾는다 219 00:13:34,271 --> 00:13:35,648 안 찾는다, 알겠나? 220 00:13:35,731 --> 00:13:37,525 [닥터 최가 힘겹게] 네 221 00:13:37,608 --> 00:13:39,818 [참마] 불으라고! 짜슥아 222 00:13:39,902 --> 00:13:41,612 [심전도계 비프음] 223 00:13:41,695 --> 00:13:43,906 [금주의 놀란 숨소리] 224 00:13:45,032 --> 00:13:46,367 엄마 225 00:13:47,576 --> 00:13:49,828 [애잔한 음악] 226 00:13:51,497 --> 00:13:53,123 [놀란 숨소리] 227 00:13:53,916 --> 00:13:55,459 엄마 228 00:13:55,543 --> 00:13:57,002 미안해 229 00:13:57,753 --> 00:13:59,880 내가 잘못했어 230 00:14:00,923 --> 00:14:03,759 [금주가 울며] 엄마 하고 싶은 거 다 하게 해 줄게 231 00:14:03,842 --> 00:14:07,012 제발 살아만 줘 232 00:14:07,096 --> 00:14:09,306 엄마 그 아저씨랑 결혼해 233 00:14:09,390 --> 00:14:12,685 7성급 호텔에 내 전용기 타고 신혼여행도 가고 234 00:14:12,768 --> 00:14:16,313 내가 모나코 별장도 사 줄게 235 00:14:17,064 --> 00:14:21,694 줄기세포도 엄마 생일 선물로 예약해 놨단 말이야 236 00:14:22,528 --> 00:14:23,529 엄마 237 00:14:24,488 --> 00:14:25,948 [금주의 울음] 238 00:14:27,241 --> 00:14:29,535 [중간] 진짜야? 예약해 놨어? 239 00:14:29,618 --> 00:14:31,871 어, 예약해 놨… 240 00:14:31,954 --> 00:14:33,372 [발랄한 효과음] 241 00:14:34,039 --> 00:14:36,500 [금주가 훌쩍이며] 엄마? 242 00:14:36,584 --> 00:14:39,169 - 야, 하도 시끄러워서 잠 깼잖아 - [익살스러운 음악] 243 00:14:39,253 --> 00:14:40,504 [중간] 나 다 들었다 244 00:14:40,588 --> 00:14:41,839 그 모나코 별장 245 00:14:41,922 --> 00:14:43,966 한 입 갖고 두말하면 죽을 줄 알아 246 00:14:44,842 --> 00:14:47,428 그리고 그 줄기세포 하나 더 예약해 247 00:14:48,387 --> 00:14:49,597 누, 누구? 248 00:14:49,680 --> 00:14:51,015 우리 준희 씨 249 00:14:51,599 --> 00:14:54,226 아유, 나 손잡고 같이 할래 250 00:14:54,310 --> 00:14:55,352 [애교스럽게] 으응 251 00:14:55,436 --> 00:14:56,729 [헛웃음] 252 00:14:56,812 --> 00:14:59,273 [함께 웃는다] 253 00:15:01,317 --> 00:15:03,652 [금주가 울먹이며] 엄마, 고마워 254 00:15:03,736 --> 00:15:07,156 [준희] 네, 금주 씨 지금 가겠습니다 255 00:15:07,239 --> 00:15:08,574 [통화 종료음] 256 00:15:09,366 --> 00:15:11,410 중간 씨 의식 찾았답니다 257 00:15:18,208 --> 00:15:20,878 같이 가실래요? 258 00:15:24,256 --> 00:15:25,633 혼자 가세요 259 00:15:26,592 --> 00:15:28,010 - [국종의 한숨] - [쓸쓸한 음악] 260 00:15:28,093 --> 00:15:29,762 잘해 주세요 261 00:15:30,429 --> 00:15:32,973 내가 못다 해 준 것만큼 다 262 00:15:33,682 --> 00:15:35,100 [국종의 힘주는 소리] 263 00:15:37,436 --> 00:15:38,729 [국종] 아참 264 00:15:39,396 --> 00:15:41,148 맞을 짓 하지 말고 사세요 265 00:15:42,900 --> 00:15:44,443 [국종의 한숨] 266 00:15:59,959 --> 00:16:01,627 [웃음] 잘 잤어? 267 00:16:02,920 --> 00:16:05,297 [희식이 놀라며] 해독제 268 00:16:06,757 --> 00:16:08,634 맞다, 먹였지 269 00:16:08,717 --> 00:16:11,470 참마한테 너 재워서 보낸다 그랬어 270 00:16:11,553 --> 00:16:14,682 나 구해 줘서 고마워, 우리 엄마도 271 00:16:15,641 --> 00:16:16,976 - [부드러운 음악] - [남순] 간이식 272 00:16:17,059 --> 00:16:18,435 너가 살린 거야 273 00:16:19,353 --> 00:16:20,729 [딱 소리] 274 00:16:20,813 --> 00:16:22,648 너, 이씨, 진짜 275 00:16:23,357 --> 00:16:25,401 나 너 죽는 줄 알고 276 00:16:27,069 --> 00:16:28,821 [희식의 힘주는 소리] 277 00:16:28,904 --> 00:16:30,406 내가 얼마나 무서웠는 줄 알아? 278 00:16:32,282 --> 00:16:34,535 내가 안 죽는다고 했잖아 279 00:16:35,744 --> 00:16:37,079 괜찮아 280 00:16:38,330 --> 00:16:40,165 - [휴대전화 진동음] - [남순] 응? 281 00:16:40,249 --> 00:16:41,750 [희식] 응? 잠깐만 282 00:16:41,834 --> 00:16:43,419 아, 형, 류시오 위치 찾았어요 283 00:16:43,502 --> 00:16:45,963 고봉산 근처 권투 경기장이래요 284 00:16:46,046 --> 00:16:48,966 [참마] 위치 보내 드렸습니다, 네 285 00:16:49,591 --> 00:16:51,677 - [흥미로운 음악] - [아기 울음 효과음] 286 00:16:57,433 --> 00:16:58,934 간이식, 출동! 287 00:17:00,060 --> 00:17:01,103 오케이 288 00:17:05,315 --> 00:17:06,567 [남순] 타 289 00:17:12,281 --> 00:17:13,949 엄마가 사 줬어, 빨리 타 290 00:17:14,033 --> 00:17:14,992 운전은 내가 할게 291 00:17:15,075 --> 00:17:17,036 [남순] 아니, 내가 할게 내 차니까 292 00:17:23,042 --> 00:17:24,043 너 연수는 받았니? 293 00:17:24,126 --> 00:17:25,919 운전은 실전이랬어 294 00:17:27,796 --> 00:17:29,590 - [버튼 조작음] - [탄성] 295 00:17:30,716 --> 00:17:32,551 [희식의 한숨] 296 00:17:32,634 --> 00:17:34,678 [남순] 자, 간다 297 00:17:43,103 --> 00:17:45,814 [다가오는 발소리] 298 00:17:49,234 --> 00:17:52,446 [쓸쓸한 헝가리 무곡] 299 00:18:08,670 --> 00:18:12,382 [남자가 러시아어로] 오랜만이네 300 00:18:31,819 --> 00:18:33,570 [아득해지는 효과음] 301 00:18:33,654 --> 00:18:36,115 [쓸쓸한 헝가리 무곡이 흐른다] 302 00:18:42,788 --> 00:18:45,499 [빙빙] 이거 헝가리 노래야 303 00:18:45,582 --> 00:18:47,709 벌받을 때마다 들었어 304 00:18:47,793 --> 00:18:50,671 이 감옥에서 305 00:18:51,463 --> 00:18:53,257 [어린 시오] 헝가리 306 00:18:53,340 --> 00:18:56,677 거기도 파벨이 있겠지? 307 00:18:56,760 --> 00:18:57,678 [빙빙] 아니 308 00:18:58,387 --> 00:19:00,097 거긴 집시들이 있어 309 00:19:01,140 --> 00:19:02,808 집시? 310 00:19:05,102 --> 00:19:06,520 [빙빙] 집시들은 311 00:19:07,271 --> 00:19:09,606 바이올린을 손에 들고 태어날 정도로 312 00:19:09,690 --> 00:19:14,069 음악을 엄청 잘한대 313 00:19:14,153 --> 00:19:19,116 하루 종일 춤추고 노래한대 314 00:19:19,741 --> 00:19:23,328 우리 꼭 같이 도망치자 315 00:19:24,037 --> 00:19:25,289 헝가리로 316 00:19:48,187 --> 00:19:49,271 빙빙 317 00:19:52,900 --> 00:19:54,276 살아 있었어? 318 00:19:54,359 --> 00:19:59,531 [빙빙] 파벨은 감정이 생기면 버려져 319 00:20:01,283 --> 00:20:07,080 너와 내가 특별하지 않았어야 했어 320 00:20:07,164 --> 00:20:08,540 그날 321 00:20:08,624 --> 00:20:11,710 우리가 도망치기로 약속한 날 322 00:20:11,793 --> 00:20:14,963 난 헝가리로 보내졌어 323 00:20:15,839 --> 00:20:18,383 거긴 집시만 있는 게 아니라 324 00:20:19,676 --> 00:20:21,053 파벨도 있더라 325 00:20:22,930 --> 00:20:24,181 그 뒤로 326 00:20:24,264 --> 00:20:28,393 날 죽이지 않고 훈련만 시켰어 327 00:20:29,061 --> 00:20:31,647 그러다 첫 지령이 떨어진 게 328 00:20:32,814 --> 00:20:34,024 너야 329 00:20:34,107 --> 00:20:36,652 [무거운 음악] 330 00:20:36,735 --> 00:20:39,071 나는 너를 331 00:20:39,154 --> 00:20:40,697 죽여야 332 00:20:42,074 --> 00:20:43,408 살아 333 00:20:49,706 --> 00:20:51,208 [철컥 장전하는 소리] 334 00:21:02,135 --> 00:21:03,887 [시오] 넌 다를 줄 알았어 335 00:21:06,890 --> 00:21:10,560 평생 파벨이라는 족쇄에 끌려다니다 336 00:21:11,770 --> 00:21:13,230 결국에는 337 00:21:14,439 --> 00:21:16,358 버려질 거야 338 00:21:18,193 --> 00:21:19,695 나처럼 339 00:21:20,779 --> 00:21:23,448 우린 파벨에 끌려왔을 때 340 00:21:23,532 --> 00:21:25,617 이미 세상에게 버려졌어 341 00:21:30,330 --> 00:21:31,581 [긴박한 음악] 342 00:21:31,665 --> 00:21:33,875 [타이어 마찰음] 343 00:21:34,960 --> 00:21:36,795 [차 문 여닫히는 소리] 344 00:21:40,674 --> 00:21:43,010 [어두운 음악] 345 00:21:43,093 --> 00:21:46,972 난 세 번을 버려졌어 