1 00:00:24,458 --> 00:00:28,375 ‫[صوت تدخين نرجيلة]‬ 2 00:00:30,583 --> 00:00:32,125 ‫["منى"] في أحد يفرح على خيبته؟‬ 3 00:00:32,208 --> 00:00:34,041 ‫لا، داحين أروح أنتحر. إيش رأيك؟‬ 4 00:00:36,291 --> 00:00:37,416 ‫الخيبة مو في الطلاق.‬ 5 00:00:37,500 --> 00:00:41,666 ‫الخيبة إني أقعد في علاقة تضرني أنا وبنتي‬ ‫بس عشان لا أحد يزعل مني.‬ 6 00:00:51,666 --> 00:00:52,958 ‫[صوت رنين اتصال]‬ 7 00:00:53,041 --> 00:00:55,708 ‫- [صوت رفض الاتصال]‬ ‫- تسؤ! [بامتعاض]‬ 8 00:00:55,791 --> 00:00:59,958 ‫"حياة". أنتي أختي الوحيدة.‬ ‫لا تخلّي بذورتنا يسووا فينا كده.‬ 9 00:01:01,166 --> 00:01:02,791 ‫استهدي بالله وردّي عليّ.‬ 10 00:01:02,875 --> 00:01:06,125 ‫["حياة" عبر الهاتف بغضب]‬ ‫لا تتصلي! لا أنتي أختي ولا أعرفك!‬ 11 00:01:06,208 --> 00:01:07,541 ‫[صوت إنهاء الاتصال]‬ 12 00:01:10,250 --> 00:01:12,250 ‫[موسيقى حزينة]‬ 13 00:01:15,458 --> 00:01:19,250 ‫[صوت مقرئ يتلو القرآن عبر المذياع]‬ 14 00:01:30,750 --> 00:01:33,000 ‫ارحمينا يا "أريج". إحنا في عزا بابا.‬ 15 00:01:33,083 --> 00:01:36,833 ‫لا، أنا ما أبغى أعرف أنتو ليش اتضاربتوا.‬ ‫أنا من خوفي عليكم.‬ 16 00:01:36,916 --> 00:01:38,833 ‫أنتو ما لكم غير بعض.‬ 17 00:01:39,625 --> 00:01:41,500 ‫بس هادا الكلام يرضي ربنا؟‬ 18 00:01:42,041 --> 00:01:44,166 ‫يرضي أبوكم الله يرحمه؟‬ 19 00:01:44,750 --> 00:01:45,916 ‫الله يرحمه.‬ 20 00:01:46,000 --> 00:01:47,041 ‫[تهمس] الله يرحمه.‬ 21 00:01:47,125 --> 00:01:51,333 ‫الله يخلّي أختي وأخويا،‬ ‫أشم فيهم ريحة أبويا.‬ 22 00:01:54,458 --> 00:01:57,458 ‫[موسيقى مثيرة للشجن]‬ 23 00:02:16,291 --> 00:02:19,333 ‫إيوه كده. إيش يعني بذورتكم اتطلقوا؟‬ 24 00:02:20,916 --> 00:02:22,416 ‫قومي يا "أريج".‬ 25 00:02:24,416 --> 00:02:26,000 ‫خلاص. عادي.‬ 26 00:02:31,958 --> 00:02:33,625 ‫[امرأة] عظّم الله أجركم.‬ 27 00:02:33,708 --> 00:02:36,041 ‫[تقبّلها]‬ ‫جزاك الله خيرًا حبيبتي.‬ 28 00:02:36,125 --> 00:02:37,083 ‫شدي حيلك.‬ 29 00:02:37,166 --> 00:02:38,458 ‫الشدة بالله.‬ 30 00:02:43,416 --> 00:02:46,125 ‫- [امرأة] الله يرحمه. شدي حيلك.‬ ‫- ["حياة"] سعيكم مشكور.‬ 31 00:02:46,208 --> 00:02:48,208 ‫[موسيقى مثيرة للشجن]‬ 32 00:03:17,833 --> 00:03:20,500 ‫[رنة هاتف]‬ 33 00:03:20,583 --> 00:03:21,583 ‫[ينفخ بفمه]‬ 34 00:03:22,916 --> 00:03:23,750 ‫ألو.‬ 35 00:03:23,833 --> 00:03:27,333 ‫["منى" عبر الهاتف] "عبد العزيز".‬ ‫دخّل السير من المخزن جوا البيت لو سمحت.‬ 36 00:03:27,416 --> 00:03:28,250 ‫حاضر ماما.‬ 37 00:03:29,541 --> 00:03:31,458 ‫بالله اسأليه، جاب المزارع؟‬ 38 00:03:31,541 --> 00:03:32,750 ‫جبت المزارع؟‬ 39 00:03:33,750 --> 00:03:35,000 ‫يقول لك في الليل.‬ 40 00:03:35,083 --> 00:03:37,000 ‫- طيب.‬ ‫- [نقرة زرّ]‬ 41 00:03:37,083 --> 00:03:41,666 ‫داحين لمن يدخل السير البيت، تستعمله.‬ ‫مو زي كل مرة يتحول شماعة لأشمغة أبوك.‬ 42 00:03:41,750 --> 00:03:44,708 ‫يا دي أبوك اللي لازم تحطه في جملة مفيدة!‬ 43 00:03:44,791 --> 00:03:47,250 ‫إيه لازم،‬ ‫لأنه هو اللي بيعلّق أشمغته، مو أنا.‬ 44 00:03:50,166 --> 00:03:51,708 ‫بعدين، فين عيديتي؟‬ 45 00:03:51,791 --> 00:03:54,000 ‫- خلاص كبرت أنت على العيدية.‬ ‫- آه والله؟‬ 46 00:03:54,083 --> 00:03:56,250 ‫- والخمسميات هادي لمين إن شاء الله؟‬ ‫- لأهلي.‬ 47 00:03:57,791 --> 00:03:59,791 ‫- طب الميات؟‬ ‫- [يضحك ساخرًا] أكيد لأهلي!‬ 48 00:03:59,875 --> 00:04:01,166 ‫أنا لو منك أعترض.‬ 49 00:04:02,041 --> 00:04:03,166 ‫ولّا…‬ 50 00:04:03,250 --> 00:04:04,375 ‫ولّا خايف منها؟‬ 51 00:04:05,458 --> 00:04:08,500 ‫"أحبها وأحب موطن أهلها."‬ 52 00:04:09,416 --> 00:04:12,083 ‫- إيش بك؟‬ ‫- كبرت على الغزل يا بوي. كبرت.‬ 53 00:04:12,166 --> 00:04:13,500 ‫صوموا، صوموا منك له.‬ 54 00:04:13,583 --> 00:04:14,416 ‫[يضحك "سفيان"]‬ 55 00:04:14,500 --> 00:04:16,583 ‫- ياللا، أنا أشوفكم، ها؟‬ ‫- إيه، الله معاك.‬ 56 00:04:16,666 --> 00:04:17,666 ‫["منى"] في حفظ الله.‬ 57 00:04:18,750 --> 00:04:19,916 ‫أكتب لك؟‬ 58 00:04:20,000 --> 00:04:21,125 ‫لأ، أنت خطك وحش.‬ 59 00:04:21,916 --> 00:04:24,416 ‫[امرأة عبر الهاتف بالإنكليزية]‬ ‫تتذكر حين أُغرمت بالفتاة الإنجليزية؟‬ 60 00:04:24,500 --> 00:04:25,458 ‫[بالأردية] أمي،‬ 61 00:04:25,541 --> 00:04:28,041 ‫[بالإنكليزية] كنت أبلغ ثمانية أعوام.‬ ‫هذا أمر مختلف.‬ 62 00:04:28,875 --> 00:04:31,208 ‫[بالإنكليزية] لكن الأمر أحزنك بشدة.