1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:00,267 --> 00:01:01,544 DAD: Come on, buddy. 4 00:01:22,082 --> 00:01:23,911 [dad grunts] 5 00:01:38,236 --> 00:01:39,823 [dog barking] 6 00:01:54,321 --> 00:01:55,632 DAD: Ella. 7 00:01:56,840 --> 00:01:58,635 I need you to wake up. 8 00:02:01,673 --> 00:02:04,607 Ella, come on, I need you to wake up now. 9 00:02:04,745 --> 00:02:06,022 [whispering] Why? 10 00:02:06,850 --> 00:02:08,956 We're gonna go on a trip. 11 00:02:09,094 --> 00:02:10,337 What time is it? 12 00:02:10,475 --> 00:02:12,477 It's early, Stinks. 13 00:02:12,615 --> 00:02:14,168 Is Charlie okay? 14 00:02:15,169 --> 00:02:16,377 Yeah. 15 00:02:16,515 --> 00:02:18,655 He's fine, he's already in the car. 16 00:02:21,486 --> 00:02:23,143 Come on, get up. 17 00:02:27,940 --> 00:02:29,390 I need you to think about... 18 00:02:30,184 --> 00:02:32,738 some things that you want to bring with you. 19 00:02:42,886 --> 00:02:44,164 You want to wear these? 20 00:02:46,718 --> 00:02:47,684 [Ella grunts] 21 00:02:47,822 --> 00:02:49,721 No, no, no, come on. 22 00:02:49,859 --> 00:02:51,895 Please, I really need your help. 23 00:02:52,033 --> 00:02:53,656 Charlie's already in the car. 24 00:02:55,071 --> 00:02:57,556 I know it's early, sweetheart, but we gotta go. 25 00:03:01,422 --> 00:03:03,079 [Dad sighs] 26 00:03:03,217 --> 00:03:06,013 Dad, where are we going? 27 00:03:07,877 --> 00:03:09,016 Honey... 28 00:03:09,913 --> 00:03:11,777 pretend that there's a fire in the house 29 00:03:11,915 --> 00:03:14,435 and we have to get out as quick as we could. 30 00:03:14,573 --> 00:03:16,057 What would you take with you? 31 00:03:21,442 --> 00:03:22,857 A picture of Mom. 32 00:03:23,651 --> 00:03:25,239 Okay. 33 00:03:25,377 --> 00:03:26,482 What else? 34 00:03:26,620 --> 00:03:28,484 - My DS. - Where is it? 35 00:03:28,622 --> 00:03:30,934 - It's plugged into the wall. - Yeah. 36 00:03:33,558 --> 00:03:34,800 Get dressed and hurry up. 37 00:03:59,031 --> 00:04:01,137 - You ready? - I think so. 38 00:04:01,275 --> 00:04:03,588 I'm gonna grab a few more things. 39 00:04:03,726 --> 00:04:05,762 Can you get Rex and put him in the car? 40 00:04:06,591 --> 00:04:08,144 - [Rex barking] - Okay. 41 00:04:11,768 --> 00:04:13,183 - Rex. - [Rex barking] 42 00:04:13,322 --> 00:04:14,771 Rex, come here. 43 00:04:14,909 --> 00:04:16,256 Come here, boy. 44 00:04:17,636 --> 00:04:19,086 Come here. 45 00:04:20,743 --> 00:04:22,089 Come on. 46 00:04:23,780 --> 00:04:25,092 Here. 47 00:04:25,230 --> 00:04:26,576 Gosh. 48 00:04:31,063 --> 00:04:32,168 Okay. 49 00:04:47,804 --> 00:04:50,393 DAD: Becky, I think it's okay. 50 00:04:52,671 --> 00:04:54,294 We're all ready... 51 00:04:54,846 --> 00:04:56,675 We gotta try... 52 00:04:57,676 --> 00:04:59,678 If we just head East... 53 00:05:05,374 --> 00:05:06,651 Dad? 54 00:05:08,308 --> 00:05:09,723 Hey, Stinks. 55 00:05:11,483 --> 00:05:14,175 ELLA: There's Sheriff Lady outside. 56 00:05:18,835 --> 00:05:21,217 Oh, okay. 57 00:05:57,253 --> 00:05:59,255 - SHERIFF: Good morning. - Hi. 58 00:05:59,738 --> 00:06:01,361 Ella, get in the car, please. 59 00:06:02,672 --> 00:06:03,949 Sir? 60 00:06:05,813 --> 00:06:07,746 Sir, can you step over here? 61 00:06:11,647 --> 00:06:14,132 You know what's happening here, what do you need to talk about? 62 00:06:31,839 --> 00:06:33,496 SHERIFF: ...to the owner of the property. 63 00:06:37,811 --> 00:06:39,882 I'm asking you one last time... 64 00:06:41,366 --> 00:06:43,368 as a courtesy. 65 00:06:43,506 --> 00:06:44,749 Is there anything else? 66 00:06:47,130 --> 00:06:48,891 DAD: I grabbed everything I could. 67 00:06:51,376 --> 00:06:52,412 Can we go? 68 00:06:57,278 --> 00:06:58,418 Thank you. 69 00:07:09,774 --> 00:07:11,431 Put that in the glove box. 70 00:07:13,950 --> 00:07:15,262 You ready? 71 00:07:16,470 --> 00:07:18,541 [engine cranks] 72 00:07:20,750 --> 00:07:21,993 [Dad sighs] 73 00:07:22,787 --> 00:07:24,133 Come on. 74 00:07:36,628 --> 00:07:39,459 [pensive music playing] 75 00:07:50,608 --> 00:07:51,850 Ella, hop in. 76 00:07:57,822 --> 00:08:00,376 [engine stalls] 77 00:08:05,692 --> 00:08:07,038 Let's try again. 78 00:08:10,766 --> 00:08:12,043 [Dad grunts] 79 00:08:16,530 --> 00:08:18,152 [Ella grunts] 80 00:09:19,351 --> 00:09:22,320 - DAD: Are you buckled in yet? - ELLA: I'm trying to. 81 00:10:00,807 --> 00:10:04,949 CHARLIE: Rex, know what this is? A wagon. 82 00:10:06,640 --> 00:10:08,642 A boat. 83 00:10:08,780 --> 00:10:11,334 A bus. 84 00:10:11,472 --> 00:10:12,784 A car. 85 00:10:12,922 --> 00:10:14,475 A truck. 86 00:10:21,413 --> 00:10:23,623 Ella, he licked the book again. 87 00:10:23,761 --> 00:10:24,969 ELLA: Ewww. 88 00:10:39,190 --> 00:10:42,124 Wagon, sled, boat, 89 00:10:42,262 --> 00:10:46,335 bus, car, truck, 90 00:10:46,473 --> 00:10:49,372 train, airplane. 91 00:11:00,211 --> 00:11:01,695 I'm hungry. 92 00:11:01,833 --> 00:11:04,387 DAD: Oh, you're hungry? Nice to meet you, hungry. 93 00:11:05,665 --> 00:11:09,530 All right, we're gonna go in and each grab a snack and a drink. 94 00:11:14,294 --> 00:11:16,261 I'm gonna use the restroom. 95 00:11:16,399 --> 00:11:18,229 Make sure your brother stays with you. 96 00:11:20,334 --> 00:11:22,060 Can I get Sour Patch Kids? 97 00:11:22,198 --> 00:11:24,580 What if we got glazed strawberry? 98 00:11:24,718 --> 00:11:25,892 They look good. 99 00:11:26,030 --> 00:11:27,583 Let me look at the calories. 100 00:11:28,342 --> 00:11:30,793 160 calories. 101 00:11:30,931 --> 00:11:34,624 ELLA: See, it's 70 calories less than Sour Patch Kids. 102 00:11:34,763 --> 00:11:36,040 But you know what? 103 00:11:36,178 --> 00:11:38,490 This one's better because it has more. 104 00:11:39,457 --> 00:11:40,838 You guys get your stuff? 105 00:11:40,976 --> 00:11:42,287 Charlie. 106 00:11:43,323 --> 00:11:45,705 [country music on radio playing] 107 00:11:47,223 --> 00:11:49,467 - CLERK: This gonna be it? - DAD: Yep. 108 00:11:51,918 --> 00:11:53,574 Comes out to $6.82. 109 00:11:54,334 --> 00:11:56,785 How far are the Salt Flats from here? 110 00:11:56,923 --> 00:11:58,131 CLERK: Three hours. 111 00:11:59,408 --> 00:12:01,168 DAD: How much are these? 112 00:12:04,275 --> 00:12:05,483 CLERK: $4.99. 113 00:12:07,899 --> 00:12:10,695 Comes out to $17.47. 114 00:12:11,454 --> 00:12:13,111 I thought you said they were $4.99. 115 00:12:13,802 --> 00:12:15,113 CLERK: I meant each. 116 00:12:18,047 --> 00:12:19,462 Just take one. 117 00:12:21,223 --> 00:12:24,122 Dad, can I get this? 118 00:12:24,260 --> 00:12:26,193 I got you a kite, buddy. 119 00:12:36,065 --> 00:12:37,826 All right, let's go. 120 00:12:37,964 --> 00:12:39,689 - CHARLIE: Dad, look at these. - Come on, Charlie. 