346 00:21:47,556 --> 00:21:49,182 [시오] 한 번은 347 00:21:50,309 --> 00:21:52,227 날 낳아 준 부모에게 348 00:21:52,936 --> 00:21:55,022 또 한 번은 349 00:21:56,440 --> 00:21:57,858 믿었던 여자에게 350 00:21:59,693 --> 00:22:01,486 그리고 351 00:22:04,823 --> 00:22:07,242 유일하게 그리워했던 친구에게 352 00:22:12,164 --> 00:22:19,171 두 번만 버려진 걸로 353 00:22:22,341 --> 00:22:24,384 끝내고 싶어 354 00:22:31,099 --> 00:22:33,185 [사이렌 소리] 355 00:22:34,519 --> 00:22:36,396 [빙빙의 거친 숨소리] 356 00:22:53,455 --> 00:22:55,082 [의미심장한 음악] 357 00:22:58,293 --> 00:23:00,962 [격정적인 음악] 358 00:23:19,523 --> 00:23:20,857 [희식이 소리친다] 359 00:23:22,400 --> 00:23:24,152 [희식이 한국어로] 류시오 투항해! 360 00:23:24,736 --> 00:23:27,280 - [남순의 가쁜 숨소리] - [어두운 음악] 361 00:23:48,301 --> 00:23:49,302 차르봄바 362 00:23:50,428 --> 00:23:51,930 [남순] 류시오, 안 돼! 363 00:23:57,853 --> 00:23:59,396 거룩하게 364 00:24:01,189 --> 00:24:02,566 죽어라 365 00:24:05,193 --> 00:24:06,611 [총성] 366 00:24:07,487 --> 00:24:10,157 [차분한 음악] 367 00:24:10,240 --> 00:24:11,783 [희식의 놀란 숨소리] 368 00:24:12,659 --> 00:24:14,411 [쿵 쓰러지는 소리] 369 00:24:23,837 --> 00:24:25,797 [쓸쓸한 음악] 370 00:24:57,454 --> 00:24:59,539 [카메라 셔터음] 371 00:25:03,627 --> 00:25:05,045 [영탁의 한숨] 372 00:25:19,768 --> 00:25:20,810 [형사] 강희식 경위님 373 00:25:20,894 --> 00:25:22,896 윤상철 비서 체포했답니다 374 00:25:24,731 --> 00:25:25,732 네 375 00:25:25,815 --> 00:25:27,943 [형사] 근데 이 권투장 자리가 376 00:25:28,026 --> 00:25:30,070 - 원래는 고아원이었대요 - [무거운 음악] 377 00:25:30,153 --> 00:25:31,947 근데 몇 년 전에 고아원이 문을 닫으면서 378 00:25:32,030 --> 00:25:35,158 싸게 내놓은 부지를 류시오가 산 모양입니다 379 00:25:36,243 --> 00:25:37,994 - [휴대전화 진동음] - 저, 잠시만 380 00:25:38,078 --> 00:25:39,496 어, 여보세요 381 00:25:40,205 --> 00:25:42,499 잡혔어? 오케이 382 00:25:42,582 --> 00:25:43,541 [통화 종료음] 383 00:25:43,625 --> 00:25:45,210 카일 위치 떴답니다 384 00:25:45,293 --> 00:25:46,294 어딥니까? 385 00:25:46,378 --> 00:25:47,379 [형사] 새경병원이요 386 00:25:47,462 --> 00:25:49,714 수배지를 보고 병원 측에서 연락이 왔는데 387 00:25:49,798 --> 00:25:51,883 여태 가짜 신분으로 병원에 입원해 있었답니다 388 00:25:51,967 --> 00:25:53,718 - [영탁의 헛웃음] - [쓰봉의 한숨] 389 00:26:00,892 --> 00:26:02,686 [금주] 그래요 390 00:26:02,769 --> 00:26:04,771 고생했어요, 강 경위 391 00:26:05,647 --> 00:26:07,023 [통화 종료음] 392 00:26:07,983 --> 00:26:09,401 - [휴대전화 닫는 소리] - [한숨] 393 00:26:09,484 --> 00:26:10,568 [남자] 골드 회원님 394 00:26:10,652 --> 00:26:12,195 큰일 해내셨습니다 395 00:26:12,279 --> 00:26:14,781 빙산의 일각만 쳐 냈을 뿐이에요 396 00:26:15,448 --> 00:26:17,450 범죄는 끝나지 않습니다 397 00:26:18,576 --> 00:26:21,246 지금 시급한 건 해독제 수급이에요 398 00:26:22,080 --> 00:26:25,667 일단 그 연구원부터 내가 조져야 돼요 399 00:26:25,750 --> 00:26:26,960 [긴장감 도는 음악] 400 00:26:27,043 --> 00:26:29,004 황금주답게 401 00:26:32,340 --> 00:26:34,384 [팀장] 이정식 청장 어디 있어요? 402 00:26:35,051 --> 00:26:36,720 당신이 데리고 있었잖아 403 00:26:36,803 --> 00:26:39,723 류시오 비서 윤상철이가 다 불었어 404 00:26:39,806 --> 00:26:41,558 당신이 데려갔다고 405 00:26:41,641 --> 00:26:42,684 [헛웃음] 406 00:26:43,476 --> 00:26:45,270 당신도 마약 했어? 407 00:26:45,353 --> 00:26:47,105 내가 미쳤어요, 그걸 하게? 408 00:26:47,188 --> 00:26:49,566 차라리 죽는 게 낫지 409 00:26:49,649 --> 00:26:52,152 - [가쁜 숨소리] - [휴대전화 진동음] 410 00:26:54,237 --> 00:26:56,239 [성난 숨소리] 411 00:26:56,865 --> 00:26:58,074 [달그락 소리] 412 00:27:00,076 --> 00:27:02,078 - [카일의 거친 숨소리] - [통화 연결음] 413 00:27:02,162 --> 00:27:04,539 [긴장되는 음악] 414 00:27:04,622 --> 00:27:06,291 [달각 소리] 415 00:27:07,208 --> 00:27:09,627 [흥미진진한 음악] 416 00:27:10,712 --> 00:27:12,964 - [우두둑] - [카일의 비명] 417 00:27:13,048 --> 00:27:15,091 마약 유통에 418 00:27:15,175 --> 00:27:17,969 무고한 시민을 납치한 것도 모자라 특수 폭행까지 해? 419 00:27:18,053 --> 00:27:19,554 [카일의 아파하는 신음] 420 00:27:19,637 --> 00:27:22,349 - [우두둑] - [카일의 고통스러운 신음] 421 00:27:22,432 --> 00:27:25,226 한국에서 체포된 걸 고맙게 생각해 422 00:27:25,310 --> 00:27:27,187 러시아였으면 당신 423 00:27:27,270 --> 00:27:29,189 벌써 나한테 죽었어 424 00:27:30,523 --> 00:27:32,484 [사이렌 소리] 425 00:27:32,567 --> 00:27:33,860 [희식] 네 426 00:27:33,943 --> 00:27:35,403 [영탁] 수고하십시오 427 00:27:37,489 --> 00:27:40,283 [희식] 아, 그래요? 예, 알겠습니다 428 00:27:41,242 --> 00:27:42,911 - [통화 종료음] - [쓰봉] 뭐래? 429 00:27:42,994 --> 00:27:45,288 청장님 구출했답니다 430 00:27:45,997 --> 00:27:47,457 [저마다의 안도하는 숨소리] 431 00:27:48,083 --> 00:27:49,459 아, 그나저나 432 00:27:49,542 --> 00:27:51,711 CTA4885 거래처는 다 확보했는데 433 00:27:51,795 --> 00:27:53,213 문제는 해독제 수급이에요 434 00:27:53,797 --> 00:27:56,216 [희식] 이 사건 마약 사건처럼 보여도 435 00:27:56,299 --> 00:27:57,467 해독제가 키포인트입니다 436 00:27:57,550 --> 00:27:58,385 해독제 437 00:27:58,468 --> 00:28:01,388 [희식] 파벨이 회수하기 전에 우리가 먼저 찾아야 돼요 438 00:28:01,471 --> 00:28:02,389 [남순의 한숨] 439 00:28:02,472 --> 00:28:04,349 [영탁] 야, 그, 그, 두고 440 00:28:04,432 --> 00:28:05,934 거긴 제가 가져온 박스가 전부였어요 441 00:28:06,017 --> 00:28:07,977 [쓰봉] 아이 헛다리 짚고 있어, 씨 442 00:28:09,020 --> 00:28:10,772 [유쾌한 음악] 443 00:28:14,901 --> 00:28:16,444 [덜그럭 소리] 444 00:28:18,947 --> 00:28:20,323 도강문방구로 가자 445 00:28:20,907 --> 00:28:23,743 [쓰봉] 아, 아이, 거긴 갑자기 왜 가요, 거기를? 446 00:28:24,327 --> 00:28:25,954 왜, 그 문방구 있잖아 447 00:28:26,037 --> 00:28:27,914 그, 닥터 최 숨겨 뒀던 곳 448 00:28:27,997 --> 00:28:29,290 내가 거기서 뭔가 본 거 같아 449 00:28:29,374 --> 00:28:30,583 거기서 뭘 봤는데? 450 00:28:30,667 --> 00:28:34,671 그 문방구에서 뭔가 스멀스멀 스멀스멀… 451 00:28:35,463 --> 00:28:36,881 [참마] 일단 갈까요, 그쪽으로? 452 00:28:36,965 --> 00:28:38,883 - [영탁] 가, 일단 가 - [희식] 오케이 453 00:28:38,967 --> 00:28:40,927 [영탁] 야, 근데 작전 같은 건 좀 짜야 되는 거 아니야? 454 00:28:41,010 --> 00:28:42,345 [영탁의 한숨] 455 00:28:42,429 --> 00:28:44,222 야, 얘 오늘 의상 좋네 456 00:28:44,305 --> 00:28:46,099 이걸로 뭐 좀 하면 되겠네 457 00:28:47,684 --> 00:28:49,018 어쩌라고, 저, 씨 458 00:28:49,978 --> 00:28:52,397 [분위기 있는 음악] 459 00:28:58,945 --> 00:29:00,572 [쓰봉] 첫눈에 보고 알았습니다 460 00:29:01,823 --> 00:29:04,117 각종 불량 식품부터 461 00:29:04,200 --> 00:29:07,162 문방사우의 모든 것을 취급하는 당신이야말로 462 00:29:07,871 --> 00:29:09,748 선악을 관장하는 존재지요 463 00:29:09,831 --> 00:29:11,207 당신만이 464 00:29:11,916 --> 00:29:12,959 날 볼 수 있어요 465 00:29:13,042 --> 00:29:14,419 자, 봐요 466 00:29:14,502 --> 00:29:16,379 - [흥미로운 음악] - 나의 이 웅장함을! 467 00:29:16,463 --> 00:29:18,256 - [코끼리 울음 효과음] - 아이씨! 468 00:29:18,339 --> 00:29:20,508 - [익살스러운 음악] - [쓰봉의 울먹이는 소리] 469 00:29:22,469 --> 00:29:24,512 [의미심장한 음악] 470 00:29:35,523 --> 00:29:37,817 [긴장감 있는 음악] 471 00:29:44,741 --> 00:29:46,910 [남순] 간이식, 보고 있어? 472 00:29:48,119 --> 00:29:49,287 오케이 473 00:29:49,370 --> 00:29:51,414 참마야, 이 영상 뽑아서 특검 팀에 보내 474 00:29:51,498 --> 00:29:52,499 네 475 00:29:52,582 --> 00:29:55,668 자, 우리는 저 양반 연행하면 되고 476 00:29:56,336 --> 00:29:57,670 [영탁] 야, 해독제 실어 날라야 되니까 477 00:29:57,754 --> 00:29:59,339 - 차량 지원 요청하고 - [참마] 예썰 478 00:30:08,681 --> 00:30:10,183 [키보드 조작음] 479 00:30:11,559 --> 00:30:13,937 - 협조 감사드립니다 - [금주] 네 480 00:30:14,020 --> 00:30:15,897 [팀장] 그럼 들어가시죠 481 00:30:17,774 --> 00:30:19,984 [의미심장한 음악] 482 00:30:31,120 --> 00:30:34,415 류시오가 죽어서 슬픈가 보네 483 00:30:35,792 --> 00:30:38,127 [금주] 그런 범죄자 밑에서 썩기엔 484 00:30:38,211 --> 00:30:41,214 당신 재능 너무 아깝다는 생각 안 들어? 485 00:30:41,297 --> 00:30:42,674 류시오 욕하지 마! 486 00:30:42,757 --> 00:30:44,217 [닥터 최] 그는 완벽했어 487 00:30:44,300 --> 00:30:48,805 모든 실험에 필요한 임상을 스스로 몸에 실험했고 488 00:30:48,888 --> 00:30:50,348 우린 한 몸이었다고! 489 00:30:50,431 --> 00:30:51,391 [탄식] 490 00:30:51,474 --> 00:30:53,059 그런 난해한 문장으로 491 00:30:53,142 --> 00:30:55,395 올려 치기 오지게 하고 앉아 있네 492 00:30:55,478 --> 00:30:58,940 [금주] 전과자를 연구원으로 신분 세탁 해 주고 493 00:30:59,023 --> 00:31:02,110 빵빵한 인센티브가 좋았던 주제에 494 00:31:02,193 --> 00:31:03,111 그런 거 아니야! 495 00:31:03,194 --> 00:31:04,529 [금주의 코웃음] 496 00:31:05,488 --> 00:31:06,781 [금주] 아! 497 00:31:07,323 --> 00:31:09,826 너 옥수수 알러지 있다며? 498 00:31:09,909 --> 00:31:12,829 - [흥미로운 음악] - 14살 때 너 괴롭히던 친구들이 499 00:31:12,912 --> 00:31:15,623 썩은 옥수수 억지로 먹인 걸로 500 00:31:15,707 --> 00:31:18,001 트라우마 제대로 왔던데 501 00:31:18,918 --> 00:31:23,298 교도소에서 평생 옥수수밥으로 거품 물래? 502 00:31:24,048 --> 00:31:27,552 아니면 순순히 나한테 503 00:31:27,635 --> 00:31:29,637 해독제 포뮬러 넘길래? 504 00:31:29,721 --> 00:31:30,597 [괴로운 신음] 505 00:31:30,680 --> 00:31:31,598 아니야, 아니야 506 00:31:31,681 --> 00:31:33,224 아니야, 아니야, 아니야 아니, 아니야 507 00:31:33,308 --> 00:31:35,935 - [닥터 최의 울먹이는 소리] - [무거운 음악] 508 00:31:38,229 --> 00:31:39,981 나한테 트라우마 있는 줄 알았지? 509 00:31:40,064 --> 00:31:40,982 [익살스러운 음악] 510 00:31:41,065 --> 00:31:42,567 [닥터 최] 약 먹고 고친 지가 언제인데 511 00:31:43,234 --> 00:31:44,277 [푸르르 입술 떠는 소리] 512 00:31:44,360 --> 00:31:46,404 [금주] 아… 513 00:31:47,113 --> 00:31:48,698 [금주의 생각하는 소리] 514 00:31:50,950 --> 00:31:53,870 사실 나 너 515 00:31:54,871 --> 00:31:57,373 노벨상 받게 해 주려고 했어 516 00:31:57,457 --> 00:32:00,168 내가 100% 받게 해 줄 수 있어 517 00:32:00,251 --> 00:32:01,669 니 그 실력이면 518 00:32:02,921 --> 00:32:03,880 근데 519 00:32:04,505 --> 00:32:07,550 - 싫다니까 뭐, 할 수 없지, 뭐 - [익살스러운 음악] 520 00:32:07,634 --> 00:32:10,386 그냥 그럼 깜빵에서 썩어라 521 00:32:10,470 --> 00:32:11,512 [기차 경적 효과음] 522 00:32:11,596 --> 00:32:12,597 옥수수밥 523 00:32:12,680 --> 00:32:15,266 어제도 옥수수밥, 내일도 옥수수밥 524 00:32:15,350 --> 00:32:16,476 - 옥수수 통조림 - [유쾌한 음악] 525 00:32:16,559 --> 00:32:19,437 아, 그래, 노벨상이 뭐 그렇게 대단해, 어? 526 00:32:19,520 --> 00:32:21,397 상금도 13억밖에 안 되는데, 뭘… 527 00:32:21,481 --> 00:32:24,025 아니, 노, 노벨상이 돈이 문제야? 528 00:32:24,108 --> 00:32:26,486 그럼 돈이 문제지 뭐가 문제니? 529 00:32:26,569 --> 00:32:27,487 [금주] 아, 됐고 530 00:32:27,570 --> 00:32:29,113 뭐, 긴말해서 뭐 해? 531 00:32:29,197 --> 00:32:31,866 내가 사실 가방끈이 짧아서 최초의 옥수수… 532 00:32:31,950 --> 00:32:35,370 아니, 노벨상 화학상 수상자 스폰서가 되고 싶었는데 533 00:32:35,453 --> 00:32:37,622 싫다니까 다른 사람 구하든지 없던 일로 할게 534 00:32:37,705 --> 00:32:39,082 바빠서 이만 535 00:32:39,165 --> 00:32:41,125 아, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐 536 00:32:44,045 --> 00:32:46,297 [흥미진진한 음악] 537 00:32:50,843 --> 00:32:51,761 왜? 538 00:32:53,972 --> 00:32:55,765 인간은 누구나 539 00:32:56,349 --> 00:32:58,017 상을 좋아하지 540 00:32:58,101 --> 00:32:59,519 [쓰읍 들이켜는 소리] 541 00:32:59,602 --> 00:33:01,104 그러고 보니 난 542 00:33:01,187 --> 00:33:04,482 상이라고는 밥상밖에 못 받아 봤네? 543 00:33:05,066 --> 00:33:06,693 [웃음] 544 00:33:06,776 --> 00:33:08,653 [휴대전화 진동음] 545 00:33:11,656 --> 00:33:13,741 [웃으며] 어, 남길아 546 00:33:13,825 --> 00:33:15,743 [남길] 대표님, 큰일 났습니다! 547 00:33:16,953 --> 00:33:18,454 왜, 또? 548 00:33:27,964 --> 00:33:28,923 [잘그락 잔 부딪는 소리] 549 00:33:29,674 --> 00:33:31,217 [남 비서가 훌쩍인다] 550 00:33:31,300 --> 00:33:33,261 [남 비서] 사무실은 텅 비어 있지 551 00:33:33,344 --> 00:33:34,762 간판은 다 떼져 있지 552 00:33:34,846 --> 00:33:37,515 책상 서랍에 천만 원만 넣어 두고 553 00:33:38,182 --> 00:33:39,308 그냥 증발해 버리셨어요 554 00:33:39,392 --> 00:33:40,727 내 그럴 줄 알았지 555 00:33:41,728 --> 00:33:44,355 [금주] 아이그 [혀 차는 소리] 556 00:33:45,064 --> 00:33:46,524 뭐 하나만 물어보자 557 00:33:47,692 --> 00:33:49,360 너 도대체 그 인간 558 00:33:49,444 --> 00:33:51,821 처음에 어떻게 알게 된 거니? 559 00:33:52,488 --> 00:33:53,740 교회에서요 560 00:33:53,823 --> 00:33:55,408 [남 비서] 새벽 기도 드리다가… 561 00:33:55,491 --> 00:33:56,492 교회? 562 00:33:56,576 --> 00:33:58,411 빵이 교회를 다녔단 말이야? 563 00:33:58,494 --> 00:34:00,163 [남 비서] 네 564 00:34:00,246 --> 00:34:02,915 성경 모임 봉사하다가 565 00:34:02,999 --> 00:34:05,001 자기랑 같이 일해 보지 않겠냐고 해서… 566 00:34:05,084 --> 00:34:06,210 [코웃음] 567 00:34:06,294 --> 00:34:08,838 돈 많은 사람들이 많았나 보지 568 00:34:08,921 --> 00:34:10,506 [남 비서] 아이, 그런 건 아니에요 569 00:34:10,590 --> 00:34:12,383 좀 특이한 점은 570 00:34:12,467 --> 00:34:14,886 대표님은 바울을 좋아했어요 571 00:34:15,553 --> 00:34:18,431 바울의 뜨거운 가슴을 닮아야 된다고 572 00:34:18,514 --> 00:34:21,017 - 예수님을 핍박하던 바울이 - [성스러운 음악] 573 00:34:21,100 --> 00:34:23,019 예수님의 진정한 사도가 됐잖아요 574 00:34:23,102 --> 00:34:24,395 바울? 575 00:34:24,479 --> 00:34:25,855 네 576 00:34:25,938 --> 00:34:29,484 [남 비서] 그리고 이런 글을 남기고 떠나셨어요 577 00:34:34,447 --> 00:34:36,574 [남길] 뜨, 뜨거워, 뜨거워 578 00:34:36,657 --> 00:34:37,742 [남 비서가 울먹인다] 579 00:34:41,204 --> 00:34:43,039 - 아, 뜨거워, 뜨, 뜨거워 - [남 비서의 신음] 580 00:34:43,122 --> 00:34:44,624 [남 비서] 뜨거워 581 00:34:44,707 --> 00:34:46,250 [한숨] 582 00:34:46,918 --> 00:34:48,544 [금주] '은혜로운 폴이 되어…' 583 00:34:48,628 --> 00:34:50,379 [의미심장한 음악] 584 00:34:52,006 --> 00:34:56,177 영어로 바울이 '폴'이지? 585 00:34:56,260 --> 00:34:57,804 - [쾅 치는 소리] - [남 비서의 놀란 소리] 586 00:34:57,887 --> 00:34:59,639 남길아, 차 대기시켜 587 00:35:00,598 --> 00:35:01,891 [남길] 예 588 00:35:05,061 --> 00:35:06,979 [무거운 음악] 589 00:35:08,439 --> 00:35:10,483 [수산] 야, 싹 다 담아 590 00:35:10,566 --> 00:35:11,734 오늘 중으로 배에 실어야 돼 591 00:35:11,818 --> 00:35:14,195 - [남자들] 네! - [수산의 한숨] 592 00:35:16,072 --> 00:35:17,490 [흥미진진한 음악] 593 00:35:17,573 --> 00:35:18,449 형님은 594 00:35:19,951 --> 00:35:21,244 어디로 뜨시게? 595 00:35:21,327 --> 00:35:23,371 [수산의 헛웃음] 야 596 00:35:24,122 --> 00:35:26,165 아, 신경 쓰지 말고 담아, 담아, 담아 597 00:35:26,249 --> 00:35:27,667 [남자들] 네 598 00:35:28,751 --> 00:35:30,253 [수산의 웃음] 599 00:35:30,336 --> 00:35:32,380 [수산의 헛웃음] 600 00:35:33,381 --> 00:35:35,967 [수산] 야, 너는 무슨 뭐 홍길동이냐? 