1 00:00:18,750 --> 00:00:20,208 ‫هؤلاء بناتكن.‬ 2 00:00:21,208 --> 00:00:22,666 ‫هن نور قبوركن.‬ 3 00:00:23,791 --> 00:00:27,916 ‫وأنتنّ لهن في هذه الدنيا شمعة تنير دربهن.‬ 4 00:00:29,083 --> 00:00:30,458 ‫الطالبة الرابعة‬ 5 00:00:31,083 --> 00:00:33,125 ‫هي طالبة فاقت التوقعات.‬ 6 00:00:33,750 --> 00:00:39,000 ‫- الطالبة "رزان موروث" بنت "منى راس"!‬ ‫- [تصفيق]‬ 7 00:00:45,458 --> 00:00:47,208 ‫ستكون لك شجرة في الجنة.‬ 8 00:00:47,291 --> 00:00:48,958 ‫[موسيقى شرقية هادئة]‬ 9 00:00:55,166 --> 00:00:57,291 ‫[مقدمة الحفل] أبشر يا حافظ القرآن الكريم‬ 10 00:00:57,875 --> 00:00:59,083 ‫الكتاب المطهر‬ 11 00:00:59,583 --> 00:01:00,958 ‫المُنزل من عند ربك،‬ 12 00:01:01,750 --> 00:01:03,125 ‫أبشر بجنة ربك،‬ 13 00:01:03,625 --> 00:01:05,625 ‫ولقاء رسولك وشفاعته،‬ 14 00:01:05,708 --> 00:01:07,541 ‫وشفاعة القرآن الكريم‬ 15 00:01:08,125 --> 00:01:11,708 ‫الذي بذلت كل الجهد‬ ‫بدون كلل أو ملل في حفظه.‬ 16 00:01:12,291 --> 00:01:14,333 ‫فلك الجنة إن شاء الله تعالى.‬ 17 00:01:15,375 --> 00:01:16,708 ‫أضاء الله تعالى…‬ 18 00:01:22,416 --> 00:01:24,208 ‫شوفي، كله كتبته على الماصة.‬ 19 00:01:25,541 --> 00:01:26,708 ‫ما حفظت شي.‬ 20 00:01:27,916 --> 00:01:29,541 ‫- لحظة، هدوء!‬ ‫- [صفير الميكروفون]‬ 21 00:01:30,166 --> 00:01:32,250 ‫- [تهمس] أقول لهم أحسن؟‬ ‫- [تهمس] قولي لهم. إيوه.‬ 22 00:01:37,583 --> 00:01:39,583 ‫[تهمس] كتبت كل الآيات على الماصة.‬ 23 00:01:40,500 --> 00:01:43,625 ‫والله أنا آسفة إني أقول لك كده، بس…‬ 24 00:01:43,708 --> 00:01:44,541 ‫من جد؟‬ 25 00:01:46,333 --> 00:01:47,333 ‫سامحيني.‬ 26 00:01:49,833 --> 00:01:51,333 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 27 00:01:55,375 --> 00:01:56,625 ‫[موسيقى شرقية هادئة]‬ 28 00:02:49,125 --> 00:02:50,125 ‫"حسن".‬ 29 00:02:50,666 --> 00:02:52,875 ‫الزواجة دي ما رح تصير، صح؟‬ 30 00:02:52,958 --> 00:02:53,791 ‫طبعًا.‬ 31 00:02:54,916 --> 00:02:56,708 ‫الرجال هذا واضح إن عنده أجندة.‬ 32 00:02:59,333 --> 00:03:01,208 ‫إيش أجندة ما أجندة يا "حسن"؟‬ 33 00:03:04,166 --> 00:03:06,666 ‫- [رجل عبر الهاتف] ما نمتي في الطيارة؟‬ ‫- لأ.‬ 34 00:03:07,458 --> 00:03:09,458 ‫[رجل عبر الهاتف] ها؟ بنتي الصغيرة بتصوم؟‬ 35 00:03:09,541 --> 00:03:11,791 ‫إيوه. أنت؟‬ 36 00:03:11,875 --> 00:03:14,000 ‫[يضحك عبر الهاتف]‬ ‫طبعًا حبيبي بصوم.‬ 37 00:03:14,083 --> 00:03:17,041 ‫طيب اسمعي.‬ ‫إش رأيك تيجي تفطري عندنا اليوم طالما جيتي؟‬ 38 00:03:17,125 --> 00:03:18,500 ‫وبالمرة تشوفي أختك "فاطمة".‬ 39 00:03:19,541 --> 00:03:20,541 ‫[إيصاد الباب بقوة]‬ 40 00:03:34,208 --> 00:03:36,458 ‫[صوت طرد الماء من المرحاض]‬ 41 00:03:43,208 --> 00:03:44,208 ‫- ماما.‬ ‫- "لمار"…‬ 42 00:03:44,708 --> 00:03:46,708 ‫- خلاص، قولي أنتي أول.‬ ‫- لا، قولي أنتي.‬ 43 00:03:47,458 --> 00:03:48,291 ‫قولي لي، ياللا.‬ 44 00:03:49,375 --> 00:03:51,458 ‫[تتلجلج]‬ ‫اليوم حروح بيت بابا، طيب؟‬ 45 00:03:54,541 --> 00:03:55,666 ‫[بالإنكليزية] حسنًا.‬ 46 00:03:55,750 --> 00:03:57,958 ‫[تتنهد]‬ ‫[بالإنكليزية] لا بأس.‬ 47 00:04:00,291 --> 00:04:01,625 ‫[بالسعودية] أبغى أطلب منك طلب.‬ 48 00:04:02,583 --> 00:04:03,416 ‫لأ!‬ 49 00:04:04,666 --> 00:04:05,666 ‫إلا.‬ 50 00:04:05,750 --> 00:04:08,125 ‫[تتردد]‬ ‫أبغاكي تقعدي مع تيتا شويه.‬ 51 00:04:11,083 --> 00:04:12,083 ‫"لمار"!‬ 52 00:04:16,250 --> 00:04:17,625 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 53 00:04:19,041 --> 00:04:20,041 ‫[طرقات]‬ 54 00:04:20,125 --> 00:04:21,000 ‫["رزان"] بابا.‬ 55 00:04:21,083 --> 00:04:24,208 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 56 00:04:24,291 --> 00:04:26,291 ‫- ["رزان"] بابا.‬ ‫- الله أكبر!‬ 57 00:05:02,875 --> 00:05:04,083 ‫هادا ليه بيصلي هنا؟‬ 58 00:05:15,583 --> 00:05:18,375 ‫إذا بتستني عشان تكلميه‬ ‫عشان تتزوجي زميلك دا،‬ 59 00:05:18,458 --> 00:05:20,208 ‫الزواجة دي ما رح تصير.‬ 60 00:05:20,291 --> 00:05:23,541 ‫اللي سويتيه أمس‬ ‫فاق كل شي سويتيه في حياتك قبل كده.‬ 61 00:05:23,625 --> 00:05:24,666 ‫الله أكبر.‬ 62 00:05:24,750 --> 00:05:26,375 ‫أنا لولا الأذكار كنت انتحرت.‬ 63 00:05:26,458 --> 00:05:28,791 ‫[موسيقى قرع طبول]‬ 64 00:05:30,041 --> 00:05:31,541 ‫ماما، ترى الانتحار ما هو لعبة.‬ 65 00:05:31,625 --> 00:05:35,500 ‫لو أنتي من جد قاعدة تفكري في الانتحار،‬ ‫خلينا نحجز لك عند دكتور نفسي.‬ 66 00:05:35,583 --> 00:05:40,583 ‫آه، عشان يديني أدوية وأتجنن أنا،‬ ‫وتقدري تضحكي على أبوكي الغلبان؟‬ 67 00:05:41,541 --> 00:05:45,125 ‫- تيتا، فين رحتي؟ أيش أسوي داحين؟‬ ‫- أنتي ليه ما جيتي غير داحين؟‬ 68 00:05:45,208 --> 00:05:48,625 ‫حبيبتي، لما يكون أحد يصلي،‬ ‫ما يصير توقفي قدامه. تعالي هنا.‬ 69 00:05:48,708 --> 00:05:49,708 ‫[بالإنكليزية] آسفة.‬ 70 00:05:50,833 --> 00:05:52,583 ‫[بالسعودية] معليش، ما حد علّمك.‬ 71 00:05:52,666 --> 00:05:53,750 ‫[بالإنكليزية] بالطبع!‬ 72 00:05:54,416 --> 00:05:56,625 ‫["حسن" بالسعودية] السلام عليكم ورحمة الله.‬ 73 00:05:56,708 --> 00:05:58,375 ‫السلام عليكم ورحمة الله.‬ 74 00:05:58,458 --> 00:05:59,291 ‫- "حسن"!‬ ‫- بابا!‬ 75 00:05:59,375 --> 00:06:00,375 ‫اللهم…‬ 76 00:06:01,541 --> 00:06:02,500 ‫سويه.‬ 77 00:06:02,583 --> 00:06:04,500 ‫- ["منى"] إيش دا اللي أنتي عاملاه؟‬ ‫- ["لمار"] قلب.‬ 78 00:06:04,583 --> 00:06:08,750 ‫["منى"] طيب. هذا كده قلب؟‬ ‫اتدمر. انقطع القلب دا، اتكسر!‬ 79 00:06:08,833 --> 00:06:11,166 ‫[تهمس] تدخّلي دي من هنا وتخرّجيها من هنا.‬ 80 00:06:11,791 --> 00:06:15,125 ‫تدخّليها من تحت وتخرّجيها‬ ‫من محل ما خرّجتي أول… آخر مرة الإبرة.‬ 81 00:06:18,541 --> 00:06:19,375 ‫"حسن"!‬ 82 00:06:19,458 --> 00:06:21,333 ‫- تيتا.‬ ‫- مو وقته، اقعدي.‬ 83 00:06:23,666 --> 00:06:25,541 ‫"منى"، أنا عارف إش رح تقولي.‬ 84 00:06:26,125 --> 00:06:28,333 ‫أمس، كلنا كنا متوترين.‬ 85 00:06:28,416 --> 00:06:30,833 ‫لكن المفروض… خليني أكمل كلامي.‬ 86 00:06:30,916 --> 00:06:32,833 ‫لازم نفكر بعقل شويه.‬ 87 00:06:32,916 --> 00:06:36,083 ‫مو كل شي ينحل بالمضاربة.‬ ‫خليني أتصرف لو سمحتي. رجاءً!‬ 88 00:06:36,166 --> 00:06:38,791 ‫طيب، أنا بس كنت أبغى أقول لك‬ ‫لا تنسى تروح على الحلقة.‬ 89 00:06:44,583 --> 00:06:49,041 ‫هاذي قصة واحد عربي انضحك عليه‬ ‫لما تزوج من الغرب.‬ 90 00:06:50,416 --> 00:06:51,416 ‫خليني أقرا لك.‬ 91 00:06:55,875 --> 00:06:59,875 ‫"بعد أن استطاعوا تجنيده‬ ‫عن طريق إحدى عميلاتهم،‬ 92 00:07:00,458 --> 00:07:01,541 ‫تُدعى (فرانسيس)،‬ 93 00:07:02,625 --> 00:07:05,500 ‫وأنجب طفلًا مشوهًا منها.‬ 94 00:07:07,541 --> 00:07:12,083 ‫وعادت إلى (ألمانيا)‬ ‫وتركته لتدبير نفقات الطفل."‬ 95 00:07:12,166 --> 00:07:13,041 ‫إممم.