‬ 63 00:04:32,666 --> 00:04:35,833 ‫[بالإنكليزية] اسمعي، الطقس حار جدًا هنا.‬ 64 00:04:35,916 --> 00:04:37,500 ‫سيروق لك الطقس هنا.‬ 65 00:04:39,583 --> 00:04:42,750 ‫[بالإنكليزية] قصدي‬ ‫أن تسمعه حتى يفرغ من كلامه، اتفقنا؟‬ 66 00:04:43,458 --> 00:04:45,458 ‫[بالإنكليزية] لا أود سماع كلامه.‬ 67 00:04:45,541 --> 00:04:49,833 ‫[بالإنكليزية] ماذا لو كانت "رزان"‬ ‫مثل عائلتها وعاملتك بازدراء هي أيضًا؟‬ 68 00:04:49,916 --> 00:04:51,166 ‫كيف ستتصرف حينها؟‬ 69 00:04:53,666 --> 00:04:58,000 ‫[بالإنكليزية] فقط أخبري [بالأردية] والدي‬ ‫[بالإنكليزية] أن "رزان" ليست عنصرية.‬ 70 00:04:58,083 --> 00:04:59,291 ‫اتفقنا؟‬ 71 00:04:59,375 --> 00:05:00,458 ‫سأتواصل معك لاحقًا.‬ 72 00:05:01,541 --> 00:05:03,875 ‫[موسيقى شرقية هادئة]‬ 73 00:05:20,333 --> 00:05:21,500 ‫[بالسعودية] إيش بتسوي؟‬ 74 00:05:21,583 --> 00:05:23,916 ‫[تتلجلج]‬ ‫ولا شي. حروح لبابا.‬ 75 00:05:24,000 --> 00:05:24,833 ‫وبلبس بس.‬ 76 00:05:25,458 --> 00:05:26,583 ‫[بالإنكليزية] عجبًا!‬ 77 00:05:27,208 --> 00:05:30,125 ‫- [بالسعودية] ما شاء الله. مرة تانية؟‬ ‫- إيوه، عندي شوفة.‬ 78 00:05:31,166 --> 00:05:32,000 ‫شوفة؟‬ 79 00:05:34,833 --> 00:05:36,458 ‫[تضحك "لمار"]‬ 80 00:05:36,541 --> 00:05:38,333 ‫غريبة، صدقتيني.‬ 81 00:05:38,416 --> 00:05:39,583 ‫هبلة!‬ 82 00:05:39,666 --> 00:05:43,333 ‫رايحة فطور عند جدة "حياة"،‬ ‫وبرضو عيد ميلاد "لينا" بنت عمة "جود".‬ 83 00:05:44,208 --> 00:05:46,125 ‫أهم شي إنك تكوني مبسوطة.‬ 84 00:05:47,166 --> 00:05:49,083 ‫أدري، قلتي لي مليون مرة. [بضجر]‬ 85 00:05:50,916 --> 00:05:54,208 ‫إيوه، لأني أبغى بنتي‬ ‫يكون عندها علاقة كويسة مع أبوها.‬ 86 00:05:55,125 --> 00:05:58,083 ‫[بالإنكليزية] بالمناسبة،‬ ‫[بالسعودية] مبسوطة بعلاقتك الخاصة مع تيتا.‬ 87 00:05:58,166 --> 00:05:59,166 ‫[تتنهد "لمار"]‬ 88 00:06:00,333 --> 00:06:01,166 ‫طيب.‬ 89 00:06:02,083 --> 00:06:03,291 ‫إيش حتلبسي؟‬ 90 00:06:06,541 --> 00:06:07,541 ‫وريني إيش حتلبسي.‬ 91 00:06:08,541 --> 00:06:09,375 ‫ماما.‬ 92 00:06:10,416 --> 00:06:11,416 ‫أحبك.‬ 93 00:06:13,333 --> 00:06:16,833 ‫بس ما أحسك إنك تعرفي‬ ‫اللبس المناسب للمكان اللي حروحه.‬ 94 00:06:16,916 --> 00:06:18,916 ‫يا سلام! وتيتا تعرف؟‬ 95 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 ‫يا ماما!‬ 96 00:06:21,541 --> 00:06:22,875 ‫علاقتنا الخاصة…‬ 97 00:06:22,958 --> 00:06:25,666 ‫ترى لازم تعرفي إنه لبسك هو قرارك.‬ 98 00:06:26,416 --> 00:06:29,291 ‫قراري‬ ‫إني ألبس الشي المناسب للمكان اللي حروحه.‬ 99 00:06:29,375 --> 00:06:31,833 ‫[بالإنكليزية] لا أود ترك انطباع معيّن.‬ ‫[بالسعودية] أبغاهم يحبوني.‬ 100 00:06:31,916 --> 00:06:33,666 ‫وكيف حيحبوكي لو ما يعرفوكي؟‬ 101 00:06:34,625 --> 00:06:37,583 ‫ترى ما ينفع‬ ‫تخلّي أحد يفرض عليكي رأيه في اللبس.‬ 102 00:06:37,666 --> 00:06:39,833 ‫تاكلي اللي يعجبك، وتلبسي اللي يعجبك.‬ 103 00:06:39,916 --> 00:06:44,000 ‫لا يا ماما. سيدو يقول:‬ ‫"كل اللي يعجبك والبس اللي يعجب الناس."‬ 104 00:06:48,541 --> 00:06:49,375 ‫طيب. [بامتعاض]‬ 105 00:06:51,416 --> 00:06:53,000 ‫طمنيني بس لمن توصلي.‬ 106 00:06:53,583 --> 00:06:56,208 ‫إيوه،‬ ‫حكلمك أول ما يحبسوني في الغرفة. [بسخرية]‬ 107 00:06:56,875 --> 00:06:58,791 ‫يا ماما، إيش بتسوي؟ حتأخر!‬ 108 00:07:00,291 --> 00:07:02,166 ‫ما تضحّكي، خلاص! مو وقته!‬ 109 00:07:03,500 --> 00:07:06,041 ‫[موسيقى شرقية مثيرة للشجن]‬ 110 00:07:23,541 --> 00:07:26,166 ‫[نقرات]‬ 111 00:07:26,250 --> 00:07:28,541 ‫"(رزان): أتود أن نتحدث معًا؟"‬ 112 00:07:28,625 --> 00:07:32,833 ‫"(سمير): هل بوسعنا التحدث معًا؟"‬ 113 00:07:33,750 --> 00:07:35,833 ‫[رجل عبر الهاتف]‬ ‫يتحدد لكم موعد أنت وأمّ "براء" بالمركز.‬ 114 00:07:35,916 --> 00:07:37,125 ‫ششش!‬ 115 00:07:37,208 --> 00:07:38,791 ‫طيب لو طلبت مني أشياء،‬ 116 00:07:39,791 --> 00:07:42,125 ‫- أجيب لها ولا لأ؟‬ ‫- [رجل] ما في بهدلة بعد كده.‬ 117 00:07:42,208 --> 00:07:45,458 ‫كل الزيارات بتصير بترتيب من المركز،‬ ‫ولا تتواصل معاها تاني.‬ 118 00:07:46,125 --> 00:07:48,333 ‫إيوه خلاص "خالد". أنا عارف هذا الكلام.‬ 119 00:07:49,500 --> 00:07:51,708 ‫طيب، خلاص، قل لي متى آخده عشان العيد.‬ 120 00:07:51,791 --> 00:07:53,791 ‫- ["خالد"] يوم 29 "رمضان".‬ ‫- [مواء قطة]‬ 121 00:07:54,333 --> 00:07:55,416 ‫[بالإنكليزية] اتفقنا.‬ 122 00:07:56,125 --> 00:07:57,000 ‫[بالسعودية] ماشي.‬ 123 00:07:57,083 --> 00:07:58,791 ‫- شكرًا. مع السلامة.