601 00:35:36,801 --> 00:35:37,969 아쉽게도 내가 602 00:35:38,052 --> 00:35:42,098 동에 번쩍 서에 번쩍 하는 초능력은 아직 없어서 603 00:35:42,682 --> 00:35:44,475 짧게 말할게요 604 00:35:45,476 --> 00:35:46,769 브래드 605 00:35:47,520 --> 00:35:48,938 어디다 빼돌렸어? 606 00:35:49,021 --> 00:35:50,189 그 자식 밀항했어 607 00:35:50,273 --> 00:35:51,440 밀항? 608 00:35:51,524 --> 00:35:52,859 [수산] 이탈리아 609 00:35:52,942 --> 00:35:54,402 밀항 배 구해 달랬거든 610 00:35:54,485 --> 00:35:56,988 근데 이딴 식으로 튈 줄 누가 알았겠냐? 611 00:35:57,071 --> 00:36:01,075 그놈이 핸들링한 자금이 대체 얼마나 됐어요? 612 00:36:01,159 --> 00:36:03,119 그건 정확히 알 수 없지 613 00:36:03,953 --> 00:36:06,038 미스터 첸하고도 거래를 했었으니까 614 00:36:06,122 --> 00:36:07,540 - 미스터 첸? - [의미심장한 음악] 615 00:36:07,623 --> 00:36:09,876 대부업자 외팔이 미스터 첸? 616 00:36:10,751 --> 00:36:12,545 - [금주의 놀란 숨소리] - [수산] 야 617 00:36:12,628 --> 00:36:14,338 외팔이 첸 사라졌대 618 00:36:14,422 --> 00:36:16,549 [고조되는 음악] 619 00:36:32,648 --> 00:36:33,566 참 신기해 620 00:36:33,649 --> 00:36:37,862 [남순] 내가 힘쓴 게 할머니랑 엄마한테 전달된다니 621 00:36:37,945 --> 00:36:40,239 우리 집안 여자들 내력이야 622 00:36:40,323 --> 00:36:43,784 [중간] 금주가 중간에서 버티느라고 고생 많았지, 응 623 00:36:43,868 --> 00:36:46,037 엄마도 이번 일 고생 많았어 624 00:36:46,120 --> 00:36:47,663 납치도 당했었잖아? 625 00:36:47,747 --> 00:36:48,873 [웃음] 626 00:36:48,956 --> 00:36:51,042 어, 남순이 이제 뭐 할 거야? 627 00:36:51,125 --> 00:36:54,378 나, 내 인생 목표가 정확하게 생겼어 628 00:36:55,755 --> 00:36:57,340 - 나도 - [중간] 나도 629 00:36:59,800 --> 00:37:01,344 뭐야, 엄만? 630 00:37:02,970 --> 00:37:04,472 [웃음] 631 00:37:04,555 --> 00:37:06,807 [감성적인 음악] 632 00:37:07,683 --> 00:37:09,310 [중간] 고마워요, 준희 씨 633 00:37:09,393 --> 00:37:11,187 [준희] 아니에요 634 00:37:11,270 --> 00:37:13,898 중간 씨같이 특별한 능력이 있는 사람은 635 00:37:14,482 --> 00:37:17,235 - 의미 있는 일을 하고 살아야죠 - [중간의 웃음] 636 00:37:17,318 --> 00:37:21,489 내가 중간 씨한테 끌렸던 순간이 언제인지 알아요? 637 00:37:22,031 --> 00:37:23,699 우리 딸 사기당했을 때 638 00:37:23,783 --> 00:37:26,160 통쾌하게 해결했을 때예요 639 00:37:26,244 --> 00:37:28,329 - [신비로운 효과음] - [포효하는 효과음] 640 00:37:29,413 --> 00:37:31,624 - [볼링 핀 넘어지는 효과음] - [준희의 놀란 소리] 641 00:37:31,707 --> 00:37:32,833 스트라이크! 642 00:37:32,917 --> 00:37:36,254 [중간] 아, 몰라 뭘 그런 거에 끌리고 그래요 643 00:37:36,337 --> 00:37:38,297 나 그럼 더 거칠어진다? 644 00:37:38,381 --> 00:37:40,132 실컷 거칠어 봐요 645 00:37:40,216 --> 00:37:41,467 [함께 웃는다] 646 00:37:41,550 --> 00:37:42,760 나 감당할 수 있어요 647 00:37:42,843 --> 00:37:45,012 - [중간이 애교스러운 탄성] - [준희의 웃음] 648 00:37:45,096 --> 00:37:46,639 [준희] 들어갑시다 649 00:37:48,891 --> 00:37:51,894 [상담사] 최근 3개월간 접수된 사기 사건들이에요 650 00:37:53,521 --> 00:37:55,314 [무거운 음악] 651 00:37:57,191 --> 00:37:59,318 [여자] 저희는 시험 같은 거 안 봐도 652 00:37:59,402 --> 00:38:01,696 몇 가지 답변만 작성해 주시면 바로 자격증 발급해 드려요 653 00:38:01,779 --> 00:38:05,408 [상담사] 노인 취업에 혹해서 무턱대고 개인 정보 넘겼다가 654 00:38:05,491 --> 00:38:08,035 대포 통장이나 불법 대출에 엮이기도 하고 655 00:38:08,119 --> 00:38:11,122 [남자] 강의를 들었으면 돈을 내야지, 어? 656 00:38:11,205 --> 00:38:14,125 [상담사] 최근에는 노인 사기 예방법을 가르쳐 준댔다가 657 00:38:14,208 --> 00:38:16,877 후원금 명목으로 노인들을 협박해서 658 00:38:16,961 --> 00:38:19,130 [상담사] 돈을 뜯어내는 사기도 많이 발생하고요 659 00:38:19,213 --> 00:38:20,589 [중간] 아휴 660 00:38:21,215 --> 00:38:23,134 안 되겠네, 이 새끼들, 정말, 쯧 661 00:38:23,217 --> 00:38:26,429 [상담사] 경찰에 신고해도 워낙 업무량이 많은 데다 662 00:38:26,512 --> 00:38:29,557 뭘 어떻게 접근해야 할지 모르는 노인분들이 대다수입니다 663 00:38:29,640 --> 00:38:31,475 아, 이런 썩어 문드러져 664 00:38:31,559 --> 00:38:34,687 삭힌 홍어보다 더 삭아도 분 안 풀릴 것들, 쯧 665 00:38:35,438 --> 00:38:37,440 [흥미진진한 음악] 666 00:38:37,523 --> 00:38:38,607 [준희] 멋있어요 667 00:38:40,234 --> 00:38:42,278 가만 안 두겠어 668 00:38:53,497 --> 00:38:55,207 우리 법무 팀 669 00:38:55,291 --> 00:38:59,295 유례없이 일이 바쁘게 생겼네요? 670 00:38:59,378 --> 00:39:02,423 [금주] 우선 방송통신협회 671 00:39:02,506 --> 00:39:05,843 과징금 불복에 대한 고소 진행합니다 672 00:39:05,926 --> 00:39:09,680 CTA4885의 위험성을 알리기는커녕 673 00:39:09,764 --> 00:39:13,059 사실 적시 명예 훼손이라는 명분으로 674 00:39:13,142 --> 00:39:15,644 금주채널에 과징금을 부여했습니다 675 00:39:15,728 --> 00:39:18,356 명예가 실추된 건 납니다 676 00:39:18,439 --> 00:39:21,317 명예 훼손으로 맞고소 준비하세요 677 00:39:21,400 --> 00:39:23,069 손해 배상액은 678 00:39:23,652 --> 00:39:24,987 [흥미로운 음악] 679 00:39:25,071 --> 00:39:26,739 - 천억? - [사람들의 놀란 소리] 680 00:39:27,990 --> 00:39:29,158 두 번째 681 00:39:29,241 --> 00:39:32,495 두고 주주 명부에 기록된 이사들과 주주 682 00:39:32,578 --> 00:39:36,957 이들은 CTA4885의 존재를 알면서도 683 00:39:37,041 --> 00:39:39,168 묵인하거나 동조했습니다 684 00:39:39,251 --> 00:39:42,713 류시오가 날 살해하려고 했다는 증거가 분명한데도 685 00:39:42,797 --> 00:39:45,424 아무런 입장을 취하지 않은 것 686 00:39:45,508 --> 00:39:48,386 여지없는 방관입니다 687 00:39:48,469 --> 00:39:50,930 [직원] 대표님 관련 기업이나 상대가 688 00:39:51,013 --> 00:39:53,682 - 전부 국외인들입니다 - [익살스러운 음악] 689 00:39:54,183 --> 00:39:55,768 [금주] 더 잘됐죠! 690 00:39:55,851 --> 00:39:59,772 국제 재판이라도 열어서 법원에 세우겠습니다 691 00:39:59,855 --> 00:40:00,689 [금주의 웃음] 692 00:40:00,773 --> 00:40:03,609 - [남길의 웃음] - [사람들이 따라 웃는다] 693 00:40:06,278 --> 00:40:07,696 - [끼익 멈추는 효과음] - [조용해진다] 694 00:40:08,489 --> 00:40:09,907 마지막 695 00:40:11,367 --> 00:40:12,493 파벨 696 00:40:12,576 --> 00:40:15,037 - [비장한 음악] - 시간이 얼마나 걸리든 697 00:40:15,579 --> 00:40:17,540 돈이 얼마가 들든 698 00:40:18,499 --> 00:40:22,795 어둠의 세력으로 사람을 망치는 그 범죄 집단을 699 00:40:22,878 --> 00:40:24,171 내가 700 00:40:25,506 --> 00:40:27,758 조질 겁니다 701 00:40:28,926 --> 00:40:31,095 [앵커] 건국 이래 최고의 마약 범죄인 702 00:40:31,178 --> 00:40:33,722 일명 CTA4885 게이트를 해결한 703 00:40:33,806 --> 00:40:36,267 - 금주채널 설립자 황금주 