1 00:01:31,250 --> 00:01:41,500 [MÚSICA SUENA] 2 00:01:41,500 --> 00:01:50,708 [JADEO] 3 00:02:01,250 --> 00:02:13,083 [MÚSICA SUENA] 4 00:02:14,583 --> 00:02:15,833 Oye, ¿qué carajo? 5 00:02:15,833 --> 00:02:16,041 Fácil. 6 00:02:16,625 --> 00:02:16,875 No te muevas 7 00:02:17,375 --> 00:02:17,541 ¿Qué? 8 00:02:17,708 --> 00:02:18,083 Él es bueno. 9 00:02:19,958 --> 00:02:20,791 Estás cometiendo grandes errores. 10 00:02:21,083 --> 00:02:22,083 Sabes de qué estoy hablando, ¿eh? 11 00:02:22,250 --> 00:02:22,666 Vamos. 12 00:02:23,000 --> 00:02:23,208 Mierda. 13 00:02:26,000 --> 00:02:27,208 Cierra la puerta. 14 00:02:27,208 --> 00:02:27,916 Cierra la puta boca. 15 00:02:29,750 --> 00:02:30,833 ¿Cuál es tu maldita chaqueta? 16 00:02:30,875 --> 00:02:31,250 Ponerse de pie. 17 00:02:31,375 --> 00:02:31,541 Mover. 18 00:02:41,833 --> 00:02:42,708 Escúchame. 19 00:02:44,291 --> 00:02:46,083 Dejaste que tu hermano y yo Te disparo en la nuca. 20 00:02:46,083 --> 00:02:46,666 ¿Tu me entiendes? 21 00:02:47,916 --> 00:02:48,041 DE ACUERDO. 22 00:02:49,125 --> 00:02:49,666 ¿Quién es el jefe? 23 00:02:51,750 --> 00:02:52,208 Lento. 24 00:02:54,541 --> 00:02:58,416 [MÚSICA SUENA] 25 00:02:59,833 --> 00:03:00,625 Yo, yo, yo. 26 00:03:02,666 --> 00:03:04,833 ¿Te acuerdas de mi falda de calabaza, eh? 27 00:03:09,375 --> 00:03:10,083 No. 28 00:03:10,250 --> 00:03:10,583 No. 29 00:03:11,666 --> 00:03:12,583 Tócalo y estará jodidamente muerto. 30 00:03:13,291 --> 00:03:13,791 Manos arriba. 31 00:03:15,583 --> 00:03:17,791 Jesucristo, imbécil idiota. 32 00:03:17,791 --> 00:03:18,875 ¿Sabes quiénes somos? 33 00:03:18,875 --> 00:03:20,000 Sí, sé que lo eres, joder. 34 00:03:20,458 --> 00:03:22,000 El pasado mes de enero, ustedes dos... 35 00:03:22,041 --> 00:03:25,000 disparó a una madre inocente y un niño, lo mató en Newark. 36 00:03:26,708 --> 00:03:29,208 Sí, entonces ¿quién eres, carajo? 37 00:03:33,791 --> 00:03:35,416 Traje algo para darte. 38 00:03:35,458 --> 00:03:35,833 Ajá. 39 00:03:38,000 --> 00:03:39,250 Pero tienes que tener cuidado con lo que hago. 40 00:03:42,333 --> 00:03:42,666 ¿Estas mirando? 41 00:03:44,583 --> 00:03:44,916 ¡Oh! 42 00:03:46,458 --> 00:03:46,958 ¡Oh! 43 00:03:47,791 --> 00:03:48,208 ¡Oh! 44 00:03:48,583 --> 00:03:49,208 ¡Oh! 45 00:03:50,541 --> 00:03:51,125 ¡Oh! 46 00:03:51,125 --> 00:03:56,000 [BALAZOS] 47 00:03:56,000 --> 00:03:56,625 ¡Ah! 48 00:03:58,041 --> 00:03:58,500 ¡Ah! 49 00:04:01,250 --> 00:04:04,000 Oh, mierda. 50 00:04:06,291 --> 00:04:06,500 [GIMIENDO] 51 00:04:06,500 --> 00:04:07,958 No, no, no, no, no, no. 52 00:04:07,958 --> 00:04:08,333 ¡Mierda! 53 00:04:08,750 --> 00:04:10,458 Joder, joder, joder, joder, joder. 54 00:04:10,583 --> 00:04:11,416 No, no, no toques. 55 00:04:11,541 --> 00:04:12,958 No toques, no toques, no toques. 56 00:04:13,458 --> 00:04:14,000 ¡Mierda! 57 00:04:15,000 --> 00:04:15,166 ¡Mierda! 58 00:04:15,166 --> 00:04:15,583 Mírame. 59 00:04:16,000 --> 00:04:17,125 Mírame, cabrón. 60 00:04:17,125 --> 00:04:17,791 ¡No puedes morir! 61 00:04:18,000 --> 00:04:18,916 ¡No puedes morir! 62 00:04:19,375 --> 00:04:20,916 Él necesita que alguien le pase por encima. 63 00:04:21,166 --> 00:04:22,666 Si mueres, no funcionará ninguna mierda. 64 00:04:22,666 --> 00:04:23,166 ¡Mirame! 65 00:04:23,750 --> 00:04:24,791 ¡Sigue vivo, pedazo de mierda! 66 00:04:25,041 --> 00:04:26,083 ¡Sigue vivo, pedazo de mierda! 67 00:04:27,541 --> 00:04:32,750 [JADEO] 68 00:04:36,083 --> 00:04:36,583 Mierda. 69 00:04:37,333 --> 00:04:41,041 Oh, no. 70 00:04:42,833 --> 00:04:44,041 Oh, no, no, no, no. 71 00:04:44,333 --> 00:04:44,416 ¡Ah! 72 00:04:45,583 --> 00:04:45,833 ¡Ah! 73 00:04:50,291 --> 00:04:50,916 Mierda. 74 00:04:50,916 --> 00:04:51,125 Mierda. 75 00:04:53,291 --> 00:04:53,500 ¡Mierda! 76 00:04:55,416 --> 00:04:57,500 Ahora ya sé a quién pasarte. 77 00:04:58,166 --> 00:04:58,375 ¡Mierda! 78 00:05:00,250 --> 00:05:03,833 No, no, no, no. 79 00:05:04,000 --> 00:05:04,791 ¿Quién carajo eres tú? 80 00:05:05,250 --> 00:05:05,625 Nadie. 81 00:05:05,791 --> 00:05:07,125 ¿Quién carajo eres tú? 82 00:05:07,125 --> 00:05:07,541 Estoy perdiendo. 83 00:05:08,375 --> 00:05:08,708 Estoy perdiendo. 84 00:05:09,166 --> 00:05:09,291 Estoy perdiendo. 85 00:05:09,291 --> 00:05:09,458 Estoy perdiendo. 86 00:05:09,458 --> 00:05:09,666 Estoy perdiendo. 87 00:05:10,000 --> 00:05:11,500 ¿Qué carajo estás haciendo aquí? 88 00:05:11,500 --> 00:05:13,125 Contéstame. 89 00:05:13,125 --> 00:05:14,333 ¿Qué carajo estás haciendo aquí? 90 00:05:14,791 --> 00:05:16,208 Simplemente les compro, ¿de acuerdo? 91 00:05:16,625 --> 00:05:17,791 Odio a esos tipos, joder. 92 00:05:17,791 --> 00:05:18,291 Yo también los odio. 93 00:05:18,958 --> 00:05:20,250 En realidad, odio esos putos rollos. 94 00:05:20,250 --> 00:05:22,000 Y por favor, no me dispares. 95 00:05:24,375 --> 00:05:26,000 No sabía que había alguien más aquí. 96 00:05:27,000 --> 00:05:32,166 Yo no jodí ¡Sabía que alguien más estaba aquí! 97 00:05:33,000 --> 00:05:35,750 Lo arruiné todo. 98 00:05:36,250 --> 00:05:37,416 Lo arruiné todo. 99 00:05:37,958 --> 00:05:38,458 Lo lamento. 100 00:05:40,666 --> 00:05:41,666 Esto es lo que significó para ti. 101 00:05:42,375 --> 00:05:42,583 ¿Qué? 102 00:05:43,250 --> 00:05:44,583 Esto es lo que significó para ti. 103 00:05:44,958 --> 00:05:46,458 ¿Qué significó para mí? 104 00:05:47,958 --> 00:05:49,166 Lo lamento. 105 00:05:49,750 --> 00:05:50,000 ¿Qué? 106 00:05:50,541 --> 00:05:51,375 ¿De qué estás hablando? 107 00:05:51,583 --> 00:05:51,791 Mierda. 108 00:05:52,291 --> 00:05:52,791 ¿Qué estás haciendo? 109 00:05:55,958 --> 00:05:56,708 Mierda. 110 00:05:58,500 --> 00:05:58,791 Lo lamento. 111 00:05:59,625 --> 00:06:00,125 ¿Qué? 112 00:06:06,958 --> 00:06:07,000 ¡Ellos! 113 00:06:07,958 --> 00:06:09,541 ¿Qué carajo es eso? 114 00:06:11,000 --> 00:06:11,291 Mierda. 115 00:06:13,958 --> 00:06:15,000 Mierda. 116 00:06:16,791 --> 00:06:17,375 ¿Dónde está el--? 117 00:06:17,625 --> 00:06:23,333 ¡Vamos! 118 00:06:35,166 --> 00:06:36,708 ¡No, no, no, no, no, dispara! 119 00:06:37,958 --> 00:06:41,291 ¡Mierda! ¡Mierda! 120 00:06:41,291 --> 00:06:45,416 Métete en el puto... 121 00:06:45,958 --> 00:06:46,000 ¡Mierda! 122 00:06:47,958 --> 00:06:50,291 ¡Derribad a ese maldito! 123 00:06:51,458 --> 00:06:51,916 ¡Traelo! 124 00:06:52,541 --> 00:06:53,333 ¡Traelo! 125 00:06:55,250 --> 00:06:55,750 ¡Mierda! 126 00:07:01,958 --> 00:07:02,958 ¡Chúpate, cabrón! 127 00:08:10,958 --> 00:08:42,166 ¡Mierda! ¡Mierda! 128 00:08:55,958 --> 00:08:59,583 Gracias a todos. 129 00:09:00,041 --> 00:09:02,375 Ahora, casi uno Hace un año, cantautor 130 00:09:02,375 --> 00:09:05,958 y superestrella del pop Sky Riley estaba luchando por 131 00:09:05,958 --> 00:09:07,958 Su vida después de resultar herida en un auto 132 00:09:07,958 --> 00:09:11,875 accidente, un accidente que también tomó trágicamente el 133 00:09:11,875 --> 00:09:13,833 Vida del actor Paul Hudson. 134 00:09:14,125 --> 00:09:16,750 Hoy, para ella primera entrevista pública desde 135 00:09:16,750 --> 00:09:19,750 El accidente, Damas y caballeros, el único 136 00:09:19,750 --> 00:09:20,875 y sólo Sky Riley. 137 00:09:21,791 --> 00:09:24,291 ¡Oh, Dios mío! 138 00:09:32,958 --> 00:09:40,291 Estoy muy feliz de poder hacer esto contigo. 139 00:09:40,500 --> 00:09:44,000 Quiero decir, tengo que decirlo. Que te ves increíble en persona. 140 00:09:44,000 --> 00:09:44,750 Al igual que usted. 141 00:09:44,750 --> 00:09:45,250 Tu cabello. 142 00:09:45,791 --> 00:09:46,250 Ay dios mío. 143 00:09:46,458 --> 00:09:46,666 Tu cabello. 144 00:09:47,000 --> 00:09:48,291 Sólo estaba probando algo nuevo. 145 00:09:48,291 --> 00:09:49,500 No estoy seguro de si lo estoy logrando. 146 00:09:49,833 --> 00:09:50,833 ¿Qué pensamos? 147 00:09:51,625 --> 00:09:52,416 Ay dios mío. 148 00:09:52,416 --> 00:09:53,625 Creo que tienes tu respuesta. 149 00:09:54,500 --> 00:09:55,958 Ahora habéis anunciado nuevas fechas de gira. 150 00:09:56,000 --> 00:10:00,875 En realidad estás empezando aquí mismo en la ciudad de Nueva York la próxima semana. 151 00:10:01,208 --> 00:10:02,708 ¿Es este un regreso emocional? 152 00:10:03,166 --> 00:10:03,375 Sí. 153 00:10:03,500 --> 00:10:05,875 Un montón de diferentes emociones, ya sabes, con este. 154 00:10:06,125 --> 00:10:08,750 Hace un año, acababas de ganar un Grammy. 155 00:10:09,166 --> 00:10:12,208 Estabas en el en medio de una gran gira mundial. 156 00:10:12,958 --> 00:10:15,541 Y entonces llegas a ese momento difícil. 157 00:10:16,333 --> 00:10:17,541 Un parche difícil puede ser generoso. 158 00:10:18,166 --> 00:10:22,541 Me preguntaba si podrías compartirlo Cualquier cosa de ese período de tu vida. 159 00:10:22,958 --> 00:10:27,458 Estaba lidiando con mucho estrés. y la presión de las exigencias de la gira. 160 00:10:28,208 --> 00:10:31,166 Y debería haber pedido ayuda, pero 161 00:10:31,166 --> 00:10:36,375 En lugar de eso lo ahogué Afuera con drogas y alcohol 162 00:10:36,375 --> 00:10:38,541 y muchas malas decisiones. 163 00:10:39,708 --> 00:10:41,791 Y me dejé llevar completamente fuera de control 164 00:10:42,250 --> 00:10:43,375 Y en realidad, quiero aprovechar esto. 165 00:10:43,375 --> 00:10:48,958 oportunidad de Pido disculpas a mis fans, a mis seres queridos, 166 00:10:50,000 --> 00:10:54,458 Mi equipo, todos los que estuvieron contando conmigo y apoyándome. 167 00:10:55,875 --> 00:10:57,041 Os he decepcionado a todos. 168 00:10:57,583 --> 00:11:02,208 Y te prometo que Nunca volverá a suceder. 169 00:11:02,958 --> 00:11:09,583 Estabas en el hospital cuando saliste. 170 00:11:09,875 --> 00:11:13,625 ¿Que tiene el tiempo? ¿Cómo ha sido desde entonces hasta ahora? 171 00:11:13,958 --> 00:11:16,583 [carcajadas] 172 00:11:18,625 --> 00:11:21,125 Pasé mucho tiempo mirando hacia dentro, 173 00:11:23,666 --> 00:11:26,500 Reaprendiendo a apreciar la vida sobrio. 174 00:11:27,958 --> 00:11:33,958 Y estoy muy agradecido por el segunda oportunidad y no quiero desperdiciarla. 175 00:11:34,458 --> 00:11:40,500 [música] 176 00:11:41,958 --> 00:11:44,000 Un coche está esperando Justo afuera, junto a la acera. 177 00:11:44,958 --> 00:11:46,166 Es un poco multitud. 178 00:11:50,125 --> 00:11:52,458 [carcajadas] 179 00:12:04,000 --> 00:12:13,916 [música] 180 00:12:13,916 --> 00:12:19,000 [carcajadas] 181 00:12:22,958 --> 00:12:24,375 Eso salió muy bien. 182 00:12:25,541 --> 00:12:27,000 Fuiste perfectamente elegante. 183 00:12:27,333 --> 00:12:31,958 Sí, Sky, tienes Instagram. y TikTok está explotando seriamente en estos momentos. 184 00:12:34,958 --> 00:13:18,625 Estás cumpliendo número 23, no puedo verte. [música] 185 00:13:19,958 --> 00:13:20,375 Bien. 186 00:13:24,375 --> 00:13:25,166 Ojos arriba. 187 00:13:49,083 --> 00:13:49,875 [música] 188 00:13:49,875 --> 00:13:54,166 ¿Estás bien? 189 00:13:55,375 --> 00:13:55,833 ¿Qué pasó? 190 00:13:57,000 --> 00:13:57,541 ¿Estás herido? 191 00:13:58,833 --> 00:13:59,458 Sí, estoy bien. 192 00:14:00,375 --> 00:14:02,166 Estoy bien, creo. Acabo de dar un paso extraño. 193 00:14:03,458 --> 00:14:04,541 Tomemos un descanso, todos. 194 00:14:05,083 --> 00:14:05,583 ¿Podemos conseguir algo de hielo? 195 00:14:05,958 --> 00:14:07,500 Anton, estoy bien, estoy bien. 196 00:14:07,500 --> 00:14:07,666 Cielo. 197 00:14:07,958 --> 00:14:09,916 ¿Podemos por favor ir de nuevo? 198 00:14:09,916 --> 00:14:10,833 Quiero hacerlo bien, ¿de acuerdo? 199 00:14:10,833 --> 00:14:11,458 Bueno, vamos. 200 00:14:11,958 --> 00:14:12,833 Póngase en fila. 201 00:14:16,958 --> 00:14:17,083 Música. 202 00:14:18,000 --> 00:14:19,958 [música] 203 00:14:31,958 --> 00:15:03,208 [música] [golpes] 204 00:15:06,583 --> 00:15:07,125 Un segundo. 205 00:15:15,458 --> 00:15:16,083 Sí, entra. 206 00:15:17,958 --> 00:15:18,166 Ey. 207 00:15:19,500 --> 00:15:19,791 ¿Estas bien? 208 00:15:21,958 --> 00:15:22,625 ¿Estas listo para ir? 209 00:15:22,833 --> 00:15:24,500 Sí, mamá, sólo necesito un minuto. 210 00:15:27,166 --> 00:15:29,250 Deberías sentirte realmente bien hoy. 211 00:15:31,333 --> 00:15:31,625 Lo sé. 212 00:15:34,041 --> 00:15:34,500 Sí. 213 00:15:35,666 --> 00:15:36,000 Bien. 214 00:15:39,708 --> 00:15:41,291 Estamos listos cuando tú lo estés. 215 00:15:49,000 --> 00:15:50,375 Ensayos finales Confirmado para el miércoles. 216 00:15:51,416 --> 00:15:52,958 Así que estaremos en el Lugar a primera hora de la mañana. 217 00:15:53,000 --> 00:15:58,541 Tienes una sesión de fotos adecuada, entonces Recorridos por el escenario y luego un encuentro con los fanáticos. 218 00:15:59,541 --> 00:16:01,000 Por favor, siga recto A la cama cuando llegues a casa. 219 00:16:01,000 --> 00:16:02,333 Va a ser un día largo. 220 00:16:05,416 --> 00:16:07,416 Ah, y un recordatorio: Darius llega mañana. 221 00:16:07,625 --> 00:16:08,708 Él estará aquí después de la apertura. 222 00:16:09,666 --> 00:16:11,500 Quiero que él sienta el amor, por favor. 223 00:16:12,916 --> 00:16:15,166 La etiqueta está avanzando Mucho dinero en esta gira. 224 00:16:15,583 --> 00:16:17,083 ¿Alguna vez no he sido bueno con Darius? 225 00:16:17,625 --> 00:16:19,208 Darius te adora, obviamente. 226 00:16:20,000 --> 00:16:26,500 Solo quiero que tú Recuerde quién paga la cuenta. 227 00:16:38,041 --> 00:16:40,000 Oye, directo a la cama, Skye. 228 00:16:40,125 --> 00:16:40,333 Buenas noches. 229 00:16:43,958 --> 00:16:44,333 El rey león. 230 00:16:53,291 --> 00:16:59,916 [sirenas] 231 00:16:59,916 --> 00:17:01,208 [sirenas] 232 00:17:01,208 --> 00:17:14,041 Ey. 233 00:17:19,958 --> 00:17:21,458 [suspira] 234 00:17:23,958 --> 00:17:25,458 ¿Qué carajo, Louis? 