1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,960 --> 00:00:21,320 An der Côte d'Azur steht eine große Veranstaltung bevor, 4 00:00:21,400 --> 00:00:22,640 zum Wohle der Erde. 5 00:00:22,720 --> 00:00:25,760 Der siebte Gipfel zur Zukunft fossiler Brennstoffe. 6 00:00:25,840 --> 00:00:28,320 Der Veranstalter Global Petrol 7 00:00:28,400 --> 00:00:30,800 hat die Klimaaktivistin Sima Scott eingeladen, 8 00:00:30,880 --> 00:00:34,360 die sich sicher nicht von Greenwashing täuschen lasst. 9 00:00:34,440 --> 00:00:36,120 Spannungen sind zu erwarten. 10 00:00:36,200 --> 00:00:39,720 Unser Gast Boris Briche erklärt nun, was Greenwashing ist. 11 00:00:39,800 --> 00:00:41,720 Mailbox von Agent Ludovic Bruno. 12 00:00:41,800 --> 00:00:44,720 Komm schon, ruf mich zurück. Es nervt langsam. 13 00:00:44,800 --> 00:00:46,040 Ich mache mir Sorgen. 14 00:00:47,640 --> 00:00:48,840 Nervensäge! 15 00:00:48,920 --> 00:00:53,160 …umweltfreundliches Image, ohne tatsächlich etwas zu unternehmen… 16 00:01:19,920 --> 00:01:21,080 Ich hab Hunger. 17 00:01:24,880 --> 00:01:27,320 NICE GIRLS – EINSATZ IN NIZZA 18 00:01:32,320 --> 00:01:33,560 Donuts, Erdnüsse! 19 00:01:33,640 --> 00:01:36,080 Drei Euro für einen Donut, fünf für zwei. 20 00:01:36,800 --> 00:01:37,800 Holen Sie sich D… 21 00:01:38,840 --> 00:01:41,920 -Wirf einen Donut, Yannis. -Ich bin kein Drive-in. 22 00:01:44,000 --> 00:01:44,960 Nicht zu fassen. 23 00:01:46,240 --> 00:01:48,640 Karamellerdnüsse, heiß und lecker! 24 00:01:48,720 --> 00:01:50,200 Hey! Lern erst mal Parken! 25 00:01:50,880 --> 00:01:53,560 Verdammt, Mann. Ich bin spät dran. Im Ernst. 26 00:01:53,640 --> 00:01:54,720 Neues von Ludo? 27 00:01:54,800 --> 00:01:56,880 -Ne, ich sorge mich. -Du kennst ihn. 28 00:01:56,960 --> 00:01:58,080 Nein, die da. 29 00:01:58,160 --> 00:02:01,960 Als ob deine Donuts wirklich Bio wären. Na, was soll's. 30 00:02:03,480 --> 00:02:04,760 -Scheiße. -Was? 31 00:02:04,840 --> 00:02:06,960 Das ist doch Ludos Informant. Warte. 32 00:02:07,040 --> 00:02:08,640 Leo, du musst noch zahlen. 33 00:02:08,720 --> 00:02:10,360 -Mareschi! -Du musst zahlen. 34 00:02:10,440 --> 00:02:11,560 Mareschi! 35 00:02:12,280 --> 00:02:13,120 Hey! 36 00:02:13,760 --> 00:02:14,880 Mareschi! 37 00:02:14,960 --> 00:02:17,760 Aus Buchhaltungsgründen wäre mir Bargeld lieber. 38 00:02:19,840 --> 00:02:21,120 Mareschi! 39 00:02:21,960 --> 00:02:22,800 Häh? 40 00:02:24,640 --> 00:02:25,680 Ist der blöd, ey! 41 00:02:35,080 --> 00:02:36,000 Mareschi! 42 00:02:38,760 --> 00:02:40,200 Renn nicht weg! 43 00:02:43,360 --> 00:02:44,440 Hey! 44 00:02:48,840 --> 00:02:49,880 Bleib stehen! 45 00:02:53,720 --> 00:02:54,760 Ich bin unschuldig! 46 00:02:55,280 --> 00:02:56,120 Aus dem Weg! 47 00:02:58,080 --> 00:02:59,040 Aus dem Weg! 48 00:03:09,600 --> 00:03:10,480 Verdammt. 49 00:03:12,720 --> 00:03:13,560 Wo ist er hin? 50 00:03:31,640 --> 00:03:32,480 Erwischt. 51 00:03:33,080 --> 00:03:34,520 Okay, na schön. 52 00:03:35,720 --> 00:03:37,840 Was soll das? Du weißt nicht mal, was ich will. 53 00:03:37,920 --> 00:03:40,720 Hab dich mit Hut nicht erkannt. Léo Leiman? 54 00:03:40,800 --> 00:03:42,840 Jemand will dich töten, weißt du? 55 00:03:42,920 --> 00:03:46,080 Dieser Deutsche, der wie Philippe Etchebest aussieht. 56 00:03:46,160 --> 00:03:48,080 Ja, Bauer. Das ist mir egal. 57 00:03:48,160 --> 00:03:50,560 Pass auf. Der Tod ist recht endgültig. 58 00:03:50,640 --> 00:03:54,240 Ich suche einen Lt. Ludovic Bruno, sagt dir das was? 59 00:03:54,320 --> 00:03:58,800 -Ludo? Klar, ein toller Typ, sehr nett. -Er wird seit zehn Tagen vermisst. 60 00:03:59,800 --> 00:04:02,360 Scheiße. Vielleicht baut er Überstunden ab? 61 00:04:02,440 --> 00:04:04,880 -Das machen Beamte oft. -Nein. 62 00:04:04,960 --> 00:04:06,560 Schon Geolokalisierung probiert? 63 00:04:07,240 --> 00:04:08,360 Nein? Wie geht das? 64 00:04:10,560 --> 00:04:13,360 Wow. Dafür brauchst du einen Computer. 65 00:04:13,840 --> 00:04:16,920 Aber die rühre ich seit dem Knast nicht mehr an. 66 00:04:17,000 --> 00:04:19,080 Hat die Polizei keine Profis dafür? 67 00:04:19,640 --> 00:04:21,360 Das ist verboten. 68 00:04:21,440 --> 00:04:23,160 Toll, jetzt hab ich einen Ohrwurm. 69 00:04:24,400 --> 00:04:26,360 Was für ein toller Musikgeschmack 70 00:04:26,440 --> 00:04:28,240 -Ich mag den Song nicht. -Klar. 71 00:04:28,320 --> 00:04:31,960 Ludo hat das eingestellt, und ich weiß nicht, wie… Egal. 72 00:04:32,040 --> 00:04:34,960 Du bleibst jetzt immer erreichbar. Verstanden? 73 00:04:35,040 --> 00:04:37,600 Klar, kein Problem. Willst du meine Nummer? 74 00:04:38,200 --> 00:04:42,360 Die kriegt nicht jeder. Ich schicke sie dir per AirDrop. 75 00:04:42,440 --> 00:04:43,640 KONTAKT: BAT THE BAT 76 00:04:43,720 --> 00:04:46,840 Ich bin Bat the Bat. Das sind meine Adresse, Nummer… 77 00:04:46,920 --> 00:04:51,320 Übrigens, ein halbsteifes Boot zu fahren, macht dich nicht zum Wasserski-Lehrer. 78 00:04:51,400 --> 00:04:53,720 Also spar dir deine Strand-Gaunereien. 79 00:04:56,680 --> 00:05:00,040 Mein Boot ist nicht halbsteif, sondern halbstarr, okay? 80 00:05:00,120 --> 00:05:01,960 -Ist dasselbe. -Ist es nicht! 81 00:05:02,040 --> 00:05:03,680 -Léo Leiman. -Wo steckst du? 82 00:05:03,760 --> 00:05:05,520 Ich komme, bin fast da. 83 00:05:05,600 --> 00:05:06,520 Ich parke ein. 84 00:05:06,600 --> 00:05:08,520 Lügnerin. Ich höre Möwen. 85 00:05:08,600 --> 00:05:11,880 Hör auf, dich zu sonnen, und komm auf die Wache. 86 00:05:11,960 --> 00:05:14,160 Ich sonne mich nicht, ich suche Ludo. 87 00:05:15,560 --> 00:05:17,360 Also, Kinder. 88 00:05:19,120 --> 00:05:22,080 Morgen kommen 100 Chefs großer Ölkonzerne hier an, 89 00:05:22,160 --> 00:05:24,400 für diesen blöden Greenwashing-Gipfel. 90 00:05:24,480 --> 00:05:27,160 -Es sind Umweltaktivisten da. -Lass das! 91 00:05:27,240 --> 00:05:30,880 Die sind auf Segelbooten gekommen, in ihren Haremshosen. 92 00:05:30,960 --> 00:05:33,000 Die müssen wir auch beschützen. 93 00:05:33,080 --> 00:05:36,000 Und ihre Nervensäge von Teenager-Anführerin. 94 00:05:36,080 --> 00:05:39,080 Sima Scott. Die weiß echt viel über den Planeten. 95 00:05:39,160 --> 00:05:40,000 Ich höre zu. 96 00:05:40,080 --> 00:05:42,080 Dieser Umweltkram freut niemanden. 97 00:05:42,160 --> 00:05:44,600 Erst recht nicht große, mächtige Ölfirmen. 98 00:05:44,680 --> 00:05:47,040 Diese Baumkuschler-Teenagerin 99 00:05:47,640 --> 00:05:51,280 hat Drohungen erhalten, aber hält trotzdem nicht die Klappe. 100 00:05:52,120 --> 00:05:56,320 Daher muss dieser Ölgipfel von einem starken Team überwacht werden. 101 00:05:56,400 --> 00:05:58,240 -Zu viel verlangt. -Packen wir nie. 102 00:05:58,320 --> 00:06:01,240 Etwas weniger mittelmäßig als sonst. 103 00:06:02,600 --> 00:06:04,080 Kriegen wir das hin? 104 00:06:04,160 --> 00:06:06,000 -Natürlich. -Ja, Chefin. 105 00:06:06,640 --> 00:06:07,520 Danke. 106 00:06:08,360 --> 00:06:11,800 Und natürlich haben diese bescheuerten Kapitalisten 107 00:06:11,880 --> 00:06:14,160 einen Veranstaltungsort ausgesucht, 108 00:06:15,000 --> 00:06:17,120 der unmöglich zu schützen ist. 109 00:06:21,480 --> 00:06:24,440 Wir haben nur drei Tage zur Absicherung der Gegend. 110 00:06:35,760 --> 00:06:39,160 Dieses Gebiet hier. Wir sperren alle Treppen und… 111 00:06:39,240 --> 00:06:40,520 Neuigkeiten zu Ludo? 112 00:06:40,600 --> 00:06:42,560 -Seit heute Morgen nicht. -Nein. 113 00:06:42,640 --> 00:06:45,000 Habt ihr ihn mal geortet? 114 00:06:45,080 --> 00:06:48,120 Wir haben die Technik, aber wissen nicht, wie man… 115 00:06:48,200 --> 00:06:50,960 -Ein Gerät ortet. -Wir wissen nicht, wie. 116 00:06:57,960 --> 00:07:01,680 Frédéric Valence, ich bin Simas Kommunikationsdirektor 117 00:07:01,760 --> 00:07:03,280 für die Zukunft der… 118 00:07:03,360 --> 00:07:05,400 -Sima Scott. -…erneuerbaren Energien. 119 00:07:05,480 --> 00:07:07,200 -Hallo. -Ein kurzes Statement? 120 00:07:07,280 --> 00:07:10,120 Vor vier Monaten segelten wir los, aus Ländern, 121 00:07:10,200 --> 00:07:13,400 in denen der Klimawandel bereits tödliche Realität ist, 122 00:07:13,480 --> 00:07:16,160 doch deren Bürger ihn am wenigsten verschulden. 123 00:07:16,240 --> 00:07:18,200 Wir erinnern die Mächtigen daran, 124 00:07:18,280 --> 00:07:21,840 dass ihretwegen Menschen sterben, während sie hier anstoßen. 125 00:07:21,920 --> 00:07:23,880 Wenn wir die Erde retten wollen, 126 00:07:23,960 --> 00:07:27,680 darf es keine neuen Projekte mit fossilen Energien geben. 127 00:07:27,760 --> 00:07:29,920 -Daran wollen wir erinnern. -Danke. 128 00:07:30,000 --> 00:07:32,080 Wir werden es Global Petrol zeigen. 129 00:07:32,160 --> 00:07:33,200 Frédéric Valence. 130 00:07:44,680 --> 00:07:48,680 Also, ich habe heute Morgen Mareschi befragt. 131 00:07:48,760 --> 00:07:50,720 Den Hacker. Ludos Informanten. 132 00:07:50,800 --> 00:07:54,040 Der Blonde, den wir wegen Kreditkartenbetrug verknackt haben? 133 00:07:54,120 --> 00:07:56,720 -Ja, er trug ein Stirnband. -Ach du Scheiße. 134 00:07:57,960 --> 00:07:59,800 Aber das ist nicht das Problem. 135 00:07:59,880 --> 00:08:03,120 Er weiß auch nichts. Ludo wird seit zehn Tagen vermisst. 136 00:08:03,200 --> 00:08:06,000 Laura und Gustavo arbeiten mit Hochdruck daran. 137 00:08:06,080 --> 00:08:09,360 Diese beiden Trottel sind doch zu dumm zum Kacken. 138 00:08:09,440 --> 00:08:12,000 Ich weiß, Sie sorgen sich um Ihren Kumpel, 139 00:08:12,080 --> 00:08:14,280 aber glauben Sie mir, es geht ihm gut. 140 00:08:14,800 --> 00:08:16,160 Das hab ich so im Urin. 141 00:08:17,720 --> 00:08:18,760 Herein! 142 00:08:18,840 --> 00:08:22,920 Unsere Kollegen am Flughafen wollen, dass Sie da hinfahren. 143 00:08:23,000 --> 00:08:24,680 -Und zwar sofort. -Warum? 144 00:08:24,760 --> 00:08:27,560 Um Lt. Ludovic Bruno abzuholen. 145 00:08:28,160 --> 00:08:29,480 Wo ist er? 146 00:08:30,520 --> 00:08:31,480 Am Flughafen. 147 00:08:32,560 --> 00:08:33,400 Sehen Sie? 148 00:08:34,000 --> 00:08:36,800 Geschafft! Hab die Nachricht überbracht! 149 00:08:36,880 --> 00:08:37,800 Kommen Sie mit? 150 00:09:11,600 --> 00:09:12,600 Danke. 151 00:09:14,800 --> 00:09:16,440 Diesmal hatten Sie recht. 152 00:09:17,040 --> 00:09:20,040 Was zum Teufel hat dieser Idiot in Hamburg gemacht? 153 00:09:21,320 --> 00:09:22,880 Planen wir eine Trauerfeier? 154 00:09:22,960 --> 00:09:27,120 Die interne Ermittlungsabteilung hat angeordnet, es geheim zu halten. 155 00:09:27,200 --> 00:09:29,440 Niemand darf erfahren, dass Ludo… 156 00:09:33,360 --> 00:09:36,680 …in dieser Kiste liegt, bis die Ermittlungen durch sind. 157 00:09:38,080 --> 00:09:40,600 -Welche Ermittlungen? -Eine ernste Sache. 158 00:09:40,680 --> 00:09:44,240 Anscheinend haben sehr gefährliche Leute Ludo umgebracht. 159 00:09:44,320 --> 00:09:47,360 Ein deutscher Top-Ermittler übernimmt den Fall. 160 00:09:47,440 --> 00:09:49,880 Sie lassen zu, dass irgendeine Kartoffel, 161 00:09:49,960 --> 00:09:52,760 die Ludo nicht mal kannte, den Fall übernimmt? 162 00:09:52,840 --> 00:09:54,600 Wir müssen uns da raushalten. 163 00:09:54,680 --> 00:09:58,320 Der Deutsche macht seine Arbeit, und wir die unsere. 164 00:09:58,400 --> 00:10:02,840 In Ordnung? Wollen Sie den Einsatz beim Gipfel leiten? 165 00:10:02,920 --> 00:10:04,920 Nein! 166 00:10:05,720 --> 00:10:07,880 -Das lassen wir nicht zu. -Wir müssen. 167 00:10:07,960 --> 00:10:12,360 Wollen wir die Tat aufklären, und das mörderische Schwein einbuchten, 168 00:10:12,440 --> 00:10:16,240 dürfen wir dem deutschen Superbullen nicht in die Quere kommen. 169 00:10:16,320 --> 00:10:18,960 Ich erspare Ihnen die Geschichtsstunde. 170 00:10:19,040 --> 00:10:22,080 Was sich Deutsche vornehmen, ziehen sie auch durch. 171 00:10:22,160 --> 00:10:25,520 Also, weinen Sie sich aus und überlegen Sie sich eine Rede, 172 00:10:25,600 --> 00:10:29,200 die Sie bei unserer Trauerfeier halten, sobald die möglich ist. 173 00:10:29,280 --> 00:10:33,120 Aber vergessen Sie Ludo bis dahin. Konzentrieren Sie sich auf den Gipfel. 