씨는 - [경쾌한 음악] 704 00:40:36,350 --> 00:40:38,519 - [남길의 놀란 소리] - 죽을 위기에 처하면서 705 00:40:38,602 --> 00:40:40,896 그리고 공권력의 여러 압박 속에서도 706 00:40:40,980 --> 00:40:43,441 - 방영을 멈추지 않았습니다 - [기자들이 소란스럽다] 707 00:40:43,524 --> 00:40:45,901 우리 사회에 숨어 있는 진정한 영웅들 708 00:40:45,985 --> 00:40:48,070 [사회자] 강한지구대 마약 특수 수사 팀 709 00:40:48,154 --> 00:40:50,197 전원 앞으로 나와 주십시오 710 00:40:57,037 --> 00:40:59,039 차렷, 경례 711 00:41:01,041 --> 00:41:02,209 바로 712 00:41:02,293 --> 00:41:03,461 '이들 마약 수사 팀은' 713 00:41:03,544 --> 00:41:06,130 'CTA4885 게이트 사건을 해결하고' 714 00:41:06,213 --> 00:41:09,425 '관련 유통책 349명을 전부 검거하는 등' 715 00:41:09,508 --> 00:41:12,678 '국내외 마약 근절에 크게 기여한바 이에 표창함' 716 00:41:12,761 --> 00:41:15,973 '또한 팀원 전원 1계급 특진 임명합니다' 717 00:41:16,056 --> 00:41:18,225 [박수 소리] 718 00:41:21,812 --> 00:41:25,691 다음은 경찰청장 특별 채용 경찰 임명식이 있겠습니다 719 00:41:25,774 --> 00:41:28,360 대상자는 강남순 720 00:41:28,444 --> 00:41:29,778 [중간] 아이고 721 00:41:30,654 --> 00:41:33,115 [박수 소리] 722 00:41:36,535 --> 00:41:38,329 [사회자] 차렷, 경례 723 00:41:38,996 --> 00:41:41,165 '귀하는 대한민국 마약 근절에 앞장서' 724 00:41:41,248 --> 00:41:43,584 '경찰 업무에 적극 협조하였고' 725 00:41:43,667 --> 00:41:46,212 '일반 시민의 능력 이상의 업력을 보여 왔으며' 726 00:41:46,295 --> 00:41:48,464 '시민을 사랑하는 마음과 헌신의 정도가' 727 00:41:48,547 --> 00:41:52,760 '대한민국 경찰청이 진정으로 원하는 경찰상이기에' 728 00:41:52,843 --> 00:41:54,094 '경찰청장 특별 채용으로' 729 00:41:54,178 --> 00:41:56,847 '경찰 공무원 근무를 임명합니다' 730 00:41:56,931 --> 00:42:00,518 '서울 경찰청장 이정식' 731 00:42:03,020 --> 00:42:05,147 [사람들의 환호성] 732 00:42:05,231 --> 00:42:07,399 [신나는 음악] 733 00:42:08,734 --> 00:42:11,362 - [봉고] 남순이 이쁘다! - [가족들의 환호성] 734 00:42:13,489 --> 00:42:16,075 [금주의 환호성] 735 00:42:19,453 --> 00:42:21,497 [형사들의 환호성] 736 00:42:25,793 --> 00:42:27,503 [남순] 할아버지 737 00:42:27,586 --> 00:42:29,255 [국종] 아이고, 내 손녀 738 00:42:29,338 --> 00:42:31,966 드디어 너를 만나는구나, 어? [웃음] 739 00:42:32,049 --> 00:42:33,384 그래, 밥 먹어 740 00:42:43,185 --> 00:42:45,104 [중간] 가족이면서도 가족 아닌 741 00:42:45,187 --> 00:42:49,275 가족인지 남인지 애매한 우리 모두가 모인 저녁 식사구나 742 00:42:49,358 --> 00:42:50,943 [헛기침] 743 00:42:51,026 --> 00:42:53,988 [금주] 내 아버지 황국종 씨의 퇴원과 744 00:42:54,071 --> 00:42:59,034 우리 딸 남순이의 경찰 특채를 축하하기 위한 자리기도 합니다 745 00:42:59,118 --> 00:43:02,288 [중간] 또, 내 새출발을 알리는 자리기도 하고 746 00:43:03,998 --> 00:43:05,583 [봉고] 장모님은 그 얘기를 747 00:43:05,666 --> 00:43:08,294 꼭 여기서 하셔야 맘이 편하세요? 748 00:43:08,919 --> 00:43:12,506 [금주의 한숨] 오늘만큼은 우리 싸우지 말고 749 00:43:12,590 --> 00:43:15,593 평화롭게 저녁 좀 먹으면 안 될까? 750 00:43:15,676 --> 00:43:16,927 힘들 거 같아 751 00:43:17,011 --> 00:43:20,264 [남인] 우린 싸우면서 정이 드는 정말 안 좋은 습성이 있는 거 같아 752 00:43:20,347 --> 00:43:21,390 [중간] 버릇됐어 753 00:43:21,473 --> 00:43:23,517 그래, 뭐, 어차피 아사리 판이면 754 00:43:23,601 --> 00:43:25,561 나 한마디 할게, 내가… 755 00:43:25,644 --> 00:43:27,313 먹고 하면 안 돼, 엄마? 756 00:43:30,190 --> 00:43:31,191 [후 내뱉는 소리] 757 00:43:31,275 --> 00:43:33,694 - [딱 손가락 튀기는 소리] - [흥미로운 음악] 758 00:43:38,032 --> 00:43:39,033 고마워 759 00:43:40,367 --> 00:43:42,911 그 한마디 내가 먼저 할게 760 00:43:44,997 --> 00:43:47,750 솔직히 '잘 살아라' 거짓말은 안 하겠다 761 00:43:49,168 --> 00:43:50,711 하지만 놔줄게 762 00:43:51,503 --> 00:43:54,214 [국종] 나 역시 길중간을 사랑하니까 763 00:43:54,298 --> 00:43:56,133 아이, 아빠, 왜 그래? 764 00:43:56,216 --> 00:43:57,718 아빠, 생각 잘하셨어요 765 00:43:58,636 --> 00:44:01,305 [금주] 아빠 살 집은 내가 알아볼게요 766 00:44:01,388 --> 00:44:04,600 [국종] 난 그, 아파트 말고 주택으로 좀 해 줘 767 00:44:04,683 --> 00:44:06,101 - [익살스러운 음악] - 정원 딸린 데로 768 00:44:06,185 --> 00:44:07,561 수영장도 넣지, 왜! 769 00:44:07,645 --> 00:44:10,147 아니, 그러면 좋지만, 씨… 770 00:44:11,440 --> 00:44:14,652 그러면 이제 나도 재혼해도 되는 거다, 어? 771 00:44:15,402 --> 00:44:17,905 - [국종] 씨… - [달그락거리는 소리] 772 00:44:17,988 --> 00:44:19,073 야 773 00:44:19,698 --> 00:44:23,577 그, 왜, 좀 허약하고 사연 많은 여자, 왜 774 00:44:23,661 --> 00:44:27,081 여리여리한 그런 아줌마로 물색해 봐 775 00:44:27,665 --> 00:44:29,917 - 아빠, 나도 여자는 없어 - [국종] 아이씨 776 00:44:30,000 --> 00:44:32,461 [중간] 재혼 얘기가 나왔으니까 말인데 777 00:44:32,544 --> 00:44:34,213 황금주랑 강 서방 778 00:44:34,797 --> 00:44:36,256 다시 합쳤으면 나는 좋겠다 779 00:44:36,340 --> 00:44:38,467 - [유쾌한 음악] - [금주, 봉고의 기침] 780 00:44:38,550 --> 00:44:40,302 나도 찬성, 찬성! 781 00:44:40,386 --> 00:44:42,388 우리 집 대화는 너무 깜빡이가 없이 782 00:44:42,471 --> 00:44:43,681 너무 의식의 흐름이야 783 00:44:43,764 --> 00:44:46,183 야, 사람은 혼자 못 살아 784 00:44:46,266 --> 00:44:48,894 남순이도 찾은 마당에 다시 합쳐 785 00:44:48,977 --> 00:44:51,939 [봉고] 저는 그렇게는 못 합니다 786 00:44:52,022 --> 00:44:53,357 [중간] 응? 787 00:44:53,440 --> 00:44:56,693 [봉고] 황금주는 누군가의 아내로 살 그릇이 아닙니다 788 00:44:56,777 --> 00:44:57,778 [익살스러운 효과음] 789 00:44:57,861 --> 00:45:00,447 남순 엄마, 남인 엄마가 아닌 790 00:45:00,531 --> 00:45:02,116 황금주로서 791 00:45:02,866 --> 00:45:04,910 세상을 담아야 돼요 792 00:45:04,993 --> 00:45:08,372 [중간] 아니, 왜 누군가의 아내로 황금주를 보나? 793 00:45:08,455 --> 00:45:12,418 자네가 황금주를 내조하라는 거야 794 00:45:12,501 --> 00:45:15,129 조신하게 내조 잘해 얘 혼자 살게 하지 말고 795 00:45:15,212 --> 00:45:17,756 [남인] 아빠랑 살아 보니까 아빠 내조 잘해 796 00:45:17,840 --> 00:45:19,508 [봉고] 아니라고 말은 못 하겠지만 797 00:45:19,591 --> 00:45:21,427 [설레는 음악] 798 00:45:21,510 --> 00:45:23,429 - [봉고의 헛기침] - [금주] 내, 내 문제는 799 00:45:23,512 --> 00:45:25,264 내가 알아서 할게 800 00:45:26,932 --> 00:45:28,976 나중에 따로 얘기하자 801 00:45:30,811 --> 00:45:32,312 그럴까? 802 00:45:32,396 --> 00:45:34,189 [금주] 아참 [웃음] 803 00:45:34,273 --> 00:45:36,817 우리 남순이 결혼 문제로 804 00:45:36,900 --> 00:45:39,069 다음 주에 상견례를 할까 해 805 00:45:39,153 --> 00:45:41,113 [중간] 그 집안이랑 얘기는 한 거야? 806 00:45:41,196 --> 00:45:42,573 아니 807 00:45:42,656 --> 00:45:44,032 이제 해야지 808 00:45:44,116 --> 00:45:46,368 근데 누나, 프러포즈는 받았어? 809 00:45:46,452 --> 00:45:47,411 아니 810 00:45:47,494 --> 00:45:50,497 [한숨] 우리 집 식구들은 다 너무 일방적으로 811 00:45:50,581 --> 00:45:52,666 자기 위주로 생각하는 경향이 있어 812 00:45:52,749 --> 00:45:54,168 이거 고쳐야 되지 않아? 813 00:45:56,879 --> 00:45:58,755 - 모처럼 만의 화창한 날씨에 - [후루룩 소리] 814 00:45:58,839 --> 00:46:01,091 [TV 속 정 비서] 기분도 좋아지는 하루인데요 815 00:46:01,175 --> 00:46:03,385 여러분도 가족, 연인들과 함께… 816 00:46:03,469 --> 00:46:06,763 [영탁] 야, 이 여자 말이야 금주채널 아나운서 817 00:46:06,847 --> 00:46:09,641 나 