121 00:12:39,828 --> 00:12:41,450 CHARLIE: Can you just look at this? Look. 122 00:12:41,588 --> 00:12:43,245 DAD: That's cool, let's go. 123 00:12:50,390 --> 00:12:52,254 Did Dad say where we're going? 124 00:12:54,083 --> 00:12:55,567 Yeah, on a trip. 125 00:12:59,157 --> 00:13:01,263 Wanna read a book, Rex? 126 00:13:02,954 --> 00:13:04,507 Oh, you don't wanna read. 127 00:13:04,645 --> 00:13:07,648 You wanna lick the pavement. 128 00:13:23,526 --> 00:13:25,805 I think we're going to Disneyland. 129 00:13:31,051 --> 00:13:32,673 I think we're moving. 130 00:13:45,341 --> 00:13:46,584 DAD: What? 131 00:13:47,412 --> 00:13:49,483 - Mm. - [Charlie laughs] 132 00:13:49,621 --> 00:13:52,141 Oh, they smell so good. 133 00:13:52,279 --> 00:13:53,902 Oh, that one smells even better. 134 00:13:54,040 --> 00:13:57,422 ["I Hear You Calling" by Kevin Morby playing] 135 00:14:06,984 --> 00:14:09,883 ♪ I hear you calling ♪ 136 00:14:12,990 --> 00:14:15,578 ♪ From the riverbank ♪ 137 00:14:16,959 --> 00:14:20,100 CHARLIE: You want one, Dad? They're really good. 138 00:14:20,238 --> 00:14:21,826 I'm all right, buddy. 139 00:14:22,792 --> 00:14:23,828 I'll take one. 140 00:14:23,966 --> 00:14:25,865 ♪ I will be coming ♪ 141 00:14:29,144 --> 00:14:31,767 ♪ When the air is black ♪ 142 00:14:40,189 --> 00:14:43,606 ♪ All my time is lying ♪ 143 00:14:45,332 --> 00:14:47,127 ♪ On the factory floor ♪ 144 00:14:47,265 --> 00:14:49,819 [indistinct] 145 00:14:50,648 --> 00:14:52,201 DAD: Do you want ice cream? 146 00:14:52,339 --> 00:14:53,996 - CHARLIE: I always want ice cream. - DAD: Yeah? 147 00:14:54,134 --> 00:14:55,480 CHARLIE: I always want ice cream. I'm a kid. 148 00:14:55,618 --> 00:14:57,448 ♪ I hear you calling ♪ 149 00:14:57,586 --> 00:14:59,899 ♪ I hear you calling ♪ 150 00:15:01,555 --> 00:15:03,212 ♪ I hear you calling ♪ 151 00:15:03,350 --> 00:15:05,905 ♪ I hear you calling ♪ 152 00:15:18,779 --> 00:15:20,989 ["Mony Mony" by Tommy James and The Shondells playing] 153 00:15:21,127 --> 00:15:22,335 [Charlie laughing] 154 00:15:22,473 --> 00:15:23,923 CHARLIE: It's Mom's favorite. 155 00:15:25,614 --> 00:15:29,790 ♪ Here she comes now, say, Mony, Mony ♪ 156 00:15:32,897 --> 00:15:36,280 ♪ Well, shoot 'em down, turn around, come on, Mony ♪ 157 00:15:36,418 --> 00:15:37,833 Dad, look. 158 00:15:39,939 --> 00:15:44,598 ♪ Hey, she gives me love and I feel alright now ♪ 159 00:15:47,015 --> 00:15:51,502 ♪ You got me tossin', turnin' in the middle of the night ♪ 160 00:15:52,952 --> 00:15:54,332 ♪ I say, yeah ♪ 161 00:15:54,470 --> 00:15:55,713 ♪ Yeah, yeah ♪ 162 00:15:55,851 --> 00:15:59,889 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 163 00:16:07,518 --> 00:16:10,314 ♪ She comes now, say, Come on, Mony ♪ 164 00:16:10,452 --> 00:16:12,040 ♪ Come on, Mony ♪ 165 00:16:12,178 --> 00:16:15,526 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 166 00:16:15,664 --> 00:16:18,701 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 167 00:16:18,839 --> 00:16:24,535 ♪ You make me feel so good ♪ 168 00:16:25,018 --> 00:16:28,228 ♪ Yeah, yeah, good ♪ 169 00:16:28,366 --> 00:16:30,230 ♪ Come on ♪ 170 00:16:30,368 --> 00:16:32,232 ♪ So good ♪ 171 00:16:32,370 --> 00:16:33,578 ♪ Alright ♪ 172 00:16:33,716 --> 00:16:37,997 ♪ I say yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 173 00:16:38,135 --> 00:16:40,723 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 174 00:16:50,561 --> 00:16:53,253 CHARLIE: Dad, how fast are you driving? 175 00:16:53,391 --> 00:16:54,841 The speed limit. 176 00:16:57,913 --> 00:17:01,882 CHARLIE: Rex, fell with his face on the... 177 00:17:02,021 --> 00:17:03,436 DAD: We're here. 178 00:17:03,574 --> 00:17:04,920 You got it? 179 00:17:06,611 --> 00:17:10,512 - CHARLIE: Dad, is this where we're going? - DAD: What do you mean? 180 00:17:10,650 --> 00:17:14,723 - CHARLIE: Are we staying here? - DAD: No, we're just getting some food in our stomachs. 181 00:17:14,861 --> 00:17:16,656 Then, we keep on going. 182 00:17:26,045 --> 00:17:27,805 CHARLIE: Come on, Ell-a-Smell-a. 183 00:17:30,463 --> 00:17:32,844 [baby groaning] 184 00:17:34,605 --> 00:17:36,883 - DAD: Come on, let's eat. - CHARLIE: Okay. 185 00:17:39,265 --> 00:17:42,406 - I got yours. - Racer X. 186 00:17:43,786 --> 00:17:46,065 Dad, can we play after we eat? 187 00:17:47,687 --> 00:17:48,964 DAD: We'll see. 188 00:17:52,209 --> 00:17:53,520 Rex. 189 00:17:59,250 --> 00:18:02,564 Dad, dogs aren't supposed to eat people food. 190 00:18:03,496 --> 00:18:05,429 Dog food is made out of meat. 191 00:18:06,395 --> 00:18:09,985 This is meat. The only difference is that this meat is actually fresh, 192 00:18:10,123 --> 00:18:12,608 and dog food is the kind of meat that 193 00:18:12,746 --> 00:18:15,646 you guys wouldn't eat, like the nose and the tail. 194 00:18:15,784 --> 00:18:17,337 Buttholes of the cow. 195 00:18:17,475 --> 00:18:19,098 Put it in these tiny little pieces. 196 00:18:19,236 --> 00:18:20,616 It's like 20 bucks, Ella. 197 00:18:20,754 --> 00:18:22,031 DAD: This is the same thing. 198 00:18:22,170 --> 00:18:24,103 - But better. - But better, right. 199 00:18:24,241 --> 00:18:25,518 See? Charlie knows. 200 00:18:25,656 --> 00:18:27,761 - Dad. - Enough, Ella. 201 00:18:28,590 --> 00:18:29,867 Enough. 202 00:18:38,910 --> 00:18:41,499 CHARLIE: Dad, could I have a dollar? 203 00:18:41,637 --> 00:18:43,812 I want to split a sundae with Charlie. 204 00:18:51,509 --> 00:18:53,442 Thanks. 205 00:18:53,580 --> 00:18:55,134 DAD: You gotta eat it in the car. 206 00:18:58,861 --> 00:19:00,691 Charlie, want any more of this food, bud? 207 00:19:00,829 --> 00:19:03,314 CHARLIE: Come on, stinky butt. 208 00:19:03,866 --> 00:19:05,523 ELLA: I'm gonna get you. 209 00:19:10,666 --> 00:19:11,874 [both chuckling] 210 00:19:12,012 --> 00:19:14,670 - Oh, I got it, I got it! - CHARLIE: I got. 211 00:19:16,362 --> 00:19:18,191 [both chuckling] 212 00:19:23,541 --> 00:19:24,956 Okay. 213 00:19:26,648 --> 00:19:28,132 Probably tonight. 214 00:19:29,720 --> 00:19:33,655 Um, I don't know, in about an hour. 215 00:19:37,210 --> 00:19:38,384 CHARLIE: Come on! 216 00:19:39,212 --> 00:19:41,559 - You farted! - ELLA: I did not. 217 00:19:45,356 --> 00:19:46,909 You're a good doggy. 218 00:19:50,741 --> 00:19:52,570 Do you-- Yeah, do you-- 219 00:19:52,708 --> 00:19:54,607 So, what time are you open? 220 00:19:55,159 --> 00:19:58,162 It's-- it's not good for your stomach. 221 00:20:00,854 --> 00:20:02,580 You're going to have some pet food soon. 222 00:20:02,718 --> 00:20:04,479 [pensive music playing] 223 00:20:04,617 --> 00:20:06,791 Ella, no. 224 00:20:06,929 --> 00:20:09,587 Come play with me. 225 00:20:09,725 --> 00:20:13,004 Ella, look at me. Ella, look at me. 226 00:20:16,732 --> 00:20:17,975 Thank you. 227 00:20:21,565 --> 00:20:22,807 Bye. 228 00:20:57,601 --> 00:20:59,603 [Charlie laughing] 229 00:21:00,569 --> 00:21:02,813 CHARLIE: Come on! Work with me! 230 00:21:11,235 --> 00:21:12,271 ELLA: Dad... 231 00:21:14,963 --> 00:21:16,620 Where are we going? 