‬ 96 00:07:14,541 --> 00:07:17,250 ‫"ألمانيا" وكتير من دول الغرب‬ 97 00:07:19,041 --> 00:07:21,416 ‫جندوا كتير جواسيس. مو بس دي.‬ 98 00:07:24,500 --> 00:07:27,500 ‫باكستاني إنجليزي يتكلم عربي،‬ 99 00:07:29,500 --> 00:07:31,166 ‫وكمان يشتغل صحفي،‬ 100 00:07:31,791 --> 00:07:36,333 ‫وسافر "أندونسيا" و"الكويت"، وجا هنا كمان…‬ 101 00:07:37,916 --> 00:07:39,541 ‫بابا، "سمير" هذا شرعي جاسوس.‬ 102 00:07:39,625 --> 00:07:44,583 ‫[تقهقه]‬ ‫[بالإنكليزية] آسفة.‬ 103 00:07:44,666 --> 00:07:46,541 ‫[بالسعودية] بابا! لأ طبعًا!‬ 104 00:07:46,625 --> 00:07:50,083 ‫ما هو جاسوس. أعرفه مرة كويس، من سنتين.‬ 105 00:07:50,166 --> 00:07:51,791 ‫بعدين سيبك من الكلام هادا كله.‬ 106 00:07:54,916 --> 00:07:56,375 ‫أنتي تعرفي أنه أنا زعلان منك؟‬ 107 00:07:57,541 --> 00:08:01,333 ‫إحنا مو كنا متفقين‬ ‫إنك أنتي ترجعي البلد هنا نهائي؟‬ 108 00:08:02,083 --> 00:08:02,958 ‫إيش صار؟‬ 109 00:08:05,458 --> 00:08:06,833 ‫الصراحة، عندي سببين.‬ 110 00:08:08,375 --> 00:08:09,541 ‫إيش هم؟‬ 111 00:08:09,625 --> 00:08:10,750 ‫السبب الأول،‬ 112 00:08:11,791 --> 00:08:16,250 ‫مدرسة "لمار". يعني "لمار" داحين بتدرس‬ ‫في مدرسة من أحسن مدارس "بريطانيا".‬ 113 00:08:16,333 --> 00:08:17,208 ‫ما أبغى أنقلها.‬ 114 00:08:17,291 --> 00:08:20,583 ‫بابا، هي الدراسة اللي هناك‬ ‫هي نفسها اللي موجودة هنا، إش بك أنتي؟‬ 115 00:08:20,666 --> 00:08:22,958 ‫وبعدين يا بنتي،‬ ‫اللي يخرج من داره ينقل مقداره.‬ 116 00:08:23,041 --> 00:08:24,041 ‫السبب التاني،‬ 117 00:08:24,750 --> 00:08:31,416 ‫إنه أنا دوبي لقيت وظيفة، في الجامعة.‬ ‫وأسوي دراسات وبحوث، وراتبي مرة كويس.‬ 118 00:08:31,500 --> 00:08:33,583 ‫يعني هاذي الوظيفة اللي بحلم بيها يا بابا.‬ 119 00:08:36,000 --> 00:08:39,416 ‫وهذا الأخ اللي أنتي جايبة لي ياه‬ ‫تبغي تتزوجيه ولا هو يتزوجك…‬ 120 00:08:39,916 --> 00:08:41,791 ‫أنا ما أقدر أسأل عنه. كيف أسأل عنه؟‬ 121 00:08:41,875 --> 00:08:45,208 ‫بابا، أنت مو أمس قلت لي‬ ‫إنه أنت عندك نظرة في الناس؟‬ 122 00:08:45,291 --> 00:08:46,750 ‫- إيوه.‬ ‫- طيب.‬ 123 00:08:47,791 --> 00:08:48,750 ‫ليه ما تنظر إليه؟‬ 124 00:08:49,250 --> 00:08:51,166 ‫- إممم.‬ ‫- إدي له فرصة.‬ 125 00:08:52,666 --> 00:08:54,708 ‫وبعدين؟‬ 126 00:08:56,333 --> 00:08:58,500 ‫عارفة أنا إيش مشكلتي في حياتي؟‬ 127 00:09:03,333 --> 00:09:04,500 ‫مشكلتي إني مرة أحبك.‬ 128 00:09:04,583 --> 00:09:06,916 ‫وأنا كمان أحبك يا بابا! والله العظيم!‬ 129 00:09:07,000 --> 00:09:08,250 ‫خلاص!‬ 130 00:09:10,125 --> 00:09:12,958 ‫- هي مقابلة فقط، مو معنى كده إن أنا وافقت.‬ ‫- موافقة.‬ 131 00:09:13,041 --> 00:09:14,333 ‫- بس أقابله.‬ ‫- [بالإنكليزية] حسنًا.‬ 132 00:09:14,416 --> 00:09:15,541 ‫- [بالسعودية] مفهوم؟‬ ‫- مفهوم.‬ 133 00:09:15,625 --> 00:09:16,500 ‫مقابلة فقط، بس!‬ 134 00:09:16,583 --> 00:09:17,791 ‫مقابلة فقط بس!‬ 135 00:09:17,875 --> 00:09:19,125 ‫- بس حقابله.‬ ‫- حاضر.‬ 136 00:09:19,208 --> 00:09:20,791 ‫- مفهوم؟‬ ‫- مفهوم.‬ 137 00:09:20,875 --> 00:09:21,958 ‫ياللا امشي من قدامي.‬ 138 00:09:22,041 --> 00:09:23,458 ‫شكرًا يا بابا.‬ 139 00:09:23,541 --> 00:09:25,250 ‫- شكرًا.‬ ‫- امشي من قدامي ياللا!‬ 140 00:09:25,333 --> 00:09:27,833 ‫- ياللا بدل ما أغير رأيي!‬ ‫- لأ. [بالإنكليزية] سلام.‬ 141 00:09:41,291 --> 00:09:42,708 ‫[صوت ماكينة]‬ 142 00:09:42,791 --> 00:09:44,416 ‫[بالسعودية] يا "منى".‬ 143 00:09:45,291 --> 00:09:47,375 ‫ما ينفع إحنا الاتنين نتصادم معاها.‬ 144 00:09:48,208 --> 00:09:49,250 ‫لازم سياسة.‬ 145 00:09:49,333 --> 00:09:50,458 ‫أنا عندي خطة.‬ 146 00:09:51,083 --> 00:09:53,083 ‫وصّل الكداب لحد الباب.‬ 147 00:09:53,833 --> 00:09:56,916 ‫[بالإنكليزية] طيب.‬ ‫[بالسعودية] موافقة. قابل الباكستاني.‬ 148 00:09:57,000 --> 00:09:57,958 ‫تيتا!‬ 149 00:09:58,041 --> 00:09:59,500 ‫ما ينفع تناديه "الباكستاني".‬ 150 00:09:59,583 --> 00:10:01,666 ‫ليه ما ينفع؟ مو باكستاني؟‬ 151 00:10:01,750 --> 00:10:03,958 ‫صح هو بريطاني باكستاني،‬ 152 00:10:04,041 --> 00:10:06,583 ‫بس الطريقة اللي بتقوليها‬ ‫شويه [بالإنكليزية] مسيئة.‬ 153 00:10:07,583 --> 00:10:09,083 ‫[بالسعودية] تكلمي عربي يا بنت.‬ 154 00:10:10,666 --> 00:10:11,541 ‫طيب…‬ ‫[تتنهد]‬ 155 00:10:11,625 --> 00:10:13,750 ‫…قابله. أنا موافقة. بس بشرط.‬ 156 00:10:13,833 --> 00:10:15,041 ‫يتحول سعودي؟‬ 157 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 ‫- طالعة لأمك.‬ ‫- [صوت ماكينة الخياطة]‬ 158 00:10:19,083 --> 00:10:22,208 ‫[بالإنكليزية] اسمعي،‬ ‫يسرني جدًا أنهم يريدون مقابلتي، لكن…‬ 159 00:10:22,291 --> 00:10:24,541 ‫[بالسعودية] بعد أمس أقترح نديهم وقت.‬ 160 00:10:24,625 --> 00:10:26,041 ‫ما عندنا وقت.‬ 161 00:10:26,125 --> 00:10:27,916 ‫[بالإنكليزية] كانت أمك غاضبة جدًا.‬ 162 00:10:28,000 --> 00:10:31,791 ‫[بالسعودية] ماما حتفهم، لأنه ماما أصلًا‬ ‫نقلت من مكان لمكان لمن تزوجت بابا.‬ 163 00:10:31,875 --> 00:10:35,833 ‫وأصلًا ماما ما حتكون فيه.‬ ‫حقيقي بابا طيب وحيكون سهل.‬ 164 00:10:38,208 --> 00:10:40,708 ‫[بالإنكليزية عبر الهاتف]‬ ‫لا بأس. أجل، سأتدبر الأمر.‬ 165 00:10:40,791 --> 00:10:43,083 ‫[يتردد]‬ ‫[بالإنكليزية عبر الهاتف] مهلًا.‬ 166 00:10:43,166 --> 00:10:46,333 ‫ماذا يرتدي المرء عادةً في مناسبة كهذه؟‬ 167 00:10:48,458 --> 00:10:49,625 ‫ما رأيك بهذا؟‬ 168 00:10:50,791 --> 00:10:54,458 ‫[بالسعودية] عادةً شي رسمي، توب.‬ ‫بس أنت يعني البس بنطلون وقميص.‬ 169 00:10:55,666 --> 00:10:58,375 ‫[عبر الهاتف]‬ ‫جبت بنطلونك الأسود وقميصك الأبيض؟ البسهم.‬ 170 00:10:59,375 --> 00:11:00,208 ‫"سمير".‬ 171 00:11:00,291 --> 00:11:01,750 ‫[بالإنكليزية] لا تتوتر.‬ 172 00:11:01,833 --> 00:11:04,125 ‫تصرّف على سجيتك.‬ ‫أنت مذهل. ستمر الأمور بخير.‬ 173 00:11:06,083 --> 00:11:08,541 ‫[بالإنكليزية عبر الهاتف] شكرًا.‬ ‫أنت أيضًا مذهلة.‬ 174 00:11:14,500 --> 00:11:15,708 ‫تسؤ… أوه!‬ 175 00:11:17,500 --> 00:11:19,500 ‫[موسيقى هادئة بالغيتار]‬ 176 00:11:23,125 --> 00:11:24,833 ‫[خرير مياه]‬ 177 00:11:53,708 --> 00:11:54,833 ‫[بالسعودية] السلام عليكم.‬ 178 00:11:56,708 --> 00:11:57,791 ‫وعليكم السلام.‬ 179 00:11:57,875 --> 00:12:00,625 ‫- [بالأردية] من أنت؟‬ ‫- [بالأردية] "عبد العزيز"، السائق.‬ 180 00:12:02,666 --> 00:12:04,041 ‫[بالأردية] هل أنت باكستاني؟‬ 181 00:12:04,125 --> 00:12:05,625 ‫[بالأردية] لا، أنا بريطاني.‬ 182 00:12:05,708 --> 00:12:06,750 ‫[بالإنكليزية] مفهوم.‬ 183 00:12:06,833 --> 00:12:08,041 ‫[بالسعودية] ما شاء الله.‬ 184 00:12:08,791 --> 00:12:11,500 ‫- [بالأردية] "عبد العزيز"؟ اسمك الحقيقي؟‬ ‫- [بالأردية] نعم. نعم.‬ 185 00:12:11,583 --> 00:12:13,000 ‫- [بالأردية] متأكد؟‬ ‫- [بالأردية] نعم.‬ 186 00:12:13,750 --> 00:12:17,291 ‫[بالأردية] لا بأس.‬ ‫هل تحسن العائلة معاملتك؟