1 00:00:01,245 --> 00:00:05,416 (film whirring and clicking) (dramatic music) 2 00:00:10,854 --> 00:00:14,667 (bright gentle music) 3 00:00:14,691 --> 00:00:16,069 (mouse clicks) 4 00:00:16,093 --> 00:00:20,097 (bright gentle music continues) 5 00:00:25,769 --> 00:00:29,773 (bright gentle music continues) 6 00:00:34,778 --> 00:00:38,749 (bright gentle music continues) 7 00:00:43,787 --> 00:00:47,758 (bright gentle music continues) 8 00:00:52,863 --> 00:00:56,833 (bright gentle music continues) 9 00:01:01,672 --> 00:01:05,676 (bright gentle music continues) 10 00:01:10,681 --> 00:01:14,685 (bright gentle music continues) 11 00:01:19,823 --> 00:01:23,827 (bright gentle music continues) 12 00:01:28,732 --> 00:01:32,736 (bright gentle music continues) 13 00:01:37,741 --> 00:01:41,745 (bright gentle music continues) 14 00:01:46,750 --> 00:01:50,721 (bright gentle music continues) 15 00:01:55,692 --> 00:01:59,663 (bright gentle music continues) 16 00:02:04,601 --> 00:02:08,605 (bright gentle music continues) 17 00:02:14,010 --> 00:02:16,680 (bright music) 18 00:02:18,749 --> 00:02:21,418 (bright music) 19 00:02:30,361 --> 00:02:31,462 [Ryan] Dad? 20 00:02:32,796 --> 00:02:35,141 Hey guys, what's up? 21 00:02:35,165 --> 00:02:36,165 Well... 22 00:02:38,535 --> 00:02:41,204 (Charlie sighs) 23 00:02:44,074 --> 00:02:45,642 What's on your minds? 24 00:02:47,444 --> 00:02:48,444 Pop-Pop. 25 00:02:52,015 --> 00:02:53,149 Yeah. Okay. 26 00:02:54,251 --> 00:02:56,563 Uh, what about him? 27 00:02:56,587 --> 00:03:00,257 It's just, I miss him, Dad. Like a lot. 28 00:03:01,458 --> 00:03:05,296 It's okay to miss him. I, I miss him too. 29 00:03:08,399 --> 00:03:09,399 Me too. 30 00:03:13,203 --> 00:03:15,872 (gentle music) 31 00:03:18,375 --> 00:03:23,046 It's, uh, it's hard losing someone that we love, isn't it? 32 00:03:25,048 --> 00:03:27,684 It's just, I wish we could still talk to him. 33 00:03:29,753 --> 00:03:31,030 Just because he isn't here 34 00:03:31,054 --> 00:03:32,799 doesn't mean you can't talk to him anymore. 35 00:03:32,823 --> 00:03:35,592 - Really? - Really. 36 00:03:38,028 --> 00:03:42,141 See, uh, you know, when I was about your age, 37 00:03:42,165 --> 00:03:44,110 I lost my mom. 38 00:03:44,134 --> 00:03:46,979 - You mean Grammy? - Yes. 39 00:03:47,003 --> 00:03:49,039 It's your Grammy. It was my mother. 40 00:03:50,240 --> 00:03:51,240 And, uh, 41 00:03:53,043 --> 00:03:54,845 when she passed away, I, uh, 42 00:03:57,247 --> 00:03:58,247 I, really, uh, 43 00:03:59,483 --> 00:04:01,994 I didn't know how to live my life without her. 44 00:04:02,018 --> 00:04:05,164 - What did you do? - (gentle music continues) 45 00:04:05,188 --> 00:04:09,493 (sighs) Well, about a, about a year after she passed away 46 00:04:11,027 --> 00:04:14,974 - between the ages of 12 and 13. - That's how old Charlie is. 47 00:04:14,998 --> 00:04:16,166 Yes, she is. 48 00:04:17,434 --> 00:04:19,636 Which is why I thought this story would help. 49 00:04:20,937 --> 00:04:23,574 See, well, it was the fall 50 00:04:25,742 --> 00:04:27,243 and school had just started, 51 00:04:28,712 --> 00:04:31,548 which was always a tough time of the year for me anyway. 52 00:04:33,083 --> 00:04:36,119 But it was also the year 53 00:04:37,654 --> 00:04:41,024 that I would meet the man who would change my life forever. 54 00:04:45,061 --> 00:04:47,664 (gentle music) 55 00:04:49,099 --> 00:04:52,268 See, I was sitting out on my porch one day with my dog 56 00:04:54,405 --> 00:04:56,148 having ourselves a little pity party, 57 00:04:56,172 --> 00:04:57,674 looking at pictures of my mom. 58 00:04:59,275 --> 00:05:00,777 Oh, I was missing her so much. 59 00:05:02,413 --> 00:05:05,758 I just, I didn't know what to do without her. I was lost. 60 00:05:05,782 --> 00:05:07,594 I just wished so badly 61 00:05:07,618 --> 00:05:09,786 that I could talk to her one more time. 62 00:05:14,057 --> 00:05:17,594 Even if it meant there was just one more time. 63 00:05:19,195 --> 00:05:22,633 (gentle music continues) 64 00:05:25,335 --> 00:05:28,448 (birds chirping) 65 00:05:28,472 --> 00:05:31,074 (bright music) 66 00:05:32,676 --> 00:05:36,856 - What's up, Billy? - Oh, hey guys. What's up? 67 00:05:36,880 --> 00:05:39,459 Gonna go hang at the court. You coming? 68 00:05:39,483 --> 00:05:41,694 Yeah, sure. 69 00:05:41,718 --> 00:05:42,718 Come on. 70 00:05:44,621 --> 00:05:47,223 (upbeat music) 71 00:05:53,764 --> 00:05:57,167 (upbeat music continues) 72 00:06:02,739 --> 00:06:06,176 (upbeat music continues) 73 00:06:11,682 --> 00:06:15,118 (upbeat music continues) 74 00:06:20,724 --> 00:06:24,160 (upbeat music continues) 75 00:06:28,765 --> 00:06:31,310 (upbeat music continues) 76 00:06:31,334 --> 00:06:33,446 - Got ya! - Yeah, right. 77 00:06:33,470 --> 00:06:35,948 - Yes. I did. - You didn't. 78 00:06:35,972 --> 00:06:37,383 - Did. - Didn't. 79 00:06:37,407 --> 00:06:38,718 - Did! - Didn't! 80 00:06:38,742 --> 00:06:39,952 Yes, I did. 81 00:06:39,976 --> 00:06:42,021 - Nope. - Yes. 82 00:06:42,045 --> 00:06:43,856 - Nope. - Yes. 83 00:06:43,880 --> 00:06:44,792 Nope. 84 00:06:44,816 --> 00:06:46,759 Billy, didn't I get this kid? 85 00:06:46,783 --> 00:06:49,996 - Yeah, sure. - He wasn't even looking. 86 00:06:50,020 --> 00:06:52,331 You weren't even looking. Got him! 87 00:06:52,355 --> 00:06:54,467 That doesn't even make any sense. 88 00:06:54,491 --> 00:06:57,193 - Of course, it makes sense. - Oh. 89 00:07:00,764 --> 00:07:03,275 Um, are you doing all right? 90 00:07:03,299 --> 00:07:05,769 - Yeah, I'm, I'm good. - You totally got 'em. 91 00:07:06,937 --> 00:07:09,215 [Jake] You mean Mike got me? 92 00:07:09,239 --> 00:07:11,207 Yeah, sure. Whatever. 93 00:07:12,876 --> 00:07:14,444 You, you all right, man? 94 00:07:19,750 --> 00:07:20,860 - Say something. - You say something. 95 00:07:20,884 --> 00:07:21,994 - I just said something. - Say something. 96 00:07:22,018 --> 00:07:23,696 (Jake whispers indistinctly) 97 00:07:23,720 --> 00:07:26,232 - No, you say something now. - No, you say something. 98 00:07:26,256 --> 00:07:27,433 I just said something. 99 00:07:27,457 --> 00:07:28,668 No, you have to say something. 100 00:07:28,692 --> 00:07:30,036 - You say something. - Guys, I'm good. 101 00:07:30,060 --> 00:07:32,128 Neither you have to say anything. I just miss her. 102 00:07:33,630 --> 00:07:36,175 Well, yeah. 103 00:07:36,199 --> 00:07:37,877 It's just really weird. 104 00:07:37,901 --> 00:07:40,046 And she used to do everything around here, 105 00:07:40,070 --> 00:07:44,416 and now my dad just sits around doing nothing, 106 00:07:44,440 --> 00:07:47,119 and it's just really weird without her here. 107 00:07:47,143 --> 00:07:49,622 I saw this thing online about how to talk to spirits. 108 00:07:49,646 --> 00:07:52,491 Shut up. (Playful music) 109 00:07:52,515 --> 00:07:54,360 - But I did. - Shut up, man. 110 00:07:54,384 --> 00:07:56,228 That's totally insensitive. 111 00:07:56,252 --> 00:07:58,097 Don't you say that kind of stuff. 112 00:07:58,121 --> 00:08:01,167 You really think I could talk to her? 113 00:08:01,191 --> 00:08:03,335 Well, it's worth a shot. 114 00:08:03,359 --> 00:08:04,604 I, I mean, he is right. 115 00:08:04,628 --> 00:08:08,641 - It as worth a shot, I guess. - How's it work? 116 00:08:08,665 --> 00:08:10,577 (playful music continues) 117 00:08:10,601 --> 00:08:14,446 Well, basically this video will explain everything. 118 00:08:14,470 --> 00:08:15,682 [Older Billy] Jake would spend the next hour 119 00:08:15,706 --> 00:08:17,750 explaining what he read on the internet 120 00:08:17,774 --> 00:08:19,652 and how it might actually work if we do it right. 121 00:08:19,676 --> 00:08:23,022 I wasn't sure it would work. I had questions. 122 00:08:23,046 --> 00:08:24,390 And we were gonna need to do some more research 123 00:08:24,414 --> 00:08:25,682 before we could be sure. 124 00:08:27,183 --> 00:08:29,395 When I needed to think through a problem, 125 00:08:29,419 --> 00:08:31,588 I would go home and play fetch with my dog. 126 00:08:32,723 --> 00:08:33,866 It helped me work through problems, 127 00:08:33,890 --> 00:08:35,726 just sitting and tossing a ball to him. 128 00:08:39,229 --> 00:08:40,773 Greg, come back. Come on. 129 00:08:40,797 --> 00:08:42,132 Come back. Greg. 130 00:08:43,566 --> 00:08:45,736 Come over here. Come back. 131 00:08:46,803 --> 00:08:47,803 Good boy. 132 00:08:48,672 --> 00:08:51,450 (Greg panting) 133 00:08:51,474 --> 00:08:53,385 Billy, I have to run to the office. 134 00:08:53,409 --> 00:08:54,787 You gonna be okay for a little while? 135 00:08:54,811 --> 00:08:55,946 - Sure. - Okay. 136 00:08:57,147 --> 00:08:58,147 - Dad? - Yeah. 137 00:09:00,316 --> 00:09:03,796 Do you think I could find a way to talk to mom? 138 00:09:03,820 --> 00:09:06,389 (somber music) 139 00:09:09,192 --> 00:09:11,527 I don't think that's the way it works, buddy. 140 00:09:12,863 --> 00:09:15,875 Well, Jake was saying that you saw us thing online, 141 00:09:15,899 --> 00:09:17,276 and... 142 00:09:17,300 --> 00:09:20,379 No offense to your friend, Billy, but I don't think. 143 00:09:20,403 --> 00:09:22,514 Jake's known for being the brains of any operation. 144 00:09:22,538 --> 00:09:25,184 Dad. 145 00:09:25,208 --> 00:09:30,213 Look, I know you miss your mom. I miss her too, trust me. 146 00:09:33,784 --> 00:09:36,086 I wish I could find a way to talk to her, too. 147 00:09:37,921 --> 00:09:41,801 Unfortunately, that just isn't the way the world works. 148 00:09:41,825 --> 00:09:43,393 Why did she have to die? 149 00:09:45,628 --> 00:09:49,208 - We all die, eventually. - (somber music continues) 150 00:09:49,232 --> 00:09:51,702 - Well, it's not fair. - No, it isn't. 151 00:09:54,237 --> 00:09:55,972 Feed the dog, please. 152 00:09:57,140 --> 00:10:00,576 (somber music continues) 153 00:10:02,512 --> 00:10:05,191 He's wrong. I'm gonna prove it. 154 00:10:05,215 --> 00:10:07,259 I remember it like it was yesterday. 155 00:10:07,283 --> 00:10:09,696 It was pouring out, but we didn't care. 156 00:10:09,720 --> 00:10:11,297 We had to make a plan. 157 00:10:11,321 --> 00:10:13,332 We just knew that this would work. 158 00:10:13,356 --> 00:10:15,301 - So that's the plan, huh? - Yes. 159 00:10:15,325 --> 00:10:17,503 Well, well, well, look who's here? 160 00:10:17,527 --> 00:10:18,671 The daycare let out early? 161 00:10:18,695 --> 00:10:20,740 Yeah, the daycare let out early? 162 00:10:20,764 --> 00:10:22,008 Well, must of, 163 00:10:22,032 --> 00:10:23,542 because why else would you guys be here? 164 00:10:23,566 --> 00:10:26,112 - Oh, you got jokes. - Yeah, you got jokes. 165 00:10:26,136 --> 00:10:28,214 Only jokes I see are the ones standing in front of me. 166 00:10:28,238 --> 00:10:30,741 That's so funny. I'm gonna die of laughter. 167 00:10:32,308 --> 00:10:33,652 Is that how your mom died? 168 00:10:33,676 --> 00:10:36,055 Did she die laughing from of your funny jokes? 169 00:10:36,079 --> 00:10:39,125 (intense music) It's okay. You can cry. 170 00:10:39,149 --> 00:10:43,495 - Go ahead, cry. It's okay. - Yeah, cry. 171 00:10:43,519 --> 00:10:45,531 Go eat shit, bitches. 172 00:10:45,555 --> 00:10:47,791 How about we beat the shit out of you two? 173 00:10:49,059 --> 00:10:50,059 Go, go! 174 00:10:51,294 --> 00:10:54,006 (kids panting) 175 00:10:54,030 --> 00:10:55,607 Nice. 176 00:10:55,631 --> 00:10:58,368 (rain pattering) 177 00:11:03,907 --> 00:11:05,475 - (Billy sighs) - You okay, man? 178 00:11:06,576 --> 00:11:08,211 Let's go get those losers, Billy. 179 00:11:09,645 --> 00:11:11,523 Should've punched him right in his face. 180 00:11:11,547 --> 00:11:13,793 Okay, but, but the thing is, 181 00:11:13,817 --> 00:11:16,162 he would've punched you back right in yours, 182 00:11:16,186 --> 00:11:18,731 and you're already pretty hard to look at. 183 00:11:18,755 --> 00:11:21,424 (playful music) 184 00:11:23,860 --> 00:11:27,030 (footsteps crunching) 185 00:11:31,567 --> 00:11:33,279 The bike I really want is really expensive. 186 00:11:33,303 --> 00:11:35,114 I think I can swipe my mom's credit card 187 00:11:35,138 --> 00:11:37,784 without her noticing, but it's a little risky. 188 00:11:37,808 --> 00:11:38,942 Ah, that's not smart. 189 00:11:39,910 --> 00:11:41,087 I don't have no money for that 190 00:11:41,111 --> 00:11:42,354 Hey, hey, hey. Hey. Isn't that Emma? 191 00:11:42,378 --> 00:11:44,290 Oh my God. Whoa. 192 00:11:44,314 --> 00:11:46,049 She's such a pick-me girl. 193 00:11:48,518 --> 00:11:51,430 I mean, I don't really think so. 194 00:11:51,454 --> 00:11:54,166 - Yeah, I don't think she is. - You like her? 195 00:11:54,190 --> 00:11:55,190 No. 196 00:11:57,193 --> 00:11:58,805 You legit like her. 197 00:11:58,829 --> 00:12:01,207 - Do not. - I feel like you do. 198 00:12:01,231 --> 00:12:02,775 Shut up. 199 00:12:02,799 --> 00:12:04,868 - Hey, Billy. - Hey, Emma. 200 00:12:06,669 --> 00:12:07,847 That's it? 201 00:12:07,871 --> 00:12:08,881 That, that's all you're gonna say? 202 00:12:08,905 --> 00:12:10,340 That's what she said. 203 00:12:11,674 --> 00:12:13,152 You gotta say more than that. 204 00:12:13,176 --> 00:12:15,387 If you really like her, you gotta say more than just, 205 00:12:15,411 --> 00:12:18,514 - "Hi, Emma," you derp. - Yeah, you dork. 206 00:12:19,615 --> 00:12:22,261 - Emma. Hey, Emma. - Yeah? 207 00:12:22,285 --> 00:12:24,263 Billy has something to say. 208 00:12:24,287 --> 00:12:25,321 - Yeah? - Yeah. 209 00:12:30,093 --> 00:12:31,093 What's that? 210 00:12:36,532 --> 00:12:39,111 - Well, spit it out, Billy. - We don't have all day. 211 00:12:39,135 --> 00:12:41,113 - Yeah. Come on, Billy. - Spit it out already. 212 00:12:41,137 --> 00:12:44,383 - Can we just go, Emma? - Just a sec. 213 00:12:44,407 --> 00:12:46,318 Do you actually like this weirdo? 214 00:12:46,342 --> 00:12:49,055 - No. - Let's go. 215 00:12:49,079 --> 00:12:52,191 Oh, well, well, I, I was, I was like, 216 00:12:52,215 --> 00:12:53,392 I was just like... 217 00:12:53,416 --> 00:12:56,495 O-M-G. Is this for real though? 218 00:12:56,519 --> 00:13:00,099 - Literally though. - I was wondering if, like, 219 00:13:00,123 --> 00:13:02,001 I was wondering if, if maybe like, 220 00:13:02,025 --> 00:13:04,971 when, when you're, when you're not busy, like, 221 00:13:04,995 --> 00:13:06,138 I mean, it's fine if you are busy, 222 00:13:06,162 --> 00:13:07,806 but like, when you're not busy, like, 223 00:13:07,830 --> 00:13:10,809 I mean, if you are busy, but then maybe, like, 224 00:13:10,833 --> 00:13:12,879 after you're busy, like maybe 225 00:13:12,903 --> 00:13:15,471 - Oh my God. - Abby. 226 00:13:17,440 --> 00:13:19,518 I'm sorry. You, you're probably busy. 227 00:13:19,542 --> 00:13:21,620 I'll, just forget it. 228 00:13:21,644 --> 00:13:24,814 - Maybe that's for the best. - Come on, Em. 229 00:13:31,654 --> 00:13:34,700 Would you like to come to the cemetery with us? 230 00:13:34,724 --> 00:13:37,136 - (playful music) - The cemetery? 