1
00:00:18,583 --> 00:00:20,166
Katanya jika hampir mati,
2
00:00:21,166 --> 00:00:23,916
kilas balik hidup kita akan muncul.
3
00:00:25,000 --> 00:00:25,958
Pejamkan mata.
4
00:00:26,041 --> 00:00:28,125
{\an8}Kotak juke berisi momen spesial...
5
00:00:28,208 --> 00:00:30,000
{\an8}Bawa kesadaran ke pernapasan.
6
00:00:30,083 --> 00:00:33,916
{\an8}...yang terkumpul untuk mengingatkan kita
akan semua hal luar biasa...
7
00:00:34,000 --> 00:00:34,833
Atur napas.
8
00:00:34,916 --> 00:00:36,458
...yang diberikan kehidupan.
9
00:00:38,291 --> 00:00:40,833
Yang baik, yang buruk,
10
00:00:41,708 --> 00:00:43,166
dan semua di antaranya.
11
00:00:44,416 --> 00:00:47,208
Jika bisa mengendalikan kilas balik itu
12
00:00:47,958 --> 00:00:49,666
dan hidup di momen itu lagi,
13
00:00:51,083 --> 00:00:52,583
apa kau akan mengubahnya?
14
00:00:56,916 --> 00:00:57,750
08:26
15
00:00:57,833 --> 00:00:58,666
Jess?
16
00:00:59,875 --> 00:01:02,708
Ada sesuatu. Aku selalu bisa membacamu.
17
00:01:05,000 --> 00:01:05,833
Ayolah.
18
00:01:06,458 --> 00:01:07,291
Ceritakan.
19
00:01:12,333 --> 00:01:13,166
Baiklah.
20
00:01:16,708 --> 00:01:19,625
Aku terus melihat sesuatu.
21
00:01:21,000 --> 00:01:23,416
Apa maksudmu "melihat sesuatu"?
22
00:01:24,125 --> 00:01:24,958
Itu...
23
00:01:26,000 --> 00:01:28,458
Selalu samar-samar, tidak terlalu jelas.
24
00:01:32,125 --> 00:01:33,125
Ingat Dr. Bones?
25
00:01:34,250 --> 00:01:39,875
Semasa kita kecil, ada karakter mahkluk
berkepala tengkorak burung bangkai...
26
00:01:41,625 --> 00:01:42,666
Kau bercanda.
27
00:01:43,750 --> 00:01:46,166
Lupakan. Kau benar. Terdengar gila.
28
00:01:47,000 --> 00:01:49,208
Itu memang agak terdengar gila.
29
00:01:49,791 --> 00:01:50,958
Dr. Bones.
30
00:01:51,041 --> 00:01:53,000
Ya, Dr. Bones.
31
00:02:12,750 --> 00:02:16,375
Bisa katakan lagi kenapa ada Vulture Man
di sini setiap malam?
32
00:02:16,875 --> 00:02:18,916
Namanya Dr. Bones,
33
00:02:19,541 --> 00:02:21,333
dia membuatku merasa aman.
34
00:02:21,416 --> 00:02:22,958
Kupikir itu tugasku.
35
00:02:23,708 --> 00:02:25,875
Setiap pahlawan butuh pendamping.
36
00:02:28,000 --> 00:02:29,083
Aku pendampingnya?
37
00:02:30,125 --> 00:02:30,958
Baik.
38
00:02:31,041 --> 00:02:32,583
- Baiklah.
- Dia ada di...
39
00:02:32,666 --> 00:02:33,666
- Ayo.
- Baik.
40
00:02:34,416 --> 00:02:37,083
Dia ada di jalanmu dan di rumahmu
41
00:02:37,166 --> 00:02:38,541
Bunyikan alarm
42
00:02:38,625 --> 00:02:40,541
- Ada Dr. Bones
- Ada Dr. Bones
43
00:02:43,208 --> 00:02:44,458
Saatnya bangun!
44
00:02:44,541 --> 00:02:46,791
Singkirkan. Astaga, kau seperti bocah.