‬ 187 00:12:17,375 --> 00:12:19,250 ‫- [بالسعودية] الحمد لله.‬ ‫- [بالسعودية] الحمد لله.‬ 188 00:12:19,333 --> 00:12:20,916 ‫[بالأردية] هل أخذوا منك جواز السفر؟‬ 189 00:12:29,416 --> 00:12:30,625 ‫[خرير مياه]‬ 190 00:12:38,000 --> 00:12:43,833 ‫[أغنية "سانسون كي مالا بي"]‬ 191 00:12:43,916 --> 00:12:45,250 ‫["رزان" بالسعودية] "سمير"!‬ 192 00:12:45,333 --> 00:12:47,500 ‫ياللا! جري! اجري!‬ 193 00:12:49,000 --> 00:12:50,583 ‫بسرعة، ما ينفع نخلي بابا يستنى.‬ 194 00:12:50,666 --> 00:12:53,166 ‫[بالإنكليزية]‬ ‫أخبرتني أنني سأقابل والدك فقط.‬ 195 00:12:53,250 --> 00:12:55,250 ‫[تستمر أغنية "سانسون كي مالا بي"]‬ 196 00:13:09,333 --> 00:13:11,458 ‫[بالسعودية] خلي أجوبتك قصيرة واختصر.‬ 197 00:13:12,416 --> 00:13:14,583 ‫- [بالإنكليزية] اتفقنا.‬ ‫- [بالسعودية] ياللا.‬ 198 00:13:15,500 --> 00:13:17,500 ‫[تستمر أغنية "سانسون كي مالا بي"]‬ 199 00:13:22,916 --> 00:13:25,791 ‫[تهمس بالإنكليزية]‬ ‫أنت على ما يُرام، لا تقلق. إجابات قصيرة!‬ 200 00:13:27,458 --> 00:13:28,708 ‫[بالإنكليزية] سيد "سمير".‬ 201 00:13:29,458 --> 00:13:31,750 ‫[بالسعودية] كل واحد فينا عنده سؤالين.‬ 202 00:13:31,833 --> 00:13:33,125 ‫وأنا حبدأ.‬ 203 00:13:33,208 --> 00:13:35,625 ‫- أنت إنجليزي ولا باكستاني؟‬ ‫- ماما حتبدأ.‬ 204 00:13:35,708 --> 00:13:36,875 ‫[بالإنكليزي] ويحي!‬ 205 00:13:36,958 --> 00:13:37,833 ‫[بالسعودية] تيتا!‬ 206 00:13:37,916 --> 00:13:40,291 ‫- [بالإنكليزية] كلّا، لا بأس.‬ ‫- ["منى"] ششش!‬ 207 00:13:40,375 --> 00:13:44,000 ‫[بالسعودية] أنا بريطاني‬ ‫ولكن أمي وبابا من "باكستان".‬ 208 00:13:44,083 --> 00:13:47,875 ‫راحوا لـ"بريطانيا" في السبعينات‬ ‫وأخدوا الجنسية.‬ 209 00:13:47,958 --> 00:13:49,291 ‫إممم. السبعينات.‬ 210 00:13:49,375 --> 00:13:51,916 ‫ولو شالوا منكم الجنسية،‬ ‫فين حتروح؟ "باكستان"؟‬ 211 00:13:52,000 --> 00:13:54,583 ‫حيروح حقوق الإنسان يشتكي عليكي يا تيتا.‬ 212 00:13:54,666 --> 00:13:57,458 ‫مستحيل ياخدوا مني الجنسية.‬ 213 00:13:58,083 --> 00:13:59,833 ‫[يتردد]‬ ‫قل لي "سمير"،‬ 214 00:13:59,916 --> 00:14:02,125 ‫إيش أنواع الصحافة اللي بتكتبها؟‬ 215 00:14:03,041 --> 00:14:04,666 ‫- تسؤ!‬ ‫- [يتلجلج "سمير"]‬ 216 00:14:04,750 --> 00:14:07,666 ‫[بالإنكليزية]‬ ‫كانت مقالتي الأخيرة عن قبيلة إفريقية،‬ 217 00:14:07,750 --> 00:14:11,250 ‫الرجال فيها من يهتمون بالأطفال،‬ ‫وليس النساء.‬ 218 00:14:14,041 --> 00:14:15,916 ‫- [بالإنكليزية] الرجال؟‬ ‫- [بالإنكليزية] نعم.‬ 219 00:14:16,000 --> 00:14:18,041 ‫- [بالإنكليزية] يهتمون بالأطفال؟‬ ‫- [بالإنكليزية] نعم.‬ 220 00:14:18,125 --> 00:14:20,375 ‫- [بالإنكليزية] أي رجال هؤلاء؟‬ ‫- [بالإنكليزية] رجال عاديون.‬ 221 00:14:20,458 --> 00:14:22,375 ‫- [بالسعودية] أنت مسلم مسلم؟‬ ‫- ماما!‬ 222 00:14:23,166 --> 00:14:24,291 ‫إيش دا السؤال؟‬ 223 00:14:24,375 --> 00:14:25,375 ‫جت على هذا السؤال؟‬ 224 00:14:25,458 --> 00:14:30,500 ‫أنا مسلم. أصلّي وأصوم وغير متدين.‬ 225 00:14:30,583 --> 00:14:32,708 ‫لا تغششيه.‬ 226 00:14:33,333 --> 00:14:34,791 ‫أيوه، متدين.‬ 227 00:14:35,791 --> 00:14:38,083 ‫متدين ولا غير متدين؟‬ 228 00:14:38,166 --> 00:14:40,916 ‫- لازم نعرّف كلمة "متدين".‬ ‫- أيوه، صح.‬ 229 00:14:41,000 --> 00:14:42,541 ‫إممم.‬ 230 00:14:42,625 --> 00:14:43,875 ‫- تشرب؟‬ ‫- إممم؟‬ 231 00:14:44,458 --> 00:14:45,666 ‫تشرب؟‬ 232 00:14:46,958 --> 00:14:48,333 ‫- أنتي تشربي؟‬ ‫- لأ!‬ 233 00:14:48,416 --> 00:14:51,000 ‫- تشربي؟‬ ‫- لأ طبعًا ما نشرب! إش بكم؟‬ 234 00:14:51,083 --> 00:14:52,583 ‫ما أشرب.‬ 235 00:14:52,666 --> 00:14:54,000 ‫وريني صورك على "إنستغرام".‬ 236 00:14:55,000 --> 00:14:56,375 ‫"حسن"، إديني جوالك.‬ 237 00:14:57,291 --> 00:14:58,875 ‫- [بالإنكليزية] إنه…‬ ‫- [بالإنكليزية] ارفض.‬ 238 00:14:58,958 --> 00:15:01,458 ‫[بالإنكليزية] إنه حساب مرئي للجميع.‬ ‫ليس شأنًا خاصًا.‬ 239 00:15:01,541 --> 00:15:03,541 ‫[بالسعودية] بعد ما تخلّصوا هذا كله،‬ 240 00:15:03,625 --> 00:15:06,458 ‫أنا وخالو "سفيان"‬ ‫حنروح ناخد "براء" ونمشّيه شويه،‬ 241 00:15:06,541 --> 00:15:08,416 ‫وبعدين حيوصلوني لبيت بابا.‬ 242 00:15:08,500 --> 00:15:10,625 ‫طب خدي خالك "سفيان" وروحوا من داحين.‬ 243 00:15:11,541 --> 00:15:13,791 ‫خالو "سفيان"، بنروح من داحين؟‬ 244 00:15:14,416 --> 00:15:17,625 ‫تسؤ تسؤ! [بالإنكليزية] تفقّدي حسابه‬ ‫[بالسعودية] يا أمي.‬ 245 00:15:17,708 --> 00:15:19,750 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 246 00:15:24,083 --> 00:15:25,416 ‫إيش؟ عادي.‬ 247 00:15:26,958 --> 00:15:30,125 ‫جالس في [بالإنكليزية] حانة‬ ‫[بالسعودية] بس ما بيشرب. شوف يا بابا.‬ 248 00:15:30,208 --> 00:15:32,791 ‫بس الكاسات حوالين أصحابه.‬ ‫هو ما عنده كاسة قدامه.‬ 249 00:15:32,875 --> 00:15:35,500 ‫- إيش؟ حنقعد في البيت…‬ ‫- خلاص!‬ 250 00:15:35,583 --> 00:15:36,625 ‫لوللول… خلاص!‬ 251 00:15:37,916 --> 00:15:39,375 ‫"سمير"، كم لغة تتكلم؟‬ 252 00:15:40,375 --> 00:15:41,541 ‫[بالإنكليزية] أردي‬ 253 00:15:41,625 --> 00:15:44,166 ‫[بالسعودية] وعربي وإنجليزي.‬ 254 00:15:44,791 --> 00:15:45,791 ‫وألماني.‬ 255 00:15:46,625 --> 00:15:47,833 ‫ألماني؟‬ 256 00:15:47,916 --> 00:15:49,625 ‫إيه، شويه ألماني. نسيته.‬ 257 00:15:49,708 --> 00:15:50,916 ‫ليه ما جبت أهلك معاك؟‬ 258 00:15:51,000 --> 00:15:54,750 ‫[يتلجلج]‬ ‫أنا كنت أحب تتعرفوا عليّ أول.‬ 259 00:15:56,208 --> 00:15:57,291 ‫تشرب كل يوم؟‬ 260 00:15:58,833 --> 00:15:59,666 ‫ما أشرب.‬ 261 00:16:00,500 --> 00:16:01,916 ‫["رزان" بصوت منخفض] قلنا لأ.‬ 262 00:16:03,208 --> 00:16:04,375 ‫- حلّفيه.‬ ‫- احلف.‬ 263 00:16:04,458 --> 00:16:05,375 ‫أحلف.‬ 264 00:16:05,458 --> 00:16:06,458 ‫أحلف على إيش؟‬ 265 00:16:06,541 --> 00:16:08,333 ‫أحلف إني ما أشرب.‬ 266 00:16:08,416 --> 00:16:09,250 ‫إنك ما تشرب إيش؟‬ 267 00:16:09,333 --> 00:16:11,208 ‫"سفيان"!‬ 268 00:16:12,166 --> 00:16:13,458 ‫يا بوي دقيقة، كان حيعترف!‬ 269 00:16:13,541 --> 00:16:14,625 ‫يعترف بإيش؟‬ 270 00:16:15,416 --> 00:16:16,625 ‫خلونا في الكلام الجد!‬ 271 00:16:17,666 --> 00:16:19,625 ‫"سمير"، ولاءك لمين؟‬ 272 00:16:19,708 --> 00:16:20,666 ‫بابا!‬ 273 00:16:20,750 --> 00:16:22,875 ‫يا بابا، "سمير" ما له في السياسة من الآخر.‬ 274 00:16:22,958 --> 00:16:24,958 ‫ممكن تخلوني أعرف أتكلم مع الرجال؟‬ 275 00:16:25,041 --> 00:16:25,916 ‫ما هي طريقة دي!‬ 276 00:16:26,000 --> 00:16:27,458 ‫اسأله سؤال مهم.‬ 277 00:16:27,541 --> 00:16:28,791 ‫اسأله مثلًا، كم راتبك؟‬ 278 00:16:28,875 --> 00:16:30,791 ‫أنا أسئلتي هي الأهم.‬ 279 00:16:30,875 --> 00:16:32,958 ‫إيش سؤالك يا عم "حسن"؟‬ 280 00:16:35,166 --> 00:16:36,000 ‫كم راتبك؟‬ 281 00:16:36,083 --> 00:16:37,875 ‫[يضحك باستنكار]‬ ‫سؤال شخصي جدًا!‬ 282 00:16:37,958 --> 00:16:39,416 ‫- كيف شخصي؟