231 00:13:37,160 --> 00:13:39,862 Are you serious? You're such a weirdo. 232 00:13:41,731 --> 00:13:43,976 No, I mean, well, I, I probably am, 233 00:13:44,000 --> 00:13:45,811 but we, we saw a thing online 234 00:13:45,835 --> 00:13:48,004 that I, I might be able to talk to my mom. 235 00:13:49,539 --> 00:13:51,050 That's so weird. 236 00:13:51,074 --> 00:13:53,152 It's definitely just a little different. 237 00:13:53,176 --> 00:13:54,686 Well, maybe it is and maybe it isn't, 238 00:13:54,710 --> 00:13:56,455 but he wasn't asking either of you, 239 00:13:56,479 --> 00:14:00,092 - so stop being so extra. - What evs. 240 00:14:00,116 --> 00:14:03,195 (gentle music) 241 00:14:03,219 --> 00:14:04,863 So would you? 242 00:14:04,887 --> 00:14:08,391 (playful music continues) 243 00:14:13,396 --> 00:14:14,396 Phone. 244 00:14:16,899 --> 00:14:20,403 (playful music continues) 245 00:14:24,274 --> 00:14:25,274 Text me. 246 00:14:26,876 --> 00:14:30,013 - Is this your number? - Just text me. 247 00:14:31,948 --> 00:14:32,959 Hey, Billy. 248 00:14:32,983 --> 00:14:35,161 - Billy, are you there? - Billy? 249 00:14:35,185 --> 00:14:36,953 What you got there? 250 00:14:37,988 --> 00:14:40,332 Emma Porter's number. 251 00:14:40,356 --> 00:14:41,700 Oh, wow, you got her number? 252 00:14:41,724 --> 00:14:43,669 Didn't hear anything about that. 253 00:14:43,693 --> 00:14:46,605 Well, Abby is 100% a pick-me girl. 254 00:14:46,629 --> 00:14:48,999 - That, we can agree on. - Yep. 255 00:14:50,200 --> 00:14:51,710 I got Emma Porter's number. 256 00:14:51,734 --> 00:14:53,669 Like, the Emma Porter from school. 257 00:14:54,904 --> 00:14:58,141 - Yeah, you did. - How do you like them apples? 258 00:15:01,577 --> 00:15:03,579 Wait, who is Emma? 259 00:15:04,847 --> 00:15:05,847 Emma Porter? 260 00:15:07,050 --> 00:15:10,963 Oh, well only the prettiest girl in school. 261 00:15:10,987 --> 00:15:13,966 What does any of this have to do with Pop-Pop? 262 00:15:13,990 --> 00:15:16,392 - Everything. - Doesn't feel like it. 263 00:15:17,327 --> 00:15:20,572 (bright music) 264 00:15:20,596 --> 00:15:21,596 The next day. 265 00:15:24,234 --> 00:15:25,811 (bright music continues) 266 00:15:25,835 --> 00:15:26,835 Got it. 267 00:15:28,471 --> 00:15:31,374 (rocks clattering) 268 00:15:33,809 --> 00:15:34,809 Nice. 269 00:15:38,814 --> 00:15:40,592 From what I was reading online, 270 00:15:40,616 --> 00:15:42,928 we need something important to connect to the spirits, 271 00:15:42,952 --> 00:15:45,164 something that is important to the spirits 272 00:15:45,188 --> 00:15:46,565 for connecting to. 273 00:15:46,589 --> 00:15:47,589 Like what? 274 00:15:48,824 --> 00:15:50,869 - Um, got it. - Nice. 275 00:15:50,893 --> 00:15:53,472 Probably, um, I don't know. 276 00:15:53,496 --> 00:15:56,308 Billy, what were some of your mom's favorite things? 277 00:15:56,332 --> 00:15:58,334 Well, she had lots of favorite things. 278 00:16:00,636 --> 00:16:01,636 Jewelry? 279 00:16:02,672 --> 00:16:05,117 She didn't really wear lots of jewelry. 280 00:16:05,141 --> 00:16:07,577 - Clothing? - Not that I can think of. 281 00:16:09,079 --> 00:16:10,522 Food? 282 00:16:10,546 --> 00:16:11,781 - Got it. - Not really. 283 00:16:12,982 --> 00:16:15,027 Um, weren't you guys always doing 284 00:16:15,051 --> 00:16:18,830 those qua, cross, word puzzle things? 285 00:16:18,854 --> 00:16:20,999 - Crosswords? - That's what it was. 286 00:16:21,023 --> 00:16:24,026 - Crosswords. - May, maybe that's it. 287 00:16:25,128 --> 00:16:26,738 Do you guys have crossword book 288 00:16:26,762 --> 00:16:29,132 that you guys always worked on together? 289 00:16:30,366 --> 00:16:33,179 - For sure. - Perfect. Let's start there. 290 00:16:33,203 --> 00:16:34,704 I'll go grab it. 291 00:16:36,038 --> 00:16:41,043 (bright music) (rocks rattling) 292 00:16:45,781 --> 00:16:47,826 (bright music continues) 293 00:16:47,850 --> 00:16:49,752 - Got it. - Perfect. Let's go. 294 00:16:51,187 --> 00:16:53,031 Whoa, whoa, whoa. Where are you boys rushing off to? 295 00:16:53,055 --> 00:16:54,500 We're gonna go to the cemetery. 296 00:16:54,524 --> 00:16:57,636 Cemetery? Cemeteries are not playgrounds. 297 00:16:57,660 --> 00:16:59,738 Uh, did he say cemetery? 298 00:16:59,762 --> 00:17:03,733 He meant the, the park past the cemetery. Not the cemetery. 299 00:17:04,900 --> 00:17:06,712 - (sighs) Which park? - Uh... 300 00:17:06,736 --> 00:17:09,781 We're just gonna go take our bikes 301 00:17:09,805 --> 00:17:11,517 and ride past the cemetery 302 00:17:11,541 --> 00:17:13,985 and hang out at the park for a little bit. 303 00:17:14,009 --> 00:17:16,422 - What's that? - What? 304 00:17:16,446 --> 00:17:18,957 - In your hand? - Nothing. 305 00:17:18,981 --> 00:17:20,250 - Other hand. - This? 306 00:17:21,984 --> 00:17:23,061 (bright music) 307 00:17:23,085 --> 00:17:26,132 - Is that Mom's crossword? - Yeah. 308 00:17:26,156 --> 00:17:28,867 Three middle school boys riding their bikes 309 00:17:28,891 --> 00:17:31,427 to the park to do crosswords. 310 00:17:32,562 --> 00:17:34,002 Yeah, that doesn't seem fishy at all. 311 00:17:35,465 --> 00:17:36,866 Look, I gotta head out soon. 312 00:17:38,168 --> 00:17:39,578 Behave yourselves. 313 00:17:39,602 --> 00:17:42,013 If you can't behave yourselves, don't get caught. 314 00:17:42,037 --> 00:17:44,640 (upbeat music) 315 00:17:51,714 --> 00:17:55,117 (upbeat music continues) 316 00:18:00,623 --> 00:18:04,026 (upbeat music continues) 317 00:18:09,765 --> 00:18:13,169 (upbeat music continues) 318 00:18:18,208 --> 00:18:20,910 - Wait, wait, wait, wait. - So where's the spot? 319 00:18:22,044 --> 00:18:24,990 Uh, I'd say probably near the back? 320 00:18:25,014 --> 00:18:28,327 Of course, you wanna go to the scary spot. 321 00:18:28,351 --> 00:18:30,128 It's not even that scary, Jake. 322 00:18:30,152 --> 00:18:31,930 [Billy] Come on! 323 00:18:31,954 --> 00:18:35,458 (upbeat music continues) 324 00:18:40,696 --> 00:18:44,133 (upbeat music continues) 325 00:18:49,739 --> 00:18:53,175 (upbeat music continues) 326 00:18:55,478 --> 00:19:00,450 (birds chirping) (gentle music) 327 00:19:04,487 --> 00:19:07,032 We need to find some rocks to make a circle. 328 00:19:07,056 --> 00:19:08,534 - A circle? - Yeah, a circle, 329 00:19:08,558 --> 00:19:11,703 so we can put the object in the center of the circle. 330 00:19:11,727 --> 00:19:13,705 All right. Spread out. 331 00:19:13,729 --> 00:19:15,574 Come back with as many rocks as you can find. 332 00:19:15,598 --> 00:19:16,598 Perfect. 333 00:19:19,001 --> 00:19:20,069 Perfect. Now sit. 334 00:19:22,505 --> 00:19:23,782 [Billy] Now what? 335 00:19:23,806 --> 00:19:25,575 Now put the book in the center. 336 00:19:29,979 --> 00:19:34,025 (gentle music) Perfect. Now just focus. 337 00:19:34,049 --> 00:19:37,195 - Focus on what? - The energy around us. 338 00:19:37,219 --> 00:19:39,331 Like a Jedi? 339 00:19:39,355 --> 00:19:42,434 Sure, Jake, like a Jedi. 340 00:19:42,458 --> 00:19:43,458 Dope. 341 00:19:44,594 --> 00:19:47,229 Billy, you have to talk to the spirit around us. 342 00:19:49,599 --> 00:19:50,510 How? 343 00:19:50,534 --> 00:19:53,712 Just say something, anything. 344 00:19:53,736 --> 00:19:55,571 Try to connect to your mom. Ask them. 345 00:19:56,472 --> 00:19:57,640 - Hello? - Keep going. 346 00:20:00,876 --> 00:20:02,378 Hello, spirits. 347 00:20:04,213 --> 00:20:06,416 Uh, it's Billy. Billy Russell. 348 00:20:08,318 --> 00:20:11,954 I, I was wondering if there's anybody out there. 349 00:20:14,557 --> 00:20:15,934 - This is stupid. - No it's not. 350 00:20:15,958 --> 00:20:18,136 - Keep going. You got this. - It's not gonna work. 351 00:20:18,160 --> 00:20:20,272 Yes it will. Don't worry. 352 00:20:20,296 --> 00:20:21,940 Hello, spirit world. I am Jake. 353 00:20:21,964 --> 00:20:25,277 My friend Billy is very sad. 354 00:20:25,301 --> 00:20:28,547 He misses his mom and we were hoping 355 00:20:28,571 --> 00:20:30,482 that you could help us contact her. 356 00:20:30,506 --> 00:20:33,218 (suspenseful music) 357 00:20:33,242 --> 00:20:34,920 [Visitor] Hey, what are you boys doing? 358 00:20:34,944 --> 00:20:36,087 - Crap. - What? 359 00:20:36,111 --> 00:20:37,956 - Run! - What are you kids doing? 360 00:20:37,980 --> 00:20:40,191 Go, go! (Energetic music) 361 00:20:40,215 --> 00:20:41,393 - Hey, hey. - Billy, let's go. 362 00:20:41,417 --> 00:20:42,861 - Where are you going? - Bill, come on! 363 00:20:42,885 --> 00:20:45,030 - The book! - Billy, come on! 364 00:20:45,054 --> 00:20:48,199 - Come on, let's go! - Come on, Billy. Go! 365 00:20:48,223 --> 00:20:50,168 (energetic music continues) 366 00:20:50,192 --> 00:20:52,538 [Older Billy] We couldn't get out of there fast enough. 367 00:20:52,562 --> 00:20:53,605 I don't know if I've ever ridden faster 368 00:20:53,629 --> 00:20:54,664 than I rode that day. 369 00:20:56,231 --> 00:20:57,876 I don't know if we were doing anything wrong, 370 00:20:57,900 --> 00:21:00,260 but it sure felt like we didn't want to get caught doing it. 371 00:21:01,036 --> 00:21:03,639 (bright music) 372 00:21:10,746 --> 00:21:14,183 (bright music continues) 373 00:21:18,554 --> 00:21:21,957 (bright music continues) 374 00:21:26,729 --> 00:21:30,165 (bright music continues) 375 00:21:33,436 --> 00:21:36,005 (kids panting) 376 00:21:38,040 --> 00:21:41,620 - That was close. - Too close. 377 00:21:41,644 --> 00:21:43,178 Yeah it was. That was crazy. 378 00:21:44,514 --> 00:21:47,025 You said run and I was out of there. 379 00:21:47,049 --> 00:21:50,962 What kind of freaks hangs out at a cemetery like that? 380 00:21:50,986 --> 00:21:53,198 Weren't we hanging out in a cemetery? 381 00:21:53,222 --> 00:21:55,934 - Not the same. - Feels like it is so, 382 00:21:55,958 --> 00:22:00,262 because we were at the cemetery, hanging out. 383 00:22:01,431 --> 00:22:02,774 No. 384 00:22:02,798 --> 00:22:04,843 - Yes. - No. 385 00:22:04,867 --> 00:22:06,912 - Yes. - No. 386 00:22:06,936 --> 00:22:09,615 Yes, actually - No, actually. 387 00:22:09,639 --> 00:22:12,442 - Billy, what were we doing? - Wasting time. 388 00:22:16,879 --> 00:22:19,915 - You okay, man? - I'm fine. 389 00:22:21,551 --> 00:22:24,396 You know. I'm sorry it didn't go as planned. 390 00:22:24,420 --> 00:22:25,421 It doesn't matter. 391 00:22:27,857 --> 00:22:30,392 - We can go back. - What's the point? 392 00:22:32,161 --> 00:22:33,939 We must have just missed a step, that's all, Billy. 393 00:22:33,963 --> 00:22:36,165 - Don't worry. - Maybe. 394 00:22:37,332 --> 00:22:40,111 - We will go back. - You don't have to. 395 00:22:40,135 --> 00:22:41,203 But we will. 396 00:22:46,942 --> 00:22:49,945 (crickets chirping) 397 00:22:55,851 --> 00:22:59,297 (bike rattling) 398 00:22:59,321 --> 00:23:04,226 - Great, just what I needed. - (playful music) 399 00:23:05,127 --> 00:23:06,638 Where are you going, Bobby? 400 00:23:06,662 --> 00:23:08,106 - Billy. - Lance. 401 00:23:08,130 --> 00:23:09,407 What? 402 00:23:09,431 --> 00:23:10,709 - Your name is Lance. - He called you Billy. 403 00:23:10,733 --> 00:23:12,010 - Who called me Billy? - Bobby did. 404 00:23:12,034 --> 00:23:14,179 - Billy. - See? He did it again. 405 00:23:14,203 --> 00:23:15,547 Did you call me Billy? 406 00:23:15,571 --> 00:23:16,982 - 'Cause my name is Lance. - Yeah, his name is Lance. 407 00:23:17,006 --> 00:23:19,718 - Yeah. My name's Billy. - Who cares what your name is? 408 00:23:19,742 --> 00:23:21,620 Yeah, who cares what your name is? 409 00:23:21,644 --> 00:23:24,422 I do. (Dramatic music) 410 00:23:24,446 --> 00:23:26,592 He thinks he's tough. 411 00:23:26,616 --> 00:23:27,593 Whatever. Just get outta my way. 412 00:23:27,617 --> 00:23:29,160 That's not very polite. 413 00:23:29,184 --> 00:23:31,029 You should ask politely if you want something. 414 00:23:31,053 --> 00:23:32,430 Yeah, ask nicely. 415 00:23:32,454 --> 00:23:35,967 You guys are being pretty mid right now. For real. 416 00:23:35,991 --> 00:23:37,368 We're being mid? 417 00:23:37,392 --> 00:23:39,037 - Is this kid for real? - Yeah, are you for real? 418 00:23:39,061 --> 00:23:40,061 Just move. 419 00:23:40,830 --> 00:23:42,598 - Please. - Now he says please. 420 00:23:43,933 --> 00:23:47,012 - Too late. You gotta pay tax. - Tax? I don't think so. 421 00:23:47,036 --> 00:23:49,972 Gimme that back. Hey, let go of me. 422 00:23:51,941 --> 00:23:53,619 - You want this? - Gimme that back. 423 00:23:53,643 --> 00:23:55,811 Just cry. Go ahead, cry. 424 00:23:58,313 --> 00:23:59,525 Colin, get off him. 425 00:23:59,549 --> 00:24:01,159 Mind your own business. 426 00:24:01,183 --> 00:24:03,529 Lance, tell your troll to back off. 427 00:24:03,553 --> 00:24:04,796 Or what? 428 00:24:04,820 --> 00:24:06,264 Or I'll tell everyone that you still sleep 429 00:24:06,288 --> 00:24:08,366 with your snuggy poodle at night and suck your thumb. 430 00:24:08,390 --> 00:24:12,303 - (playful music) - There you go. 431 00:24:12,327 --> 00:24:14,163 What is this, your boyfriend or something? 432 00:24:15,531 --> 00:24:16,932 Lance, give the book back. 433 00:24:18,167 --> 00:24:19,702 Everyone. I'll tell everyone. 434 00:24:20,703 --> 00:24:24,206 (playful music continues) 435 00:24:29,144 --> 00:24:30,622 It's too bad. 436 00:24:30,646 --> 00:24:32,766 My little sister won't be able to save you every time. 437 00:24:34,684 --> 00:24:37,052 That Lance kid seems like a real jerk. 438 00:24:38,053 --> 00:24:40,265 Yeah, he pretty much was. 439 00:24:40,289 --> 00:24:42,133 Can we get back to the story? 440 00:24:42,157 --> 00:24:44,936 Oh right. Uh, yes. 441 00:24:44,960 --> 00:24:46,896 - You good? - I'm fine. 442 00:24:47,830 --> 00:24:50,341 - Thank you. - For what? 443 00:24:50,365 --> 00:24:53,144 The words you were looking for are thank you. 444 00:24:53,168 --> 00:24:56,648 Thanks. I had it under control when those two idiots. 445 00:24:56,672 --> 00:24:59,141 - Yeah, I saw. - Whatever. 446 00:25:00,776 --> 00:25:02,053 Just 'cause they were jerks to you 447 00:25:02,077 --> 00:25:03,722 doesn't give you the right to be one to me. 448 00:25:03,746 --> 00:25:07,158 - Your brother's a jerk. - Yeah, I know. He sucks. 449 00:25:07,182 --> 00:25:08,094 I was just trying to help. 450 00:25:08,118 --> 00:25:09,551 I won't anymore. That's my bad. 451 00:25:11,486 --> 00:25:14,724 I'm sorry. Yeah, for what? 452 00:25:15,925 --> 00:25:19,137 I'm sorry for being a jerk. Today just sucked. 