174 00:10:33,200 --> 00:10:34,040 Okay. 175 00:10:34,120 --> 00:10:36,440 -Okay? Alles okay? -Okay. 176 00:10:39,440 --> 00:10:40,760 -Gut. -Nicht gut. 177 00:11:05,080 --> 00:11:09,160 Hey, Fettsau, hier ist Ludo. Ruf zurück, wenn du fertiggewichst hast. 178 00:11:14,440 --> 00:11:16,840 Hey, Fettsau, hier ist Ludo. Ruf zurück… 179 00:11:16,920 --> 00:11:17,760 Scheiße. 180 00:11:20,360 --> 00:11:21,200 Scheiße. 181 00:11:22,280 --> 00:11:26,360 Hey, Fettsau, hier ist Ludo. Ruf zurück, wenn du fertiggewichst hast. 182 00:12:06,560 --> 00:12:08,000 -Komm schon… -Und ich… 183 00:12:11,440 --> 00:12:14,080 -Komm schon. -Du Idiot. 184 00:12:18,760 --> 00:12:21,160 Sag es laut Komm und tanz 185 00:12:42,120 --> 00:12:44,000 Polizei! Was machen Sie hier? 186 00:12:44,760 --> 00:12:45,640 Was? 187 00:12:45,720 --> 00:12:47,160 Ich bin auch Polizistin. 188 00:12:47,760 --> 00:12:49,000 Entschuldigung. 189 00:12:49,080 --> 00:12:50,280 Wusste ich nicht. 190 00:12:52,040 --> 00:12:54,040 Wer bist du? Ich kenn dich nicht. 191 00:12:54,120 --> 00:12:56,880 Lt. Zimmer. Ich ermittele zu Lt. Brunos Tod. 192 00:12:56,960 --> 00:13:00,160 Die Interne hat gesagt, sie schicken eine Kartoffel. 193 00:13:00,960 --> 00:13:02,200 Nun, das bin ich. 194 00:13:04,640 --> 00:13:06,160 -Bist du nicht. -Doch. 195 00:13:06,240 --> 00:13:09,800 Ein hochrangiger, absolut akribischer Deutscher? 196 00:13:09,880 --> 00:13:10,800 Ja, das bin ich. 197 00:13:10,880 --> 00:13:13,640 Nein. Ein Deutscher. Ich meine… 198 00:13:13,720 --> 00:13:17,080 Das kann nicht sein. Also, aber, du sprichst Französisch. 199 00:13:17,160 --> 00:13:18,280 Französische Mutter. 200 00:13:18,360 --> 00:13:20,520 -Also, dann… -Wer bist du überhaupt? 201 00:13:20,600 --> 00:13:25,120 Léo Leiman. Ludos beste Freundin. Seine Schwester, seine Kumpeline. 202 00:13:25,200 --> 00:13:27,640 Und die beste Bullin der Côte d'Azur. Ja. 203 00:13:28,680 --> 00:13:29,680 Gut zu wissen. 204 00:13:29,760 --> 00:13:31,920 Süße, du bist hier keine Hilfe. 205 00:13:32,000 --> 00:13:35,080 Südfrankreich ist nicht Deutschland, und du bist nicht ich. 206 00:13:35,160 --> 00:13:36,520 Kann man laut sagen. 207 00:13:36,600 --> 00:13:40,320 Aber der Mord geschah in Deutschland. Ich habe einen Durchsuchungsbeschluss. 208 00:13:46,000 --> 00:13:48,520 Ich suche. Du wirst eh nichts finden. 209 00:13:48,600 --> 00:13:51,200 -Ich kenn mich hier aus. -Ja, na klar. 210 00:13:51,880 --> 00:13:53,160 Er war dein Kumpel. 211 00:14:02,080 --> 00:14:02,920 Sieh mal. 212 00:14:03,480 --> 00:14:04,800 Er hatte eine Nutte hier. 213 00:14:04,880 --> 00:14:07,320 Damit solltest du nicht herumspielen, ja? 214 00:14:09,000 --> 00:14:11,640 -Vielleicht von der Freundin. -Er war Single. 215 00:14:11,720 --> 00:14:15,160 Und Freundinnen von ihm würden nie so nuttige Slips tragen. 216 00:14:15,240 --> 00:14:16,560 Der ist nicht nuttig. 217 00:14:16,640 --> 00:14:19,640 Das ist ein sexy Slip, von einer berühmten Marke. 218 00:14:19,720 --> 00:14:20,560 Für Nutten. 219 00:14:20,640 --> 00:14:22,400 Suchst du keine Hinweise? 220 00:14:22,480 --> 00:14:25,720 Das ist ein Hinweis. Er hat eine Nutte gevögelt. 221 00:14:29,280 --> 00:14:31,880 Scheiße, Scheiße und noch mehr Scheiße. 222 00:14:41,120 --> 00:14:43,400 -Da ist es ja. -Wo willst du damit hin? 223 00:14:43,480 --> 00:14:46,440 -Was? Ermitteln. -Ich ermittele. Lass es los. 224 00:14:47,040 --> 00:14:48,600 Nein. 225 00:14:56,400 --> 00:15:00,080 Hallo, hier ist Léo Leiman. Bauer. Das gibt es doch nicht. 226 00:15:00,160 --> 00:15:03,400 Das glaube ich nicht. Was für eine irre Spur. 227 00:15:03,480 --> 00:15:05,280 Ich komme sofort. Tschüss. 228 00:15:06,040 --> 00:15:10,040 Das war Bauer, mein bester Informant. Er hat eine bessere Spur. 229 00:15:10,120 --> 00:15:11,680 -Das war kein Anruf. -Doch. 230 00:15:11,760 --> 00:15:14,840 Ich habe das Handy lautlos, ich mag die Töne nicht. 231 00:15:14,920 --> 00:15:17,080 Ob du es mir glaubst oder nicht. 232 00:15:17,160 --> 00:15:20,080 Gut, ich komme mit, aber ich glaube dir nicht. 233 00:15:39,640 --> 00:15:42,360 Wenn du meine Karre nicht magst, nimm ein Uber. 234 00:15:42,440 --> 00:15:44,160 Keiner bat dich, mitzukommen. 235 00:15:50,040 --> 00:15:52,040 Warst du dabei, als man Ludo fand? 236 00:15:53,600 --> 00:15:54,480 Nein. 237 00:15:55,640 --> 00:15:58,800 Aber er sah wohl ziemlich übel zugerichtet aus. 238 00:16:00,840 --> 00:16:02,000 Kaliber 5,56. 239 00:16:02,880 --> 00:16:05,080 Verfickte Scheiße, ein Scharfschütze. 240 00:16:06,120 --> 00:16:06,960 Diese Wichser. 241 00:16:08,040 --> 00:16:10,680 Ich ruhe nicht, bis ich den Hurensohn habe. 242 00:16:10,760 --> 00:16:11,760 Ich auch nicht. 243 00:16:13,840 --> 00:16:15,640 Aber Hurensohn sagt man nicht. 244 00:16:27,640 --> 00:16:31,320 Hier wohnt der Informant, der anruft, ohne dass es klingelt? 245 00:16:31,400 --> 00:16:34,920 Ja. Er heißt Franz Bauer. Sieht aus wie Philippe Etchebest. 246 00:16:35,000 --> 00:16:36,680 Er ist eine Kartoffel, wie du. 247 00:16:36,760 --> 00:16:41,600 Ich dachte mir, es wäre gut, wenn du Deutsch mit ihm sprichst. 248 00:16:41,680 --> 00:16:42,880 Nein, wäre es nicht. 249 00:16:43,400 --> 00:16:46,880 Du würdest nichts verstehen, das wäre sinnlos. 250 00:16:46,960 --> 00:16:49,440 Ja, aber dann komme ich eben nicht mit. 251 00:16:49,520 --> 00:16:51,440 -Ach so, klar. -Das meinte ich. 252 00:16:51,520 --> 00:16:53,320 Wir sprechen nur Deutsch. 253 00:16:53,400 --> 00:16:55,360 -"Auf Wiedersehen" und so. -Genau. 254 00:16:55,440 --> 00:16:56,320 Okay. 255 00:16:59,240 --> 00:17:00,360 Viel Glück, ja? 256 00:17:40,160 --> 00:17:44,760 Er tröstet und kuschelt Eine Umarmung der Vitamine 257 00:17:45,920 --> 00:17:50,320 Kuschelige Umarmungen Sehr süße Umarmungen 258 00:17:52,000 --> 00:17:55,760 Herr Bauer? Ja? Ich bin eine… 259 00:17:55,840 --> 00:17:57,040 Ich kann kein Deutsch. 260 00:17:57,120 --> 00:18:01,440 Oh, puh. Ich bin… eine Freundin von Léo Leiman. 261 00:18:01,520 --> 00:18:02,400 Léo Leiman? 262 00:18:04,800 --> 00:18:06,840 -Léo Leiman? -Ja, meine Freundin. 263 00:18:08,240 --> 00:18:09,840 Meine Güte. Autsch. 264 00:18:09,920 --> 00:18:12,480 -Das hätten Sie nicht tun sollen. -Ach ja? 265 00:18:13,560 --> 00:18:16,080 Caroline, so hinreißend wie eh und je. 266 00:18:16,160 --> 00:18:18,560 Ich hoffe, es hat geschmeckt. Bis bald. 267 00:18:18,640 --> 00:18:20,680 Caroline. Wiedersehen, der Herr. 268 00:18:21,680 --> 00:18:25,440 Mein Schatz, du hast deinen alten Onkel lange nicht besucht. 269 00:18:26,720 --> 00:18:28,440 Komm her. Wird schon wieder. 270 00:18:30,680 --> 00:18:32,880 Woher weißt du es? Es ist doch geheim. 271 00:18:32,960 --> 00:18:35,960 Nun, du weißt doch, dass ich alles weiß. 272 00:18:38,840 --> 00:18:41,480 Ich werde den Hurensohn finden, Mamich. 273 00:18:41,560 --> 00:18:43,640 Diese Fotos fand ich bei Ludo. 274 00:18:45,560 --> 00:18:47,360 Was ist los? Filmen Sie das? 275 00:18:47,440 --> 00:18:49,120 Macht Ihnen doch nichts aus? 276 00:18:49,680 --> 00:18:51,480 Weil ich Sie fertigmache. 277 00:18:51,560 --> 00:18:52,640 Bereit? 278 00:18:53,760 --> 00:18:56,000 Kamera läuft. Und Action! 279 00:19:00,880 --> 00:19:04,520 Scheiße, Sie sind nicht im Bild. Kommen Sie hierher. Genau. 280 00:19:16,560 --> 00:19:18,840 Hoden sind echt eure Achillesverse. 281 00:19:18,920 --> 00:19:22,360 Jahrtausende Patriarchat, doch so leicht kriegt man euch. 282 00:20:17,800 --> 00:20:20,920 Ich habe ein Video, in dem dich eine Frau verprügelt. 283 00:20:21,600 --> 00:20:23,560 Soll ich's posten oder redest du? 284 00:20:24,880 --> 00:20:26,320 Ich verstehe dich nicht. 285 00:20:26,920 --> 00:20:28,720 Also, wo sind diese Villen? 286 00:20:29,440 --> 00:20:34,120 Du brauchst einen Experten für Google Maps und für Geolokalisierung. 287 00:20:34,200 --> 00:20:37,400 Du weißt wirklich nicht, was Ludo in Hamburg wollte? 288 00:20:40,960 --> 00:20:42,880 -Hat er nicht gesagt. -Mamich. 289 00:20:42,960 --> 00:20:43,800 Was? 290 00:20:44,920 --> 00:20:46,240 Ich hab nur noch dich. 291 00:20:47,840 --> 00:20:49,480 Du verschweigst mir etwas. 292 00:20:51,080 --> 00:20:51,920 Nun, 293 00:20:53,680 --> 00:20:56,320 er ist mit den großen Fischen geschwommen. 294 00:20:56,400 --> 00:20:59,760 -Keine Fischmetaphern. -Ich kann nichts sagen, Ludo wollte es so. 295 00:20:59,840 --> 00:21:02,000 Finger weg von den großen Fischen. 296 00:21:02,080 --> 00:21:05,080 Keine Fischmetaphern. Ich brauche deinen Schutz nicht. 297 00:21:05,160 --> 00:21:07,560 Ich finde es selbst heraus, wie immer. 298 00:21:07,640 --> 00:21:09,840 Wir schützen dich aus gutem Grund. 299 00:21:09,920 --> 00:21:11,360 Pass auf dich auf. 300 00:21:12,720 --> 00:21:15,120 Ja. Richtig so, mein kleiner Gewinner. 301 00:21:15,200 --> 00:21:17,400 Auch mit den Hinterbeinchen, gut so. 302 00:21:17,480 --> 00:21:18,400 Ich bin Fan von ihm. 303 00:21:18,480 --> 00:21:21,560 Unglaublich. Ganz ohne Schwimmflügelchen! 304 00:21:21,640 --> 00:21:22,680 So ist's richtig. 305 00:21:24,080 --> 00:21:26,600 -Sie können laufen, Hr. Cassati? -Hopp! 306 00:21:27,160 --> 00:21:28,000 Oh ja! 307 00:21:28,080 --> 00:21:31,000 Er tut im Fernsehen nur behindert, wusstest du das nicht? 308 00:21:33,200 --> 00:21:36,040 Hässlich, aber ein Schwimmer. Starke Beinchen. 309 00:21:36,120 --> 00:21:39,840 -Wir trinken nicht vor 18 Uhr, aber… -Da wir ja Durst haben… 310 00:21:39,920 --> 00:21:42,280 Nur, weil wir Durst haben. 311 00:21:42,360 --> 00:21:44,320 Also, wer ist der deutsche Bulle? 312 00:21:45,240 --> 00:21:49,880 Ach, machen Sie sich darüber keinen Kopf, Hr. Cassati. 313 00:21:49,960 --> 00:21:54,640 Wir können so etwas regeln. Wir sind zwar korrupt, aber die Besten. 314 00:21:54,720 --> 00:21:57,880 Auf gar keinen Fall. Ihr regelt gar nichts, stronzo! 315 00:21:57,960 --> 00:21:58,800 Verstanden? 316 00:21:59,320 --> 00:22:02,000 Euer Kollege Ludo mit seiner Boyband-Visage 317 00:22:02,080 --> 00:22:04,720 hat fast alles vermasselt, okay? 318 00:22:04,800 --> 00:22:08,160 Zum Glück haben unsere Freunde einen Kontakt bemüht. 319 00:22:08,240 --> 00:22:09,080 Freunde? 320 00:22:09,760 --> 00:22:12,760 Das sagt man nur so, sie sind nicht unsere Freunde. 321 00:22:13,360 --> 00:22:14,480 Oh Mann. 322 00:22:14,560 --> 00:22:16,960 -Verstehst du das nicht? -Keine Ahnung. 323 00:22:19,120 --> 00:22:21,760 Jetzt hört mir zu, Hänsel und Gretel. 324 00:22:21,840 --> 00:22:24,800 -Konzentration. -Wir sind konzentriert. 325 00:22:25,400 --> 00:22:27,920 Mit dem Typen hier ist nicht zu scherzen. 326 00:22:28,000 --> 00:22:29,560 -Der? Okay. -Ein übler Typ. 327 00:22:29,640 --> 00:22:32,200 Er hat zwei Tage, um eine Sache vorzubereiten. 328 00:22:32,280 --> 00:22:33,400 -Typ, Sache. -Ja. 329 00:22:33,480 --> 00:22:38,000 Dann muss ich die Sache einem anderen Käufer liefern, 330 00:22:38,080 --> 00:22:40,440 mit dem noch schlechter zu scherzen ist. 331 00:22:40,920 --> 00:22:42,360 -Als mit dem Typen? -Ja. 332 00:22:42,440 --> 00:22:44,440 -Also ein noch üblerer Typ. -Genau. 333 00:22:44,520 --> 00:22:47,240 Und ihr seid genau in der Mitte. 334 00:22:47,320 --> 00:22:49,440 -Genau hier? -Vorne und in der Mitte. 335 00:22:49,520 --> 00:22:50,360 Sehr richtig. 336 00:22:50,440 --> 00:22:52,440 Euer Auftrag ist, dafür zu sorgen, 337 00:22:52,520 --> 00:22:55,600 dass eure Kollegen meinen Geschäften fernbleiben. 338 00:22:55,680 --> 00:22:58,240 Geht in den nächsten 48 Stunden alles gut, 339 00:22:58,320 --> 00:23:01,240 kriegen wir alle einen Riesenhaufen Geld. 340 00:23:02,480 --> 00:23:03,800 -Geld. -Geld. 341 00:23:03,880 --> 00:23:07,040 Ja. Genau. 342 00:23:07,120 --> 00:23:08,800 I want money, money. 343 00:23:08,880 --> 00:23:10,200 Und falls nicht… 344 00:23:12,640 --> 00:23:14,240 -…wird es knifflig. -Ja? 345 00:23:14,320 --> 00:23:15,240 Und dann… 346 00:23:15,840 --> 00:23:17,120 Wow. 347 00:23:17,880 --> 00:23:20,080 -Wir, in der Mitte… -Zerquetscht. 