‬ ‫- ["رزان"] جاوب!‬ 283 00:16:39,500 --> 00:16:40,708 ‫- "سمير".‬ ‫- همهم؟‬ 284 00:16:40,791 --> 00:16:45,041 ‫إذا أنا رحت خطبت واحدة،‬ ‫وسألوني: "كم راتبك"، حقول لهم.‬ 285 00:16:45,125 --> 00:16:45,958 ‫40 ألف.‬ 286 00:16:46,666 --> 00:16:47,541 ‫جاوب.‬ 287 00:16:48,291 --> 00:16:49,125 ‫[يتنهد]‬ 288 00:16:49,208 --> 00:16:50,375 ‫- لا، لكن…‬ ‫- ["رزان"] جاوب.‬ 289 00:16:50,458 --> 00:16:55,333 ‫[بالإنكليزية] أتفهّم موقفك.‬ ‫حتى أن "رزان" قالت لي…‬ 290 00:16:55,416 --> 00:17:01,375 ‫[بالسعودية] إنك تركتي أهلك،‬ ‫وجيتي مع عم "حسن" لـ"جدة" بعد الزواج.‬ 291 00:17:01,458 --> 00:17:04,208 ‫أكيد كان صعب…‬ ‫[بالإنكليزية] في غياب التكنولوجيا. هذا…‬ 292 00:17:06,375 --> 00:17:10,875 ‫[بالسعودية] ما شاء الله!‬ ‫أنت مين أصلًا عشان تتفلسف على حياتي؟‬ 293 00:17:11,625 --> 00:17:12,791 ‫وبعدين مو نفس الشي.‬ 294 00:17:12,875 --> 00:17:16,791 ‫أنا عمري ما سبت أهلي،‬ ‫وبتواصل مع أختي كل يوم.‬ 295 00:17:16,875 --> 00:17:19,583 ‫[بالإنكليزية] حسنًا، سوف… لكن أحيانًا…‬ 296 00:17:19,666 --> 00:17:25,208 ‫[بالسعودية] أحيانًا، لو شخص تزوج،‬ ‫ممكن يحتاج ينقل مع أسرته الجديدة.‬ 297 00:17:25,291 --> 00:17:28,250 ‫حتى لما كانت أختي ساكنة‬ ‫في مدينة تانية بره "جدة"،‬ 298 00:17:28,333 --> 00:17:30,458 ‫كنت أطلع لها كل أسبوعين.‬ 299 00:17:30,541 --> 00:17:33,625 ‫وكانت… ولمن نقلت "جدة"، نقلت علشاني،‬ 300 00:17:33,708 --> 00:17:35,833 ‫- وصرت أشوفها كل يومين.‬ ‫- ["سفيان"] يا أمي…‬ 301 00:17:35,916 --> 00:17:39,166 ‫- وكل يوم أتواصل معاها بالتليفون…‬ ‫- خلاص يا أمي، سيبيه.‬ 302 00:17:39,250 --> 00:17:42,333 ‫[بالإنكليزية] أجب السؤال فحسب يا "سمير".‬ ‫[بالسعودية] كم راتبك؟‬ 303 00:17:43,375 --> 00:17:45,791 ‫30 ألف ريال سعودي في الشهر.‬ 304 00:17:45,875 --> 00:17:47,375 ‫- هادا راتبه.‬ ‫- ["سفيان"] شكرًا.‬ 305 00:17:49,708 --> 00:17:52,291 ‫[بالإنكليزية] اسمعوا،‬ ‫أريد أن أطمئنكم جميعًا.‬ 306 00:17:52,958 --> 00:17:57,083 ‫[بالسعودية] بدخلي ودخل "رزان"، نقدر نعيش…‬ ‫[بالإنكليزية] في أي مكان في العالم.‬ 307 00:17:57,166 --> 00:17:59,250 ‫- [بالسعودية ساخرًا] الله!‬ ‫- هو يبغى فلوس!‬ 308 00:17:59,333 --> 00:18:00,916 ‫- الله!‬ ‫- [بالإنكليزية] هذا جيد!‬ 309 00:18:01,000 --> 00:18:02,625 ‫[بالسعودية] الله! أنت طمعان، ها؟‬ 310 00:18:03,208 --> 00:18:04,541 ‫داخل على طمع. حلو!‬ 311 00:18:04,625 --> 00:18:06,625 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 312 00:18:29,625 --> 00:18:31,250 ‫"عدم المساواة والفقر"‬ 313 00:18:34,291 --> 00:18:36,708 ‫"المملكة المتحدة لـ(بريطانيا) العظمى‬ ‫جواز سفر"‬ 314 00:19:01,500 --> 00:19:02,500 ‫["سمير"] عم "حسن".‬ 315 00:19:05,916 --> 00:19:06,916 ‫أساعدك؟‬ 316 00:19:07,583 --> 00:19:10,708 ‫[يتلجلج]‬ ‫إيوه، أنا كنت أدور عليك…‬ 317 00:19:11,291 --> 00:19:12,500 ‫كنت أبغاك تيجي معايا.‬ 318 00:19:13,666 --> 00:19:15,166 ‫- فين؟‬ ‫- الحلقة.‬ 319 00:19:15,875 --> 00:19:17,500 ‫[يتلجلج]‬ ‫الحلقة؟‬ 320 00:19:17,583 --> 00:19:20,250 ‫[يتلعثم ويضحك]‬ ‫حلقة يعني سوق الخضار.‬ 321 00:19:20,333 --> 00:19:23,416 ‫- [بالإنكليزية] مفهوم. بالتأكيد. فلنذهب.‬ ‫- [بالإنكليزية] حسنًا.‬ 322 00:19:23,500 --> 00:19:24,666 ‫[بالسعودية] داحين، ها؟‬ 323 00:19:24,750 --> 00:19:26,875 ‫- [بالإنكليزية] حالًا؟‬ ‫- [بالإنكليزية] نعم.‬ 324 00:19:26,958 --> 00:19:29,458 ‫- [بالإنكليزية] سأنتظرك هنا.‬ ‫- [بالإنكليزية] أجل.‬ 325 00:19:33,458 --> 00:19:35,583 ‫[بالسعودية] أمس بالغلط دخّلت الرجال البيت.‬ 326 00:19:35,666 --> 00:19:39,041 ‫وداحين بالغلط حتخرّج الرجال يقضي معاك خضار؟‬ 327 00:19:40,208 --> 00:19:41,833 ‫تيتا، اسمه "سمير".‬ 328 00:19:41,916 --> 00:19:44,541 ‫- حتاخد "سمير" السكير معاك الحلقة؟‬ ‫- [يضحك "سفيان"]‬ 329 00:19:44,625 --> 00:19:47,000 ‫لو ما كنتي أخدتي جوالي، ما كان صار دا كله.‬ 330 00:19:47,083 --> 00:19:49,666 ‫فكّرتني. خد شوف.‬ 331 00:19:50,541 --> 00:19:53,166 ‫افتح كده الحساب عشان أنا ماني شايفة كويس.‬ 332 00:19:53,250 --> 00:19:54,500 ‫هنا، اسمها "تهاني".‬ 333 00:19:54,583 --> 00:19:55,750 ‫[صوت نقرة]‬ 334 00:19:55,833 --> 00:19:57,375 ‫- "تهاني".‬ ‫- إممم.‬ 335 00:19:58,250 --> 00:19:59,291 ‫حلوة "تهاني" يا أمي.‬ 336 00:19:59,375 --> 00:20:01,041 ‫["منى"] إممم. ما شاء الله.‬ 337 00:20:01,125 --> 00:20:03,333 ‫- ["سفيان"] بيضة؟‬ ‫- أيوه، صوموا أنتو الاتنين!‬ 338 00:20:03,916 --> 00:20:06,416 ‫- نروح نشوفها؟‬ ‫- أهم شي صور حقيقية. نروح نشوف إحنا.‬ 339 00:20:06,500 --> 00:20:08,083 ‫أيوه، نروح.‬ 340 00:20:08,166 --> 00:20:09,833 ‫نشوف. كلم أختك تيجي معانا.‬ 341 00:20:10,666 --> 00:20:13,291 ‫لا، أنا ما لي دخل. لا تدخّليني، أرجوكي.‬ 342 00:20:14,083 --> 00:20:18,208 ‫داحين أنت: "أمي اعملي لي." "أمي اخطبي لي."‬ 343 00:20:18,291 --> 00:20:21,583 ‫"أمي، أمي، أمي." طالع نازل "أمي"…‬ 344 00:20:21,666 --> 00:20:25,416 ‫وأنا لمن أقول لك سوي لي حاجة واحدة بس،‬ ‫ما ترضى تسوي لي هي؟‬ 345 00:20:25,500 --> 00:20:27,333 ‫يعني ما طلبتي إلا دي؟‬ 346 00:20:28,125 --> 00:20:30,625 ‫لا تدخّليني يا أمي بيني وبين…‬ ‫لا، ما لي دعوة.‬ 347 00:20:31,458 --> 00:20:32,458 ‫معليش.‬ 348 00:20:37,291 --> 00:20:40,708 ‫إش بك أنتي كمان؟‬ ‫لا تكتئبي خلاص. حأعطي له فرصة تانية.‬ 349 00:20:41,416 --> 00:20:42,958 ‫حيودي "سمير" الحلقة.‬ 350 00:20:43,041 --> 00:20:45,291 ‫- من جد الحلقة؟‬ ‫- إيوه.‬ 351 00:20:46,041 --> 00:20:47,041 ‫إيش دخّل الحلقة؟‬ 352 00:20:47,125 --> 00:20:48,833 ‫لأني رايح الحلقة.‬ 353 00:20:48,916 --> 00:20:50,791 ‫ياللا يا عم، أنت ما كنت ماشي؟‬ 354 00:20:51,291 --> 00:20:54,833 ‫إيش تبغى تلبس؟ شماغ أحمر؟‬ ‫غطرة بيضة؟ إيش أكوي لك؟‬ 355 00:20:54,916 --> 00:20:57,125 ‫أبويا، أحمر ولا أبيض ولا إيش؟‬ 356 00:20:58,916 --> 00:21:00,833 ‫- أنا حكوي لك هم الاتنين.‬ ‫- أيوه.‬ 357 00:21:00,916 --> 00:21:02,041 ‫وأنت البس اللي تبغاه.‬ 358 00:21:02,125 --> 00:21:03,250 ‫اختار اللي يعجبك.‬ 359 00:21:03,333 --> 00:21:04,333 ‫خلاص.‬ 360 00:21:07,375 --> 00:21:09,541 ‫"سفيان"، "لمار"، أنا جاية معاكم.‬ 361 00:21:10,208 --> 00:21:11,416 ‫خدوني، لا تنسوني.‬ 362 00:21:12,833 --> 00:21:13,666 ‫["سفيان"] ياللا.‬ 363 00:21:14,333 --> 00:21:15,250 ‫أكلمه عنك؟‬ 364 00:21:15,333 --> 00:21:17,041 ‫لأ. بس خد أمك معاك.‬ 365 00:21:17,125 --> 00:21:18,333 ‫- تيجي معانا؟‬ ‫- لأ.‬ 366 00:21:20,041 --> 00:21:21,041 ‫رحماك!‬ 367 00:21:22,708 --> 00:21:24,333 ‫أنت إش بك كده؟ ما أنت على بعضك.‬ 368 00:21:24,416 --> 00:21:27,541 ‫ما في شي.‬ ‫ياللا يا بنت الحلال، أنتي ما وراكي مطبخ؟‬ 369 00:21:27,625 --> 00:21:30,875 ‫لا ما ورايا مطبخ ولا أني طابخة لكم.‬ ‫أنا أطلع أكوي أشمغة ولدي.‬ 370 00:21:30,958 --> 00:21:32,083 ‫إيه، اطلعي اكويها.