232 00:21:20,313 --> 00:21:21,625 Nebraska. 233 00:21:37,986 --> 00:21:39,677 [Charlie coughing] 234 00:22:02,355 --> 00:22:05,358 [radio chatter] 235 00:22:21,892 --> 00:22:23,997 [radio stopping] 236 00:22:33,559 --> 00:22:34,836 DAD: Ella, wake up. 237 00:22:36,009 --> 00:22:37,356 Ella, wake up. 238 00:22:44,155 --> 00:22:46,710 Can you take Charlie out there and fly a kite with him? 239 00:22:46,848 --> 00:22:48,090 ELLA: Okay. 240 00:22:53,889 --> 00:22:56,133 - DAD: Take Rex, too. - ELLA: Okay. 241 00:22:56,271 --> 00:22:58,135 Make sure he goes to the bathroom. 242 00:22:59,688 --> 00:23:01,172 ELLA: Are you ready? 243 00:23:01,310 --> 00:23:02,242 Come on. 244 00:23:02,381 --> 00:23:03,485 DAD: Thanks. 245 00:23:08,732 --> 00:23:10,250 ELLA: Charlie, wait! 246 00:23:34,413 --> 00:23:36,760 CHARLIE: How do you know how to fly kites? 247 00:23:37,554 --> 00:23:39,763 ELLA: Mom taught me before she got sick. 248 00:23:42,490 --> 00:23:44,146 And here. 249 00:23:44,284 --> 00:23:46,735 You just stick it right in here. 250 00:23:46,873 --> 00:23:48,634 And then we've got our kite ready. 251 00:23:49,151 --> 00:23:50,774 - CHARLIE: Can I go first? - ELLA: Sure. 252 00:23:50,912 --> 00:23:52,258 You hold this. 253 00:23:52,396 --> 00:23:53,984 You've got to untie it a little bit. 254 00:23:54,122 --> 00:23:56,089 Okay, start running. 255 00:23:57,263 --> 00:23:59,438 Keep running until you find the wind. 256 00:23:59,576 --> 00:24:02,441 [gentle melody playing] 257 00:24:03,959 --> 00:24:05,651 Lift it up. 258 00:24:05,789 --> 00:24:07,204 CHARLIE: I am, Ella. 259 00:24:07,342 --> 00:24:10,207 Here, let me help you. Let me help you. 260 00:24:24,014 --> 00:24:25,533 ELLA: Make it look similar as you run. 261 00:24:25,671 --> 00:24:27,051 CHARLIE: Okay, I get it, Ella. 262 00:24:27,189 --> 00:24:29,157 ELLA: Can I teach you a trick? 263 00:24:29,606 --> 00:24:30,814 Ready? 264 00:24:31,608 --> 00:24:33,161 Okay, start running. 265 00:24:34,024 --> 00:24:35,474 [Charlie laughing] 266 00:24:37,476 --> 00:24:38,960 ELLA: You did it! 267 00:24:39,098 --> 00:24:42,135 [both laughing] 268 00:24:42,860 --> 00:24:44,344 Run! 269 00:24:44,483 --> 00:24:45,691 Wow, yeah! 270 00:24:45,829 --> 00:24:48,314 You can let it go while you're running. 271 00:25:02,224 --> 00:25:03,847 - Let it go! - I'll let go now. 272 00:25:03,985 --> 00:25:05,227 ELLA: Let go! 273 00:25:20,691 --> 00:25:22,244 Come here, Rex. 274 00:25:25,144 --> 00:25:27,077 ELLA: Here, wanna try, Charlie? 275 00:26:39,114 --> 00:26:41,047 I'll be right back, just wait here. 276 00:26:51,092 --> 00:26:52,680 Come on, Rex. 277 00:26:52,818 --> 00:26:55,303 - CHARLIE: What are you doing? - DAD: I'll be right back. 278 00:27:43,696 --> 00:27:46,250 [Rex barking] 279 00:27:46,388 --> 00:27:49,081 [ominous tone playing] 280 00:27:56,122 --> 00:27:57,537 Ella, get in the car. 281 00:27:57,952 --> 00:27:58,918 - Ella! - No! 282 00:27:59,056 --> 00:28:01,714 - Stop. Stop. - No, no! 283 00:28:01,852 --> 00:28:03,267 Dad. [sobbing] 284 00:28:03,405 --> 00:28:05,028 Get in the car. We're going. 285 00:28:05,166 --> 00:28:07,030 - We're going. - Dad, you can feed him people food. 286 00:28:07,168 --> 00:28:08,963 - DAD: Ella, stop it. - I don't care. 287 00:28:09,101 --> 00:28:11,206 - You can feed him people food. - Stop it, Ella, stop it right now. 288 00:28:11,344 --> 00:28:14,589 - I'm sorry. - No, Dad, you can feed him as many hamburgers as you like. 289 00:28:14,727 --> 00:28:17,523 - I don't care! I shouldn't have said anything! - It's not that. 290 00:28:17,661 --> 00:28:18,973 ELLA: I'm sorry I said anything! 291 00:28:19,111 --> 00:28:20,526 - Dad! - ELLA: Please. 292 00:28:20,664 --> 00:28:22,493 [Ella sobbing] 293 00:28:22,631 --> 00:28:24,047 DAD: Ella, please, we gotta go. 294 00:28:24,185 --> 00:28:25,565 [Ella crying] 295 00:28:25,704 --> 00:28:28,051 - Stop, stop, stop! - No! 296 00:28:28,189 --> 00:28:30,916 Stop, stop! Come here. 297 00:28:31,054 --> 00:28:32,124 [whispering] Stop. 298 00:28:32,262 --> 00:28:35,610 Stop. Stop. 299 00:28:37,094 --> 00:28:38,475 CHARLIE: Dad! 300 00:28:39,303 --> 00:28:41,650 Get the dog and then come back in here 301 00:28:41,789 --> 00:28:42,962 and then we'll go! 302 00:28:43,100 --> 00:28:45,965 [sorrowful music playing] 303 00:28:46,103 --> 00:28:48,036 I'm sorry. 304 00:28:48,174 --> 00:28:49,555 It's for the best. 305 00:28:51,557 --> 00:28:52,765 I'm sorry. 306 00:28:54,974 --> 00:28:56,355 Dad! 307 00:28:56,493 --> 00:28:58,564 [whispering] I'm sorry. 308 00:28:58,702 --> 00:29:00,531 [Ella sobbing] 309 00:29:01,878 --> 00:29:03,224 No. 310 00:30:45,809 --> 00:30:46,741 ELLA: Here. 311 00:30:46,879 --> 00:30:48,191 Lift your arms up. 312 00:30:53,679 --> 00:30:55,750 CHARLIE: Is Dad mad at us? 313 00:30:57,165 --> 00:30:58,580 ELLA: I don't know. 314 00:31:39,345 --> 00:31:42,314 [water gurgling] 315 00:32:10,618 --> 00:32:13,069 Are we gonna stay here lots of days? 316 00:32:14,346 --> 00:32:17,694 Just gonna stay tonight and then we gotta keep moving. 317 00:32:19,144 --> 00:32:20,559 To Nebraska? 318 00:32:25,115 --> 00:32:26,461 Mm-hmm. 319 00:32:31,466 --> 00:32:32,674 CHARLIE: Dad. 320 00:32:33,848 --> 00:32:35,677 I want Rex. 321 00:32:41,960 --> 00:32:43,962 DAD: I want a lot of things, Charlie. 322 00:32:45,204 --> 00:32:47,896 But it doesn't always work out the way you plan. 323 00:33:09,539 --> 00:33:12,714 [melancholic music playing] 324 00:33:35,323 --> 00:33:37,843 Wanna see who can hold their breath the longest? 325 00:33:37,981 --> 00:33:39,258 Yeah? 326 00:33:39,707 --> 00:33:43,469 Are you ready? One, two, three. 327 00:33:55,826 --> 00:33:57,414 CHARLIE: Winner, winner, chicken dinner. 328 00:33:57,552 --> 00:34:00,659 You did not. You popped up like five times. 329 00:34:44,737 --> 00:34:47,637 What, what, what? 330 00:34:47,775 --> 00:34:50,295 - Dad! - Ah, buddy! 331 00:34:50,433 --> 00:34:51,744 Dad! 332 00:34:52,676 --> 00:34:54,471 - [Charlie chuckling] - DAD: Tell Ella to jump. 333 00:35:05,758 --> 00:35:07,381 DAD: [mumbling] I had to get Rex. 334 00:35:07,519 --> 00:35:10,798 No, Molly, he's upset. You know, Molly, they don't like it. 335 00:35:10,936 --> 00:35:12,455 Charlie too. 336 00:35:16,597 --> 00:35:18,495 I don't know, [indistinct]. 