‬ ‫- [مواء قطة]‬ 124 00:07:58,875 --> 00:08:01,791 ‫- ششش!‬ ‫- [مواء قطة]‬ 125 00:08:02,500 --> 00:08:04,500 ‫ششش!‬ 126 00:08:11,250 --> 00:08:12,375 ‫[مواء قطة]‬ 127 00:08:17,541 --> 00:08:21,125 ‫تعرفي، أنا رجال، تخاف مني البسة.‬ ‫لكن أنتي أنثى، ما تخوفي.‬ 128 00:08:21,208 --> 00:08:26,708 ‫[رنة هاتف]‬ 129 00:08:31,250 --> 00:08:32,875 ‫متأكد إنه أنت بتخوف؟ [بسخرية]‬ 130 00:08:37,375 --> 00:08:39,125 ‫اسمعي هذه الأغنية. تذكّرني بـ"براء".‬ 131 00:08:40,708 --> 00:08:46,625 ‫♪ أنا راجعة يا أغلى حبيب ♪‬ 132 00:08:46,708 --> 00:08:51,416 ‫♪ بقول لك لأ كده كفاية ♪‬ 133 00:08:52,625 --> 00:08:58,666 ‫♪ حبيبي مهما كنت بغيب ♪‬ 134 00:08:58,750 --> 00:09:03,791 ‫♪ بقلبك كنت ويايا… ♪‬ 135 00:09:03,875 --> 00:09:08,166 ‫- فينك يا ماما؟ حيأدن.‬ ‫- [تستمر أغنية "يوم ورا يوم" في الخلفية]‬ 136 00:09:08,250 --> 00:09:09,708 ‫جدة "حياة"، هادي أنا؟‬ 137 00:09:12,125 --> 00:09:12,958 ‫لأ.‬ 138 00:09:14,000 --> 00:09:17,125 ‫بس أنتي ليكي صورة مع بابتك في نفس المكان.‬ 139 00:09:17,208 --> 00:09:18,208 ‫والله؟‬ 140 00:09:18,708 --> 00:09:19,541 ‫فينها؟‬ 141 00:09:20,791 --> 00:09:22,208 ‫يمكن عند أمك.‬ 142 00:09:26,625 --> 00:09:30,333 ‫طب اسمع، يعني هو كيف كان فجأة مقتنع،‬ ‫وغيّر رأيه أمس، قلب عليّ؟‬ 143 00:09:30,875 --> 00:09:32,916 ‫يعني، إيش قال بالظبط؟‬ 144 00:09:33,458 --> 00:09:34,791 ‫[يتلجلج]‬ 145 00:09:34,875 --> 00:09:36,875 ‫[بالإنكليزية] اسمعي، لم يقل شيئًا مهمًا.‬ 146 00:09:37,708 --> 00:09:38,625 ‫مفهوم؟ مثلًا…‬ 147 00:09:38,708 --> 00:09:40,000 ‫[بالسعودية] إننا مختلفين.‬ 148 00:09:41,458 --> 00:09:43,166 ‫عندي فكرة كيف تقنعي أمك.‬ 149 00:09:43,250 --> 00:09:44,375 ‫تنفع لأبوك؟‬ 150 00:09:46,083 --> 00:09:48,208 ‫[بالإنكليزية] يمكننا حل مشكلة والديك أولًا،‬ 151 00:09:48,291 --> 00:09:50,833 ‫ثم نتدبر أمر أبي حين نرجع إلى "لندن".‬ 152 00:09:51,416 --> 00:09:52,250 ‫[بالسعودية] طيب.‬ 153 00:09:55,041 --> 00:09:56,916 ‫بس إيش قصده بـ"مختلفين"؟‬ 154 00:09:57,000 --> 00:09:59,500 ‫إيش رأيك‬ ‫تكلمي أمك [بالإنكليزية] بصراحة من القلب؟‬ 155 00:09:59,583 --> 00:10:01,125 ‫[تضحك بسخرية]‬ 156 00:10:01,208 --> 00:10:02,875 ‫[بالإنكليزية] هل قابلت أمي؟‬ 157 00:10:02,958 --> 00:10:05,125 ‫[بالسعودية] ماما ما عندها‬ ‫[بالإنكليزية] قلب.‬ 158 00:10:06,750 --> 00:10:09,791 ‫[بالسعودية] طيب،‬ ‫هل قلت له إنه أهلي مو شايفينك أقل؟‬ 159 00:10:11,000 --> 00:10:13,333 ‫- [بالإنكليزية] حسنًا، لنتحدث عن أبي.‬ ‫- [بالإنكليزية] اتفقنا.‬ 160 00:10:13,416 --> 00:10:16,333 ‫[بالسعودية] المفروض تقول له الحقيقة.‬ ‫مو لازم تقول له كل شي.‬ 161 00:10:16,416 --> 00:10:19,166 ‫بس قل له إنه ماما ما تبغاني أتزوجك‬ ‫عشان خايفة من أختها،‬ 162 00:10:19,250 --> 00:10:21,666 ‫لأنه أنا كنت متزوجة ولد أخت ماما. فهمت؟‬ 163 00:10:21,750 --> 00:10:23,125 ‫[رنة ورود رسالة]‬ 164 00:10:23,208 --> 00:10:24,750 ‫"أبي - رسالة نصية"‬ 165 00:10:24,833 --> 00:10:27,625 ‫[رنات ورود رسائل]‬ 166 00:10:27,708 --> 00:10:28,666 ‫ما حترد؟‬ 167 00:10:32,208 --> 00:10:33,666 ‫[بالإنكليزية] سأتصل به لاحقًا.‬ 168 00:10:35,375 --> 00:10:36,416 ‫[يضحك]‬ 169 00:10:42,750 --> 00:10:45,500 ‫[بالسعودية] هكلمه، بس يهدا.‬ 170 00:10:49,333 --> 00:10:50,375 ‫فين "لمار"؟‬ 171 00:10:50,458 --> 00:10:52,125 ‫راحت عند أبوها.‬ 172 00:10:55,541 --> 00:10:57,875 ‫إيوه عادي، مبسوطة. أبغاها تشوف أبوها.‬ 173 00:10:57,958 --> 00:10:59,416 ‫- والله؟‬ ‫- إممم.‬ 174 00:11:04,291 --> 00:11:07,208 ‫الصراحة، شويه خايفة ما يتقبلوها.‬ 175 00:11:07,291 --> 00:11:09,208 ‫ما شافوها من زمان.‬ 176 00:11:09,291 --> 00:11:11,791 ‫[بالإنكليزية]‬ ‫سيترفقون بها ويستمتعون بوقتهم بالطبع.‬ 177 00:11:12,375 --> 00:11:15,458 ‫- [بالسعودية] والله؟‬ ‫- [بالإنكليزية] نعم، إنها فتاة رائعة.‬ 178 00:11:16,208 --> 00:11:19,333 ‫[بالسعودية] أتمنى نجيب بنت زي "لمار".‬ 179 00:11:19,416 --> 00:11:21,666 ‫[موسيقى رومانسية]‬ 180 00:11:28,375 --> 00:11:30,291 ‫- أوه!‬ ‫- أوه! [متوجعًا]‬ 181 00:11:30,375 --> 00:11:31,625 ‫أو نجيب قطة.‬ 182 00:11:35,458 --> 00:11:36,333 ‫"رزان".‬ 183 00:11:41,833 --> 00:11:43,291 ‫[بالإنكليزية] أأنت بخير؟‬ 184 00:11:45,458 --> 00:11:47,791 ‫[بالسعودية] "سمير"، أنا داحين صار عمري 34.‬ 185 00:11:47,875 --> 00:11:50,958 ‫يعني لو أنت تبغى تخلّف،‬ ‫لازم نبدأ من قبل أمس.