45
00:02:48,750 --> 00:02:50,583
Baik. Boneka itu boleh di sini.
46
00:02:50,666 --> 00:02:51,500
Ya!
47
00:02:52,333 --> 00:02:55,125
- Barang tua dan lusuh itu...
- Kasar sekali.
48
00:02:55,708 --> 00:02:57,458
Itu akan jauh lebih bagus
49
00:02:58,583 --> 00:02:59,750
di kamar bayi
50
00:02:59,833 --> 00:03:03,333
dikelilingi mainan lain
yang tidak terlalu menakutkan,
51
00:03:03,416 --> 00:03:04,375
bukan begitu?
52
00:03:05,500 --> 00:03:06,500
Begitu?
53
00:03:08,666 --> 00:03:09,875
Kau tahu aku siap.
54
00:03:11,375 --> 00:03:12,208
Sungguh?
55
00:03:13,000 --> 00:03:13,875
Scott,
56
00:03:14,791 --> 00:03:16,416
aku mencintaimu lebih dari keripik.
57
00:03:18,208 --> 00:03:19,750
- Itu banyak.
- Itu banyak.
58
00:03:22,625 --> 00:03:25,500
Jika itu memacumu mendekorasi
kamar cadangan itu,
59
00:03:26,083 --> 00:03:27,041
maka aku ikut.
60
00:03:30,916 --> 00:03:31,833
Oh, aku...
61
00:03:32,875 --> 00:03:34,250
Aku mau tanya sesuatu.
62
00:03:41,916 --> 00:03:42,791
Apa itu?
63
00:03:43,291 --> 00:03:44,125
Apa?
64
00:03:45,208 --> 00:03:46,250
Ada suara.
65
00:03:47,291 --> 00:03:48,833
- Periksalah.
- Kenapa aku?
66
00:03:48,916 --> 00:03:51,958
Jika ingin jadi pendamping Dr. Bones,
berikan bukti.
67
00:03:52,041 --> 00:03:52,875
Ayo.
68
00:03:53,791 --> 00:03:58,250
Jika aku tidak kembali dalam lima menit,
balaskan dendamku.
69
00:03:58,333 --> 00:04:00,083
Selalu. Sekarang, periksalah.
70
00:04:00,166 --> 00:04:01,041
Keluar. Cepat.
71
00:04:12,750 --> 00:04:13,625
Scott?
72
00:04:23,125 --> 00:04:24,000
Scott?
73
00:04:41,875 --> 00:04:44,541
- Aku tak sengaja. Dia menghampiriku.
- Scott?
74
00:04:44,625 --> 00:04:45,458
Scott!
75
00:04:46,250 --> 00:04:47,166
Tidak!
76
00:04:47,250 --> 00:04:48,500
Kawan, maafkan aku.
77
00:04:51,416 --> 00:04:52,250
Astaga.
78
00:04:52,958 --> 00:04:53,791
Di mana aku?
79
00:04:55,250 --> 00:04:56,375
Apa aku sudah mati?
80
00:04:57,375 --> 00:04:58,291
Aku sudah mati.
81
00:05:01,875 --> 00:05:03,000
{\an8}Ayolah, Jess.
82
00:05:03,083 --> 00:05:04,083
Kau pasti bisa.
83
00:05:05,625 --> 00:05:06,916
{\an8}Praktikkan ajaranmu.
84
00:05:08,041 --> 00:05:09,416
Atur napasmu.
85
00:05:09,916 --> 00:05:10,916
{\an8}Perlahan.
86
00:05:11,833 --> 00:05:12,916
{\an8}Atur napasmu.
87
00:05:14,208 --> 00:05:15,208
{\an8}Bagus.
88
00:05:15,750 --> 00:05:17,083
{\an8}Perlambat napasmu.
89
00:05:17,833 --> 00:05:18,708
Atur napas.
90
00:05:19,458 --> 00:05:20,291
Jess.
91
00:05:20,875 --> 00:05:21,958
{\an8}Atur napas.
92
00:05:23,000 --> 00:05:23,833
{\an8}Astaga.