453 00:25:19,161 --> 00:25:22,231 It's not just him. I'm sorry for being a jerk. 454 00:25:23,298 --> 00:25:24,298 I'm, I'm sorry. 455 00:25:27,202 --> 00:25:29,805 (gentle music) 456 00:25:31,006 --> 00:25:33,042 - You wanna talk about it? - Not really. 457 00:25:36,612 --> 00:25:37,856 - [Older Billy] - So that afternoon, 458 00:25:37,880 --> 00:25:39,615 Emma walked me all the way home, 459 00:25:41,884 --> 00:25:45,263 and, uh we didn't say one word to each other 460 00:25:45,287 --> 00:25:47,189 (laughs) the entire walk to my house. 461 00:25:48,658 --> 00:25:52,094 (gentle music continues) 462 00:25:59,401 --> 00:26:01,336 You know, didn't have to walk me home. 463 00:26:02,604 --> 00:26:04,840 It would be weird if I had to. I wanted to. 464 00:26:06,976 --> 00:26:08,386 Really? You want to? 465 00:26:08,410 --> 00:26:10,746 - Why? - Just felt like it, I guess. 466 00:26:11,781 --> 00:26:13,215 - All right then. - All right. 467 00:26:17,119 --> 00:26:19,689 (bike rattles) 468 00:26:20,656 --> 00:26:22,000 Where are you going? 469 00:26:22,024 --> 00:26:23,468 Well, what kind of a man would I be 470 00:26:23,492 --> 00:26:25,270 if I let you walk home alone? 471 00:26:25,294 --> 00:26:26,772 A man that knows her woman doesn't need a man 472 00:26:26,796 --> 00:26:27,796 to walk her home. 473 00:26:28,931 --> 00:26:31,033 All right, then I guess I'll stay home. 474 00:26:32,134 --> 00:26:37,106 - (playful music) - I like the company. 475 00:26:38,941 --> 00:26:40,652 So are you ready to talk about what's get getting you 476 00:26:40,676 --> 00:26:42,111 so worked up earlier? 477 00:26:44,880 --> 00:26:46,992 Well, all right, well, 478 00:26:47,016 --> 00:26:50,395 so we tried to talk to my mom, and it didn't work. 479 00:26:50,419 --> 00:26:51,419 What? 480 00:26:52,587 --> 00:26:56,501 So basically, Jake, Mike and I saw this thing online 481 00:26:56,525 --> 00:27:00,405 and, and it didn't work, and then this crazy old man 482 00:27:00,429 --> 00:27:01,572 - kicked us out of there. - Wait, wait, wait. 483 00:27:01,596 --> 00:27:02,708 Start over. 484 00:27:02,732 --> 00:27:04,399 Crazy old man in the cemetery. What? 485 00:27:06,468 --> 00:27:07,879 It was a whole thing. 486 00:27:07,903 --> 00:27:10,716 So basically what, what happened was 487 00:27:10,740 --> 00:27:13,785 we started to do research on it, 488 00:27:13,809 --> 00:27:15,586 and we made our way to the cemetery. 489 00:27:15,610 --> 00:27:17,188 So apparently we were supposed to do this, 490 00:27:17,212 --> 00:27:21,092 like, circle thing, and, um, we tried it. 491 00:27:21,116 --> 00:27:22,427 We put the book in the center 492 00:27:22,451 --> 00:27:24,963 and all that fancy-shmancy stuff. 493 00:27:24,987 --> 00:27:27,056 And well, it didn't work. 494 00:27:29,091 --> 00:27:31,160 [Emma] So, like a cult? 495 00:27:32,962 --> 00:27:36,341 [Billy] Well I mean, um, you could put it that way? 496 00:27:36,365 --> 00:27:37,675 No, no. We were just... 497 00:27:37,699 --> 00:27:39,244 [Older Billy] On the way back to her house, 498 00:27:39,268 --> 00:27:40,402 I explained everything. 499 00:27:41,603 --> 00:27:43,581 The, the stuff that Jake saw on the internet. 500 00:27:43,605 --> 00:27:45,884 The old man, the crosswords. 501 00:27:45,908 --> 00:27:49,154 You really walked her all the way back to her own house? 502 00:27:49,178 --> 00:27:51,456 - I sure did. - So weird. 503 00:27:51,480 --> 00:27:53,759 [Charlie] So what did she say? 504 00:27:53,783 --> 00:27:55,861 - We have to try again. - What? 505 00:27:55,885 --> 00:27:57,228 Come on, let's try again, with all of us. 506 00:27:57,252 --> 00:27:58,252 I think it'll work. 507 00:27:59,054 --> 00:28:00,165 All right then. 508 00:28:00,189 --> 00:28:01,399 Go to the basketball court tomorrow. 509 00:28:01,423 --> 00:28:03,058 - We'll go from there. - All right, bye. 510 00:28:04,393 --> 00:28:09,031 - Right. Bye. - (gentle music continues) 511 00:28:15,404 --> 00:28:18,307 (leaves crunching) 512 00:28:19,541 --> 00:28:21,210 - She's not coming. - She is. 513 00:28:22,477 --> 00:28:25,023 - She won't. - She will. 514 00:28:25,047 --> 00:28:26,591 - Won't. - Will. 515 00:28:26,615 --> 00:28:28,760 - Won't. - Shut up. She's right there. 516 00:28:28,784 --> 00:28:29,784 Told you. 517 00:28:30,652 --> 00:28:32,463 You didn't say Harper was coming. 518 00:28:32,487 --> 00:28:35,834 - I didn't know she was. - And Abby. 519 00:28:35,858 --> 00:28:37,168 Shut up. It's cool. 520 00:28:37,192 --> 00:28:40,906 - Don't be mid. - I'm mid, seriously? I'm mid? 521 00:28:40,930 --> 00:28:42,264 [Billy] You're overdoing it. 522 00:28:43,198 --> 00:28:44,709 - Hey. - Hey. 523 00:28:44,733 --> 00:28:46,177 - Hey. - Hey. 524 00:28:46,201 --> 00:28:47,745 So what are we doing exactly? 525 00:28:47,769 --> 00:28:49,638 Talking to ghosts or whatever? 526 00:28:51,006 --> 00:28:53,442 - Abby. - Not a ghost. Billy's mom. 527 00:28:54,643 --> 00:28:55,921 - Really? - So what's the plan here? 528 00:28:55,945 --> 00:28:58,256 - Yes, Abby, really. - Hey Harper. 529 00:28:58,280 --> 00:28:59,357 - Didn't know you were coming. - So basically, 530 00:28:59,381 --> 00:29:00,691 we're gonna walk over to Cedar Hill 531 00:29:00,715 --> 00:29:03,094 and see if we can get it to work this time. 532 00:29:03,118 --> 00:29:06,898 - That's the plan? - More or less. 533 00:29:06,922 --> 00:29:09,534 Well, it better be more, 'cause less is not cutting it. 534 00:29:09,558 --> 00:29:12,070 - Shut up. - Whatever. 535 00:29:12,094 --> 00:29:14,763 (upbeat music) 536 00:29:15,931 --> 00:29:17,242 [Older Billy] I honestly didn't know 537 00:29:17,266 --> 00:29:18,376 that she was gonna be bringing her friends, 538 00:29:18,400 --> 00:29:19,777 but I wasn't mad that she did either. 539 00:29:19,801 --> 00:29:22,848 It made me feel better when my friends were around. 540 00:29:22,872 --> 00:29:25,240 They were a great distraction from what I was feeling. 541 00:29:28,978 --> 00:29:30,021 We all walked from our neighborhood 542 00:29:30,045 --> 00:29:32,090 to the cemetery together. 543 00:29:32,114 --> 00:29:35,493 We had a plan, and we were ready to execute it. 544 00:29:35,517 --> 00:29:37,528 Emma was so confident that this was gonna work 545 00:29:37,552 --> 00:29:40,298 with all of us there, but I wasn't so sure. 546 00:29:40,322 --> 00:29:43,758 (upbeat music continues) 547 00:29:49,664 --> 00:29:52,077 (upbeat music continues) 548 00:29:52,101 --> 00:29:54,679 Does anyone else think this is weird? Or is it just me? 549 00:29:54,703 --> 00:29:55,704 It's just you. 550 00:29:56,838 --> 00:29:58,583 Your opinion does not count. 551 00:29:58,607 --> 00:30:01,486 I was talking to the non weird members of the group. 552 00:30:01,510 --> 00:30:02,644 I'm not weird. 553 00:30:03,913 --> 00:30:06,291 - You're a little weird. - I am not. 554 00:30:06,315 --> 00:30:07,458 Bro, You're kind of weird. 555 00:30:07,482 --> 00:30:09,194 But that's what we like about you. 556 00:30:09,218 --> 00:30:12,330 - I don't think that's true. - I'm not weird. 557 00:30:12,354 --> 00:30:14,456 Too bad. You know, I kind of like weird. 558 00:30:16,558 --> 00:30:18,336 (upbeat music) I can be weird. 559 00:30:18,360 --> 00:30:19,861 I'm definitely a little weird. 560 00:30:22,331 --> 00:30:25,767 (upbeat music continues) 561 00:30:29,838 --> 00:30:33,242 (upbeat music continues) 562 00:30:37,546 --> 00:30:38,789 Now what? 563 00:30:38,813 --> 00:30:40,725 Now we just all need to concentrate, 564 00:30:40,749 --> 00:30:45,096 concentrate on something we remember of Billy's mom. 565 00:30:45,120 --> 00:30:47,465 What are we gonna do next? Hold our hands? 566 00:30:47,489 --> 00:30:49,300 I mean, it's not the worst idea, 567 00:30:49,324 --> 00:30:50,969 combine our energy as one. 568 00:30:50,993 --> 00:30:53,628 (gentle music) 569 00:30:57,299 --> 00:30:59,777 I am not holding his hand. 570 00:30:59,801 --> 00:31:02,380 Abby, just do it. Not everything is about you. 571 00:31:02,404 --> 00:31:03,772 Ouch. That had to sting. 572 00:31:04,974 --> 00:31:06,517 Guys, concentrate and close your eyes. 573 00:31:06,541 --> 00:31:07,541 Billy? 574 00:31:08,577 --> 00:31:09,811 Hello Spirits. 575 00:31:10,912 --> 00:31:13,515 It's Billy again, Billy Russell. 576 00:31:15,050 --> 00:31:17,219 I know we were here before, but we're back. 577 00:31:18,954 --> 00:31:20,722 I really need to talk to my mom. 578 00:31:22,457 --> 00:31:23,701 (gentle music continues) 579 00:31:23,725 --> 00:31:25,627 It'd mean a lot if I could talk to her again. 580 00:31:26,795 --> 00:31:27,795 Please? 581 00:31:29,498 --> 00:31:33,002 (gentle music continues) 582 00:31:39,374 --> 00:31:42,053 - Well, that didn't work. - Abby. 583 00:31:42,077 --> 00:31:43,412 No, she's right. 584 00:31:44,513 --> 00:31:49,251 (gentle music) (leaves crunching) 585 00:31:54,389 --> 00:31:58,636 - You good? - Yeah, I'm fine. 586 00:31:58,660 --> 00:32:02,907 - Sorry about Abby. - It, it's fine. 587 00:32:02,931 --> 00:32:05,476 She's right. This is stupid. 588 00:32:05,500 --> 00:32:07,678 It's not stupid to wanna talk to your mom again. 589 00:32:07,702 --> 00:32:09,914 - I feel stupid. - You shouldn't. 590 00:32:09,938 --> 00:32:11,282 It takes a lot of guts to go out and do that 591 00:32:11,306 --> 00:32:12,541 in front of your friends. 592 00:32:14,776 --> 00:32:17,779 Heh, not that it matters, 'cause it obviously didn't work. 593 00:32:18,913 --> 00:32:20,549 Well maybe, but it was worth a shot. 594 00:32:22,817 --> 00:32:25,796 - You all right man? - Yeah, I'm good. 595 00:32:25,820 --> 00:32:28,699 You guys can head out. I'm just gonna sit for a bit. 596 00:32:28,723 --> 00:32:31,036 - You sure? - Yeah. 597 00:32:31,060 --> 00:32:32,037 You know, we can stay here 598 00:32:32,061 --> 00:32:33,638 and hang out with you for a bit. 599 00:32:33,662 --> 00:32:36,665 No, just, I just wanna be alone for a little bit. 600 00:32:37,499 --> 00:32:39,077 Okay. 601 00:32:39,101 --> 00:32:41,603 Text me if you want me to come back or anything. 602 00:32:44,273 --> 00:32:46,841 (gentle music) 603 00:32:50,112 --> 00:32:52,647 Come on guys. He wants to be alone right now. 604 00:32:54,716 --> 00:32:58,296 I think he'll get his crossword book. 605 00:32:58,320 --> 00:33:03,225 (footsteps crunching) (gentle music continues) 606 00:33:06,595 --> 00:33:09,998 (gentle music continues) 607 00:33:11,066 --> 00:33:13,378 After it didn't work, I just, 608 00:33:13,402 --> 00:33:14,903 I wanted to crawl into a hole. 609 00:33:16,071 --> 00:33:18,015 It was so embarrassing. 610 00:33:18,039 --> 00:33:21,152 I was so angry that it, that it still wasn't working. 611 00:33:21,176 --> 00:33:22,677 So it didn't work? 612 00:33:24,279 --> 00:33:28,283 (sighs) As far as I could tell, nothing was happening. 613 00:33:29,818 --> 00:33:34,799 And you just sat in the cemetery all alone? 614 00:33:34,823 --> 00:33:39,003 Sort of. (Bright music) 615 00:33:39,027 --> 00:33:40,762 I miss you so much. 616 00:33:43,498 --> 00:33:47,878 - Missing people is hard. - Where did you come from? 617 00:33:47,902 --> 00:33:50,081 (laughs) That is a hard question to answer. 618 00:33:50,105 --> 00:33:52,550 Where do any of us come from, really? 619 00:33:52,574 --> 00:33:55,253 Listen, I'm not supposed to talk to strangers, so. 620 00:33:55,277 --> 00:33:57,688 - That seems reasonable. - Solid advice. 621 00:33:57,712 --> 00:33:59,124 There's a lot of weirdos out there. 622 00:33:59,148 --> 00:34:01,626 I probably shouldn't talk to you either. (Laughs) 623 00:34:01,650 --> 00:34:03,218 You're not helping your case. 624 00:34:04,186 --> 00:34:05,996 Was I making a case? 625 00:34:06,020 --> 00:34:07,865 I don't know what you were doing. 626 00:34:07,889 --> 00:34:10,535 - That makes two of us. - All right. 627 00:34:10,559 --> 00:34:12,060 I'm just gonna go. 628 00:34:13,128 --> 00:34:14,472 I enjoyed this moment in time, 629 00:34:14,496 --> 00:34:16,498 and I look forward to more just like it. 630 00:34:17,666 --> 00:34:21,412 - Whatever you say, man. - (twinkling music) 631 00:34:21,436 --> 00:34:23,714 Funny. Real funny. 632 00:34:23,738 --> 00:34:26,784 What a fricking weirdo. (Sighs) 633 00:34:26,808 --> 00:34:30,312 (bright music continues) 634 00:34:35,750 --> 00:34:38,129 (bright music continues) You guys would not believe 635 00:34:38,153 --> 00:34:40,355 what happened at the cemetery when you left. 636 00:34:42,123 --> 00:34:44,669 Did you conjure up some ghosts or something? 637 00:34:44,693 --> 00:34:46,070 Yeah, what happened, Billy? 638 00:34:46,094 --> 00:34:49,640 No ghosts. But I did meet this creepy old man. 639 00:34:49,664 --> 00:34:51,609 Only a creepy old man? 640 00:34:51,633 --> 00:34:53,711 Did he give you a cursed amulet? 641 00:34:53,735 --> 00:34:56,514 Nah, nothing like that, but it was just strange. 642 00:34:56,538 --> 00:34:57,672 Strange how? 643 00:34:59,374 --> 00:35:03,788 Well, he just kept talking about missing people, 644 00:35:03,812 --> 00:35:06,191 and I don't know, 645 00:35:06,215 --> 00:35:08,058 like, weird stuff, 646 00:35:08,082 --> 00:35:10,795 like enjoying time together. 647 00:35:10,819 --> 00:35:14,465 - Just strange. - Enjoying time together? 648 00:35:14,489 --> 00:35:16,634 Bro, you don't even know each other. 649 00:35:16,658 --> 00:35:18,135 Well, that's what I'm saying. 650 00:35:18,159 --> 00:35:21,339 But get this, the second I turned around, he was gone. 651 00:35:21,363 --> 00:35:23,532 That's bizarre. 652 00:35:24,999 --> 00:35:27,412 Maybe he's a fast walker or something. You never know. 653 00:35:27,436 --> 00:35:29,647 No, like literally, like, 654 00:35:29,671 --> 00:35:33,074 one second he was there, the next, poof, like magic. 655 00:35:34,175 --> 00:35:36,254 Maybe he has a teleportation device. 656 00:35:36,278 --> 00:35:37,588 Teleportation? 657 00:35:37,612 --> 00:35:40,325 Bro, like, come on, like, really? 658 00:35:40,349 --> 00:35:41,592 - You never know. - I don't know. 659 00:35:41,616 --> 00:35:43,828 But come on, like, that's strange, right? 660 00:35:43,852 --> 00:35:45,254 - Strange? - I guess. 661 00:35:46,921 --> 00:35:49,467 - I wanna go back. - What? 662 00:35:49,491 --> 00:35:52,361 Seriously, Billy? Again? 663 00:35:53,595 --> 00:35:55,573 Yeah. I'm, I'm gonna side with Jake here. 664 00:35:55,597 --> 00:35:58,576 I don't think you should go back. 665 00:35:58,600 --> 00:36:01,646 Well, I just can't shake this feeling 666 00:36:01,670 --> 00:36:05,082 that I could connect with my mom again. 