1 00:01:09,960 --> 00:01:15,400 PARIA-NEXUS 2 00:01:19,360 --> 00:01:21,680 "GNADE IST EIN WORT FÜR VERRÄTER UND FEIGLINGE. 3 00:01:21,680 --> 00:01:24,760 WER ES IN DEN MUND NIMMT, MÖGE AN SEINER DOPPELZÜNGIGKEIT ERSTICKEN." 4 00:01:24,760 --> 00:01:26,080 KONFESSOR BELITHAEL 5 00:01:28,400 --> 00:01:33,960 BLUT DER MÄRTYRER 6 00:03:11,400 --> 00:03:12,720 Adrenalzufuhr. 7 00:03:14,920 --> 00:03:16,440 Schmerzunterdrücker. 8 00:03:18,560 --> 00:03:20,400 Bronchodilat-Serum. 9 00:03:42,920 --> 00:03:46,240 Soldat, du zeigst großen Mut, 10 00:03:46,640 --> 00:03:48,400 doch ich brauche keine Hilfe. 11 00:03:48,960 --> 00:03:52,720 Ich muss den Bestattungsritus vollführen, bevor ich evakuieren kann. 12 00:03:54,880 --> 00:03:56,120 Geh. 13 00:03:56,840 --> 00:03:58,120 Bring dich in Sicherheit. 14 00:03:58,600 --> 00:04:00,280 Kann nicht. 15 00:04:00,760 --> 00:04:03,560 - Will nicht. - Evakuieren, Soldat! 16 00:04:06,840 --> 00:04:09,480 Was für eine Niedertracht ist das? 17 00:04:10,880 --> 00:04:13,920 - Will nicht. - Oder ist es Wahnsinn? 18 00:04:13,920 --> 00:04:16,120 Leer. Blind. 19 00:04:16,120 --> 00:04:17,600 Zurück! 20 00:04:17,600 --> 00:04:18,800 Kann nicht. 21 00:04:18,800 --> 00:04:21,320 - Wer... - Wo... 22 00:05:07,800 --> 00:05:09,120 Töte. 23 00:05:11,200 --> 00:05:13,120 Töte mich. 24 00:05:14,480 --> 00:05:17,960 Diesen Schmerz verdienst du, Verräter. 25 00:05:17,960 --> 00:05:19,080 Kalt. 26 00:05:19,960 --> 00:05:21,440 Kalt. 27 00:05:36,960 --> 00:05:42,440 GESCHICHTEN AUS DEM KRIEG 28 00:08:41,600 --> 00:08:43,200 Für den Imperator! 29 00:08:44,840 --> 00:08:47,280 Für die Heilige Märtyrerin! 30 00:08:49,440 --> 00:08:52,320 Tod dem Xenos! 31 00:09:22,560 --> 00:09:23,960 Ihr... 32 00:09:23,960 --> 00:09:26,440 seid ein Geschwür... 33 00:09:26,440 --> 00:09:30,560 in der Galaxis. 34 00:09:36,960 --> 00:09:38,400 Ich... 35 00:09:39,680 --> 00:09:43,240 verabscheue euch. 36 00:10:29,560 --> 00:10:33,760 EHRENNAME 37 00:11:11,480 --> 00:11:12,800 Thermocular. 38 00:11:30,120 --> 00:11:31,200 Scht! 39 00:11:51,280 --> 00:11:52,760 Seid gegrüßt. 40 00:11:59,440 --> 00:12:02,880 Seid Ihr ein Engel des Imperators? 41 00:12:04,080 --> 00:12:05,280 So ist es. 42 00:12:09,440 --> 00:12:13,160 Ich verstehe, dass ich furchterregend wirken mag. 43 00:12:13,840 --> 00:12:19,040 Es ist Teil meines genetischen Erbes, keine Verderbnis. 44 00:12:21,520 --> 00:12:22,520 Wartet. 45 00:12:25,200 --> 00:12:27,640 Ich verstehe, dass ihr viel durchlitten habt 46 00:12:27,640 --> 00:12:30,720 und dass mein Antlitz Sterbliche erschrecken kann. 47 00:12:31,360 --> 00:12:33,080 Doch ich bin auf eurer Seite. 48 00:12:39,960 --> 00:12:41,240 Du blutest. 49 00:12:44,400 --> 00:12:45,720 Das tat ich. 50 00:12:45,720 --> 00:12:47,320 Aber jetzt nicht mehr. 51 00:12:49,120 --> 00:12:51,320 Ich wusste nicht, dass Engel bluten können. 52 00:12:52,080 --> 00:12:53,560 Nun weißt du es besser. 53 00:12:54,040 --> 00:12:55,280 Tut es weh? 54 00:12:55,280 --> 00:12:59,240 Mein sekundäres Lebenserhaltungssystem hat kardiopulmonales Versagen erlitten. 55 00:13:00,560 --> 00:13:01,680 Ich... 56 00:13:01,680 --> 00:13:03,440 weiß nicht, was das heißt. 57 00:13:04,000 --> 00:13:07,160 Es heißt, dass mein zweites Herz nicht mehr schlägt. 58 00:13:09,560 --> 00:13:12,160 Es tut ein bisschen weh, ja. 59 00:13:12,160 --> 00:13:14,160 Du hast zwei Herzen? 