‬ 186 00:11:51,041 --> 00:11:54,708 ‫[بالإنكليزية] لا بأس.‬ ‫فلنحلّ كل مشكلة على حدة. اتفقنا؟‬ 187 00:11:55,416 --> 00:11:56,500 ‫[بالسعودية] لو سمحتي؟‬ 188 00:12:00,791 --> 00:12:01,875 ‫الفاتورة لو سمحتي.‬ 189 00:12:01,958 --> 00:12:04,416 ‫وهادي كمان‬ ‫[بالإنكليزية] أبغى آخدها للبيت من فضلك.‬ 190 00:12:04,500 --> 00:12:06,458 ‫[بالسعودية] أديه لـ"عبد العزيز"‬ ‫بدل ما يترمي.‬ 191 00:12:08,791 --> 00:12:10,000 ‫أوه، "ليلى"!‬ 192 00:12:10,791 --> 00:12:12,250 ‫حلو اسمك مرة.‬ 193 00:12:12,333 --> 00:12:13,250 ‫["ليلى"] شكرًا.‬ 194 00:12:13,333 --> 00:12:15,791 ‫[موسيقى حزينة]‬ 195 00:12:15,875 --> 00:12:19,625 ‫[صوت انصباب ماء من الصنبور]‬ 196 00:12:22,583 --> 00:12:24,333 ‫[توقّف انصباب الماء]‬ 197 00:12:24,416 --> 00:12:26,208 ‫- [تتأفف بقوة]‬ ‫- [رنة هاتف]‬ 198 00:12:26,291 --> 00:12:28,250 ‫"العم (غلام)"‬ 199 00:12:28,333 --> 00:12:31,375 ‫[استمرار رنين الهاتف]‬ 200 00:12:38,666 --> 00:12:40,666 ‫[تنفخ بفمها ثم تتنحنح]‬ 201 00:12:43,125 --> 00:12:44,333 ‫[تتنحنح]‬ 202 00:12:46,750 --> 00:12:47,916 ‫[بالإنكليزية] مرحبًا.‬ 203 00:12:48,000 --> 00:12:49,708 ‫[بالسعودية] السلام عليكم "رزان".‬ 204 00:12:49,791 --> 00:12:51,875 ‫وعليكم السلام [بالإنكليزية] يا عمي.‬ 205 00:12:51,958 --> 00:12:53,375 ‫هل تبحث عن "سمير"؟‬ 206 00:12:53,458 --> 00:12:56,083 ‫[صوت طرد الماء من المرحاض]‬ 207 00:12:56,166 --> 00:12:58,541 ‫[بالإنكليزية] هل تتحدثين إليّ من الحمّام؟‬ 208 00:12:58,625 --> 00:13:00,833 ‫[بالإنكليزية] بالطبع لا. قطعًا لا.‬ 209 00:13:00,916 --> 00:13:04,375 ‫[صوت انصباب ماء من الصنبور]‬ 210 00:13:04,458 --> 00:13:07,666 ‫[بالإنكليزية] أرجوك يا "رزان"،‬ ‫دعي ابني وشأنه.‬ 211 00:13:08,458 --> 00:13:10,208 ‫[صوت آلة تجفيف اليدين]‬ 212 00:13:10,291 --> 00:13:12,041 ‫[بالإنكليزية] تعلم أنني لست متسلطة.‬ 213 00:13:12,916 --> 00:13:17,833 ‫[بالإنكليزية] لم أتوقع‬ ‫أن يتمم "سمير" هذه الزيجة بصراحة.‬ 214 00:13:19,166 --> 00:13:20,833 ‫[بالإنكليزية] وما المانع؟‬ 215 00:13:20,916 --> 00:13:26,083 ‫[بالإنكليزية] أنا متأكد من أنك تدركين‬ ‫مدى صعوبة الزواج من شخص لديه ولد.‬ 216 00:13:28,541 --> 00:13:29,833 ‫[بالإنكليزية] لا.‬ 217 00:13:29,916 --> 00:13:32,416 ‫هل تزوجت امرأة لديها ولد من قبل؟‬ 218 00:13:32,500 --> 00:13:34,000 ‫[طرقات على الباب]‬ 219 00:13:34,083 --> 00:13:35,416 ‫[صوت إيصاد الباب بالمزلاج]‬ 220 00:13:36,083 --> 00:13:39,041 ‫[بالإنكليزية] يبدو أنك مشغولة،‬ ‫وقد أوضحت وجهة نظري.‬ 221 00:13:39,125 --> 00:13:41,000 ‫- [بالإنكليزية] اطمئن.‬ ‫- [طرقات]‬ 222 00:13:41,083 --> 00:13:43,833 ‫أنا من يتولى مسؤولية شؤون ابنتي، وليس هو.‬ 223 00:13:43,916 --> 00:13:45,666 ‫[بالإنكليزية] سيتغير الوضع لاحقًا.‬ 224 00:13:45,750 --> 00:13:50,833 ‫من مصلحة "سمير"‬ ‫أن يتزوج امرأة باكستانية ليس لديها أولاد.‬ 225 00:13:50,916 --> 00:13:54,208 ‫- امرأة لم يسبق لها الزواج.‬ ‫- [طرقات على الباب]‬ 226 00:13:54,958 --> 00:13:56,166 ‫امرأة شابة.‬ 227 00:13:56,750 --> 00:13:59,708 ‫- [بالإنكليزية] تعلم أننا في العمر نفسه.‬ ‫- [طرقات على الباب]‬ 228 00:13:59,791 --> 00:14:02,458 ‫[بالإنكليزية] دومًا يكون الرجل‬ ‫أكثر شبابًا من المرأة التي في نفس عمره.‬ 229 00:14:02,541 --> 00:14:04,916 ‫[بالإنكليزية] هذه ترهات! هذا غير حقيقي!‬ 230 00:14:05,000 --> 00:14:06,833 ‫- [بالإنكليزية] لا أود الخوض في هذا.‬ ‫- [طرقات]‬ 231 00:14:06,916 --> 00:14:10,166 ‫[بالإنكليزية] لكن إن قارنت‬ ‫بين "براد بيت" و"جنيفر أنيستون"،‬ 232 00:14:10,250 --> 00:14:12,375 ‫فستجدين أن "براد" لم يحتج إلى جراحة تجميل.‬ 233 00:14:12,458 --> 00:14:14,666 ‫- [طرقات بعنف]‬ ‫- [بالإنكليزية] ولا "جنيفر أنيستون" أيضًا،‬ 234 00:14:14,750 --> 00:14:17,083 ‫لكن المشكلة‬ ‫أنه لا يُسمح للنساء بالتقدم في السن!‬ 235 00:14:17,166 --> 00:14:19,708 ‫- [بالإنكليزية] سأنهي الاتصال.‬ ‫- [إنهاء الاتصال]‬ 236 00:14:19,791 --> 00:14:22,666 ‫[بالسعودية] إيش؟ حتموتي؟ ما تقدري تصبري؟‬ 237 00:14:23,250 --> 00:14:25,250 ‫ما أحد يرتاح في الحمّام ولا إيش؟‬ 238 00:14:28,041 --> 00:14:29,583 ‫- "سمير".‬ ‫- إممم؟‬ 239 00:14:32,541 --> 00:14:34,250 ‫أنت متأكد تبغى تتزوج؟‬ 240 00:14:34,916 --> 00:14:36,708 ‫يعني متأكد تبغى تتزوجني أنا؟‬ 241 00:14:37,375 --> 00:14:38,541 ‫أنتي أو "دوا ليبا".‬ 242 00:14:40,208 --> 00:14:43,166 ‫"رزان"، أنا جاي من "لندن" عشان أتزوجك.