‬ 371 00:21:34,250 --> 00:21:35,500 ‫أنت ما أنت مريحني.‬ 372 00:21:36,208 --> 00:21:37,833 ‫أنتو كلكم مو مريحيني، ياللا بس.‬ 373 00:21:37,916 --> 00:21:39,125 ‫كده فيك شي مو مظبوط.‬ 374 00:21:39,208 --> 00:21:40,041 ‫ياللا!‬ 375 00:21:41,083 --> 00:21:43,083 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 376 00:21:58,166 --> 00:21:59,625 ‫متى آخر مرة شفت "براء"؟‬ 377 00:22:03,500 --> 00:22:05,916 ‫- "لمار"، تلعبي سلة، صح؟‬ ‫- إيوه.‬ 378 00:22:07,500 --> 00:22:08,333 ‫[صوت ورود رسالة]‬ 379 00:22:11,833 --> 00:22:13,333 ‫[صوت ورود رسالة]‬ 380 00:22:15,416 --> 00:22:16,416 ‫يا ولد!‬ 381 00:22:21,458 --> 00:22:23,000 ‫- [بالإنكليزية] سآخذها.‬ ‫- [بالسعودية] لا.‬ 382 00:22:23,083 --> 00:22:23,916 ‫[بالأردية] شكرًا.‬ 383 00:22:25,000 --> 00:22:26,916 ‫- [بالسعودية] شكرًا.‬ ‫- [بالسعودية] عفوًا.‬ 384 00:22:32,416 --> 00:22:36,041 ‫أنت في المقابلة كنت محبط وما سألت أسئلتك.‬ 385 00:22:36,125 --> 00:22:37,833 ‫[يضحك]‬ ‫ملاحظة قوية.‬ 386 00:22:40,125 --> 00:22:42,625 ‫عم "حسن"، [بالإنكليزية] تعرف؟‬ ‫[بالسعودية] والله…‬ 387 00:22:43,166 --> 00:22:44,750 ‫[بالإنكليزية] حياتي كتاب مفتوح.‬ 388 00:22:45,500 --> 00:22:46,875 ‫[بالسعودية] اسألني أي سؤال.‬ 389 00:22:47,541 --> 00:22:50,166 ‫أنا أحب "رزان"، وما أقدر أعيش من غيرها.‬ 390 00:22:55,708 --> 00:22:58,166 ‫"سمير"، أنت تعرف "رزان" ليش اتطلقت؟‬ 391 00:22:58,250 --> 00:22:59,250 ‫أعرف.‬ 392 00:23:00,458 --> 00:23:04,083 ‫"رزان" تزوجت ولد خالتها‬ ‫وما في أي شي يجمع بينهم.‬ 393 00:23:04,166 --> 00:23:07,750 ‫حتى أنا وأمها كنا متأكدين‬ ‫إن الزواجة هذه ما رح تنجح.‬ 394 00:23:08,583 --> 00:23:11,375 ‫أنا و"رزان" نتفق في أشياء كتير.‬ 395 00:23:12,500 --> 00:23:16,083 ‫اللي أبغى أقوله‬ ‫إنه "رزان" كانت مصرة على الزواج.‬ 396 00:23:16,166 --> 00:23:18,625 ‫زي ما هي مصرة على الزواج الآن منك.‬ 397 00:23:20,708 --> 00:23:22,833 ‫أنا عارف إنه "رزان" زيها زي أي بنت.‬ 398 00:23:23,791 --> 00:23:25,291 ‫نفسها تحب وتنحب.‬ 399 00:23:27,166 --> 00:23:29,125 ‫لكن غالبًا دا بيكون…‬ 400 00:23:29,958 --> 00:23:32,375 ‫شرارة. [بالإنكليزية] شرارة، أتفهم قصدي؟‬ 401 00:23:32,458 --> 00:23:34,333 ‫[بالسعودية] وبعد شويه بتنطفي و…‬ 402 00:23:35,375 --> 00:23:36,208 ‫وتندم.‬ 403 00:23:36,875 --> 00:23:38,750 ‫لكن ما في فايدة فيها.‬ 404 00:23:38,833 --> 00:23:40,541 ‫هي كده، خالف تُعرف.‬ 405 00:23:43,000 --> 00:23:46,041 ‫"رزان" كانت صغيرة.‬ ‫[بالإنكليزية] كلّنا نرتكب الأخطاء، صحيح؟‬ 406 00:23:46,125 --> 00:23:47,333 ‫[بالسعودية] صحيح.‬ 407 00:23:49,083 --> 00:23:50,583 ‫بس حتى لو كنتوا بتحبوا بعض،‬ 408 00:23:51,250 --> 00:23:53,708 ‫صدقني، بعد شويه الحب هادا رح يقل.‬ 409 00:23:54,500 --> 00:23:58,041 ‫وكل واحد فيكم رح يحن لوطنه ولأهله وعاداته.‬ 410 00:24:00,166 --> 00:24:01,583 ‫أهلي يشبهوكم.‬ 411 00:24:02,166 --> 00:24:03,708 ‫أنا ما شفت أهلك.‬ 412 00:24:03,791 --> 00:24:04,750 ‫إحنا شفناك أنت.‬ 413 00:24:06,125 --> 00:24:08,583 ‫وأنت يا "سمير"، لا تزعل مني، مو شبهنا.‬ 414 00:24:08,666 --> 00:24:11,458 ‫أنت ما عندك مشكلة إنه زوجتك تصرف عليك.‬ 415 00:24:11,541 --> 00:24:14,041 ‫وبعدين كمان جاينا بطولك‬ ‫وكأنك مقطوع من شجرة.‬ 416 00:24:15,541 --> 00:24:18,416 ‫ممكن تقابل أهلي؟ هم يبغوا يقابلوكم.‬ 417 00:24:19,833 --> 00:24:21,166 ‫[يتنهد]‬ 418 00:24:21,250 --> 00:24:23,083 ‫ياللا نكمّل؟ نكمّل.‬ 419 00:24:26,791 --> 00:24:28,041 ‫[صفير ماسح إلكتروني]‬ 420 00:24:29,541 --> 00:24:32,125 ‫- لو سمحت، في أشياء باسم "دارين" هنا؟‬ ‫- [بائع] لحظة.‬ 421 00:24:32,208 --> 00:24:33,208 ‫من جد هادي؟‬ 422 00:24:34,458 --> 00:24:35,416 ‫أشياء لـ"براء".‬ 423 00:24:38,916 --> 00:24:39,958 ‫[صفير ماسح إلكتروني]‬ 424 00:24:40,041 --> 00:24:43,750 ‫- "سفيان"، حتسكت لها، حتستغلك كل مرة.‬ ‫- [صفير ماسح إلكتروني]‬ 425 00:24:44,500 --> 00:24:46,541 ‫طيب، يهمني بس أشوف "براء".‬ 426 00:24:47,750 --> 00:24:49,250 ‫هاتي. لا تتدخلي.‬ 427 00:24:49,333 --> 00:24:51,125 ‫إلا، حتدخّل، تعرف ليش؟‬ 428 00:24:51,208 --> 00:24:52,541 ‫عشانك أخوي الوحيد.‬ 429 00:24:53,083 --> 00:24:54,875 ‫- والله يهمني أمرك.‬ ‫- طيب.‬ 430 00:24:56,291 --> 00:24:57,291 ‫نتفاهم بعدين.‬ 431 00:24:59,958 --> 00:25:00,958 ‫خذ هذه.‬ 432 00:25:01,458 --> 00:25:02,291 ‫وبعدين "رزان"؟‬ 433 00:25:02,375 --> 00:25:04,291 ‫ادفع بس لأشياء ولدك.‬ 434 00:25:04,375 --> 00:25:08,000 ‫إيش هيصير لو ما دفعت لشنطتها؟‬ ‫ما حتلاقيها، حتنحرج وتسكت.‬ 435 00:25:12,458 --> 00:25:15,458 ‫ياللا، [بالإنكليزية] طيب،‬ ‫[بالسعودية] ماشي. خلاص، شيل الشنطة.‬ 436 00:25:21,833 --> 00:25:24,291 ‫مرحبا، أهلًا وسهلًا. كيف أقدر أخدمك؟‬ 437 00:25:24,375 --> 00:25:26,083 ‫آه، أبغى عطر رجال حلو.‬ 438 00:25:26,666 --> 00:25:27,916 ‫عطر رجال حلو؟‬ 439 00:25:28,000 --> 00:25:29,541 ‫- هدية طبعًا؟‬ ‫- إيه.‬ 440 00:25:29,625 --> 00:25:33,291 ‫[بالإنكليزية] لا بأس.‬ ‫[بالسعودية] قولي لي، سعيد الحظ إيش يحب؟‬ 441 00:25:36,875 --> 00:25:39,250 ‫[بالإنكليزية] خلاص.‬ ‫[بالسعودية] طيب إيش هواياته؟‬ 442 00:25:41,458 --> 00:25:43,500 ‫شكلك دوبك متعرفة عليه، صح؟‬ 443 00:25:43,583 --> 00:25:45,375 ‫[موسيقى حزينة]‬ 444 00:25:45,458 --> 00:25:46,708 ‫لا.‬ 445 00:25:46,791 --> 00:25:47,666 ‫أبويا.‬ 446 00:25:51,583 --> 00:25:52,583 ‫[بالإنكليزية] حسنًا.‬ 447 00:25:53,208 --> 00:25:54,041 ‫[بالسعودية] طيب.‬ 448 00:25:55,291 --> 00:25:58,458 ‫عندي لك كولونية الأبهات، رهيبة. ثواني بس.‬ 449 00:26:02,708 --> 00:26:05,916 ‫ما كان لازم تقولي له يجي. أقدر أوصلك.‬ 450 00:26:06,000 --> 00:26:08,708 ‫يعني يا ماما هو قال لي يبغى يجي،‬ ‫إيش أقول له؟ لأ؟‬ 451 00:26:12,458 --> 00:26:14,208 ‫[بالإنكليزية] آسفة، [بالسعودية] اتأخرت.‬ 452 00:26:14,875 --> 00:26:16,125 ‫خدي أشيائك.‬ 453 00:26:17,000 --> 00:26:17,833 ‫فين ولدي؟‬ 454 00:26:20,375 --> 00:26:21,416 ‫فين الشنطة؟‬ 455 00:26:23,791 --> 00:26:25,458 ‫إذا تبغى تشوف "براء"، جيب الشنطة.‬ 456 00:26:27,458 --> 00:26:28,875 ‫[بالإنكليزية] آسفة جدًا.‬ 457 00:26:28,958 --> 00:26:29,875 ‫[بالسعودية] ماشي.‬ 458 00:26:30,416 --> 00:26:31,416 ‫ماشي.‬ 459 00:26:41,000 --> 00:26:42,791 ‫ياللا، بابا عند البوابة. أنا حروح.‬ 460 00:26:42,875 --> 00:26:45,958 ‫- خليني أوصلك.‬ ‫- لا، ما يحتاج. خلاص عادي، أنا أروح.‬ 461 00:26:46,041 --> 00:26:47,208 ‫[بالإنكليزية] سلام.‬ 462 00:26:47,291 --> 00:26:49,041 ‫[بالإنكليزية] سلام [بالسعودية] حبيبتي.‬ ‫انبسطي.‬ 463 00:27:00,291 --> 00:27:01,500 ‫يشبهك وأنت صغير.‬ 464 00:27:01,583 --> 00:27:03,291 ‫إلا؟‬ ‫[يضحك]‬ 465 00:27:03,375 --> 00:27:04,958 ‫[بالإنكليزية] مرحبًا.‬ 466 00:27:05,041 --> 00:27:08,916 ‫[بالسعودية] والله وحشتني يا واد، وحشتني!