1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,041 --> 00:00:07,875 ‎不 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,833 --> 00:00:22,208 ‎原諒我,神父 5 00:00:23,666 --> 00:00:24,541 ‎我… 6 00:00:25,333 --> 00:00:26,666 ‎我太過分了 7 00:00:31,291 --> 00:00:33,833 ‎我拿走了不該拿的東西 8 00:00:38,000 --> 00:00:40,708 ‎我只是想要自己的小孩 9 00:00:40,791 --> 00:00:42,000 ‎為什麼? 10 00:00:42,708 --> 00:00:45,291 ‎為什麼上帝不給我?為什麼? 11 00:00:45,958 --> 00:00:47,583 ‎我付出了這麼多 12 00:00:48,416 --> 00:00:50,875 ‎我犧牲了這麼多! 13 00:00:57,875 --> 00:00:59,166 ‎我太過分了 14 00:01:04,583 --> 00:01:07,333 ‎我奪走了一個母親的性命 15 00:01:08,500 --> 00:01:11,166 ‎帶走她不配擁有的孩子 16 00:01:11,750 --> 00:01:14,208 ‎她的女兒現在要跟我在一起了 17 00:01:14,958 --> 00:01:16,416 ‎他們會來找我 18 00:01:18,458 --> 00:01:20,708 ‎他們會把我當成禽獸 19 00:01:44,583 --> 00:01:45,458 ‎琳恩姊妹 20 00:01:46,833 --> 00:01:47,958 ‎天啊 21 00:01:57,291 --> 00:01:58,708 ‎再不到十分鐘 22 00:01:58,791 --> 00:02:02,041 ‎就要開門讓大家進來了 23 00:02:02,583 --> 00:02:04,083 ‎舞蹈比賽的選手 24 00:02:04,166 --> 00:02:07,166 ‎把握最後的機會,好好練習 25 00:02:09,000 --> 00:02:11,250 ‎最後的彩排,來吧 26 00:02:13,625 --> 00:02:18,458 ‎梅兒、布蘭登,請上場吧 27 00:03:20,166 --> 00:03:21,500 ‎對不起 28 00:03:21,583 --> 00:03:23,583 ‎不必道歉,你跳得很好 29 00:03:23,666 --> 00:03:25,333 ‎你只是想太多了 30 00:03:25,416 --> 00:03:27,041 ‎要從頭開始嗎? 31 00:03:28,875 --> 00:03:32,666 ‎-不用,我們暖身了,可以了 ‎-我們繼續,最後的彩排 32 00:03:32,750 --> 00:03:34,916 ‎東尼、史蒂芬妮,換你們了 33 00:03:35,000 --> 00:03:36,583 ‎20多年前 34 00:03:36,666 --> 00:03:39,166 ‎加州奧克伍蘭斯的這個街區 35 00:03:39,250 --> 00:03:41,791 ‎不過是一座廢棄已久的教堂 36 00:03:41,875 --> 00:03:42,833 ‎經過翻修後 37 00:03:42,916 --> 00:03:45,958 ‎現在是洛杉磯熱門的俱樂部“地獄” 38 00:03:46,041 --> 00:03:49,875 ‎店名跟地點一樣酷炫 ‎當地的夜生活因此多采多姿 39 00:03:49,958 --> 00:03:50,958 ‎大家看得到 40 00:03:51,041 --> 00:03:54,000 ‎民眾打扮亮麗,從稍早就開始排隊 41 00:03:54,083 --> 00:03:57,875 ‎迫不及待想進去 ‎看舞蹈比賽的決賽選手… 42 00:03:57,958 --> 00:04:00,875 ‎你們兩個真是火力全開 43 00:04:01,791 --> 00:04:04,750 ‎我的小情侶真是爭氣 44 00:04:04,833 --> 00:04:08,041 ‎東尼和史蒂芬妮看到你們跳舞 ‎臉都垮了 45 00:04:09,500 --> 00:04:12,666 ‎可是,梅莫,我覺得我會搞砸 46 00:04:15,583 --> 00:04:17,708 ‎記得我們第一次共舞嗎? 47 00:04:18,208 --> 00:04:20,833 ‎你看到我一個人在跳舞? 48 00:04:22,833 --> 00:04:27,250 ‎你神色自若走向我,邀我共舞 49 00:04:27,958 --> 00:04:30,291 ‎一副自信滿滿的樣子 50 00:04:31,833 --> 00:04:35,250 ‎我話也沒回,就牽起你的手,心想 51 00:04:36,125 --> 00:04:37,708 ‎“這傢伙是誰?” 