93
00:05:24,666 --> 00:05:25,625
Aku 13 tahun.
94
00:05:27,250 --> 00:05:28,291
Berhasil.
95
00:05:28,375 --> 00:05:30,458
Aku harus cari Scott. Ingatkan dia.
96
00:05:30,541 --> 00:05:31,375
Ayah!
97
00:05:31,458 --> 00:05:34,375
Jess, ulang tahunmu seru?
Ikuti teman-temanmu.
98
00:05:34,458 --> 00:05:36,541
Tidak. Ayah, aku tertembak!
99
00:05:36,625 --> 00:05:39,000
Kau belum mulai. Mana mungkin tertembak?
100
00:05:39,083 --> 00:05:43,833
Seseorang masuk ke apartemen.
Scott tewas! Lalu dia menembakku!
101
00:05:43,916 --> 00:05:45,291
Apa? Scott yang itu?
102
00:05:46,708 --> 00:05:47,541
Scott?
103
00:05:49,375 --> 00:05:50,333
Scott!
104
00:05:51,291 --> 00:05:52,416
Hei, Jess, aku...
105
00:05:52,500 --> 00:05:54,458
Astaga. Jess, kau kenapa?
106
00:05:54,958 --> 00:05:56,625
Aku melihatmu tewas!
107
00:05:57,208 --> 00:05:58,041
Apa?
108
00:05:58,125 --> 00:06:00,000
Kau harus menjauh dariku!
109
00:06:00,083 --> 00:06:01,416
Kau yang mengundangku.
110
00:06:03,458 --> 00:06:07,000
Dua belas tahun lagi,
kita bekerja di sasana lokal.
111
00:06:07,083 --> 00:06:09,625
Kau pelatih pribadi
dan aku instruktur yoga.
112
00:06:09,708 --> 00:06:12,291
Saat itu ulang tahunku ke-25,
tapi semua orang lupa,
113
00:06:12,375 --> 00:06:14,541
jadi kau mengajakku
ke restoran Italia terburuk,
114
00:06:14,625 --> 00:06:16,791
kita makan spageti
seperti Lady and the Tramp.
115
00:06:16,875 --> 00:06:19,375
- Apa maksudmu, Jess?
- Aku mabuk anggur.
116
00:06:19,458 --> 00:06:23,208
Terpeleset dan pergelanganku sakit.
Kau ingin mengantarku, aku mau.
117
00:06:23,708 --> 00:06:26,791
Kau menggendongku sampai atas.
Apartemen lantai tiga.
118
00:06:26,875 --> 00:06:31,208
Kau sangat lelah hingga pingsan di sofaku,
menonton The Office di Netflix.
119
00:06:31,291 --> 00:06:32,833
Perusahaan DVD itu?
120
00:06:32,916 --> 00:06:34,291
Semacam itu.
121
00:06:35,166 --> 00:06:36,250
Kau akan tahu.
122
00:06:36,875 --> 00:06:38,541
Paginya, kita sarapan,
123
00:06:38,625 --> 00:06:41,291
kau bilang kau menyukaiku
sejak umur 13 tahun.
124
00:06:41,791 --> 00:06:43,583
Sejak ulang tahunku ke-13.
125
00:06:43,666 --> 00:06:44,541
Itu hari ini.
126
00:06:44,625 --> 00:06:45,708
Ya, itu hari ini.
127
00:06:46,250 --> 00:06:48,500
Jadi, berjanjilah kau akan menurutiku.
128
00:06:48,583 --> 00:06:51,500
Pertempuran dimulai satu menit lagi.
129
00:06:51,583 --> 00:06:54,458
Jess, bertingkah aneh.
130
00:06:54,541 --> 00:06:56,750
Aku mau masuk.
131
00:07:03,666 --> 00:07:07,625
Lima, empat, tiga, dua, satu.
132
00:07:07,708 --> 00:07:09,708
Pertempuran dimulai.
133
00:07:11,958 --> 00:07:12,791
Scott!