이분 만나고 싶은데 한 번만 엮어 주면 안 되냐? 818 00:46:10,434 --> 00:46:12,019 [웃음] 마음에 들어요? 819 00:46:12,686 --> 00:46:14,396 - 완전 내 스타일이야 - [희식] 치 820 00:46:14,480 --> 00:46:16,106 [쓰봉] 야, 야, 야, 야, 야, 야 얘들아 821 00:46:16,190 --> 00:46:18,942 야, 대박 소식 [탄성] 822 00:46:19,026 --> 00:46:20,736 도강문방구 주인 말이야 823 00:46:20,819 --> 00:46:22,237 - 누군지 아냐? - [영탁] 누군데? 824 00:46:22,321 --> 00:46:24,239 - 류시오 친부 - [무거운 음악] 825 00:46:24,323 --> 00:46:27,201 [쓰봉] 내가 그 사람 마약 반응 보려고 DNA 검사 했는데 826 00:46:27,284 --> 00:46:30,078 예전에 자기 자식 입양 보내려고 등록한 DNA가 있더라고 827 00:46:30,162 --> 00:46:32,247 근데 그 자식이 류시오야 828 00:46:33,290 --> 00:46:35,959 류시오 부검에서 나온 DNA랑 일치하더라니까, 어? 829 00:46:36,043 --> 00:46:39,338 친자 확률 99.98%, 와, 씨 830 00:46:39,421 --> 00:46:42,257 [희식] 그럼 일부러 자기 아버지를 찾아서… 831 00:46:44,593 --> 00:46:47,638 한 젊은 남자가 찾아왔어요 832 00:46:48,764 --> 00:46:50,849 멀끔하게 잘생긴 833 00:46:50,933 --> 00:46:52,309 나한테 834 00:46:53,018 --> 00:46:55,395 문방구를 하나 차려 줬어요 835 00:46:58,106 --> 00:46:59,691 [시오 부] 살면서 836 00:46:59,775 --> 00:47:02,194 그렇게 고마운 사람은 처음이었어요 837 00:47:03,362 --> 00:47:04,696 지금도 궁금해요 838 00:47:05,322 --> 00:47:08,158 왜 나한테 그렇게 잘해 줬는지 839 00:47:12,204 --> 00:47:14,164 [남순] 아버지를 왜 찾았을까? 840 00:47:14,706 --> 00:47:16,250 [희식] 그러게 841 00:47:16,333 --> 00:47:19,378 자길 버린 아버지한테 그렇게 해 준 이유가 뭘까? 842 00:47:20,671 --> 00:47:23,840 류시오는 외로웠을 거야 843 00:47:24,758 --> 00:47:27,469 [남순] 의지되는 누군가가 필요했을 거야 844 00:47:28,428 --> 00:47:32,849 세상에 자기 마음 알아주는 단 한 명만 있으면 845 00:47:32,933 --> 00:47:34,309 살아갈 수 있다더라 846 00:47:34,393 --> 00:47:38,105 만약 류시오가 파벨에 잡혀가지 않았다면 847 00:47:39,398 --> 00:47:41,275 평범한 가정에 입양되어 갔다면 848 00:47:42,359 --> 00:47:44,486 [희식] 똑똑한 사람으로 자랐을 거야 849 00:47:45,237 --> 00:47:48,365 어떤 부모를 만나느냐가 정말 중요해 850 00:47:49,157 --> 00:47:50,117 맞아 851 00:47:50,200 --> 00:47:53,453 난 정말 운이 좋은 애 같아! 852 00:47:53,537 --> 00:47:55,080 [남순의 웃음] 853 00:47:56,623 --> 00:47:58,125 [헛기침] 854 00:47:58,792 --> 00:48:01,295 - [로맨틱한 음악] - [희식] 그래서 말인데 855 00:48:02,963 --> 00:48:04,381 난 아빠 되면 856 00:48:05,215 --> 00:48:07,759 정말 좋은 아빠가 될 자신 있는데 857 00:48:09,469 --> 00:48:13,098 만약에 딸을 낳았는데 힘이 정말 세면 858 00:48:13,807 --> 00:48:15,225 잘 가르쳐서 859 00:48:15,309 --> 00:48:18,312 그 힘을 좋은 일에 쓰게 할 자신도 있는데 860 00:48:22,024 --> 00:48:23,191 그거 861 00:48:23,859 --> 00:48:26,320 지금 나한테 프러포즈하는 거야? 862 00:48:26,403 --> 00:48:27,779 [희식] 응 863 00:48:28,447 --> 00:48:30,657 [몽골어로] 나랑 결혼해 줘 864 00:48:32,284 --> 00:48:33,619 [행복한 비명] 865 00:48:33,702 --> 00:48:35,579 [함께 웃는다] 866 00:48:35,662 --> 00:48:36,747 [남순의 환호성] 867 00:48:36,830 --> 00:48:38,498 - [희식의 놀란 소리] - [남순의 힘주는 소리] 868 00:48:38,582 --> 00:48:40,042 [한국어로] 빠빠야! 869 00:48:40,125 --> 00:48:42,544 나 프러포즈받았다! 870 00:48:42,628 --> 00:48:44,796 어어, 잠깐만, 나 아직 안 끝났어 871 00:48:44,880 --> 00:48:47,633 반지, 이거 반지, 반지! 872 00:48:47,716 --> 00:48:50,010 [남순의 환호성] 873 00:48:50,636 --> 00:48:52,596 [딸랑거리는 효과음] 874 00:48:54,514 --> 00:48:56,308 [딸랑거리는 효과음] 875 00:49:01,605 --> 00:49:03,899 [사람들의 멋쩍은 웃음] 876 00:49:06,318 --> 00:49:08,320 [희식 모] 몽골에서 왔다고 했죠? 877 00:49:08,403 --> 00:49:10,238 고등학교도 거기서 나왔어요? 878 00:49:10,322 --> 00:49:12,157 네, 2번 학교요 879 00:49:12,240 --> 00:49:13,825 제가 살던 곳은 시골이라 880 00:49:13,909 --> 00:49:16,119 1번 학교랑 2번 학교가 끝이에요 881 00:49:16,203 --> 00:49:17,496 대학은… 882 00:49:18,538 --> 00:49:21,249 하긴, 나왔을 리가 883 00:49:21,333 --> 00:49:24,169 저도 대학 안 나왔습니다 884 00:49:25,962 --> 00:49:30,133 [금주] 여기 제 호텔이니까 편하게 더 주문하십시오 885 00:49:30,217 --> 00:49:31,927 나중에 사돈 되시면 886 00:49:32,010 --> 00:49:34,304 아무 때나 조식 드시러도 오시고요 887 00:49:34,888 --> 00:49:38,767 [희식 모] 이 호텔이 안사돈이 소유주란 말씀이세요? 888 00:49:38,850 --> 00:49:40,394 네 889 00:49:40,477 --> 00:49:41,937 부끄럽습니다 890 00:49:42,562 --> 00:49:43,814 대학도 못 나온 제가 891 00:49:43,897 --> 00:49:47,859 [금주] 호텔도 겨우 6성급밖에 안 되는 곳에 모시게 돼서 892 00:49:47,943 --> 00:49:49,653 [익살스러운 음악] 893 00:49:49,736 --> 00:49:51,571 결혼하게 되면 894 00:49:51,655 --> 00:49:55,909 강 서방 명의로 건물 하나 선물로 주고 싶습니다 895 00:49:55,992 --> 00:49:57,244 [희식 모의 풉 뿜는 소리] 896 00:49:57,327 --> 00:50:01,289 도산대로에 다섯 개 압구정 로데오 건물이 네 개… 897 00:50:01,373 --> 00:50:03,125 - [휴대전화 진동음] - 아니, 다섯 개 898 00:50:03,208 --> 00:50:04,668 그만하고 전화받아 899 00:50:05,585 --> 00:50:06,670 [금주] 아 900 00:50:06,753 --> 00:50:09,840 아, 잠시 결례를 901 00:50:13,635 --> 00:50:15,011 어, 남길아 902 00:50:15,887 --> 00:50:17,514 그 빌딩? 903 00:50:17,597 --> 00:50:19,599 그거 그냥 아현재단에 기부하라고 했잖아 904 00:50:19,683 --> 00:50:20,767 [흥미진진한 음악] 905 00:50:20,851 --> 00:50:24,020 월세 7천5백이니 애들 후원은 될 거다 906 00:50:24,104 --> 00:50:25,272 끊어 907 00:50:26,231 --> 00:50:27,691 저, 어머님 908 00:50:27,774 --> 00:50:29,025 저는 건물 필요 없습니다 909 00:50:29,109 --> 00:50:30,444 [희식의 아파하는 신음] 910 00:50:30,527 --> 00:50:32,779 [희식 모] 날짜는 언제쯤으로 생각하세요? 911 00:50:32,863 --> 00:50:35,198 [웃으며] 좀 확 땡기죠 912 00:50:35,282 --> 00:50:39,661 네, 그, 저희 집안 전통이 있어서요 [웃음] 913 00:50:39,745 --> 00:50:42,497 아무래도 최대한 빨리하는 게 좋죠, 네 914 00:50:42,581 --> 00:50:43,623 전통이요? 915 00:50:43,707 --> 00:50:45,751 그, 저희 집안이 916 00:50:45,834 --> 00:50:47,919 꼭 딸을 낳아야 하는 집안이라서요 917 00:50:48,003 --> 00:50:51,339 [중간] 반드시 대를 이어야 합니다 918 00:50:51,423 --> 00:50:53,341 딸을 하나 낳아 되겠습니까? 919 00:50:54,092 --> 00:50:58,388 우리 애기 체력만 된다면 열도 낳죠 920 00:50:58,472 --> 00:50:59,890 너 노력 좀 해 921 00:51:00,390 --> 00:51:02,559 [중간] 어, 그럼 신접살림은 강남으로 하자 922 00:51:02,642 --> 00:51:05,645 우리 강 서방이 강씨니까 강남으로 923 00:51:05,729 --> 00:51:07,731 아유, 딱 맞네 924 00:51:07,814 --> 00:51:10,108 성도 아주 마음에 들어 아주 [웃음] 925 00:51:10,192 --> 00:51:11,651 [희식 모] 그게 무슨 말씀이세요? 926 00:51:11,735 --> 00:51:16,114 그럼 우리 애가 안씨면 안국동에다가 집을 구한다는 말씀? 927 00:51:16,198 --> 00:51:17,365 네 928 00:51:17,449 --> 00:51:19,910 저희 집안 사명감입니다 929 00:51:19,993 --> 00:51:21,745 이 동네를 지켜야 하니까요 930 00:51:21,828 --> 00:51:23,914 [희식 모] 그럼 얘가 우씨면 우이동 931 00:51:23,997 --> 00:51:27,250 뭐, 구씨면 구산동 연씨면 연희동에다? 