52 00:04:39,250 --> 00:04:40,666 ‎我還沒回過神 53 00:04:41,458 --> 00:04:42,875 ‎你就踩到我的腳 54 00:04:44,125 --> 00:04:46,250 ‎我看得出你有多緊張 55 00:04:48,166 --> 00:04:49,833 ‎你記得我說什麼嗎? 56 00:04:52,500 --> 00:04:53,750 ‎“一步一步來” 57 00:04:55,833 --> 00:04:56,708 ‎沒錯 58 00:04:57,708 --> 00:05:01,666 ‎我一直在想像 ‎他們在舞池看到妳跳舞 59 00:05:01,750 --> 00:05:03,708 ‎肅然起敬的那一刻 60 00:05:03,791 --> 00:05:06,791 ‎我們,是看到“我們”在舞池跳舞 61 00:05:06,875 --> 00:05:10,208 ‎對,他們會看到我們 ‎但妳知道他們會發現什麼嗎? 62 00:05:11,291 --> 00:05:12,500 ‎今晚 63 00:05:14,125 --> 00:05:15,666 ‎非常特別 64 00:05:18,291 --> 00:05:21,458 ‎他們會大肆宣傳在這裡看到的表演 65 00:05:22,666 --> 00:05:25,583 ‎他們打開電視看到妳之後 66 00:05:25,666 --> 00:05:27,583 ‎一切都會改變 67 00:05:27,666 --> 00:05:30,291 ‎我們的未來,我們的人生 68 00:05:30,916 --> 00:05:33,333 ‎所有的大門都會為我們敞開 69 00:05:44,875 --> 00:05:45,708 ‎寶貝 70 00:05:45,791 --> 00:05:47,833 ‎寶貝,嘿,我剛說什麼? 71 00:05:47,916 --> 00:05:50,833 ‎門打開了,各位先生女士 72 00:05:50,916 --> 00:05:52,083 ‎再說一次 73 00:05:52,166 --> 00:05:55,416 ‎地獄的大門正式打開了 74 00:05:55,500 --> 00:05:57,666 ‎我要出去一下 75 00:05:59,875 --> 00:06:00,958 ‎去透透氣 76 00:06:07,333 --> 00:06:08,916 ‎(女廁) 77 00:06:28,791 --> 00:06:30,833 ‎來吧,我們整理一下 78 00:06:32,291 --> 00:06:34,458 ‎聽起來不是緊張而已 79 00:06:38,541 --> 00:06:39,750 ‎月經還沒來? 80 00:06:42,375 --> 00:06:44,083 ‎晚了一點,對 81 00:06:45,666 --> 00:06:47,458 ‎我不確定 82 00:06:48,250 --> 00:06:50,833 ‎妹子,如果你們註定在一起 83 00:06:50,916 --> 00:06:52,208 ‎誰也改變不了 84 00:06:58,791 --> 00:07:00,958 ‎我還沒跟布蘭登說什麼 85 00:07:02,791 --> 00:07:05,458 ‎我們一直在準備晚上的比賽 86 00:07:11,333 --> 00:07:12,541 ‎讓我獨處一下? 87 00:07:13,208 --> 00:07:15,000 ‎當然,沒問題 88 00:07:19,875 --> 00:07:20,958 ‎嘿,梅兒 89 00:07:21,583 --> 00:07:23,791 ‎你們兩個沒什麼好擔心的 90 00:07:24,750 --> 00:07:26,125 ‎妳知道吧? 91 00:08:19,500 --> 00:08:20,375 ‎梅莫? 92 00:08:48,750 --> 00:08:49,791 ‎搞什麼… 93 00:09:24,375 --> 00:09:25,250 ‎哈囉? 94 00:09:26,208 --> 00:09:27,333 ‎有人嗎? 95 00:09:29,583 --> 00:09:33,333 ‎上次見面的時候,妳還是個嬰兒 96 00:09:41,416 --> 00:09:44,208 ‎妳跟媽媽長得一模一樣 97 00:09:46,041 --> 00:09:49,458 ‎經過這麼多年,妳又回到我身邊了 98 00:09:50,333 --> 00:09:51,583 ‎這是什麼地方? 99 00:09:53,916 --> 00:09:56,583 ‎妳身上的禮物 100 00:09:56,666 --> 00:09:57,875 ‎是給我的嗎? 