348 00:23:20,160 --> 00:23:21,240 Das könnte wehtun. 349 00:23:22,200 --> 00:23:25,120 Verstanden? Capito? Vabbè così? Gut. 350 00:23:25,720 --> 00:23:28,920 Was passiert also genau, bevor das Klatschen kommt? 351 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 -Noch mal. -Er wird alles erklären. 352 00:23:31,080 --> 00:23:33,120 Willst du noch mal schwimmen? Los. 353 00:23:33,200 --> 00:23:34,760 Ich habe nichts kapiert. 354 00:23:51,840 --> 00:23:52,680 Guten Tag. 355 00:23:53,480 --> 00:23:54,720 Guten Tag, die Dame. 356 00:23:54,800 --> 00:23:57,520 Ich suche Bat Mareschi. 357 00:23:59,080 --> 00:24:02,480 Jean-Baptiste! Deine kleine Freundin ist da. 358 00:24:02,560 --> 00:24:04,320 Ich bin nicht seine Freundin. 359 00:24:04,400 --> 00:24:07,000 Er ist stocktaub, weil er so viel wichst. 360 00:24:07,920 --> 00:24:10,560 Na los, gehen Sie schon rein. 361 00:24:17,200 --> 00:24:21,480 Nimm meine Hand Komm und tanz 362 00:24:30,600 --> 00:24:31,600 Hi. 363 00:24:32,840 --> 00:24:35,200 Sorry, dass ich dich beim Üben störe. 364 00:24:35,280 --> 00:24:36,120 Kein Ding. 365 00:24:36,200 --> 00:24:39,520 Ich muss dich um einen Gefallen bitten, nur unter uns. 366 00:24:39,600 --> 00:24:42,240 Davon darfst du niemandem erzählen. 367 00:24:42,320 --> 00:24:43,320 Ach ja, wieso? 368 00:24:46,240 --> 00:24:49,160 Nun, also, ich… 369 00:24:49,720 --> 00:24:52,280 Kannst du die Adressen dieser Häuser finden? 370 00:24:54,160 --> 00:24:55,520 -Ich… -Im Ernst? 371 00:24:56,520 --> 00:24:58,680 -Nur die Adressen? -Ja. 372 00:24:59,480 --> 00:25:00,960 Dein Job ist echt leicht. 373 00:25:01,880 --> 00:25:04,240 Also, dafür bräuchte ich einen Computer. 374 00:25:04,320 --> 00:25:06,600 -So was mache ich nicht mehr. -Na klar. 375 00:25:06,680 --> 00:25:09,400 Ich habe nichts gehört. Ist das Cannabis? 376 00:25:10,440 --> 00:25:11,960 -Was, das da? Wo? -Ja. 377 00:25:12,560 --> 00:25:14,880 Keine Ahnung. Die sind wohl von Oma. 378 00:25:14,960 --> 00:25:16,760 -Okay. -Sie hat 'nen grünen Daumen. 379 00:25:16,840 --> 00:25:18,840 -Ich gieße nur für sie. -Klar doch. 380 00:25:18,920 --> 00:25:20,800 -Okay. -Danke. 381 00:25:26,160 --> 00:25:27,960 Vielen Dank. Tschüss. 382 00:25:28,040 --> 00:25:29,040 Tschüss. 383 00:25:30,240 --> 00:25:31,080 Wow. 384 00:25:31,160 --> 00:25:32,360 Ich habe gerade… 385 00:25:32,440 --> 00:25:33,680 -Tschüss. -Tschüss. 386 00:25:33,760 --> 00:25:35,520 …seine Nase gefingert. 387 00:25:35,600 --> 00:25:36,960 Dieser Depp. Oh Mann. 388 00:25:48,600 --> 00:25:50,040 Von deinem Kumpel Bauer. 389 00:25:50,120 --> 00:25:53,440 Was zum Teufel ist hier los? Das ist doch kein Boxring! 390 00:25:54,760 --> 00:25:56,280 Scheiße, du blutest. 391 00:25:56,360 --> 00:25:58,080 In mein Büro, ihr Idioten. 392 00:25:58,160 --> 00:26:00,960 Komm schon. Bist du jetzt zufrieden? 393 00:26:01,040 --> 00:26:03,160 Er hätte mich töten können, du Genie. 394 00:26:16,760 --> 00:26:19,520 Verzeihen Sie, ich wusste nicht, dass Sie die… 395 00:26:20,280 --> 00:26:22,280 Ich dachte, man schickt uns einen… 396 00:26:23,240 --> 00:26:24,640 Also, Sie sind die… 397 00:26:25,240 --> 00:26:27,640 hochrangige deutsche Ermittlerin. 398 00:26:27,720 --> 00:26:30,240 -Von der Internen. -Das bin ich. 399 00:26:30,320 --> 00:26:33,840 Ich hatte einen Mann erwartet, einen blonden Mann. 400 00:26:33,920 --> 00:26:35,080 -Richtig. -Mit Bart. 401 00:26:35,160 --> 00:26:37,640 Mit Bürstenschnitt und engen Khakihosen. 402 00:26:37,720 --> 00:26:39,440 Ich auch. Das Übliche. 403 00:26:39,520 --> 00:26:40,880 Was für ein Vorurteil. 404 00:26:42,160 --> 00:26:45,280 -Nichts mehr darf man sagen. -Jedenfalls habe ich eine Spur. 405 00:26:45,360 --> 00:26:47,320 Dürfen wir nicht wissen. Was? 406 00:26:47,400 --> 00:26:48,440 Eine Spur? 407 00:26:48,520 --> 00:26:51,600 Bauer hat einen Makler verpfiffen, der heißt Cassati. 408 00:26:52,120 --> 00:26:55,000 Ich glaube, dem war Lt. Ludovic auf den Fersen. 409 00:26:55,520 --> 00:26:57,640 Cassati? Der Kumpel vom Polizeichef? 410 00:26:57,720 --> 00:26:59,880 Der Typ aus der Immobiliensendung? 411 00:27:01,200 --> 00:27:02,920 Aber ist der nicht… 412 00:27:03,520 --> 00:27:05,160 Sitzt der nicht im… 413 00:27:07,400 --> 00:27:08,480 Im was? 414 00:27:08,560 --> 00:27:09,920 -Wie meinen? -Wie? 415 00:27:11,320 --> 00:27:13,080 Er sitzt im Rollstuhl, oder? 416 00:27:15,120 --> 00:27:16,240 Ja. Und weiter? 417 00:27:16,320 --> 00:27:19,720 Ist es nicht diskriminierend, gegen Behinderte zu ermitteln? 418 00:27:19,800 --> 00:27:23,080 Gerüchten zufolge ist er gar nicht wirklich behindert. 419 00:27:23,160 --> 00:27:26,680 -Wirklich? -Dieses Gespräch ist so unangemessen. 420 00:27:26,760 --> 00:27:29,160 Nein, ist es nicht. Ganz im Gegenteil. 421 00:27:29,240 --> 00:27:31,920 Ich meinte, Behinderte sind doch meist nett. 422 00:27:32,000 --> 00:27:33,840 Sie sind fast nie die Bösen. 423 00:27:34,640 --> 00:27:36,240 -Ein Freund hat mal… -Stopp. 424 00:27:36,320 --> 00:27:39,960 Gut, wir müssen also den Spaghettifresser einbuchten. 425 00:27:40,040 --> 00:27:41,520 Rassismus. Super. 426 00:27:41,600 --> 00:27:44,280 Du wirst leider niemanden einbuchten. 427 00:27:44,360 --> 00:27:46,320 Wir ermitteln nicht, sondern sie. 428 00:27:46,400 --> 00:27:49,880 Tu mir das nicht an, sie hat die Spur nur mir zu verdanken. 429 00:27:49,960 --> 00:27:51,080 Das ist unwichtig. 430 00:27:51,160 --> 00:27:53,160 Léo, du hast nur eine Mission. 431 00:27:53,240 --> 00:27:56,720 Und zwar den Schutz dieses verfickten Global-Petrol-Gipfels. 432 00:27:56,800 --> 00:27:59,520 Ich verbiete dir, gegen Cassati zu ermitteln. 433 00:27:59,600 --> 00:28:00,640 Sonst… 434 00:28:01,280 --> 00:28:03,840 Bitte. Ludo war wie ein Bruder für mich. 435 00:28:03,920 --> 00:28:07,240 Ein Grund mehr, dass die Kommissarin… 436 00:28:07,320 --> 00:28:08,840 -Tschüss. -Nein! 437 00:28:08,920 --> 00:28:12,200 Erst entschuldigst du dich bei deiner Freundin hier. 438 00:28:12,280 --> 00:28:14,400 Stimmts, Kommissarin? 439 00:28:16,320 --> 00:28:17,400 Schwesterlichkeit. 440 00:28:17,480 --> 00:28:18,400 Im Ernst? 441 00:28:18,480 --> 00:28:19,360 Hau ab! 442 00:28:19,840 --> 00:28:20,720 Tut mir leid. 443 00:28:24,480 --> 00:28:26,720 Sie ist einfach total… komisch. 444 00:28:27,200 --> 00:28:28,640 Komisch. 445 00:28:28,720 --> 00:28:29,680 Gut, ich gehe. 446 00:28:31,640 --> 00:28:32,840 -Wiedersehen. -Jo. 447 00:28:45,280 --> 00:28:46,200 Kuckuck. 448 00:28:47,320 --> 00:28:49,840 Kannst du auch Autotüren hacken? 449 00:28:49,920 --> 00:28:52,280 Ja, aber deine war nicht abgeschlossen. 450 00:28:53,520 --> 00:28:56,240 Ich habe supergeheim die Adressen gefunden. 451 00:28:56,320 --> 00:28:58,520 Es könnte dich auch interessieren, 452 00:28:58,600 --> 00:29:02,080 dass alle vom selben Händler auf dem Schwarzmarkt stammen. 453 00:29:02,160 --> 00:29:03,080 Schleichhandel. 454 00:29:03,160 --> 00:29:05,560 -Schwarz sagt man nicht mehr. -Genau. 455 00:29:05,640 --> 00:29:07,440 Aber es gab eine Transaktion. 456 00:29:07,520 --> 00:29:11,120 -Gut, aber wer verkauft sie illegal? -Nun, Cassati. 457 00:29:11,200 --> 00:29:15,120 Außerdem gibt er eine Gartenparty für die Gäste des Gipfels. 458 00:29:15,200 --> 00:29:18,560 Bezahlt von Global Petrol. Noch heute, an dieser Adresse. 459 00:29:18,640 --> 00:29:19,560 In Ordnung? 460 00:29:19,640 --> 00:29:21,840 -Kann ich gehen? -Wenn du ein Gehenmais bist. 461 00:29:24,360 --> 00:29:25,680 Gehenmais. Genau. 462 00:29:25,760 --> 00:29:26,680 Okay, tschüss. 463 00:29:29,480 --> 00:29:30,960 Warte! 464 00:29:31,040 --> 00:29:32,480 Warte. 465 00:29:32,560 --> 00:29:34,520 Danke für deine Hilfe. 466 00:29:34,600 --> 00:29:38,040 Klar, gerne doch. Ich empfehle mich. 467 00:29:38,120 --> 00:29:38,960 Tschüssili! 468 00:29:41,600 --> 00:29:43,160 Ich empfehle mich? Warum? 469 00:29:45,120 --> 00:29:46,280 Gehenmais? 470 00:29:47,080 --> 00:29:50,040 Tschüssili? Scheiße, wie alt bist du, 12? 471 00:30:01,720 --> 00:30:03,080 Scheiße, mit Dresscode. 472 00:30:10,160 --> 00:30:11,440 Und los geht's. 473 00:30:12,680 --> 00:30:14,360 Guten Abend, signorine. 474 00:30:14,960 --> 00:30:17,000 Hier entlang, prego. 475 00:30:17,920 --> 00:30:19,160 -Nein. -Hallo. 476 00:30:19,720 --> 00:30:21,000 -Kein Zugang. -Ganz ruhig. 477 00:30:21,080 --> 00:30:22,920 Ich bin vom Gipfel-Sicherheitsteam. 478 00:30:23,000 --> 00:30:26,400 Wohl kaum, Hr. Cassati hasst Polizisten. Buona sera. 479 00:30:28,680 --> 00:30:30,360 Mieser italienischer Akzent. 480 00:30:32,440 --> 00:30:34,520 Signorine, signori. Di qui. 481 00:30:42,200 --> 00:30:44,120 -Tschüss. -Buona sera, signorina. 482 00:30:46,640 --> 00:30:49,640 -Danke fürs Abholen. -Wie bist du reingekommen? 483 00:30:52,120 --> 00:30:52,960 Ist mein Job. 484 00:30:54,120 --> 00:30:55,240 Klar. 485 00:30:55,320 --> 00:30:57,120 Wurdest du abgewiesen? 486 00:30:57,200 --> 00:31:00,960 Egal. Also, hast du Herrn Barilla zum Plaudern gebracht? 487 00:31:01,040 --> 00:31:05,120 Habe ich versucht, aber für einen Makler hat er echt viele Bodyguards. 488 00:31:05,200 --> 00:31:07,240 Aber ich habe Spuren gefunden. 489 00:31:07,320 --> 00:31:09,880 -Was denn? -Ein paar Staubproben. 490 00:31:09,960 --> 00:31:12,600 Und aus dem Staubsaugdreck wirst du schlau? 491 00:31:12,680 --> 00:31:15,800 Das nennt man ermitteln. Bringst du mich zum Labor? 492 00:31:15,880 --> 00:31:17,720 Nein, hab eigentlich keine… 493 00:31:17,800 --> 00:31:19,480 Komm schon, wir müssen weg. 494 00:31:22,040 --> 00:31:23,360 Ich hab Fotos gemacht. 495 00:31:26,040 --> 00:31:28,160 Die beweisen, dass er behindert ist. 496 00:31:28,240 --> 00:31:33,080 Ernsthaft? Ich will nicht unhöflich sein, aber Ludo bedeutete mir sehr viel. 497 00:31:33,160 --> 00:31:35,960 Du wirkst nett, aber kommst mir in die Quere. 498 00:31:36,040 --> 00:31:37,120 -In die Quere? -Ja. 499 00:31:37,200 --> 00:31:39,640 Nur ich treibe die Ermittlungen voran. 500 00:31:39,720 --> 00:31:42,440 Weil du einen Beutel voller Fussel hast? 501 00:31:42,520 --> 00:31:45,000 Es ist unser Job, Beweise zu sammeln. 502 00:31:45,080 --> 00:31:46,960 Es ist unser Job, Täter zu schnappen. 503 00:31:47,040 --> 00:31:48,720 Mit Umsicht und Methodik. 504 00:31:48,800 --> 00:31:51,800 Mit Bauchgefühl und Instinkt. Mache ich immer so. 505 00:31:51,880 --> 00:31:54,200 Mein Fall. Wir machen es auf meine Art. 506 00:32:00,200 --> 00:32:01,800 Léo Leiman. Was gibts? 507 00:32:03,720 --> 00:32:05,800 Sprechen wir von derselben Person? 508 00:32:06,800 --> 00:32:10,800 Nicht hässlich, aber auch nicht hübsch. Durchschnittlich. Mit Haaren. 509 00:32:13,680 --> 00:32:15,360 Oh, scheiße. Wow. 510 00:32:15,440 --> 00:32:18,720 Wir haben ein Problem. Ein echt großes Problem. 511 00:32:18,800 --> 00:32:19,880 Besonders du. 512 00:32:22,200 --> 00:32:23,080 Na klar. 513 00:32:28,960 --> 00:32:31,520 Diese Fake-Anrufe werden langsam peinlich. 514 00:32:32,240 --> 00:32:34,880 -Jetzt bring mich zum Labor. -Gerne doch. 515 00:32:34,960 --> 00:32:38,000 Aber wir halten bei Hernandez, wir informieren sie. 516 00:32:38,880 --> 00:32:40,400 Denkst du, ich hab Angst? 517 00:32:42,040 --> 00:32:44,600 Weißt du, wo ich sie fand? Bei Cassati. 518 00:32:45,240 --> 00:32:46,360 -Was? -Jo. 519 00:32:46,440 --> 00:32:50,080 Er merkte, dass sie hinter ihm her ist. Gefiel ihm gar nicht. 520 00:32:50,160 --> 00:32:52,120 Er ist in Ludos Mord verstrickt. 521 00:32:52,200 --> 00:32:53,760 Was für ein Unsinn! 522 00:32:53,840 --> 00:32:55,000 Lass sie ausreden. 523 00:32:55,080 --> 00:32:57,360 Zum Glück war ich da, 524 00:32:57,440 --> 00:33:01,560 um die Sicherheit der Gäste von Global Petrol zu gewährleisten. 525 00:33:01,640 --> 00:33:04,600 Gute Arbeit. Ich mag es, wenn du auf mich hörst. 526 00:33:05,640 --> 00:33:06,680 Danke, Kommissarin. 