932 00:51:27,334 --> 00:51:28,543 그럼요 933 00:51:28,627 --> 00:51:32,172 그, 최근 결혼한 애는 남편이 남씨라서 934 00:51:32,255 --> 00:51:34,299 남가좌동으로 이사했습니다 935 00:51:34,382 --> 00:51:37,093 그럼 박씨면 대체 어디… 936 00:51:37,177 --> 00:51:40,388 아, 박달재라도 가야죠 저희 집안 전통이니까 937 00:51:41,097 --> 00:51:42,766 아… 938 00:51:42,849 --> 00:51:44,935 방학동 정도로 타협합니다 939 00:51:45,018 --> 00:51:47,521 - [웃음] - [유쾌한 음악] 940 00:51:47,604 --> 00:51:52,108 저희 집안은 그 유연성을 중시합니다, 네 941 00:51:52,192 --> 00:51:54,736 - [중간의 웃음] - 유연 좋죠, 얘 엄청 유연해요 942 00:51:54,820 --> 00:51:55,821 [중간] 아, 그래요? 943 00:51:55,904 --> 00:51:57,280 [희식 모] 너 일자 벌리기 되잖아? 944 00:51:57,364 --> 00:51:58,990 - 사돈 - [중간] 네 945 00:51:59,074 --> 00:52:01,368 - 유연성이죠, 유, 유연성 - [익살스러운 효과음] 946 00:52:01,451 --> 00:52:03,161 [사람들의 웃음] 947 00:52:03,245 --> 00:52:05,497 [희식] 아빠, 그거 아니야 아빠, 이러지… 948 00:52:06,957 --> 00:52:09,042 [희식 부] 사돈, 강남, 강남 949 00:52:09,125 --> 00:52:11,545 [사람들의 웃음] 950 00:52:21,471 --> 00:52:22,639 [코를 훌쩍인다] 951 00:52:24,808 --> 00:52:26,601 [여자] 희망 잃지 마세요 952 00:52:27,769 --> 00:52:29,479 [현수] 나 노숙자 아닌데? 953 00:52:33,650 --> 00:52:34,860 [구슬픈 음악] 954 00:52:34,943 --> 00:52:36,444 노 선생? 955 00:52:42,826 --> 00:52:43,994 아니 956 00:52:44,911 --> 00:52:46,329 나한테 왜 이래? 957 00:52:46,413 --> 00:52:49,332 아, 우리 잠깐 만나고 헤어진 걸로 나한테 이렇게까지 해야 돼? 958 00:52:49,416 --> 00:52:52,294 삼각김밥 한중간을 떼어 줄 때 959 00:52:52,377 --> 00:52:54,671 - 내가 어떤 마음이었는지 알아? - [뎅 울리는 효과음] 960 00:52:54,754 --> 00:52:55,839 [노 선생] 헌 옷 수거함에서 961 00:52:55,922 --> 00:52:58,717 다른 구역 애들 패 가면서 너한테 명품 입힐 때 962 00:52:58,800 --> 00:53:01,136 - 내가 어떤 마음이었는지 알아? - [익살스러운 음악] 963 00:53:01,219 --> 00:53:03,263 니가 왜 노숙자 중의 킹카였는데 964 00:53:03,346 --> 00:53:04,431 [헛웃음] 965 00:53:04,514 --> 00:53:06,182 아, 뭐, 사랑이 변한 게 죄야? 966 00:53:06,266 --> 00:53:08,268 그 대가가 이렇게까지 혹독해야 돼? 967 00:53:10,270 --> 00:53:13,106 사랑했던 여자 없다며? 968 00:53:14,900 --> 00:53:17,235 잡지 인터뷰에서 그랬잖아 969 00:53:17,319 --> 00:53:19,821 진짜 사랑했던 여자 없었다고 970 00:53:20,447 --> 00:53:22,365 난 널 진짜 사랑했는데 971 00:53:23,700 --> 00:53:25,076 아니, 줬다 뺏는 게 어디 있… 972 00:53:25,160 --> 00:53:27,329 너도 니 마음 줬다 뺏었잖아 973 00:53:27,412 --> 00:53:29,205 이 그지새끼야 974 00:53:30,874 --> 00:53:33,376 [쓸쓸한 음악] 975 00:53:36,004 --> 00:53:38,006 [현수의 탄식] 976 00:53:42,260 --> 00:53:44,262 [한숨] 977 00:53:48,391 --> 00:53:50,226 들어가, 내일부터 근무잖아 978 00:53:50,310 --> 00:53:52,145 나한테 뭐 해 줄 거 없어? 979 00:53:52,729 --> 00:53:53,647 뭐? 980 00:53:53,730 --> 00:53:55,982 [애교스럽게] 아, 있잖아 981 00:53:56,066 --> 00:53:58,360 [남순] 저번에 우리 집 데려다줬을 때 982 00:53:58,443 --> 00:53:59,569 내가 해 줬던 거 983 00:53:59,653 --> 00:54:01,655 [희식] 음 984 00:54:01,738 --> 00:54:03,740 [잔잔한 음악] 985 00:54:04,449 --> 00:54:05,659 이거? 986 00:54:06,284 --> 00:54:08,078 [남순] 음… 아니 987 00:54:08,828 --> 00:54:10,580 그럼 뭔데? 988 00:54:23,218 --> 00:54:24,928 [오토바이 엔진음] 989 00:54:27,931 --> 00:54:29,557 [엔진음이 멈춘다] 990 00:54:31,476 --> 00:54:34,646 [금주] 노쉬는 아직 한국에 있나요? 991 00:54:35,397 --> 00:54:38,692 노쉬 위치에 대해 업데이트된 정보는 아직 없습니다 992 00:54:38,775 --> 00:54:41,611 [남자] 근데 재밌는 정보를 받았어요 993 00:54:42,237 --> 00:54:43,780 노쉬가 한국에 온 이유 994 00:54:44,406 --> 00:54:46,408 [의미심장한 음악] 995 00:54:47,158 --> 00:54:50,620 노쉬는 원래 파벨에서 가장 잔인한 킬러 출신이랍니다 996 00:54:51,705 --> 00:54:53,832 파벨 보스인 사바키는 몸이 약해 997 00:54:53,915 --> 00:54:55,709 새로운 보스가 필요했던 겁니다 998 00:54:55,792 --> 00:54:59,254 그래서 노쉬를 새로운 후계자로 밀고 있었습니다 999 00:54:59,337 --> 00:55:02,215 마피아의 정통성을 지키고 싶었던 거죠 1000 00:55:02,924 --> 00:55:05,301 극악무도하고 잔인하기만 했던 1001 00:55:05,385 --> 00:55:08,304 금융에는 문외한인 노쉬를 교육시키려고 1002 00:55:08,388 --> 00:55:09,806 한국으로 보냈답니다 1003 00:55:10,432 --> 00:55:11,307 금융 공부 1004 00:55:11,391 --> 00:55:12,851 금융 공부? 1005 00:55:12,934 --> 00:55:16,563 [남자] 사바키가 그에게 금융과 경제에 대해 가르치려고 한 거죠 1006 00:55:16,646 --> 00:55:19,149 돈세탁부터 배우게 한 것 같은데 1007 00:55:19,232 --> 00:55:20,650 [피식 웃는다] 1008 00:55:20,734 --> 00:55:23,945 노쉬가 그만하고 싶다는 암호문을 종종 보냈더라고요 1009 00:55:24,029 --> 00:55:26,031 체질에 안 맞겠죠 1010 00:55:26,114 --> 00:55:29,743 돈보다는 칼이 쉬울 테니 1011 00:55:33,038 --> 00:55:34,247 류시오가 죽으면서 1012 00:55:34,330 --> 00:55:36,875 파벨 아시아 지국에 균열이 일어났어요 1013 00:55:37,542 --> 00:55:38,418 [남자] 그 말은 1014 00:55:38,501 --> 00:55:41,421 노쉬의 정체를 곧 알 수 있다는 겁니다 1015 00:55:41,963 --> 00:55:44,340 균열은 정보를 새게 하니까요 1016 00:55:46,259 --> 00:55:48,178 [배 엔진음] 1017 00:55:50,013 --> 00:55:52,807 [어두운 음악] 1018 00:55:57,020 --> 00:55:58,938 - [푹 칼로 찌르는 소리] - [남자1의 신음] 1019 00:55:59,022 --> 00:56:00,732 [남자2의 힘주는 소리] 1020 00:56:04,402 --> 00:56:06,071 [첨벙거리는 소리] 1021 00:56:10,533 --> 00:56:11,826 [거친 숨소리] 1022 00:56:14,037 --> 00:56:15,872 [강렬한 음악] 1023 00:56:15,955 --> 00:56:19,292 [거친 숨소리] 1024 00:56:20,251 --> 00:56:22,253 [경쾌한 음악] 1025 00:56:22,337 --> 00:56:23,213 [박수 소리] 1026 00:56:23,296 --> 00:56:25,840 [박 소장] 오! 환영합니다! 1027 00:56:26,883 --> 00:56:28,635 충성! 1028 00:56:28,718 --> 00:56:30,386 [박 소장] 충성! 1029 00:56:30,470 --> 00:56:32,138 참 사람 일 몰라 1030 00:56:32,222 --> 00:56:35,975 그때 그 게르 몽골 소녀가 이 지구대로 올 줄 어찌 알았겠어? 1031 00:56:36,059 --> 00:56:37,435 열심히 하겠습니다! 1032 00:56:37,519 --> 00:56:39,020 뭐든 시켜만 주십시오! 1033 00:56:39,104 --> 00:56:41,314 [박 소장] 살살 해 그게 날 도와주는 거야 1034 00:56:41,397 --> 00:56:43,399 [남순, 박 소장의 웃음] 1035 00:56:44,150 --> 00:56:45,693 시작하세요 [웃음] 1036 00:56:45,777 --> 00:56:47,821 [경찰들의 말소리] 1037 00:56:50,406 --> 00:56:52,367 - [남순] 파이팅 - [지현] 파이팅 1038 00:56:54,160 --> 00:56:55,078 [알림음] 1039 00:56:55,161 --> 00:56:58,164 [스피커 속 경찰] 마약 특본에서 공동 대응 요청이 왔습니다 1040 00:56:58,748 --> 00:57:01,584 위치 확인했습니다! 출동합니다! 1041 00:57:01,668 --> 00:57:03,545 [박 소장] 야, 빨리빨리 빨리 준비해! 1042 00:57:04,462 --> 00:57:05,672 야 1043 00:57:06,464 --> 00:57:08,424 강남순, 파이팅! 1044 00:57:10,760 --> 00:57:13,721 - [쓰봉] 자, 배달 왔습니다 - [참마, 희식] 수고하셨습니다 1045 00:57:13,805 --> 00:57:16,224 [영탁] 예, 나영 씨, 아이고 안녕하셨어요? 1046 00:57:16,307 --> 00:57:18,852 아유, 곱창전골 좋죠, 네 1047 00:57:18,935 --> 00:57:20,311 [영탁의 통화 소리] 1048 00:57:23,982 --> 00:57:25,108 [참마] 근데 형 1049 00:57:27,485 --> 00:57:29,571 류시오가 쓰던 시크릿 폰이요 1050 00:57:29,654 --> 00:57:31,656 - 그거 못 찾았죠, 현장서? - [희식] 응 1051 00:57:31,739 --> 00:57:33,783 [참마] 아, 근데 그거 계속 사용 중이에요 1052 00:57:33,867 --> 00:57:35,577 사용자 코드명이 빙빙이고 1053 00:57:35,660 --> 00:57:38,663 - [긴장되는 음악] - 거기서 차르봄바가 떴는데 1054 00:57:38,746 --> 00:57:41,541 상대가 '골드'예요 1055 00:57:47,088 --> 00:57:48,631 지금 바로 작전 개시한다 1056 00:57:48,715 --> 00:57:51,092 [희식] 야, 강남순, 야! 1057 00:57:51,176 --> 00:57:53,052 - [박수 소리] - [강사] 자, 그럼 지금부터 1058 00:57:53,136 --> 00:57:55,555 후원금 타임이 있겠습니다! 