235 00:17:25,458 --> 00:17:26,666 ¿Qué quieres de mí? 236 00:17:26,666 --> 00:17:30,708 Entro justo... Entro justo porque-- tengo el mismo dolor que anoche. 237 00:17:30,708 --> 00:17:32,375 A la mierda con eso, Skye Riley. 238 00:17:32,541 --> 00:17:34,208 Simplemente aparecerá aquí de repente. 239 00:17:34,958 --> 00:17:37,041 Le enviaste un mensaje de texto para que viniera. 240 00:17:37,916 --> 00:17:38,166 ¿Qué? 241 00:17:38,500 --> 00:17:38,875 ¿Qué? 242 00:17:39,291 --> 00:17:39,541 ¿Qué? 243 00:17:39,958 --> 00:17:40,208 ¿Qué? 244 00:17:40,208 --> 00:17:40,541 ¿Qué? 245 00:17:40,875 --> 00:17:41,041 ¿Qué? 246 00:17:43,083 --> 00:17:48,958 No recuerdo haberle enviado un mensaje de texto. 247 00:17:49,958 --> 00:17:52,875 ¿Cómo es que no recuerdo haberle enviado un mensaje de texto? 248 00:17:53,500 --> 00:17:56,416 Oh, ella me ha quitado de en medio. 249 00:17:56,416 --> 00:17:58,041 ¡Quítate de encima mío, carajo! 250 00:17:58,041 --> 00:18:01,000 Oh, oh, ella... Mierda, lo siento. 251 00:18:01,333 --> 00:18:01,666 Lo lamento. 252 00:18:04,375 --> 00:18:06,958 Estoy teniendo la peor semana. 253 00:18:09,625 --> 00:18:10,875 ¡Lo peor! 254 00:18:19,500 --> 00:18:22,333 Luis, ¿qué pasaba con la espada? 255 00:18:23,541 --> 00:18:23,750 ¿Qué? 256 00:18:24,416 --> 00:18:24,833 ¿Que espada? 257 00:18:26,125 --> 00:18:26,500 Oh, eso es... 258 00:18:27,708 --> 00:18:29,875 Lo siento mucho por eso. 259 00:18:30,916 --> 00:18:33,375 No puedo ser demasiado cuidadoso en este momento, ¿de acuerdo? 260 00:18:33,833 --> 00:18:38,083 Estoy en medio de Algunas cosas realmente jodidamente raras. 261 00:18:38,500 --> 00:18:41,958 Está bien, estoy hablando como un puto Una mierda de casa embrujada y aterradora, ¿sabes? 262 00:18:42,000 --> 00:18:44,791 [zumbido] 263 00:18:46,375 --> 00:18:46,541 Ellos. 264 00:18:48,500 --> 00:18:51,250 ¿Crees en cosas raras como esa? 265 00:18:52,833 --> 00:18:53,083 Sí. 266 00:18:53,666 --> 00:18:54,458 Me voy a ir. 267 00:18:54,708 --> 00:18:54,916 ¿Qué? 268 00:18:55,166 --> 00:18:56,041 No, no, no, no. 269 00:18:56,041 --> 00:18:57,250 No, no, no, no, no. 270 00:18:57,250 --> 00:18:57,666 Por favor, quédate. 271 00:18:58,000 --> 00:18:58,416 Por favor, quédate. 272 00:18:58,416 --> 00:18:58,875 ¿Qué estoy haciendo? 273 00:18:59,166 --> 00:18:59,958 ¿Qué estoy haciendo? 274 00:18:59,958 --> 00:19:02,250 El maldito Scott Riley está aquí y Louis se está volviendo jodidamente loco. 275 00:19:03,083 --> 00:19:04,750 Estoy muy emocionado de verte. 276 00:19:05,125 --> 00:19:05,583 Estoy entusiasmado. 277 00:19:05,583 --> 00:19:06,375 ¡Vamos, entra! 278 00:19:06,666 --> 00:19:07,291 Me relajaré. 279 00:19:07,583 --> 00:19:08,208 Se mi invitado. 280 00:19:08,458 --> 00:19:09,750 Por favor, toma sus pies. 281 00:19:10,208 --> 00:19:10,958 Siéntete como en casa. 282 00:19:10,958 --> 00:19:12,541 Lo siento por el desorden. 283 00:19:12,750 --> 00:19:14,541 Dijiste que querías... ¿qué era? 284 00:19:14,541 --> 00:19:16,125 Era... querías Vicodin, ¿verdad? 285 00:19:17,291 --> 00:19:17,500 Sí. 286 00:19:17,958 --> 00:19:18,458 Te entendí. 287 00:19:18,708 --> 00:19:19,208 Te entendí. 288 00:19:19,208 --> 00:19:19,750 Quiero cualquier otra cosa 289 00:19:19,750 --> 00:19:20,791 Conseguí una gran cantidad de ketamina. 290 00:19:21,041 --> 00:19:23,000 Conseguí una muy buena puta Molly. 291 00:19:23,458 --> 00:19:25,125 Tengo algo... no sé qué... 292 00:19:25,125 --> 00:19:27,500 No amigo, sólo Vicodin para mi espalda. 293 00:19:29,625 --> 00:19:31,083 Está bien, estás de vuelta. 294 00:19:32,291 --> 00:19:32,541 Ay. 295 00:19:32,541 --> 00:19:33,125 Eso apesta. 296 00:19:33,583 --> 00:19:34,000 Odio eso. 297 00:19:34,791 --> 00:19:36,625 Está bien, ¿lo harás? Tranquilo, vuelvo enseguida. 298 00:19:37,583 --> 00:19:38,833 Te relajarás y Vuelvo enseguida, ¿vale? 299 00:19:40,166 --> 00:19:41,458 Vuelvo enseguida. 300 00:19:42,958 --> 00:19:44,083 Ay dios mío. 301 00:19:44,083 --> 00:19:44,541 Hueles bien. 302 00:19:44,958 --> 00:19:45,791 Te extrañé. 303 00:19:46,500 --> 00:19:48,000 Scott jodido Riley, amigo. 304 00:19:48,791 --> 00:19:49,375 Yo-- Yo-- 305 00:20:09,958 --> 00:20:11,041 (olfateando) 306 00:20:11,041 --> 00:20:14,166 (reír) 307 00:20:14,166 --> 00:20:15,208 Es un poco de nieve. 308 00:20:15,208 --> 00:20:17,041 Quiero decir que esta no es una gran tormenta. 309 00:20:17,041 --> 00:20:20,125 No es, ya sabes, un... un... Una situación peligrosa ahí fuera. 310 00:20:20,291 --> 00:20:21,500 Es nuestra primera nevada de la temporada. 311 00:20:21,791 --> 00:20:25,875 Y en las noticias de la cultura pop, La cantautora Sky Riley está de regreso. 312 00:20:26,166 --> 00:20:28,916 Casi un año después de que ella Fue hospitalizado en un accidente automovilístico, 313 00:20:29,166 --> 00:20:31,000 un actor trágicamente asesinado, Paul Hudson. 314 00:20:31,541 --> 00:20:33,458 Hudson había sido Conducir el vehículo después de la 315 00:20:33,458 --> 00:20:35,583 pareja de alto perfil había abandonado la fiesta privada, 316 00:20:35,583 --> 00:20:37,958 donde ambos estaban Según se informa, fue visto ebrio. 317 00:20:39,000 --> 00:20:42,208 El accidente ocurrió mientras Riley Estaba en medio de una gira de gran éxito, 318 00:20:42,416 --> 00:20:46,791 Y en ese momento, había especulaciones en torno al abuso de sustancias por parte de Riley, 319 00:20:47,333 --> 00:20:51,833 especialmente después de fotos espontáneas de la La cantante se volvió viral apenas dos semanas antes de... 320 00:20:52,041 --> 00:20:53,833 (la puerta se abre) 321 00:21:01,958 --> 00:21:04,875 Oye, eh, Lewis, tengo algo así como... Mañana por la mañana será muy temprano, así que... 322 00:21:08,958 --> 00:21:13,750 (pasos) 323 00:21:14,750 --> 00:21:15,083 ¡Ametralladora! 324 00:21:16,250 --> 00:21:19,416 (suspira) 325 00:21:19,416 --> 00:21:20,625 Este maldito tipo. 326 00:21:23,833 --> 00:21:24,958 Lewis, ¿qué carajo, hombre? 327 00:21:25,000 --> 00:21:34,833 (pasos) 328 00:21:38,083 --> 00:21:38,416 ¡Ametralladora! 329 00:21:40,666 --> 00:21:44,000 Juro por Dios que si Estás jodiéndome, amigo... 330 00:21:54,958 --> 00:21:57,333 (carcajadas) 331 00:21:57,958 --> 00:21:58,333 ¡Jesús! 332 00:21:59,208 --> 00:21:59,875 (carcajadas) 333 00:21:59,958 --> 00:22:01,791 ¿Qué carajo te pasa? 334 00:22:01,791 --> 00:22:02,791 ¿De dónde carajo saliste? 335 00:22:03,250 --> 00:22:03,500 ¿Qué? 336 00:22:04,250 --> 00:22:05,416 (jadeo) 337 00:22:05,958 --> 00:22:08,000 No! No! 338 00:22:08,000 --> 00:22:08,375 ¿Qué? 339 00:22:08,958 --> 00:22:09,583 ¿Qué es? 340 00:22:09,958 --> 00:22:11,000 ¡Aléjate de mí, carajo! 341 00:22:11,000 --> 00:22:12,916 ¿Qué carajo está pasando? 342 00:22:13,250 --> 00:22:14,500 No! No! 343 00:22:16,583 --> 00:22:17,000 (tos) 344 00:22:17,958 --> 00:22:22,083 (tos) 345 00:22:22,083 --> 00:22:23,083 (ruido sordo) 346 00:22:23,541 --> 00:22:23,666 ¿Ametralladora? 347 00:22:24,375 --> 00:22:24,625 ¿Ametralladora? 348 00:22:25,291 --> 00:22:25,541 ¡Mierda! 349 00:22:26,041 --> 00:22:26,541 ¿Qué debo hacer? 350 00:22:26,708 --> 00:22:27,375 ¿Llamo una ambulancia? 351 00:22:27,916 --> 00:22:28,083 Mierda. 352 00:22:28,541 --> 00:22:28,916 ¡Mierda! 353 00:22:29,541 --> 00:22:30,083 ¡Luis! ¡Luis! 354 00:22:30,625 --> 00:22:30,833 ¡Ametralladora! 355 00:22:31,333 --> 00:22:31,791 ¿Qué carajo? 356 00:22:33,208 --> 00:22:33,416 ¿Ametralladora? 357 00:22:34,208 --> 00:22:34,791 ¡Mierda! 358 00:22:35,125 --> 00:22:35,458 ¡Mierda! 359 00:22:36,166 --> 00:22:37,708 ¿Estás jodidamente haciendo ODE, hombre? 360 00:22:38,416 --> 00:22:38,583 ¡Mierda! 361 00:22:39,666 --> 00:22:39,875 ¡Mierda! 362 00:22:41,291 --> 00:22:42,583 (música espeluznante) 363 00:22:44,041 --> 00:22:44,166 ¿Ametralladora? 364 00:22:44,958 --> 00:22:53,666 (música espeluznante) 365 00:22:53,666 --> 00:22:58,500 (solloza) 366 00:22:58,500 --> 00:23:03,500 (Clara Rememberful!! camping en Paris) 367 00:23:03,500 --> 00:23:04,791 (la pared vibra) 368 00:23:04,791 --> 00:23:09,083 (estridente) 369 00:23:09,083 --> 00:23:10,958 (jadeo) 370 00:23:11,000 --> 00:23:18,000 [SIRENAS] 371 00:23:18,000 --> 00:23:25,333 [JADEAS] 372 00:23:25,333 --> 00:23:26,333 [RUGIDO] 373 00:23:26,333 --> 00:23:26,375 [JADEAS] 374 00:23:26,375 --> 00:23:29,083 [JADEAS] 375 00:23:29,083 --> 00:23:29,875 [SIRENAS] 376 00:23:32,416 --> 00:23:38,750 [SIRENAS] 377 00:23:38,750 --> 00:23:48,791 [SIRENAS] 378 00:23:48,791 --> 00:23:48,833 [CAÑONAZO] 379 00:23:48,833 --> 00:23:52,041 [SIRENAS] 380 00:23:52,041 --> 00:23:54,291 [CAÑONAZO] 381 00:23:54,291 --> 00:23:55,583 [SIRENAS] [SIRENAS] 382 00:23:55,583 --> 00:23:58,083 [SIRENAS] 383 00:23:58,083 --> 00:23:59,333 [SOLOLANDO] 384 00:24:02,250 --> 00:24:13,083 [MÚSICA DE SUSPENSO] 385 00:24:13,083 --> 00:24:22,958 [SILBIDO] 386 00:24:22,958 --> 00:24:23,000 [CIERRE DE PUERTA] [SIRENAS] 387 00:24:23,000 --> 00:24:24,541 [SUENAN LAS CAMPANAS DEL TRINEO] 388 00:24:24,541 --> 00:24:27,500 [GEMIDOS] 389 00:24:27,500 --> 00:24:30,208 [SOLOLANDO] 390 00:24:34,208 --> 00:24:39,875 (llanto) 391 00:24:39,875 --> 00:24:42,666 (jadeando) 392 00:24:42,666 --> 00:24:47,541 (jadeando) 393 00:24:47,541 --> 00:24:48,208 Ay dios mío. 394 00:24:49,708 --> 00:24:51,000 Oh, vaya. 395 00:24:51,875 --> 00:24:52,791 Oh, joder. 396 00:24:55,333 --> 00:24:55,458 Dios. 397 00:24:56,708 --> 00:24:58,250 (jadeando) 398 00:24:58,250 --> 00:24:59,500 Dios, soy como, soy como. 399 00:25:00,666 --> 00:25:05,791 (llanto) 400 00:25:05,791 --> 00:25:09,083 (jadeando) 401 00:25:09,083 --> 00:25:17,583 (llanto) 402 00:25:17,583 --> 00:25:21,375 (música siniestra) 403 00:25:30,666 --> 00:25:33,333 (música siniestra) 404 00:26:00,666 --> 00:26:09,833 (música siniestra) 405 00:26:09,833 --> 00:26:15,208 (jadeando) 406 00:26:15,208 --> 00:26:33,333 (jadeando) (música siniestra) 407 00:27:00,666 --> 00:27:27,083 (música siniestra) 408 00:27:27,083 --> 00:27:27,375 (crujido) 409 00:27:30,666 --> 00:27:47,083 (jadeando) 410 00:27:47,083 --> 00:27:48,333 (crujido) 411 00:28:00,666 --> 00:28:08,916 (jadeando) 412 00:28:08,916 --> 00:28:18,958 (música siniestra) 413 00:28:18,958 --> 00:28:28,708 (voces apagadas) (música siniestra) 414 00:28:31,041 --> 00:28:31,250 ¿Qué? 415 00:28:34,083 --> 00:28:34,208 Sí. 416 00:28:34,875 --> 00:28:35,791 Esto es importante 417 00:28:39,250 --> 00:28:39,625 Estoy escuchando. 418 00:28:39,916 --> 00:28:40,333 ¿Estás bien? 419 00:28:41,125 --> 00:28:41,875 Te ves exhausto. 420 00:28:42,208 --> 00:28:43,041 Vaya, gracias mamá. 421 00:28:43,083 --> 00:28:44,250 Es muy importante que te quedes 422 00:28:44,250 --> 00:28:45,375 además de tu horario de sueño. 423 00:28:46,208 --> 00:28:47,208 Joshua, tráele agua. 424 00:28:47,458 --> 00:28:48,041 Estoy bien. 425 00:28:48,458 --> 00:28:49,458 Quiero que tengas a alguien cerca 426 00:28:49,458 --> 00:28:50,666 para ayudar con las cosas de nuevo. 427 00:28:51,083 --> 00:28:52,875 ¿Has hablado con? ¿Gemma está pensando en venir de gira? 428 00:28:53,125 --> 00:28:55,000 Gemma no va a Quiero saber de ti, mamá. 429 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 ¿Has contactado? 430 00:28:56,500 --> 00:28:56,750 No. 431 00:28:57,625 --> 00:28:57,833 Exactamente. 432 00:28:57,875 --> 00:28:58,791 Ella es tu mejor amiga. 433 00:28:59,000 --> 00:29:00,375 Estoy seguro de que estaría dispuesta a perdonar. 434 00:29:00,500 --> 00:29:02,625 Sea lo que fuere eso Pasó entre ustedes dos. 435 00:29:02,625 --> 00:29:04,250 Eres completamente Persona diferente a la que eras. 436 00:29:04,291 --> 00:29:05,416 ¿Podrías por favor dejarlo así? 437 00:29:06,625 --> 00:29:10,041 Todo lo que digo es real. Es difícil conseguir amigos. 438 00:29:10,291 --> 00:29:12,791 Y estuvo realmente bueno para ti cuando Gemma estaba cerca. 439 00:29:13,208 --> 00:29:14,500 Estaré más que feliz de ayudar. 440 00:29:14,500 --> 00:29:16,125 con cualquier cosa personal que Sky pueda necesitar. 441 00:29:17,583 --> 00:29:19,000 No quiero eso 442 00:29:19,000 --> 00:29:19,958 Necesitas mantenerte hidratado. 443 00:29:20,000 --> 00:29:20,708 ¿Vas a parar de una vez? 444 00:29:22,708 --> 00:29:22,916 Bueno. 445 00:29:24,708 --> 00:29:25,750 No, lo siento, tú no. 446 00:29:27,500 --> 00:29:27,916 Adelante. 447 00:29:31,750 --> 00:29:32,458 Hola Darío. 448 00:29:32,833 --> 00:29:34,625 Quería saludarte A mi estrella de rock favorita. 449 00:29:35,125 --> 00:29:37,250 Me levanto y te abrazo, pero estoy atrapada. 450 00:29:37,875 --> 00:29:38,500 Yo iré a ti. 451 00:29:38,541 --> 00:29:39,125 Mírate a ti. 452 00:29:40,958 --> 00:29:41,583 Hola Darío. 453 00:29:42,250 --> 00:29:42,666 Hola hombre. 454 00:29:44,041 --> 00:29:45,416 Empieza a ponerse emocionante por aquí. 455 00:29:45,750 --> 00:29:47,375 Dios mío, estoy tan emocionado. 456 00:29:47,625 --> 00:29:49,333 Tengo un pequeño favor que pedirte. 457 00:29:49,708 --> 00:29:50,083 Seguro. 458 00:29:50,541 --> 00:29:52,000 Mañana por la noche habrá una recaudación de fondos. 459 00:29:52,125 --> 00:29:53,500 Cena para Music Aspires Hope. 460 00:29:53,750 --> 00:29:55,375 Es la base Para jóvenes desfavorecidos. 461 00:29:55,875 --> 00:29:57,166 Interscope Records ha hecho mucho 462 00:29:57,166 --> 00:29:58,083 de trabajo con la fundación. 463 00:29:58,833 --> 00:30:00,041 Sé que esto es súper de último minuto, 464 00:30:00,041 --> 00:30:01,500 Pero esperaba que estuvieras dispuesto 465 00:30:01,500 --> 00:30:03,041 ser un presentador especial. 