337 00:35:19,807 --> 00:35:21,498 Tell me what to do. 338 00:35:22,810 --> 00:35:24,639 Tell me what to do. 339 00:35:26,676 --> 00:35:28,126 Tell me what to do. 340 00:35:57,879 --> 00:36:01,573 [pensive music playing] 341 00:36:03,851 --> 00:36:06,336 [engine cranks] 342 00:36:06,474 --> 00:36:08,166 [engine stalls] 343 00:36:29,221 --> 00:36:30,429 DAD: All right, let's go. 344 00:36:31,085 --> 00:36:33,018 - Okay, you ready? - ELLA: Yep. 345 00:36:34,088 --> 00:36:38,989 - DAD: One, two, three! - ELLA: Push. 346 00:36:48,585 --> 00:36:50,000 DAD: All right, get in. 347 00:36:57,939 --> 00:36:59,147 One try. 348 00:37:20,030 --> 00:37:21,066 DAD: Go inside and pay? 349 00:37:21,204 --> 00:37:22,619 - ELLA: Yeah. - CHARLIE: Okay. 350 00:37:23,068 --> 00:37:26,485 When you go inside, say that you want $20 351 00:37:26,623 --> 00:37:27,831 on pump number two. 352 00:37:27,969 --> 00:37:29,937 - Okay? - Okay, cool. 353 00:37:30,075 --> 00:37:32,664 - DAD: What did I say? - $20 on pump number two. 354 00:37:32,802 --> 00:37:34,873 In fact, you don't even have to say pump. 355 00:37:35,011 --> 00:37:37,876 - Just say $20 on two. - ELLA: $20 on two. 356 00:37:38,014 --> 00:37:39,878 - DAD: Here. - Can I go? 357 00:37:42,915 --> 00:37:44,641 - ELLA: Thanks. - Say it again, what is it? 358 00:37:44,779 --> 00:37:46,264 - ELLA: $20 on two. - You got it. 359 00:37:46,402 --> 00:37:47,782 - Can I go? - No. 360 00:37:47,920 --> 00:37:49,750 - Can I go, Dad? - DAD: Sure, Charlie. 361 00:37:49,888 --> 00:37:51,752 - ELLA: Dad. - DAD: Ella. 362 00:37:51,890 --> 00:37:53,581 CHARLIE: I'll put my sandwich here, okay, Dad? 363 00:37:53,719 --> 00:37:55,238 DAD: All right, perfect. 364 00:37:55,376 --> 00:37:57,309 You better get out or your sister's gonna leave you. 365 00:37:57,447 --> 00:37:59,104 All right, come on, buddy. 366 00:38:00,174 --> 00:38:01,693 CHARLIE: I could have opened it myself. 367 00:38:01,831 --> 00:38:04,005 Well, I didn't know if you were going to. 368 00:38:04,143 --> 00:38:05,490 Make sure you go to the bathroom. 369 00:38:05,628 --> 00:38:07,146 BOTH: Okay. 370 00:38:11,634 --> 00:38:12,531 Don't take anything. 371 00:38:12,669 --> 00:38:14,395 CHARLIE: I'm not. 372 00:38:21,471 --> 00:38:24,198 Oh, sorry, there's a little girl in line behind me. 373 00:38:24,336 --> 00:38:25,406 I'm sorry. 374 00:38:26,442 --> 00:38:29,065 Line's moving up, so I gotta keep going. 375 00:38:29,203 --> 00:38:30,308 Thanks. 376 00:38:31,999 --> 00:38:34,691 Her little fingers are so adorable. 377 00:38:34,829 --> 00:38:37,349 Aren't they so cute? Say hi. 378 00:38:37,487 --> 00:38:38,868 They're so tiny. 379 00:38:40,007 --> 00:38:41,353 Hello, little girl. 380 00:38:41,491 --> 00:38:42,941 - WOMAN: Where you headed? - ELLA: Nebraska. 381 00:38:43,079 --> 00:38:44,874 Nebraska? I'm from there. 382 00:38:45,012 --> 00:38:45,875 - Really? - Yeah. 383 00:38:46,013 --> 00:38:47,255 Where are you going? 384 00:38:47,394 --> 00:38:49,223 I'm gonna see some family in Utah. 385 00:38:49,361 --> 00:38:51,363 They haven't met this little one yet. 386 00:38:52,778 --> 00:38:54,711 That's my brother, Charlie. 387 00:38:56,851 --> 00:38:58,888 He's afraid that Nebraska's gonna be boring. 388 00:38:59,026 --> 00:39:01,200 Ah, yeah, a lot of people think that, 389 00:39:01,339 --> 00:39:03,168 but I love it. 390 00:39:06,551 --> 00:39:09,347 [child yelling in distance] 391 00:39:10,486 --> 00:39:11,935 If you do make it to Omaha, 392 00:39:12,073 --> 00:39:14,075 make sure you guys go to the zoo, okay? 393 00:39:14,835 --> 00:39:16,250 It's pretty, not boring, 394 00:39:16,388 --> 00:39:18,252 and I'm sure your brother will love it. 395 00:39:19,391 --> 00:39:20,392 Thank you. 396 00:39:21,220 --> 00:39:22,429 Okay. 397 00:39:22,636 --> 00:39:23,671 Bye, little one. 398 00:39:23,809 --> 00:39:25,673 Bye. 399 00:39:25,811 --> 00:39:27,019 You're next. 400 00:39:28,124 --> 00:39:29,953 Twenty on two, please. 401 00:39:36,581 --> 00:39:38,134 Thanks. 402 00:39:40,792 --> 00:39:42,069 Charlie? 403 00:39:43,104 --> 00:39:44,382 Charlie! 404 00:39:50,111 --> 00:39:52,286 - Keep that on, bud. - CHARLIE: Okay. 405 00:39:54,771 --> 00:39:56,911 - DAD: Work out okay? - ELLA: Yeah. 406 00:40:00,777 --> 00:40:02,434 [engine starts] 407 00:40:07,612 --> 00:40:10,546 DAD: Would you rather be a fish or a bird? 408 00:40:12,893 --> 00:40:14,791 I choose a bird. 409 00:40:14,929 --> 00:40:18,277 DAD: Okay, fine, if you were a bird, you can only fly, you can never land. 410 00:40:18,726 --> 00:40:21,349 Or you can be a fish and never come out of the water. 411 00:40:22,040 --> 00:40:24,007 Yeah, I could land. 412 00:40:24,145 --> 00:40:28,046 Because I'll only be able to stay in the water as a fish. 413 00:40:31,083 --> 00:40:32,844 Are we going to Omaha? 414 00:40:34,293 --> 00:40:35,363 What? 415 00:40:35,502 --> 00:40:38,159 In Nebraska, are we going to Omaha? 416 00:40:39,920 --> 00:40:41,300 What do you mean? 417 00:40:41,853 --> 00:40:44,442 In the gas station, a lady said that 418 00:40:44,580 --> 00:40:47,617 if we go to Omaha, we should go to the zoo. 419 00:40:48,480 --> 00:40:51,276 And that it's pretty awesome, and Charlie would like it. 420 00:40:57,316 --> 00:40:58,456 Can we go? 421 00:41:00,596 --> 00:41:02,356 I don't know. 422 00:41:02,494 --> 00:41:03,840 Dad? 423 00:41:04,772 --> 00:41:05,980 I don't know. 424 00:41:18,510 --> 00:41:20,339 MOM: [on speaker] Do you want to help me sing, Ella? 425 00:41:20,478 --> 00:41:21,513 ELLA: Yeah. 426 00:41:24,516 --> 00:41:26,484 MOM: Charlie, do you want to help too? 427 00:41:26,622 --> 00:41:27,692 CHARLIE: I'm the boat. 428 00:41:28,071 --> 00:41:29,348 MOM: Here we go. 429 00:41:29,487 --> 00:41:30,729 ♪ In the pines ♪ 430 00:41:30,867 --> 00:41:35,251 ♪ In the pines, where the sun never shines ♪ 431 00:41:35,389 --> 00:41:40,014 ♪ And the shiver when the cold winds blow ♪ 432 00:41:41,257 --> 00:41:47,090 ♪ My love, my love, what have I done ♪ 433 00:41:47,228 --> 00:41:51,888 ♪ To make you treat me so ♪ 434 00:41:53,234 --> 00:41:55,996 ♪ You've caused me to weep ♪ 435 00:41:56,134 --> 00:41:58,619 ♪ You've caused me to mourn ♪ 436 00:41:58,757 --> 00:42:03,555 ♪ You've caused me to lose my heart ♪ 437 00:42:05,212 --> 00:42:08,595 ♪ In the pines, in the pines ♪ 438 00:42:08,733 --> 00:42:11,321 ♪ Where the sun never shines ♪ 439 00:42:11,459 --> 00:42:17,327 ♪ And the shiver when the cold winds blow ♪ 440 00:42:17,465 --> 00:42:23,989 ♪ The longest train that ever I saw ♪ 441 00:42:34,172 --> 00:42:35,414 What are you doing? 442 00:42:35,553 --> 00:42:37,313 Sticking your head out the window. 443 00:42:39,280 --> 00:42:42,145 Don't do stupid shit like that. You need to grow up. 444 00:42:42,283 --> 00:42:46,460 [singing in background] 445 00:42:50,119 --> 00:42:51,914 Ella, you're almost ten years old. 446 00:42:52,052 --> 00:42:54,468 [singing in background] 447 00:42:54,606 --> 00:42:57,022 I need to know that you can be responsible. 448 00:42:57,713 --> 00:42:58,817 Can you be responsible? 