1059 00:57:55,638 --> 00:57:58,558 - [노인] 저, 저기요 - [강사] 예 1060 00:57:58,641 --> 00:58:01,060 [노인] 내가 이거 현금이 없어서 그러는데… 1061 00:58:01,144 --> 00:58:02,437 아이고 1062 00:58:03,271 --> 00:58:07,525 돈도 없는 주제에 감히 내 강의를 들으러 오셨어요? 1063 00:58:08,151 --> 00:58:10,570 [강사] 야! 문 닫아라 1064 00:58:11,613 --> 00:58:13,198 후원금 내기 전까지는 1065 00:58:13,281 --> 00:58:15,575 - [술렁이는 소리] - 한 놈도 내보내지 마라! 1066 00:58:15,658 --> 00:58:18,786 - [비장한 음악] - [포효하는 효과음] 1067 00:58:31,341 --> 00:58:34,344 이 할망구가 돌았나, 이씨 1068 00:58:34,427 --> 00:58:35,386 죽고 싶어? 1069 00:58:35,470 --> 00:58:37,222 [강렬한 효과음] 1070 00:58:40,350 --> 00:58:41,893 [삐 마이크 울리는 소리] 1071 00:58:41,976 --> 00:58:43,478 나는 길중간 1072 00:58:44,270 --> 00:58:46,397 이름은 중간이지만 1073 00:58:46,481 --> 00:58:48,775 뭐 한 가지 중간인 게 없지 1074 00:58:48,858 --> 00:58:49,776 [아파하는 신음] 1075 00:58:49,859 --> 00:58:53,780 [중간] 앞으로 노인한테 사기 치는 새끼는 1076 00:58:56,574 --> 00:58:59,953 나한테 다 뒤진다 1077 00:59:10,046 --> 00:59:12,257 [의미심장한 음악] 1078 00:59:13,132 --> 00:59:15,969 어머니, 몸조심하셔야 돼요 1079 00:59:16,052 --> 00:59:19,597 [희식] 노쉬가 다음 타깃으로 어머니를 잡고 있어요 1080 00:59:19,681 --> 00:59:21,057 [휴대전화 진동음] 1081 00:59:23,643 --> 00:59:26,896 [남자] 노쉬 신원 확인됨 사진 전송합니다 1082 00:59:33,945 --> 00:59:36,281 [고조되는 음악] 1083 00:59:38,908 --> 00:59:40,034 [놀란 숨소리] 1084 00:59:40,118 --> 00:59:43,246 [브래드] 은혜로운 폴이 되어라 1085 00:59:43,329 --> 00:59:44,664 [희식] 파벨은 자기들끼리 1086 00:59:44,747 --> 00:59:46,499 마약을 '폴'이라고 불러요 1087 00:59:46,583 --> 00:59:49,627 [어이없는 웃음] 1088 00:59:52,171 --> 00:59:54,424 결국 너였어, 빵? 1089 00:59:55,383 --> 00:59:58,761 그럼 그날 부산에 온 것도 군소 찾으러? 1090 00:59:59,470 --> 01:00:01,222 [하 내뱉는 소리] 1091 01:00:03,308 --> 01:00:04,976 딱 기다려 1092 01:00:05,560 --> 01:00:06,936 너는 1093 01:00:08,187 --> 01:00:10,106 내가 죽인다 1094 01:00:13,651 --> 01:00:15,737 [와장창 깨지는 소리] 1095 01:00:19,949 --> 01:00:22,702 - [남자들의 비명] - [놀란 소리] 1096 01:00:25,622 --> 01:00:27,832 [희식의 당황한 소리] 1097 01:00:27,915 --> 01:00:29,125 [희식의 힘겨운 신음] 1098 01:00:29,208 --> 01:00:31,377 [흥미진진한 음악] 1099 01:00:31,461 --> 01:00:33,046 [희식의 아파하는 신음] 1100 01:00:35,798 --> 01:00:36,674 [깊은 한숨] 1101 01:00:36,758 --> 01:00:39,344 야, 너 내가 과잉 진압 하지 말라 그랬지? 1102 01:00:39,427 --> 01:00:41,262 주먹 쓰지 말라며? 1103 01:00:41,346 --> 01:00:43,973 이걸로 그냥 밀었을 뿐이야 1104 01:00:44,807 --> 01:00:45,975 [한숨] 1105 01:00:46,059 --> 01:00:48,519 그리고 이거 정당방위야 1106 01:00:49,896 --> 01:00:51,939 [남순] 저거로 나 쏘려고 하던데? 1107 01:00:53,066 --> 01:00:54,233 [희식] 이런, 씨 1108 01:00:54,901 --> 01:00:56,235 [남자의 힘주는 소리] 1109 01:00:56,319 --> 01:00:58,071 - [남자의 아파하는 신음] - 야, 이 새끼야 1110 01:00:58,154 --> 01:01:00,031 겁대가리 없이 경찰한테 총을 겨눠? 1111 01:01:01,240 --> 01:01:03,201 이런 약쟁이 새끼가 얻다 대고 1112 01:01:03,284 --> 01:01:04,911 - 야, 쏴 봐 - [쓰봉] 야, 야, 쟤 좀 말려라 1113 01:01:04,994 --> 01:01:07,372 - 경찰한테 잡혀가겠다 - [희식] 쏴 봐, 쏴 봐! 1114 01:01:07,455 --> 01:01:09,374 - [참마] 형, 형, 형… - [희식] 쏴 보라고, 새끼야 1115 01:01:09,457 --> 01:01:11,000 - 쏴 봐! - [참마] 그만해, 그만 1116 01:01:11,084 --> 01:01:14,003 - 687길, 범인들 검거했습니다 - [참마] 이러다 징계 먹겠어요 1117 01:01:14,087 --> 01:01:16,839 [남자] 아이씨 오늘 아주 골 때리네, 어? 1118 01:01:16,923 --> 01:01:17,965 - [참마의 헛웃음] - 아이씨 1119 01:01:18,049 --> 01:01:19,425 [희식] 뭐야, 이 새끼 1120 01:01:19,967 --> 01:01:21,052 - 뭐? - [남자의 힘주는 소리] 1121 01:01:21,135 --> 01:01:22,220 [쓰봉의 당황한 소리] 1122 01:01:22,303 --> 01:01:23,596 [쓰봉] 아이, 나 저거… 1123 01:01:28,351 --> 01:01:31,562 [남순] 내가 한국 드라마에서 본 멋진 대사가 있었는데 1124 01:01:31,646 --> 01:01:33,940 - 뭔지 알아? - [신비로운 효과음] 1125 01:01:34,023 --> 01:01:38,820 '적어도 나쁜 놈이 이기는 세상이 돼선 안 된다'였어 1126 01:01:38,903 --> 01:01:40,947 [흥미진진한 음악] 1127 01:01:42,782 --> 01:01:44,867 [남자의 비명] 1128 01:01:48,788 --> 01:01:50,331 - [콱 밟는 소리] - 내가 할 거야 1129 01:01:50,415 --> 01:01:53,876 나는야 힘센 여자 강남순! 1130 01:01:53,960 --> 01:01:55,503 빠샤! 1131 01:01:58,589 --> 01:02:01,342 [경쾌하고 씩씩한 음악] 1132 01:02:31,122 --> 01:02:32,874 [강렬한 효과음] 1133 01:02:34,959 --> 01:02:37,211 [밝은 음악이 흐른다] 1134 01:02:37,879 --> 01:02:39,464 [봉고, 남인의 시원한 숨소리] 1135 01:02:40,089 --> 01:02:41,841 [국종] 근데 금주는 어디 갔어? 1136 01:02:41,924 --> 01:02:44,177 - 장충동이요 - [국종] 족발 먹으러 갔구나? 1137 01:02:44,260 --> 01:02:45,845 [봉고] 아니요, 윤희 처제 만나러 1138 01:02:45,928 --> 01:02:48,055 [금동] 아빠 알잖아, 충동이 1139 01:02:48,723 --> 01:02:49,557 충동이? 1140 01:03:09,160 --> 01:03:10,119 어쩐 일이야? 1141 01:03:10,203 --> 01:03:14,040 가게 확장하라고 돈 보내 줬더니 여태 안 했어? 1142 01:03:14,123 --> 01:03:16,000 [한숨 쉬며] 그게… 1143 01:03:16,083 --> 01:03:17,794 애 합의금으로 쓰다 보니까 1144 01:03:18,753 --> 01:03:20,046 윤희야 1145 01:03:20,755 --> 01:03:23,174 충동이 지금 어디 있어? 1146 01:03:23,758 --> 01:03:25,551 - [흥미로운 음악] - 아니, 배달 있다고 있으랬는데 1147 01:03:26,135 --> 01:03:27,720 그새 또 어디 간 거야? 1148 01:03:29,722 --> 01:03:30,807 [윤희] 근데 왜? 1149 01:03:30,890 --> 01:03:32,391 나 1150 01:03:32,475 --> 01:03:34,352 충동이가 필요해 1151 01:03:34,435 --> 01:03:35,895 니 아들 1152 01:03:36,521 --> 01:03:38,064 내가 좀 쓰자 1153 01:03:38,147 --> 01:03:40,608 언니, 제발 좀 데려가 1154 01:03:40,691 --> 01:03:42,610 가서 인간 좀 만들어 줘, 응? 1155 01:03:42,693 --> 01:03:43,694 불러 줘 1156 01:03:46,989 --> 01:03:48,866 야, 장충동 1157 01:03:50,660 --> 01:03:52,161 [윤희] 장! 1158 01:03:52,245 --> 01:03:53,496 충! 1159 01:03:53,579 --> 01:03:58,376 - 동! - [우르릉 울리는 효과음] 1160 01:03:58,459 --> 01:04:00,044 - [흥미진진한 음악] - [금동] 걔 1161 01:04:00,127 --> 01:04:04,131 Y 염색체 이상으로 남자애가 힘이 세잖아 1162 01:04:04,215 --> 01:04:07,176 [봉고] 금주가 걔를 스카우트하려는 거 같아요 1163 01:04:07,260 --> 01:04:12,390 - [윤희, 금주] 장! 충! 동! - [울리는 말소리] 1164 01:04:12,473 --> 01:04:14,016 [강렬한 음악] 1165 01:04:14,100 --> 01:04:15,226 [지직거리는 소리] 1166 01:04:15,309 --> 01:04:16,394 [남인] 와, 대박 1167 01:04:16,477 --> 01:04:19,230 그 형 어마무시한데, 돌연변이라서 1168 01:04:20,731 --> 01:04:22,733 자막: 유세미랑