‬ 243 00:14:45,666 --> 00:14:46,541 ‫شكرًا "ليلى".‬ 244 00:14:47,041 --> 00:14:48,125 ‫إيش دا؟‬ 245 00:14:48,833 --> 00:14:49,666 ‫[يتردد]‬ 246 00:14:49,750 --> 00:14:53,375 ‫مستحيل إني أعطي "عبد العزيز"‬ ‫أكل أكلنا منه.‬ 247 00:14:53,458 --> 00:14:56,083 ‫- [بالإنكليزية] أثق بأنك تتفقين معي.‬ ‫- [بالسعودية] المهم، اسمع…‬ 248 00:14:56,166 --> 00:14:59,541 ‫- [بالإنكليزية] أكنت ستعطينه بقايا طعامك؟‬ ‫- [بالسعودية] خلاص، ما حعطي له ولا شي.‬ 249 00:14:59,625 --> 00:15:00,500 ‫اسمع.‬ 250 00:15:02,083 --> 00:15:03,833 ‫حنتزوج. داحين.‬ 251 00:15:05,583 --> 00:15:06,416 ‫والله؟‬ 252 00:15:06,916 --> 00:15:08,916 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 253 00:15:09,958 --> 00:15:11,916 ‫قعدت أجري ويجري ورايا أربعة.‬ 254 00:15:12,000 --> 00:15:12,958 ‫وأنا ما كان لي…‬ 255 00:15:13,041 --> 00:15:14,500 ‫- ["حنين"] مرة لذيذ.‬ ‫- [رجل] مرة حلو.‬ 256 00:15:14,583 --> 00:15:15,500 ‫["حياة"] والله؟‬ 257 00:15:15,583 --> 00:15:19,625 ‫[تتنهد]‬ ‫ها يا "لولو"؟ كيف الحياة في "لندن"؟ حكّينا.‬ 258 00:15:20,208 --> 00:15:21,333 ‫بشعة.‬ 259 00:15:21,416 --> 00:15:23,125 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 260 00:15:26,250 --> 00:15:29,000 ‫[تضحك]‬ ‫أمزح. حلوة.‬ 261 00:15:29,083 --> 00:15:32,916 ‫صاحباتي يقولوا‬ ‫كل المدارس هناك أولاد وبنات مع بعض.‬ 262 00:15:33,000 --> 00:15:34,833 ‫[رجل] صاحباتك هدول كم أعمارهم؟‬ 263 00:15:34,916 --> 00:15:36,375 ‫إيوه، صح.‬ 264 00:15:36,458 --> 00:15:39,458 ‫وأصحابك يجوكم البيت؟‬ 265 00:15:41,875 --> 00:15:44,666 ‫يعني مو أحسن مدارس مختلطة؟‬ 266 00:15:44,750 --> 00:15:47,166 ‫يعني الواحد‬ ‫يكون متعود على الجنس الآخر من وهو…‬ 267 00:15:47,250 --> 00:15:49,416 ‫فين "فاطمة"؟ أكلت ولا لأ؟‬ 268 00:15:49,500 --> 00:15:50,750 ‫إيوه، قبل شوي نيمتها.‬ 269 00:15:51,500 --> 00:15:53,750 ‫حبيبي، "لندن" غير عن هنا.‬ 270 00:15:53,833 --> 00:15:55,875 ‫"لندن" شويه مختلفين عننا.‬ 271 00:15:55,958 --> 00:15:59,333 ‫يعني مو مرة مختلفين،‬ ‫بس يعني إنه شويه تحسي إنه إحنا مختلفين.‬ 272 00:15:59,416 --> 00:16:04,291 ‫فإحنا… أروح المطبخ أجيب حاجة،‬ ‫وأنتي كلي كتير، ها؟‬ 273 00:16:04,375 --> 00:16:05,625 ‫على بال ما آجي.‬ 274 00:16:05,708 --> 00:16:07,166 ‫ياللا، كلي.‬ 275 00:16:07,875 --> 00:16:09,458 ‫لا حبيبي، الحياة ما تختلف.‬ 276 00:16:09,541 --> 00:16:12,375 ‫الصح صح والغلط غلط، سواءً كان هنا أو هناك.‬ 277 00:16:12,458 --> 00:16:14,541 ‫- ما يتغير بتغيير المكان.‬ ‫- صب لي اللبن.‬ 278 00:16:27,583 --> 00:16:29,750 ‫شكرًا. وكمان واحد لـ"لينا".‬ 279 00:16:33,791 --> 00:16:36,125 ‫خالة، أنتي ما شربتي شي. تبغي تشربي حاجة؟‬ 280 00:16:36,708 --> 00:16:40,833 ‫- هم كده أهل "رزان"، على طول دائمًا…‬ ‫- ["حياة"] الزمزم بارد؟‬ 281 00:16:40,916 --> 00:16:42,333 ‫["حنين"] شوف لو الزمزم بارد.‬ 282 00:16:50,041 --> 00:16:51,291 ‫هم كده أهل "رزان".‬ 283 00:16:52,125 --> 00:16:55,750 ‫- من يومهم لا يعرفوا ربنا ولا أصل…‬ ‫- "ليث". تبغي تشرب "فيمتو"؟‬ 284 00:16:57,291 --> 00:16:59,541 ‫صب كمان "فيمتو" لـ"ليث".‬ 285 00:17:15,250 --> 00:17:18,041 ‫[يتنهد بضيق]‬ ‫أبوهم رباهم على التفلّت من وهم صغار.‬ 286 00:17:18,125 --> 00:17:18,958 ‫شوفي لما كبروا،‬ 287 00:17:19,625 --> 00:17:20,791 ‫تنمروا على أهاليهم.‬ 288 00:17:20,875 --> 00:17:23,791 ‫ولو في رجال في البيت، ما كان طلعوا كده.‬ 289 00:17:23,875 --> 00:17:26,083 ‫لا يا حبيبي، أنت غلطان.‬ 290 00:17:26,166 --> 00:17:30,833 ‫لا أختي ولا زوجها ولا حتى "سفيان"‬ ‫راضيين عن اللي بتسويه "رزان".‬ 291 00:17:30,916 --> 00:17:34,166 ‫هي بس اللي راكبها إبليس‬ ‫وبتسوي اللي في راسها.‬ 292 00:17:36,750 --> 00:17:39,333 ‫لو هامتك قد كده، ليه ما كنت تسأل عني؟‬ 293 00:17:39,416 --> 00:17:44,250 ‫السبب الوحيد اللي خلاني أسيبك تروحي معاها‬ ‫هو إني ما أبغى بنتي تنحرم من أمها.‬ 294 00:17:44,333 --> 00:17:46,041 ‫واللي في المقابل شوفي كيف ربتك.‬ 295 00:17:48,083 --> 00:17:49,333 ‫[نقرة زر]‬ 296 00:17:50,833 --> 00:17:55,125 ‫["ليث" بالإنكليزية] ♪ سنة حلوة يا جميل ♪‬ 297 00:17:55,208 --> 00:17:56,708 ‫♪ سنة حلوة يا جميل… ♪‬ 298 00:17:56,791 --> 00:18:00,291 ‫[المطرب "يزيد فهد" بالعربية الفصحى]‬ ‫♪ لا تعاتبوني ♪‬ 299 00:18:00,375 --> 00:18:05,875 ‫- [تستمر أغنية عيد الميلاد بالإنكليزية]‬ ‫- ♪ لما أصبحت ♪‬ 300 00:18:05,958 --> 00:18:08,750 ‫♪ الدنيا أخذتني ♪‬ 301 00:18:10,208 --> 00:18:12,500 ‫♪ لحيث لم أرد ♪‬ 302 00:18:14,166 --> 00:18:18,125 ‫♪ لا تقاتلوني ♪‬ 303 00:18:18,916 --> 00:18:21,333 ‫♪ لأنني مختلف ♪‬ 304 00:18:23,333 --> 00:18:25,666 ‫♪ فإنني مثلكم ♪‬ 305 00:18:27,541 --> 00:18:29,791 ‫♪ أعاني في الخفاء ♪‬ 306 00:18:29,875 --> 00:18:33,291 ‫["رزان" بالسعودية] ألو، السلام عليكم.