667 00:36:05,106 --> 00:36:06,106 Billy, 668 00:36:08,076 --> 00:36:09,854 maybe we did it wrong, maybe we didn't, 669 00:36:09,878 --> 00:36:14,259 but we tried twice and it didn't work. 670 00:36:14,283 --> 00:36:16,885 Maybe everything on the internet isn't real. 671 00:36:18,953 --> 00:36:20,831 I just have this feeling something's happening, 672 00:36:20,855 --> 00:36:25,860 and I, I just don't know what or why it is. 673 00:36:26,728 --> 00:36:28,172 (bright music) But... 674 00:36:28,196 --> 00:36:30,276 Now you're talking about some weird old man, right? 675 00:36:30,599 --> 00:36:33,611 Well, well, then I don't care. 676 00:36:33,635 --> 00:36:35,604 This time, we'll just avoid him. 677 00:36:37,306 --> 00:36:42,311 Billy, we went there twice. We failed twice. 678 00:36:43,144 --> 00:36:44,221 There's some old man now. 679 00:36:44,245 --> 00:36:46,657 It doesn't make sense to go back. 680 00:36:46,681 --> 00:36:50,094 Can we just all agree not to go back? 681 00:36:50,118 --> 00:36:53,331 - Agreed. - Billy? 682 00:36:53,355 --> 00:36:57,392 Sure. Agreed. (Bright music) 683 00:37:00,829 --> 00:37:02,407 So you never went back after that? 684 00:37:02,431 --> 00:37:04,442 Are you going to keep interrupting the story? 685 00:37:04,466 --> 00:37:05,576 Yeah, stop interrupting the story. 686 00:37:05,600 --> 00:37:08,078 Okay, okay. Sorry. 687 00:37:08,102 --> 00:37:09,614 Yes, and so the next day, 688 00:37:09,638 --> 00:37:12,717 I went back to the graveyard. 689 00:37:12,741 --> 00:37:14,419 I knew he went back to the graveyard. 690 00:37:14,443 --> 00:37:15,977 - [Older Billy] - You're very smart. 691 00:37:19,247 --> 00:37:20,725 I really need to talk to you. 692 00:37:20,749 --> 00:37:23,685 Dad's not doing too well and (sighs) I just don't know 693 00:37:24,786 --> 00:37:26,163 what to do without- Well, well, 694 00:37:26,187 --> 00:37:29,199 if it isn't our young world weary wanderer hisself, 695 00:37:29,223 --> 00:37:32,202 I told you I'm not supposed to talk to strangers. 696 00:37:32,226 --> 00:37:33,738 You're absolutely right. 697 00:37:33,762 --> 00:37:36,565 Talking with strangers is, isn't something one should do. 698 00:37:38,633 --> 00:37:40,745 However, we're all just strangers 699 00:37:40,769 --> 00:37:43,381 - in this vast land, aren't we? - What do you mean? 700 00:37:43,405 --> 00:37:45,383 I mean, in the grand tapestry of existence, 701 00:37:45,407 --> 00:37:47,352 we're all just wandering souls, 702 00:37:47,376 --> 00:37:49,354 like travelers in a foreign land, 703 00:37:49,378 --> 00:37:50,955 and the only familiarity we can find 704 00:37:50,979 --> 00:37:53,123 is in the connections we make along the way. 705 00:37:53,147 --> 00:37:56,293 - So we're all strangers? - Indeed. 706 00:37:56,317 --> 00:37:58,529 And in our shared strangeness, (laughs) 707 00:37:58,553 --> 00:38:00,431 We can find common ground, 708 00:38:00,455 --> 00:38:01,966 we're all on this journey together. 709 00:38:01,990 --> 00:38:05,069 Just wandering through life, trying to make sense of it. 710 00:38:05,093 --> 00:38:06,571 Maybe you're right. 711 00:38:06,595 --> 00:38:10,375 I mean maybe, maybe being a stranger isn't so bad. 712 00:38:10,399 --> 00:38:14,011 (laughs) Every stranger isn't a villain or a monster. 713 00:38:14,035 --> 00:38:16,270 But you are right to be aware of the dangers. 714 00:38:18,607 --> 00:38:21,986 I mean, as long as you don't try to be a creep 715 00:38:22,010 --> 00:38:24,655 or do anything too weird, it's okay. 716 00:38:24,679 --> 00:38:26,114 (laughs) Fair. 717 00:38:27,348 --> 00:38:30,160 - You're a wise one, kid. - Billy. 718 00:38:30,184 --> 00:38:32,787 Billy. Leonard. 719 00:38:33,722 --> 00:38:35,666 Nice to meet you. (Laughs) 720 00:38:35,690 --> 00:38:38,068 Nice to meet you too, I guess. 721 00:38:38,092 --> 00:38:40,695 (bright music) 722 00:38:48,169 --> 00:38:50,815 (gentle music) 723 00:38:50,839 --> 00:38:54,619 You know, Billy, this place holds so many stories, 724 00:38:54,643 --> 00:38:57,154 some long forgotten and some still fresh 725 00:38:57,178 --> 00:39:00,491 in the memories of those who visit. (Laughs) 726 00:39:00,515 --> 00:39:02,493 Well, I can see that, but why are you here? 727 00:39:02,517 --> 00:39:07,522 Ah, no. Someone very special, my dear wife Margaret. 728 00:39:08,690 --> 00:39:09,967 We shared a love of crossword puzzles, 729 00:39:09,991 --> 00:39:11,460 kind of our little tradition. 730 00:39:13,127 --> 00:39:13,939 Crosswords? 731 00:39:13,963 --> 00:39:15,239 I mean, me and my mom, 732 00:39:15,263 --> 00:39:17,374 me and my mom loved to do crosswords together. 733 00:39:17,398 --> 00:39:18,743 She thought they were really fun. 734 00:39:18,767 --> 00:39:21,178 They are fun. But it was so much more than that. 735 00:39:21,202 --> 00:39:23,080 It was a connection. 736 00:39:23,104 --> 00:39:24,815 It was a way for us to challenge each other's minds 737 00:39:24,839 --> 00:39:28,085 and bond over words. (Laughs) 738 00:39:28,109 --> 00:39:30,855 Margaret, (laughs) she had a way with words. 739 00:39:30,879 --> 00:39:32,423 She was quick-witted, 740 00:39:32,447 --> 00:39:35,726 and she had a knack for always finding just the right ones. 741 00:39:35,750 --> 00:39:38,052 Well, I'm sorry for your loss, Leonard. 742 00:39:39,287 --> 00:39:41,355 Thank you. I, I miss her every day, you know? 743 00:39:42,591 --> 00:39:43,901 And after she passed, 744 00:39:43,925 --> 00:39:45,903 I was hoping to reconnect with her somehow, 745 00:39:45,927 --> 00:39:49,598 even in this strange and unfamiliar realm. 746 00:39:50,799 --> 00:39:52,743 (sighs) How do you plan on doing that? 747 00:39:52,767 --> 00:39:54,812 Well, you know, they say in the language of symbols 748 00:39:54,836 --> 00:39:57,081 and in the, the memories of those we cherish, 749 00:39:57,105 --> 00:39:58,783 and in the love we hold in our hearts, 750 00:39:58,807 --> 00:40:01,843 that can help us find a way to stay close to those we lost. 751 00:40:03,211 --> 00:40:05,155 So you're saying even though we're all strangers, 752 00:40:05,179 --> 00:40:07,224 we can still connect with the people we love? 753 00:40:07,248 --> 00:40:09,994 Precisely. (Laughs) 754 00:40:10,018 --> 00:40:13,197 We may be all strangers in this crazy world, 755 00:40:13,221 --> 00:40:16,233 but the bonds we share with those that we love 756 00:40:16,257 --> 00:40:18,302 are stronger than any distance. 757 00:40:18,326 --> 00:40:20,738 Love transcends all boundaries, 758 00:40:20,762 --> 00:40:23,273 even the boundaries of life and death. 759 00:40:23,297 --> 00:40:25,676 This life is full of mysteries, Billy, 760 00:40:25,700 --> 00:40:30,080 and we may not have all the answers, but you, 761 00:40:30,104 --> 00:40:32,917 you'll realize sometimes it's in the seeking 762 00:40:32,941 --> 00:40:34,342 that we find solace. 763 00:40:35,510 --> 00:40:38,556 Well, I, I miss my mom. 764 00:40:38,580 --> 00:40:42,383 She died a while ago, but I still think of her every day. 765 00:40:43,718 --> 00:40:47,431 I just, I mean, that's why I'm here. 766 00:40:47,455 --> 00:40:48,766 I'm sorry to hear about that, Billy. 767 00:40:48,790 --> 00:40:51,602 Losing someone we love, it's never easy. 768 00:40:51,626 --> 00:40:54,471 I just wish I could talk to her one more time. 769 00:40:54,495 --> 00:40:56,340 Well, sometimes the most profound conversations 770 00:40:56,364 --> 00:40:57,465 happen in our hearts. 771 00:40:58,567 --> 00:40:59,977 You know, like, like silent dialogues 772 00:41:00,001 --> 00:41:01,879 with those that we've lost. 773 00:41:01,903 --> 00:41:03,914 What if I could find a way, like you were saying, 774 00:41:03,938 --> 00:41:07,151 to talk to them one more time? 775 00:41:07,175 --> 00:41:09,286 If you believe in the power of the connection, Billy, 776 00:41:09,310 --> 00:41:11,255 who's to say what's possible? 777 00:41:11,279 --> 00:41:12,823 You, you keep your heart open, 778 00:41:12,847 --> 00:41:14,883 you just might find the answers you seek. 779 00:41:17,051 --> 00:41:19,063 Maybe someday I'll find the way 780 00:41:19,087 --> 00:41:21,331 to connect with there again. 781 00:41:21,355 --> 00:41:22,355 Maybe. 782 00:41:23,625 --> 00:41:25,326 I should probably head home now. 783 00:41:26,427 --> 00:41:28,096 All right. You take care now, Billy. 784 00:41:29,664 --> 00:41:31,408 Don't be a stranger, 785 00:41:31,432 --> 00:41:33,835 to those around you or to the mysteries of life. 786 00:41:35,403 --> 00:41:38,573 - You're so weird. - (twinkling music) 787 00:41:40,975 --> 00:41:43,211 Why do you keep doing that? 788 00:41:44,378 --> 00:41:49,183 (bright music) (footsteps crunching) 789 00:41:53,154 --> 00:41:56,557 (bright music continues) 790 00:41:59,894 --> 00:42:02,106 You know, something kind of interesting happened today. 791 00:42:02,130 --> 00:42:03,130 What happened? 792 00:42:04,699 --> 00:42:07,645 Well, I met this old guy named Leonard, 793 00:42:07,669 --> 00:42:10,114 and we talked about a bunch of stuff. 794 00:42:10,138 --> 00:42:11,138 Leonard who? 795 00:42:12,340 --> 00:42:14,118 He's the guy was telling you about, 796 00:42:14,142 --> 00:42:16,220 that's kind of quirky, but cool. 797 00:42:16,244 --> 00:42:19,489 Talks about how we're all strangers, but, 798 00:42:19,513 --> 00:42:20,791 and we can, through memories, 799 00:42:20,815 --> 00:42:22,559 we can connect with the people we've lost. 800 00:42:22,583 --> 00:42:23,728 What does that even mean? 801 00:42:23,752 --> 00:42:25,129 Even though we're all different, 802 00:42:25,153 --> 00:42:29,133 and that we can be strangers to each other sometimes, 803 00:42:29,157 --> 00:42:30,434 we'll find common ground. 804 00:42:30,458 --> 00:42:34,972 And just like when we're, 805 00:42:34,996 --> 00:42:37,842 just like how we make memories with the people we've lost 806 00:42:37,866 --> 00:42:39,710 and those keep us connected. 807 00:42:39,734 --> 00:42:41,078 It's like even when they're gone, 808 00:42:41,102 --> 00:42:42,980 they're not really gone, because you remember them. 809 00:42:43,004 --> 00:42:45,382 Losing somebody you love must be really hard. 810 00:42:45,406 --> 00:42:46,884 Yeah, it really is. 811 00:42:46,908 --> 00:42:48,910 I'm sorry, you have to go through that, too. 812 00:42:50,144 --> 00:42:51,956 And he, he was saying that he was trying 813 00:42:51,980 --> 00:42:53,190 to find a way to reconnect with her, 814 00:42:53,214 --> 00:42:54,992 like, I am with my mom. 815 00:42:55,016 --> 00:42:56,827 Do you think he'll find a way? 816 00:42:56,851 --> 00:42:58,428 Yeah, I'll think he'll find a way, 817 00:42:58,452 --> 00:43:01,298 just like I think I'll find a way to talk to my mom again. 818 00:43:01,322 --> 00:43:02,833 Maybe you and Leonard can like help each other 819 00:43:02,857 --> 00:43:05,226 keep each others' spirits alive in your hearts. 820 00:43:06,594 --> 00:43:11,599 - Yeah, um, maybe. - (gentle music) 821 00:43:13,902 --> 00:43:16,070 Well, I gotta get going. 822 00:43:19,473 --> 00:43:21,886 I, I have something I wanna talk to you about. 823 00:43:21,910 --> 00:43:22,910 Yeah? 824 00:43:24,245 --> 00:43:26,247 So I just feel really, 825 00:43:27,615 --> 00:43:29,126 like, comfortable around you. 826 00:43:29,150 --> 00:43:31,252 - Like it feels- - Different. 827 00:43:32,286 --> 00:43:34,631 - Yeah, different. - Different how? 828 00:43:34,655 --> 00:43:37,134 Well it's, it's like more than friends, 829 00:43:37,158 --> 00:43:38,159 whatever that means. 830 00:43:40,862 --> 00:43:45,776 All right, well, we should probably get going. 831 00:43:45,800 --> 00:43:46,611 Right. 832 00:43:46,635 --> 00:43:48,302 Well, would you like 833 00:43:49,570 --> 00:43:51,740 to come meet Leonard at the cemetery? 834 00:43:52,707 --> 00:43:54,218 Sure. 835 00:43:54,242 --> 00:43:57,678 (gentle music continues) 836 00:44:00,681 --> 00:44:03,484 (twinkling music) 837 00:44:05,887 --> 00:44:07,922 Hey Dad, 838 00:44:08,990 --> 00:44:10,701 do you think you can, you can connect 839 00:44:10,725 --> 00:44:14,128 with the people we love even when they're gone? 840 00:44:15,764 --> 00:44:18,132 Connect? How do you mean? 841 00:44:19,734 --> 00:44:24,238 Well, like, talk to them and keep 'em a part of your life. 842 00:44:26,407 --> 00:44:28,042 You're talking about mom again. 843 00:44:29,043 --> 00:44:30,755 Leonard said we should try 844 00:44:30,779 --> 00:44:32,446 to connect the people we've lost. 845 00:44:33,347 --> 00:44:34,347 Leonard? 846 00:44:36,350 --> 00:44:39,229 He, he's this old guy I met at the cemetery. 847 00:44:39,253 --> 00:44:41,065 What are you doing playing in the cemetery? 848 00:44:41,089 --> 00:44:42,666 I wasn't playing in the cemetery. 849 00:44:42,690 --> 00:44:44,034 I was there because I miss mom. 850 00:44:44,058 --> 00:44:46,871 I know you miss your mom. We all do. 851 00:44:46,895 --> 00:44:49,273 Going to the cemetery's not the right way to cope. 852 00:44:49,297 --> 00:44:51,341 Well, Leonard was saying we might be able to find a way 853 00:44:51,365 --> 00:44:53,510 to reconnect with mom, like, 854 00:44:53,534 --> 00:44:56,013 even though she's not there anymore. 855 00:44:56,037 --> 00:44:58,682 - (gentle music) - I understand you're hurting, 856 00:44:58,706 --> 00:45:03,387 but talking to mom like that, it's not realistic. 857 00:45:03,411 --> 00:45:06,723 She's gone, son, and she's not coming back. 858 00:45:06,747 --> 00:45:08,625 Well, you obviously don't understand. 859 00:45:08,649 --> 00:45:10,160 You don't know what it's like to lose her. 860 00:45:10,184 --> 00:45:11,661 I'm not just gonna forget about her. 861 00:45:11,685 --> 00:45:12,997 I didn't mean it that way. 862 00:45:13,021 --> 00:45:16,200 I just worry about you spending so much time 863 00:45:16,224 --> 00:45:18,769 fantasizing about something that isn't going to happen. 864 00:45:18,793 --> 00:45:20,037 Well, I'm not gonna stop, Dad. 865 00:45:20,061 --> 00:45:21,571 I'm going to find a way to talk to her, 866 00:45:21,595 --> 00:45:24,341 - even if this is the only way. - You're just being silly. 867 00:45:24,365 --> 00:45:26,734 Look, that isn't the way reality works. 868 00:45:28,669 --> 00:45:29,980 You're being childish. 869 00:45:30,004 --> 00:45:31,681 Maybe I'm not the one being unrealistic. 870 00:45:31,705 --> 00:45:32,740 Ever consider that? 871 00:45:33,908 --> 00:45:36,510 (somber music) 872 00:45:42,783 --> 00:45:46,220 (somber music continues) 873 00:45:47,555 --> 00:45:48,999 [Older Billy] Emma really was a pretty big factor 874 00:45:49,023 --> 00:45:51,735 in how many times I ended up at the cemetery. 