60 00:13:14,840 --> 00:13:16,320 Und drei Lungen. 61 00:13:17,720 --> 00:13:19,640 Aber davon ist eine kollabiert. 62 00:13:20,120 --> 00:13:21,400 Ich muss euch bitten... 63 00:13:21,400 --> 00:13:23,000 Hast du einen Namen? 64 00:13:23,880 --> 00:13:27,480 Mein Name ist Sa'kan. 65 00:13:29,320 --> 00:13:31,200 Bist du hier, um uns zu retten? 66 00:13:38,720 --> 00:13:41,040 Wie heißt ihr, Kinder? 67 00:13:41,960 --> 00:13:43,080 Lysander. 68 00:13:43,880 --> 00:13:44,960 Atia. 69 00:14:02,960 --> 00:14:04,080 Nehmt uns mit Euch. 70 00:14:04,920 --> 00:14:06,680 Hier ist es nicht sicher. 71 00:14:07,680 --> 00:14:10,000 Es ist nirgends sicher. 72 00:14:10,560 --> 00:14:13,160 Dann bleibt bei uns, Engel. 73 00:14:14,200 --> 00:14:15,200 Bitte. 74 00:14:20,160 --> 00:14:25,440 DAS KONZEPT DER GNADE 75 00:14:39,400 --> 00:14:40,720 Wer seid Ihr? 76 00:14:55,840 --> 00:14:58,680 Bruder Sa'kan, Trupp Va'lok, 77 00:14:58,680 --> 00:15:01,560 dritte Gefechtskompanie, Salamanders. 78 00:15:04,600 --> 00:15:07,440 Schwester Danica vom Orden der Heiligen Märtyrerin. 79 00:15:09,800 --> 00:15:11,760 Ich sah ein Schiff aus dem Himmel stürzen. 80 00:15:12,560 --> 00:15:13,560 Eures? 81 00:15:28,720 --> 00:15:30,040 Wir sollen Kontakt 82 00:15:30,040 --> 00:15:32,640 zu Lieutenant Vorenus der Ultramarines herstellen 83 00:15:33,320 --> 00:15:35,440 und unsere Orden vereinen, 84 00:15:35,440 --> 00:15:37,600 um die südlichen Städte zurückzuerobern. 85 00:15:40,400 --> 00:15:41,400 Er ist tot. 86 00:15:42,280 --> 00:15:43,520 Sie alle sind tot. 87 00:15:45,440 --> 00:15:47,440 Ist das eine erwiesene Tatsache? 88 00:15:50,000 --> 00:15:51,760 Seht Euch um, Salamander. 89 00:15:51,760 --> 00:15:54,640 Schaut Euch diese Stadt ungläubiger Toter doch an. 90 00:16:01,560 --> 00:16:02,920 Was ist hier geschehen? 91 00:16:04,520 --> 00:16:05,600 Wir haben verloren. 92 00:16:07,320 --> 00:16:08,680 Das ist geschehen. 93 00:16:10,440 --> 00:16:13,080 Und die Xenos, sie nahmen Gefangene. 94 00:16:13,080 --> 00:16:14,160 Sie... 95 00:16:18,280 --> 00:16:19,640 Sie haben etwas getan, sie... 96 00:16:28,960 --> 00:16:31,640 Schützt Ihr diese Unwürdigen etwa? 97 00:16:31,640 --> 00:16:32,760 - Unwürdig? - Unwürdig? 98 00:16:32,760 --> 00:16:33,840 Aus dem Weg. 99 00:16:36,280 --> 00:16:37,280 Nein. 100 00:16:38,440 --> 00:16:39,680 Runter mit der Waffe. 101 00:16:39,680 --> 00:16:41,160 Mach das nicht. 102 00:16:41,160 --> 00:16:42,480 Sie sind ungläubig. 103 00:16:42,480 --> 00:16:45,320 Ihr Verstand wird wie bei den anderen verfallen. 104 00:16:46,320 --> 00:16:49,000 Besser, sie erfahren jetzt die Gnade des Imperators. 105 00:16:51,080 --> 00:16:54,040 Runter mit der Waffe, Schwester. 106 00:16:54,720 --> 00:16:55,720 Jetzt. 107 00:16:56,520 --> 00:16:59,320 Gnade? Von einem des Astartes? 108 00:16:59,920 --> 00:17:01,480 Wie viele Welten verbranntet Ihr? 109 00:17:01,960 --> 00:17:05,280 Bei wie vielen Massakern war Euer Schwert blutgetränkt? 110 00:17:05,280 --> 00:17:07,120 Hör auf, Danica. 111 00:17:08,960 --> 00:17:09,960 Ich... 112 00:17:16,280 --> 00:17:17,280 Rennt! 113 00:17:17,760 --> 00:17:18,840 In Deckung! 114 00:17:20,120 --> 00:17:21,120 Sofort! 115 00:17:40,680 --> 00:17:41,680 Schwester. 116 00:17:47,080 --> 00:17:48,400 Schwester. 117 00:17:52,520 --> 00:17:53,520 Schwester! 118 00:18:05,960 --> 00:18:09,960 DOKTRIN UND DISZIPLIN