466 00:30:03,500 --> 00:30:06,000 Sé que tienes mucho que hacer, 467 00:30:06,000 --> 00:30:08,125 pero no hay alfombra de llegada, no hay prensa, 468 00:30:08,416 --> 00:30:09,416 Nada de esas cosas molestas. 469 00:30:09,625 --> 00:30:10,916 Se trata exclusivamente de los niños. 470 00:30:11,166 --> 00:30:12,500 Sus comentarios estarán previamente redactados. 471 00:30:12,833 --> 00:30:15,416 Todo lo que tienes que hacer es Sonríe y lee desde el teleprompter. 472 00:30:18,708 --> 00:30:19,416 ¿Cómo podría decir que no? 473 00:30:20,166 --> 00:30:20,708 Número tres. 474 00:30:21,250 --> 00:30:22,041 Empecemos con el 70. 475 00:30:22,500 --> 00:30:24,875 (hablando en voz baja) 476 00:30:25,250 --> 00:30:25,708 Está bien, Sky. 477 00:30:30,500 --> 00:30:31,000 Me encanta esto. 478 00:30:32,708 --> 00:30:33,500 ¿Puedes darme más? 479 00:30:36,875 --> 00:30:37,375 Aún más. 480 00:30:41,125 --> 00:30:41,291 Más. 481 00:30:42,458 --> 00:30:45,458 (música dramática) 482 00:30:52,500 --> 00:30:54,541 (disparos de armas) 483 00:30:54,541 --> 00:31:01,958 (música dramática) 484 00:31:01,958 --> 00:31:07,750 (música dramática) 485 00:31:07,750 --> 00:31:12,083 (chasquidos del teclado) 486 00:31:12,083 --> 00:31:17,625 (suspirando) 487 00:31:22,500 --> 00:31:27,166 (inhalando) 488 00:31:27,166 --> 00:31:32,333 (exhalando) 489 00:31:32,333 --> 00:31:58,666 (inhalando) (pitido) 490 00:31:58,666 --> 00:32:09,500 (música espeluznante) 491 00:32:09,500 --> 00:32:14,750 (chasquidos del teclado) 492 00:32:25,166 --> 00:32:38,333 (música espeluznante) 493 00:32:38,333 --> 00:32:38,375 (jadeando) 494 00:32:38,375 --> 00:32:41,541 (música espeluznante) 495 00:32:52,500 --> 00:32:59,083 (música espeluznante) 496 00:32:59,083 --> 00:33:12,708 (estridente) 497 00:33:12,708 --> 00:33:16,333 (jadeando) 498 00:33:22,500 --> 00:33:30,791 (música espeluznante) 499 00:33:35,916 --> 00:33:37,041 Hola, hombre. 500 00:33:38,041 --> 00:33:38,458 Vamos. 501 00:33:40,458 --> 00:33:41,833 Estás cagando, estás cagando. 502 00:33:44,458 --> 00:33:47,125 (suspirando) 503 00:33:47,125 --> 00:33:48,708 (portazo) 504 00:33:49,041 --> 00:33:49,333 ¡Jesús! 505 00:33:50,666 --> 00:33:51,250 ¿Puedes tocar? 506 00:33:51,666 --> 00:33:53,291 Estábamos llamando y no respondías. 507 00:33:54,791 --> 00:33:55,625 ¿Por qué gritabas? 508 00:33:57,208 --> 00:33:58,250 Vi una araña. 509 00:33:59,125 --> 00:34:01,083 Lo siento, hay una araña aquí. 510 00:34:01,083 --> 00:34:02,916 Tanya dice que hay algún problema de vestuario. 511 00:34:03,250 --> 00:34:04,333 que necesitabas que mirara. 512 00:34:05,500 --> 00:34:06,625 Sí, no voy a usar este. 513 00:34:08,250 --> 00:34:08,791 Me encanta. 514 00:34:09,166 --> 00:34:10,416 ¿Qué tiene de malo? 515 00:34:10,458 --> 00:34:11,083 ¿Puedes mostrárselo, por favor? 516 00:34:15,500 --> 00:34:17,208 La iluminación va a mostrar esto en el escenario. 517 00:34:17,791 --> 00:34:18,083 ¿Y? 518 00:34:18,500 --> 00:34:20,333 No estoy tratando de demostrar ¡Todos, qué jodidamente repugnante! 519 00:34:22,375 --> 00:34:24,708 Creo que estás exagerando un poco. 520 00:34:24,708 --> 00:34:25,791 Sí, Scott, ¿sabes qué? 521 00:34:25,791 --> 00:34:27,458 Pienso que tu cicatriz es increíble. 522 00:34:27,833 --> 00:34:28,791 Es genial. En serio. 523 00:34:29,208 --> 00:34:31,083 Quiero decir, esto es Honestamente uno de tus mejores looks. 524 00:34:31,375 --> 00:34:32,833 No lo llevo puesto 525 00:34:37,083 --> 00:34:41,208 (música espeluznante) 526 00:34:51,666 --> 00:34:54,166 (música espeluznante) 527 00:35:21,625 --> 00:35:24,833 (trueno retumbando) 528 00:35:24,833 --> 00:35:31,083 (música alegre) 529 00:35:34,083 --> 00:35:34,666 Ahí tienes. 530 00:35:35,958 --> 00:35:36,833 Gracias, gracias. 531 00:35:36,875 --> 00:35:38,750 Muy bien, tomemos esa foto, ¿sí? 532 00:35:38,791 --> 00:35:39,000 ¿Qué? 533 00:35:41,500 --> 00:35:42,583 ¿Podríamos hacer poses coincidentes? 534 00:35:43,375 --> 00:35:44,583 Por supuesto, ¿qué estás pensando? 535 00:35:44,916 --> 00:35:47,083 Um, como, está bien. 536 00:35:47,958 --> 00:35:49,291 (música alegre) 537 00:35:50,000 --> 00:35:52,333 Twinsies, súper lindos, gracias. 538 00:35:53,000 --> 00:35:53,958 Gracias por venir. 539 00:35:54,416 --> 00:35:54,958 ¿Quién es el siguiente? 540 00:35:56,708 --> 00:35:58,125 Demasiado para un solo corazón me ayudó a superarlo 541 00:35:58,166 --> 00:36:00,541 Literalmente la peor ruptura de mi vida. 542 00:36:00,541 --> 00:36:02,166 Siento que eres mi animal espiritual y, 543 00:36:03,125 --> 00:36:04,250 Dios mío, ¿puedo darte un abrazo? 544 00:36:04,458 --> 00:36:05,166 Oh, Dios mío, sí. 545 00:36:08,500 --> 00:36:09,958 Scott, tienes que visitar mi SoundCloud. 546 00:36:10,916 --> 00:36:12,333 ¿Quién hace tu producción? 547 00:36:13,000 --> 00:36:14,916 Está bien, perro, Tomemos esa foto ahora. 548 00:36:15,208 --> 00:36:15,625 Lindo. 549 00:36:16,125 --> 00:36:17,000 Oh, ¿podemos hacer una vertical más? 550 00:36:17,958 --> 00:36:20,208 Doctor, necesito un cerebro nuevo 551 00:36:20,750 --> 00:36:22,666 Oh Dios mío, eso fue increíble. 552 00:36:25,083 --> 00:36:30,333 ¿Podrías fichar por Alfredo? 553 00:36:34,208 --> 00:36:34,541 Amar, 554 00:36:36,416 --> 00:36:38,750 cielo 555 00:36:39,125 --> 00:36:39,375 Sí. 556 00:36:40,000 --> 00:36:43,250 (música alegre) 557 00:36:46,791 --> 00:36:47,250 Aquí vamos. 558 00:36:48,458 --> 00:36:50,000 Muy bien, tomemos esa foto. 559 00:36:53,708 --> 00:36:55,375 Soy un gran fan. 560 00:36:55,916 --> 00:36:57,041 No, gracias por venir. 561 00:36:58,708 --> 00:37:00,833 Puedo ver tu asiento en el interior. 562 00:37:02,916 --> 00:37:03,458 Perdón, ¿qué? 563 00:37:03,625 --> 00:37:05,125 Podría hacerte feliz. 564 00:37:05,875 --> 00:37:07,458 Estaríamos muy felices de llegar allí. 565 00:37:07,458 --> 00:37:08,291 Ok, gracias, ¿entiendes? 566 00:37:08,666 --> 00:37:10,291 Y eres tan hermosa, 567 00:37:10,875 --> 00:37:14,250 Tienes la piel más increíble. 568 00:37:14,833 --> 00:37:16,083 Amigo, sal de aquí, joder. 569 00:37:16,833 --> 00:37:22,333 Te amo, te amo tú, Skye, Skye, Skye, Skye, 570 00:37:22,416 --> 00:37:23,166 Te amo. 571 00:37:27,291 --> 00:37:29,541 Hola amigos, solo danos un segundo 572 00:37:37,041 --> 00:37:37,416 ¿Estas bien? 573 00:37:38,291 --> 00:37:40,708 (suspira) 574 00:37:41,416 --> 00:37:42,041 ¿Puedes tomar un descanso? 575 00:37:46,250 --> 00:37:46,666 ¿Seguro? 576 00:37:47,625 --> 00:37:48,333 Vamos a superar esto. 577 00:37:57,750 --> 00:37:59,416 Skye, ¿todo bien? 578 00:38:00,041 --> 00:38:00,750 Sí, está bien. 579 00:38:02,708 --> 00:38:03,500 Muy bien, ¿quién es el siguiente? 580 00:38:04,041 --> 00:38:13,125 (teléfono sonando) 581 00:38:14,583 --> 00:38:17,041 Hola, ¿cómo te llamas? 582 00:38:21,333 --> 00:38:24,750 Es una camiseta muy chula la que tienes, 583 00:38:24,750 --> 00:38:25,625 ¿Quieres que lo firme? 584 00:38:34,041 --> 00:38:40,375 (música suave) 585 00:38:43,333 --> 00:38:44,500 Bueno ¿qué tal una foto? 586 00:38:47,791 --> 00:38:49,500 Sí, eso es muy dulce. 587 00:38:50,250 --> 00:38:52,875 Muy bien, uno, dos, queso. 588 00:38:54,500 --> 00:38:56,833 Muy bien, esa sí que es buena. 589 00:39:04,041 --> 00:39:06,458 (música suave) 590 00:39:34,041 --> 00:39:36,791 (música siniestra) 591 00:39:36,791 --> 00:39:59,625 (teléfono sonando) 592 00:39:59,916 --> 00:40:00,958 Soy Gemma, déjalo. 593 00:40:01,208 --> 00:40:02,583 (teléfono sonando) 594 00:40:03,250 --> 00:40:05,125 Hola, hola, soy yo. 595 00:40:06,500 --> 00:40:10,416 Yo solo estaba pensando en ti y en cuanto, 596 00:40:12,916 --> 00:40:15,000 Cuanto quiero Disculpe por todo. 597 00:40:17,916 --> 00:40:21,916 De todos modos, no lo sé. Si quieres hablar conmigo. 598 00:40:24,041 --> 00:40:25,500 ¿Me llamarías por favor? 599 00:40:27,208 --> 00:40:27,708 Te extraño. 600 00:40:31,208 --> 00:40:38,416 (teléfono sonando) 601 00:40:40,791 --> 00:40:41,000 Ey. 602 00:40:41,958 --> 00:40:42,166 Ey. 603 00:40:47,375 --> 00:40:48,500 ¿Cómo has estado? 604 00:40:49,458 --> 00:40:50,375 Bastante bien, supongo. 605 00:40:51,458 --> 00:40:52,375 Me sorprende saber de ti. 606 00:40:52,666 --> 00:40:55,416 Lo sé, lo siento. Simplemente llamé de la nada. 607 00:40:57,375 --> 00:40:58,833 Está bien, está bien. 608 00:41:01,916 --> 00:41:05,500 En realidad, siento algo así 609 00:41:07,416 --> 00:41:09,166 Realmente abrumado en este momento. 610 00:41:09,166 --> 00:41:12,166 Sé que no lo es, yo Sepa que no es su problema 611 00:41:12,333 --> 00:41:15,916 Y probablemente sea realmente Qué mierda de mi parte siquiera llamarte 612 00:41:15,916 --> 00:41:20,333 pero realmente no tengo alguien con quien pueda hablar ahora mismo 613 00:41:21,541 --> 00:41:22,166 ¿Qué está sucediendo? 614 00:41:25,000 --> 00:41:26,291 ¿Existe alguna posibilidad de que quieras venir? 615 00:41:26,833 --> 00:41:27,583 Bueno, ¿ahora mismo? 616 00:41:28,041 --> 00:41:30,666 Sí, a menos que estés ocupado o algo así. 617 00:41:34,125 --> 00:41:39,000 No, yo, sí, no, puedo. Ven, sí, dame como 45. 618 00:41:40,208 --> 00:41:40,375 Perfecto. 619 00:41:41,416 --> 00:41:42,583 Bueno, genial, nos vemos pronto. 620 00:41:43,125 --> 00:41:44,125 Nos vemos entonces, adiós. 621 00:41:46,958 --> 00:41:52,916 (suspirando) 622 00:41:52,916 --> 00:41:55,333 (portazo) 623 00:41:57,833 --> 00:42:03,750 (goteo de agua) 624 00:42:03,750 --> 00:42:07,458 (suspirando) 625 00:42:07,458 --> 00:42:09,916 (suspirando) 626 00:42:32,166 --> 00:42:33,708 (apertura de puerta) 627 00:42:33,708 --> 00:42:35,958 (puerta cerrándose) 628 00:42:35,958 --> 00:42:37,500 (música de piano sombría) 629 00:42:37,625 --> 00:42:38,875 Solo tengo miedo 630 00:42:39,625 --> 00:42:40,750 (suspirando) 631 00:42:40,750 --> 00:42:47,458 (música de piano sombría) 632 00:42:47,500 --> 00:42:53,291 (música de piano sombría) 633 00:42:54,208 --> 00:42:57,666 Tengo la piel gruesa pero soy todo 634 00:43:00,458 --> 00:43:03,375 Compuesto por barras rotas 635 00:43:05,583 --> 00:43:08,708 Tengo un cuerpo pero es prestado 636 00:43:11,083 --> 00:43:14,541 Con una sombra por corazón 637 00:43:16,125 --> 00:43:19,333 ¿Así es como se cuenta mi historia? 638 00:43:21,166 --> 00:43:22,500 Me lastimo y 639 00:43:22,541 --> 00:43:23,500 (choque de vidrio) 640 00:43:46,125 --> 00:43:54,375 (pasos) 641 00:43:59,916 --> 00:44:00,041 ¿Hola? 642 00:44:03,750 --> 00:44:08,541 (suspirando) 643 00:44:16,125 --> 00:44:27,666 (apertura de puerta) 644 00:44:27,666 --> 00:44:31,791 (puerta cerrándose) 645 00:44:31,791 --> 00:44:33,000 (crujido de puerta) (golpe de puerta) 646 00:44:33,000 --> 00:44:35,916 (crujido de puerta) 647 00:44:48,333 --> 00:45:02,708 (música de piano sombría) 648 00:45:02,708 --> 00:45:10,958 (llanto) 649 00:45:10,958 --> 00:45:11,791 (llanto) 650 00:45:16,125 --> 00:45:26,833 (música de piano sombría) 651 00:45:26,833 --> 00:45:26,875 (llanto) 652 00:45:26,875 --> 00:45:33,250 (llanto) 653 00:45:33,250 --> 00:45:33,541 (música espeluznante) 654 00:45:46,125 --> 00:45:49,666 Y yo 655 00:45:51,750 --> 00:45:53,958 (llanto) 656 00:45:54,250 --> 00:46:15,833 (clic de puerta) 657 00:46:15,833 --> 00:46:16,583 (música dramática) 658 00:46:16,583 --> 00:46:18,250 (jadeo) 659 00:46:20,541 --> 00:46:21,916 (estridente) 660 00:46:22,166 --> 00:46:22,708 ¡Jesús, joder! 661 00:46:26,916 --> 00:46:28,625 ¿Qué está pasando ahora mismo? 662 00:46:34,500 --> 00:46:36,333 Shh, shh. 663 00:46:39,291 --> 00:46:42,083 ¿Hay alguien más aquí? 664 00:46:52,958 --> 00:47:01,166 (música espeluznante) 665 00:47:03,458 --> 00:47:04,125 Skye, ¿qué pasa? 666 00:47:06,583 --> 00:47:07,958 (música espeluznante) 667 00:47:20,541 --> 00:47:21,208 ¿Qué carajo? 668 00:47:22,125 --> 00:47:24,791 Bueno, estoy confundido. 669 00:47:27,000 --> 00:47:28,791 Oh, hola, chu chu. 670 00:47:29,458 --> 00:47:30,708 ¿Cómo llegaste aquí tan rápido? 671 00:47:31,000 --> 00:47:32,458 Espera, ¿por qué?, ¿qué quieres decir? 672 00:47:32,458 --> 00:47:33,500 Me llamaste hace como una hora. 673 00:47:37,250 --> 00:47:37,750 ¿Una hora? 674 00:47:44,041 --> 00:47:44,625 Vaya. 675 00:47:47,666 --> 00:47:48,583 ¿Cómo estás, Skye? 676 00:47:52,833 --> 00:47:56,708 Yo, um, no dormí anoche, 677 00:47:56,708 --> 00:47:59,500 Y creo que tuve algún tipo de locura, 678 00:48:00,083 --> 00:48:01,333 Sueño febril de pesadilla lúcida 679 00:48:01,333 --> 00:48:02,333 y eso le dio miedo, 680 00:48:02,541 --> 00:48:04,791 Me dio un susto terrible. 681 00:48:09,291 --> 00:48:12,000 ¿Sediento? 682 00:48:15,916 --> 00:48:18,375 Este terapeuta de mi programa de recuperación, 683 00:48:18,458 --> 00:48:21,500 Ella sugirió que Cada vez que me siento abrumado 684 00:48:21,500 --> 00:48:23,458 por el impulso de consumir o emborracharse, 685 00:48:23,458 --> 00:48:24,875 que debería parar lo que sea que esté haciendo 686 00:48:24,875 --> 00:48:26,500 y beber un vaso lleno de agua. 687 00:48:26,500 --> 00:48:28,916 Se supone que es algo una especie de forma de reconocimiento 688 00:48:29,125 --> 00:48:30,375 por lo que puedo y no puedo controlar. 689 00:48:31,750 --> 00:48:34,375 Bueno, es bueno verte. 690 00:48:38,208 --> 00:48:39,166 Jesús, Gema. 691 00:48:43,750 --> 00:48:44,250 Lo siento mucho. 692 00:48:45,208 --> 00:48:48,041 Yo era un gilipollas enorme y jodido. 693 00:48:50,333 --> 00:48:51,500 Sé que te pido disculpas enormes. 694 00:48:51,833 --> 00:48:52,625 En verdad lo haces. 695 00:48:53,750 --> 00:48:56,291 No sé por qué lo han tomado Te gustaría un año para decirme eso. 696 00:48:56,333 --> 00:48:56,916 Lo sé, lo siento. 