134
00:07:13,708 --> 00:07:14,708
Kena kau, Jess!
135
00:07:14,791 --> 00:07:16,791
Aku ingin kau mengerti.
136
00:07:17,541 --> 00:07:20,375
Mungkin jika kita tidak pacaran,
segalanya berubah.
137
00:07:20,458 --> 00:07:21,708
Kau akan masih hidup!
138
00:07:22,208 --> 00:07:23,291
Scott!
139
00:07:30,291 --> 00:07:31,458
Kau tertembak.
140
00:07:34,166 --> 00:07:35,375
Astaga, Scott.
141
00:07:38,125 --> 00:07:39,500
- Apa-apaan?
- Jangan!
142
00:07:39,583 --> 00:07:40,625
Jangan, belum!
143
00:07:43,875 --> 00:07:44,708
Ayo!
144
00:07:47,083 --> 00:07:49,791
Jess, aku tak tahu
akan ada Dr. Bones di sini.
145
00:07:49,875 --> 00:07:51,208
Ayahmu menyewanya?
146
00:07:52,250 --> 00:07:53,291
Scott,
147
00:07:53,375 --> 00:07:56,041
berjanjilah jangan bicara denganku lagi.
148
00:07:56,125 --> 00:07:59,458
Kita tidak boleh pacaran.
Jika pacaran, kita berdua mati.
149
00:08:00,208 --> 00:08:02,250
- Kau harus percaya.
- Baik.
150
00:08:02,333 --> 00:08:04,791
- Aku percaya. Aku takkan bicara denganmu.
- Kumohon.
151
00:08:07,250 --> 00:08:09,291
Tak apa. Sudah waktunya.
152
00:08:11,083 --> 00:08:12,750
Aku mencintaimu lebih dari keripik.
153
00:08:13,958 --> 00:08:18,166
Jika aku tidak kembali dalam lima menit,
balaskan dendamku.
154
00:08:30,458 --> 00:08:32,208
Seharusnya ini berhasil.
155
00:08:33,083 --> 00:08:34,250
Baiklah.
156
00:08:34,833 --> 00:08:35,958
Atur napasmu, Jess.
157
00:08:37,291 --> 00:08:38,166
Atur napas.
158
00:08:40,125 --> 00:08:41,125
Atur napas.
159
00:09:29,833 --> 00:09:31,416
Embuskan.
160
00:09:39,250 --> 00:09:41,208
Berterimakasihlah kepada pikiran,
161
00:09:42,166 --> 00:09:43,000
tubuh,
162
00:09:43,958 --> 00:09:44,958
dan napas kalian,
163
00:09:45,541 --> 00:09:47,375
karena boleh berlatih hari ini.
164
00:09:48,375 --> 00:09:49,375
Terima kasih.
165
00:09:49,458 --> 00:09:50,375
Sama-sama.
166
00:09:57,333 --> 00:09:59,666
Bagaimana jika kau bisa ubah masa lalu?
167
00:10:01,458 --> 00:10:03,916
Menghindari yang salah sedari awal?
168
00:10:07,333 --> 00:10:09,916
Bagaimana jika kau diberi kesempatan
169
00:10:10,625 --> 00:10:12,083
mengambil jalan lain?
170
00:10:16,083 --> 00:10:17,166
Kau mau ambil?
171
00:10:20,458 --> 00:10:23,250
Bahkan jika itu berujung
pada akhir bahagia orang lain?
172
00:10:54,083 --> 00:10:54,916
Sejujurnya,
173
00:10:56,458 --> 00:10:59,791
aku punya waktu di dunia
untuk menemukan akhir bahagiaku.
174
00:12:10,041 --> 00:12:12,875
Dr. Bones
175
00:12:12,958 --> 00:12:15,875
Dia ada di jalanmu dan di rumahmu
176
00:12:15,958 --> 00:12:17,250
Bunyikan alarm
177
00:12:17,833 --> 00:12:19,750
Ada Dr. Bones
178
00:14:21,375 --> 00:14:26,375
Terjemahan subtitle oleh S. Punkas