875 00:45:51,759 --> 00:45:53,270 It felt like she really wanted me to be able 876 00:45:53,294 --> 00:45:54,462 to connect with my mom, 877 00:45:55,763 --> 00:45:58,142 and she really wanted to understand who Leonard was 878 00:45:58,166 --> 00:46:00,377 and why I just kept talking about him. 879 00:46:00,401 --> 00:46:02,379 You know, I was (clears throat) really hoping 880 00:46:02,403 --> 00:46:04,748 that you'd be able to meet Leonard today. 881 00:46:04,772 --> 00:46:06,583 I think you'd really like him. 882 00:46:06,607 --> 00:46:07,608 Well, where is he? 883 00:46:08,843 --> 00:46:11,388 I dunno. He's usually around here somewhere. 884 00:46:11,412 --> 00:46:13,790 Is he playing hide seek or something? 885 00:46:13,814 --> 00:46:15,225 No, he is not playing hide seek. 886 00:46:15,249 --> 00:46:18,152 He's just, it's just unpredictable. 887 00:46:19,620 --> 00:46:21,655 What's so special about this guy, anyway? 888 00:46:22,790 --> 00:46:24,601 It's just the way he explains things 889 00:46:24,625 --> 00:46:28,238 and about connecting with people through time and space. 890 00:46:28,262 --> 00:46:31,275 That's some deep stuff. (Laughs) 891 00:46:31,299 --> 00:46:32,509 (sighs) Yeah. 892 00:46:32,533 --> 00:46:35,545 I mean, it is just, he helps me think 893 00:46:35,569 --> 00:46:36,947 of things differently, you know? 894 00:46:36,971 --> 00:46:39,340 And especially about my mom. 895 00:46:41,742 --> 00:46:44,421 Well, I'm looking forward to meeting him. 896 00:46:44,445 --> 00:46:46,380 I'm excited for you to meet him, too. 897 00:46:48,049 --> 00:46:51,219 (footsteps crunching) 898 00:46:54,122 --> 00:46:57,291 (footsteps crunching) 899 00:46:59,928 --> 00:47:03,573 I dunno, it's just (sighs) he's always right here. 900 00:47:03,597 --> 00:47:05,833 Well, should we call his name or something? 901 00:47:07,168 --> 00:47:09,546 (sighs) No, but I mean, probably deaf by now. 902 00:47:09,570 --> 00:47:11,982 I don't know. (Emma laughs) 903 00:47:12,006 --> 00:47:13,383 - No, I mean- - Well... 904 00:47:13,407 --> 00:47:17,087 That's not how it works, um, but I dunno. 905 00:47:17,111 --> 00:47:20,357 It's just really weird. Normally I see him around here. 906 00:47:20,381 --> 00:47:22,683 Yeah, well it doesn't look like he's here. 907 00:47:23,584 --> 00:47:26,363 I know that, but it's just, 908 00:47:26,387 --> 00:47:30,534 it's just weird that (sighs) he always up eventually. 909 00:47:30,558 --> 00:47:33,161 Yeah, well, he's not really showing up. 910 00:47:34,428 --> 00:47:37,441 Um, what does your dad think about all this? 911 00:47:37,465 --> 00:47:40,144 I don't think he'll ever understand. 912 00:47:40,168 --> 00:47:41,345 - (phone buzzing) - I'm sorry. 913 00:47:41,369 --> 00:47:42,769 It must be really hard to deal with. 914 00:47:43,404 --> 00:47:44,881 (sighs) Yeah. 915 00:47:44,905 --> 00:47:46,650 I just wish I could again understand though, you know? 916 00:47:46,674 --> 00:47:49,153 Sorry, I really gotta go. My mom's expecting me. 917 00:47:49,177 --> 00:47:50,187 (gentle music) Are you sure you can't stay 918 00:47:50,211 --> 00:47:51,488 a little longer? 919 00:47:51,512 --> 00:47:52,789 I really wanted you to be able to meet Leonard. 920 00:47:52,813 --> 00:47:54,815 Yeah, me too. But I really have to go. 921 00:47:55,849 --> 00:47:57,418 Just, just maybe a little longer. 922 00:47:59,687 --> 00:48:01,431 I'm sorry. I gotta go. 923 00:48:01,455 --> 00:48:04,768 (bright music) 924 00:48:04,792 --> 00:48:05,670 [Older Billy] I was really excited 925 00:48:05,694 --> 00:48:07,471 for Emma to meet Leonard, 926 00:48:07,495 --> 00:48:08,605 but I knew she couldn't sit around 927 00:48:08,629 --> 00:48:10,941 waiting all day for him to show up. 928 00:48:10,965 --> 00:48:13,210 That didn't mean I wasn't going to wait. 929 00:48:13,234 --> 00:48:14,578 I don't remember exactly how long 930 00:48:14,602 --> 00:48:16,770 I would sit there waiting to talk to Leonard, 931 00:48:18,006 --> 00:48:19,807 but time didn't seem to matter much. 932 00:48:21,609 --> 00:48:23,353 I just knew Leonard seemed to be the only one 933 00:48:23,377 --> 00:48:25,689 that understood how I was feeling. 934 00:48:25,713 --> 00:48:27,224 Having someone that really understood 935 00:48:27,248 --> 00:48:30,527 what I was struggling with made it seem like there was hope, 936 00:48:30,551 --> 00:48:33,187 hope that I would be able to talk to my mother again. 937 00:48:34,255 --> 00:48:36,357 So I would wait, 938 00:48:37,658 --> 00:48:38,859 for as long as it took. 939 00:48:40,494 --> 00:48:43,940 (bright music continues) 940 00:48:43,964 --> 00:48:45,775 Hello there, Billy. 941 00:48:45,799 --> 00:48:47,311 Leonard. 942 00:48:47,335 --> 00:48:49,646 You would not believe who was just here, my friend Emma. 943 00:48:49,670 --> 00:48:52,149 I really wanted you to meet her, but she had to leave. 944 00:48:52,173 --> 00:48:54,251 Oh, I'm sorry I missed her. 945 00:48:54,275 --> 00:48:56,186 Would've loved to have met your friend. 946 00:48:56,210 --> 00:48:57,911 - Mind if I join you? - Go ahead. 947 00:49:00,581 --> 00:49:01,582 Tell me about her. 948 00:49:03,317 --> 00:49:04,661 (laughs) Emma's incredible. 949 00:49:04,685 --> 00:49:07,697 She's smart, kind, pretty, strong. 950 00:49:07,721 --> 00:49:10,434 - She's pretty strong? - No, she's pretty and strong, 951 00:49:10,458 --> 00:49:11,735 but now I think about it. 952 00:49:11,759 --> 00:49:14,938 She's pretty strong too, but definitely pretty. 953 00:49:14,962 --> 00:49:18,442 (laughs) Well she sounds like a remarkable young lady. 954 00:49:18,466 --> 00:49:20,477 She has this great sense of humor 955 00:49:20,501 --> 00:49:22,912 and always knows how to make me laugh. 956 00:49:22,936 --> 00:49:25,249 She even stands up to her older brother, Lance, 957 00:49:25,273 --> 00:49:27,251 even when he's being a real jerk. 958 00:49:27,275 --> 00:49:28,752 Whoa. 959 00:49:28,776 --> 00:49:31,388 Well, (laughs) she sounds like really special person. 960 00:49:31,412 --> 00:49:33,157 You're lucky to have her as a friend. 961 00:49:33,181 --> 00:49:35,059 I am. She's the legit best. 962 00:49:35,083 --> 00:49:36,326 I mean, Jake and Mike are awesome, 963 00:49:36,350 --> 00:49:39,996 - but Emma's just different. - Hmm. (Laughs) 964 00:49:40,020 --> 00:49:42,899 (bright music) Oh wow. 965 00:49:42,923 --> 00:49:44,868 You know, even though I missed seeing her today, 966 00:49:44,892 --> 00:49:46,803 I, I could tell it's clear she's had 967 00:49:46,827 --> 00:49:50,274 a nice, positive impact on your life. 968 00:49:50,298 --> 00:49:51,641 And that's what life's all about, right? 969 00:49:51,665 --> 00:49:54,344 Connecting with others, just like we talked about. 970 00:49:54,368 --> 00:49:55,745 I didn't even think about that. 971 00:49:55,769 --> 00:49:57,147 Yeah. 972 00:49:57,171 --> 00:50:00,317 Heh, you know, listening to you talk about Emma 973 00:50:00,341 --> 00:50:03,220 reminds me of someone I hold very dear. 974 00:50:03,244 --> 00:50:06,256 - Who's that? - My wife Margaret. 975 00:50:06,280 --> 00:50:08,725 (laughs) She was quite something, 976 00:50:08,749 --> 00:50:10,884 just like your Emma, by the sounds of it. 977 00:50:11,752 --> 00:50:12,896 How? 978 00:50:12,920 --> 00:50:14,431 Margaret was a light of my life, 979 00:50:14,455 --> 00:50:16,966 just like Emma sounds like to you. 980 00:50:16,990 --> 00:50:18,402 She had this incredible quality 981 00:50:18,426 --> 00:50:21,538 of making everyone around her feel special 982 00:50:21,562 --> 00:50:23,607 just with a, a smile or a kind word. 983 00:50:23,631 --> 00:50:25,833 That's exactly what Emma is, Leonard. 984 00:50:27,000 --> 00:50:28,212 I mean, when I'm with her, 985 00:50:28,236 --> 00:50:29,879 I feel like the luckiest man in the world. 986 00:50:29,903 --> 00:50:33,450 (laughs) Oh, Margaret had this infectious laughter 987 00:50:33,474 --> 00:50:36,653 that could frighten up even the darkest days. 988 00:50:36,677 --> 00:50:38,088 She would say. 989 00:50:38,112 --> 00:50:41,491 "Life's too short to be sad all the time, my love." 990 00:50:41,515 --> 00:50:43,026 My mom used to say that 991 00:50:43,050 --> 00:50:45,395 life is always better when you're laughing. 992 00:50:45,419 --> 00:50:47,664 I think that's what I like most about Emma. 993 00:50:47,688 --> 00:50:48,865 Yeah, my Margaret and I, 994 00:50:48,889 --> 00:50:50,500 we used to do everything together. 995 00:50:50,524 --> 00:50:53,394 We'd go on long walks, try to solve those crossword puzzles. 996 00:50:54,828 --> 00:50:57,874 We'd just sit quietly, feeling each other's presence. 997 00:50:57,898 --> 00:51:00,744 Me and Emma have been spending lots more time together. 998 00:51:00,768 --> 00:51:02,846 She even asked me to text her later. 999 00:51:02,870 --> 00:51:05,582 Oh, oh. (Laughs) 1000 00:51:05,606 --> 00:51:08,752 You cherish every moment you have with Emma, Billy. 1001 00:51:08,776 --> 00:51:10,920 Oh, that connection is a gift, 1002 00:51:10,944 --> 00:51:12,922 just like I had with my Margaret. 1003 00:51:12,946 --> 00:51:14,624 Friendship like that is rare. 1004 00:51:14,648 --> 00:51:16,526 A lot of people go through their entire lives 1005 00:51:16,550 --> 00:51:18,495 without ever finding it. 1006 00:51:18,519 --> 00:51:21,265 - Really? - Yes, really. 1007 00:51:21,289 --> 00:51:23,467 I can't imagine life without friends. 1008 00:51:23,491 --> 00:51:24,491 (laughs) Me either. 1009 00:51:26,360 --> 00:51:28,929 (gentle music) 1010 00:51:35,169 --> 00:51:38,572 (gentle music continues) 1011 00:51:42,876 --> 00:51:45,713 (leaves rustling) 1012 00:51:47,548 --> 00:51:49,659 (sighs) My dad doesn't think I should keep trying 1013 00:51:49,683 --> 00:51:50,827 to connect with mom. 1014 00:51:50,851 --> 00:51:52,996 He thinks I should just move on. 1015 00:51:53,020 --> 00:51:55,165 Well, I, I can understand why your dad 1016 00:51:55,189 --> 00:51:56,433 might feel that way, Billy. 1017 00:51:56,457 --> 00:51:58,602 Losing someone you love is never easy, 1018 00:51:58,626 --> 00:52:00,837 and everyone copes differently. 1019 00:52:00,861 --> 00:52:03,807 Well, I just hate the feeling of my mom 1020 00:52:03,831 --> 00:52:07,010 thinking that I've forgotten about her. 1021 00:52:07,034 --> 00:52:08,178 You know, it's beautiful that you want 1022 00:52:08,202 --> 00:52:09,713 to honor your mom's memory, Billy. 1023 00:52:09,737 --> 00:52:12,048 (gentle music) Perhaps you can help your dad 1024 00:52:12,072 --> 00:52:13,974 understand why it's important to you. 1025 00:52:15,243 --> 00:52:17,587 (sighs) Well, how can I do that? 1026 00:52:17,611 --> 00:52:19,155 Well, you can start by having 1027 00:52:19,179 --> 00:52:21,625 an honest conversation with him, hmm? 1028 00:52:21,649 --> 00:52:23,393 Share your feelings and explain to him 1029 00:52:23,417 --> 00:52:25,895 that connecting with your mom is a way 1030 00:52:25,919 --> 00:52:27,187 to feel closer to her. 1031 00:52:28,389 --> 00:52:30,500 I've tried, but he just doesn't listen. 1032 00:52:30,524 --> 00:52:31,469 Oh, well. 1033 00:52:31,493 --> 00:52:32,569 Sometimes it takes people time 1034 00:52:32,593 --> 00:52:34,395 to see things from our perspective. 1035 00:52:36,230 --> 00:52:37,774 I just don't know what else to do. 1036 00:52:37,798 --> 00:52:40,076 You can try to bring back the laughter and the fun, 1037 00:52:40,100 --> 00:52:42,370 like you and your mom had when she was alive. 1038 00:52:44,672 --> 00:52:46,015 Well, how do I do that? 1039 00:52:46,039 --> 00:52:47,484 Well, hey, think of the things 1040 00:52:47,508 --> 00:52:48,885 that made you and your mom laugh, 1041 00:52:48,909 --> 00:52:51,821 the places you visited, the games you played 1042 00:52:51,845 --> 00:52:53,590 and, and, and recreate those memories 1043 00:52:53,614 --> 00:52:55,425 and share 'em with your dad. 1044 00:52:55,449 --> 00:52:56,793 (upbeat music) 1045 00:52:56,817 --> 00:52:57,794 I can do that. 1046 00:52:57,818 --> 00:53:00,063 I'll find a way to help my dad 1047 00:53:00,087 --> 00:53:02,566 remember the fun times we had with mom. 1048 00:53:02,590 --> 00:53:03,800 Yes. 1049 00:53:03,824 --> 00:53:05,769 Friendship and laughter and fun, 1050 00:53:05,793 --> 00:53:09,639 they have a great way of healing and connecting people. 1051 00:53:09,663 --> 00:53:11,007 You keep those memories alive, 1052 00:53:11,031 --> 00:53:13,334 and your dad may begin to see things differently. 1053 00:53:14,902 --> 00:53:16,513 Hey, did you ever gleek? 1054 00:53:16,537 --> 00:53:18,047 - What? - Oh yeah. 1055 00:53:18,071 --> 00:53:20,149 Gleek. Shoot spit outta your mouth on purpose. 1056 00:53:20,173 --> 00:53:23,620 You can hit people, your, your pets, freak 'em out. 1057 00:53:23,644 --> 00:53:24,954 Teachers will go nuts. 1058 00:53:24,978 --> 00:53:27,457 No, I don't, I don't have that life skill. 1059 00:53:27,481 --> 00:53:30,884 (upbeat music continues) 1060 00:53:35,856 --> 00:53:39,869 So, Billy, you've been talking to Emma a lot recently. 1061 00:53:39,893 --> 00:53:41,237 What's up with that? 1062 00:53:41,261 --> 00:53:44,274 We're we're just hanging out, talking and stuff. 1063 00:53:44,298 --> 00:53:46,142 Come on man. Just spill the beans already. 1064 00:53:46,166 --> 00:53:49,679 - Is it world domination? - Is it a romantic love novel? 1065 00:53:49,703 --> 00:53:52,239 Like tell us, we're dying to know. 1066 00:53:53,441 --> 00:53:57,854 No, we're, we're not, no way in a romance novel, 1067 00:53:57,878 --> 00:54:01,491 and definitely not planning world domination. 1068 00:54:01,515 --> 00:54:04,127 Just help me pass time. 1069 00:54:04,151 --> 00:54:05,151 What's going on? 1070 00:54:06,554 --> 00:54:08,332 Friends don't make secrets and secrets don't make friends. 1071 00:54:08,356 --> 00:54:09,390 Just tell us already. 1072 00:54:13,461 --> 00:54:15,605 We already know what's going on. Just say it. 1073 00:54:15,629 --> 00:54:19,075 We won't judge. Well, maybe a little. 1074 00:54:19,099 --> 00:54:20,877 (gentle music) 1075 00:54:20,901 --> 00:54:24,581 We talk about everything and nothing, like friends do, 1076 00:54:24,605 --> 00:54:26,716 like just what I do with you two doofusses. 1077 00:54:26,740 --> 00:54:28,217 (gasps) It takes one to know one. 1078 00:54:28,241 --> 00:54:31,721 Okay guys, don't, let's not resort to name calling. 1079 00:54:31,745 --> 00:54:35,916 Let's just not push it, okay? 1080 00:54:36,817 --> 00:54:37,817 Appreciate it. 1081 00:54:40,788 --> 00:54:44,768 But you can't just say, "I'm talking to Emma" 1082 00:54:44,792 --> 00:54:47,003 without like, like, 1083 00:54:47,027 --> 00:54:48,638 you're just leaving us on read at this point. 