101 00:10:02,833 --> 00:10:03,666 ‎靠! 102 00:10:08,958 --> 00:10:11,958 ‎比賽已經開始 103 00:10:12,041 --> 00:10:15,541 ‎所有舞者請到臺上集合 104 00:10:39,083 --> 00:10:40,125 ‎有人嗎? 105 00:10:55,416 --> 00:10:56,500 ‎哈囉? 106 00:10:56,583 --> 00:10:58,000 ‎有人嗎?哈囉? 107 00:11:23,958 --> 00:11:26,333 ‎孩子 108 00:11:59,416 --> 00:12:00,625 ‎一個孩子 109 00:12:02,875 --> 00:12:03,750 ‎梅兒? 110 00:12:06,333 --> 00:12:07,916 ‎寶貝,妳還在裡面嗎? 111 00:12:08,000 --> 00:12:10,791 ‎各位先生女士,舞池請騰出空間 112 00:12:10,875 --> 00:12:15,583 ‎給今晚第一組選手,東尼與史蒂芬妮 113 00:12:20,000 --> 00:12:20,833 ‎梅兒? 114 00:12:22,125 --> 00:12:25,125 ‎我會卸下妳的重擔,孩子 115 00:12:25,208 --> 00:12:26,916 ‎他不會知道的 116 00:12:31,375 --> 00:12:32,291 ‎寶貝? 117 00:12:33,541 --> 00:12:34,625 ‎妳去哪了? 118 00:12:45,416 --> 00:12:47,250 ‎布蘭登! 119 00:12:47,333 --> 00:12:48,333 ‎梅兒 120 00:12:54,166 --> 00:12:55,541 ‎布蘭登! 121 00:13:06,375 --> 00:13:07,250 ‎梅兒! 122 00:13:09,500 --> 00:13:11,500 ‎-救命! ‎-我來了,寶貝! 123 00:13:12,208 --> 00:13:14,583 ‎走開! 124 00:13:16,125 --> 00:13:17,833 ‎-救我! ‎-梅兒! 125 00:13:20,333 --> 00:13:21,791 ‎不! 126 00:13:22,791 --> 00:13:25,958 ‎-梅兒! ‎-這是我的! 127 00:13:26,791 --> 00:13:28,166 ‎我來了,寶貝 128 00:13:35,833 --> 00:13:38,083 ‎嘿 129 00:13:40,541 --> 00:13:42,583 ‎寶貝,我在這裡 130 00:13:42,666 --> 00:13:43,500 ‎嘿 131 00:13:44,041 --> 00:13:45,208 ‎跟我講話,拜託 132 00:13:47,375 --> 00:13:50,375 ‎救命!快來幫忙! 133 00:13:51,041 --> 00:13:51,958 ‎梅兒 134 00:13:52,041 --> 00:13:52,916 ‎醒醒 135 00:13:53,708 --> 00:13:56,333 ‎寶貝,拜託,醒醒 136 00:13:57,208 --> 00:13:58,583 ‎拜託,跟我講話 137 00:14:02,041 --> 00:14:02,875 ‎梅兒 138 00:14:05,750 --> 00:14:06,708 ‎是我 139 00:14:07,750 --> 00:14:08,583 ‎布蘭登? 140 00:14:09,791 --> 00:14:11,875 ‎梅兒,發生什麼事? 141 00:14:17,000 --> 00:14:18,958 ‎-嘿 ‎-她跑去哪裡? 142 00:14:19,041 --> 00:14:21,416 ‎-她去哪裡了? ‎-嘿 143 00:14:23,000 --> 00:14:24,958 ‎只有我們,好嗎? 144 00:14:28,416 --> 00:14:29,916 ‎我以為沒有了 145 00:14:31,416 --> 00:14:32,250 ‎什麼? 146 00:14:39,333 --> 00:14:40,166 ‎寶貝 147 00:14:41,750 --> 00:14:43,625 ‎我要告訴你一件事 148 00:14:56,583 --> 00:14:57,416 ‎妳… 149 00:15:00,583 --> 00:15:02,000 ‎妳是說我們… 150 00:15:03,833 --> 00:15:04,666 ‎對 151 00:15:26,416 --> 00:15:27,916 ‎我們走吧,寶貝 152 00:15:52,833 --> 00:15:55,833 ‎《地獄迪斯可》 153 00:18:14,041 --> 00:18:14,958 ‎字幕翻譯:黃英哲