‬ ‫شعرك طوّل! كيف حالك؟‬ 467 00:27:09,833 --> 00:27:12,291 ‫ماما قالت لي ما أسلّم على أحد.‬ 468 00:27:13,541 --> 00:27:15,500 ‫- طب تبغى نروح نلعب؟‬ ‫- إممم.‬ 469 00:27:15,583 --> 00:27:16,583 ‫- ياللا؟‬ ‫- إممم.‬ 470 00:27:16,666 --> 00:27:19,250 ‫- أنا عمتك "رزان".‬ ‫- المجنونة!‬ 471 00:27:20,958 --> 00:27:22,375 ‫هاذي أمه، مو أنا.‬ 472 00:27:22,458 --> 00:27:24,750 ‫ياللا! ياللا نروح نلعب!‬ 473 00:27:24,833 --> 00:27:27,416 ‫تعال حبيبي. والله وحشتني!‬ 474 00:27:27,500 --> 00:27:29,666 ‫وحشتني!‬ 475 00:27:30,291 --> 00:27:32,291 ‫[موسيقى رومانسية]‬ 476 00:27:33,416 --> 00:27:34,500 ‫"سفيان".‬ 477 00:27:34,583 --> 00:27:36,041 ‫أبغى منك مساعدة.‬ 478 00:27:37,875 --> 00:27:39,833 ‫إيه. قولي عشان كده جاية.‬ 479 00:27:40,708 --> 00:27:41,625 ‫لأ.‬ 480 00:27:41,708 --> 00:27:42,750 ‫بس أبغاك تكلم ماما.‬ 481 00:27:42,833 --> 00:27:46,041 ‫ما أبغى أتدخّل.‬ ‫لا تدخّليني. [بالإنكليزية] ماشي؟‬ 482 00:27:49,791 --> 00:27:50,791 ‫[بالسعودية] من يومك!‬ 483 00:27:58,125 --> 00:28:00,708 ‫طيب، اسمعي.‬ ‫أنتي حاولي ترضيها بأي شكل من الأشكال.‬ 484 00:28:00,791 --> 00:28:02,708 ‫ما أعرف كيف أرضي ماما! كيف أرضيها؟‬ 485 00:28:03,500 --> 00:28:06,166 ‫شوفي، هي تبغاكي تيجي شوفة الليلة. تعالي.‬ 486 00:28:06,250 --> 00:28:07,458 ‫شوفة؟ أنت رايح شوفة؟‬ 487 00:28:07,541 --> 00:28:10,916 ‫[تضحك]‬ ‫"سفيان"، لك خمس دقائق مطلّق! شوفة؟‬ 488 00:28:11,958 --> 00:28:14,458 ‫والله؟ [بالإنكليزية] خلاص،‬ ‫[بالسعودية] أنا غلطان.‬ 489 00:28:14,541 --> 00:28:15,916 ‫[صوت تشغيل محرك السيارة]‬ 490 00:28:16,000 --> 00:28:20,708 ‫- خلاص، حاجي. لا والله، حاجي. الساعة كام؟‬ ‫- أنا غلطان. لا تيجي! أقنعيها بالباكستاني.‬ 491 00:28:20,791 --> 00:28:22,375 ‫"لمار"، هادي أختك "فاطمة".‬ 492 00:28:22,458 --> 00:28:24,583 ‫"فاطمة" الطماطمة، عشان خدودها كبيرة!‬ 493 00:28:24,666 --> 00:28:26,958 ‫- [تضحك زوجة والد "لمار"]‬ ‫- [يضحك والد "لمار"]‬ 494 00:28:27,041 --> 00:28:29,250 ‫وهذه زوجتي "حنين"، فكراها، صح؟‬ 495 00:28:29,333 --> 00:28:30,791 ‫أهلًا وسهلًا، نورتينا.‬ 496 00:28:30,875 --> 00:28:34,083 ‫[والد "لمار"] اديني الوردة، آكلها.‬ ‫إيش قاعدة تسوي؟ تلعبي بالوردة؟‬ 497 00:28:34,625 --> 00:28:36,166 ‫ها؟ تلعبي بالوردة مع ماما؟‬ 498 00:28:36,250 --> 00:28:37,416 ‫["حنين"] إيوه، إديني.‬ 499 00:28:37,500 --> 00:28:39,416 ‫[والد "لمار"]‬ ‫داحين نلعب بالوردة مع "لمار"؟‬ 500 00:28:39,500 --> 00:28:41,541 ‫- ["حنين"] أوبا.‬ ‫- [والد "لمار"] داحين نلعب مع "لمار".‬ 501 00:28:41,625 --> 00:28:43,583 ‫- هيا. تعالي.‬ ‫- ياللا، روحي لماما.‬ 502 00:28:43,666 --> 00:28:44,500 ‫[تضحك "حنين"]‬ 503 00:28:50,708 --> 00:28:51,541 ‫ياللا؟‬ 504 00:28:52,458 --> 00:28:54,333 ‫ما أبغى أنزل من السيارة.‬ 505 00:28:55,083 --> 00:28:55,916 ‫ليش حبيبي؟‬ 506 00:28:57,333 --> 00:28:58,708 ‫ماما حتزعل.‬ 507 00:28:58,791 --> 00:29:00,083 ‫تزعل منك؟ ليش؟‬ 508 00:29:01,750 --> 00:29:03,041 ‫انبسطت معك اليوم.‬ 509 00:29:03,125 --> 00:29:04,708 ‫يا حبيبي.‬ 510 00:29:04,791 --> 00:29:07,166 ‫[يتنهد "سفيان"]‬ ‫وأنا انبسطت معاك أكتر.‬ 511 00:29:07,250 --> 00:29:08,291 ‫وأكتر وأكتر.‬ 512 00:29:08,375 --> 00:29:10,333 ‫شوف إيش جبت لك.‬ 513 00:29:10,416 --> 00:29:11,750 ‫ديناصوري!‬ 514 00:29:14,208 --> 00:29:16,000 ‫متى حنطلع تاني؟‬ 515 00:29:16,083 --> 00:29:17,333 ‫نطلع في العيد، أوعدك.‬ 516 00:29:18,000 --> 00:29:18,958 ‫وبتشوف "لمار" كمان.‬ 517 00:29:19,041 --> 00:29:20,458 ‫[بالإنكليزية] اتفقنا.‬ 518 00:29:20,541 --> 00:29:22,708 ‫[بالسعودية] الله عليك، ياللا! بسم الله.‬ 519 00:29:25,916 --> 00:29:27,708 ‫ياللا… أوبا!‬ 520 00:29:30,250 --> 00:29:34,375 ‫[بالإنكليزية] إن فكرت في الأمر‬ ‫لمدة ثانية واحدة، فقد يسهّل هذا كل شيء.‬ 521 00:29:34,458 --> 00:29:35,833 ‫[بالإنكليزية] أفهم هذا، لكن عائلتي…‬ 522 00:29:35,916 --> 00:29:38,625 ‫- ["منى"] "رزان"!‬ ‫- ["رزان" بالإنكليزية] أنا لا…‬ 523 00:29:39,833 --> 00:29:40,916 ‫[بالسعودية] "رزان"!‬ 524 00:29:42,041 --> 00:29:43,333 ‫فين راحت البنت؟‬ 525 00:29:44,333 --> 00:29:45,458 ‫[بالإنكليزية] إنها مخيفة.‬ 526 00:29:45,541 --> 00:29:49,291 ‫[بالسعودية] "جعلنا من بين أيديهم سدًا‬ ‫ومن خلفهم سدًا فأغشيناهم فهم لا يبصرون."‬ 527 00:29:50,041 --> 00:29:51,333 ‫[صوت إغلاق باب]‬ 528 00:29:51,416 --> 00:29:53,291 ‫[بالإنكليزية] إنها فكرة جيدة. صدقيني.‬ 529 00:29:54,250 --> 00:29:55,375 ‫دخلت.‬ 530 00:29:55,458 --> 00:29:57,666 ‫[بالسعودية] لا.‬ ‫[بالإنكليزية] ليست فكرة جيدة.‬ 531 00:29:57,750 --> 00:30:01,166 ‫[بالسعودية] ليش تبغى‬ ‫تدخّل ناس زيادة في الموضوع، ويكبر ويتعقد؟‬ 532 00:30:01,250 --> 00:30:03,458 ‫والله ما يحتاج. سيبني أتصرف.‬ 533 00:30:03,541 --> 00:30:06,000 ‫وبعدين ليش مخليني ماسكة الصحن؟ جبت لك هو.‬ 534 00:30:06,666 --> 00:30:10,375 ‫[بالإنكليزية] هذه أفضل سمبوسة. لو جربتها،‬ ‫[بالسعودية] والله حتسمع كلامي.‬ 535 00:30:10,458 --> 00:30:13,500 ‫[بالإنكليزية] هذا مضحك.‬ ‫تسمونها "سمبوسة"، ونسميها "ساموسا".‬ 536 00:30:13,583 --> 00:30:15,791 ‫[بالإنكليزية] دون إساءة،‬ ‫[بالسعودية] الصراحة،‬ 537 00:30:15,875 --> 00:30:18,291 ‫[بالإنكليزية] السمبوسة السعودية بلا مثيل.‬ 538 00:30:18,375 --> 00:30:21,625 ‫[بالسعودية]‬ ‫نفس الاسم تقريبًا ومقلية ومن أكل رمضان…‬ 539 00:30:21,708 --> 00:30:23,208 ‫[بالإنكليزية] إنهما الشيء نفسه تقريبًا.‬ 540 00:30:23,291 --> 00:30:27,250 ‫[بالسعودية] لأ، حشوتكم فيها بطاطس وبزاليا،‬ ‫[بالإنكليزية] وعجينتكم أكثر سُمكًا.‬ 541 00:30:27,333 --> 00:30:29,791 ‫[بالإنكليزية]‬ ‫لكن التشابه بينهما أكبر من الاختلاف.‬ 542 00:30:29,875 --> 00:30:32,000 ‫- [بالسعودية] "سمير".‬ ‫- [بالإنكليزية] ماذا؟‬ 543 00:30:32,833 --> 00:30:34,708 ‫[بالسعودية] أبوك ما حيكلم أهلي داحين.‬ 544 00:30:35,208 --> 00:30:36,916 ‫اتفقنا؟ طيب؟‬ 545 00:30:38,250 --> 00:30:41,416 ‫- طيب؟ [بالإنكليزية] أتعدني؟‬ ‫- [بالإنكليزية] اتفقنا. نعم.‬ 546 00:30:41,500 --> 00:30:44,000 ‫- [بالسعودية] شكرًا. مع السلامة.‬ ‫- [بالسعودية] عفوًا.‬ 547 00:30:52,166 --> 00:30:54,833 ‫[صوت تدخين النرجيلة]‬ 548 00:30:55,416 --> 00:30:57,708 ‫طيب هو فهم إنه ما في أمل؟‬ 549 00:30:57,791 --> 00:31:02,000 ‫يا بنت الحلال، بقول لك أنا قلت له‬ ‫بالحرف الواحد "الجوازة دي ما حتصير".‬ 550 00:31:04,875 --> 00:31:05,875 ‫كلمت أختك؟‬ 551 00:31:06,416 --> 00:31:08,833 ‫إممم. تقول جاية الشوفة.‬ 552 00:31:10,083 --> 00:31:11,208 ‫معقولة؟‬ 553 00:31:11,291 --> 00:31:13,333 ‫[صوت تدخين النرجيلة]‬ 554 00:31:13,416 --> 00:31:19,500 ‫[رنة هاتف]‬ 555 00:31:23,166 --> 00:31:24,166 ‫السلام عليكم.‬ 556 00:31:25,166 --> 00:31:27,000 ‫["فاروق" عبر الهاتف] سجّله نظيف.