527 00:33:06,760 --> 00:33:10,360 Das ist unerhört. Sie war aus demselben Grund wie ich da. 528 00:33:10,440 --> 00:33:12,160 Cassati ist die Spur, die… 529 00:33:14,440 --> 00:33:15,600 Will ich nicht wissen. 530 00:33:15,680 --> 00:33:17,520 -Warum? -Weil ihn jeder kennt. 531 00:33:17,600 --> 00:33:21,120 Die halbe Stadt gehört ihm. Die andere Hälfte schuldet ihm Geld. 532 00:33:21,200 --> 00:33:23,080 Er hat in den Gipfel investiert. 533 00:33:23,160 --> 00:33:26,920 Nichts gegen Ihre deutschen Methoden, aber Sie mischen sich ein. 534 00:33:27,000 --> 00:33:29,760 Wenn etwas schiefgeht, bin ich verantwortlich. 535 00:33:29,840 --> 00:33:33,080 Wären wir nicht so beschäftigt mit diesem dummen Gipfel, 536 00:33:33,160 --> 00:33:35,840 könnten wir helfen, aber wir haben keine Zeit. 537 00:33:35,920 --> 00:33:38,520 Ja, wir arbeiten pausenlos für den Gipfel. 538 00:33:38,600 --> 00:33:40,600 Ich bin einfach total fertig. 539 00:33:40,680 --> 00:33:43,040 Sagen Sie Ihren Vorgesetzten, 540 00:33:43,120 --> 00:33:45,560 ich schicke sie dahin zurück, wo Sie herkommen. 541 00:33:46,960 --> 00:33:47,800 Was ist? 542 00:33:48,760 --> 00:33:49,680 Nach Deutschland. 543 00:33:49,760 --> 00:33:52,240 Sie sollen jemanden schicken, der weniger auffällt. 544 00:33:53,480 --> 00:33:55,040 -Einen echten Deutschen. -Klar. 545 00:33:55,120 --> 00:33:57,760 Ich bin da ganz bei dir. 546 00:33:57,840 --> 00:33:59,920 -Hab ich was Falsches gesagt? -Nein. 547 00:34:00,000 --> 00:34:01,360 Ich gehe dann mal. 548 00:34:01,440 --> 00:34:04,120 Das war ein Fehler. Hab was Falsches gesagt. 549 00:34:05,320 --> 00:34:06,280 Tschüss, Chefin. 550 00:34:06,920 --> 00:34:09,360 NATIONALPOLIZEI NIZZA 551 00:34:22,520 --> 00:34:23,840 Wirklich schade. 552 00:34:25,280 --> 00:34:27,160 Zusammen hätten wir diesen Hur… 553 00:34:28,640 --> 00:34:31,920 Den Schützen, der Ludo tötete. Ich meine, Lt. Bruno. 554 00:34:33,040 --> 00:34:36,520 Weißt du, ich habe nur versucht, dich zu beschützen. 555 00:34:37,080 --> 00:34:39,720 Cassati muss es nur befehlen, und… 556 00:34:40,920 --> 00:34:42,360 Wiedersehen, Mélanie. 557 00:34:44,000 --> 00:34:45,080 Hendoku-iyaku. 558 00:34:46,920 --> 00:34:48,720 Häh? Was hast du gesagt? 559 00:34:49,520 --> 00:34:50,800 Gift wird zur Heilung. 560 00:34:52,680 --> 00:34:56,040 Hat ein buddhistischer Mönch im 13. Jahrhundert gesagt. 561 00:34:57,120 --> 00:35:00,560 Es bedeutet, dass man im Leben manchmal miese Dinge erlebt, 562 00:35:01,200 --> 00:35:02,640 die einen später retten. 563 00:35:05,480 --> 00:35:06,400 Wenn du meinst. 564 00:35:18,240 --> 00:35:22,240 CASSATI WAS HAT ER VOR? 565 00:35:27,000 --> 00:35:31,080 Hey, Fettsau, hier ist Ludo. Ruf zurück, wenn du fertiggewichst hast. 566 00:35:36,280 --> 00:35:39,920 Die Ermittlungen laufen wohl gut. Ist das eine Polizeiskizze? 567 00:35:40,000 --> 00:35:41,720 Wie hast du mich gefunden? 568 00:35:41,800 --> 00:35:44,160 Dafür brauche ich nur deine Nummer. 569 00:35:44,720 --> 00:35:48,960 Das ist das Prinzip der Geolokalisierung. Darf ich mich setzen? 570 00:35:50,640 --> 00:35:51,760 Schicker Laden. 571 00:35:52,880 --> 00:35:55,720 Brechend voll, du musst sicher immer reservieren. 572 00:35:56,480 --> 00:35:59,040 -Was willst du? -Hab den Wassersport satt. 573 00:35:59,120 --> 00:36:00,800 Ich wollte immer Cop werden. 574 00:36:01,320 --> 00:36:03,400 Ich dachte, da ich dir ja eh helfe, 575 00:36:04,120 --> 00:36:06,320 könnte ich mitlaufen, als Praktikant? 576 00:36:07,120 --> 00:36:11,400 Wozu ein Praktikum? Du arbeitest eh schon gratis für mich. 577 00:36:12,520 --> 00:36:13,400 -Stimmt. -Ja. 578 00:36:13,480 --> 00:36:15,560 Stimmt, das war kein gutes Angebot. 579 00:36:17,120 --> 00:36:18,240 Aber… 580 00:36:19,800 --> 00:36:21,480 Ludo lag mir auch am Herzen. 581 00:36:23,000 --> 00:36:27,000 Ich hab rausgefunden, dass er gar nicht zum Urlaub in Deutschland war. 582 00:36:30,680 --> 00:36:31,640 Verzeihung. 583 00:36:31,720 --> 00:36:33,560 Ich will helfen, das Schwein zu finden. 584 00:36:34,080 --> 00:36:36,640 Ich habe auch herausgefunden, 585 00:36:36,720 --> 00:36:41,440 dass ein Scharfschütze, ein sehr geübter, hinter dir her ist. 586 00:36:41,960 --> 00:36:43,600 Was soll das heißen? 587 00:36:43,680 --> 00:36:46,840 Der Schütze will dich töten. Ich glaube, der hat auch… 588 00:36:46,920 --> 00:36:48,040 Ludo getötet? 589 00:36:48,120 --> 00:36:50,600 Ja. Du sollst nicht auch sterben, signora. 590 00:36:50,680 --> 00:36:52,320 -Ja. -Du wärst tot, capisce? 591 00:36:53,040 --> 00:36:54,560 Tot am Boden, comprende? 592 00:36:54,640 --> 00:36:56,520 Aufgebahrt, mamma mia. 593 00:36:57,080 --> 00:37:00,360 In der Leichenhalle, mit einem Zettel am großen Zeh… 594 00:37:00,440 --> 00:37:01,920 -Nein. -Das will ich nicht. 595 00:37:02,000 --> 00:37:04,960 -Ich auch nicht. -Mit einem seltsamen Pathologen. 596 00:37:05,040 --> 00:37:07,200 -Genau. -Die sind wie Fluglotsen. 597 00:37:07,280 --> 00:37:09,080 -Wo kommen die nur her? -Danke. 598 00:37:09,160 --> 00:37:10,280 -Gerne. -Okay? 599 00:37:10,360 --> 00:37:12,320 Ich rufe an, wenn ich dich brauche. 600 00:37:12,400 --> 00:37:14,080 -Ja. -Dann gehe ich heim. 601 00:37:14,160 --> 00:37:16,320 Und verfolge mich nicht mehr, ja? 602 00:37:16,960 --> 00:37:18,360 Ups, mein Schlüssel. 603 00:37:18,440 --> 00:37:19,800 Sorry, ich dachte, du… 604 00:37:19,880 --> 00:37:21,240 -Nein. -Nein, nicht… 605 00:38:20,080 --> 00:38:23,200 Scheiße, Mamich, ich hätte dich erschießen können. 606 00:38:23,280 --> 00:38:25,680 Und all das für scharfe Würstchen. 607 00:38:25,760 --> 00:38:26,680 Ich kam mit… 608 00:38:26,760 --> 00:38:28,640 Warum grillst du hier unangekündigt? 609 00:38:28,720 --> 00:38:30,280 In meinem Garten? 610 00:38:30,840 --> 00:38:32,440 Ich halte es nicht aus. 611 00:38:33,080 --> 00:38:36,240 Ludo fehlt mir so, und ich kann nicht trauern. 612 00:38:36,320 --> 00:38:39,680 Solange Ludo auf Eis liegt, kann keiner Abschied nehmen. 613 00:38:39,760 --> 00:38:42,760 Ja, ich weiß, es ist furchtbar. 614 00:38:42,840 --> 00:38:46,080 Aber du bist nicht allein. Ich stelle dir jemanden vor. 615 00:38:46,160 --> 00:38:48,680 Nein. Hör auf, mich zu verkuppeln. 616 00:38:48,760 --> 00:38:51,240 Du suchst immer miese Typen raus. 617 00:38:51,880 --> 00:38:53,840 Nun, es ist eine Frau, die ich… 618 00:38:53,920 --> 00:38:56,400 Ich frage mich, ob ich als Cop was tauge. 619 00:38:57,280 --> 00:38:59,520 Mit dieser deutschen Spinnerin Mélanie 620 00:39:00,440 --> 00:39:02,440 machte ich mehr Fortschritte. 621 00:39:03,000 --> 00:39:05,840 Aber trotzdem, sie war so eine Nervensäge. 622 00:39:06,520 --> 00:39:08,800 Mit ihren albernen Gummihandschuhen. 623 00:39:09,960 --> 00:39:10,840 Und? 624 00:39:19,400 --> 00:39:21,040 Mamich, was macht die hier? 625 00:39:21,120 --> 00:39:23,520 -Ich erkläre es. -Woher kennt ihr euch? 626 00:39:23,600 --> 00:39:25,240 -Warte. -Ich bin die Nutte. 627 00:39:25,320 --> 00:39:27,880 -Was? -Ja, aber sie ist keine echte Nutte. 628 00:39:27,960 --> 00:39:29,280 -Scheiße. -Richtig, Mélanie? 629 00:39:29,360 --> 00:39:31,480 -Also… -Du bist Ludos Freundin? 630 00:39:31,560 --> 00:39:35,320 Kann nichts Ernstes gewesen sein, sonst hätte er es mir gesagt. 631 00:39:35,400 --> 00:39:38,200 -Wir wollten zusammenziehen. -In Deutschland? 632 00:39:38,920 --> 00:39:41,120 Ne. Ludo und ich hassten Deutschland. 633 00:39:41,200 --> 00:39:42,760 Stimmt's? Waren nie da. 634 00:39:42,840 --> 00:39:44,840 -Nein. -Was das angeht… 635 00:39:44,920 --> 00:39:48,960 Tut mir leid, aber ich weiß nicht, was er in dir gesehen hat. 636 00:39:49,040 --> 00:39:50,400 Ach wirklich? 637 00:39:50,880 --> 00:39:53,480 Ich verstand nie, warum er uns nicht bekannt machte. 638 00:39:53,560 --> 00:39:55,600 Jetzt tue ich es. Du bist gemein. 639 00:39:55,680 --> 00:39:57,200 -Du auch. -So gemein. 640 00:39:57,280 --> 00:39:58,760 Von Anfang an. 641 00:39:58,840 --> 00:40:01,560 Wie kannst du so etwas sagen? Was zum Teufel? 642 00:40:01,640 --> 00:40:04,360 "Die beste Bullin der Côte d'Azur" und so was. 643 00:40:04,440 --> 00:40:08,040 -Das ist so erbärmlich. -Hört auf! 644 00:40:08,120 --> 00:40:11,920 Was ist mit der Frauensolidarität? Seid ihr hungrig, wollt… 645 00:40:12,000 --> 00:40:13,920 -Das ist irre. -Das Labor. 646 00:40:14,000 --> 00:40:14,960 …Würstchen? 647 00:40:15,040 --> 00:40:16,960 Das sind die Analyseergebnisse. 648 00:40:17,040 --> 00:40:17,960 Dein Tütchen? 649 00:40:18,040 --> 00:40:20,320 Alles voller Sprengstoffspuren! 650 00:40:21,040 --> 00:40:23,840 Okay. Genau, wie ich es vermutet hatte. 651 00:40:23,920 --> 00:40:27,520 Ich rufe meinen Praktikanten an, damit er Cassati hackt. 652 00:40:27,600 --> 00:40:29,960 Deinen Praktikanten? Das ist mir neu. 653 00:40:30,760 --> 00:40:32,280 Ja, ich habe einen. 654 00:40:33,720 --> 00:40:35,040 -Kommst du? -Natürlich. 655 00:40:35,640 --> 00:40:37,600 Schon viel besser. 656 00:40:37,680 --> 00:40:40,760 Es würde Ludo sehr freuen, dass ihr euch vertragt. 657 00:40:40,840 --> 00:40:42,560 Drücken, dann explodiert es? 658 00:40:42,640 --> 00:40:45,760 Nein, ich bin ein Genie, und habe ein Drei-Stufen-System erdacht. 659 00:40:45,840 --> 00:40:50,560 Eins, die Türen werden versperrt, damit die Zielperson im Auto gefangen ist. 660 00:40:50,640 --> 00:40:52,760 Zwei, der Countdown beginnt, 661 00:40:52,840 --> 00:40:56,440 damit sich das Auto noch von unseren Freunden entfernen kann, 662 00:40:56,520 --> 00:40:58,560 bevor die Drei kommt. 663 00:40:58,640 --> 00:40:59,920 -Drei? -Bumm! 664 00:41:01,040 --> 00:41:03,840 Alle werden es auf die E-Auto-Technik schieben. 665 00:41:03,920 --> 00:41:07,760 Das kann doch nur gut für unser, ich meine, Ihr Geschäft, sein. 666 00:41:07,840 --> 00:41:09,960 Genau. Warum redest du so viel? 667 00:41:10,040 --> 00:41:13,160 Noch etwas. Sagen Sie mir, ob das altmodisch klingt. 668 00:41:14,080 --> 00:41:17,920 Ein Countdown auf dem Armaturenbrett. "Ticktack, ticktack". 669 00:41:18,000 --> 00:41:21,560 Das könnte in einem stummen E-Auto für etwas Stress sorgen. 670 00:41:22,200 --> 00:41:23,720 -Finde ich chaotisch. -Ja? 671 00:41:23,800 --> 00:41:25,920 -Ja, ist ziemlich chaotisch. -Okay. 672 00:41:26,000 --> 00:41:27,800 -Zako. -Cassati. 673 00:41:28,560 --> 00:41:30,080 -Ja? -Ist es fertig? 674 00:41:30,160 --> 00:41:33,280 Ja, bis auf kleine Details ist es fertig. 675 00:41:33,360 --> 00:41:35,320 -Es ist nicht fertig. -Es ist fertig. 676 00:41:35,400 --> 00:41:39,280 -War der Franzosen-Cop auch ein Detail? -Er hat herumgeschnüffelt. 677 00:41:39,360 --> 00:41:43,080 Er kam sogar nach Hamburg, wo ich arbeite, also… 678 00:41:43,160 --> 00:41:46,880 Nun, du und deine Schützin haben mich in die Scheiße geritten. 679 00:41:46,960 --> 00:41:50,760 Jetzt ermittelt eine deutsche Superbullin zu seinem Tod. 680 00:41:50,840 --> 00:41:53,760 Unser Boss will anonym bleiben. Also ist er sauer. 681 00:41:53,840 --> 00:41:56,600 Das Produkt ist in zwei Tagen fertig, capito? 682 00:41:56,680 --> 00:41:59,120 Hör mir zu, du kleiner Spaghetti. 683 00:41:59,200 --> 00:42:02,160 Du bist nur ein Provinz-VIP mit Kumpels im Showbiz. 684 00:42:02,240 --> 00:42:03,560 Das gefällt mir nicht. 685 00:42:03,640 --> 00:42:05,840 Vor mir solltest du Angst haben. 686 00:42:06,480 --> 00:42:08,800 Also beruhige dich, sonst bist du tot. 687 00:42:08,880 --> 00:42:10,880 -Klar. -Du, dein Toyboy. 688 00:42:10,960 --> 00:42:14,080 Und dein kleiner Hamster-Hund. Verstanden? 689 00:42:15,200 --> 00:42:16,040 Hör auf damit. 690 00:42:16,120 --> 00:42:18,840 Du machst mich sauer, also lege ich besser auf. 691 00:42:18,920 --> 00:42:19,920 Volltrottel. 692 00:42:28,720 --> 00:42:30,560 -Wen töten wir? -Ich weiß nicht. 693 00:42:31,640 --> 00:42:33,880 Ich… Nicht einmal er weiß es. 694 00:42:36,960 --> 00:42:39,280 Als deine neue beste Freundin muss ich was sagen. 695 00:42:39,840 --> 00:42:40,720 Keine Zeit. 696 00:43:03,560 --> 00:43:04,920 -Hi. -Hi. 697 00:43:06,360 --> 00:43:08,560 Jetzt seid ihr zu zweit? Kommt rein. 698 00:43:08,640 --> 00:43:09,800 Mein Praktikant. 