‬ ‫هل هذا رقم الشيخ "خالد"؟‬ 307 00:18:33,375 --> 00:18:36,250 ‫[امرأة عبر الهاتف] الشيخ "خالد"!‬ ‫من فين تعرفي "خالد"؟‬ 308 00:18:36,333 --> 00:18:39,958 ‫لا، ما أعرفه. لقيت رقمه في الإنترنت.‬ ‫أنا قاعدة أدوّر على مأذون.‬ 309 00:18:40,041 --> 00:18:44,083 ‫[امرأة عبر الهاتف] مأذون، ها؟‬ ‫إيش تحسبيني غبية؟ في أحد يتزوج في "رمضان"؟‬ 310 00:18:44,958 --> 00:18:46,458 ‫إيوه، أنا. "رمضان" شهر البركة.‬ 311 00:18:46,541 --> 00:18:49,541 ‫[امرأة] ومن متى إن شاء الله‬ ‫البنات يتصلوا يدوّروا على مأذون؟‬ 312 00:18:49,625 --> 00:18:53,416 ‫اسمعي، من الآخر، لو اتصلتي مرة تانية،‬ ‫قسمًا بالله لأجيب…‬ 313 00:18:55,500 --> 00:18:56,333 ‫[رنة هاتف]‬ 314 00:18:56,416 --> 00:18:58,291 ‫انقلعي أنتي بس! [بغضب]‬ 315 00:19:00,875 --> 00:19:02,333 ‫[بالإنكليزية] لم يحالفك الحظ؟‬ 316 00:19:03,125 --> 00:19:04,625 ‫لعل الجميع منشغلون بسبب العيد؟‬ 317 00:19:05,583 --> 00:19:09,583 ‫- [رنة هاتف]‬ ‫- [بالسعودية] إيش تبغى المجنونة…‬ 318 00:19:09,666 --> 00:19:13,333 ‫[استمرار رنين الهاتف]‬ 319 00:19:13,416 --> 00:19:14,250 ‫دقيقة.‬ 320 00:19:25,375 --> 00:19:27,875 ‫- ألو.‬ ‫- ["حسن" عبر الهاتف] ألو، فينك يا بنتي؟‬ 321 00:19:27,958 --> 00:19:29,541 ‫أنا بره بفطّر "سمير".‬ 322 00:19:30,500 --> 00:19:33,458 ‫في مكان عام، في وسط الناس كلها.‬ 323 00:19:33,541 --> 00:19:37,625 ‫["حسن" عبر الهاتف] إيوه، عارف يا بنتي.‬ ‫ما تبغي تشيلي الموضوع دا من راسك؟‬ 324 00:19:38,458 --> 00:19:40,125 ‫يا بابا، اسمعي مني.‬ 325 00:19:41,166 --> 00:19:42,833 ‫صاحبي اللي كلمتك عنه أول،‬ 326 00:19:42,916 --> 00:19:46,125 ‫يقول إن صديقة مرته دكتورة نفسية‬ ‫وعندها قسم بحوث.‬ 327 00:19:55,375 --> 00:19:56,458 ‫ألو، "رزان"؟‬ 328 00:19:56,541 --> 00:19:57,958 ‫ها يا بابا، ألو.‬ 329 00:19:59,583 --> 00:20:00,500 ‫بابا.‬ 330 00:20:02,541 --> 00:20:06,083 ‫أنا ما أبغى أشتغل‬ ‫في قسم أبحاث في عيادة ما أدري إيش هي.‬ 331 00:20:06,166 --> 00:20:10,666 ‫أنا أبغى وظيفتي اللي عندي في "لندن"،‬ ‫اللي هي أبحاث في الجامعة أكاديمية.‬ 332 00:20:10,750 --> 00:20:12,375 ‫بالظبط عندي هادي الوظيفة.‬ 333 00:20:13,166 --> 00:20:14,625 ‫[رنة ورود اتصال على الانتظار]‬ 334 00:20:16,333 --> 00:20:18,125 ‫[رنة ورود اتصال على الانتظار]‬ 335 00:20:20,208 --> 00:20:23,708 ‫["حسن" عبر الهاتف] بابا إحنا خايفين عليكي،‬ ‫وما نبغاكي تعيشي بعيد عننا.‬ 336 00:20:23,791 --> 00:20:25,458 ‫كفاية السنين اللي فاتت.‬ 337 00:20:26,166 --> 00:20:28,083 ‫فرضًا صار لك شي وأنتي هناك.‬ 338 00:20:28,166 --> 00:20:30,125 ‫بابا، ما يفرق لو صار لي شي.‬ 339 00:20:30,208 --> 00:20:33,541 ‫مو أنا لما كنت عندكم وصار لي شي،‬ ‫ما أحد وقف معايا.‬ 340 00:20:35,791 --> 00:20:39,041 ‫خلاص، أنا حقفّل. لازم أروح داحين.‬ ‫بعدين أكلمك، [بالإنكليزية] سلام.‬ 341 00:20:41,708 --> 00:20:42,791 ‫[رنة ورود رسالة]‬ 342 00:20:47,833 --> 00:20:50,958 ‫[نقرات على لوحة المفاتيح]‬ 343 00:20:51,041 --> 00:20:52,583 ‫[بالسعودية] "حالًا".‬ 344 00:20:55,083 --> 00:20:56,541 ‫لقيت مأذون.‬ 345 00:20:56,625 --> 00:20:58,125 ‫[بالإنكليزية] لدينا 55 دقيقة.‬ 346 00:21:00,250 --> 00:21:02,250 ‫[موسيقى شرقية سريعة]‬ 347 00:21:11,375 --> 00:21:12,291 ‫[بالإنكليزية] ستة.‬ 348 00:21:23,416 --> 00:21:26,750 ‫- [بالإنكليزية] اسمعي. دعينا لا نتعجل.‬ ‫- [المأذون بالإنكليزية] أجل.‬ 349 00:21:28,125 --> 00:21:30,875 ‫[بالسعودية] عفوًا، هي بس دقيقتين.‬ ‫طيب؟ دقيقتين بس.‬ 350 00:21:31,583 --> 00:21:33,208 ‫إيش هي اللي‬ ‫[بالإنكليزية] "دعينا لا نتعجل"؟‬ 351 00:21:33,291 --> 00:21:35,708 ‫[بالسعودية]‬ ‫بقول لك لقيتهم كلهم مشغولين في العيد!‬ 352 00:21:38,500 --> 00:21:41,083 ‫- نتزوج في "بريطانيا".‬ ‫- نتزوج في "بريطانيا"؟‬ 353 00:21:41,166 --> 00:21:43,833 ‫إحنا واقفين عند باب المأذون.‬ ‫ليش نروح هناك؟ ليش نستنى؟‬ 354 00:21:43,916 --> 00:21:44,958 ‫- غيرت رأيك؟‬ ‫- لأ.‬ 355 00:21:45,041 --> 00:21:46,250 ‫- طيب؟‬ ‫- طيب.‬ 356 00:21:46,333 --> 00:21:48,416 ‫- طيب إيش؟‬ ‫- [بالإنكليزية] هيا… أنت محقة.