‬ 557 00:31:27,083 --> 00:31:28,000 ‫الحمد لله.‬ 558 00:31:28,916 --> 00:31:31,041 ‫["فاروق" عبر الهاتف]‬ ‫إلا مين هو هذا الرجال؟‬ 559 00:31:31,125 --> 00:31:34,375 ‫[يتردد]‬ ‫لا، موظف عندنا في المكتب.‬ 560 00:31:34,458 --> 00:31:35,458 ‫["فاروق"] إممم!‬ 561 00:31:36,541 --> 00:31:41,041 ‫"حسن"، بس أنت عارف‬ ‫إنه ممنوع تمسك جواز أجنبي عنه.‬ 562 00:31:41,125 --> 00:31:43,500 ‫إيوه طبعًا. أكيد طبعًا.‬ 563 00:31:44,208 --> 00:31:45,916 ‫["فاروق"] ولو هو بلّغ عليك، جريمة.‬ 564 00:31:48,458 --> 00:31:49,291 ‫أكيد.‬ 565 00:31:50,666 --> 00:31:51,666 ‫مع السلامة.‬ 566 00:31:53,041 --> 00:31:54,000 ‫[صوت إنهاء الاتصال]‬ 567 00:31:54,083 --> 00:31:57,333 ‫بابا، جبت لك هدية.‬ 568 00:31:57,416 --> 00:31:59,416 ‫يا عيون بابا. أشوف.‬ 569 00:32:07,916 --> 00:32:09,750 ‫هادي الكولونيا أنا أحبها. كيف عرفتي؟‬ 570 00:32:12,958 --> 00:32:15,000 ‫"لمار". بالله ناوليه.‬ 571 00:32:22,208 --> 00:32:23,208 ‫تفضلي.‬ 572 00:32:24,166 --> 00:32:25,166 ‫لفوق.‬ 573 00:32:31,708 --> 00:32:33,708 ‫[موسيقى كوميدية]‬ 574 00:32:42,041 --> 00:32:46,708 ‫[صوت تقليب الملعقة]‬ 575 00:32:51,916 --> 00:32:54,000 ‫حتى القهوة ما علّمتك كيف تشربيها.‬ 576 00:32:58,083 --> 00:32:59,708 ‫أنا كمان أحب القهوة بالسكّر.‬ 577 00:33:15,000 --> 00:33:15,833 ‫[يهمس] أمي.‬ 578 00:33:16,500 --> 00:33:18,666 ‫بالله موضوع حكة الخُشم هذا بلاش منه.‬ 579 00:33:18,750 --> 00:33:19,750 ‫آخر مرة تفشّلنا.‬ 580 00:33:20,750 --> 00:33:25,375 ‫طيب، زي ما تبغى. بس المهم إنها إذا عجبتك،‬ ‫أديني إشارة عشان أديك السلسلة تلبسها هي.‬ 581 00:33:26,041 --> 00:33:26,916 ‫أكح؟‬ 582 00:33:27,416 --> 00:33:32,125 ‫كح، امسك راسك، امسك رقبتك،‬ ‫المهم أديني إشارة أفهم منها.‬ 583 00:33:33,083 --> 00:33:35,458 ‫- أخاف تجيني كحة من جد.‬ ‫- [تهمس] ما لك "سفيان"؟‬ 584 00:33:35,541 --> 00:33:36,708 ‫[تضحك "رزان"]‬ 585 00:33:36,791 --> 00:33:38,916 ‫إيش في يا ست هانم؟ مو عاجبك؟‬ 586 00:33:39,000 --> 00:33:41,375 ‫ليش إحنا في القرن الـ11؟ "واتساب"!‬ 587 00:33:42,583 --> 00:33:45,208 ‫[تهمس] القرن الـ11! ششش! الحُرمة جات!‬ 588 00:33:48,208 --> 00:33:49,583 ‫تعبناكي والله يا حبيبتي.‬ 589 00:33:49,666 --> 00:33:52,708 ‫- ما شاء الله، الصلاة على النبي.‬ ‫- ["سفيان"] الله يسلمك.‬ 590 00:33:52,791 --> 00:33:54,250 ‫تقول لي أمك إنك طلقت قريب.‬ 591 00:33:55,291 --> 00:33:56,916 ‫والله حتى ولدي، دوبه مطلق.‬ 592 00:33:57,791 --> 00:33:59,083 ‫إيش بهم جيل اليوم؟‬ 593 00:33:59,166 --> 00:34:01,291 ‫- ما عندهم صبر؟‬ ‫- صادقة والله.‬ 594 00:34:01,375 --> 00:34:02,916 ‫لأ، هم عندهم وعي.‬ 595 00:34:03,000 --> 00:34:04,666 ‫حبيبتي، فين عروستنا الحلوة؟‬ 596 00:34:04,750 --> 00:34:07,583 ‫[تتنهد]‬ ‫ياللا، داحين أقوم أنادي "تهاني".‬ 597 00:34:07,666 --> 00:34:11,666 ‫إيش رأيك نجلس في الصالون التاني؟‬ ‫نخليهم ياخدوا راحتهم.‬ 598 00:34:11,750 --> 00:34:13,541 ‫إيوه طبعًا يا حبيبتي، أكيد.‬ 599 00:34:13,625 --> 00:34:14,625 ‫تفضلي.‬ 600 00:34:18,750 --> 00:34:20,250 ‫- ياللا نسيبهم؟‬ ‫- ياللا بينا.‬ 601 00:34:20,333 --> 00:34:21,708 ‫[بالإنكليزية] استمتع بوقتك!‬ 602 00:34:28,291 --> 00:34:30,541 ‫- [بالسعودية] ماما، ساعديني دقيقة.‬ ‫- تفضلي.‬ 603 00:34:33,583 --> 00:34:39,916 ‫"(سمير): والدك وحده في المنزل،‬ ‫إنها فرصة جيدة ليتعرف إلى أبي."‬ 604 00:34:40,000 --> 00:34:46,583 ‫"(رزان): لا تفعل شيئًا، أنا أتدبر الأمر"‬ 605 00:34:46,666 --> 00:34:47,666 ‫أنت مين؟‬ 606 00:34:50,333 --> 00:34:51,166 ‫[يهمس] "أحمد".‬ 607 00:34:52,125 --> 00:34:53,500 ‫خرجوا عشان ناخدوا راحتنا.‬ 608 00:34:54,416 --> 00:34:56,375 ‫قالوا بما إنه أخوكي بيشوف "تهاني"،‬ 609 00:34:57,083 --> 00:35:00,125 ‫يصير نجلس أنا وأنتي نتكلم. ندردش.‬ 610 00:35:00,875 --> 00:35:01,875 ‫ما تدري؟‬ 611 00:35:02,833 --> 00:35:03,833 ‫أمك ما قالت لك؟‬ 612 00:35:03,916 --> 00:35:05,083 ‫آه، إلا.‬ 613 00:35:05,666 --> 00:35:06,666 ‫أنت العريس؟‬ 614 00:35:07,416 --> 00:35:08,416 ‫نقول يا رب.‬ 615 00:35:10,708 --> 00:35:13,208 ‫سيبك من موضوع طليقتي. أنتي إيش تشتغلي؟‬ 616 00:35:14,458 --> 00:35:18,041 ‫طب ولما تطلقتوا،‬ ‫تطلقتوا من دون مشاكل ولا عن طريق المحكمة؟‬ 617 00:35:19,375 --> 00:35:20,375 ‫لا، عن طريق المحكمة.‬ 618 00:35:21,125 --> 00:35:22,125 ‫وأخدت الحضانة؟‬ 619 00:35:23,416 --> 00:35:25,416 ‫لا، خيّروا ولدي واختار أمه.‬ 620 00:35:27,166 --> 00:35:29,041 ‫"أحمد"، إيش رأيك نجيبها من الآخر؟‬ 621 00:35:29,125 --> 00:35:30,125 ‫حلو.‬ 622 00:35:30,625 --> 00:35:35,208 ‫أولًا، أنا حياتي العملية وشغلي أولويتي.‬ 623 00:35:35,291 --> 00:35:38,041 ‫وأنا دكتور، وأقضّي ساعات طويلة في المستشفى.‬ 624 00:35:39,041 --> 00:35:40,791 ‫وبصراحة، أبغى أكون مع واحدة مشغولة.‬ 625 00:35:41,875 --> 00:35:43,250 ‫شوفي، هي تبغى تاخد كل شي.‬ 626 00:35:44,500 --> 00:35:45,500 ‫ها؟ كل شي.‬ 627 00:35:46,041 --> 00:35:47,416 ‫حتى العفش تبغى تاخده.‬ 628 00:35:47,500 --> 00:35:50,166 ‫[تضحك باستنكار]‬ ‫وأنت حتى العفش ما تبغى تسيبه لأم ولدك؟‬ 629 00:35:51,083 --> 00:35:52,458 ‫لأ، أنا العفش حقي.‬ 630 00:35:52,541 --> 00:35:55,750 ‫إيوه بس أنت حتفتح بيت جديد.‬ ‫حتاخد العفش القديم معاك؟‬ 631 00:35:57,125 --> 00:35:58,791 ‫ما لين أتزوج تاني، أحتاج عفش.‬ 632 00:35:58,875 --> 00:36:00,208 ‫أنا مستقلة جدًا.‬ 633 00:36:01,083 --> 00:36:04,041 ‫ما عمري اعتمدت على رجال،‬ ‫ولا عمري حعتمد على أحد.‬ 634 00:36:04,125 --> 00:36:05,916 ‫أحب البنات الأقوياء.‬ 635 00:36:06,000 --> 00:36:06,875 ‫بس أنا ماني بنت.‬ 636 00:36:06,958 --> 00:36:08,333 ‫أنا امرأة.‬ 637 00:36:08,416 --> 00:36:09,583 ‫أعتذر.‬ 638 00:36:09,666 --> 00:36:10,500 ‫صح كلامك.‬ 639 00:36:10,583 --> 00:36:12,208 ‫ما أستأذن من أحد.‬ 640 00:36:12,291 --> 00:36:16,250 ‫يا ستي‬ ‫ولا أنا عندي وقت أعيش حياة شخص تاني أصلًا.‬ 641 00:36:16,333 --> 00:36:17,333 ‫عندي بنت.‬ 642 00:36:17,916 --> 00:36:19,208 ‫عارف. قالوا لي.‬ 643 00:36:20,250 --> 00:36:22,125 ‫أنت ماخد العفش عشان تقهرها.‬ 644 00:36:22,208 --> 00:36:24,750 ‫لا… لا، أنتي في شي ما أنتي فاهمته.‬ 645 00:36:25,416 --> 00:36:26,500 ‫هذا العفش حقي.‬ 646 00:36:27,458 --> 00:36:28,958 ‫إيه، وأنت بتقهرها بيه.‬ 647 00:36:32,375 --> 00:36:35,958 ‫أنا أخرج الشارع زي كده. مستحيل ألبس عباية.‬ 648 00:36:36,041 --> 00:36:37,125 ‫حقك يا ستي.‬ 649 00:36:55,583 --> 00:36:56,791 ‫[تتنهد بعمق]‬ 650 00:36:59,041 --> 00:37:00,125 ‫أنا مخطوبة.‬ 651 00:37:08,500 --> 00:37:10,083 ‫- أنا…‬ ‫- ممكن تصب لي قهوة؟‬ 652 00:37:12,208 --> 00:37:13,708 ‫لأ، هاذي فعلًا مشكلة.‬ 653 00:37:14,583 --> 00:37:15,500 ‫لأ.‬ 654 00:37:18,458 --> 00:37:19,291 ‫"لمار"، حبيبي.‬ 655 00:37:19,833 --> 00:37:21,291 ‫أنا رايح أصلّي التراويح.