699 00:43:11,520 --> 00:43:12,440 Kommt rein. 700 00:43:12,520 --> 00:43:14,840 Okay. Er wirkt nicht sehr offiziell. 701 00:43:15,400 --> 00:43:17,600 Verzeiht mir die Unordnung. 702 00:43:18,800 --> 00:43:21,560 Geläuterter Hacker, von wegen. 703 00:43:21,640 --> 00:43:23,320 Ich lege nur an dich Hand an. 704 00:43:23,400 --> 00:43:26,240 Ich meine für dich, an den Computern. 705 00:43:26,960 --> 00:43:29,920 FBI, Mossad, MI6? Du hast Zugriff auf diese Daten? 706 00:43:30,000 --> 00:43:32,320 Nein, wir sind ja nicht bei James Bond. 707 00:43:32,400 --> 00:43:34,600 Ich benannte die Dateien aus Spaß so. 708 00:43:37,840 --> 00:43:39,840 Aber ich habe einige Dateien hier. 709 00:43:39,920 --> 00:43:42,000 Wollt ihr Cassatis Konten sehen? 710 00:43:42,080 --> 00:43:43,000 -Ja. -Ja. 711 00:43:43,080 --> 00:43:47,520 Okay, es gibt viele fragwürdige Eingänge von Offshore-Konten. 712 00:43:48,800 --> 00:43:50,760 Steckt der hinter Ludos Tod? 713 00:43:50,840 --> 00:43:52,320 Wir müssen ihn befragen. 714 00:43:52,400 --> 00:43:54,440 Hernandez darf nichts erfahren. 715 00:43:54,520 --> 00:43:57,240 Wie ist die Arbeit mit Hernandez? Ist sie nett? 716 00:43:57,320 --> 00:43:59,640 Wir brauchen Zugang zu seinem Haus. 717 00:43:59,720 --> 00:44:02,800 -Das ist sicher nicht legal. -Die Leiman-Methode. 718 00:44:02,880 --> 00:44:05,600 Nur mit Durchsuchungsbefehl, laut Polizeihandbuch. 719 00:44:05,680 --> 00:44:07,440 -Wie? -Wir verkleiden uns. 720 00:44:07,520 --> 00:44:09,880 Gut, ignoriert mich. Ich bleibe hier. 721 00:44:09,960 --> 00:44:13,280 Wenn das Hernandez erfährt, werde ich nie Polizist. 722 00:44:17,320 --> 00:44:20,200 Mädels, dieser Cassati macht mir schon Angst. 723 00:44:20,280 --> 00:44:22,640 -Ach, der ist behindert. -Nicht wirklich. 724 00:44:22,720 --> 00:44:25,320 -Und Umweltschützer. -Nicht wirklich. 725 00:44:25,400 --> 00:44:27,400 Also ist er ein echter Psychopath. 726 00:44:28,600 --> 00:44:31,240 Sieh mal, sein kleiner Po. Er ist süß, oder? 727 00:44:40,160 --> 00:44:41,000 Was ist? 728 00:44:41,520 --> 00:44:44,120 -Pass aber auf, weil… -Ich weiß nicht. 729 00:44:44,200 --> 00:44:47,280 Ja, er ist kein heißes Alphamännchen, aber er… 730 00:44:47,360 --> 00:44:48,520 Nur, damit du es… 731 00:44:48,600 --> 00:44:51,840 Ludo fand, ich sei so reserviert, dass ich Männer abschrecke. 732 00:44:53,400 --> 00:44:54,240 Aber warte… 733 00:44:54,320 --> 00:44:56,560 Aber er löst etwas in mir aus. 734 00:44:58,280 --> 00:45:00,920 Kennst du das, dieses Herzklopfen? 735 00:45:01,920 --> 00:45:02,920 Natürlich. 736 00:45:03,000 --> 00:45:04,120 Aber in der Muschi. 737 00:45:06,200 --> 00:45:08,200 Da ist ein Mikro, er hört mit. 738 00:45:08,920 --> 00:45:12,040 -Mädels, ich klingele jetzt. -Konzentration. 739 00:45:12,600 --> 00:45:16,320 Der Fuchs ist im Hühnerstall. 740 00:45:16,400 --> 00:45:17,320 -Was? -Im Ernst? 741 00:45:17,400 --> 00:45:18,880 Hab ich nicht verstanden. 742 00:45:18,960 --> 00:45:20,360 -Hallo? -Hallo. 743 00:45:20,440 --> 00:45:24,560 Blumenlieferung von Marlène Schiappa. 744 00:45:24,640 --> 00:45:27,080 Du bist ein Bulle, und ich hasse Blumen. 745 00:45:27,160 --> 00:45:28,080 Scheiße. 746 00:45:28,160 --> 00:45:31,520 -Nur mit Durchsuchungsbefehl, ihr Deppen. -Danke, tschüss. 747 00:45:37,360 --> 00:45:39,280 Scheiße. Ich bin so ein Trottel. 748 00:45:39,360 --> 00:45:43,240 Ich hätte mich lieber als Internet-Techniker ausgeben sollen. 749 00:45:43,320 --> 00:45:45,360 Lieferboten haben es nicht leicht. 750 00:45:45,440 --> 00:45:47,680 Sorry, ich muss den Sitz vorklappen. 751 00:45:47,760 --> 00:45:48,760 So ein Mist. 752 00:45:48,840 --> 00:45:52,960 Gut für meine Karriere ist, dass er mich für einen echten Cop hielt. 753 00:45:53,040 --> 00:45:53,920 Klar. 754 00:45:54,000 --> 00:45:55,400 Was mein Ego angeht… 755 00:46:00,400 --> 00:46:01,720 Wer ist das? 756 00:46:01,800 --> 00:46:04,120 Sicherlich keine Amazon-Paketboten. 757 00:46:06,800 --> 00:46:08,320 -Wow. Ein Schuss. -Hier. 758 00:46:08,400 --> 00:46:11,680 Was soll ich tun? Soll ich mitkommen oder nicht? 759 00:46:11,760 --> 00:46:15,000 Soll ich mit oder nicht? Gut, dann bleibe ich hier. 760 00:46:15,080 --> 00:46:17,760 Meine allererste Observation. 761 00:46:18,480 --> 00:46:20,880 Yes! Ach Mist, ich habe keine Donuts. 762 00:46:20,960 --> 00:46:22,720 Nach vorne, allzeit bereit. 763 00:46:24,240 --> 00:46:27,280 Ihr Herz schlägt in ihrer Muschi. Gut zu wissen. 764 00:46:27,360 --> 00:46:29,120 Verdammt, ich stecke fest. 765 00:46:35,680 --> 00:46:36,520 Da lang. 766 00:46:44,160 --> 00:46:45,560 Geh weg da. 767 00:46:48,560 --> 00:46:50,000 Okay, die Kameras. 768 00:46:50,960 --> 00:46:51,840 Alles gut. 769 00:46:52,520 --> 00:46:55,240 Cassati ist oben, im rechten Zimmer. 770 00:46:55,320 --> 00:46:56,160 Okay. 771 00:46:56,240 --> 00:46:57,440 Viel Glück. 772 00:46:57,520 --> 00:46:59,520 -Okay, Räuberleiter-Sprung. -Was? 773 00:46:59,600 --> 00:47:01,560 Haben Ludo und ich immer gemacht. 774 00:47:01,640 --> 00:47:04,040 -Ein Räuberleiter-Sprung? -Denk nach. 775 00:47:04,640 --> 00:47:05,560 Es ist so hoch. 776 00:47:05,640 --> 00:47:08,160 -Und los. -Ja, alles klar. 777 00:47:22,160 --> 00:47:23,880 -Alles gut? -Ja. Geh jetzt. 778 00:47:23,960 --> 00:47:27,200 -Ich schnappe Cassati, du die Gorillas. -Okay. 779 00:47:39,400 --> 00:47:41,720 Küche ist sauber. Lionel, wo bist du? 780 00:47:41,800 --> 00:47:43,200 -Im Wohnzimmer. -Status? 781 00:47:43,280 --> 00:47:44,120 Alles sauber. 782 00:47:54,520 --> 00:47:55,680 Stehenbleiben! 783 00:47:55,760 --> 00:47:58,440 Mélanie? Wer war das? 784 00:47:58,520 --> 00:47:59,640 Gib mir die Knarre. 785 00:47:59,720 --> 00:48:00,560 Wer ist das? 786 00:48:01,440 --> 00:48:03,040 Ich kann nichts sehen. 787 00:48:11,160 --> 00:48:13,560 Jetzt sehe ich dich. Scheiße! 788 00:48:21,880 --> 00:48:22,720 Danke, Bat. 789 00:48:23,440 --> 00:48:24,760 Man tut, was man kann. 790 00:48:28,000 --> 00:48:28,960 Wo ist Cassati? 791 00:48:31,240 --> 00:48:33,160 -Wo ist der Wichser? -Hier. 792 00:48:33,240 --> 00:48:34,440 -Scheiße. -Gib her. 793 00:48:36,720 --> 00:48:38,520 Hier, du darfst dich föhnen. 794 00:48:38,600 --> 00:48:40,000 -Léo? -Alles gut, Baby? 795 00:48:40,080 --> 00:48:41,320 Sei still! 796 00:48:42,560 --> 00:48:44,600 Léo, bitte kommen. Was ist los? 797 00:48:45,480 --> 00:48:49,120 -Léo antwortet nicht mehr. Was jetzt? -Ich kümmere mich. 798 00:48:50,560 --> 00:48:52,560 Bat? Siehst du sie? Bitte kommen. 799 00:48:52,640 --> 00:48:54,480 Ich kann sie nirgends finden. 800 00:48:55,080 --> 00:48:56,280 Ich finde sie nicht. 801 00:48:57,640 --> 00:48:59,240 Léo? Wo ist sie nur? 802 00:49:05,960 --> 00:49:07,480 Mélanie? Was war das? 803 00:49:08,680 --> 00:49:10,360 -Warst du das? -Nein. Weiter. 804 00:49:12,240 --> 00:49:13,200 Ich höre nichts. 805 00:49:15,960 --> 00:49:17,800 -Nur Störgeräusche. -Super. 806 00:49:22,320 --> 00:49:23,800 -Léo? -Siehst du sie? 807 00:49:24,400 --> 00:49:25,240 Léo? 808 00:49:28,720 --> 00:49:29,560 Léo? 809 00:49:29,640 --> 00:49:32,080 Was ist los? Mélanie, rede mit mir! 810 00:49:32,680 --> 00:49:34,480 -Ich suche sie noch. -Da rein. 811 00:49:34,560 --> 00:49:35,920 Halt die Klappe. 812 00:49:36,560 --> 00:49:38,480 -Léo? -Rein da. 813 00:49:38,560 --> 00:49:40,480 Du lässt sie gehen, ich ihn. 814 00:49:41,240 --> 00:49:42,120 Beeilung! 815 00:49:43,440 --> 00:49:44,320 Nein! 816 00:49:44,400 --> 00:49:46,880 -Mélanie, was ist los? -Bat, halt den Rand. 817 00:49:49,760 --> 00:49:51,080 Und jetzt, ihr Genies? 818 00:49:51,680 --> 00:49:52,800 Scheiße. 819 00:49:57,640 --> 00:50:00,520 Was? Wer seid ihr? Ich bringe sie um, verstanden? 820 00:50:17,400 --> 00:50:18,240 Oh nein. 821 00:50:30,360 --> 00:50:31,200 Scheiße. 822 00:50:33,760 --> 00:50:34,680 Wer schießt da? 823 00:50:36,160 --> 00:50:37,360 -Scharfschütze! -Was? 824 00:50:37,440 --> 00:50:38,400 Auf dem Dach. 825 00:50:39,600 --> 00:50:40,640 Komm. 826 00:50:45,640 --> 00:50:46,640 Pass auf! 827 00:50:46,720 --> 00:50:48,640 -Ich bin dir doch wichtig. -Kaum. 828 00:50:48,720 --> 00:50:50,520 -Deine beste Freundin. -Na ja. 829 00:50:50,600 --> 00:50:52,400 -Kleine Schwester. -Wir sind gleich alt. 830 00:50:52,480 --> 00:50:54,480 -Deine Kumpeline? -Halt die Klappe! 831 00:50:56,320 --> 00:50:58,120 -Ist das der Arsch? -Ja. 832 00:50:59,360 --> 00:51:01,120 Zum Glück schießt er mies. 833 00:51:03,640 --> 00:51:05,720 -Bat. -Achtung, Scharfschütze! 834 00:51:05,800 --> 00:51:08,120 -Steigt ein. Ich war so besorgt. -Danke. 835 00:51:08,200 --> 00:51:10,520 Saht ihr, wie ich durch die Hecke bin? 836 00:51:10,600 --> 00:51:12,080 -Super. -Wie ein echter Cop. 837 00:51:12,160 --> 00:51:14,360 -Los. -Okay, fahren wir. 838 00:51:14,440 --> 00:51:15,320 Chapeau, Bat. 839 00:51:16,320 --> 00:51:17,640 Wer steigt zuerst aus? 840 00:51:19,360 --> 00:51:20,240 Zweites Mal. 841 00:51:26,200 --> 00:51:27,560 Nein. Hören Sie zu. 842 00:51:28,840 --> 00:51:31,240 Cassati ist ein wenig müde. 843 00:51:32,360 --> 00:51:34,640 Er ist längere Zeit nicht zu sprechen. 844 00:51:34,720 --> 00:51:35,680 Wer ist das? 845 00:51:35,760 --> 00:51:37,960 -Sie arbeiten jetzt für mich. -Okay. 846 00:51:38,040 --> 00:51:39,000 Verstanden? 847 00:51:39,080 --> 00:51:40,320 Okidoki. 848 00:51:40,400 --> 00:51:41,280 Ganz sicher? 849 00:51:42,000 --> 00:51:43,520 -Antworten Sie. -Todo claro. 850 00:51:43,600 --> 00:51:45,320 Sprechen Sie kein Spanisch! 851 00:51:45,400 --> 00:51:47,040 -Tschüss. -Auf Wiedersehen. 852 00:51:50,040 --> 00:51:51,840 Wow. 853 00:51:58,120 --> 00:52:00,920 Ding-dong. Hey, Jean-Bat. 854 00:52:01,000 --> 00:52:03,240 Wie geht's? Hier ist Léo. 855 00:52:03,320 --> 00:52:05,000 Nun, natürlich ist hier Léo. 856 00:52:05,080 --> 00:52:07,720 Hey, Batou. Ja… Nein. Das ist zu nuttig. 857 00:52:08,520 --> 00:52:12,240 Hey, Bat. Wie geht's? Es freut mich so, dich zu sehen. 858 00:52:12,320 --> 00:52:13,200 Ding-dong. 859 00:52:13,280 --> 00:52:14,120 Good morning. 860 00:52:14,200 --> 00:52:15,680 Scheiße! 861 00:52:15,760 --> 00:52:18,040 Hey, Fettsau, hier ist Ludo. 862 00:52:18,120 --> 00:52:20,560 Ruf zurück, wenn du fertiggewichst hast. 863 00:52:22,000 --> 00:52:23,160 Hey… Ja. 864 00:52:25,120 --> 00:52:28,920 Hey, Batou. Ruf zurück, wenn du fertig… 865 00:52:29,000 --> 00:52:29,840 Moment, nein. 866 00:52:29,920 --> 00:52:34,000 Hey, Batou. Wie gehts? Und, von der Aufregung erholt? 867 00:52:34,560 --> 00:52:38,040 Ja. Das ist gut. Also, hey, Batou. Sehr gut. 868 00:52:38,120 --> 00:52:40,560 Und, von der Aufregung erholt? Hey, Batou. 869 00:52:41,440 --> 00:52:42,480 Hey, Batou. 870 00:52:45,120 --> 00:52:48,280 Hi. Wolltest du auch sehen, ob ich mich von der Aufregung erholt hab? 871 00:52:49,160 --> 00:52:50,000 Also, ja. 872 00:52:50,600 --> 00:52:52,600 Hi, Léo. Wir sehen uns gerade die… 873 00:52:52,680 --> 00:52:54,120 Ich bleibe nicht hier. 874 00:52:54,200 --> 00:52:57,120 Ich wollte nur sehen, ob… Egal. 875 00:52:57,200 --> 00:52:59,200 Fang. Bis dann. 876 00:53:01,360 --> 00:53:02,480 Was ist mit ihr? 877 00:53:03,640 --> 00:53:04,960 -Sie schmollt. Ja. 878 00:53:07,280 --> 00:53:08,720 Benny Koumba? Ivan Dieter? 879 00:53:08,800 --> 00:53:11,000 Handlanger eines Typen namens Zako. 880 00:53:11,080 --> 00:53:14,400 Ex-KGB-Mann. Hat eine deutsche Import-Export-Firma. 881 00:53:14,480 --> 00:53:18,520 Mehrere Fälle von Menschenhandel. Lebt in Hamburg. 882 00:53:19,600 --> 00:53:20,720 Rufen wir Léo an. 883 00:53:22,280 --> 00:53:23,680 Komm und tanz 884 00:53:24,680 --> 00:53:25,520 Was ist? 885 00:53:26,480 --> 00:53:28,000 -Hallo? -Alles gut? 886 00:53:28,920 --> 00:53:30,840 -Bat? -Hi, Léo, wo steckst du? 887 00:53:31,760 --> 00:53:33,120 Bist du sauer? 888 00:53:33,200 --> 00:53:35,400 Nein, gar nicht, ich musste nur… 889 00:53:35,480 --> 00:53:38,920 Ich musste auf die Wache. Es ist was dazwischengekommen. 