449 00:42:58,955 --> 00:43:02,683 [singing in background] 450 00:43:09,310 --> 00:43:10,967 Are you okay, Ella? 451 00:43:13,107 --> 00:43:14,488 Yeah, I'm fine. 452 00:43:15,765 --> 00:43:17,767 Dad, you said a bad word. 453 00:43:18,492 --> 00:43:21,253 That means you have to buy us ice cream. 454 00:43:24,153 --> 00:43:25,982 We'll get ice cream at the next stop. 455 00:43:29,192 --> 00:43:31,954 [wind whooshing] 456 00:43:36,855 --> 00:43:40,376 CHARLIE: Would you rather pick up someone's vomit 457 00:43:40,514 --> 00:43:43,206 or let someone pee in your mouth and swallow it? 458 00:43:45,312 --> 00:43:47,038 ELLA: Gross, Charlie. 459 00:43:47,176 --> 00:43:49,696 - Or. - Or isn't it a thing, right? 460 00:43:49,834 --> 00:43:52,630 - You have to pick. - I'm not answering that. 461 00:43:52,768 --> 00:43:53,872 It's nasty. 462 00:43:54,701 --> 00:43:59,188 Would you rather eat five rotten cheese slices 463 00:43:59,326 --> 00:44:01,155 or lick a dirty toilet? 464 00:44:03,641 --> 00:44:05,504 How dirty is the toilet? 465 00:44:05,643 --> 00:44:07,161 It's like the toilet at the gas station. 466 00:44:07,299 --> 00:44:09,198 That's the terriblest toilet ever. 467 00:44:09,992 --> 00:44:11,718 Okay, lick the toilet. 468 00:44:11,856 --> 00:44:13,685 CHARLIE: Ew, you're going to lick up all that poop. 469 00:44:13,823 --> 00:44:15,687 You're going to have poop in your mouth. 470 00:44:16,412 --> 00:44:17,862 Not in the girls bathroom. 471 00:44:18,000 --> 00:44:19,691 Then when you talk to Dad, he'll be like who farted? 472 00:44:19,829 --> 00:44:22,660 - "Who you farted?" - DAD: Let's finish that up. 473 00:44:23,971 --> 00:44:25,939 Are we close, Dad? 474 00:44:26,077 --> 00:44:27,526 Kind of. 475 00:44:27,665 --> 00:44:30,495 We'll keep driving through the night, so... 476 00:44:30,633 --> 00:44:32,221 probably won't get there until really late. 477 00:44:32,359 --> 00:44:33,774 - You'll be asleep. - No way. 478 00:44:33,912 --> 00:44:35,845 DAD: It'll be, like, four in the morning, Charlie. 479 00:44:35,983 --> 00:44:37,088 I can stay up that long. 480 00:44:37,226 --> 00:44:40,263 [car engine sputtering] 481 00:44:40,401 --> 00:44:43,232 ["Ross Ross Ross" by Sebastian playing over radio] 482 00:44:43,991 --> 00:44:45,683 Charlie, what are you doing? 483 00:44:48,030 --> 00:44:49,341 ELLA: Stop it. 484 00:44:53,380 --> 00:44:57,867 ♪ 485 00:44:58,005 --> 00:45:02,251 CHARLIE: Check out my moves. Check out my moves! 486 00:45:02,389 --> 00:45:04,494 - [Ella laughs] - Come dance with me. 487 00:45:04,632 --> 00:45:06,082 Oh, no, I can't. 488 00:45:06,738 --> 00:45:08,084 [Ella giggles] 489 00:45:10,569 --> 00:45:13,089 Hey, go inside and wash your hands. 490 00:45:13,227 --> 00:45:15,195 [kids giggling] 491 00:45:20,131 --> 00:45:21,442 It doesn't work. 492 00:45:21,580 --> 00:45:22,927 [Ella chuckles] Yeah, it does. 493 00:45:23,065 --> 00:45:25,412 Spoke too soon. Get down. 494 00:45:26,724 --> 00:45:28,173 Put that down. 495 00:45:28,898 --> 00:45:30,279 Now lather it up. 496 00:45:31,418 --> 00:45:33,420 - [Charlie laughs] - Lather it up. 497 00:45:34,110 --> 00:45:35,387 What does that mean? 498 00:45:35,525 --> 00:45:37,389 It means-- Oh, don't, don't, don't. 499 00:45:37,527 --> 00:45:39,391 Oh, don't get soap everywhere. 500 00:45:39,529 --> 00:45:43,154 It means rub it together and then all around. 501 00:45:43,292 --> 00:45:46,226 Until you get soapy cream like mine. 502 00:45:49,470 --> 00:45:52,128 [paper towel dispenser whirring] 503 00:45:57,720 --> 00:45:58,790 Come on. 504 00:46:02,449 --> 00:46:03,588 Charlie. 505 00:46:07,868 --> 00:46:08,835 Charlie. 506 00:46:08,973 --> 00:46:11,423 [gentle music playing] 507 00:46:13,149 --> 00:46:15,427 [engine rumbling] 508 00:46:21,157 --> 00:46:22,365 CHARLIE: Dad, 509 00:46:22,503 --> 00:46:25,506 would you rather eat someone's boogers 510 00:46:25,644 --> 00:46:28,026 or lick a piece of their poop? 511 00:46:28,164 --> 00:46:31,443 DAD: Well, I like to eat poop, so I guess I'd eat poop. 512 00:46:31,581 --> 00:46:33,998 - CHARLIE: Seriously, Dad? - DAD: What? 513 00:46:34,895 --> 00:46:37,208 In some countries, that's a delicacy. 514 00:46:37,346 --> 00:46:38,761 But do you like boogers? 515 00:46:38,899 --> 00:46:41,522 CHARLIE: Wait. I like to eat my boogers. 516 00:46:42,661 --> 00:46:44,215 They taste salty. 517 00:46:44,353 --> 00:46:45,561 - Boogers? - Yeah. 518 00:46:45,699 --> 00:46:48,702 - Poop tastes sweet. - Ew, gross. 519 00:46:48,840 --> 00:46:50,704 - It tastes-- - Did you try it? 520 00:46:50,842 --> 00:46:53,672 It tastes like a tornado in your mouth. 521 00:46:53,811 --> 00:46:55,019 Mm-hmm. 522 00:46:55,157 --> 00:46:56,848 Have you ever had a tornado in your mouth? 523 00:46:56,986 --> 00:46:58,367 Yeah, when I had poop. 524 00:46:58,505 --> 00:46:59,851 ["Warped Window" by Anna Mieke playing] 525 00:46:59,989 --> 00:47:02,233 ♪ I have been wandering long ♪ 526 00:47:02,371 --> 00:47:04,304 Hey, grab me another pillow. 527 00:47:05,374 --> 00:47:06,720 [Charlie groans] Found one. 528 00:47:06,858 --> 00:47:08,239 - Thanks. - Thank you, Charlie. 529 00:47:08,377 --> 00:47:11,138 - This one's more soft. - Thank you. 530 00:47:11,276 --> 00:47:14,935 ♪ Oh, so delicate, delicate frame ♪ 531 00:47:15,073 --> 00:47:17,938 CHARLIE: Are you gonna drive and not get any rest? 532 00:47:18,076 --> 00:47:20,941 I'll sleep eventually, Charlie, but thanks. 533 00:47:21,079 --> 00:47:24,772 - Sleep when you're driving. - I'm not gonna do that. 534 00:47:24,911 --> 00:47:30,917 ♪ Brittle boned, you sat crouched and decayed ♪ 535 00:47:31,055 --> 00:47:33,712 I'm gonna stop here. I gotta take a leak. 536 00:47:35,404 --> 00:47:36,750 ♪ Two hundred years ♪ 537 00:47:36,888 --> 00:47:38,372 What's a leak? 538 00:47:38,510 --> 00:47:42,273 ♪ Or more ♪ 539 00:47:42,825 --> 00:47:48,796 ♪ Wrinkled map on skin, on floor ♪ 540 00:47:48,935 --> 00:47:51,558 - [car horn honking] - [kids laughing] 541 00:47:53,353 --> 00:47:59,117 ♪ Warped window wood ♪ 542 00:47:59,255 --> 00:48:03,018 Would you rather... 543 00:48:03,156 --> 00:48:09,507 ♪ Time had bent it good ♪ 544 00:48:10,335 --> 00:48:12,786 [engine humming] 545 00:48:12,924 --> 00:48:18,550 ♪ Warped window wood ♪ 546 00:48:22,554 --> 00:48:28,975 ♪ Life had bent it where it stood ♪ 547 00:48:34,394 --> 00:48:41,263 ♪ Thought of you in the deep of my sleep ♪ 548 00:48:43,679 --> 00:48:45,957 [fireworks popping] 549 00:49:07,116 --> 00:49:09,429 [uplifting music playing] 550 00:49:22,683 --> 00:49:24,892 [overlapping shouting] 551 00:49:32,831 --> 00:49:34,661 [Dad sighs] 552 00:49:35,662 --> 00:49:38,665 Dad, can we go to the zoo tomorrow? 553 00:49:42,082 --> 00:49:43,359 [groans] 554 00:49:44,326 --> 00:49:45,534 We'll see, sweetheart. 