1084 00:54:48,662 --> 00:54:49,830 Jake, let's... 1085 00:54:51,064 --> 00:54:53,000 I said leave it, just not to escalate it. 1086 00:54:54,234 --> 00:54:57,137 But does your heart race when you see her? 1087 00:54:58,839 --> 00:55:01,050 - Me and Emma are just, um- - We already know it. 1088 00:55:01,074 --> 00:55:03,453 - Just say it. - Nothing to say. 1089 00:55:03,477 --> 00:55:06,590 Nothing at all on the topic of Emma? Nothing? 1090 00:55:06,614 --> 00:55:09,025 Not even undying love for each other? 1091 00:55:09,049 --> 00:55:10,360 It's not like that. 1092 00:55:10,384 --> 00:55:11,384 - Bull. - Yeah, bull. 1093 00:55:12,085 --> 00:55:13,253 All right. All right. 1094 00:55:14,354 --> 00:55:15,732 (gentle music) I like Emma, 1095 00:55:15,756 --> 00:55:19,369 but like more than friends, whatever that means. 1096 00:55:19,393 --> 00:55:20,393 Knew it. 1097 00:55:21,695 --> 00:55:23,239 So now that we know, you're gonna tell us everything, 1098 00:55:23,263 --> 00:55:24,941 and when are you gonna ask her out? 1099 00:55:24,965 --> 00:55:28,645 I haven't gotten to that yet. I haven't figured it out. 1100 00:55:28,669 --> 00:55:31,214 - Well what are you thinking? - Well, I don't know. 1101 00:55:31,238 --> 00:55:33,016 What do you even say? 1102 00:55:33,040 --> 00:55:34,317 This is how you do it, Billy. 1103 00:55:34,341 --> 00:55:35,152 You gotta rizz up like, 1104 00:55:35,176 --> 00:55:38,221 "Hey babe, you and me. 1105 00:55:38,245 --> 00:55:39,947 "That's what it is now." Mwah. 1106 00:55:41,849 --> 00:55:44,093 There's zero chance you're doing that. 1107 00:55:44,117 --> 00:55:46,830 - How would you do it? - Here's what you gotta do. 1108 00:55:46,854 --> 00:55:48,598 You gotta go up to her- Wait, wait, wait. 1109 00:55:48,622 --> 00:55:50,257 No, this is how you really do it. 1110 00:55:51,525 --> 00:55:54,327 "You're no longer single. Let that sink in." 1111 00:55:55,328 --> 00:55:56,540 (kiss smacks) 1112 00:55:56,564 --> 00:55:59,232 (playful music) 1113 00:56:00,333 --> 00:56:01,144 What are you even talking about? 1114 00:56:01,168 --> 00:56:02,168 What? 1115 00:56:04,337 --> 00:56:06,382 What you gotta do is you gotta go up to her 1116 00:56:06,406 --> 00:56:07,684 You know what? No, no, no. 1117 00:56:07,708 --> 00:56:11,955 You gotta be like, "Whoa, Emma, your hand. 1118 00:56:11,979 --> 00:56:13,213 It looks so heavy." 1119 00:56:15,248 --> 00:56:16,550 Do you want me to hold it? 1120 00:56:17,951 --> 00:56:20,287 Mwah. That's how you do it. 1121 00:56:21,455 --> 00:56:22,455 You're an idiot. 1122 00:56:23,857 --> 00:56:27,003 Don't say any of that. None of that, none of that at all. 1123 00:56:27,027 --> 00:56:28,304 Not going to. 1124 00:56:28,328 --> 00:56:30,373 But you're going to do something though. 1125 00:56:30,397 --> 00:56:33,366 You know what? This is how you really should do it. 1126 00:56:35,903 --> 00:56:37,447 Feel that? (Scoffs) 1127 00:56:37,471 --> 00:56:39,816 When she goes to feel it, you say, "You know what that is? 1128 00:56:39,840 --> 00:56:41,384 Boyfriend material." 1129 00:56:41,408 --> 00:56:42,776 Boom. Mic drop. 1130 00:56:44,545 --> 00:56:46,055 (gentle music) 1131 00:56:46,079 --> 00:56:47,024 You're going to say something 1132 00:56:47,048 --> 00:56:48,925 other than that though, right? 1133 00:56:48,949 --> 00:56:51,619 Y-yeah, I, well, maybe. 1134 00:56:52,520 --> 00:56:54,964 I know know. Probably not. 1135 00:56:54,988 --> 00:56:56,289 Well, that clears it up. 1136 00:56:59,159 --> 00:57:02,596 (gentle music continues) 1137 00:57:06,500 --> 00:57:08,912 - What are you guys up to? - Not much. 1138 00:57:08,936 --> 00:57:10,279 Well, did you see your friend Leonard? 1139 00:57:10,303 --> 00:57:12,582 Yeah, but he showed up like right after you left. 1140 00:57:12,606 --> 00:57:14,908 Really? I mean, well that's great. 1141 00:57:16,276 --> 00:57:18,421 I mean, I guess, but I really wanted you to meet him. 1142 00:57:18,445 --> 00:57:20,047 Well maybe he's there now. 1143 00:57:21,549 --> 00:57:23,960 (sighs) Maybe. 1144 00:57:23,984 --> 00:57:25,729 What are you guys talking about? 1145 00:57:25,753 --> 00:57:28,097 - Leonard. - Leonard. Leonard. 1146 00:57:28,121 --> 00:57:30,600 Oh, the old guy you keep on talking about. 1147 00:57:30,624 --> 00:57:32,702 - Yeah. - What about him? 1148 00:57:32,726 --> 00:57:34,403 Well, did you guys meet him yet? 1149 00:57:34,427 --> 00:57:35,705 - No. - Nope. 1150 00:57:35,729 --> 00:57:38,508 - Well maybe he's there now. - He might be. 1151 00:57:38,532 --> 00:57:42,111 - So let's go. - The cemetery again? 1152 00:57:42,135 --> 00:57:45,481 - I mean, I'm down. - That's what I was saying, 1153 00:57:45,505 --> 00:57:47,183 like, the cemetery again. 1154 00:57:47,207 --> 00:57:48,441 (upbeat music) Let's go. 1155 00:57:57,184 --> 00:57:59,987 Hey, wait. Harper, you feel that? 1156 00:58:00,821 --> 00:58:02,890 Boyfriend material. Boom. 1157 00:58:06,226 --> 00:58:09,162 (train horn blows) 1158 00:58:13,400 --> 00:58:16,613 Could have sworn he was here last time. 1159 00:58:16,637 --> 00:58:19,649 Are you sure this Leonard guy is even real? 1160 00:58:19,673 --> 00:58:22,385 Yeah, we've been here for a while and he's not here. 1161 00:58:22,409 --> 00:58:23,787 Yeah, are you sure you weren't just, like, 1162 00:58:23,811 --> 00:58:26,522 - talking to yourself? - I don't talk to myself. 1163 00:58:26,546 --> 00:58:29,258 Oh, you have an imaginary friend. 1164 00:58:29,282 --> 00:58:33,029 No, Leonard's real. I've talked to him here before. 1165 00:58:33,053 --> 00:58:35,999 Guys, let's not make this a big deal, 1166 00:58:36,023 --> 00:58:38,001 and just go back, okay? 1167 00:58:38,025 --> 00:58:39,769 I just still can't believe we could have been 1168 00:58:39,793 --> 00:58:42,606 chasing someone who might not even be real. 1169 00:58:42,630 --> 00:58:43,607 Yeah, are you sure you weren't 1170 00:58:43,631 --> 00:58:45,508 just imagining the whole thing? 1171 00:58:45,532 --> 00:58:47,243 Why would I imagine an old man 1172 00:58:47,267 --> 00:58:48,678 and have a whole conversation with him? 1173 00:58:48,702 --> 00:58:50,680 - You might. - Why would I do that, Abby? 1174 00:58:50,704 --> 00:58:52,248 That doesn't even make sense. 1175 00:58:52,272 --> 00:58:54,017 - I don't know. You might. - I wouldn't. 1176 00:58:54,041 --> 00:58:56,620 Guys, Billy said he saw this guy, 1177 00:58:56,644 --> 00:58:59,122 - so he saw this guy, okay? - Come on Mike. 1178 00:58:59,146 --> 00:59:00,824 He probably just made up this whole story 1179 00:59:00,848 --> 00:59:02,959 - just to get attention. - What are you trying to say? 1180 00:59:02,983 --> 00:59:06,162 Ever since we encouraged you to connect with your mom, 1181 00:59:06,186 --> 00:59:08,464 you've been looking for more and more attention. 1182 00:59:08,488 --> 00:59:11,058 - Abby. - Tell me I'm wrong. 1183 00:59:12,259 --> 00:59:14,137 - (gentle music) - Well, it's just hard 1184 00:59:14,161 --> 00:59:16,906 to believe in something we've never actually seen. 1185 00:59:16,930 --> 00:59:20,243 Guys, I know it sounds crazy, but Leonard's real. 1186 00:59:20,267 --> 00:59:21,811 He has to be around here somewhere, 1187 00:59:21,835 --> 00:59:25,148 or maybe he just shows up at different times or something. 1188 00:59:25,172 --> 00:59:28,117 Jake, Mike. You know the first time, remember? 1189 00:59:28,141 --> 00:59:31,354 When you said that the, the guy who was chasing us? 1190 00:59:31,378 --> 00:59:32,756 He wasn't chasing us. 1191 00:59:32,780 --> 00:59:36,092 Well. I thought he was, but- But we didn't see him. 1192 00:59:36,116 --> 00:59:39,262 - You said he was, so we ran. - Yeah, we believed you. 1193 00:59:39,286 --> 00:59:40,286 We ran. 1194 00:59:41,621 --> 00:59:43,700 Billy, this may sound harsh or whatever, 1195 00:59:43,724 --> 00:59:46,670 but I think this whole obsession with talking 1196 00:59:46,694 --> 00:59:49,839 with your mom, is just time to let it go. 1197 00:59:49,863 --> 00:59:51,331 You have to move on. 1198 00:59:52,700 --> 00:59:54,911 It's not an obsession. 1199 00:59:54,935 --> 00:59:56,913 What else should I do? Just forget about my mom? 1200 00:59:56,937 --> 00:59:59,482 Billy, no one's saying you should forget your mom. 1201 00:59:59,506 --> 01:00:02,418 My dad is, now Harper, Jake, and even you? 1202 01:00:02,442 --> 01:00:03,720 What about the rest of you? 1203 01:00:03,744 --> 01:00:05,354 You think I should just forget about her, too? 1204 01:00:05,378 --> 01:00:06,990 No one is saying 1205 01:00:07,014 --> 01:00:09,016 We already heard what you think, Jake. 1206 01:00:10,317 --> 01:00:13,253 (gentle music continues) Mike? Abby? 1207 01:00:15,055 --> 01:00:16,332 Emma? 1208 01:00:16,356 --> 01:00:17,734 That's not what we're trying to say. 1209 01:00:17,758 --> 01:00:19,135 We're just saying maybe it's time to move on. 1210 01:00:19,159 --> 01:00:20,970 I thought you guys were my friends. 1211 01:00:20,994 --> 01:00:22,672 - I thought you understood. - But Billy. 1212 01:00:22,696 --> 01:00:25,008 Just forget it. Who needs you anyways? 1213 01:00:25,032 --> 01:00:27,811 - Billy, wait. - Just leave me alone. 1214 01:00:27,835 --> 01:00:32,840 (gentle music continues) (footsteps crunching) 1215 01:00:36,777 --> 01:00:38,087 (gentle music continues) 1216 01:00:38,111 --> 01:00:40,523 Your friends weren't being very good friends. 1217 01:00:40,547 --> 01:00:42,692 I don't know if that's entirely true. 1218 01:00:42,716 --> 01:00:44,093 They didn't even believe you. 1219 01:00:44,117 --> 01:00:46,362 Friends are supposed to trust each other. 1220 01:00:46,386 --> 01:00:49,198 Well, yes, of course they are, but I mean, 1221 01:00:49,222 --> 01:00:51,000 you can't even expect your closest friends 1222 01:00:51,024 --> 01:00:53,169 to believe something they can't see, right? 1223 01:00:53,193 --> 01:00:54,370 Maybe not. 1224 01:00:54,394 --> 01:00:55,305 But if my friend treated me like that, 1225 01:00:55,329 --> 01:00:56,369 I'd be pretty mad at them. 1226 01:00:57,630 --> 01:01:00,043 Huh, and that I was. 1227 01:01:00,067 --> 01:01:03,370 (gentle music continues) 1228 01:01:07,274 --> 01:01:10,677 (gentle music continues) 1229 01:01:16,817 --> 01:01:21,822 (gentle music) (footsteps crunching) 1230 01:01:24,491 --> 01:01:27,136 - Billy, you okay? - You look upset. 1231 01:01:27,160 --> 01:01:28,571 Am I okay? No, I'm not okay. 1232 01:01:28,595 --> 01:01:30,964 - Where have you been? - I'm here now. 1233 01:01:33,100 --> 01:01:35,211 You always show up when nobody else is around. 1234 01:01:35,235 --> 01:01:37,246 Every time I try to introduce you to my friends, 1235 01:01:37,270 --> 01:01:38,748 you just disappeared. 1236 01:01:38,772 --> 01:01:40,140 Now they think I'm crazy. 1237 01:01:41,508 --> 01:01:43,987 I'm sorry if I've embarrassed you. I didn't mean to. 1238 01:01:44,011 --> 01:01:45,621 Sorry? You're sorry? 1239 01:01:45,645 --> 01:01:47,791 Sorry doesn't explain anything. 1240 01:01:47,815 --> 01:01:49,850 Why are you only there when it's just me? 1241 01:01:51,318 --> 01:01:53,496 Billy, that isn't really the way the universe works. 1242 01:01:53,520 --> 01:01:56,132 People can't always be there when we want them to be. 1243 01:01:56,156 --> 01:01:57,400 I need someone to be there 1244 01:01:57,424 --> 01:02:00,136 when it's not just convenient for them. 1245 01:02:00,160 --> 01:02:03,472 Billy, you sure this is about me? 1246 01:02:03,496 --> 01:02:04,740 Who else would it be about? 1247 01:02:04,764 --> 01:02:06,242 You're the only one who makes me look crazy 1248 01:02:06,266 --> 01:02:07,600 in front of all my friends. 1249 01:02:08,668 --> 01:02:10,046 Maybe I am crazy. 1250 01:02:10,070 --> 01:02:13,082 The world is full of crazy things, 1251 01:02:13,106 --> 01:02:14,818 crazy unimaginable things 1252 01:02:14,842 --> 01:02:18,021 that we can't possibly understand or explain. 1253 01:02:18,045 --> 01:02:20,489 I don't need the whole universe explained me. 1254 01:02:20,513 --> 01:02:22,391 I need to know why nobody is there for me 1255 01:02:22,415 --> 01:02:24,593 when I need them to be there. 1256 01:02:24,617 --> 01:02:27,130 Maybe we don't know when we need people to be there 1257 01:02:27,154 --> 01:02:28,731 and when we don't need them to be there. 1258 01:02:28,755 --> 01:02:30,834 Maybe people are just there when they're supposed to be. 1259 01:02:30,858 --> 01:02:33,760 They're supposed to be there when you need them. 1260 01:02:34,828 --> 01:02:37,773 Maybe you needed me here now. 1261 01:02:37,797 --> 01:02:39,175 I needed you here when my friends were here 1262 01:02:39,199 --> 01:02:41,044 so they wouldn't act like I'm crazy. 1263 01:02:41,068 --> 01:02:42,545 What is crazy anyway? 1264 01:02:42,569 --> 01:02:44,547 I'm crazy for thinking that you were my friend. 1265 01:02:44,571 --> 01:02:47,750 - No, uh-uh, no. - That's not crazy. 1266 01:02:47,774 --> 01:02:49,618 And I'm delighted you think we're friends. 1267 01:02:49,642 --> 01:02:51,855 If we were friends, explain to me why you're only here 1268 01:02:51,879 --> 01:02:53,313 when nobody else is around. 1269 01:02:54,614 --> 01:02:56,716 I can't explain what I don't know myself. 1270 01:02:57,851 --> 01:03:00,029 What does that even mean? 1271 01:03:00,053 --> 01:03:01,164 It means that I can't explain 1272 01:03:01,188 --> 01:03:03,732 why something is happening the way it is 1273 01:03:03,756 --> 01:03:06,059 when I don't know why that thing is happening. 1274 01:03:07,527 --> 01:03:10,173 (gentle music continues) 1275 01:03:10,197 --> 01:03:11,707 Yeah, maybe I am crazy. 1276 01:03:11,731 --> 01:03:13,709 - And then what? - What if you are? 1277 01:03:13,733 --> 01:03:14,844 - What if I what? - What if you're crazy? 1278 01:03:14,868 --> 01:03:16,779 - And then what? - I don't know. 1279 01:03:16,803 --> 01:03:19,215 Well, then the part of you that thinks you're crazy 1280 01:03:19,239 --> 01:03:22,209 and doesn't think and know that you're amazing, 1281 01:03:23,610 --> 01:03:27,756 and you're capable of wonderful things, is an idiot, 1282 01:03:27,780 --> 01:03:29,582 and you should stop listening to it. 1283 01:03:32,019 --> 01:03:36,499 I should stop to everybody, because nobody cares anyways. 1284 01:03:36,523 --> 01:03:41,528 (gentle music continues) (footsteps crunching) 1285 01:03:45,632 --> 01:03:49,069 (gentle music continues) 1286 01:03:50,203 --> 01:03:53,917 You know what? (Twinkling music) 1287 01:03:53,941 --> 01:03:55,818 I hate you. I hate that you do this. 1288 01:03:55,842 --> 01:03:57,844 You always just disappear. 1289 01:03:59,746 --> 01:04:01,048 Everybody just leaves me. 1290 01:04:03,750 --> 01:04:04,994 It was stupid. 1291 01:04:05,018 --> 01:04:06,262 It was stupid to think 1292 01:04:06,286 --> 01:04:07,197 that you'd even wanna talk to me again. 1293 01:04:07,221 --> 01:04:09,798 Dad was right. There's no point. 