‬ 357 00:21:54,000 --> 00:21:57,541 ‫خدي العباية هاذي حقة الأهل،‬ ‫استري نفسك بيها.‬ 358 00:21:57,625 --> 00:21:59,250 ‫رجعيها لمن تخلصي.‬ 359 00:22:26,125 --> 00:22:27,250 ‫العائلة جايين؟‬ 360 00:22:27,333 --> 00:22:29,125 ‫الشهود، جايين؟‬ 361 00:22:29,208 --> 00:22:30,750 ‫[يتلجلج]‬ 362 00:22:32,416 --> 00:22:35,000 ‫إيوه. تلاقيهم في الطريق.‬ ‫خلّيني أتأكد بس إنه وصلوا.‬ 363 00:22:39,833 --> 00:22:42,833 ‫حرسل لك [بالإنكليزية] الموقع‬ ‫[بالسعودية] داحين. تعال على طول.‬ 364 00:22:44,208 --> 00:22:45,541 ‫ياللا، [بالإنكليزية] سلام.‬ 365 00:22:48,666 --> 00:22:49,541 ‫[بالسعودية] باقي واحد.‬ 366 00:22:56,125 --> 00:22:57,125 ‫حتكلمي مين؟‬ 367 00:22:58,708 --> 00:23:00,708 ‫"(سفيان)"‬ 368 00:23:01,291 --> 00:23:02,791 ‫[رنين اتصال]‬ 369 00:23:05,666 --> 00:23:06,625 ‫[رنين اتصال]‬ 370 00:23:06,708 --> 00:23:08,000 ‫- ألو.‬ ‫- ["سفيان"] ألو.‬ 371 00:23:08,083 --> 00:23:10,791 ‫"سفيان"، أحتاجك ضروري.‬ 372 00:23:10,875 --> 00:23:13,541 ‫["سفيان" لاهثًا] أنا على السير.‬ ‫حتقولي شي يفجع؟ أنزل؟‬ 373 00:23:13,625 --> 00:23:14,708 ‫لا، لأ. عادي.‬ 374 00:23:16,125 --> 00:23:17,125 ‫ولا أقول لك، انزل.‬ 375 00:23:17,708 --> 00:23:18,666 ‫["سفيان"] أنتي فين؟‬ 376 00:23:20,083 --> 00:23:24,333 ‫"سفيان"، أنا عند المأذون وحعقد داحين.‬ ‫أحتاج شهود. تعال.‬ 377 00:23:24,416 --> 00:23:26,583 ‫["سفيان"] لا حول ولا قوة إلا بالله.‬ 378 00:23:29,375 --> 00:23:31,958 ‫- ألو؟‬ ‫- ["سفيان"] لا، من جدك، أنتي فين؟‬ 379 00:23:32,041 --> 00:23:34,500 ‫أنا في بيت المأذون.‬ ‫أرسل لك [بالإنكليزية] الموقع؟‬ 380 00:23:34,583 --> 00:23:35,708 ‫["سفيان"] تستهبلي، صح؟‬ 381 00:23:35,791 --> 00:23:37,458 ‫خلاص طيب، قول ما أبغى آجي!‬ 382 00:23:38,250 --> 00:23:39,250 ‫تسؤ! [بامتعاض]‬ 383 00:23:43,500 --> 00:23:45,375 ‫- امسكي السلم.‬ ‫- ماسكة يا "حسن".‬ 384 00:23:45,458 --> 00:23:46,666 ‫امسكيه بيدك الاتنين!‬ 385 00:23:46,750 --> 00:23:48,250 ‫ماسكة يا "حسن"، خلصنا!‬ 386 00:23:48,333 --> 00:23:49,166 ‫حاضر.‬ 387 00:23:52,291 --> 00:23:53,125 ‫إيش فيه؟‬ 388 00:23:55,333 --> 00:23:56,625 ‫- بنتكم.‬ ‫- إيش بها؟‬ 389 00:23:57,458 --> 00:23:58,958 ‫- راحت تزوج نفسها.‬ ‫- إيش؟‬ 390 00:23:59,833 --> 00:24:00,708 ‫لأ!‬ 391 00:24:00,791 --> 00:24:02,750 ‫يا ولدي، امسك السلم، ما تمسكني أنا!‬ 392 00:24:02,833 --> 00:24:04,125 ‫إيش بك سبتي السلم؟‬ 393 00:24:04,208 --> 00:24:05,333 ‫فتحت راسي يا "حسن"!‬ 394 00:24:06,041 --> 00:24:08,750 ‫داحين ليش فتح الموضوع تاني؟‬ ‫مو تقفّل من أمس؟‬ 395 00:24:08,833 --> 00:24:09,875 ‫امشي قدامي.‬ 396 00:24:09,958 --> 00:24:11,750 ‫أديتها أمل أنت، صح؟‬ 397 00:24:11,833 --> 00:24:13,416 ‫امشي يا "سفيان"!‬ 398 00:24:13,500 --> 00:24:15,750 ‫- ما تبطّل حركاتك دي!‬ ‫- امسكي السلم!‬ 399 00:24:18,333 --> 00:24:20,833 ‫"(سفيان)"‬ 400 00:24:22,791 --> 00:24:24,791 ‫[رنة جرس باب]‬ 401 00:24:26,541 --> 00:24:27,458 ‫الشاهد!‬ 402 00:24:46,166 --> 00:24:49,041 ‫[المأذون بغضب]‬ ‫لا في أبوكي، ولا شهود كفاية؟‬ 403 00:24:49,125 --> 00:24:50,416 ‫إيش الزواجة دي؟‬ 404 00:24:51,541 --> 00:24:52,708 ‫بوي، فين رايح؟‬ 405 00:24:52,791 --> 00:24:54,166 ‫رايح لأختك والمأذون.‬ 406 00:24:55,416 --> 00:24:57,000 ‫ما أعرف مكانه، أنت تعرف مكانه؟‬ 407 00:24:58,083 --> 00:24:59,666 ‫كيف ما تعرف مكانه؟ دق على أختك!‬ 408 00:24:59,750 --> 00:25:01,291 ‫دقيت عليها مليون مرة، ما ترد.‬ 409 00:25:01,375 --> 00:25:03,125 ‫دق على الزفت اللي معاها!‬ 410 00:25:03,208 --> 00:25:05,041 ‫- ما عندي رقمه يا بوي.‬ ‫- تسؤ! [بضيق]‬ 411 00:25:08,875 --> 00:25:10,583 ‫[رنين اتصال]‬ 412 00:25:11,458 --> 00:25:12,375 ‫تسؤ! [بامتعاض]‬ 413 00:25:12,458 --> 00:25:14,375 ‫[رنين اتصال]‬ 414 00:25:14,458 --> 00:25:16,000 ‫[صوت رفض الاتصال]‬ 415 00:25:16,583 --> 00:25:17,833 ‫إممم!‬ 416 00:25:17,916 --> 00:25:19,291 ‫[يتنهد "حسن" بضيق]‬ 417 00:25:24,666 --> 00:25:27,041 ‫أنا ماني عارف ألقاها من أختك ولا من أمك.‬ 418 00:25:28,833 --> 00:25:30,125 ‫تعال ندخل، ياللا.‬ 419 00:25:30,208 --> 00:25:31,125 ‫لا، ماني داخل أنا.‬ 420 00:25:32,708 --> 00:25:33,708 ‫إيش بك؟ خايف؟‬ 421 00:25:34,416 --> 00:25:35,750 ‫لا طبعًا. إيش خايف هادي؟‬ 422 00:25:36,541 --> 00:25:37,375 ‫طب ادخل.‬ 423 00:25:38,250 --> 00:25:39,291 ‫ادخل أنت الأول طيب.