555 00:49:45,672 --> 00:49:47,881 [gentle music playing] 556 00:49:52,679 --> 00:49:54,992 [fireworks popping] 557 00:50:16,220 --> 00:50:18,463 [sobbing] 558 00:50:28,439 --> 00:50:30,130 [fireworks crackling] 559 00:50:30,268 --> 00:50:35,618 ♪ 560 00:51:32,675 --> 00:51:34,091 I'm just tired. 561 00:51:44,963 --> 00:51:46,413 [Dad sighs] 562 00:51:59,633 --> 00:52:01,704 [fireworks popping] 563 00:52:03,292 --> 00:52:05,501 [road din] 564 00:52:18,169 --> 00:52:20,482 [radio show playing] 565 00:52:22,035 --> 00:52:24,279 CHARLIE: Are we in Nebraska? 566 00:52:24,417 --> 00:52:25,832 ELLA: I think so. 567 00:52:36,049 --> 00:52:37,568 - CHARLIE: Dad? - DAD: Yeah? 568 00:52:37,706 --> 00:52:40,157 CHARLIE: Can you-- can you open this pen? 569 00:52:40,295 --> 00:52:41,399 Mm-hmm. 570 00:52:42,262 --> 00:52:44,299 - Here you go, buddy. - CHARLIE: Thanks. 571 00:52:44,437 --> 00:52:46,680 [engine rumbling] 572 00:52:57,381 --> 00:52:58,727 Here, Dad. 573 00:53:00,073 --> 00:53:02,075 DAD: Are those monsters, buddy? 574 00:53:02,765 --> 00:53:04,767 CHARLIE: It's us on our trip. 575 00:53:06,838 --> 00:53:08,599 The one in the middle is you. 576 00:53:08,737 --> 00:53:11,429 The one on the right is me. 577 00:53:11,567 --> 00:53:14,432 The one on the left is Ella. 578 00:53:14,570 --> 00:53:16,400 DAD: You look like you have claws. 579 00:53:16,538 --> 00:53:19,230 I do. Because I'm a dragon. 580 00:53:20,818 --> 00:53:21,715 I'll put it right here. 581 00:53:21,853 --> 00:53:24,166 [engine rumbling] 582 00:53:34,107 --> 00:53:35,212 Let's go, bud. 583 00:53:36,247 --> 00:53:37,214 It's hot. 584 00:53:37,352 --> 00:53:39,285 - Come on. - Let's eat some lunch. 585 00:53:39,423 --> 00:53:41,252 [kids laughing] 586 00:53:41,390 --> 00:53:43,875 ["Tick Tick Boom" by The Hives playing] 587 00:53:49,571 --> 00:53:51,607 ♪ Tva tre ♪ 588 00:53:52,988 --> 00:53:55,542 [Charlie screaming] 589 00:53:56,612 --> 00:53:58,545 - Sorry. - ELLA: Sorry. 590 00:53:58,683 --> 00:54:00,720 You almost hit her. 591 00:54:00,858 --> 00:54:02,515 ♪ I was right all along ♪ 592 00:54:02,653 --> 00:54:04,448 - [Charlie belches] - ELLA: Ew. 593 00:54:04,586 --> 00:54:06,795 You guys are gross. 594 00:54:06,933 --> 00:54:08,762 Let's be quick. You want Lunchables? 595 00:54:10,039 --> 00:54:11,800 This-- hey give me that. 596 00:54:11,938 --> 00:54:14,423 I'm-- I'm giving it to you. 597 00:54:14,561 --> 00:54:15,976 I want pizza. 598 00:54:16,908 --> 00:54:19,117 - Give it to me, Ella. - Hey, hey. 599 00:54:19,256 --> 00:54:20,257 Faster. 600 00:54:20,395 --> 00:54:22,604 [overlapping chatter] 601 00:54:22,742 --> 00:54:25,089 [kids screaming] 602 00:54:26,297 --> 00:54:28,403 [till beeping] 603 00:54:28,989 --> 00:54:30,267 CASHIER: Hey, you find everything you needed? 604 00:54:30,405 --> 00:54:31,751 Yeah. 605 00:54:33,028 --> 00:54:35,133 - Charlie, what are you doing? - [cashier chuckles] 606 00:54:35,272 --> 00:54:37,860 - CHARLIE: Can I get this? - What, do you want that? 607 00:54:39,862 --> 00:54:41,692 - Sorry. - CASHIER: It's okay. [laughs] 608 00:54:42,417 --> 00:54:43,625 I'll go ahead and swap out the... 609 00:54:43,763 --> 00:54:44,833 DAD: Thanks. 610 00:54:44,971 --> 00:54:47,318 So, $25.33 is your total. 611 00:54:48,871 --> 00:54:51,667 Uh, is that going to be EBT food stamps or cash aid, sir? 612 00:54:51,805 --> 00:54:52,875 - It's food. - Okay. 613 00:54:53,013 --> 00:54:54,946 Uh, just press this button. 614 00:54:55,913 --> 00:54:57,259 [till beeping] 615 00:54:57,915 --> 00:54:59,882 Uh, it declined. 616 00:55:00,020 --> 00:55:03,161 You only have $20.43 left on your food stamps. 617 00:55:06,130 --> 00:55:07,407 Okay, can I take something off? 618 00:55:07,545 --> 00:55:08,753 Yeah, sure. 619 00:55:08,891 --> 00:55:10,686 What would you like for me to take off? 620 00:55:12,309 --> 00:55:13,379 The pizza Lunchable. 621 00:55:14,207 --> 00:55:15,312 Okay. 622 00:55:16,382 --> 00:55:18,038 $21.35. 623 00:55:18,832 --> 00:55:20,178 And the soda. 624 00:55:22,526 --> 00:55:23,906 You want to do something fun? 625 00:55:24,044 --> 00:55:25,391 - Yeah. - Yeah? 626 00:55:25,529 --> 00:55:27,565 I thought we were going to do something fun. 627 00:55:27,703 --> 00:55:29,636 - Oh, Dad-- - Dad-- 628 00:55:29,774 --> 00:55:31,017 Are we gonna go to the-- 629 00:55:31,155 --> 00:55:33,433 Can I just surprise you? Yeah? 630 00:55:33,571 --> 00:55:35,746 I'll be surprised right now if you just tell me. 631 00:55:35,884 --> 00:55:38,231 [engine clicking] 632 00:55:42,028 --> 00:55:43,754 [radio show playing] 633 00:55:43,892 --> 00:55:46,101 [engine rumbling] 634 00:55:48,379 --> 00:55:49,932 [sighs] 635 00:55:59,252 --> 00:56:02,013 CHARLIE: Dad, come on. Where are we going? 636 00:56:02,151 --> 00:56:05,085 This way, Charlie. Almost there. 637 00:56:11,126 --> 00:56:13,231 - Careful, Charlie. - Okay. 638 00:56:14,716 --> 00:56:16,373 How far is it, Dad? 639 00:56:16,994 --> 00:56:18,271 It's close. 640 00:56:18,927 --> 00:56:21,481 Isn't that awesome? Ella, isn't that awesome? 641 00:56:21,619 --> 00:56:23,034 One adult and two kids. 642 00:56:23,172 --> 00:56:25,105 How old are your kids? 643 00:56:27,038 --> 00:56:28,385 Nine and six. 644 00:56:29,006 --> 00:56:31,353 CASHIER: $30.50. 645 00:56:37,911 --> 00:56:40,155 [gentle music playing] 646 00:56:42,778 --> 00:56:44,090 DAD: Hang on to this. 647 00:56:46,333 --> 00:56:47,852 CASHIER: And then your three tickets. 648 00:56:47,990 --> 00:56:49,267 DAD: Thank you. 649 00:56:49,406 --> 00:56:51,787 - Can I have the panda one? - DAD: Yeah. 650 00:56:55,273 --> 00:56:57,862 [birds chirping] 651 00:57:10,496 --> 00:57:11,911 [kids laughing] 652 00:57:12,049 --> 00:57:13,913 So adorable. 653 00:57:17,330 --> 00:57:19,332 [kids exclaiming] 654 00:57:22,853 --> 00:57:25,131 [colobus squeaking] 655 00:57:25,959 --> 00:57:30,930 ♪ 656 00:57:35,452 --> 00:57:37,523 Look at that one. Look at that one. 657 00:57:37,661 --> 00:57:40,249 It's facing us... [indistinct] 658 00:57:40,387 --> 00:57:42,838 - You see it? - CHARLIE: Yeah. 659 00:57:42,976 --> 00:57:45,151 [kids laughing] 660 00:57:48,119 --> 00:57:49,189 CHARLIE: Let's go. 661 00:57:49,327 --> 00:57:54,471 ♪ 662 00:58:14,214 --> 00:58:17,735 - There's chickens. - ELLA: Look at that bird. 663 00:58:17,873 --> 00:58:20,186 CHARLIE: Look at that big ostrich. 664 00:58:21,532 --> 00:58:23,223 Oh, my God. 665 00:58:25,709 --> 00:58:27,227 Gross. My turn. 666 00:58:28,401 --> 00:58:31,231 CHARLIE: How crazy it would be to have a pet like a bear. 667 00:58:31,369 --> 00:58:33,095 ELLA: Oh, I'll bring him to school. 668 00:58:33,233 --> 00:58:34,752 CHARLIE: For show and tell. 669 00:58:34,890 --> 00:58:36,513 [kids laughing] 670 00:58:37,583 --> 00:58:40,931 [Ella and Charlie murmuring indistinctly] 671 00:58:41,069 --> 00:58:44,072 ...Or get pecked in the eye by an ostrich? 