890 00:53:39,000 --> 00:53:43,400 Aber dein Handy umkreist seit fünf Minuten meinen Wohnblock. 891 00:53:44,040 --> 00:53:48,040 -Komm her, es gibt eine Spur in Hamburg. -Okay, ich komme. 892 00:53:51,440 --> 00:53:52,640 -Sie kommt. -Okay. 893 00:53:54,240 --> 00:53:56,920 Der Raucher hat in der Nähe eine Werkstatt eröffnet. 894 00:53:57,000 --> 00:53:57,840 Ach ja? 895 00:53:57,920 --> 00:53:58,960 Komm und tanz 896 00:53:59,040 --> 00:54:00,160 Hallo? 897 00:54:01,040 --> 00:54:05,520 -Leiman, beweg sofort deinen Arsch her! -Okay. Kacke. Verdammt. 898 00:54:06,880 --> 00:54:07,720 Scheiße. 899 00:54:10,560 --> 00:54:12,840 In wenigen Stunden ist die große Eröffnung 900 00:54:12,920 --> 00:54:15,720 des internationalen Gipfels zu fossilen Brennstoffen. 901 00:54:15,800 --> 00:54:20,920 Die Aktivistin Sima Scott gab bekannt, dass sie trotz der Drohungen gegen sie 902 00:54:21,000 --> 00:54:25,960 nicht vor den Einschüchterungsversuchen der Öl-Lobby einknicken wird. 903 00:54:28,400 --> 00:54:29,640 Absolut unauffällig. 904 00:54:31,000 --> 00:54:32,000 Hab ich gut gemacht. 905 00:54:32,600 --> 00:54:33,440 Oder? 906 00:54:40,120 --> 00:54:43,480 Ahnte ich doch, dass du im Cassati-Chaos mit drinsteckst. 907 00:54:43,560 --> 00:54:45,040 Johannes hat es bestätigt. 908 00:54:45,560 --> 00:54:46,440 Johannes? 909 00:54:46,520 --> 00:54:49,080 Der große Johannes. Sein Lakai in Badehose. 910 00:54:49,880 --> 00:54:50,800 Ach der. 911 00:54:50,880 --> 00:54:54,400 Okay, ich gebe zu, dass ich kurz bei Cassati war. 912 00:54:54,480 --> 00:54:56,720 Aber nur, um den Gipfel zu schützen. 913 00:54:56,800 --> 00:54:57,960 So ein Schwachsinn. 914 00:54:58,040 --> 00:54:59,560 Du warst den ganzen Tag weg. 915 00:55:00,080 --> 00:55:02,720 Du ermittelst zu Ludos Tod. Ich weiß es. 916 00:55:02,800 --> 00:55:04,960 Aber es gibt da eine Verbindung mit… 917 00:55:05,040 --> 00:55:08,840 Lass es! Der Gipfel ist heute Abend. Ich habe zu tun. 918 00:55:08,920 --> 00:55:12,920 Ich kann keinem ungehorsamen, kopflosen Huhn hinterherrennen, 919 00:55:13,000 --> 00:55:14,280 das alles vermasselt. 920 00:55:15,680 --> 00:55:16,720 Keiner braucht dich. 921 00:55:16,800 --> 00:55:18,640 Also bleib dem Gipfel fern. 922 00:55:18,720 --> 00:55:22,160 Wir reden, wenn das Blumenmädchen wieder ins Boot steigt 923 00:55:22,240 --> 00:55:25,040 und die Stadt endlich wieder ein großes Altenheim ist. 924 00:55:25,120 --> 00:55:26,280 Polizeiausweis. 925 00:55:26,880 --> 00:55:27,760 Was? 926 00:55:28,360 --> 00:55:29,280 Gib schon her. 927 00:55:31,520 --> 00:55:32,400 Na bitte. 928 00:55:33,440 --> 00:55:34,760 -Waffe. -Nein. 929 00:55:44,160 --> 00:55:45,320 Behalte sie. 930 00:55:45,400 --> 00:55:46,720 -Doch nicht? -Raus. 931 00:55:47,360 --> 00:55:48,560 Du kannst gehen. 932 00:55:56,000 --> 00:55:57,600 Hernandez? 933 00:55:57,680 --> 00:55:58,520 Da hinten. 934 00:56:07,360 --> 00:56:09,360 Warum tust du so was? 935 00:56:09,440 --> 00:56:11,280 Wir sind jetzt im selben Team. 936 00:56:11,920 --> 00:56:16,040 …der Vogel im Kopf Der dir laut sagt, komm und tanz 937 00:56:16,120 --> 00:56:18,160 Handy nicht mehr auf stumm? 938 00:56:18,240 --> 00:56:19,960 Unter der tropischen Sonne 939 00:56:21,080 --> 00:56:24,440 Oh, nein. Bitte geh nicht ran. Tu es nicht. 940 00:56:25,560 --> 00:56:28,040 -Hallo? -Wo ist deine kleine Freundin? 941 00:56:29,000 --> 00:56:29,840 Warum? 942 00:56:29,920 --> 00:56:33,240 Weil der echte Kommissar Zimmer gerade im Büro war. 943 00:56:33,320 --> 00:56:36,440 Er kommt aus Berlin, und soll zu Ludos Tod ermitteln. 944 00:56:36,520 --> 00:56:38,040 Und er trägt Uniform. 945 00:56:39,120 --> 00:56:40,360 Okay. 946 00:56:40,440 --> 00:56:44,920 Wenn du nur auf mich gehört hättest, wäre es nicht so weit gekommen. 947 00:56:48,840 --> 00:56:52,360 Wie redet die mit mir? Ich wusste es. Du bist nicht Deutsch. 948 00:56:52,960 --> 00:56:53,800 Nein. 949 00:56:54,680 --> 00:56:58,480 Ich heiße Mélanie Planells. Ich arbeite in Paris für die Interne. 950 00:56:58,960 --> 00:57:02,960 Ich habe Überstunden abgebaut, um heimlich zu Ludos Tod zu ermitteln. 951 00:57:03,040 --> 00:57:05,160 Ich bestellte den echten Zimmer her, 952 00:57:05,240 --> 00:57:09,040 weil ich wusste, dass er blöd ist, und uns nicht dazwischenfunkt. 953 00:57:11,160 --> 00:57:14,760 Also, das ist viel auf einmal zu verdauen, aber… 954 00:57:16,400 --> 00:57:19,720 Als du sagtest, dass du mit Ludo zusammenziehen wolltest… 955 00:57:19,800 --> 00:57:21,320 Er wollte mich heiraten. 956 00:57:23,800 --> 00:57:25,880 Scheiße. Er hat dich echt geliebt. 957 00:57:30,480 --> 00:57:34,120 Es ist trotzdem rassistisch, einen Deutschen blöd zu nennen. 958 00:57:34,200 --> 00:57:36,960 Nein, Léo, das ist nicht rassistisch. 959 00:57:37,040 --> 00:57:38,800 -Doch. -Nein, ist es nicht. 960 00:57:40,480 --> 00:57:42,800 Was? Jetzt verstehe ich nicht, warum… 961 00:57:42,880 --> 00:57:46,440 Das ist nicht der Moment, dir Dekolonialisierung zu erklären. 962 00:57:46,920 --> 00:57:49,240 Diese Killertypen aus Cassatis Haus 963 00:57:49,320 --> 00:57:52,640 saßen mit einem César ein, dem gehört eine Autowerkstatt. 964 00:57:53,200 --> 00:57:54,560 Das erwähnte Bat. 965 00:57:54,640 --> 00:57:56,000 Ja, er wollte da hin. 966 00:57:56,080 --> 00:57:57,400 -Wer, Bat? -Ja. 967 00:57:57,480 --> 00:57:59,280 Warum sagst du das nicht eher? 968 00:57:59,360 --> 00:58:01,040 Das wollte ich doch! 969 00:58:05,520 --> 00:58:06,520 Bist du irre? 970 00:58:09,760 --> 00:58:12,120 Das E-Auto mochte ich eigentlich. 971 00:58:12,200 --> 00:58:15,440 Verbrenner sind wirklich nicht gut für die Umwelt. 972 00:58:16,680 --> 00:58:18,720 Ich habe mich entschieden. 973 00:58:18,800 --> 00:58:23,280 Ich überzeuge meine Kunden, ihre Porsche auf E-Antrieb umzustellen. 974 00:58:23,360 --> 00:58:24,720 Das wird der Hit. 975 00:58:25,360 --> 00:58:29,560 Steve Jobs sagte: "Was man nicht tut, ist ebenso wichtig, wie was man tut." 976 00:58:29,640 --> 00:58:32,120 Ja, aber tu es nicht. Die Idee ist kacke. 977 00:58:32,720 --> 00:58:35,360 Gib das her. Geh dorthin, sie kommen. 978 00:58:37,400 --> 00:58:38,960 Versteck dich im Büro. 979 00:58:51,200 --> 00:58:53,760 Ich sollte hier nie persönlich erscheinen. 980 00:58:54,280 --> 00:58:56,600 Wir machen es jetzt ohne Mittelsmann. 981 00:58:56,680 --> 00:58:59,160 Das spart Ihnen Zeit und Geld. 982 00:58:59,240 --> 00:59:00,600 Und schont die Umwelt. 983 00:59:02,480 --> 00:59:03,600 Sehr witzig. 984 00:59:09,040 --> 00:59:10,720 Also, was jetzt? 985 00:59:11,240 --> 00:59:13,040 Ich gebe Ihnen dieses Gerät. 986 00:59:13,120 --> 00:59:14,280 Hier drücken. 987 00:59:14,360 --> 00:59:19,120 Und drei Minuten später wird Ihr Dorn im Auge verschwunden sein. 988 00:59:20,360 --> 00:59:23,040 Nein, ich drücke keine Knöpfe. 989 00:59:23,120 --> 00:59:25,000 Ich will keine Beweise hinterlassen. 990 00:59:25,080 --> 00:59:26,320 Gut, ich mache es. 991 00:59:26,960 --> 00:59:28,480 Nein, ich nehme es schon. 992 00:59:29,120 --> 00:59:29,960 Wo ist er? 993 00:59:31,040 --> 00:59:31,880 Wer ist er? 994 00:59:32,760 --> 00:59:35,840 Wie wissen wir, ob das Auto weit genug weg ist, wenn… 995 00:59:36,920 --> 00:59:40,800 Was? Denen ist egal, ob wir sterben. Das hat man dir nicht gesagt? 996 00:59:52,160 --> 00:59:53,360 Okay, bezahle ihn. 997 00:59:55,600 --> 00:59:56,440 Beeilung. 998 00:59:58,880 --> 00:59:59,960 Es ist überwiesen. 999 01:00:00,040 --> 01:00:02,160 Auf Wiedersehen. Danke, der Herr. 1000 01:00:02,240 --> 01:00:04,720 Und ihr, beeilt euch und holt das Auto. 1001 01:00:05,240 --> 01:00:08,240 Hauen wir hier ab. Die Tür. 1002 01:00:08,320 --> 01:00:10,160 Hier, bitte. Viel Glück. 1003 01:00:10,720 --> 01:00:11,920 Halt die Fresse! 1004 01:00:12,000 --> 01:00:14,360 Seit Hamburg stehe ich total auf die. 1005 01:00:17,040 --> 01:00:18,120 Heiße Braut, oder? 1006 01:00:18,960 --> 01:00:20,240 Das sagt man nicht mehr. 1007 01:00:20,760 --> 01:00:23,600 Halt's Maul und bezahle den blöden Mechaniker. 1008 01:00:23,680 --> 01:00:24,880 Mach ich. 1009 01:00:25,400 --> 01:00:26,320 Scheiße. 1010 01:00:43,760 --> 01:00:45,680 Raus damit. Wer schickt dich? 1011 01:00:46,200 --> 01:00:47,280 TripAdvisor. 1012 01:00:55,160 --> 01:00:56,000 Okay. 1013 01:00:59,720 --> 01:01:02,560 Bitte nicht rechts, mein Blinddarm ist noch drin. 1014 01:01:02,640 --> 01:01:04,880 -Red nur weiter. -Im Ernst, das stimmt. 1015 01:01:08,240 --> 01:01:10,760 -Finde ich nicht so witzig. -Nein, also… 1016 01:01:10,840 --> 01:01:13,320 Hallo. Ich will mein Cabrio abholen. 1017 01:01:13,400 --> 01:01:14,600 Was machen Sie hier? 1018 01:01:24,960 --> 01:01:26,760 -Funktioniert immer. -Verrückt. 1019 01:01:27,800 --> 01:01:29,080 Autsch, das tat weh. 1020 01:01:29,680 --> 01:01:31,360 -Alles gut, Bat? -Alles gut? 1021 01:01:31,440 --> 01:01:32,600 Gute Arbeit, Mädels. 1022 01:01:38,520 --> 01:01:40,320 Warte. Ist das wirklich nötig? 1023 01:01:40,800 --> 01:01:44,000 Im Kern schienen sie ganz nett zu sein. 1024 01:01:44,920 --> 01:01:47,160 Sie sagten, keine Spuren hinterlassen. 1025 01:01:59,800 --> 01:02:01,800 Oh, Mann. Fahren wir. 1026 01:02:08,920 --> 01:02:10,880 Sie übergaben eine Fernbedienung, 1027 01:02:10,960 --> 01:02:13,560 der Bodyguard fuhr im grauen E-Auto weg, 1028 01:02:13,640 --> 01:02:18,160 und dieser eine Typ sah wichtig aus, den habe ich schon mal irgendwo gesehen. 1029 01:02:18,240 --> 01:02:19,480 Was war in dem Auto? 1030 01:02:19,560 --> 01:02:21,040 Lasst die Detektivspiele. 1031 01:02:21,120 --> 01:02:24,920 Zeigt lieber eure Titten und schreit rum, wie die anderen Schlampen. 1032 01:02:25,000 --> 01:02:26,640 Ist im grauen Auto eine Bombe? 1033 01:02:26,720 --> 01:02:28,200 Spuck es aus, verdammt! 1034 01:02:28,760 --> 01:02:31,200 Fick dich, fick dich, und fick dich. Ja? 1035 01:02:32,040 --> 01:02:33,760 Gewalt ist keine Lösung, Léo. 1036 01:02:35,200 --> 01:02:36,320 Aufhören. 1037 01:02:36,880 --> 01:02:38,760 Hör mir zu, du Drecksack. 1038 01:02:38,840 --> 01:02:41,400 Ludo lag uns am Herzen. Rede oder stirb. 1039 01:02:41,480 --> 01:02:43,720 -Der hat es beinahe versaut. -Klappe! 1040 01:02:44,840 --> 01:02:46,560 Nicht wir haben ihn getötet. 1041 01:02:48,520 --> 01:02:49,840 Es fallen Schüsse! 1042 01:02:50,360 --> 01:02:51,640 Er wollte reden. 1043 01:02:52,640 --> 01:02:54,440 -Hier drüben, Bat. -Dieser Typ! 1044 01:02:54,960 --> 01:02:56,440 Hey, ich habe keine Knarre. 1045 01:03:01,600 --> 01:03:03,200 Ablenkungsmanöver! 1046 01:03:04,880 --> 01:03:05,720 Ablenkungsmanöver! 1047 01:03:12,920 --> 01:03:13,840 Scheiße. 1048 01:03:41,640 --> 01:03:42,520 Hey! 1049 01:03:45,120 --> 01:03:47,480 Wir sind am Arsch. Wir haben nichts. 1050 01:03:47,560 --> 01:03:50,520 Wir wissen, dass die Schützin 'ne heiße Braut ist. 1051 01:03:50,600 --> 01:03:53,640 -Die schlecht zielt. -Heiße Braut? Das ist Objektifizierung. 1052 01:03:53,720 --> 01:03:55,480 Sorry, war ein Kompliment. 1053 01:03:55,560 --> 01:03:58,080 Wir übersehen sicher was, das Ludo wusste. 1054 01:03:58,160 --> 01:04:01,720 Ich war mal so frei, und habe das Gerät mitgehen lassen. 1055 01:04:01,800 --> 01:04:03,440 Zako hat damit telefoniert. 1056 01:04:03,520 --> 01:04:07,200 Wenn ich ihre Nummern rausfinde, kenne ich auch… 1057 01:04:07,280 --> 01:04:08,920 -Ihr Versteck? -Nein, ihre… 1058 01:04:09,000 --> 01:04:10,440 -Ihr Loch. -Nein, ihr… 1059 01:04:10,520 --> 01:04:11,560 Ihre Namen. 1060 01:04:11,640 --> 01:04:13,400 Aus den Nummern erfahre ich… 1061 01:04:13,480 --> 01:04:14,560 Ihre Nummern. 1062 01:04:14,640 --> 01:04:15,840 Nein, die kenne ich. 1063 01:04:15,920 --> 01:04:17,400 Nein, hatten wir schon. 1064 01:04:17,480 --> 01:04:19,680 -Sag es uns! -Ihren Standort! 1065 01:04:19,760 --> 01:04:20,960 -Wow! -Na klar. 1066 01:04:21,040 --> 01:04:23,200 So erfährst du, wo sie sind. 1067 01:04:23,280 --> 01:04:25,520 Ja. Das Prinzip der Geolokalisierung. 