1294 01:04:09,822 --> 01:04:11,358 You're gone and that's that. 1295 01:04:12,525 --> 01:04:17,530 (leaves rustle) (gentle music continues) 1296 01:04:23,736 --> 01:04:25,881 [Older Billy] That was it. 1297 01:04:25,905 --> 01:04:27,316 I was finished with trying to talk to her. 1298 01:04:27,340 --> 01:04:29,752 She obviously didn't want to talk to me. 1299 01:04:29,776 --> 01:04:33,522 I had never felt so angry in my entire life as I did then. 1300 01:04:33,546 --> 01:04:35,925 And as much as I wanted to go somewhere, 1301 01:04:35,949 --> 01:04:37,484 there was nowhere for me to go. 1302 01:04:38,685 --> 01:04:40,329 I couldn't go home and be around my dad. 1303 01:04:40,353 --> 01:04:43,056 I couldn't go to the court and risk seeing my friends, 1304 01:04:43,991 --> 01:04:45,425 so I just sat there stewing. 1305 01:04:47,327 --> 01:04:50,497 (footsteps crunching) 1306 01:04:55,868 --> 01:04:58,914 - Billy. - What are you doing here? 1307 01:04:58,938 --> 01:05:00,549 I was worried about you. 1308 01:05:00,573 --> 01:05:01,817 Thought you'd want someone to talk to? 1309 01:05:01,841 --> 01:05:03,286 Talk? You never wanna talk about mom. 1310 01:05:03,310 --> 01:05:04,820 "Billy, just forget about her and moving on." 1311 01:05:04,844 --> 01:05:07,456 Yeah, I was just trying to help you. 1312 01:05:07,480 --> 01:05:08,791 I don't want you dwelling on something 1313 01:05:08,815 --> 01:05:11,494 - that can't be changed. - But I miss her, Dad. 1314 01:05:11,518 --> 01:05:12,728 I thought talking to her 1315 01:05:12,752 --> 01:05:13,963 would make me feel closer to her again. 1316 01:05:13,987 --> 01:05:15,898 I just want what's best for you. 1317 01:05:15,922 --> 01:05:18,067 I feel alone, like nobody understands. 1318 01:05:18,091 --> 01:05:21,437 - You're not alone. - I'm here for you. 1319 01:05:21,461 --> 01:05:24,907 Then explain to me why you don't care about mom anymore. 1320 01:05:24,931 --> 01:05:27,143 It's not that I don't care about your mom. 1321 01:05:27,167 --> 01:05:30,079 I miss her too, but what you are doing, 1322 01:05:30,103 --> 01:05:33,116 trying to talk to her, it's illogical. 1323 01:05:33,140 --> 01:05:36,019 - It's not gonna bring her back! - Well then what? 1324 01:05:36,043 --> 01:05:38,321 Should I just forget about her like she never existed? 1325 01:05:38,345 --> 01:05:40,756 - Is that what you want? - No, of course not. 1326 01:05:40,780 --> 01:05:42,325 But I'm worried that holding onto the past 1327 01:05:42,349 --> 01:05:43,726 is making it hard for you to move on, 1328 01:05:43,750 --> 01:05:45,394 - to live your life. - Live my life? 1329 01:05:45,418 --> 01:05:47,163 Mom was our life. (Gentle music) 1330 01:05:47,187 --> 01:05:48,397 She was the one that made me laugh. 1331 01:05:48,421 --> 01:05:49,266 She was the one that made me feel safe. 1332 01:05:49,290 --> 01:05:50,799 I know that. 1333 01:05:50,823 --> 01:05:53,502 I want you to find some happiness in the present. 1334 01:05:53,526 --> 01:05:55,238 Your mom wouldn't want you stuck in the past. 1335 01:05:55,262 --> 01:05:57,073 You dunno what mom would want. 1336 01:05:57,097 --> 01:05:58,607 You don't care about anything anymore. 1337 01:05:58,631 --> 01:06:00,667 - Billy. - Leave me alone. 1338 01:06:01,534 --> 01:06:04,971 (gentle music continues) 1339 01:06:09,008 --> 01:06:11,344 (Dad sighs) 1340 01:06:12,779 --> 01:06:16,216 (gentle music continues) 1341 01:06:21,688 --> 01:06:25,068 (gentle music continues) 1342 01:06:25,092 --> 01:06:28,261 (footsteps crunching) 1343 01:06:33,800 --> 01:06:37,204 (gentle music continues) 1344 01:06:39,739 --> 01:06:42,475 (pages rustling) 1345 01:06:47,880 --> 01:06:51,050 (footsteps crunching) 1346 01:06:54,421 --> 01:06:57,857 (gentle music continues) 1347 01:07:00,693 --> 01:07:03,530 (leaves rustling) 1348 01:07:09,702 --> 01:07:12,705 (footsteps tapping) 1349 01:07:14,907 --> 01:07:17,386 Hey Bobby. It's funny running into you here. 1350 01:07:17,410 --> 01:07:19,755 - Just leave me alone, Lance. - (dramatic music) 1351 01:07:19,779 --> 01:07:23,359 - You feeling tough? - I'm not in the mood. 1352 01:07:23,383 --> 01:07:25,161 - Did you hear that, Colin? - He's not in the mood. 1353 01:07:25,185 --> 01:07:26,185 [Colin] I heard. 1354 01:07:27,354 --> 01:07:28,797 - I'm in the mood. - Yeah, he's in the mood. 1355 01:07:28,821 --> 01:07:30,857 Get your breath outta my face and go away. 1356 01:07:32,759 --> 01:07:34,002 It's too bad my baby sister's not here 1357 01:07:34,026 --> 01:07:36,028 - to save you this time. - Go away, Lance. 1358 01:07:37,164 --> 01:07:40,709 - Or what? - (dramatic music continues) 1359 01:07:40,733 --> 01:07:42,411 Get off of him! Bobby, stop. 1360 01:07:42,435 --> 01:07:44,713 Wait, stop. (Billy growls) 1361 01:07:44,737 --> 01:07:45,848 Bobby, stop, get off of him. 1362 01:07:45,872 --> 01:07:49,218 Bobby, stop. (Punches thumping) 1363 01:07:49,242 --> 01:07:51,520 My name's Billy. 1364 01:07:51,544 --> 01:07:53,122 Assholes. 1365 01:07:53,146 --> 01:07:55,124 (gentle music) 1366 01:07:55,148 --> 01:07:57,092 [Charlie] You actually did that? 1367 01:07:57,116 --> 01:07:58,794 Well, I didn't say I was proud of it, 1368 01:07:58,818 --> 01:08:01,788 - but that is what happened. - He deserved it. 1369 01:08:02,989 --> 01:08:05,568 [Older Billy] Yeah, maybe. 1370 01:08:05,592 --> 01:08:08,161 (gentle music) 1371 01:08:14,601 --> 01:08:18,004 (gentle music continues) 1372 01:08:23,610 --> 01:08:27,113 (gentle music continues) 1373 01:08:29,316 --> 01:08:31,984 (laughs) I see you found a treasure there. 1374 01:08:33,820 --> 01:08:35,498 You know about this book, too? 1375 01:08:35,522 --> 01:08:37,866 (laughs) Well, not that one specifically, 1376 01:08:37,890 --> 01:08:40,102 but those puzzles bring back memories 1377 01:08:40,126 --> 01:08:41,694 of my own wife, Margaret. 1378 01:08:42,629 --> 01:08:44,407 She'd sit there and wrestle 1379 01:08:44,431 --> 01:08:46,699 with those crossword puzzles for hours. 1380 01:08:47,900 --> 01:08:49,636 - Margaret, you say? - Yeah. I'm Leonard. 1381 01:08:52,104 --> 01:08:55,818 Charles. She must have been quite a woman. 1382 01:08:55,842 --> 01:08:57,586 Oh, she was the love of my life. 1383 01:08:57,610 --> 01:08:59,255 She had a knack for those crossword puzzles, 1384 01:08:59,279 --> 01:09:00,823 even the tough ones. 1385 01:09:00,847 --> 01:09:04,451 Made me laugh every time she got an answer wrong. (Laughs) 1386 01:09:05,685 --> 01:09:07,596 What is it about wives that make us love them 1387 01:09:07,620 --> 01:09:09,121 in a way that we wanna laugh? 1388 01:09:10,423 --> 01:09:12,268 (laughs) You know, life's full of mysteries. 1389 01:09:12,292 --> 01:09:14,570 Sometimes the answers are right in front of us, 1390 01:09:14,594 --> 01:09:16,028 hidden in little moments. 1391 01:09:18,197 --> 01:09:19,999 I loved hearing my wife laugh, 1392 01:09:21,368 --> 01:09:23,712 even when she got frustrated with her crosswords. 1393 01:09:23,736 --> 01:09:25,705 She did crosswords just like your wife. 1394 01:09:28,207 --> 01:09:29,609 Her laughter was infectious. 1395 01:09:30,877 --> 01:09:33,322 Margaret had the most contagious laugh. 1396 01:09:33,346 --> 01:09:35,157 I'd sit there and just listen to her chuckle 1397 01:09:35,181 --> 01:09:37,860 while she tried to figure out those silly puzzles. 1398 01:09:37,884 --> 01:09:40,563 It's funny how something as simple as a crossword puzzle 1399 01:09:40,587 --> 01:09:43,122 can bring so much joy and frustration. 1400 01:09:44,424 --> 01:09:46,369 (sighs) I admired Margaret's determination. 1401 01:09:46,393 --> 01:09:48,904 She never gave up, no matter how tricky the puzzle was. 1402 01:09:48,928 --> 01:09:52,475 Sarah was just the same, stubborn in the best way. 1403 01:09:52,499 --> 01:09:55,478 (laughs) We were lucky to have such incredible women 1404 01:09:55,502 --> 01:09:58,905 - in our lives. - Yes we were. 1405 01:10:00,340 --> 01:10:02,885 You know, Billy's determination 1406 01:10:02,909 --> 01:10:05,988 to figure out how to talk to his mother reminds me a lot 1407 01:10:06,012 --> 01:10:08,691 of how you're describing your wife's determination 1408 01:10:08,715 --> 01:10:10,893 to finish those crossword puzzles. 1409 01:10:10,917 --> 01:10:14,730 (gentle music continues) 1410 01:10:14,754 --> 01:10:15,754 Billy, 1411 01:10:17,524 --> 01:10:20,059 he's just like his mother in all the best ways. 1412 01:10:22,261 --> 01:10:25,131 Sarah must be so proud of the young man Billy's become. 1413 01:10:26,433 --> 01:10:27,467 I hope so, Leonard. 1414 01:10:29,469 --> 01:10:30,537 I miss her every day. 1415 01:10:32,839 --> 01:10:34,717 (gentle music continues) 1416 01:10:34,741 --> 01:10:38,845 I'm sure she's watching over both of you with a smile. 1417 01:10:39,879 --> 01:10:41,557 (twinkling music) 1418 01:10:41,581 --> 01:10:42,825 I don't think she'd be smiling 1419 01:10:42,849 --> 01:10:44,360 if she could see how I've been acting. 1420 01:10:44,384 --> 01:10:46,962 Well, you're doing what you believe is best for him. 1421 01:10:46,986 --> 01:10:49,164 As long as you're doing that through love, 1422 01:10:49,188 --> 01:10:51,266 - I'm sure she's smiling. - That's just it. 1423 01:10:51,290 --> 01:10:53,636 I think I've been doing it outta fear. 1424 01:10:53,660 --> 01:10:56,805 Mm, fear and love. 1425 01:10:56,829 --> 01:10:59,298 Powerful and dangerous combination. 1426 01:11:03,370 --> 01:11:04,571 I have to go, Leonard. 1427 01:11:08,641 --> 01:11:11,511 (twinkling music) Thanks for... 1428 01:11:14,747 --> 01:11:15,747 Strange, man. 1429 01:11:16,549 --> 01:11:18,727 Nice, but strange. 1430 01:11:18,751 --> 01:11:21,163 - So what happened? - To what? 1431 01:11:21,187 --> 01:11:23,198 - To you? - Oh right. 1432 01:11:23,222 --> 01:11:26,735 Uh, well honestly, at that point I kind of felt 1433 01:11:26,759 --> 01:11:28,003 like it was me against the world. 1434 01:11:28,027 --> 01:11:31,039 You know, I mean, my friends had left me, 1435 01:11:31,063 --> 01:11:34,042 Leonard made me look crazy, and Pop-Pop, 1436 01:11:34,066 --> 01:11:35,744 he didn't understand the thing I was trying to tell him, 1437 01:11:35,768 --> 01:11:38,046 so honestly, 1438 01:11:38,070 --> 01:11:40,840 it's probably the loneliest I've ever felt. 1439 01:11:51,217 --> 01:11:54,897 (footsteps tapping) 1440 01:11:54,921 --> 01:11:56,632 Hey, I am sorry for making you feel crazy. 1441 01:11:56,656 --> 01:11:58,090 I shouldn't have doubted you. 1442 01:11:59,392 --> 01:12:01,961 - It's not just that. - It's about everything. 1443 01:12:03,162 --> 01:12:05,207 Ever since my mom, I miss her every day, 1444 01:12:05,231 --> 01:12:07,400 and now I feel like I'm losing my dad, too. 1445 01:12:08,901 --> 01:12:11,141 He doesn't understand why I wanna connect with her again. 1446 01:12:12,805 --> 01:12:15,050 I'm sorry. I can't imagine how that must feel. 1447 01:12:15,074 --> 01:12:17,453 Yeah, now I feel like I'm losing my friends, too. 1448 01:12:17,477 --> 01:12:19,788 You guys think I'm crazy and that hurts. 1449 01:12:19,812 --> 01:12:22,081 Now it feels like everything's falling apart. 1450 01:12:23,450 --> 01:12:25,661 I'm sorry. Is there any way I can help? 1451 01:12:25,685 --> 01:12:27,430 I don't think you can help about my mom, 1452 01:12:27,454 --> 01:12:31,090 but it means a lot that you're trying to understand. 1453 01:12:33,793 --> 01:12:35,538 If you wanna go back and talk to our friends, 1454 01:12:35,562 --> 01:12:37,039 we can tell them how you're feeling, 1455 01:12:37,063 --> 01:12:38,807 or at least try to explain. 1456 01:12:38,831 --> 01:12:41,043 I mean, I guess that could help if, 1457 01:12:41,067 --> 01:12:42,344 (gentle music) 1458 01:12:42,368 --> 01:12:44,270 If they understood what was happening. 1459 01:12:45,672 --> 01:12:47,483 And if you wanna go back to the cemetery, I'll go. 1460 01:12:47,507 --> 01:12:48,584 We can figure out this Leonard guy, 1461 01:12:48,608 --> 01:12:50,653 or try to talk to your mom again. 1462 01:12:50,677 --> 01:12:54,113 (gentle music continues) 1463 01:12:59,719 --> 01:13:03,055 (gentle music continues) 1464 01:13:04,390 --> 01:13:07,102 - You doing all right Billy? - I'm okay, I guess. 1465 01:13:07,126 --> 01:13:08,704 You know where your boys, right? 1466 01:13:08,728 --> 01:13:11,774 - We're like a family. - We got your back. 1467 01:13:11,798 --> 01:13:13,175 It's just lately it feels 1468 01:13:13,199 --> 01:13:15,711 like everything's falling apart around me, 1469 01:13:15,735 --> 01:13:19,482 and ever since my mom died, it felt really lost. 1470 01:13:19,506 --> 01:13:20,849 That's gotta be really hard. 1471 01:13:20,873 --> 01:13:22,885 Yeah, that's gotta be super hard, 1472 01:13:22,909 --> 01:13:24,119 not feeling noticed by anyone. 1473 01:13:24,143 --> 01:13:26,154 I mean obviously I don't have that problem, 1474 01:13:26,178 --> 01:13:27,990 'cause like everyone sees me, 1475 01:13:28,014 --> 01:13:30,092 but like I don't think you are feeling noticed 1476 01:13:30,116 --> 01:13:32,895 because like you're having this whole conversation with us. 1477 01:13:32,919 --> 01:13:34,630 Maybe you are feeling noticed, 1478 01:13:34,654 --> 01:13:36,331 and maybe I'm just not seeing it, 1479 01:13:36,355 --> 01:13:38,166 but you're probably not gonna wanna tell us that because 1480 01:13:38,190 --> 01:13:40,836 Abby, like, I think you're missing the point. 1481 01:13:40,860 --> 01:13:42,261 - Really? - Yeah, really. 1482 01:13:43,462 --> 01:13:44,740 You get what I'm trying to say, right? 1483 01:13:44,764 --> 01:13:47,543 - Sure. Abby. Totally. - Hmm. 1484 01:13:47,567 --> 01:13:49,712 I don't know what I would do if I lost my mom. 1485 01:13:49,736 --> 01:13:50,979 I appreciate it. 1486 01:13:51,003 --> 01:13:53,248 But it's not just about my mom. It's my dad too. 1487 01:13:53,272 --> 01:13:56,318 Ever since my mom died, he's been really distant. 1488 01:13:56,342 --> 01:13:57,653 It's been really hard. 1489 01:13:57,677 --> 01:14:00,055 Well maybe we can try to find a way for you 1490 01:14:00,079 --> 01:14:01,356 and your dad to connect better. 1491 01:14:01,380 --> 01:14:02,958 Yeah, like you two could like play a game 1492 01:14:02,982 --> 01:14:04,960 you both enjoy or do something you both like. 1493 01:14:04,984 --> 01:14:06,562 Maybe you could do that crossword puzzle 1494 01:14:06,586 --> 01:14:08,063 you were talking about earlier. 1495 01:14:08,087 --> 01:14:10,733 Oh shoot. I think I really messed up. 1496 01:14:10,757 --> 01:14:12,134 What happened? 1497 01:14:12,158 --> 01:14:14,803 I threw the crossword book in the cemetery earlier. 1498 01:14:14,827 --> 01:14:16,271 You threw it in the cemetery? 