672 00:58:45,522 --> 00:58:47,454 I'm higher than you. 673 00:58:48,076 --> 00:58:49,595 CHARLIE: I'm higher than you. 674 00:58:49,733 --> 00:58:54,531 ♪ 675 00:59:12,756 --> 00:59:15,137 You see? Look at that one. He's moving over there. 676 00:59:15,275 --> 00:59:16,967 [laughs] He just rolled over. 677 00:59:17,105 --> 00:59:19,072 - [lion roaring] - [kids laughing] 678 00:59:24,284 --> 00:59:26,493 Stop it. Stop your fussing. 679 00:59:26,632 --> 00:59:29,427 - Stop your fussing. - DAD: Guys, do not fight. 680 00:59:30,394 --> 00:59:32,672 - We have to fight. - No, you don't. 681 00:59:38,402 --> 00:59:40,507 Imagine if I was a giraffe. 682 00:59:40,646 --> 00:59:43,234 How would I even get this cracker to my mouth? 683 00:59:45,167 --> 00:59:47,376 Oh. Like that. 684 00:59:47,514 --> 00:59:48,930 What's wrong with these Lunchables? 685 00:59:49,068 --> 00:59:50,759 No, you eat your food. It's okay. 686 00:59:50,897 --> 00:59:53,451 - Thank you, Elle. - Okay. 687 00:59:54,867 --> 00:59:57,490 You actually have more than me, but I just traded. 688 00:59:57,628 --> 00:59:59,078 [Charlie slurping] 689 01:00:01,977 --> 01:00:05,015 - You a fish? - [Charlie laughs] 690 01:00:05,153 --> 01:00:06,533 Can I hold it? 691 01:00:06,672 --> 01:00:08,605 Do you want to hold this one? He's really calm. 692 01:00:14,472 --> 01:00:18,028 Look, Ella. [chuckles] They're playing. 693 01:00:20,686 --> 01:00:22,860 Oh. [chuckles] They always fly away. 694 01:00:23,723 --> 01:00:25,829 Can I catch the monarch? There's a big one. 695 01:00:25,967 --> 01:00:28,003 All the way up there. 696 01:00:28,141 --> 01:00:29,384 - Can you see that one? - DAD: Yeah. 697 01:00:29,522 --> 01:00:31,144 - It's orange. - DAD: Mm-hmm. 698 01:00:32,767 --> 01:00:36,184 The monarchs are the big beautiful orange ones. 699 01:00:36,322 --> 01:00:38,531 [gentle music playing] 700 01:00:40,567 --> 01:00:41,638 [Ella chuckles] 701 01:00:42,673 --> 01:00:44,986 Isn't this so cool, Dad? 702 01:00:45,124 --> 01:00:46,539 It's pretty great, Stinks. 703 01:00:46,677 --> 01:00:48,196 You have to put your finger underneath... 704 01:00:48,334 --> 01:00:49,507 - DAD: Like that? - ...In the front... 705 01:00:49,646 --> 01:00:50,854 DAD: All right, let me try that. 706 01:00:50,992 --> 01:00:51,855 ...And then you pick it up. 707 01:00:51,993 --> 01:00:53,511 [grunts] Come here, buddy. 708 01:00:53,650 --> 01:00:55,444 - CHARLIE: Be careful. - I'm trying to be careful. 709 01:00:55,582 --> 01:00:58,551 - In the front. - DAD: In the front? Like this? 710 01:00:59,552 --> 01:01:01,243 How do you make it fly? I want to let go. 711 01:01:01,381 --> 01:01:05,144 CHARLIE: It's coming up to me. [laughs] 712 01:01:05,282 --> 01:01:07,008 ELLA: It's about to fly on your head. 713 01:01:09,976 --> 01:01:12,738 It's flapping on your head. 714 01:01:12,876 --> 01:01:15,361 It's like, "I'm going to make a nest in this head. 715 01:01:15,499 --> 01:01:17,639 "I'm going to live there." 716 01:01:17,777 --> 01:01:19,572 [indistinct chatter] 717 01:01:19,710 --> 01:01:22,023 [breathing heavily] 718 01:01:30,997 --> 01:01:32,723 [wings flapping] 719 01:01:32,861 --> 01:01:35,070 [waves crashing] 720 01:01:40,973 --> 01:01:43,044 [engine rumbling] 721 01:01:43,838 --> 01:01:47,151 CHARLIE: I really like that dad took us out here. 722 01:01:49,533 --> 01:01:52,916 ELLA: Would you rather a leopard or a bear? 723 01:01:53,054 --> 01:01:54,400 CHARLIE: A leopard. 724 01:01:54,538 --> 01:01:57,990 ELLA: Would you rather a leopard or a moose? 725 01:01:58,128 --> 01:01:59,474 CHARLIE: A leopard. 726 01:01:59,612 --> 01:02:03,133 ELLA: Would you rather a leopard or a fox? 727 01:02:04,410 --> 01:02:06,377 CHARLIE: Um, a fox. 728 01:02:06,515 --> 01:02:09,518 ELLA: Would you rather a fox or a deer? 729 01:02:10,209 --> 01:02:11,555 CHARLIE: A fox. 730 01:02:11,693 --> 01:02:15,524 ELLA: Would you rather a fox or an ostrich? 731 01:02:15,662 --> 01:02:17,457 Ostrich. 732 01:02:28,779 --> 01:02:31,092 [brakes squealing] 733 01:02:39,790 --> 01:02:41,792 [Dad panting] 734 01:02:44,415 --> 01:02:45,658 What are we doing? 735 01:02:49,144 --> 01:02:50,870 What are we doing, Dad? 736 01:02:59,016 --> 01:03:00,811 Dad, what are we doing? 737 01:03:01,639 --> 01:03:03,193 Let's get out of the car, guys. 738 01:03:03,331 --> 01:03:05,609 [car beeping] 739 01:03:07,991 --> 01:03:09,302 Come on. 740 01:03:11,960 --> 01:03:13,237 [door shuts closed] 741 01:03:18,795 --> 01:03:20,313 [door shuts closed] 742 01:03:23,869 --> 01:03:26,147 [bell dinging] 743 01:03:31,324 --> 01:03:32,636 [car horn honking] 744 01:03:34,880 --> 01:03:37,192 [somber music playing] 745 01:03:52,725 --> 01:03:56,591 Dad, can we swim again like we did before? 746 01:04:00,560 --> 01:04:03,080 ELLA: Dad, can we go back to the hotel room? 747 01:04:03,218 --> 01:04:05,496 [siren wailing] 748 01:04:08,706 --> 01:04:10,708 CHARLIE: Found some more cracks. 749 01:04:12,710 --> 01:04:14,747 [road din] 750 01:04:17,750 --> 01:04:19,579 ELLA: Why are we going here? 751 01:04:32,523 --> 01:04:35,457 Dad, what are we doing? 752 01:04:41,187 --> 01:04:44,225 I'm going to go back to the car and grab something. 753 01:04:45,088 --> 01:04:46,710 Okay, I'll be right back. 754 01:04:46,848 --> 01:04:49,747 Hold on to this. Okay, don't lose it. 755 01:04:49,886 --> 01:04:51,611 - It's important. - CHARLIE: Dad, we should go with you. 756 01:04:51,749 --> 01:04:53,924 Hold on to Charlie, all right? 757 01:04:54,062 --> 01:04:55,788 Hold Charlie's hand. 758 01:04:55,926 --> 01:04:57,134 Charlie! 759 01:04:57,272 --> 01:04:58,480 Hold your brother's hand, okay? 760 01:04:58,618 --> 01:05:00,379 - Don't let him go. - ELLA: It's okay. 761 01:05:02,208 --> 01:05:03,485 I love you. 762 01:05:06,385 --> 01:05:07,834 WOMAN: Is everything all right? 763 01:05:08,732 --> 01:05:10,147 - Dad? - DAD: I love you. 764 01:05:10,285 --> 01:05:12,253 - ELLA: Dad. - It's fine. 765 01:05:12,391 --> 01:05:13,840 - Dad. - I'm just going to my car. 766 01:05:13,979 --> 01:05:15,601 - Dad, where are you going? - I'll be right back. 767 01:05:15,739 --> 01:05:17,258 - No, no, sir. - I'll be right back. 768 01:05:17,396 --> 01:05:18,984 WOMAN: Sir, you can't leave now. 769 01:05:19,122 --> 01:05:21,641 Sir, you cannot leave your children here! 770 01:05:21,779 --> 01:05:24,334 Sir, you cannot leave your children here! 771 01:05:24,472 --> 01:05:26,060 Dad! Daddy! 772 01:05:26,198 --> 01:05:27,164 Wait, wait, wait, wait! 773 01:05:27,302 --> 01:05:29,373 Daddy! No! No, Daddy! 774 01:05:29,511 --> 01:05:32,273 - [sobbing] - ELLA: No! Dad! No! 775 01:05:32,411 --> 01:05:34,275 Dad, I'm sorry! 776 01:05:34,413 --> 01:05:36,794 Dad! Dad! No! 777 01:05:36,933 --> 01:05:39,521 - Are you okay? - Sweetheart. 