697 00:48:57,583 --> 00:48:59,833 Yo, yo quería llamar antes. 698 00:48:59,833 --> 00:49:02,083 Simplemente no lo sabía Si me perdonaras 699 00:49:02,083 --> 00:49:03,208 o si te gusta me odiaste 700 00:49:03,208 --> 00:49:04,500 y nunca más quisieron saber de mí. 701 00:49:04,833 --> 00:49:05,375 Disculpa aceptada. 702 00:49:07,750 --> 00:49:08,250 Oh, Dios. 703 00:49:12,041 --> 00:49:12,833 Te amo, joder. 704 00:49:13,208 --> 00:49:14,041 Lo sabes, ¿verdad? 705 00:49:14,958 --> 00:49:16,333 En serio, ¿tengo razón o muero? 706 00:49:16,333 --> 00:49:17,250 Está bien, está bien. 707 00:49:17,250 --> 00:49:18,916 Antes de empezar como chupandose las pollas unos a otros, 708 00:49:18,916 --> 00:49:19,416 ¿qué está sucediendo? 709 00:49:19,416 --> 00:49:20,333 ¿Por qué estás tan raro? 710 00:49:21,750 --> 00:49:22,291 No sé. 711 00:49:28,333 --> 00:49:28,833 No sé. 712 00:49:33,708 --> 00:49:34,416 ¡Qué desastre! 713 00:49:42,541 --> 00:49:43,500 Esta vez, Maestro, ¿estamos hablando? 714 00:49:44,458 --> 00:49:44,625 No. 715 00:49:47,875 --> 00:49:49,208 Pasó algo realmente malo. 716 00:49:57,375 --> 00:49:58,583 ¿Te acuerdas de Lewis Vergoli? 717 00:49:59,375 --> 00:50:00,833 ¿Lewis Vergoli de la escuela secundaria? 718 00:50:01,958 --> 00:50:03,250 Murió ayer delante de mí. 719 00:50:03,708 --> 00:50:03,958 ¿Qué? 720 00:50:04,375 --> 00:50:06,250 Fui a su casa apartamento para comprarle Vicodin. 721 00:50:06,250 --> 00:50:07,000 Cielo, ¿qué carajo? 722 00:50:07,000 --> 00:50:08,208 Sólo por el dolor, lo juro. 723 00:50:08,625 --> 00:50:11,625 Gemma, no lo he hecho. tocó alcohol o coca cola en un año. 724 00:50:11,625 --> 00:50:13,291 Lo prometo, pero mi espalda todavía está jodida. 725 00:50:13,791 --> 00:50:15,375 ya que tengo una Historial de abuso de sustancias. 726 00:50:15,375 --> 00:50:17,583 Nadie me recetará cualquier cosa más fuerte que Tylenol. 727 00:50:17,791 --> 00:50:19,416 ¿Crees que tal vez? ¿Hay alguna razón para eso? 728 00:50:20,625 --> 00:50:22,375 Bueno, no sé qué más hacer. 729 00:50:24,083 --> 00:50:24,875 Todos cuentan conmigo. 730 00:50:26,375 --> 00:50:27,375 Bueno, sólo espera. 731 00:50:27,375 --> 00:50:28,166 Muy bien, regresa. 732 00:50:28,166 --> 00:50:28,875 ¿Qué le pasó a Lewis? 733 00:50:29,500 --> 00:50:32,416 Cuando aparecí, allí Había algo extraño en él. 734 00:50:33,375 --> 00:50:34,625 Tenía miedo de algo. 735 00:50:36,375 --> 00:50:39,750 Empezó a asustarse y a gritar: 736 00:50:40,166 --> 00:50:41,666 como gritar, gritar, 737 00:50:41,666 --> 00:50:46,916 Y luego agarró este gimnasio de metal. 738 00:50:46,916 --> 00:50:48,291 desde un press de banco. 739 00:50:50,958 --> 00:50:55,791 A él le gusta simplemente destrozarlo toda su cara con ella. 740 00:50:56,083 --> 00:50:56,375 ¿Qué? 741 00:50:58,000 --> 00:50:59,291 ¡Puaj! ¡Dios mío! ¿Qué? 742 00:50:59,625 --> 00:51:00,458 No sé qué hacer. 743 00:51:00,458 --> 00:51:04,833 Simplemente salí corriendo Y a Gemma, simplemente lo dejé allí. 744 00:51:06,000 --> 00:51:06,958 ¿Alguien más sabe sobre esto? 745 00:51:07,375 --> 00:51:07,583 No. 746 00:51:08,541 --> 00:51:09,916 ¿Debería decírselo a la policía? 747 00:51:09,916 --> 00:51:11,416 No, Sky, no, escúchame. 748 00:51:11,458 --> 00:51:13,666 Si alguien se conecta tú a la muerte de un traficante de drogas, 749 00:51:13,666 --> 00:51:14,875 La historia se apoderará de toda tu vida. 750 00:51:14,875 --> 00:51:16,000 y joderlo todo. 751 00:51:16,416 --> 00:51:17,333 No es tu culpa 752 00:51:18,541 --> 00:51:20,166 Sigo viendo su cara en todas partes. 753 00:51:21,125 --> 00:51:22,500 Ella se siente jodida. 754 00:51:22,875 --> 00:51:24,250 Sí, no me extraña, no puedo imaginarlo. 755 00:51:24,500 --> 00:51:25,416 ¡Qué miedo debe haber sido eso! 756 00:51:27,000 --> 00:51:28,333 Oh Dios, lo siento. 757 00:51:28,833 --> 00:51:30,750 Lo siento mucho, estoy depositando todo esto sobre ti. 758 00:51:30,750 --> 00:51:35,666 Yo solo, no, yo simplemente no Realmente no tengo nadie con quien hablar. 759 00:51:41,750 --> 00:51:42,500 ¿Quieres que pase la noche aquí? 760 00:51:46,458 --> 00:51:47,041 ¿En serio lo harías? 761 00:51:47,916 --> 00:51:48,666 Yo y Marty aquí. 762 00:51:52,333 --> 00:51:54,375 Oh Dios, te extrañé, pero no fue así. 763 00:52:14,083 --> 00:52:14,125 (música siniestra) 764 00:52:41,458 --> 00:52:43,500 (llanto) 765 00:53:11,458 --> 00:53:13,500 (llanto) 766 00:53:41,458 --> 00:53:46,291 (llanto) 767 00:53:46,291 --> 00:53:51,958 (jadeando) 768 00:53:51,958 --> 00:54:05,291 (suspirando) 769 00:54:11,458 --> 00:54:14,458 (suspirando) 770 00:54:18,125 --> 00:54:18,833 Te escucho bien. 771 00:54:20,208 --> 00:54:20,458 Sí. 772 00:54:24,666 --> 00:54:27,875 (suspirando) 773 00:54:42,291 --> 00:54:44,166 Gemma, lo siento mucho por todo. 774 00:54:46,666 --> 00:54:48,791 Lo sé, está bien. Escuché que te perdonó. 775 00:54:51,458 --> 00:54:54,250 (música sombría) 776 00:54:54,250 --> 00:54:57,333 (jadeando) 777 00:54:57,875 --> 00:54:59,708 No sé por qué destruyo todo. 778 00:55:06,500 --> 00:55:08,791 Siento como si mi cerebro estuviera... 779 00:55:12,500 --> 00:55:14,250 Este lugar realmente está jodido, 780 00:55:15,833 --> 00:55:19,375 lleno de todo este caos y ruido, 781 00:55:20,291 --> 00:55:24,125 y estoy atrapado allí, completamente solo, 782 00:55:26,500 --> 00:55:30,375 En esta oscuridad, y Sólo quiero silenciar el ruido, 783 00:55:30,375 --> 00:55:31,500 pero no sé cómo. 784 00:55:35,208 --> 00:55:36,958 Así que porque eres una persona horrible, 785 00:55:42,458 --> 00:55:48,000 ¿qué dijiste? 786 00:55:51,375 --> 00:55:51,583 ¿Gema? 787 00:55:57,000 --> 00:56:03,000 (jadeando) 788 00:56:09,208 --> 00:56:10,041 ¿Gema? 789 00:56:13,666 --> 00:56:19,625 (llanto) 790 00:56:19,625 --> 00:56:25,208 (música siniestra) 791 00:56:30,250 --> 00:56:30,708 Oh, hola, estás despierto. 792 00:56:33,458 --> 00:56:34,041 (música siniestra) 793 00:56:35,708 --> 00:56:36,875 ¿Qué carajo está pasando? 794 00:56:37,708 --> 00:56:39,208 ¿Qué quieres decir con que hice matcha? 795 00:56:40,541 --> 00:56:41,416 Matcha, espera. 796 00:56:44,458 --> 00:56:45,083 Espera, ¿es de mañana? 797 00:56:45,333 --> 00:56:46,208 ¿Qué hora es? 798 00:56:47,500 --> 00:56:50,666 Joder, joder, estoy tan tarde, ¿por qué no me despertaste? 799 00:56:50,708 --> 00:56:52,500 Lo siento, no lo hice. Sé, no tengo tu horario. 800 00:56:53,291 --> 00:56:55,083 Mi mamá me va a matar, joder. 801 00:56:55,416 --> 00:56:55,708 Mierda. 802 00:57:01,000 --> 00:57:05,250 ¿Puedo ayudarte o algo? 803 00:57:05,708 --> 00:57:06,458 ¿Vendrás de gira? 804 00:57:07,250 --> 00:57:07,458 ¿Qué? 805 00:57:08,208 --> 00:57:09,125 Ven a ensayar conmigo hoy. 806 00:57:09,500 --> 00:57:11,666 No puedo, tengo una cosa de amigos mas adelante. 807 00:57:12,416 --> 00:57:12,625 ¿Qué? 808 00:57:13,291 --> 00:57:14,708 ¿Que amigo, tienes que ir? 809 00:57:15,708 --> 00:57:16,875 Bueno sí, me comprometí. 810 00:57:18,375 --> 00:57:19,166 Bueno entonces ¿puedes empezar mañana? 811 00:57:20,958 --> 00:57:22,583 Quiero decir, no sé, yo Siento que esto es como 812 00:57:22,583 --> 00:57:25,208 una cosa que deberíamos tener Una conversación sobre lo primero. 813 00:57:28,625 --> 00:57:29,708 ¿Me estás tomando el pelo? 814 00:57:30,291 --> 00:57:31,625 Lo siento, lo siento. 815 00:57:31,625 --> 00:57:33,791 Hay cien Gente esperando sólo por ti. 816 00:57:33,791 --> 00:57:34,625 Lo sé, lo sé. 817 00:57:34,625 --> 00:57:34,833 Bueno. 818 00:57:38,750 --> 00:57:39,166 Hola Elizabeth. 819 00:57:50,875 --> 00:57:53,958 Pensé que habíamos dicho 830. 820 00:57:54,208 --> 00:57:57,000 Lo siento mucho, es mi culpa, pero estoy listo, estoy listo. 821 00:57:57,000 --> 00:57:58,208 Hagámoslo, lo siento mucho a todos. 822 00:57:58,750 --> 00:58:01,125 Aquí, no empieces, Lo siento, lo siento mucho. 823 00:58:01,583 --> 00:58:01,875 Lo siento. 824 00:58:02,458 --> 00:58:11,625 (zumbador) 825 00:58:11,625 --> 00:58:17,208 (estridente) 826 00:58:18,458 --> 00:58:20,666 Necesito un poco de agua para mi hija, para mi hija. 827 00:58:20,666 --> 00:58:22,166 Necesito un poco de agua, necesito un poco de agua. 828 00:58:22,166 --> 00:58:23,791 Necesito un camarero con algo de agua, 829 00:58:23,791 --> 00:58:25,166 Necesito un camarero con algo de agua. 830 00:58:26,416 --> 00:58:28,625 (olfateando) 831 00:58:32,458 --> 00:58:35,208 (música dramática) 832 00:59:02,458 --> 00:59:04,875 (música alegre) 833 00:59:05,583 --> 00:59:07,625 Tengo un secreto que contarte 834 00:59:07,625 --> 00:59:09,333 Creo que ya lo sabes 835 00:59:11,333 --> 00:59:12,333 (zumbador) 836 00:59:13,375 --> 00:59:14,750 Hay algo mal conmigo 837 00:59:14,875 --> 00:59:17,000 Apuesto a que puedes ver que está empezando a notarse. 838 00:59:18,250 --> 00:59:20,000 (zumbador) 839 00:59:21,000 --> 00:59:22,958 Me siento diferente en mi piel. 840 00:59:23,041 --> 00:59:25,125 Siento que algo está cambiando 841 00:59:26,583 --> 00:59:27,750 (zumbador) 842 00:59:28,666 --> 00:59:31,041 ¿Soy solo yo o los colores se están derritiendo? 843 00:59:31,291 --> 00:59:32,583 Nada que pintar 844 00:59:35,541 --> 00:59:36,958 Podría ser una tragedia 845 00:59:38,500 --> 00:59:40,708 Punto de muerte justo delante de mí 846 00:59:42,166 --> 00:59:44,000 ¿Soy un desastre futuro? 847 00:59:44,708 --> 00:59:46,000 Esta espera, sucedió 848 00:59:46,416 --> 00:59:48,000 Esta espera, sucedió 849 00:59:50,041 --> 00:59:51,458 Luz, sangre y blanco. 850 00:59:53,000 --> 00:59:55,750 Pero el mar se sacude y se aparta de mi camino. 851 00:59:56,500 --> 00:59:59,208 Estoy sosteniendo un vaso en mi cabeza y se podría romper 852 00:59:59,750 --> 01:00:00,750 Nada tan fisico 853 01:00:01,375 --> 01:00:03,333 Quizás un desastre cínico 854 01:00:04,000 --> 01:00:05,208 Esperando, sucedió 855 01:00:05,750 --> 01:00:06,916 Luz, sangre y blanco. 856 01:00:07,458 --> 01:00:08,000 Sentado 857 01:00:10,333 --> 01:00:10,541 Oh 858 01:00:14,833 --> 01:00:16,541 Es como el interruptor de un motor. 859 01:00:16,666 --> 01:00:18,791 Creo que rompí todos los frenos. 860 01:00:22,541 --> 01:00:23,416 ¿Soy defectuoso? 861 01:00:23,708 --> 01:00:26,208 Porque me muero por cometer errores estúpidos. 862 01:00:27,875 --> 01:00:30,500 Oh, podría ser una tragedia. 863 01:00:32,041 --> 01:00:32,125 (disparos de armas) 864 01:00:32,125 --> 01:00:33,583 (carcajadas) 865 01:00:33,916 --> 01:00:34,125 ¡Mierda! 866 01:00:35,375 --> 01:00:35,625 Dios. 867 01:00:39,250 --> 01:00:39,666 ¡Ay dios mío! 868 01:00:40,375 --> 01:00:40,583 ¡Mierda! 869 01:00:41,708 --> 01:00:42,750 ¡Oh, joder, joder! 870 01:00:43,333 --> 01:00:44,000 (carcajadas) 871 01:00:44,333 --> 01:00:44,458 ¡Mierda! 872 01:00:45,166 --> 01:00:46,250 ¡Oh Dios! 873 01:00:46,833 --> 01:00:48,958 ¡Joder, joder, joder, joder! 874 01:00:52,083 --> 01:00:52,500 ¿Estas bien? 875 01:00:53,291 --> 01:00:53,791 ¡Mi pierna! 876 01:00:54,541 --> 01:00:55,708 ¿Qué pasó? 877 01:00:55,708 --> 01:00:56,041 ¿Qué ocurre? 878 01:00:57,041 --> 01:00:59,375 (pitido) 879 01:01:04,791 --> 01:01:05,291 ¿Quién era ese? 880 01:01:06,416 --> 01:01:09,166 Uno de ustedes estaba fuera lugar y me tiró al suelo. 881 01:01:09,166 --> 01:01:09,666 ¿Quién era? 882 01:01:11,083 --> 01:01:12,708 Cielo, no creo que eso fuera lo que pasó. 883 01:01:12,708 --> 01:01:15,333 No me digas qué ¡Acabo de experimentarlo, Anton! 884 01:01:15,708 --> 01:01:16,208 No lo soy. 885 01:01:17,666 --> 01:01:19,541 Sólo digo que Desde donde estaba mirando, 886 01:01:20,500 --> 01:01:21,541 No vi a nadie fuera de lugar. 887 01:01:27,416 --> 01:01:34,833 (música siniestra) 888 01:01:35,458 --> 01:01:35,625 ¡Cielo! 889 01:01:37,291 --> 01:01:40,041 (disparos de armas) 890 01:01:40,041 --> 01:01:41,500 (música siniestra) 891 01:01:44,000 --> 01:01:46,083 (disparos de armas) 892 01:01:46,083 --> 01:01:52,500 (música siniestra) 893 01:01:52,500 --> 01:01:54,500 (música siniestra) 894 01:01:55,000 --> 01:01:55,166 Sí. 895 01:01:57,958 --> 01:01:59,000 (música siniestra) (disparos) 896 01:01:59,000 --> 01:02:04,583 (solloza) 897 01:02:04,583 --> 01:02:10,666 (suena el teléfono) 898 01:02:14,000 --> 01:02:23,250 (música siniestra) 899 01:02:23,250 --> 01:02:31,708 (solloza) 900 01:02:31,708 --> 01:02:38,416 (música siniestra) 901 01:02:38,416 --> 01:02:39,458 (música siniestra) 902 01:02:44,000 --> 01:02:45,291 (disparos de armas) 903 01:02:45,291 --> 01:02:47,333 (gruñidos) 904 01:02:48,541 --> 01:02:49,166 ¿Qué pasó? 905 01:02:49,625 --> 01:02:50,125 ¿Dónde está Josué? 906 01:02:51,458 --> 01:02:52,458 Cristo, ¿qué hiciste? 907 01:02:53,083 --> 01:02:54,000 Hola, ¿todo bien? 908 01:02:54,250 --> 01:02:55,041 ¿Puedo ofrecerte algo? 909 01:02:55,083 --> 01:02:56,875 ¿Cuál carajo es tu problema, hombre? 910 01:02:58,708 --> 01:02:59,166 Perdón, ¿qué? 911 01:02:59,375 --> 01:03:00,291 ¿Estas jodiendome? 912 01:03:00,708 --> 01:03:02,791 No tengo idea de qué Estás hablando de eso, lo juro. 913 01:03:02,833 --> 01:03:04,125 ¡Destrozó mi camerino! 914 01:03:04,166 --> 01:03:04,375 ¿Qué? 915 01:03:05,000 --> 01:03:05,833 ¡No, no lo hice! 916 01:03:05,875 --> 01:03:07,708 ¡Te vi, joder, Joshua! 917 01:03:07,833 --> 01:03:11,708 Cielo, yo, cielo, yo Nunca, jamás haría algo 918 01:03:11,708 --> 01:03:12,625 A ti me gusta eso, ¿vale? 919 01:03:12,916 --> 01:03:15,416 Vamos, ¿qué razón tendría yo? 920 01:03:17,000 --> 01:03:17,625 Que te jodan. 921 01:03:18,458 --> 01:03:19,083 ¡Que te jodan! 922 01:03:19,583 --> 01:03:22,208 ¡Que te jodan, Joshua, que te jodan! 