1068 01:04:25,600 --> 01:04:27,760 -Okay. -Dafür muss ich nach Hause. 1069 01:04:27,840 --> 01:04:28,800 Dann los. 1070 01:04:28,880 --> 01:04:30,360 Super. Danke. 1071 01:04:31,320 --> 01:04:32,840 -Okay. Fahren wir. -Ja. 1072 01:04:32,920 --> 01:04:34,800 -Okay. -Geolokalisierung, klar. 1073 01:04:39,080 --> 01:04:42,000 Die letzten zwei Anrufe gingen am selben Ort ein. 1074 01:04:43,480 --> 01:04:47,160 -Das ist die Burg. -In einer Stunde geht da der Gipfel los. 1075 01:04:47,240 --> 01:04:49,720 Ich wusste, dass alles zusammenhängt. 1076 01:04:49,800 --> 01:04:51,120 Dann müssen wir hin. 1077 01:04:51,200 --> 01:04:52,200 -Klar. -Klar. 1078 01:04:52,280 --> 01:04:54,920 Aber dafür brauchen wir schicke Kleidung. 1079 01:04:58,000 --> 01:04:59,480 Omas Kleiderschrank. 1080 01:05:06,800 --> 01:05:08,560 Alle Autos hier sind grau. 1081 01:05:09,040 --> 01:05:11,680 Was machte seine Oma nur in diesen Klamotten? 1082 01:05:11,760 --> 01:05:15,160 -Wann trug sie die? -Als Fitnesstrainerin in St. Tropez. 1083 01:05:15,240 --> 01:05:16,200 Macht Sinn. 1084 01:05:16,280 --> 01:05:19,040 Okay, die Spur mit dem grauen Auto bringt nichts. 1085 01:05:19,120 --> 01:05:22,520 Dein Verstand ist so weise und methodisch, muss ich sagen. 1086 01:05:22,600 --> 01:05:24,560 Dann haben wir eben keinen Plan. 1087 01:05:24,640 --> 01:05:27,120 Nein, es ist unser Plan, keinen zu haben. 1088 01:05:27,200 --> 01:05:28,440 Das macht mich an. 1089 01:05:28,960 --> 01:05:29,800 Wie peinlich. 1090 01:05:29,880 --> 01:05:31,040 Ich bin geladen. 1091 01:05:31,120 --> 01:05:32,960 Geschlossene Gesellschaft. 1092 01:05:33,040 --> 01:05:34,760 -Ja, aber… -Sie gehört zu mir. 1093 01:05:34,840 --> 01:05:35,880 Ich bin geladen. 1094 01:05:35,960 --> 01:05:38,320 -Oh, ist das so? Wie heißen Sie? -Ja. 1095 01:05:38,840 --> 01:05:42,280 Marlène Dings, Dingsbumsinger. Ministerin für… 1096 01:05:42,360 --> 01:05:44,280 Na sicher. Nun, darf ich bitten? 1097 01:05:45,160 --> 01:05:47,840 Die Party ist eh öde. Ich finde eine coolere. 1098 01:05:47,920 --> 01:05:49,200 Dann gehen Sie bitte. 1099 01:05:53,560 --> 01:05:54,880 Léo, hörst du mich? 1100 01:05:54,960 --> 01:05:59,480 Laut und deutlich, echt krass. Bat ist so schlau. Das ist wie bei NCIS. 1101 01:05:59,560 --> 01:06:00,720 Er hört auch zu. 1102 01:06:00,800 --> 01:06:02,920 Ja, ich weiß, deshalb sagte ich das. 1103 01:06:03,000 --> 01:06:05,680 Sima Scott. Hör ihr mal zu, sie ist die Beste. 1104 01:06:06,680 --> 01:06:09,600 Werte Politiker, haben Sie sich je vorgestellt, 1105 01:06:09,680 --> 01:06:13,000 wie es wäre, den Mördern ihrer Kinder gegenüberzustehen? 1106 01:06:13,080 --> 01:06:14,680 Sie ist fantastisch. 1107 01:06:14,760 --> 01:06:16,280 Sie sind hier, unter uns. 1108 01:06:16,360 --> 01:06:18,040 Sie geht zum Angriff über. 1109 01:06:18,120 --> 01:06:21,760 Die Chefs der fossilen Brennstoffindustrie besiegeln das Schicksal der Erde. 1110 01:06:21,840 --> 01:06:24,840 Sie behaupten, sie würden nur die Nachfrage stillen, 1111 01:06:24,920 --> 01:06:28,280 aber sie kennen die Wahrheit schon seit 50 Jahren. 1112 01:06:28,360 --> 01:06:29,200 Im Ernst? 1113 01:06:29,280 --> 01:06:32,600 Sie wussten als Erste von der nahenden Klimakrise. 1114 01:06:32,680 --> 01:06:33,520 Natürlich. 1115 01:06:33,600 --> 01:06:36,160 Sie wussten, dass die Förderung fossiler Brennstoffe 1116 01:06:36,240 --> 01:06:38,120 das Leben auf der Erde gefährdet. 1117 01:06:38,200 --> 01:06:40,360 Sie wussten es, und taten es dennoch. 1118 01:06:40,440 --> 01:06:42,560 Länder brennen oder sind überflutet. 1119 01:06:42,640 --> 01:06:46,680 Durch die Dürre gibt es in Mayotte kaum noch Wasser. 1120 01:06:46,760 --> 01:06:49,320 5.000 Tote im Jahr durch Luftverschmutzung. 1121 01:06:49,400 --> 01:06:51,880 Sie wussten es, doch taten es trotzdem. 1122 01:06:52,480 --> 01:06:54,800 Doch die Ära der Straflosigkeit ist vorbei. 1123 01:06:54,880 --> 01:06:59,080 Sie hat recht. Keine Straflosigkeit für diese Ärsche. 1124 01:06:59,160 --> 01:07:02,560 Das Umweltinstitut Stockholm hat gerade eine Studie… 1125 01:07:02,640 --> 01:07:03,880 Heilige Scheiße. 1126 01:07:03,960 --> 01:07:06,360 Die Tussi mit der psychischen Störung. 1127 01:07:06,440 --> 01:07:08,160 Wer? Die heiße Psychopathin? 1128 01:07:08,680 --> 01:07:10,240 -Ja. -Beschreibe mir alles. 1129 01:07:10,840 --> 01:07:13,400 Sie trägt einen schwarzen Maßanzug. 1130 01:07:13,480 --> 01:07:16,120 Und sie trägt ein rotes Armband oder so, 1131 01:07:16,200 --> 01:07:18,120 das nicht zu ihrem Outfit passt. 1132 01:07:18,200 --> 01:07:20,760 Nicht ihr Outfit, Heidi Klum. Ihr Verhalten. 1133 01:07:20,840 --> 01:07:22,320 Sieht sie jemanden an? 1134 01:07:22,400 --> 01:07:24,960 Ja, sie redet mit einem Mann, der ein wenig… 1135 01:07:25,040 --> 01:07:28,720 Ich meine… Also… Er trägt einen Anzug. 1136 01:07:28,800 --> 01:07:30,680 Er scheint Sima gut zu kennen. 1137 01:07:30,760 --> 01:07:32,440 Okay, schick mir ein Foto. 1138 01:07:34,720 --> 01:07:35,920 Hereinspaziert. 1139 01:07:36,000 --> 01:07:36,840 Okay. 1140 01:07:39,040 --> 01:07:41,880 Es ist simpel. Keine neuen Projekte mit fossilen… 1141 01:07:41,960 --> 01:07:43,600 Da. Hast du es bekommen? 1142 01:07:45,440 --> 01:07:47,120 Der Typ aus der Werkstatt. 1143 01:07:48,960 --> 01:07:50,120 Okay, Bat ist dran. 1144 01:07:50,200 --> 01:07:54,480 Der Maulwurfskopf lugt aus dem Hügel, ich wiederhole, lugt aus dem Hügel. 1145 01:07:54,960 --> 01:07:59,080 Nein, der Fuchs ist im Hühnerstall. Maulwurfskopf heißt, man muss… 1146 01:08:00,720 --> 01:08:02,000 Muss was? 1147 01:08:02,520 --> 01:08:05,080 Kacken. Wenn man dringend… 1148 01:08:05,160 --> 01:08:06,080 Ja, verstehe. 1149 01:08:07,400 --> 01:08:11,240 Frédéric Valence. Scheiße, na klar. Er ist immer bei Sima. 1150 01:08:11,320 --> 01:08:13,200 Ihr Kommunikationsdirektor. 1151 01:08:14,320 --> 01:08:17,080 Hat große Summen von Offshore-Konten erhalten. 1152 01:08:17,160 --> 01:08:20,000 Von Konten, die Global Petrol gehören. 1153 01:08:20,080 --> 01:08:22,160 -Den Ausrichtern des Gipfels? -Ja. 1154 01:08:22,240 --> 01:08:24,680 Er kann nicht mit denen und Sima befreundet sein. 1155 01:08:24,760 --> 01:08:26,120 -Stimmt. -Hörst du, Mél? 1156 01:08:26,600 --> 01:08:28,440 Mélanie? 1157 01:08:29,680 --> 01:08:31,200 -Eins, zwei. -Wo ist sie? 1158 01:08:31,280 --> 01:08:34,440 Was ist mit den Kontakten von Zakos Handy? 1159 01:08:34,520 --> 01:08:36,960 Einer auf der Feier, der andere woanders. 1160 01:08:37,680 --> 01:08:38,560 Wo ist er? 1161 01:08:38,640 --> 01:08:40,920 Im Meer? Er ist wohl auf einem Boot. 1162 01:08:41,000 --> 01:08:44,240 Das Armband ist wohl die Notstoppleine. Gut, bleib hier. 1163 01:08:44,320 --> 01:08:45,560 -Ja. -Ich muss da hin. 1164 01:08:45,640 --> 01:08:48,000 -Gut. -Lass Valence nicht entkommen. 1165 01:08:48,080 --> 01:08:50,600 Okay, aber warte. Wie kommst du da hin? 1166 01:08:50,680 --> 01:08:52,480 Ich habe noch das Halbsteife. 1167 01:08:53,080 --> 01:08:54,560 Ich meine mein Boot. 1168 01:08:55,520 --> 01:08:56,720 -Ja. -Fahren wir. 1169 01:08:56,800 --> 01:08:58,920 Okay. Escape-Taste. Passwort. 1170 01:08:59,720 --> 01:09:00,640 Gut. 1171 01:09:02,720 --> 01:09:03,640 Egal, später. 1172 01:09:03,720 --> 01:09:05,440 -Verzeihung. -Siehst du? 1173 01:09:05,520 --> 01:09:07,640 Valence ist am Ende doch der Gute. 1174 01:09:07,720 --> 01:09:10,320 -Aber… -Er arbeitet mit der Umweltschützerin. 1175 01:09:10,400 --> 01:09:13,200 Damit wir nicht sterben wie in The Last of Us. 1176 01:09:13,280 --> 01:09:15,720 Schreckliches Ende. Hast du das gesehen? 1177 01:09:15,800 --> 01:09:18,160 Sorry, aber du bist ein wenig naiv. 1178 01:09:18,240 --> 01:09:19,440 Es gibt keine Guten. 1179 01:09:19,520 --> 01:09:22,240 Dieses Valence-Arschloch ist ein Doppelagent. 1180 01:09:22,320 --> 01:09:23,800 Er tut nur so, weißt du? 1181 01:09:23,880 --> 01:09:27,920 -Ich arbeite nicht für Doppelarschlöcher. -Du hast leider keine Wahl. 1182 01:09:28,000 --> 01:09:30,800 Wenn wir nicht mitmachen, bringt er uns um. 1183 01:09:30,880 --> 01:09:33,200 Also, nicht er, aber diese Frau. 1184 01:09:33,280 --> 01:09:34,680 -Die Blondine? -Ja. 1185 01:09:34,760 --> 01:09:36,880 -Lange Haare, spricht Englisch? -Ja. 1186 01:09:37,520 --> 01:09:39,840 Apropos, wo steckt die nur? 1187 01:09:46,360 --> 01:09:47,400 Sorry, wie bitte? 1188 01:09:48,000 --> 01:09:48,840 Noch mal. 1189 01:09:50,720 --> 01:09:52,720 Sorry, war das etwa was Wichtiges? 1190 01:09:54,720 --> 01:09:57,120 Wir müssen wieder zur Party der Umweltkämpferin. 1191 01:09:57,200 --> 01:10:01,680 Ich traue Valence die Mission nicht zu. Ich muss Sima Scott selbst erledigen. 1192 01:10:08,280 --> 01:10:10,200 Kein Problem. Ein Touristenboot. 1193 01:10:21,120 --> 01:10:22,480 Das da ist es. 1194 01:10:41,520 --> 01:10:42,720 -Bitte kommen. -Bin da. 1195 01:10:42,800 --> 01:10:44,640 Ich hacke die Videoüberwachung. 1196 01:10:44,720 --> 01:10:45,560 Fantastisch. 1197 01:10:46,960 --> 01:10:49,200 Läuft. Pass auf dich auf, ja? 1198 01:10:51,160 --> 01:10:53,920 Ach ja. Fast hätte ich's vergessen. 1199 01:10:54,000 --> 01:10:56,760 Ich traf deinen Geliebten. Netter Kerl. 1200 01:10:56,840 --> 01:10:59,040 Schade, dass ich ihn abknallen musste. 1201 01:10:59,840 --> 01:11:00,920 Hörst du das? 1202 01:11:01,000 --> 01:11:03,120 -Sie ist unser Hurensohn. -Schlampe. 1203 01:11:03,200 --> 01:11:05,640 Deine blonde Freundin will uns aufhalten. 1204 01:11:08,320 --> 01:11:11,200 Sag mir, wo sie ist. Sonst muss ich dich töten. 1205 01:11:11,960 --> 01:11:14,520 Na los. Ticktack. Ich habe nicht ewig Zeit. 1206 01:11:14,600 --> 01:11:15,920 Sieht übel aus, Léo. 1207 01:11:16,000 --> 01:11:16,960 Was hat sie vor? 1208 01:11:17,600 --> 01:11:19,680 -Soll ich kommen? -Wo ist die Schlampe? 1209 01:11:19,760 --> 01:11:20,720 Soll ich kommen? 1210 01:11:20,800 --> 01:11:22,960 Nein, ich packe das. Keine Sorge. 1211 01:11:23,040 --> 01:11:25,720 Sag schon. Hat es dir die Sprache verschlagen? 1212 01:11:27,880 --> 01:11:30,520 Léo, wo bist du? Was machen wir jetzt? 1213 01:11:31,600 --> 01:11:33,080 Mélanie, nimm die Waffe! 1214 01:11:40,920 --> 01:11:41,960 Hinter dir! 1215 01:11:53,960 --> 01:11:55,120 Champagner. 1216 01:11:55,200 --> 01:11:56,080 Gut gemacht. 1217 01:12:00,160 --> 01:12:01,160 Sie kommt zurück. 1218 01:12:01,240 --> 01:12:02,560 Aufgepasst, Mädels. 1219 01:12:02,640 --> 01:12:06,760 Sie ist im Unterdeck, mit einer Waffe. Sie kommt hoch. Haut ab da. 1220 01:12:11,720 --> 01:12:12,800 Magazin leer. 1221 01:12:12,880 --> 01:12:14,920 -Gut, komm zu uns. -Ich komme. 1222 01:12:33,240 --> 01:12:35,720 Du Hurensohn! Komm, ich mach dich fertig! 1223 01:12:40,680 --> 01:12:42,480 Haltet durch, ich komme! 1224 01:13:23,040 --> 01:13:24,920 -Hurensohn! -Sag das nicht. 1225 01:13:25,000 --> 01:13:25,840 Fickt euch! 1226 01:13:27,280 --> 01:13:28,960 -Hüte deine Zunge! -Schlampe! 1227 01:13:29,040 --> 01:13:30,080 Ich bin da. 1228 01:13:31,720 --> 01:13:34,080 Ja. Okay. Verstanden, capito. 1229 01:13:34,160 --> 01:13:36,600 Sie tauschen es aus. Ganz diskret, ja? 1230 01:13:36,680 --> 01:13:38,600 -Verstanden. -Ich zähle auf Sie. 1231 01:13:39,600 --> 01:13:44,480 Sie finden die Frau nicht, die uns Befehle geben sollte, also… 1232 01:13:44,560 --> 01:13:46,640 -Werden wir befördert. -Super. 1233 01:13:46,720 --> 01:13:47,960 Das passt uns gut. 1234 01:13:48,520 --> 01:13:51,720 Sie ersetzen das graue Auto 1235 01:13:51,800 --> 01:13:54,120 mit einem identischen grauen Auto. 1236 01:13:54,200 --> 01:13:56,920 Und wir müssen einfach beide Augen zudrücken. 1237 01:13:57,000 --> 01:13:57,880 Na schön. 1238 01:13:58,480 --> 01:13:59,600 Darf ich mal? 1239 01:13:59,680 --> 01:14:01,480 -Warte auf mich. -Einen Moment. 1240 01:14:01,560 --> 01:14:04,680 Unser neuer Boss ist nicht das Doppelarschloch, oder? 1241 01:14:22,160 --> 01:14:23,880 -Nein. -Sie kommen nicht rein. 1242 01:14:23,960 --> 01:14:26,120 -Was? -Auf gar keinen Fall. 1243 01:14:26,200 --> 01:14:27,600 Hören Sie auf damit. 