778 01:05:45,251 --> 01:05:46,425 Dad, I'm sorry! 779 01:05:46,563 --> 01:05:48,668 I'm sorry, Dad! I'm sorry! 780 01:05:48,806 --> 01:05:49,807 No! 781 01:05:49,946 --> 01:05:51,188 No! No! 782 01:05:51,326 --> 01:05:53,811 [breathing heavily] 783 01:06:05,271 --> 01:06:07,480 [sobbing] 784 01:06:07,618 --> 01:06:10,035 [siren wailing] 785 01:06:15,247 --> 01:06:16,834 I don't know what else to do. 786 01:06:32,402 --> 01:06:33,817 Dad! 787 01:06:37,407 --> 01:06:38,718 It's okay, Charlie. 788 01:06:40,962 --> 01:06:42,067 [barking] 789 01:06:48,556 --> 01:06:50,903 [train rattling] 790 01:07:06,022 --> 01:07:08,921 [plane whooshing] 791 01:07:37,570 --> 01:07:39,986 Hey, man, no sleeping in my store. 792 01:07:41,298 --> 01:07:42,610 I'm not gonna sleep. 793 01:07:43,990 --> 01:07:46,269 I ain't no motel, so don't be puttin' your head down 794 01:07:46,407 --> 01:07:47,684 on my table. 795 01:07:56,865 --> 01:07:58,764 I paid a dollar for this coffee. 796 01:08:01,318 --> 01:08:04,218 That means I have a right to sit here and drink it. 797 01:08:07,600 --> 01:08:09,602 I'm paying for it, goddamn right! 798 01:08:14,159 --> 01:08:16,264 I just want to sit here, have a coffee, 799 01:08:16,402 --> 01:08:17,748 rest my head for a little bit. 800 01:08:17,886 --> 01:08:19,716 Is that too much to ask? Is that too much to ask? 801 01:08:19,854 --> 01:08:21,097 I couldn't do that! 802 01:08:22,650 --> 01:08:24,893 - [indistinct shouting] - Get out, now! 803 01:08:33,764 --> 01:08:36,181 [ethereal music plays] 804 01:08:48,158 --> 01:08:50,471 [birds chirping] 805 01:08:53,267 --> 01:08:55,890 [alarm beeping] 806 01:08:58,272 --> 01:09:00,653 [brakes whining] 807 01:09:04,657 --> 01:09:06,659 [indistinct chatter] 808 01:09:33,893 --> 01:09:35,688 - [Dad groans] - You can't park here. 809 01:09:35,826 --> 01:09:37,380 You can't park on this side of the street today. 810 01:09:37,518 --> 01:09:38,760 Street sweeping. 811 01:09:41,556 --> 01:09:43,524 And normally I'm just supposed to write you a ticket, 812 01:09:43,662 --> 01:09:44,904 but I saw you in there. 813 01:09:47,079 --> 01:09:48,908 I gotta swing back in 20 minutes. 814 01:09:49,046 --> 01:09:50,600 If you're still here, I gotta ticket the car. 815 01:09:50,738 --> 01:09:54,086 Okay, thank you for letting me know. 816 01:09:54,224 --> 01:09:55,501 Good day, sir. 817 01:10:03,682 --> 01:10:06,029 [direction indicator beeping] 818 01:10:12,104 --> 01:10:14,693 - ELLA: Ready? - [car door creaks open] 819 01:10:27,430 --> 01:10:29,363 DAD: Ella, get in. 820 01:10:29,501 --> 01:10:30,778 Get in! 821 01:11:15,374 --> 01:11:17,376 [engine stalling] 822 01:11:35,670 --> 01:11:38,190 [engine stalling] 823 01:11:39,329 --> 01:11:42,159 [engine whirring] 824 01:11:46,474 --> 01:11:47,993 [engine stalls] 825 01:11:50,823 --> 01:11:53,309 [engine stalling] 826 01:12:12,535 --> 01:12:14,847 [siren wailing] 827 01:12:51,850 --> 01:12:53,645 [PA system chiming] 828 01:12:53,783 --> 01:12:56,130 [indistinct chatter] 829 01:13:14,631 --> 01:13:15,632 Good one. 830 01:13:15,770 --> 01:13:17,910 [siren wailing] 831 01:13:37,551 --> 01:13:38,862 They're not here. 832 01:13:48,665 --> 01:13:50,011 Can you come inside with me? 833 01:13:50,943 --> 01:13:52,255 [car honks] 834 01:13:54,499 --> 01:13:57,916 You know, I think it's best if you come inside with me. 835 01:14:04,405 --> 01:14:06,442 [baby crying] 836 01:14:15,347 --> 01:14:17,453 [phone ringing] 837 01:14:33,814 --> 01:14:35,091 What's your name? 838 01:14:37,473 --> 01:14:38,508 Martin Harper. 839 01:14:39,820 --> 01:14:42,305 Well, hi, Martin. I'm Edie. 840 01:14:46,723 --> 01:14:49,243 Your children's names are Charlie and Ella? 841 01:14:51,383 --> 01:14:53,247 I have some paperwork for you. 842 01:14:54,041 --> 01:14:55,352 MARTIN: Mmm. 843 01:15:00,219 --> 01:15:01,497 EDIE: And their mother? 844 01:15:04,534 --> 01:15:05,639 She passed. 845 01:15:08,642 --> 01:15:09,988 I'm sorry to hear that. 846 01:15:18,168 --> 01:15:20,067 They were pretty shaken last night. 847 01:15:23,380 --> 01:15:24,589 But eventually they ate something 848 01:15:24,727 --> 01:15:25,866 and they got some sleep. 849 01:15:26,004 --> 01:15:27,246 And they... 850 01:15:28,903 --> 01:15:30,905 they seem like really good kids. 851 01:15:36,635 --> 01:15:37,912 Hmm. 852 01:15:38,982 --> 01:15:40,259 [Martin sobs] 853 01:15:41,640 --> 01:15:42,986 When you left them... 854 01:15:47,922 --> 01:15:49,510 it started a protocol. 855 01:15:50,753 --> 01:15:54,550 A social worker has been assigned to their case. 856 01:16:00,210 --> 01:16:01,453 Do you understand that... 857 01:16:02,109 --> 01:16:03,973 you're not going to see your kids for a while? 858 01:16:06,147 --> 01:16:08,322 That social services picked them up? 859 01:16:35,970 --> 01:16:37,247 Martin. 860 01:16:41,286 --> 01:16:43,668 I mean, it's what they deserve, right? 861 01:16:43,806 --> 01:16:45,083 A stable home? 862 01:16:54,955 --> 01:16:56,508 I think I need some help. 863 01:17:09,003 --> 01:17:10,349 [Charlie laughs] 864 01:17:21,671 --> 01:17:22,776 I got one. 865 01:17:24,018 --> 01:17:25,019 - Thanks. - It's heavy, right? 866 01:17:25,157 --> 01:17:26,952 - Look at this, dad. - Wow. 867 01:17:27,090 --> 01:17:29,127 Can you even carry it? Let me try. 868 01:17:29,265 --> 01:17:30,438 ELLA: Yeah, try throwing it again. 869 01:17:30,576 --> 01:17:31,647 [all groan] 870 01:17:34,166 --> 01:17:35,167 [Martin exclaims] 871 01:17:35,305 --> 01:17:36,652 [Charlie screams] 872 01:17:38,550 --> 01:17:40,897 MARTIN: On your mark. Get set. 873 01:17:41,035 --> 01:17:42,312 Go! 874 01:18:52,762 --> 01:18:54,764 ["Deep Water" by Ed Askew plays] 875 01:18:54,902 --> 01:18:56,179 [woman clears throat] 876 01:19:10,262 --> 01:19:12,402 ♪ Water is deep ♪ 877 01:19:14,128 --> 01:19:18,029 ♪ The road goes on forever ♪ 878 01:19:18,167 --> 01:19:21,757 ♪ And someday we'll make ♪ 879 01:19:21,895 --> 01:19:25,761 ♪ This world a little brighter ♪ 880 01:19:40,879 --> 01:19:42,812 ♪ The rain is sweet ♪ 881 01:19:44,641 --> 01:19:48,300 ♪ The cows are in the clover ♪ 882 01:19:49,163 --> 01:19:51,441 ♪ And when we meet ♪ 883 01:19:52,511 --> 01:19:56,481 ♪ Someday we'll be closer ♪ 884 01:20:05,490 --> 01:20:07,803 ♪ The sky is wide ♪ 885 01:20:09,114 --> 01:20:12,635 ♪ The rivers flow together ♪ 886 01:20:13,394 --> 01:20:15,741 ♪ And when they meet ♪ 887 01:20:17,157 --> 01:20:21,161 ♪ The waves go out forever ♪ 888 01:20:36,038 --> 01:20:38,350 ♪ Water is deep ♪ 889 01:20:39,662 --> 01:20:43,562 ♪ The road goes on forever ♪ 890 01:20:43,700 --> 01:20:46,462 ♪ And someday we'll make ♪ 891 01:20:47,532 --> 01:20:51,501 ♪ This world a little brighter ♪ 892 01:21:10,175 --> 01:21:11,452 [somber music plays]