923 01:03:22,500 --> 01:03:23,208 Está bien, ya es suficiente. 924 01:03:23,208 --> 01:03:24,166 Mamá, tienes que creerme. 925 01:03:24,416 --> 01:03:25,125 ¡Él hizo esto! 926 01:03:25,291 --> 01:03:26,458 ¡Él hizo esto, joder! 927 01:03:26,458 --> 01:03:27,416 Para refrescarse. 928 01:03:27,708 --> 01:03:29,333 ¡En realidad no estás de su lado! 929 01:03:29,583 --> 01:03:30,666 Estoy de tu lado, ¿de acuerdo? 930 01:03:31,041 --> 01:03:31,291 Siempre. 931 01:03:31,833 --> 01:03:34,541 Pero Josué tiene Ha estado conmigo todo el día. 932 01:03:34,583 --> 01:03:34,833 ¿Qué? 933 01:03:35,958 --> 01:03:37,666 ¿De qué estás hablando? 934 01:03:37,708 --> 01:03:39,333 Mira, ni siquiera lo sé. No me importa lo que pasó aquí. 935 01:03:39,333 --> 01:03:39,958 Lo arreglaremos. 936 01:03:40,166 --> 01:03:43,041 Solo necesito que me digas la verdad. 937 01:03:43,041 --> 01:03:43,833 Voy a preguntarte algo, 938 01:03:44,208 --> 01:03:46,583 y quiero que seas honesto conmigo. 939 01:03:46,916 --> 01:03:49,541 Cielo, ¿estás usando de nuevo? 940 01:03:50,125 --> 01:03:50,375 ¿Qué? 941 01:03:51,500 --> 01:03:52,416 Nadie tiene por qué saberlo. 942 01:03:52,625 --> 01:03:54,666 Sólo tienes que decirme la verdad. 943 01:03:54,708 --> 01:03:57,500 Dios mío, no, no vuelvo a consumir, mamá. 944 01:03:58,166 --> 01:03:59,458 ¿Quieres que me haga una prueba de drogas? 945 01:04:01,250 --> 01:04:03,500 Está bien, te creo. 946 01:04:07,208 --> 01:04:07,875 ¿Qué está sucediendo? 947 01:04:08,708 --> 01:04:10,000 No lo sé, no lo sé. 948 01:04:10,000 --> 01:04:14,708 Simplemente, joder, me siento loco todo el tiempo. 949 01:04:15,208 --> 01:04:16,125 Todo va mal. 950 01:04:16,458 --> 01:04:18,333 Nadie me va a escuchar, joder. 951 01:04:18,333 --> 01:04:21,125 Y todo el mundo me odia, joder. 952 01:04:21,333 --> 01:04:22,416 Vamos, ¿te escuchas? 953 01:04:22,625 --> 01:04:23,291 Todo el mundo te ama. 954 01:04:23,750 --> 01:04:24,750 Estamos todos aquí para ti. 955 01:04:25,833 --> 01:04:27,250 Estamos aquí porque creemos en ti. 956 01:04:27,250 --> 01:04:28,541 Creemos en este tour. 957 01:04:29,500 --> 01:04:31,791 Creo que hacer esto La gira fue un gran error. 958 01:04:31,791 --> 01:04:32,958 Es demasiado. 959 01:04:32,958 --> 01:04:34,791 No estoy preparado para ello. 960 01:04:34,833 --> 01:04:35,416 Bueno, ¿sabes qué? 961 01:04:35,666 --> 01:04:37,166 Vamos a mirar el libro esta noche, 962 01:04:37,708 --> 01:04:39,041 Mira las fechas, reserva algo de tiempo 963 01:04:39,125 --> 01:04:40,958 para que lo descomprimas antes de abrir. 964 01:04:41,166 --> 01:04:43,416 Pero ahora mismo, tú Necesitamos juntarlo todo 965 01:04:44,291 --> 01:04:45,833 y vuelve a salir, ¿de acuerdo? 966 01:04:45,833 --> 01:04:46,833 Porque tenemos que llegar a tiempo 967 01:04:46,833 --> 01:04:48,250 para el evento de fundación de Darío. 968 01:04:48,625 --> 01:04:50,875 Joder, no, mamá, Por favor, no me hagas hacer eso. 969 01:04:50,916 --> 01:04:51,208 No. 970 01:04:51,250 --> 01:04:52,375 No puedo salir al escenario 971 01:04:52,375 --> 01:04:53,750 delante de un montón de gente esta noche. 972 01:04:53,833 --> 01:04:54,333 cielo 973 01:04:54,666 --> 01:04:57,375 Mamá, no lo eres, joder, No me estás escuchando. 974 01:04:57,833 --> 01:05:00,333 No estoy en la cabeza espacio para poner un maldito vestido 975 01:05:00,625 --> 01:05:01,625 y jugar al mono bailarín 976 01:05:01,875 --> 01:05:03,333 frente a una sala llena de desconocidos. 977 01:05:03,416 --> 01:05:06,583 Darius está contando Depende de ti estar allí, ¿de acuerdo? 978 01:05:07,250 --> 01:05:08,916 Le diste tu palabra. 979 01:05:09,250 --> 01:05:11,625 Eres una mujer que cumple su palabra. 980 01:05:12,000 --> 01:05:13,958 No vas a cancelar un compromiso. 981 01:05:14,333 --> 01:05:18,708 A los jóvenes desfavorecidos Justo antes de iniciar una gira. 982 01:05:21,791 --> 01:05:23,750 (suspirando) 983 01:05:23,750 --> 01:05:30,041 (música dramática) 984 01:05:37,250 --> 01:05:39,333 (música dramática) 985 01:05:40,000 --> 01:05:44,291 La música inspira La esperanza se fundó en la idea 986 01:05:45,000 --> 01:05:47,458 que ningún sueño podría ser realidad. 987 01:05:48,708 --> 01:05:51,500 Con la ayuda que hemos Se hizo cumplir por todos en este grupo, 988 01:05:51,958 --> 01:05:54,250 y de todos nosotros a lo largo del país, 989 01:05:54,666 --> 01:05:59,083 La fundación ha sido Capaz de llegar a más familias este año 990 01:05:59,625 --> 01:06:00,791 que nunca antes. 991 01:06:01,833 --> 01:06:05,541 Gracias a ti, más y cada día más niños 992 01:06:06,125 --> 01:06:10,291 son capaces de hacer Sus sueños más locos se hicieron realidad. 993 01:06:10,750 --> 01:06:15,375 Y ahora, sin Sin más preámbulos, es un gran placer para mí. 994 01:06:16,333 --> 01:06:19,791 Para presentarles a nuestros Maravilloso, fuerte artista, 995 01:06:20,500 --> 01:06:23,541 Damas y caballeros, Por favor, pongan sus manos juntas 996 01:06:24,333 --> 01:06:25,916 para Skye Riley. 997 01:06:26,833 --> 01:06:29,375 (el público aplaude) 998 01:06:36,500 --> 01:06:36,750 Gracias. 999 01:06:38,500 --> 01:06:38,708 Gracias. 1000 01:06:41,083 --> 01:06:41,625 Muchas gracias. 1001 01:06:47,833 --> 01:06:49,333 Buenas noches, damas y caballeros. 1002 01:06:50,000 --> 01:06:52,916 Soy Skye Riley, Y estoy aquí esta noche para... 1003 01:07:00,750 --> 01:07:02,166 Estoy aquí esta noche para... 1004 01:07:06,125 --> 01:07:08,333 (se aclara la garganta) 1005 01:07:14,958 --> 01:07:16,416 Entonces, ¿cómo está todo el mundo esta noche? 1006 01:07:17,458 --> 01:07:18,958 Espero que todos estén disfrutando de la fiesta. 1007 01:07:20,500 --> 01:07:22,875 Pero no os preocupéis, estoy sobrio. 1008 01:07:23,125 --> 01:07:26,166 (la audiencia se ríe) 1009 01:07:26,166 --> 01:07:36,833 ¿Qué puedo decir? ¿Sobre cómo la música inspira esperanza? 1010 01:07:37,583 --> 01:07:40,166 Bueno, la música me dio Todo lo que siempre quise. 1011 01:07:42,625 --> 01:07:46,750 Por otra parte, la música sí lo hizo. Casi me mata, así que ahí está. 1012 01:07:48,875 --> 01:07:50,291 Supongo que eso no es justo. 1013 01:07:50,291 --> 01:07:52,250 La música no lo puso todo Esas drogas metidas en la nariz, las hice. 1014 01:07:53,125 --> 01:07:57,125 (audiencia charlando) 1015 01:07:57,125 --> 01:08:03,500 Creo que se supone que debería estar aquí arriba. 1016 01:08:04,000 --> 01:08:08,625 Ofreciendo palabras de inspiración y consejos. 1017 01:08:09,541 --> 01:08:11,541 Bueno, cuando pienso sobre lo que le deseo a alguien 1018 01:08:11,541 --> 01:08:13,500 Me lo habría dicho cuando era más joven 1019 01:08:13,750 --> 01:08:17,083 y primero conseguir Empecé, supongo que diría, 1020 01:08:19,083 --> 01:08:20,500 Este negocio es realmente difícil. 1021 01:08:22,083 --> 01:08:26,416 Y pasarás años de tu vida persiguiendo el éxito, 1022 01:08:26,708 --> 01:08:30,541 pensando que cuando viene, se arreglará mágicamente 1023 01:08:31,708 --> 01:08:36,791 Todo lo que es Malo y equivocado acerca de ti. 1024 01:08:37,208 --> 01:08:38,750 Y luego tú logra el éxito y te darás cuenta 1025 01:08:38,750 --> 01:08:41,666 que no se puede arreglar La persona profundamente rota 1026 01:08:41,666 --> 01:08:42,750 Que siempre has sido. 1027 01:08:43,041 --> 01:08:47,125 Y ahora no puedes escapar de la cosa miserable 1028 01:08:47,125 --> 01:08:49,916 que tu tienes Conviértete, y un día te das cuenta 1029 01:08:50,291 --> 01:08:52,833 Cuanto lo deseas Podrías simplemente intercambiarlo todo 1030 01:08:52,833 --> 01:08:54,833 Sólo por un puto momento de felicidad. 1031 01:09:05,625 --> 01:09:08,083 Oh, lo siento por eso. 1032 01:09:13,875 --> 01:09:18,083 Lo que quise decir Espero que la próxima generación 1033 01:09:18,541 --> 01:09:22,208 de jóvenes artistas encuentra Ellos realmente se inspiraron esta noche. 1034 01:09:23,291 --> 01:09:25,041 Yo sé que sí lo soy. 1035 01:09:27,708 --> 01:09:32,416 Y sin ninguna Sin más preámbulos, me gustaría presentarles 1036 01:09:32,541 --> 01:09:35,041 Nuestro próximo invitado, una persona muy especial. 1037 01:09:35,208 --> 01:09:39,125 ¿Quién seguramente no necesita nada? Introducción, Paul Hudson. 1038 01:09:42,541 --> 01:09:45,958 (audiencia charlando) ¿Porque dice eso? 1039 01:09:46,250 --> 01:09:48,833 Eso no es, esto, no, ¿por qué? 1040 01:09:51,291 --> 01:09:52,375 Por eso, ¿por qué lo hizo? 1041 01:09:54,000 --> 01:09:58,708 eso es, eso es. 1042 01:09:58,708 --> 01:10:03,250 (música siniestra) 1043 01:10:03,250 --> 01:10:14,625 No, no, aléjate de mí. 1044 01:10:15,291 --> 01:10:17,250 Mantente alejado de mí. 1045 01:10:18,583 --> 01:10:20,625 Paul está muerto, tú no. 1046 01:10:21,125 --> 01:10:23,666 Paul, deja de sonreírme. 1047 01:10:27,208 --> 01:10:27,833 No, no. 1048 01:10:30,291 --> 01:10:31,958 No lo puedo sostener 1049 01:10:33,791 --> 01:10:37,500 (gimiendo) 1050 01:10:37,500 --> 01:10:38,583 (jadeo) 1051 01:10:45,125 --> 01:10:51,958 (jadeando) 1052 01:10:51,958 --> 01:11:03,750 (estridente) 1053 01:11:15,125 --> 01:11:21,666 (audiencia charlando) 1054 01:11:21,666 --> 01:11:28,666 (música siniestra) 1055 01:11:45,125 --> 01:11:47,791 (música siniestra) 1056 01:11:47,791 --> 01:12:13,916 (música siniestra) 1057 01:12:13,916 --> 01:12:14,125 (jadeo) 1058 01:12:17,833 --> 01:12:20,458 (música siniestra) 1059 01:12:21,041 --> 01:12:33,875 (música siniestra) 1060 01:12:33,875 --> 01:12:42,125 (jadeo) 1061 01:12:50,500 --> 01:12:57,083 (música siniestra) 1062 01:12:57,083 --> 01:13:06,000 (jadeo) 1063 01:13:20,500 --> 01:13:27,333 (música siniestra) 1064 01:13:27,333 --> 01:13:31,458 (jadeo) 1065 01:13:50,500 --> 01:13:57,750 (jadeo) 1066 01:13:57,750 --> 01:14:01,375 Está bien, está bien, está bien. 1067 01:14:03,416 --> 01:14:06,833 (jadeo) 1068 01:14:06,833 --> 01:14:09,583 (jadeo) 1069 01:14:21,250 --> 01:14:30,666 (jadeo) 1070 01:14:31,500 --> 01:14:31,750 Lucía. 1071 01:14:34,500 --> 01:14:44,166 Simplemente me mira fijamente, sonriendo. 1072 01:14:47,541 --> 01:14:48,000 (estridente) 1073 01:14:48,541 --> 01:14:57,291 (jadeo) 1074 01:14:57,291 --> 01:15:02,250 No. 1075 01:15:05,000 --> 01:15:06,625 (estridente) 1076 01:15:06,625 --> 01:15:16,500 (música siniestra) 1077 01:15:16,500 --> 01:15:17,791 (música siniestra) 1078 01:15:18,541 --> 01:15:27,958 (música siniestra) 1079 01:15:27,958 --> 01:15:33,583 (música siniestra) 1080 01:15:48,541 --> 01:15:58,000 (música siniestra) 1081 01:15:58,000 --> 01:16:02,500 (audiencia charlando) 1082 01:16:18,541 --> 01:16:21,500 (música siniestra) 1083 01:16:29,666 --> 01:16:30,958 Gracias por aceptar verme. 1084 01:16:30,958 --> 01:16:31,416 ¿Qué estás haciendo? 1085 01:16:32,416 --> 01:16:33,708 Mandándole una foto tuya a mi amiga 1086 01:16:33,708 --> 01:16:34,916 en caso de que seas una especie de pervertido. 1087 01:16:34,958 --> 01:16:36,208 ¿Qué? No soy un pervertido. 1088 01:16:37,041 --> 01:16:38,250 Bueno, eso es lo que dice un pervertido. 1089 01:16:39,583 --> 01:16:41,250 (audiencia charlando) 1090 01:16:42,208 --> 01:16:44,375 Mira, me doy cuenta de que eres súper famosa. 1091 01:16:44,583 --> 01:16:46,041 y invadí tu privacidad. 1092 01:16:46,333 --> 01:16:46,833 Pido disculpas. 1093 01:16:47,833 --> 01:16:49,583 Esto también es muy raro para mí. 1094 01:16:49,625 --> 01:16:50,291 ¿Cómo conoces a Louis? 1095 01:16:50,291 --> 01:16:51,958 No, no lo hice. 1096 01:16:53,750 --> 01:16:55,791 Estaba intentando Contacta a Louis para advertirle, 1097 01:16:55,791 --> 01:16:57,333 rastrear su dirección y fue a su apartamento. 1098 01:16:57,750 --> 01:17:00,041 La puerta de entrada estaba desbloqueado y ya estaba muerto dentro. 1099 01:17:00,333 --> 01:17:02,000 Revisé su teléfono y tu fuiste la última persona 1100 01:17:02,000 --> 01:17:02,708 Él envió un mensaje de texto con. 1101 01:17:03,041 --> 01:17:04,583 ¿De qué intentabas advertirle? 1102 01:17:06,083 --> 01:17:08,000 Mira, estoy consciente Eso es lo que voy a decir 1103 01:17:08,000 --> 01:17:09,541 Va a sonar completamente loco, 1104 01:17:09,958 --> 01:17:11,916 Pero Louis no se suicidó. 1105 01:17:12,541 --> 01:17:15,458 Él era sistemáticamente infectado, poseído, 1106 01:17:15,500 --> 01:17:19,333 y luego asesinado por Algún tipo de ser metafísico. 1107 01:17:19,708 --> 01:17:21,625 ¿De qué carajo estás hablando? 1108 01:17:21,666 --> 01:17:26,083 Si te ayuda, es posible que... Llámalo espíritu o demonio. 1109 01:17:26,541 --> 01:17:29,000 Tal vez no tengo idea de qué es esta cosa. 1110 01:17:29,333 --> 01:17:32,583 pero se disfraza para parecerse a la gente, 1111 01:17:32,833 --> 01:17:36,000 Me gusta la gente sonriente, pero solo la persona. 1112 01:17:36,000 --> 01:17:37,708 que ha sido infectado puede verlo. 1113 01:17:38,541 --> 01:17:40,166 Eso no es real 1114 01:17:40,166 --> 01:17:41,375 Eso es una mierda sobrenatural. 1115 01:17:41,500 --> 01:17:43,375 Pero lo has visto ¿no? 1116 01:17:44,375 --> 01:17:45,541 Por eso sigues sentado aquí. 1117 01:17:52,000 --> 01:17:54,000 No lo sé, yo No sé qué está pasando. 1118 01:17:54,291 --> 01:17:55,791 Me siento como si estuviera perdiendo la maldita cabeza. 1119 01:17:55,833 --> 01:17:57,291 Eso es precisamente Lo que esta cosa te hace. 1120 01:17:57,291 --> 01:17:59,041 Esto es lo que le hizo a Louis. Mientras estaba enganchado a él. 1121 01:17:59,291 --> 01:18:02,375 Es como un parásito que infecta a un huésped a través de su mente. 1122 01:18:03,083 --> 01:18:05,250 En menos de una semana, Vuelve loco al anfitrión. 