‬ 656 00:37:21,375 --> 00:37:22,416 ‫متى خالك جاي؟‬ 657 00:37:23,666 --> 00:37:24,791 ‫في الطريق.‬ 658 00:37:28,041 --> 00:37:29,708 ‫- "لمار".‬ ‫- إممم.‬ 659 00:37:30,291 --> 00:37:31,416 ‫حلوة الحلقان حقونك.‬ 660 00:37:34,375 --> 00:37:35,375 ‫شكرًا.‬ 661 00:37:37,000 --> 00:37:38,291 ‫بس عشان حلوين،‬ 662 00:37:39,375 --> 00:37:40,375 ‫ومرة ملفتين،‬ 663 00:37:42,083 --> 00:37:43,083 ‫لازم تغطيهم.‬ 664 00:37:52,125 --> 00:37:54,125 ‫[موسيقى حزينة]‬ 665 00:38:09,000 --> 00:38:09,833 ‫"لمار".‬ 666 00:38:11,166 --> 00:38:13,916 ‫بكرة الفطور حيكون في بيت جدتك "حياة".‬ ‫إيش رأيك تيجي؟‬ 667 00:38:14,916 --> 00:38:17,458 ‫وكمان حيكون عيد ميلاد "لينا"‬ ‫بنت عمتك "جود".‬ 668 00:38:49,166 --> 00:38:51,166 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 669 00:39:04,583 --> 00:39:05,416 ‫"سمير"!‬ 670 00:39:05,500 --> 00:39:07,416 ‫- السلام عليكم.‬ ‫- وعليكم السلام.‬ 671 00:39:08,125 --> 00:39:09,291 ‫ممكن تقابل بابا؟‬ 672 00:39:11,375 --> 00:39:12,583 ‫طبعًا!‬ 673 00:39:13,166 --> 00:39:14,166 ‫تفضل.‬ 674 00:39:21,041 --> 00:39:23,000 ‫أوه! [بالإنكليزية] آسف.‬ 675 00:39:23,083 --> 00:39:26,583 ‫[بالسعودية] نسيت شي، بس…‬ ‫[بالإنكليزية] اتصل به.‬ 676 00:39:26,666 --> 00:39:30,666 ‫- [بالسعودية] جي بسرعة. [بالإنكليزية] أجل.‬ ‫- [بالإنكليزية] سأنتظرك. اتفقنا.‬ 677 00:39:30,750 --> 00:39:32,750 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 678 00:40:16,791 --> 00:40:18,416 ‫[بالسعودية] السلام عليكم‬ ‫[بالأردية] يا أبي.‬ 679 00:40:18,500 --> 00:40:21,125 ‫[بالإنكليزية] أقدّم لك "حسن".‬ ‫أعرّفك إلى أبي، "غلام".‬ 680 00:40:21,833 --> 00:40:24,583 ‫- [بالسعودية] السلام عليكم.‬ ‫- [بالسعودية] وعليكم السلام.‬ 681 00:40:24,666 --> 00:40:25,666 ‫بالغلط برضو؟‬ 682 00:40:27,875 --> 00:40:30,708 ‫[يتلجلج]‬ ‫[بالإنكليزية] هذه والدة "رزان".‬ 683 00:40:31,458 --> 00:40:33,125 ‫[بالإنكليزية] مرحبًا.‬ 684 00:40:35,583 --> 00:40:38,625 ‫[بالإنكليزية] أرى أن ابني‬ ‫عبر البحار السبعة من أجل ابنتك.‬ 685 00:40:38,708 --> 00:40:39,875 ‫[يضحك "حسن"]‬ 686 00:40:39,958 --> 00:40:43,083 ‫[بالسعودية] آخر مرة‬ ‫أروح معاكم شوفة أنتو الاتنين. فشّلتوني!‬ 687 00:40:43,166 --> 00:40:44,375 ‫- شاسوي فيكم؟‬ ‫- [تهمس] حماي!‬ 688 00:40:44,458 --> 00:40:46,625 ‫[بالإنكليزية] وهذا شقيق "رزان"، "سفيان".‬ 689 00:40:47,833 --> 00:40:50,916 ‫- ["سفيان" بالسعودية] إيش جايبهم هنا؟‬ ‫- [يتلجلج "حسن"]‬ 690 00:40:51,000 --> 00:40:54,250 ‫[بالإنكليزية] سيد "غلام"، هل سبق لك…‬ ‫ما رأيك في إجادتي للإنجليزية؟‬ 691 00:40:54,333 --> 00:40:55,708 ‫[بالإنكليزية] أبليت حسنًا!‬ 692 00:40:55,791 --> 00:40:58,416 ‫[بالإنكليزية] هل سبق لك القدوم‬ ‫إلى "السعودية"، "مكة"؟‬ 693 00:40:58,500 --> 00:41:01,458 ‫- [بالإنكليزية] ليس بعد.‬ ‫- [بالسعودية] يقول إنه ما جا "مكة".‬ 694 00:41:02,208 --> 00:41:03,541 ‫دينهم مو حقيقي.‬ 695 00:41:03,625 --> 00:41:06,833 ‫[بالإنكليزية] حسبت أن لقاءكم ببعضكم جميعًا‬ ‫سيسهّل الأمور.‬ 696 00:41:06,916 --> 00:41:09,208 ‫[بالإنكليزية] يسهّل الأمور؟‬ ‫أأنت واقع في ورطة؟‬ 697 00:41:09,291 --> 00:41:10,750 ‫[بالإنكليزية] لا، إنما…‬ 698 00:41:10,833 --> 00:41:12,875 ‫[بالإنكليزية] كنتُ محقًا يا "روكسانا".‬ 699 00:41:14,666 --> 00:41:17,791 ‫بصراحة،‬ ‫نحن أيضًا غير موافقين على هذا الزواج.‬ 700 00:41:17,875 --> 00:41:20,875 ‫- [بالإنكليزية] ماذا؟ عمي "غلام"! "سمير"!‬ ‫- [بالسعودية] إيش؟‬ 701 00:41:20,958 --> 00:41:22,875 ‫[بالأردية] أبي. [بالإنكليزية] ناقشنا هذا.‬ 702 00:41:22,958 --> 00:41:26,208 ‫[بالإنكليزية] أجل، سمعت وجهة نظرك،‬ ‫لكنها من ثقافة مختلفة.‬ 703 00:41:26,291 --> 00:41:29,583 ‫- [بالسعودية] يقول إنها من ثقافة مختلفة.‬ ‫- [بالسعودية] فعلًا.‬ 704 00:41:29,666 --> 00:41:33,833 ‫[بالإنكليزية] وبصفتنا مسلمين،‬ ‫يجدر بنا تقبّل الثقافات الأخرى.‬ 705 00:41:33,916 --> 00:41:38,041 ‫[بالإنكليزية] ذهبت إلى "السعودية"‬ ‫مرة واحدة، وها أنت تتحدث وكأنك أحد الشيوخ!‬ 706 00:41:39,250 --> 00:41:42,500 ‫[بالسعودية] "حسن"،‬ ‫قل لهم إحنا ماحنا موافقين على الزواجة دي.‬ 707 00:41:42,583 --> 00:41:44,708 ‫[بالإنكليزية] قل له [بالسعودية] يا "حسن"!‬ 708 00:41:44,791 --> 00:41:45,750 ‫طيب.‬ 709 00:41:45,833 --> 00:41:48,666 ‫- ["غلام" بالإنكليزية] "رزان" متسلطة.‬ ‫- [بالسعودية] إيش؟‬ 710 00:41:48,750 --> 00:41:50,458 ‫- [بالإنكليزية] لم؟‬ ‫- [بالإنكليزية] غير صحيح!‬ 711 00:41:50,541 --> 00:41:52,541 ‫[بالسعودية] يقول إنه "رزان" متسلطة شويه.‬ 712 00:41:52,625 --> 00:41:55,041 ‫- لأ، هي متسلطة، فعلًا.‬ ‫- معاه حق.‬ 713 00:41:55,125 --> 00:41:56,916 ‫[بالإنكليزية] تجبرك على إعداد الشاي لها!‬ 714 00:41:57,458 --> 00:42:02,750 ‫[بالإنكليزية] لا تجبرني على فعل أي شيء.‬ ‫أحب أن أعدّ لها الشاي. هذا…‬ 715 00:42:02,833 --> 00:42:06,500 ‫[بالسعودية] قل له إنه هي حتشغله عبد عندها‬ ‫وتمشيه على العجين ما يلخبطه.‬ 716 00:42:06,583 --> 00:42:07,541 ‫وبعدين؟‬ 717 00:42:07,625 --> 00:42:10,166 ‫[بالإنكليزية] تقول‬ ‫إنها من سيلعب دور الرجل…‬ 718 00:42:10,250 --> 00:42:11,916 ‫- [بالإنكليزية] أعلم.‬ ‫- "سفيان"!‬ 719 00:42:12,000 --> 00:42:13,916 ‫- [بالإنكليزية] أردت إعلامك.‬ ‫- [بالإنكليزية] شكرًا.‬ 720 00:42:14,000 --> 00:42:18,875 ‫[بالإنكليزية] هي من طلبت يدك للزواج.‬ ‫إن لم يكن هذا تسلطًا، فما هو التسلط إذًا؟‬ 721 00:42:18,958 --> 00:42:21,375 ‫- ["منى" بالسعودية] إيش يقول؟‬ ‫- ششش! "سفيان"، لأ!‬ 722 00:42:21,458 --> 00:42:22,291 ‫إيش بيقول؟‬ 723 00:42:22,375 --> 00:42:23,416 ‫- لا "سفيان"!‬ ‫- أقول؟‬ 724 00:42:23,500 --> 00:42:26,000 ‫بيقول بنتك هي اللي تقدمت له،‬ ‫مو هو اللي تقدم لها!‬ 725 00:42:26,083 --> 00:42:27,458 ‫داحين صارت بنتي؟‬ 726 00:42:27,541 --> 00:42:30,666 ‫[بالإنكليزية] إنها من مكان‬ ‫ينظر فيه الناس إليك بدونية.‬ 727 00:42:30,750 --> 00:42:35,250 ‫لماذا تتزوج امرأة مثلها‬ ‫وأنت رجل تتمناه أي فتاة هنا في "إنجلترا"؟‬ 728 00:42:36,000 --> 00:42:37,416 ‫["منى" بالسعودية] إيش بيقول؟‬ 729 00:42:38,166 --> 00:42:41,208 ‫بيقول: "ليش تبغى تتزوج‬ ‫من ناس ينظروا لك بدونية‬ 730 00:42:41,291 --> 00:42:43,041 ‫وأنت لُقطة عندنا في (بريطانيا)؟"‬ 731 00:42:43,625 --> 00:42:46,041 ‫ياختي! رضينا بالهم والهم ما رضي بينا!‬ 732 00:42:46,125 --> 00:42:50,083 ‫- [بالإنكليزية] أنه الاتصال رجاءً!‬ ‫- [بالإنكليزية] أجل، أنا آسف. هذا…‬ 733 00:42:50,666 --> 00:42:52,166 ‫- كانت غلطة.‬ ‫- [انقطاع الاتصال]‬ 734 00:43:05,833 --> 00:43:06,833 ‫[تتنهد بحزن]‬ 735 00:43:09,125 --> 00:43:10,666 ‫[بالسعودية] حفلة إحراج!‬ 736 00:43:10,750 --> 00:43:13,083 ‫مين اللي جاي يقول الكلام دا؟ ملكة الإحراج!‬ 737 00:43:14,875 --> 00:43:18,291 ‫[أغنية "سانسون كي مالا بي"]‬