1244 01:14:27,680 --> 01:14:29,360 -Hernandez! -Hernandez! 1245 01:14:29,440 --> 01:14:31,240 -Sie müssen weg! -Verzeihung. 1246 01:14:31,320 --> 01:14:33,880 -Hernandez! -Aber Leiman, du bist gefeuert. 1247 01:14:33,960 --> 01:14:36,720 -Das ist jetzt egal. -Und Sie, Sie Lügnerin. 1248 01:14:36,800 --> 01:14:39,880 Hier ist eine Autobombe, also lassen Sie den Scheiß. 1249 01:14:39,960 --> 01:14:43,640 Ach, Sie fluchen ja doch, Mélanie? Sie haben uns verarscht. 1250 01:14:43,720 --> 01:14:46,000 Genügend Hände geschüttelt für heute. 1251 01:14:46,080 --> 01:14:48,800 Aber lief gut, oder? Eine deutliche Botschaft. 1252 01:14:48,880 --> 01:14:49,760 Sehr deutlich. 1253 01:14:49,840 --> 01:14:53,840 Sie trägt Nuttenslips und ist Französin, aber denk an die Schwesterlichkeit. 1254 01:14:53,920 --> 01:14:55,240 Nuttenslips? 1255 01:14:55,320 --> 01:14:56,640 Konzentration, bitte. 1256 01:14:56,720 --> 01:14:59,280 -Hier ist ein Auto mit einer Bombe. -Grau. 1257 01:15:00,640 --> 01:15:02,760 Sie werden das noch bereuen! 1258 01:15:04,520 --> 01:15:06,240 -An alle… -Verzeihung. 1259 01:15:06,320 --> 01:15:08,480 Wir suchen ein Auto mit Bombe. Grau. 1260 01:15:09,480 --> 01:15:11,880 Da ist es. Rein mit dir. 1261 01:15:11,960 --> 01:15:15,280 Das ist nett, aber ich laufe. Es sind nur 500 Meter. 1262 01:15:15,360 --> 01:15:17,960 Wie bitte? Nein, das ist so vorgeschrieben. 1263 01:15:18,040 --> 01:15:20,360 Hallo? Warum antwortet niemand? Hallo? 1264 01:15:21,000 --> 01:15:23,200 -Tut mir leid. Danke. -Na gut. 1265 01:15:23,280 --> 01:15:25,600 -Wir müssen es ihnen sagen. -Atme durch. 1266 01:15:25,680 --> 01:15:27,040 Ich arbeite nicht für den. 1267 01:15:27,120 --> 01:15:28,040 Ein graues Auto! 1268 01:15:28,120 --> 01:15:29,520 Die sind alle grau. 1269 01:15:29,600 --> 01:15:33,160 Ich sehe, dass alle grau sind, aber in einem ist eine Bombe! 1270 01:15:33,240 --> 01:15:34,320 Mein Herr. 1271 01:15:35,280 --> 01:15:37,240 Countdown gestartet. 1272 01:15:37,320 --> 01:15:39,680 -Hier stand ein Auto. -Ist gerade weg. 1273 01:15:39,760 --> 01:15:41,360 Nein! Wohin? 1274 01:15:42,120 --> 01:15:43,640 Kein Doppelarschloch. 1275 01:15:43,720 --> 01:15:46,160 -Du bist nur panisch. -Bin ich nicht. 1276 01:15:46,240 --> 01:15:48,520 Ich bin nicht panisch. Ich will das nicht! 1277 01:15:48,600 --> 01:15:50,600 Ich kann es einfach nicht. 1278 01:15:50,680 --> 01:15:52,680 Wir sollten beide Augen zudrücken. 1279 01:15:52,760 --> 01:15:56,880 Die haben ein graues Auto ersetzt, vielleicht war es kaputt. 1280 01:15:56,960 --> 01:15:59,040 -Wo ist es hingefahren? -Da lang! 1281 01:15:59,120 --> 01:16:00,560 -Scheiße! -Nein. 1282 01:16:00,640 --> 01:16:02,640 -Ich gehe zu Valence, los. -Weg da. 1283 01:16:02,720 --> 01:16:04,680 Die heutigen Reden sind beendet. 1284 01:16:04,760 --> 01:16:09,160 Wir danken für Ihre Unterstützung. Bitte bedienen Sie sich gerne am Buffet. 1285 01:16:09,240 --> 01:16:10,080 Bravo. 1286 01:16:14,120 --> 01:16:17,200 -Es ist vorbei, Valence. -Wer sind Sie? Wer ist das? 1287 01:16:17,280 --> 01:16:20,080 -Mélanie Planells, I.E. -Diana Ross dreht durch. 1288 01:16:20,160 --> 01:16:22,760 -Soll ich? -Sie haben nichts in der Hand. 1289 01:16:22,840 --> 01:16:24,200 Jetzt, Bat. Doch, haben wir. 1290 01:16:24,280 --> 01:16:25,520 Sehen Sie. 1291 01:16:25,600 --> 01:16:26,680 Was ist das? 1292 01:16:26,760 --> 01:16:30,640 Ich traue Valence die Mission nicht zu. Ich muss Sima Scott selbst erledigen. 1293 01:16:32,000 --> 01:16:33,520 Aber das beweist nichts. 1294 01:16:33,600 --> 01:16:34,440 Habt ihr ihn? 1295 01:16:34,520 --> 01:16:38,000 Das ist ein Missverständnis. Wer versteht schon Englisch? 1296 01:16:38,080 --> 01:16:40,400 Danke, Bat. Ich bin auf dem Weg, Leute. 1297 01:17:03,320 --> 01:17:05,160 -Ist die irre? -Stopp erkannt. 1298 01:17:05,840 --> 01:17:07,440 -Türen verriegelt. -Keine Sorge. 1299 01:17:07,520 --> 01:17:08,560 -Was ist? -Alles gut. 1300 01:17:08,640 --> 01:17:09,520 Da ist eine Bombe. 1301 01:17:10,120 --> 01:17:12,000 Ich bin Polizistin. Keine Panik. 1302 01:17:12,080 --> 01:17:14,520 Sima, ich bin hier. Alles wird gut. 1303 01:17:14,600 --> 01:17:16,240 -Geht nicht auf! -Baptiste! 1304 01:17:16,320 --> 01:17:19,320 -Wer? -Ein Genie. Du wirst sehen, er regelt das. 1305 01:17:19,400 --> 01:17:20,600 Scheiße, verriegelt! 1306 01:17:20,680 --> 01:17:22,200 Er entschärft das Ding. 1307 01:17:22,280 --> 01:17:23,440 Display aktiviert. 1308 01:17:23,520 --> 01:17:24,880 Das ist der Countdown. 1309 01:17:24,960 --> 01:17:26,040 Noch 4:15 Minuten. 1310 01:17:26,120 --> 01:17:27,920 -Grüße von César. -Keine Panik. 1311 01:17:28,000 --> 01:17:29,040 Alles wird gut. 1312 01:17:29,120 --> 01:17:30,200 Ich sitze fest. 1313 01:17:30,280 --> 01:17:33,200 Die Rede war toll. Du hast mir die Augen geöffnet. 1314 01:17:33,280 --> 01:17:34,880 -Und? -Aufgesperrt! 1315 01:17:34,960 --> 01:17:37,800 Sofort raus! Danke. 1316 01:17:38,400 --> 01:17:40,600 Komm. Gut gemacht, du bist super. 1317 01:17:40,680 --> 01:17:42,800 -Die Bombe. -Wo ist das Kackding? 1318 01:17:42,880 --> 01:17:45,000 Sieh überall nach. Im Handschuhfach. 1319 01:17:45,080 --> 01:17:46,480 Was? Mache ich. 1320 01:17:46,560 --> 01:17:48,200 Suche nach losen Kabeln. 1321 01:17:48,280 --> 01:17:49,720 -Hier ist sie. -Gefunden? 1322 01:17:49,800 --> 01:17:51,360 Heilige Scheiße! Kacke! 1323 01:17:53,400 --> 01:17:56,400 -Ruf das Entschärfungskommando. -Keine Zeit. 1324 01:17:56,480 --> 01:17:58,200 -Los! -Raus mit euch! 1325 01:17:58,280 --> 01:18:00,440 Fahr los. Ich stoppe den Countdown. 1326 01:18:00,520 --> 01:18:03,880 Er hat gesagt, fahr los. Wir stehen das zusammen durch. 1327 01:18:04,640 --> 01:18:05,480 Okay. 1328 01:18:07,960 --> 01:18:10,320 -Sachte. -Nein, schnell raus aus der Stadt. 1329 01:18:14,960 --> 01:18:16,000 Nein, nicht da lang! 1330 01:18:16,080 --> 01:18:17,440 Vorsicht! Die Bombe! 1331 01:18:18,480 --> 01:18:21,200 -Wir müssen aus der Stadt. -Okay. Festhalten. 1332 01:18:27,280 --> 01:18:28,160 Sachte. 1333 01:18:30,840 --> 01:18:32,480 Pass auf! 1334 01:18:38,480 --> 01:18:39,640 Bat, tu doch was. 1335 01:18:39,720 --> 01:18:43,000 Ich versuche, sie zu entschärfen. Halte das Auto ruhig. 1336 01:18:47,920 --> 01:18:48,920 Schau nach vorne! 1337 01:18:49,000 --> 01:18:50,160 -Ja. -Gut gemacht. 1338 01:18:52,480 --> 01:18:54,080 Links ist die Ausfahrt. 1339 01:18:55,440 --> 01:18:57,760 Das nenne ich mal weibliche Fahrkünste. 1340 01:18:57,840 --> 01:18:59,680 -Jawohl! -Links abbiegen! 1341 01:19:00,840 --> 01:19:03,040 -Wohin? -Raus aus der Stadt. 1342 01:19:15,240 --> 01:19:17,120 Der Esterel. Zu viele Leute. 1343 01:19:17,200 --> 01:19:20,720 -Wir brauchen einen Ort ohne Menschen. -An der Côte d’Azur? 1344 01:19:24,640 --> 01:19:26,000 Pass auf! 1345 01:19:30,760 --> 01:19:33,680 Fahr ins Meer. Das dämpft die Explosion. 1346 01:19:33,760 --> 01:19:36,160 Nicht im Meer. Ich mag Fische. 1347 01:19:36,240 --> 01:19:38,440 Scheiß auf Fische, die kacken ins Meer! 1348 01:19:38,520 --> 01:19:41,520 Fahr zur Klippe, und wir springen rein. 1349 01:19:41,600 --> 01:19:42,680 Ja. 1350 01:19:46,120 --> 01:19:49,760 Wir müssen nicht springen! Ich greife auf den Countdown zu. 1351 01:19:49,840 --> 01:19:51,240 Du bist genial. 1352 01:19:52,600 --> 01:19:54,080 Nein. 1353 01:19:55,080 --> 01:19:56,920 Er ist manipuliert! 1354 01:19:57,000 --> 01:20:00,080 Wie war der Spruch, der miese Dinge zu guten macht? 1355 01:20:00,160 --> 01:20:02,360 -Hendoku-iyaku! -Hendoku-iyaku. 1356 01:20:02,440 --> 01:20:04,440 -Hendoku-iyaku. -Hendoku-iyaku. 1357 01:20:04,520 --> 01:20:06,440 Pass auf! 1358 01:20:09,720 --> 01:20:12,720 -Hendoku-iyaku bringt nichts! -Ok, Leute. 1359 01:20:12,800 --> 01:20:14,760 Ich liebe euch. Bat, ich will dich. 1360 01:20:14,840 --> 01:20:18,080 Mélanie, du bist jetzt meine Kumpeline. Ich liebe euch! 1361 01:20:23,200 --> 01:20:24,400 Wir sind am Esterel. 1362 01:20:24,480 --> 01:20:26,680 -Wohin? -Nach links! 1363 01:20:26,760 --> 01:20:28,360 Hendoku-iyaku. 1364 01:20:30,440 --> 01:20:31,360 Raus, Bat! 1365 01:20:37,320 --> 01:20:38,720 Wartet, ich hab's! 1366 01:20:38,800 --> 01:20:39,680 Was? 1367 01:20:39,760 --> 01:20:40,760 Was? 1368 01:20:40,840 --> 01:20:41,960 Geschafft! 1369 01:21:06,880 --> 01:21:10,400 Vielleicht war es zu viel, dich meine Kumpeline zu nennen. 1370 01:21:10,480 --> 01:21:13,320 Ach komm, du weißt, ich bin deine beste Freundin. 1371 01:21:23,120 --> 01:21:24,080 Ich liebe dich. 1372 01:21:25,440 --> 01:21:28,360 Zu früh? Scheiße, warte, du stimmst dem zu, oder? 1373 01:21:28,440 --> 01:21:29,720 Du stimmst zu, dass… 1374 01:21:30,960 --> 01:21:32,920 -Stimmst du dem zu? -Ja. 1375 01:21:51,400 --> 01:21:55,200 Vertreter von Global Petrol haben sich dazu verpflichtet, 1376 01:21:55,280 --> 01:21:58,200 die Nichtverbreitung fossiler Brennstoffe zu ratifizieren, 1377 01:21:58,280 --> 01:22:00,280 mit der Unterstützung von Sima Scott. 1378 01:22:00,360 --> 01:22:02,520 Weltweit feiern das die Menschen. 1379 01:22:02,600 --> 01:22:03,440 Siehst du? 1380 01:22:04,160 --> 01:22:05,320 Nimm das, Valence! 1381 01:22:05,400 --> 01:22:09,200 Die klügsten Köpfe der Automobilindustrie arbeiten daran, 1382 01:22:09,280 --> 01:22:12,600 Lösungen zu finden, um die globale Erwärmung aufzuhalten. 1383 01:22:12,680 --> 01:22:16,480 Unglaublich. Das verdanken wir eigentlich alles Ludo. 1384 01:22:16,560 --> 01:22:20,840 …deren Beamte ein schreckliches Attentat vereitelten, 1385 01:22:20,920 --> 01:22:23,360 geplant vom Doppelagenten Frédéric Valence, 1386 01:22:23,440 --> 01:22:27,360 der heute wegen krimineller Verschwörung inhaftiert wurde. 1387 01:24:13,760 --> 01:24:15,480 Eins, zwei, drei… 1388 01:24:55,120 --> 01:24:58,520 FÜR LÉO 1389 01:25:06,440 --> 01:25:08,360 KOMMISSARIN LEIMAN 1390 01:25:13,920 --> 01:25:14,880 IT-ABTEILUNG 1391 01:25:16,360 --> 01:25:19,280 -Wo sind Ihre kleinen Freundinnen? -Fr. Hernandez. 1392 01:25:19,360 --> 01:25:23,160 Nun, ich habe etwas recherchiert, natürlich alles ganz legal. 1393 01:25:23,240 --> 01:25:26,360 So erfuhr ich, dass Cassati aus dem Koma erwacht ist, 1394 01:25:26,440 --> 01:25:29,040 und die beiden sind ihn besuchen gegangen. 1395 01:25:29,640 --> 01:25:31,840 Wir freuen uns so, Sie hier zu haben. 1396 01:25:32,680 --> 01:25:33,520 Das tun wir. 1397 01:25:33,600 --> 01:25:35,080 -Ich freue mich auch. -Ja? 1398 01:25:36,320 --> 01:25:38,320 Auch wenn Sie das Büro wechseln. 1399 01:25:38,400 --> 01:25:40,320 -Ist ja nicht weit weg. -Okay. 1400 01:25:40,960 --> 01:25:44,040 Cool. Achtung. Bitte sehr. 1401 01:25:47,040 --> 01:25:52,600 Danke. Ich danke allen ganz herzlich. 1402 01:25:58,160 --> 01:26:01,080 Kann ich die Karre in ein E-Auto umbauen lassen? 1403 01:26:01,640 --> 01:26:03,000 Ich bin jetzt voll öko. 1404 01:26:03,840 --> 01:26:05,480 Kauf doch ein neues Auto. 1405 01:26:07,160 --> 01:26:09,760 Bist du verrückt? Das kann ich nicht machen. 1406 01:26:11,200 --> 01:26:12,240 Niemals! 1407 01:26:14,200 --> 01:26:16,800 …unter dem brasilianischen Äquator 1408 01:26:18,000 --> 01:26:20,600 Zwischen Kuba und Manila 1409 01:26:21,800 --> 01:26:24,600 Ist im Sommer alles leicht 1410 01:26:25,600 --> 01:26:28,240 Nimm meine Hand Komm und tanz 1411 01:26:36,320 --> 01:26:37,640 -Nein. -Ja. 1412 01:26:37,720 --> 01:26:38,720 -Nein. -Ja. 1413 01:26:39,720 --> 01:26:42,480 Ich sagte, du bist schuld, dass wir hier sind. 1414 01:26:42,560 --> 01:26:45,240 Ich sagte, du bist schuld, dass wir hier sind. 1415 01:26:45,320 --> 01:26:46,400 -Nein. -Ja. 1416 01:26:46,480 --> 01:26:47,320 -Nein. -Ja. 1417 01:26:47,400 --> 01:26:48,360 -Nein. -Ja. 1418 01:26:48,440 --> 01:26:49,280 -Nein. -Ja. 1419 01:27:01,120 --> 01:27:03,560 -Ja! Ja! Ja! -Nein! 1420 01:27:03,640 --> 01:27:04,480 POLIZEI 1421 01:29:46,000 --> 01:29:51,000 Untertitel von: Paul J. Junghans