1123 01:18:05,666 --> 01:18:08,166 Es como si se alimentara de Toda la mierda mala que hay en su cabeza, 1124 01:18:08,166 --> 01:18:09,833 y luego, una vez que haya terminado de alimentarse, 1125 01:18:10,458 --> 01:18:12,041 Obliga al anfitrión a suicidarse. 1126 01:18:12,208 --> 01:18:13,041 delante de un testigo, 1127 01:18:13,416 --> 01:18:15,625 Y luego eso El testigo se convierte en el nuevo anfitrión. 1128 01:18:16,125 --> 01:18:17,208 Así es como lo aprendiste de Louis. 1129 01:18:17,791 --> 01:18:20,083 Antes de eso, era Se lo pasó a Louis un policía en Jersey. 1130 01:18:20,083 --> 01:18:22,083 Ese policía era el El primero con el que intenté contactar, 1131 01:18:22,083 --> 01:18:23,625 Pero supongo que desapareció de la red. 1132 01:18:23,625 --> 01:18:25,666 El policía lo captó de alguna manera. médico que lo obtuvo de un paciente, 1133 01:18:25,666 --> 01:18:27,041 quien lo obtuvo de un profesor universitario, 1134 01:18:27,041 --> 01:18:29,000 y la cadena sigue retrocediendo. 1135 01:18:29,000 --> 01:18:30,291 He documentado todo esto. 1136 01:18:30,291 --> 01:18:31,916 Te lo puedo mostrar, ¿Verdad? ¿Por qué lo sabías? 1137 01:18:31,916 --> 01:18:33,708 ¿todo esto? Porque mató a mi hermano. 1138 01:18:35,708 --> 01:18:37,375 Mi hermano era anfitrión. 1139 01:18:38,333 --> 01:18:39,583 Ocho personas antes que tú. 1140 01:18:41,375 --> 01:18:43,458 Él trató de decirme ¿Qué le estaba pasando? 1141 01:18:43,458 --> 01:18:45,125 pero hizo que fuera difícil confiar en él, 1142 01:18:45,125 --> 01:18:49,625 Y las cosas que era Decir eso sonaba absolutamente loco. 1143 01:18:50,458 --> 01:18:53,583 Él me rogó por ayuda, pero no escuché. 1144 01:18:54,750 --> 01:18:55,958 Y luego, unos días después, 1145 01:18:56,208 --> 01:18:59,875 Recibí una llamada informando yo que se arrancó la mandíbula 1146 01:18:59,875 --> 01:19:00,541 con una palanca. 1147 01:19:02,166 --> 01:19:08,000 (disparo) ¿Has ido a la policía? 1148 01:19:08,041 --> 01:19:09,291 ¿Y qué dices? 1149 01:19:09,666 --> 01:19:11,833 El suicidio de mi hermano en realidad fue causado 1150 01:19:11,833 --> 01:19:15,208 Por algún mal cósmico rayo que nadie más puede ver. 1151 01:19:15,500 --> 01:19:17,375 De todos modos la policía no puede detener esto. 1152 01:19:17,375 --> 01:19:19,125 ¿No se supone que debes hacerlo? ¿Esperar hasta que esta cosa me mate? 1153 01:19:19,375 --> 01:19:21,750 No, quiero que me ayudes a destruirlo. 1154 01:19:22,166 --> 01:19:22,500 ¿Cómo? 1155 01:19:23,000 --> 01:19:25,625 Por lo que puedo ver, la cadena se detiene. 1156 01:19:25,875 --> 01:19:30,166 Cuando una persona infectada El anfitrión muere de alguna otra manera 1157 01:19:30,166 --> 01:19:32,291 fuera del control del haz. 1158 01:19:32,583 --> 01:19:35,291 Supongo que Al igual que otros parásitos, 1159 01:19:35,541 --> 01:19:36,500 Sin un huésped vivo, 1160 01:19:36,500 --> 01:19:38,375 No tiene forma de sobrevivir. 1161 01:19:39,083 --> 01:19:40,333 Deja de existir. 1162 01:19:40,916 --> 01:19:44,333 Así que sólo se detiene si ¿Muero antes de que me mate? 1163 01:19:44,625 --> 01:19:46,166 Exactamente. Primero tenemos que matarte. 1164 01:19:46,750 --> 01:19:47,000 ¿Qué? 1165 01:19:48,083 --> 01:19:48,833 Sólo técnicamente. 1166 01:19:49,416 --> 01:19:54,500 Mira, hay formas en que Podemos detener su corazón con mucha seguridad. 1167 01:19:54,750 --> 01:19:56,250 Eso lo privaría de un huésped vivo. 1168 01:19:57,416 --> 01:20:01,291 Una vez que se vaya, puedo resucitar tu corazón y traerte de vuelta. 1169 01:20:01,291 --> 01:20:02,916 Estás loco de remate. 1170 01:20:03,250 --> 01:20:04,375 Lo sé. Parece extremo. 1171 01:20:04,750 --> 01:20:05,250 ¿Extremo? Estás pidiendo que me maten. 1172 01:20:05,291 --> 01:20:07,541 Vaya, oye, mejor mantén ese tono bajo. 1173 01:20:08,291 --> 01:20:10,208 Ni siquiera lo sé. Ni siquiera lo sé. 1174 01:20:10,458 --> 01:20:12,583 Me llamo Morris y soy enfermero de urgencias. 1175 01:20:12,583 --> 01:20:14,583 Y si no lo hacemos Esto te va a matar 1176 01:20:14,583 --> 01:20:16,541 Como si hubieras matado a Lewis e infectar a otra víctima. 1177 01:20:16,875 --> 01:20:18,125 Mira, ya lo he hecho. Tengo todo preparado. 1178 01:20:18,833 --> 01:20:20,875 Deberíamos irnos ahora mismo y deshazte de esta cosa esta noche. 1179 01:20:22,875 --> 01:20:24,333 Puedo hacerlo 1180 01:20:25,333 --> 01:20:26,333 Ya casi se te acaba el tiempo. 1181 01:20:26,583 --> 01:20:28,708 Esta cosa ha estado alimentándose Ya lleva tres días en ti. 1182 01:20:29,291 --> 01:20:31,166 Ya esta tomando control de tu cerebro, 1183 01:20:31,166 --> 01:20:32,875 Y muy pronto ni siquiera te darás cuenta 1184 01:20:32,875 --> 01:20:33,541 La forma en que esto te está manipulando, 1185 01:20:33,708 --> 01:20:36,166 y entonces será demasiado tarde para detenerlo. 1186 01:20:36,416 --> 01:20:37,500 Tenemos que irnos ahora mismo. 1187 01:20:37,791 --> 01:20:38,875 Skye, ¿eso es Sky Ryley? 1188 01:20:39,291 --> 01:20:40,958 Mierda, amigo. ¿Ese cielo? 1189 01:20:41,666 --> 01:20:42,583 ¡Oh, ese cielo brillante! 1190 01:20:42,583 --> 01:20:44,333 ¿Harías un TikTok rápido con nosotros? 1191 01:20:44,541 --> 01:20:46,000 No, ¿verdad? Deberías hacer esto, Skye. 1192 01:20:46,000 --> 01:20:47,083 Vi ese video. 1193 01:20:47,083 --> 01:20:49,416 Nosotros derribamos Esa anciana como 50 veces. 1194 01:20:49,625 --> 01:20:51,500 Ese zapato era tan jodidamente gracioso. 1195 01:20:53,583 --> 01:20:53,791 (todos aplaudiendo) 1196 01:20:53,791 --> 01:20:54,083 ¡Skye! 1197 01:20:54,416 --> 01:20:55,666 (todos aplaudiendo) 1198 01:20:55,666 --> 01:20:57,666 (crujido de puerta) 1199 01:20:57,666 --> 01:20:59,958 (crujido de puerta) 1200 01:21:03,583 --> 01:21:05,166 (música siniestra) 1201 01:21:15,458 --> 01:21:16,000 (música siniestra) 1202 01:21:16,000 --> 01:21:16,041 (crujido de puerta) 1203 01:21:16,041 --> 01:21:17,208 (crujido de puerta) 1204 01:21:17,208 --> 01:21:17,916 (portazo) 1205 01:21:17,916 --> 01:21:18,791 (respiración agitada) 1206 01:21:24,416 --> 01:21:26,250 (respiración agitada) 1207 01:21:26,250 --> 01:21:31,500 (crujido de puerta) (respiración agitada) 1208 01:21:31,500 --> 01:21:31,541 (respiración agitada) 1209 01:21:34,583 --> 01:21:34,666 (respiración agitada) 1210 01:21:34,666 --> 01:21:39,541 (música dramática) 1211 01:21:49,500 --> 01:21:51,416 (puerta crujida) (puerta crujida) 1212 01:21:51,416 --> 01:21:52,166 (música dramática) 1213 01:21:54,333 --> 01:21:55,875 (música dramática) (música dramática) 1214 01:21:55,916 --> 01:21:58,291 (música dramática) 1215 01:22:00,208 --> 01:22:02,625 (música dramática) 1216 01:22:11,125 --> 01:22:11,250 (crujido de puerta) 1217 01:22:17,541 --> 01:22:23,166 (puerta crujida) (puerta crujida) 1218 01:22:23,166 --> 01:22:23,208 (pasos) (pasos) (pasos) (pasos) 1219 01:22:23,208 --> 01:22:23,958 (pasos) (pasos) 1220 01:22:23,958 --> 01:22:25,000 (respiración agitada) 1221 01:22:27,583 --> 01:22:29,500 (carcajadas) 1222 01:22:31,791 --> 01:22:32,166 ¡Mierda! 1223 01:22:35,333 --> 01:22:37,083 (pasos) 1224 01:22:37,083 --> 01:22:39,958 (pasos) 1225 01:22:39,958 --> 01:22:40,250 (pasos) 1226 01:22:43,166 --> 01:22:44,666 (carcajadas) 1227 01:22:49,250 --> 01:22:50,791 (pasos) (respiración agitada) 1228 01:22:50,791 --> 01:22:52,916 (respiración agitada) 1229 01:22:53,583 --> 01:22:56,500 ¡Mierda! (las ideas caen) 1230 01:22:56,500 --> 01:22:57,541 (gritos de dolor) 1231 01:22:57,541 --> 01:23:02,666 (los diabólicos ampersands cambian con pantalones lentos, solemnes y largos) 1232 01:23:02,666 --> 01:23:09,750 (Suspiración áspera de un compositor derribado) 1233 01:23:55,041 --> 01:23:57,208 (gruñendo) 1234 01:23:57,208 --> 01:24:10,000 (estridente) 1235 01:24:10,000 --> 01:24:14,916 (estridente) 1236 01:24:14,916 --> 01:24:18,708 (respirando pesadamente) 1237 01:24:25,041 --> 01:24:33,875 (respirando pesadamente) 1238 01:24:33,875 --> 01:24:42,625 (estridente) 1239 01:24:55,041 --> 01:24:57,083 (pitido) 1240 01:24:57,083 --> 01:25:14,750 (estridente) 1241 01:25:25,041 --> 01:25:32,208 (respirando pesadamente) 1242 01:25:32,208 --> 01:25:39,625 (vidrio roto) 1243 01:25:55,416 --> 01:25:58,291 (gruñendo) 1244 01:25:58,291 --> 01:26:12,708 (estridente) 1245 01:26:13,208 --> 01:26:13,291 ¡No! 1246 01:26:13,958 --> 01:26:14,250 ¡No! 1247 01:26:14,833 --> 01:26:15,041 ¡No! 1248 01:26:16,500 --> 01:26:16,666 ¡No! 1249 01:26:17,041 --> 01:26:17,333 ¡No! 1250 01:26:18,500 --> 01:26:19,041 (vidrio roto) 1251 01:26:19,041 --> 01:26:20,291 (gruñendo) 1252 01:26:25,750 --> 01:26:26,000 ¡No! 1253 01:26:28,541 --> 01:26:28,916 (vidrio roto) 1254 01:26:28,916 --> 01:26:31,791 (gruñendo) 1255 01:26:31,791 --> 01:26:37,125 (estridente) 1256 01:26:37,125 --> 01:26:37,541 ¡No! 1257 01:26:43,250 --> 01:26:50,583 (gritando) (gruñendo) 1258 01:26:55,041 --> 01:26:56,208 (estridente) 1259 01:26:56,208 --> 01:27:11,000 (música espeluznante) 1260 01:27:25,041 --> 01:27:31,833 (música espeluznante) 1261 01:27:31,833 --> 01:27:35,583 (sollozando) 1262 01:27:41,416 --> 01:27:41,583 ¿Qué? 1263 01:27:44,166 --> 01:27:44,458 ¿Qué? 1264 01:27:45,625 --> 01:27:45,875 ¿Qué? 1265 01:27:46,291 --> 01:27:46,500 ¿Qué? 1266 01:27:48,500 --> 01:27:49,375 Oh, Jesucristo. 1267 01:27:51,958 --> 01:27:52,791 ¿Estás llorando ahora mismo? 1268 01:27:54,291 --> 01:27:55,208 Estoy llorando. 1269 01:27:56,791 --> 01:27:57,583 ¿Estas llorando? 1270 01:28:00,791 --> 01:28:01,000 ¿Mmm? 1271 01:28:01,958 --> 01:28:02,166 ¿Eh? 1272 01:28:02,958 --> 01:28:07,958 Oye, oye, ¡joder, te estoy hablando a ti! 1273 01:28:11,000 --> 01:28:12,666 ¿Estás bromeando? 1274 01:28:12,666 --> 01:28:14,000 ¿Qué carajo te pasa? 1275 01:28:14,041 --> 01:28:15,125 ¿Qué carajo me pasa? 1276 01:28:15,375 --> 01:28:17,208 ¿Qué carajo te pasa, eh? 1277 01:28:17,333 --> 01:28:19,708 No lo sé, yo No lo sé, no lo sé, Paul. 1278 01:28:19,958 --> 01:28:22,125 ¿Por qué no me lo dices? ya que no puedo hacer nada ¿verdad? 1279 01:28:22,416 --> 01:28:23,583 ¡Jesús Cristo! 1280 01:28:24,333 --> 01:28:27,833 Lo juro, lo juro, Joder Dios, eres tan... 1281 01:28:27,916 --> 01:28:28,666 ¿Qué, qué? 1282 01:28:29,375 --> 01:28:30,666 ¿Qué, estoy tan, estoy tan jodidamente qué? 1283 01:28:30,958 --> 01:28:31,958 Dilo, dilo, ¿qué soy? 1284 01:28:32,791 --> 01:28:34,666 Dime, estoy tan jodidamente... 1285 01:28:35,291 --> 01:28:35,500 ¿Eh? 1286 01:28:36,125 --> 01:28:38,250 ¡Eres un maldito psicópata! 1287 01:28:38,333 --> 01:28:39,375 ¡Oh, sí! 1288 01:28:39,416 --> 01:28:39,708 ¡Sí! 1289 01:28:40,125 --> 01:28:40,333 ¡Psicópata! 1290 01:28:41,000 --> 01:28:41,833 ¡Ya salió de la bolsa! 1291 01:28:42,625 --> 01:28:43,791 ¡Estás jodidamente loco! 1292 01:28:44,583 --> 01:28:45,666 ¡Estoy tan loco por ti! 1293 01:28:45,750 --> 01:28:46,208 ¡Oh sí! 1294 01:28:46,250 --> 01:28:47,333 ¿Quieres estar jodidamente loco? 1295 01:28:47,333 --> 01:28:48,083 Sí, sí, ¡para! 1296 01:28:48,250 --> 01:28:48,666 ¡Jodidamente loco! 1297 01:28:48,666 --> 01:28:50,125 ¡Para ya! ¿Qué estás haciendo? 1298 01:28:50,166 --> 01:28:51,666 ¡Paul, eso te jodió! 1299 01:28:51,666 --> 01:28:52,250 ¡Para, para! 1300 01:28:52,416 --> 01:28:53,708 ¿Es una locura? 1301 01:28:53,958 --> 01:28:54,916 ¡Sí, eso es una locura! 1302 01:28:55,291 --> 01:28:56,041 ¡Maldito psicópata! 1303 01:28:57,541 --> 01:28:58,875 Jesucristo jodido. 1304 01:29:00,000 --> 01:29:00,583 Maldito viaje. 1305 01:29:01,166 --> 01:29:02,791 ¡Te odio, joder! 1306 01:29:03,041 --> 01:29:04,416 ¡Bien, bien! 1307 01:29:04,750 --> 01:29:06,125 Porque yo también te odio, joder. 1308 01:29:06,500 --> 01:29:07,041 Yo jodidamente... 1309 01:29:09,500 --> 01:29:10,416 Eres una perra loca. 1310 01:29:12,000 --> 01:29:13,500 (reír) 1311 01:29:14,708 --> 01:29:16,083 ¡Perra psicópata! 1312 01:29:18,416 --> 01:29:18,708 (reír) 1313 01:29:18,708 --> 01:29:21,333 ¿Vas a llorar? 1314 01:29:22,041 --> 01:29:23,375 ¿Vas a llorar ahora? 1315 01:29:23,375 --> 01:29:24,041 ¿Ese es tu nombre? 1316 01:29:24,125 --> 01:29:24,666 ¡Oh Dios! 1317 01:29:25,625 --> 01:29:28,708 Oh, te ves tan Jodidamente feo cuando lloras. 1318 01:29:28,708 --> 01:29:30,625 Es horrible, no puedo... 1319 01:29:30,625 --> 01:29:33,291 No puedo follarlo 1320 01:29:34,208 --> 01:29:35,291 (llanto) 1321 01:29:35,291 --> 01:29:37,875 ¡Oh, ayúdame, Dios! 1322 01:29:40,000 --> 01:29:41,041 (llanto) 1323 01:29:41,041 --> 01:29:42,583 (estridente) 1324 01:29:42,583 --> 01:29:44,333 ¿Qué carajo estás haciendo? 1325 01:29:44,750 --> 01:29:45,708 ¿Qué estás haciendo? 1326 01:29:46,291 --> 01:29:47,541 (estridente) 1327 01:29:48,708 --> 01:29:49,708 ¡Ay dios mío! 1328 01:29:52,041 --> 01:29:53,458 (llanto) 1329 01:29:54,291 --> 01:29:55,416 Está bien, está bien. 1330 01:29:55,750 --> 01:29:56,500 Todo está bien. 1331 01:29:56,750 --> 01:29:57,333 Oye, oye. 1332 01:29:59,166 --> 01:29:59,625 Estás bien. 1333 01:30:01,458 --> 01:30:02,625 Tienes una conmoción cerebral leve. 1334 01:30:07,000 --> 01:30:12,291 ¿Dónde estoy, dónde estoy? 1335 01:30:12,875 --> 01:30:15,416 Luna de cosecha, es Una clínica de bienestar privada. 1336 01:30:16,208 --> 01:30:18,083 Te desmayaste y te golpeaste la cabeza. 1337 01:30:18,625 --> 01:30:21,291 Te encontramos tirado en tu sala de estar, 1338 01:30:21,333 --> 01:30:22,291 suelo inconsciente. 1339 01:30:23,458 --> 01:30:24,958 El médico dijo que tenías falta de sueño. 1340 01:30:25,208 --> 01:30:27,291 y extremadamente deshidratado. 1341 01:30:27,500 --> 01:30:28,500 No, no, eso no es... 1342 01:30:28,958 --> 01:30:31,166 Eso no fue lo que pasó. 1343 01:30:31,458 --> 01:30:33,333 Sasha, ¿podrías ir a buscar al Dr. Fowler? 