1499 01:14:16,295 --> 01:14:17,973 Yeah, I was really upset earlier 1500 01:14:17,997 --> 01:14:20,008 and nobody was listening to me and I was really angry, 1501 01:14:20,032 --> 01:14:23,135 - so I just threw it. - Then let's go get it. 1502 01:14:24,103 --> 01:14:26,673 (bright music) 1503 01:14:33,646 --> 01:14:37,049 (bright music continues) 1504 01:14:42,589 --> 01:14:45,568 (gentle music) 1505 01:14:45,592 --> 01:14:47,002 I don't know where else to look. 1506 01:14:47,026 --> 01:14:48,460 Don't worry. We'll find it. 1507 01:14:49,829 --> 01:14:50,829 Billy. 1508 01:14:51,798 --> 01:14:53,666 Oh my god, you found it. Thank you. 1509 01:14:57,036 --> 01:15:00,282 Jake, Mike, girls, how y'all doing? 1510 01:15:00,306 --> 01:15:01,708 You know what it is, Mr. R. 1511 01:15:02,909 --> 01:15:05,344 - No, I don't believe I do. - You do though. 1512 01:15:07,179 --> 01:15:09,925 - Hey Mr. R. - What's up, Mike? 1513 01:15:09,949 --> 01:15:12,027 - Billy, I met Leonard. - You did? 1514 01:15:12,051 --> 01:15:13,962 Yeah. Interesting man. 1515 01:15:13,986 --> 01:15:16,488 - I know, right? - Odd, but interesting. 1516 01:15:17,657 --> 01:15:19,267 We got to talking and he was chatting 1517 01:15:19,291 --> 01:15:20,468 about his wife, Margaret, 1518 01:15:20,492 --> 01:15:22,137 and how she loved crossword puzzles. 1519 01:15:22,161 --> 01:15:24,773 Crosswords like the ones that your mom used to do? 1520 01:15:24,797 --> 01:15:26,341 Yeah, the very same. 1521 01:15:26,365 --> 01:15:27,610 Margaret loved to do crosswords, 1522 01:15:27,634 --> 01:15:29,344 just like Sarah loved to do crosswords, 1523 01:15:29,368 --> 01:15:31,146 and we were talking about the joy they both found 1524 01:15:31,170 --> 01:15:32,380 in doing the puzzles. 1525 01:15:32,404 --> 01:15:34,249 Wait, Margaret did crossword puzzles 1526 01:15:34,273 --> 01:15:38,486 here in a cemetery alone? (mysterious music) 1527 01:15:38,510 --> 01:15:40,355 I don't know. Maybe. 1528 01:15:40,379 --> 01:15:41,857 Why would someone do puzzles here? 1529 01:15:41,881 --> 01:15:43,225 What do you mean? 1530 01:15:43,249 --> 01:15:45,327 Why would someone come to a cemetery 1531 01:15:45,351 --> 01:15:48,030 just to do crossword puzzles alone? 1532 01:15:48,054 --> 01:15:51,566 I suppose to spend time with someone they loved and lost. 1533 01:15:51,590 --> 01:15:52,590 Exactly. 1534 01:15:54,093 --> 01:15:56,438 Wait Billy, are you thinking that like, that like 1535 01:15:56,462 --> 01:15:57,873 That's exactly what I'm thinking. 1536 01:15:57,897 --> 01:15:59,574 Wait, what are we thinking? 1537 01:15:59,598 --> 01:16:01,376 If Leonard's wife did puzzles here, 1538 01:16:01,400 --> 01:16:03,311 maybe Leonard didn't lose his wife. 1539 01:16:03,335 --> 01:16:05,380 - Maybe his wife lost him. - Exactly. 1540 01:16:05,404 --> 01:16:07,983 That's why when we did the ritual from the internet, 1541 01:16:08,007 --> 01:16:10,385 we connected with Leonard, 'cause of the crosswords. 1542 01:16:10,409 --> 01:16:14,113 - My mind is officially blown. - For real. 1543 01:16:15,414 --> 01:16:19,061 - So you are saying Leonard- - Is a ghost, yes. 1544 01:16:19,085 --> 01:16:22,364 That's why it only shows up on specific times and places. 1545 01:16:22,388 --> 01:16:24,366 So if he's looking for her and can't find her 1546 01:16:24,390 --> 01:16:27,535 Then his wife is looking for him on the other side. 1547 01:16:27,559 --> 01:16:29,104 We need to go find Leonard. 1548 01:16:29,128 --> 01:16:32,407 Wait, Billy, don't you think that we should stay behind? 1549 01:16:32,431 --> 01:16:35,711 Every time we tried to find him, he never showed up for us. 1550 01:16:35,735 --> 01:16:37,336 Good idea. I'll be right back. 1551 01:16:39,638 --> 01:16:41,984 - Dad. - What? I already met him. 1552 01:16:42,008 --> 01:16:43,618 He'll come out if I'm there. 1553 01:16:43,642 --> 01:16:45,311 - Mike? - Yeah, that checks out. 1554 01:16:46,512 --> 01:16:47,512 All right. 1555 01:16:49,949 --> 01:16:53,228 - Leonard is a ghost? - Like an actual ghost? 1556 01:16:53,252 --> 01:16:55,831 Are you gonna let me finish the story? 1557 01:16:55,855 --> 01:16:57,099 Holy crap. 1558 01:16:57,123 --> 01:16:58,200 Does that mean the ritual actually works, 1559 01:16:58,224 --> 01:16:59,859 so we can actually talk to Pop-Pop? 1560 01:17:01,260 --> 01:17:05,832 (sighs) So Pop-Pop and I went off to find Leonard, 1561 01:17:06,699 --> 01:17:07,943 and we knew he had to be close, 1562 01:17:07,967 --> 01:17:09,577 because Pop-Pop had literally just with him 1563 01:17:09,601 --> 01:17:10,946 not that long ago. 1564 01:17:10,970 --> 01:17:13,015 [Charlie] I can't believe it actually works. 1565 01:17:13,039 --> 01:17:16,351 Leonard, we've gotta tell you something. 1566 01:17:16,375 --> 01:17:18,453 Yeah, there's no easy way to say this, 1567 01:17:18,477 --> 01:17:19,988 so I'm just gonna say it. 1568 01:17:20,012 --> 01:17:22,357 Okay. Let's have it. 1569 01:17:22,381 --> 01:17:24,993 - Okay, well the thing is- - You're a ghost. 1570 01:17:25,017 --> 01:17:26,518 - Like an actual ghost. - Yeah. 1571 01:17:28,520 --> 01:17:31,366 - (bright music) - I see. Hmm. 1572 01:17:31,390 --> 01:17:34,202 - I prefer spirit, I think. - What? 1573 01:17:34,226 --> 01:17:35,670 Yeah, spirit. 1574 01:17:35,694 --> 01:17:38,140 You know, assuming I am in fact from the other side, 1575 01:17:38,164 --> 01:17:41,977 - I prefer spirit to ghost. - Really? Why? 1576 01:17:42,001 --> 01:17:45,247 Yeah, ghost, it's more like haunting and scary, 1577 01:17:45,271 --> 01:17:49,117 and spirit means like, you know, mystical and maybe wise. 1578 01:17:49,141 --> 01:17:50,753 That's kind of presumptuous 1579 01:17:50,777 --> 01:17:53,155 to think you're wise and magical. 1580 01:17:53,179 --> 01:17:55,523 - Dad, stop. - I'm just saying. 1581 01:17:55,547 --> 01:17:59,027 - So you, you're a spirit. - Huh. 1582 01:17:59,051 --> 01:18:00,195 You know, I always suspected 1583 01:18:00,219 --> 01:18:02,064 something was different about me. 1584 01:18:02,088 --> 01:18:04,290 However, that's not exactly what it is. 1585 01:18:05,191 --> 01:18:06,625 And n-no, you are though. 1586 01:18:08,127 --> 01:18:09,772 All right, like, like me and my friends 1587 01:18:09,796 --> 01:18:11,874 did this ritual from the internet, 1588 01:18:11,898 --> 01:18:13,842 'cause I really miss my mom, so I tried to connect with her, 1589 01:18:13,866 --> 01:18:15,844 but instead of connecting with her, we connected with you 1590 01:18:15,868 --> 01:18:18,204 because you and Margaret's love for crosswords. 1591 01:18:19,205 --> 01:18:22,584 Ah, (laughs) I see. Yeah. 1592 01:18:22,608 --> 01:18:24,086 And as exciting as it would be 1593 01:18:24,110 --> 01:18:27,022 for that to be what is happening here. 1594 01:18:27,046 --> 01:18:28,981 Eh, it just isn't buddy. 1595 01:18:30,516 --> 01:18:34,763 But every time we see you, you just appear and vanish. 1596 01:18:34,787 --> 01:18:37,900 Yeah, explain that. It happened when we spoke. 1597 01:18:37,924 --> 01:18:40,502 Well, I never enter through the front of the cemetery, 1598 01:18:40,526 --> 01:18:44,039 'cause my house is over there through that trail. 1599 01:18:44,063 --> 01:18:45,874 And I walk through that trail a couple times a day 1600 01:18:45,898 --> 01:18:47,642 to visit Margaret's grave. 1601 01:18:47,666 --> 01:18:51,079 Not the same time every day. Just when the mood strikes me. 1602 01:18:51,103 --> 01:18:52,604 Actually that makes sense. 1603 01:18:54,040 --> 01:18:56,651 Well, how come every time we talk, you just vanish? 1604 01:18:56,675 --> 01:18:58,110 I don't just vanish. 1605 01:19:00,279 --> 01:19:01,480 - Really? - Really. 1606 01:19:02,915 --> 01:19:04,459 Did either of you two come back and look around for me 1607 01:19:04,483 --> 01:19:05,651 when I vanished? 1608 01:19:06,819 --> 01:19:08,196 [Billy] Well, no. 1609 01:19:08,220 --> 01:19:10,489 [Charles] Actually, now that you mention it. 1610 01:19:12,624 --> 01:19:16,128 (bright music continues) 1611 01:19:21,767 --> 01:19:25,480 (bright music continues) 1612 01:19:25,504 --> 01:19:27,139 Holy shit, he's real. 1613 01:19:29,008 --> 01:19:32,387 (laughs) I'm very happy to see both of you here together 1614 01:19:32,411 --> 01:19:33,788 believing in magic 1615 01:19:33,812 --> 01:19:36,315 and connecting with those that you lost and loved. 1616 01:19:37,616 --> 01:19:39,494 I guess it just took a little believing in magic 1617 01:19:39,518 --> 01:19:42,764 - to get me outta my own way. - Yes. 1618 01:19:42,788 --> 01:19:45,267 Figuring out how to get outta one's own way is important. 1619 01:19:45,291 --> 01:19:47,335 I myself have struggled with that from time to time 1620 01:19:47,359 --> 01:19:48,603 over the years. 1621 01:19:48,627 --> 01:19:51,206 - Wait, if you're not a ghost- - Spirit. 1622 01:19:51,230 --> 01:19:52,474 Right, sorry. 1623 01:19:52,498 --> 01:19:54,076 If you're not a spirit, then does that mean 1624 01:19:54,100 --> 01:19:56,478 I can't connect with my mom and talk to her? 1625 01:19:56,502 --> 01:19:58,480 No, that's not what that means at all. 1626 01:19:58,504 --> 01:20:01,516 It, it means you're always talking with your mom, 1627 01:20:01,540 --> 01:20:04,386 no matter what you're doing, no matter who you're with, 1628 01:20:04,410 --> 01:20:05,787 or where you go, 1629 01:20:05,811 --> 01:20:08,123 as long as you remember always to follow your heart, 1630 01:20:08,147 --> 01:20:11,459 that's your mom with you, everywhere you go. 1631 01:20:11,483 --> 01:20:14,129 - Really? - Yes, really. 1632 01:20:14,153 --> 01:20:17,432 Every time you remember the things she said or what you did, 1633 01:20:17,456 --> 01:20:20,735 or things she taught you and you do those things, 1634 01:20:20,759 --> 01:20:25,431 that's your mom living on, here, in you. 1635 01:20:26,732 --> 01:20:28,867 - Really? - Yes, really. 1636 01:20:30,102 --> 01:20:33,215 And you, don't forget to believe in magic, 1637 01:20:33,239 --> 01:20:34,640 and don't forget to laugh. 1638 01:20:35,741 --> 01:20:37,085 And most important, 1639 01:20:37,109 --> 01:20:40,322 don't forget that the most important parts of Sarah 1640 01:20:40,346 --> 01:20:42,048 are right here in your boy. 1641 01:20:43,215 --> 01:20:45,884 - Yeah, they are. - Thanks, Leonard. 1642 01:20:47,987 --> 01:20:50,589 Now, who is all this riffraff lingering over there? 1643 01:20:51,757 --> 01:20:53,501 Oh yeah, those are my friends. 1644 01:20:53,525 --> 01:20:55,370 Come on. I really want you to meet him. 1645 01:20:55,394 --> 01:20:57,305 All right, sounds good, kid. 1646 01:20:57,329 --> 01:20:59,574 Hey, (whistles) which ones Emma? 1647 01:20:59,598 --> 01:21:02,810 - The, the cute one. - Oh, okay, of course. 1648 01:21:02,834 --> 01:21:07,649 You dog. (bright music continues) 1649 01:21:07,673 --> 01:21:09,008 He's not dead. 1650 01:21:13,245 --> 01:21:16,724 No, bud. Leonard wasn't a ghost. 1651 01:21:16,748 --> 01:21:18,626 But he was my friend, 1652 01:21:18,650 --> 01:21:20,662 and he helped me to understand 1653 01:21:20,686 --> 01:21:22,230 that just because my mom wasn't there 1654 01:21:22,254 --> 01:21:23,889 doesn't mean that she's not here. 1655 01:21:25,224 --> 01:21:27,335 And just because Pop-Pop is gone 1656 01:21:27,359 --> 01:21:29,537 doesn't mean he isn't here with us. 1657 01:21:29,561 --> 01:21:30,561 Exactly, Charlie. 1658 01:21:32,864 --> 01:21:36,544 See, Leonard helped me live my life 1659 01:21:36,568 --> 01:21:38,246 in a way that helped me remember my mom 1660 01:21:38,270 --> 01:21:39,471 in everything that I do. 1661 01:21:40,706 --> 01:21:43,051 Is that why you always do crossword puzzles? 1662 01:21:43,075 --> 01:21:44,743 To feel like she's closer to you? 1663 01:21:46,012 --> 01:21:47,012 It is. 1664 01:21:48,480 --> 01:21:51,693 And if you do the things that you used to do with Pop-Pop, 1665 01:21:51,717 --> 01:21:54,120 you will feel like he's right here with you, too. 1666 01:21:56,655 --> 01:22:00,435 - Thanks Dad. - Hey, where you going? 1667 01:22:00,459 --> 01:22:02,670 - Outside. - Okay. 1668 01:22:02,694 --> 01:22:04,096 - Hey. - Yeah? 1669 01:22:06,165 --> 01:22:08,367 - I love you guys. - I love you too, Dad. 1670 01:22:12,604 --> 01:22:14,740 - Hey. - What? 1671 01:22:16,175 --> 01:22:18,020 You two behave yourselves. 1672 01:22:18,044 --> 01:22:19,321 And if you can't behave yourselves. 1673 01:22:19,345 --> 01:22:20,746 [All] Don't get caught. 1674 01:22:26,885 --> 01:22:28,896 (door clicks) 1675 01:22:28,920 --> 01:22:31,423 (Billy sighs) 1676 01:22:32,958 --> 01:22:35,794 (uplifting music) 1677 01:22:41,933 --> 01:22:45,604 (uplifting music continues) 1678 01:22:50,776 --> 01:22:54,446 (uplifting music continues) 1679 01:22:59,751 --> 01:23:03,322 (uplifting music continues) 1680 01:23:05,657 --> 01:23:10,662 ♪ There was a time in my life not so long ago ♪ 1681 01:23:11,463 --> 01:23:16,368 ♪ When I lost my way 1682 01:23:17,536 --> 01:23:20,014 ♪ And I recall many times this fear ♪ 1683 01:23:20,038 --> 01:23:25,043 ♪ That I'd never be the same 1684 01:23:26,812 --> 01:23:31,817 ♪ I had a friend sit me down and he told me straight ♪ 1685 01:23:32,618 --> 01:23:37,499 ♪ This too shall pass 1686 01:23:37,523 --> 01:23:40,268 ♪ You get to be where you are 1687 01:23:40,292 --> 01:23:43,371 ♪ Right here, right now 1688 01:23:43,395 --> 01:23:48,042 ♪ This feeling won't last 1689 01:23:48,066 --> 01:23:52,114 ♪ I couldn't see the forest for the trees ♪ 1690 01:23:52,138 --> 01:23:57,143 ♪ All the melody in my song 1691 01:23:58,444 --> 01:24:02,857 ♪ If I could've seen beyond the clouds ♪ 1692 01:24:02,881 --> 01:24:07,595 ♪ I'd see the gray skies were gone ♪ 1693 01:24:07,619 --> 01:24:11,499 ♪ Gray skies were gone 1694 01:24:11,523 --> 01:24:15,194 (uplifting music continues) 1695 01:24:20,065 --> 01:24:23,311 ♪ There've been the times I wonder why ♪ 1696 01:24:23,335 --> 01:24:26,013 ♪ I had to go through that 1697 01:24:26,037 --> 01:24:30,785 ♪ Why I got so low 1698 01:24:30,809 --> 01:24:34,156 ♪ To someone else who's in that place ♪ 1699 01:24:34,180 --> 01:24:39,185 ♪ I can see you're not alone 1700 01:24:40,986 --> 01:24:43,431 ♪ And though you can't see 1701 01:24:43,455 --> 01:24:45,367 ♪ The forest for the trees 1702 01:24:45,391 --> 01:24:50,396 ♪ All the melody in the song 1703 01:24:51,797 --> 01:24:56,110 ♪ If you could just see beyond the clouds ♪ 1704 01:24:56,134 --> 01:25:00,815 ♪ You'd see the gray skies are gone ♪ 1705 01:25:00,839 --> 01:25:05,052 ♪ The gray skies are gone 1706 01:25:05,076 --> 01:25:08,747 (uplifting music continues) 1707 01:25:13,118 --> 01:25:15,053 (no audio)