1344 01:30:33,541 --> 01:30:34,708 ¿Y hacerle saber que Sky está despierto? 1345 01:30:35,166 --> 01:30:35,958 Por supuesto que sí. 1346 01:30:36,291 --> 01:30:37,916 Espero que te sientas mejor, Sky. 1347 01:30:39,125 --> 01:30:41,166 Te traje una sudadera, 1348 01:30:41,166 --> 01:30:44,583 Por si acaso te resfrías. 1349 01:30:51,333 --> 01:30:58,458 (suspirando) 1350 01:31:00,833 --> 01:31:02,000 Podemos cubrirlo con maquillaje, 1351 01:31:03,416 --> 01:31:05,458 y el equipo Ya estoy trabajando en una pieza de relleno 1352 01:31:05,458 --> 01:31:06,208 para tu cabello. 1353 01:31:11,458 --> 01:31:13,083 No te preocupes, no lo harás. ser capaz de notar la diferencia. 1354 01:31:15,208 --> 01:31:16,541 Y he despejado tu agenda, 1355 01:31:17,416 --> 01:31:19,500 Así que hoy puedes tener un día entero. 1356 01:31:19,833 --> 01:31:21,416 de descanso y recuperación. 1357 01:31:24,291 --> 01:31:24,750 ¿Dónde está mi teléfono? 1358 01:31:25,125 --> 01:31:25,666 ¿Dónde está mi teléfono? 1359 01:31:25,666 --> 01:31:26,041 Necesito mi teléfono. 1360 01:31:26,041 --> 01:31:26,333 Esta justo aquí. 1361 01:31:27,000 --> 01:31:27,458 Lo tengo. 1362 01:31:27,958 --> 01:31:29,000 Lo necesito, dámelo. 1363 01:31:29,416 --> 01:31:29,958 Quizás más tarde. 1364 01:31:30,541 --> 01:31:33,041 Ahora mismo estamos Sólo me concentraré en relajarme. 1365 01:31:34,833 --> 01:31:36,833 Por favor, por favor. 1366 01:31:37,708 --> 01:31:39,583 Algo realmente Me está pasando una locura. 1367 01:31:39,583 --> 01:31:40,916 Necesito salir de aquí ahora mismo. 1368 01:31:41,541 --> 01:31:43,958 No, nos quedaremos aquí juntos. 1369 01:31:44,958 --> 01:31:47,541 hasta que nos dirigimos a la Lugar mañana para el pre-show. 1370 01:31:48,041 --> 01:31:49,583 De esa manera podemos asegurarnos de que esté 100% seguro. 1371 01:31:50,541 --> 01:31:51,625 y listo para actuar. 1372 01:31:52,500 --> 01:31:53,750 No, no, no puedo, yo... 1373 01:31:54,000 --> 01:31:54,458 ¿No puedes qué? 1374 01:31:59,250 --> 01:32:00,208 No puedo hacer el show. 1375 01:32:02,541 --> 01:32:05,583 Si cancelas el espectáculo, 1376 01:32:05,583 --> 01:32:07,958 Entonces te estarás comprobando a ti mismo 1377 01:32:08,125 --> 01:32:10,333 en un programa de recuperación. 1378 01:32:10,875 --> 01:32:14,375 Esa es la única explicación de por qué Sky Riley 1379 01:32:14,375 --> 01:32:16,375 está cancelando otro realizar el recorrido la noche anterior al inicio. 1380 01:32:16,666 --> 01:32:19,041 Tendrás que explicárselo a la etiqueta. 1381 01:32:19,208 --> 01:32:20,916 que han invertido millones de dólares. 1382 01:32:21,208 --> 01:32:22,583 Mamá, tú eres quien pone el trabajo ahí. 1383 01:32:22,583 --> 01:32:23,583 Mamá, no lo entiendes. 1384 01:32:23,583 --> 01:32:26,458 No, no lo entiendes, Sky. 1385 01:32:27,250 --> 01:32:29,416 Ya no hay segundas oportunidades. 1386 01:32:29,416 --> 01:32:31,958 Si cancelas, esto es todo. 1387 01:32:32,625 --> 01:32:35,333 Los medios de comunicación te criticarán por las llamadas. 1388 01:32:35,333 --> 01:32:37,250 La discográfica nos demandará por millones. 1389 01:32:37,583 --> 01:32:40,625 Será el final de todo lo que hemos construido. 1390 01:32:42,625 --> 01:32:43,333 Ay dios mío. 1391 01:32:44,416 --> 01:32:46,541 ¿Por qué eso es lo único que te importa, mamá? 1392 01:32:47,375 --> 01:32:50,083 Me tratas como Soy un maldito juguete de cuerda. 1393 01:32:50,333 --> 01:32:51,583 No te importo una mierda 1394 01:32:51,791 --> 01:32:52,583 Aparte del negocio. 1395 01:32:53,291 --> 01:32:53,833 Yo traigo-- 1396 01:32:54,083 --> 01:32:55,666 Pequeño imbécil arrogante. 1397 01:32:55,666 --> 01:32:57,791 Lo he dejado todo por ti. 1398 01:32:58,250 --> 01:32:59,583 Cada segundo de mi tiempo. 1399 01:33:00,083 --> 01:33:03,375 Años de mi vida, de mi carrera, 1400 01:33:03,916 --> 01:33:08,708 Y aquí estoy sacrificando cada fibra de mi ser 1401 01:33:09,291 --> 01:33:10,208 Para apoyarte. 1402 01:33:10,791 --> 01:33:12,541 Eres demasiado egoísta para siquiera verlo. 1403 01:33:13,291 --> 01:33:17,333 Hiciste que todos pasaran por un infierno absoluto. 1404 01:33:17,625 --> 01:33:19,583 Y todavía te apoyamos. 1405 01:33:20,041 --> 01:33:21,750 ¿Pero quieres ir y tirarlo a la basura? 1406 01:33:22,083 --> 01:33:22,333 Bien. 1407 01:33:22,958 --> 01:33:23,500 Hazlo. 1408 01:33:23,833 --> 01:33:24,375 Tiralo a la basura. 1409 01:33:24,375 --> 01:33:25,000 No me importa. 1410 01:33:26,000 --> 01:33:27,708 Eso es lo que Todo el mundo espera de ti de todas formas. 1411 01:33:31,000 --> 01:33:33,500 Ojalá pudieras sentir cómo es 1412 01:33:33,916 --> 01:33:35,500 teniendo que vivir dentro de mi cabeza. 1413 01:33:39,750 --> 01:33:41,875 He probado lo que hay dentro de tu cabeza. 1414 01:33:42,375 --> 01:33:43,958 No, no, por favor, no. 1415 01:33:44,875 --> 01:33:45,916 Por favor, no. 1416 01:33:47,500 --> 01:33:47,708 No. 1417 01:33:50,875 --> 01:33:51,458 No, no. 1418 01:33:51,708 --> 01:33:52,041 ¡No! 1419 01:33:53,541 --> 01:33:53,750 (vidrio roto) 1420 01:33:53,750 --> 01:33:55,791 (estridente) 1421 01:33:59,000 --> 01:34:00,041 No, no, no. 1422 01:34:02,500 --> 01:34:06,583 (estridente) 1423 01:34:13,333 --> 01:34:16,416 ¿Qué le estás haciendo a tu pobre madre? 1424 01:34:19,333 --> 01:34:21,166 No, no, no. 1425 01:34:23,333 --> 01:34:23,583 No. 1426 01:34:25,583 --> 01:34:27,666 (vidrio roto) 1427 01:34:27,666 --> 01:34:29,166 (vidrio roto) 1428 01:34:42,375 --> 01:34:50,166 (llanto) 1429 01:34:50,166 --> 01:34:56,708 (música espeluznante) 1430 01:34:56,708 --> 01:34:59,375 (vidrio roto) 1431 01:34:59,375 --> 01:35:06,250 (jadeando) 1432 01:35:12,333 --> 01:35:18,708 (jadeando) 1433 01:35:18,708 --> 01:35:28,666 (jadeando) 1434 01:35:28,666 --> 01:35:34,708 (náuseas) 1435 01:35:36,708 --> 01:35:39,500 (jadeando) 1436 01:35:39,500 --> 01:35:42,625 No, no, no es real. 1437 01:35:43,541 --> 01:35:45,208 No es real, no es real. 1438 01:35:46,541 --> 01:35:47,000 No es real 1439 01:35:48,541 --> 01:35:49,125 No, no. 1440 01:35:49,791 --> 01:35:50,250 (vidrio roto) 1441 01:35:50,250 --> 01:35:50,458 ¡No! 1442 01:35:52,458 --> 01:35:53,000 (vidrio roto) 1443 01:35:53,000 --> 01:35:56,208 (jadeando) 1444 01:35:56,208 --> 01:35:58,208 (jadeando) 1445 01:35:58,208 --> 01:35:58,666 (jadeando) 1446 01:36:06,541 --> 01:36:12,583 (jadeando) 1447 01:36:12,583 --> 01:36:22,000 (jadeando) 1448 01:36:22,000 --> 01:36:24,291 (jadeando) 1449 01:36:24,291 --> 01:36:25,083 (jadeando) 1450 01:36:25,083 --> 01:36:27,833 (golpes) 1451 01:36:29,083 --> 01:36:29,541 Es Josué. 1452 01:36:30,916 --> 01:36:32,666 (pasos) 1453 01:36:33,041 --> 01:36:34,375 (jadeando) 1454 01:36:35,666 --> 01:36:36,166 Necesito un segundo. 1455 01:36:36,625 --> 01:36:37,041 Estoy cambiando 1456 01:36:37,458 --> 01:36:37,791 Lo siento. 1457 01:36:39,208 --> 01:36:39,666 ¿Sabes que? 1458 01:36:39,666 --> 01:36:40,291 Esperaré aquí afuera. 1459 01:36:41,500 --> 01:36:43,250 Además, el médico dijo Él vendrá a verte 1460 01:36:43,250 --> 01:36:43,833 en poco tiempo. 1461 01:36:44,375 --> 01:36:48,291 En realidad, tengo un poco de sed. 1462 01:36:49,291 --> 01:36:51,375 ¿Crees que deberías? ¿Vas a buscarme algo para beber? 1463 01:36:52,041 --> 01:36:54,208 Oh, traje algunas botellas de agua, 1464 01:36:54,208 --> 01:36:55,250 Póngalos en el refrigerador pequeño. 1465 01:36:56,083 --> 01:36:57,458 Tengo ganas de refresco. 1466 01:36:57,875 --> 01:36:58,833 ¿Podrías traerme un refresco, por favor? 1467 01:36:59,083 --> 01:37:00,500 Claro que sí, no hay problema. 1468 01:37:02,458 --> 01:37:02,750 ¿Que tipo? 1469 01:37:03,958 --> 01:37:05,750 De cualquier tipo, simplemente sorpréndeme. 1470 01:37:06,666 --> 01:37:07,541 Lo entendiste. 1471 01:37:08,083 --> 01:37:08,458 ¿Sabes que? 1472 01:37:08,458 --> 01:37:11,500 Vuelvo enseguida con un refresco sorprendente. 1473 01:37:13,875 --> 01:37:15,750 (jadeando) 1474 01:37:15,750 --> 01:37:21,166 (jadeando) 1475 01:37:21,166 --> 01:37:26,458 (portazo) 1476 01:37:26,458 --> 01:37:28,958 (jadeando) 1477 01:37:31,333 --> 01:37:38,875 (jadeando) 1478 01:37:40,291 --> 01:37:40,416 Mierda. 1479 01:37:42,041 --> 01:37:42,333 Mierda. 1480 01:37:44,208 --> 01:37:52,875 (jadeando) 1481 01:37:52,875 --> 01:37:57,708 (jadeando) 1482 01:37:57,708 --> 01:37:58,708 (jadeando) 1483 01:37:58,708 --> 01:37:59,625 (jadeando) 1484 01:38:01,083 --> 01:38:09,000 (llanto) 1485 01:38:09,000 --> 01:38:15,458 (música espeluznante) 1486 01:38:31,083 --> 01:38:33,541 (música espeluznante) 1487 01:39:01,083 --> 01:39:03,541 (música espeluznante) 1488 01:39:32,750 --> 01:39:35,041 (llanto) 1489 01:39:38,416 --> 01:39:38,958 ¿Cielo? 1490 01:39:44,416 --> 01:39:49,375 ¿Eres, oh Dios mío, eso es sangre? 1491 01:39:54,625 --> 01:39:54,875 No. 1492 01:39:57,708 --> 01:40:00,625 Oye, necesitamos un médico aquí. 1493 01:40:02,041 --> 01:40:03,375 Sí, ¿podemos obtener alguna ayuda por favor? 1494 01:40:03,750 --> 01:40:04,708 Por favor que alguien venga a ayudarnos. 1495 01:40:05,000 --> 01:40:06,541 Vete a la mierda, ella tenía Un accidente o algo así. 1496 01:40:06,750 --> 01:40:07,125 ¿Estás herido? 1497 01:40:07,583 --> 01:40:08,500 Necesitamos un médico o algo. 1498 01:40:08,958 --> 01:40:09,791 Oh Dios mío, Sky. 1499 01:40:11,041 --> 01:40:12,291 Hola, soy el Dr. Rosales, 1500 01:40:12,291 --> 01:40:14,000 Necesito enviar a alguien Baja al vestíbulo inmediatamente. 1501 01:40:14,458 --> 01:40:16,750 No, no, no, no, Fácil, te tengo, te tengo. 1502 01:40:17,291 --> 01:40:18,000 ¡Aléjate de mí! 1503 01:40:18,375 --> 01:40:18,958 ¡Oh, mierda! 1504 01:40:22,541 --> 01:40:24,000 Oye, tómatelo con calma. 1505 01:40:25,000 --> 01:40:25,125 (cañonazo) 1506 01:40:25,125 --> 01:40:27,958 ¡Oh Dios mío, apártate de mí! 1507 01:40:28,208 --> 01:40:29,375 (llanto) 1508 01:40:29,416 --> 01:40:32,291 Lo siento, lo siento. 1509 01:40:32,833 --> 01:40:33,000 ¿Cielo? 1510 01:40:34,750 --> 01:40:36,750 Cielo, ¿qué estás haciendo? 1511 01:40:37,291 --> 01:40:38,208 Piensa en la gira. 1512 01:40:40,750 --> 01:40:42,375 ¡Joder, la gira! 1513 01:40:44,541 --> 01:40:46,500 (cañonazo) 1514 01:40:47,708 --> 01:40:48,791 Hombre, ¿qué carajo? 1515 01:40:49,541 --> 01:40:49,791 Por Dios. 1516 01:40:51,541 --> 01:40:52,000 Ese es el tipo que va montado. 1517 01:40:52,583 --> 01:40:53,708 Parece una puta rueda. 1518 01:40:54,208 --> 01:40:56,208 (música espeluznante) 1519 01:40:58,208 --> 01:41:00,958 (música dramática) 1520 01:41:00,958 --> 01:41:04,000 (cañonazo) 1521 01:41:04,000 --> 01:41:05,333 (estridente) 1522 01:41:05,625 --> 01:41:05,833 ¡Detener! 1523 01:41:07,291 --> 01:41:07,500 ¡Mierda! 1524 01:41:09,000 --> 01:41:09,875 Oh, Dios. 1525 01:41:10,416 --> 01:41:10,625 ¿Cielo? 1526 01:41:11,500 --> 01:41:12,500 ¿Qué estás haciendo aquí afuera? 1527 01:41:13,791 --> 01:41:14,875 Jenna, ¿qué estás haciendo aquí? 1528 01:41:14,916 --> 01:41:16,333 Tu mamá me dijo ¿estás sangrando? 1529 01:41:17,208 --> 01:41:18,291 En tu coche, aquí. 1530 01:41:18,583 --> 01:41:19,958 ¿Por qué ninguna de tus mamás conduce lejos de mí? 1531 01:41:20,166 --> 01:41:20,916 ¿Por qué? ¿Dónde está ella? 1532 01:41:20,958 --> 01:41:22,166 ¿Por qué no lo haces simplemente? ¿Me puedes llevar hasta allí? 1533 01:41:22,166 --> 01:41:22,750 ¿Qué está sucediendo? 1534 01:41:25,541 --> 01:41:25,833 ¿Qué pasó? 1535 01:41:26,916 --> 01:41:27,083 Cielo. 1536 01:41:28,208 --> 01:41:29,750 ¿Dónde estás, joder? 1537 01:41:32,500 --> 01:41:33,750 Oye, sal, ¡necesito tu coche! 1538 01:41:33,791 --> 01:41:34,541 Señorita Riley, ¿qué? 1539 01:41:35,708 --> 01:41:36,916 ¡Cierra la puta boca! 1540 01:41:36,916 --> 01:41:37,541 ¡Me voy de aquí, carajo! 1541 01:41:38,125 --> 01:41:39,500 ¡Ella tiene un arma, ella tiene un arma! 1542 01:41:39,500 --> 01:41:40,541 ¿Qué coño estás haciendo? 1543 01:41:42,208 --> 01:41:43,875 Jenna, te amo, pero Si no me voy ahora mismo, 1544 01:41:43,875 --> 01:41:44,916 ¡Me voy a morir, joder! 1545 01:41:46,083 --> 01:41:47,791 A la mierda, voy contigo, ¡hazte a un lado! 1546 01:41:47,833 --> 01:41:49,041 ¡No, Jenna, no! 1547 01:41:49,041 --> 01:41:50,458 ¡Tienes que conducir, hazte a un lado! 1548 01:41:52,625 --> 01:41:53,875 (estridente) 1549 01:41:57,500 --> 01:42:19,458 (música dramática) 1550 01:42:19,458 --> 01:42:20,666 Amigo, ¿a dónde vamos? 1551 01:42:21,583 --> 01:42:22,791 ¿Qué estoy haciendo? ¿A dónde voy? 1552 01:42:25,750 --> 01:42:26,625 ¿A dónde voy, Sky? 1553 01:42:27,291 --> 01:42:28,416 No lo sé, simplemente sigue conduciendo. 1554 01:42:28,875 --> 01:42:30,875 No, necesito que lo hagas. Explica qué diablos está pasando. 1555 01:42:32,708 --> 01:42:36,625 Necesito llegar a Staten Island. 1556 01:42:37,000 --> 01:42:38,291 ¿Qué, asqueroso, por qué? 1557 01:42:39,000 --> 01:42:39,333 Oh, mierda. 1558 01:42:41,583 --> 01:42:42,375 (estridente) 1559 01:42:45,791 --> 01:42:49,708 Jesucristo, tú ¡No fui a un hospital! 1560 01:42:50,125 --> 01:42:51,666 ¡No, necesito ir a Staten Island! 1561 01:42:51,666 --> 01:42:53,000 ¿Qué carajo está pasando? 1562 01:42:53,000 --> 01:42:54,208 ¿Por qué vamos a Staten Island? 1563 01:42:57,291 --> 01:43:00,958 (gruñendo) 1564 01:43:03,541 --> 01:43:03,791 ¿Cielo? 1565 01:43:05,625 --> 01:43:06,291 Jenna, detente. 1566 01:43:06,416 --> 01:43:08,041 ¿Qué, me acabas de decir? ¿Yo ir a Staten Island? 1567 01:43:08,166 --> 01:43:09,791 ¡Jenna, detente a un lado, por favor! 1568 01:43:12,541 --> 01:43:15,083 Todo lo que he hecho siempre es hacer de tu vida un infierno. 1569 01:43:15,791 --> 01:43:18,083 No lo merezco Tú, por favor, detente. 1570 01:43:18,625 --> 01:43:20,833 y aléjate de mí así No jodo tu vida también 1571 01:43:21,291 --> 01:43:24,250 (respirando pesadamente) 1572 01:43:25,875 --> 01:43:26,875 Ahora a la mierda con ese ruido. 1573 01:43:30,333 --> 01:43:31,666 ¡Cabalga o muere, perra! 1574 01:43:36,958 --> 01:43:42,875 Necesito decirte algo. 1575 01:43:43,583 --> 01:43:43,833 ¿Qué? 1576 01:43:45,666 --> 01:43:47,208 (teléfono sonando) 1577 01:43:49,750 --> 01:43:49,958 Cielo. 1578 01:43:51,291 --> 01:43:59,083 (teléfono sonando) 1579 01:44:09,416 --> 01:44:09,541 ¿Eh? 1580 01:44:10,250 --> 01:44:10,833 Hola, soy yo. 1581 01:44:11,166 --> 01:44:13,416 Recibí tu mensaje de voz, Lo siento, me está tomando unos días. 1582 01:44:13,416 --> 01:44:16,250 para volver a contactarte, pero Honestamente, ni siquiera estaba seguro. 1583 01:44:16,250 --> 01:44:17,791 Si te voy a devolver la llamada. 1584 01:44:19,416 --> 01:44:21,666 ¿Pasaste la noche en mi casa? 1585 01:44:22,291 --> 01:44:22,500 ¿Qué? 1586 01:44:23,000 --> 01:44:24,958 No he estado en tu lugar en como un año. 1587 01:44:25,583 --> 01:44:28,500 Ya que dijiste que era un Estúpido oportunista, ¿recuerdas? 1588 01:44:30,583 --> 01:44:32,958 Además, ¿qué pasa con estos? Mensajes de texto muy raros y jodidos 1589 01:44:32,958 --> 01:44:33,916 ¿me has estado enviando? 1590 01:44:36,875 --> 01:44:37,125 ¿Hola? 1591 01:44:38,166 --> 01:44:38,375 ¡No! 1592 01:44:39,083 --> 01:44:40,375 Jenna te odia, Sky. 1593 01:44:41,416 --> 01:44:44,000 No, por favor, por favor, Jenna, no, por favor, Jenna, no. 1594 01:44:44,333 --> 01:44:45,250 Estoy aquí, por favor. 1595 01:44:45,666 --> 01:44:45,875 Por favor. 1596 01:44:47,583 --> 01:44:52,000 ¡No, no, no, no, no, que te jodan! 1597 01:44:52,583 --> 01:44:53,291 ¡Que te jodan! 1598 01:44:54,791 --> 01:44:56,375 ¡Que te jodan, que te jodan! 1599 01:44:56,916 --> 01:44:57,166 (llanto) 1600 01:44:57,166 --> 01:44:58,375 Dime que la cague. 1601 01:44:59,416 --> 01:45:00,125 ¡Déjame ir! 1602 01:45:00,166 --> 01:45:01,541 A nadie le importas. 1603 01:45:01,958 --> 01:45:02,875 Esto te va a pasar a ti. 1604 01:45:02,875 --> 01:45:03,666 No estás conduciendo, no estás conduciendo. 1605 01:45:05,041 --> 01:45:05,833 No estás conduciendo, detente. 1606 01:45:07,500 --> 01:45:08,416 Estás en mi cabeza, estás en mi cabeza. 1607 01:45:09,083 --> 01:45:12,125 ¡Estás en mi cabeza, estás en mi cabeza! 1608 01:45:12,375 --> 01:45:13,375 ¡Estás en mi cabeza! 1609 01:45:13,375 --> 01:45:13,750 ¡Estás en mi cabeza! 1610 01:45:14,541 --> 01:45:17,500 ¡Tú no tienes el control, lo tengo yo! 1611 01:45:20,083 --> 01:45:24,875 ¡Tú no tienes el control, lo tengo yo! 1612 01:45:25,500 --> 01:45:29,041 Tengo el control, tengo el control, tengo... 1613 01:45:30,500 --> 01:45:32,083 Yo tengo el control, yo soy en control, tengo el control... 1614 01:45:33,708 --> 01:45:35,458 (estridente) 1615 01:45:35,458 --> 01:45:37,250 (música dramática) 1616 01:45:44,666 --> 01:45:52,000 (respirando pesadamente) 1617 01:45:56,166 --> 01:45:56,875 Yo tengo el control. 1618 01:45:59,791 --> 01:46:02,291 (estridente) 1619 01:46:02,291 --> 01:46:03,000 ¡Que te jodan! 1620 01:46:03,500 --> 01:46:04,708 ¿Por qué carajo lloraste? 1621 01:46:07,250 --> 01:46:08,125 (música dramática) 1622 01:46:14,541 --> 01:46:18,833 (bocina de coche sonando) 1623 01:46:24,500 --> 01:46:25,666 ¡Jesús Cristo! 1624 01:46:27,416 --> 01:46:31,375 Cristo, ¿estás bien? 1625 01:46:31,375 --> 01:46:32,000 ¿Dónde están tus zapatos? 1626 01:46:32,291 --> 01:46:33,500 Cállate, toma, toma esto. 1627 01:46:33,500 --> 01:46:34,041 ¿Por qué estás teniendo...? 1628 01:46:34,250 --> 01:46:34,958 ¡Simplemente tómalo! 1629 01:46:35,375 --> 01:46:37,750 Oye, si esto Tu teoría no funciona, 1630 01:46:38,041 --> 01:46:40,375 o me ves cambiar y empezar a sonreír, 1631 01:46:41,250 --> 01:46:42,000 Dispárame en el-- 1632 01:46:42,000 --> 01:46:43,041 ¡Espera! 1633 01:46:43,541 --> 01:46:45,916 Oye, tienes que detenerlo, pase lo que pase. 1634 01:46:46,500 --> 01:46:47,208 Vamos a. 1635 01:46:47,750 --> 01:46:48,500 ¡Lo prometo! ¡Está bien! 1636 01:46:50,041 --> 01:46:52,500 Está bien, te prometo que te dispararé. 1637 01:46:56,458 --> 01:46:57,250 ¿Cómo detenemos mi corazón? 1638 01:47:00,083 --> 01:47:05,541 (portazo) Lo siento, yo No he hecho nada con las luces. 1639 01:47:08,750 --> 01:47:09,791 ¿Es esto una Pizza Hut? 1640 01:47:10,208 --> 01:47:13,041 Es lo único que tengo Podría encontrarse en alquiler con poca antelación 1641 01:47:13,250 --> 01:47:14,666 que tenía un congelador lo suficientemente grande. 1642 01:47:15,125 --> 01:47:16,333 ¿Por qué necesitamos congelarlo? 1643 01:47:17,125 --> 01:47:17,958 Para tu cerebro. 1644 01:47:20,875 --> 01:47:21,041 Mierda. 1645 01:47:27,125 --> 01:47:28,250 Una vez que detengamos tu corazón, 1646 01:47:28,791 --> 01:47:30,875 Tu cerebro deja de recibir oxígeno. 1647 01:47:31,333 --> 01:47:33,000 Normalmente, la necrosis se produce inmediatamente. 1648 01:47:33,208 --> 01:47:34,250 Tendrías dos minutos, tal vez, 1649 01:47:34,583 --> 01:47:35,916 antes de que se produzca un daño cerebral permanente. 1650 01:47:35,916 --> 01:47:38,375 Pero si traemos tu bajar la temperatura corporal lo suficiente, 1651 01:47:38,375 --> 01:47:39,500 Podemos retrasar el proceso, 1652 01:47:39,500 --> 01:47:41,416 Dándonos hasta nueve minutos antes del daño permanente. 1653 01:47:41,833 --> 01:47:44,708 Necesitamos asegurarnos de esto La cosa no puede quedarse ahí. 1654 01:47:45,291 --> 01:47:49,541 Y me gustan nuestras probabilidades con Nueve minutos mejor que dos. 1655 01:47:52,208 --> 01:47:55,541 (portazo) 1656 01:47:55,541 --> 01:48:06,291 (música espeluznante) 1657 01:48:07,375 --> 01:48:08,666 El pestillo de la puerta del congelador está roto. 1658 01:48:08,666 --> 01:48:10,666 Si se cierra por completo, No se puede abrir desde el interior. 1659 01:48:11,833 --> 01:48:14,541 (teléfono zumbando) 1660 01:48:15,791 --> 01:48:17,500 Toma, cámbiate a esto. 1661 01:48:22,958 --> 01:48:24,375 Jesús, eso es mucha sangre. 1662 01:48:24,666 --> 01:48:26,250 ¿La policía te estará buscando? 1663 01:48:26,291 --> 01:48:26,750 No sé. 1664 01:48:27,750 --> 01:48:28,375 Vamos a hacer esto. 1665 01:48:32,333 --> 01:48:34,250 Una vez que tu cuerpo la temperatura baja lo suficiente, 1666 01:48:34,583 --> 01:48:37,416 Te voy a inyectar una medicamento que causará problemas cardíacos 1667 01:48:37,666 --> 01:48:39,958 empezar a disminuir la velocidad hasta que se detenga. 1668 01:48:41,875 --> 01:48:42,541 ¿Cuánto tiempo tardará? 1669 01:48:45,416 --> 01:48:47,916 Es fundamental que alcances Línea plana lo más rápido posible. 1670 01:48:48,708 --> 01:48:51,833 Así que tendré que inyectarlo. directamente a tu yugular interna. 1671 01:48:52,291 --> 01:48:55,041 Después de 30 segundos, estarás muerto. 1672 01:48:55,500 --> 01:48:56,208 Espera, espera, espera. 1673 01:48:56,583 --> 01:48:57,625 Jacob, mira mi cuello. 1674 01:49:00,875 --> 01:49:01,666 Veo la aguja. 1675 01:49:04,000 --> 01:49:05,166 (portazo) 1676 01:49:06,541 --> 01:49:07,416 ¿Qué carajo, hombre? 1677 01:49:07,833 --> 01:49:08,625 Lo sé, lo siento. 1678 01:49:11,000 --> 01:49:12,166 Acuéstate aquí. 1679 01:49:13,750 --> 01:49:18,166 (olfateando) 1680 01:49:18,166 --> 01:49:28,958 (respirando pesadamente) 1681 01:49:29,541 --> 01:49:36,333 Dios mío, tengo muchísimo frío. 1682 01:49:36,416 --> 01:49:37,333 Oh, esa es la idea. 1683 01:49:37,750 --> 01:49:39,083 Estaré monitoreando tu ritmo cardíaco. 1684 01:49:39,750 --> 01:49:40,625 En el momento en que se produce la línea plana, 1685 01:49:40,833 --> 01:49:42,541 Voy a iniciar un cronómetro durante ocho minutos. 1686 01:49:43,291 --> 01:49:44,125 Una vez que se acabe el tiempo, 1687 01:49:45,541 --> 01:49:48,583 Voy a inyectar una dosis de adrenalina en tu corazón 1688 01:49:48,583 --> 01:49:50,083 y comenzar la reanimación cardiopulmonar. 1689 01:49:52,625 --> 01:49:54,125 No lo puedo creer Podría morir en el congelador 1690 01:49:54,125 --> 01:49:55,208 con una puta pizza. 1691 01:49:55,291 --> 01:49:57,208 Prometo que te traeré de vuelta. 1692 01:50:01,458 --> 01:50:04,208 Morris, lo siento por tu hermano. 1693 01:50:05,416 --> 01:50:06,791 Sé la historia que estás haciendo. 1694 01:50:06,833 --> 01:50:08,291 Gracias por ayudarme. 1695 01:50:09,750 --> 01:50:12,458 ¿Puedo preguntar qué? ¿Te hizo cambiar de opinión? 1696 01:50:15,750 --> 01:50:20,458 Todo lo bueno en mi La vida termina rota por mi culpa. 1697 01:50:23,833 --> 01:50:26,625 Hago daño a todo y a todos los que toco. 1698 01:50:28,791 --> 01:50:32,375 No importa ¿Qué me pasa más? 1699 01:50:34,000 --> 01:50:40,916 Pero no lo he dejado Esta maldita cosa me usa 1700 01:50:40,916 --> 01:50:43,416 hacer daño a alguien más. 1701 01:50:48,458 --> 01:50:50,791 Pon esto en tu boca. 1702 01:50:54,333 --> 01:50:54,875 No te muevas 1703 01:50:56,041 --> 01:50:56,958 Sólo tienes que conseguir algo. 1704 01:50:59,625 --> 01:51:01,041 Estoy herido ¿A dónde vas? 1705 01:51:02,000 --> 01:51:06,250 (timbre sonando) (música dramática) 1706 01:51:08,458 --> 01:51:08,666 ¿Morris? 1707 01:51:18,166 --> 01:51:24,041 (llanto) 1708 01:51:32,000 --> 01:51:34,916 (llanto) 1709 01:51:35,208 --> 01:51:40,375 Oye, no me dejes solo aquí. 1710 01:51:44,166 --> 01:51:44,500 Morris. 1711 01:51:47,000 --> 01:51:48,458 (llanto) 1712 01:52:02,541 --> 01:52:11,000 (llanto) 1713 01:52:11,000 --> 01:52:16,666 (llanto) 1714 01:52:16,666 --> 01:52:16,875 ¡No! 1715 01:52:26,375 --> 01:52:35,333 (llanto) 1716 01:52:35,333 --> 01:52:40,666 (disparos de arma) 1717 01:52:43,375 --> 01:52:51,333 (llanto) 1718 01:53:00,791 --> 01:53:04,000 He estado esperando para ti durante tanto tiempo. 1719 01:53:05,000 --> 01:53:07,625 Morris, Morris, ¿qué es eso? 1720 01:53:08,250 --> 01:53:11,000 Morris, ya no puedo ayudarte. 1721 01:53:13,833 --> 01:53:15,500 Somos sólo tú y yo. 1722 01:53:16,708 --> 01:53:19,541 Me gusta llevar tu piel. 1723 01:53:20,750 --> 01:53:23,250 (disparos de arma) 1724 01:53:27,041 --> 01:53:31,791 No puedes escapar de mí, Skye. 1725 01:53:33,250 --> 01:53:33,500 (llanto) 1726 01:53:33,708 --> 01:53:36,500 (llanto) 1727 01:53:36,500 --> 01:53:47,541 (estridente) 1728 01:53:49,000 --> 01:53:51,625 Nunca escaparás de quien Realmente estás en el interior. 1729 01:53:53,041 --> 01:53:56,375 (llanto) 1730 01:54:00,250 --> 01:54:02,000 ¡Me atrapaste! 1731 01:54:02,375 --> 01:54:06,250 (estridente) 1732 01:54:06,250 --> 01:54:09,416 (llanto) 1733 01:54:09,416 --> 01:54:18,291 (multitud aplaudiendo) 1734 01:54:21,958 --> 01:54:34,500 (llanto) 1735 01:54:34,500 --> 01:54:37,000 (llanto) 1736 01:54:37,000 --> 01:54:38,291 (llanto) 1737 01:54:38,291 --> 01:54:38,458 (llanto) 1738 01:54:38,458 --> 01:54:50,958 (llorando) (llorando) 1739 01:54:51,708 --> 01:54:53,458 Que te jodan. 1740 01:54:57,791 --> 01:55:04,291 (llanto) 1741 01:55:04,291 --> 01:55:05,541 (llanto) 1742 01:55:05,541 --> 01:55:07,083 (llanto) 1743 01:55:07,083 --> 01:55:29,708 (llorando) (llorando) 1744 01:55:33,125 --> 01:55:34,875 Esto no es real, Skye. 1745 01:55:36,541 --> 01:55:38,166 (llanto) 1746 01:55:49,375 --> 01:55:53,208 (llanto) 1747 01:56:08,083 --> 01:56:10,333 No tienes el control, Skye. 1748 01:56:12,333 --> 01:56:14,291 (llanto) 1749 01:56:15,500 --> 01:56:16,000 Soy. 1750 01:56:19,375 --> 01:56:23,541 (llanto) 1751 01:56:30,041 --> 01:56:31,000 Rómpete una pierna ahí fuera. 1752 01:56:33,291 --> 01:56:37,333 (llanto) 1753 01:56:37,333 --> 01:56:39,125 (llanto) 1754 01:56:49,375 --> 01:56:54,666 (llanto) 1755 01:56:54,666 --> 01:56:54,875 ¡No! 1756 01:56:57,916 --> 01:57:01,791 (llanto) 1757 01:57:01,791 --> 01:57:09,916 (llanto) 1758 01:57:09,916 --> 01:57:10,708 (llanto) 1759 01:57:19,708 --> 01:57:30,000 (llanto) 1760 01:57:30,000 --> 01:57:35,166 (llanto) 1761 01:57:35,166 --> 01:57:36,833 (llanto) 1762 01:57:45,083 --> 01:57:56,041 (llanto) 1763 01:57:56,083 --> 01:57:56,875 ¡Skye! 1764 01:57:57,833 --> 01:57:58,458 ¡Skye! 1765 01:58:01,208 --> 01:58:03,000 (llanto) 1766 01:58:03,000 --> 01:58:25,291 (llorando) (llorando) 1767 01:58:25,291 --> 01:58:25,750 Estoy muerto. 1768 01:58:27,500 --> 01:58:30,583 (llanto) 1769 01:58:30,583 --> 01:58:36,083 (llanto) 1770 01:58:46,958 --> 01:58:56,875 (llanto) 1771 01:58:56,875 --> 01:58:59,250 (llanto) 1772 01:58:59,250 --> 01:59:02,000 (llanto) 1773 01:59:02,000 --> 01:59:05,166 ¿Qué carajo? 1774 01:59:17,500 --> 01:59:20,833 (llanto) 1775 01:59:20,833 --> 01:59:45,833 (llorando) (llorando) 1776 01:59:45,833 --> 02:00:02,458 (llorando) (llorando) 1777 02:00:02,458 --> 02:00:05,333 (llanto) 1778 02:00:05,333 --> 02:00:05,416 (llanto) 1779 02:00:24,166 --> 02:00:29,416 (llanto) 1780 02:00:29,416 --> 02:00:32,875 (música espeluznante) 1781 02:00:36,791 --> 02:00:46,875 (música espeluznante) 1782 02:00:46,875 --> 02:00:53,291 (estridente) 1783 02:00:53,291 --> 02:00:55,791 (balazos) 1784 02:00:55,791 --> 02:00:58,416 (estridente) 1785 02:00:58,416 --> 02:01:02,916 (balazos) 1786 02:01:02,916 --> 02:01:04,875 (balazos) 1787 02:01:04,875 --> 02:01:05,083 (estridente) 1788 02:01:06,791 --> 02:01:16,958 (estridente) 1789 02:01:21,083 --> 02:01:24,375 Noqueado, el amor será mi muerte 1790 02:01:26,541 --> 02:01:30,041 No tengo miedo de ir por un buen camino. 1791 02:01:30,958 --> 02:01:34,500 Noqueado, el amor será mi muerte 1792 02:01:35,291 --> 02:01:39,541 No tengo miedo Subtítulos de " noesasuntotuyo "