‬ 424 00:25:42,458 --> 00:25:44,958 ‫[رنة منبّه]‬ 425 00:25:46,583 --> 00:25:48,666 ‫[يتلجلج]‬ 426 00:25:48,750 --> 00:25:51,000 ‫عندك نصيحة للمتزوجين يا شيخ؟‬ 427 00:25:51,083 --> 00:25:54,666 ‫طالما أنت هنا، فات الأوان على النصايح.‬ 428 00:25:55,541 --> 00:25:56,958 ‫هو أنت هندي؟‬ 429 00:25:58,166 --> 00:25:59,458 ‫[يتردد]‬ 430 00:25:59,541 --> 00:26:01,083 ‫هو أنت كمان عنصري؟‬ 431 00:26:01,166 --> 00:26:03,041 ‫لا يا أختي.‬ 432 00:26:03,125 --> 00:26:05,916 ‫لا فرق بين عربي وأعجمي إلا بالتقوى.‬ 433 00:26:06,916 --> 00:26:10,500 ‫[بالإنكليزية] حسنًا، اسمعي.‬ ‫هذا… لست مرتاحًا بشأن ما نفعله.‬ 434 00:26:10,583 --> 00:26:11,750 ‫[بالسعودية] ما في وقت.‬ 435 00:26:16,208 --> 00:26:18,416 ‫[بصوت عال]‬ ‫يمكن عشان بس أنا اللي قاعدة أحاول!‬ 436 00:26:18,500 --> 00:26:22,416 ‫يا خويا، قل لها توطي صوتها، الأهل موجودين!‬ 437 00:26:23,916 --> 00:26:25,250 ‫[رنين اتصال]‬ 438 00:26:27,125 --> 00:26:28,541 ‫[صوت رفض الاتصال]‬ 439 00:26:30,083 --> 00:26:31,125 ‫[يتنهد "حسن" بضيق]‬ 440 00:26:32,208 --> 00:26:33,041 ‫أدقّ تاني؟‬ 441 00:26:33,583 --> 00:26:34,416 ‫إيوه.‬ 442 00:26:38,875 --> 00:26:40,208 ‫[رنين اتصال]‬ 443 00:26:40,291 --> 00:26:42,583 ‫["رزان" عبر الهاتف] نعم؟ إيش تبغى داحين؟‬ 444 00:26:42,666 --> 00:26:44,416 ‫خلاص، ارتاح.‬ 445 00:26:44,500 --> 00:26:47,166 ‫لا صار فيه لا عقد قران ولا زفت!‬ 446 00:26:47,250 --> 00:26:48,916 ‫[صوت إنهاء الاتصال]‬ 447 00:26:56,500 --> 00:26:57,541 ‫[ينفخ "سفيان" بفمه]‬ 448 00:26:57,625 --> 00:26:58,625 ‫فين رايح؟‬ 449 00:26:59,375 --> 00:27:00,375 ‫حجيب "لمار".‬ 450 00:27:01,416 --> 00:27:04,000 ‫[موسيقى شرقية مثيرة للشجن]‬ 451 00:27:07,750 --> 00:27:11,250 ‫["سفيان" يدندن] ♪ غالي ولكن… ♪‬ 452 00:27:11,333 --> 00:27:14,958 ‫[رنة هاتف]‬ 453 00:27:18,333 --> 00:27:22,166 ‫[رنة هاتف]‬ 454 00:27:23,958 --> 00:27:25,250 ‫ما بردّ عليكي.‬ 455 00:27:27,708 --> 00:27:32,625 ‫- [يتنهد بضجر]‬ ‫- [رنة هاتف]‬ 456 00:27:32,708 --> 00:27:33,708 ‫[صوت قبول اتصال]‬ 457 00:27:34,458 --> 00:27:36,125 ‫أيوه بابا حبيبي، كيفك؟‬ 458 00:27:36,208 --> 00:27:40,958 ‫يا بابا، ما أبغى أروح المركز.‬ ‫خدني من ماما [بالإنكليزية] لو سمحت.‬ 459 00:27:41,708 --> 00:27:43,416 ‫[بالسعودية] ليش حبيبي؟ المركز حلو.‬ 460 00:27:44,000 --> 00:27:46,166 ‫لأ، خايف، ما أبغى أروح.‬ 461 00:27:47,541 --> 00:27:51,666 ‫شوف حبيبي، المركز…‬ ‫يعني الناس هناك طيبين ولطيفين،‬ 462 00:27:51,750 --> 00:27:53,250 ‫وحيحبوك.‬ 463 00:27:53,333 --> 00:27:54,708 ‫وأنا كمان حكون هناك.‬ 464 00:27:54,791 --> 00:27:56,958 ‫لا تخاف من شي. طيب؟‬ 465 00:27:57,041 --> 00:28:00,208 ‫[يهمس] بابا يقول المركز ما يخوف.‬ 466 00:28:00,291 --> 00:28:02,458 ‫["دارين" تهمس] قل له أبغى أقعد في البيت.‬ 467 00:28:04,083 --> 00:28:06,458 ‫- لأ.‬ ‫- ["دارين"] قل له: "خايف، ما أبغى أروح."‬ 468 00:28:06,541 --> 00:28:07,958 ‫يا بنت الحلال، ارحميه!‬ 469 00:28:08,708 --> 00:28:10,041 ‫ارحميه، والله ما يصير كده!‬ 470 00:28:10,125 --> 00:28:11,833 ‫بطّلي الحركات دي!‬ 471 00:28:12,500 --> 00:28:15,041 ‫- ["رزان"] ششش! خلاص!‬ ‫- لا تدخّلي الولد لو سمحت…‬ 472 00:28:15,125 --> 00:28:17,125 ‫[موسيقى حزينة]‬ 473 00:28:35,500 --> 00:28:36,333 ‫إيش بك؟‬ 474 00:28:40,541 --> 00:28:42,583 ‫سيارتي زعّلتك في شي طيب؟‬ 475 00:28:44,291 --> 00:28:46,291 ‫- لللل!‬ ‫- تسؤ! [بضيق]‬ 476 00:28:47,875 --> 00:28:50,666 ‫- تنفخ [بغضب]‬ ‫- أكلهم ما عجبك؟ ما هو لذيذ؟‬ 477 00:28:50,750 --> 00:28:51,750 ‫أأكّلك شي لذيذ؟‬ 478 00:28:53,000 --> 00:28:53,875 ‫إيش فيكي؟‬ 479 00:29:00,000 --> 00:29:01,833 ‫[صوت تثبيت حزام الأمان]‬ 480 00:29:01,916 --> 00:29:03,916 ‫[تشغيل محرك السيارة]‬ 481 00:29:09,083 --> 00:29:11,125 ‫[يهمس] السلام عليكم ورحمة الله.‬ 482 00:29:19,708 --> 00:29:22,083 ‫اللهم إني أستخيرك بعلمك.‬ 483 00:29:23,583 --> 00:29:25,083 ‫اللهم إن كنت تعلم‬ 484 00:29:26,625 --> 00:29:29,875 ‫أن زواج ابنتي "رزان" من "سمير"‬ 485 00:29:30,750 --> 00:29:32,083 ‫فيه خير لها،‬ 486 00:29:33,208 --> 00:29:34,458 ‫فيسّره لها،‬ 487 00:29:35,083 --> 00:29:36,375 ‫وبارك لها فيه.‬ 488 00:29:37,875 --> 00:29:40,000 ‫وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر،‬ 489 00:29:41,125 --> 00:29:42,291 ‫فاصرفه عنها،‬ 490 00:29:43,833 --> 00:29:44,958 ‫واصرفها عنه.‬ 491 00:29:46,500 --> 00:29:48,625 ‫وقدّر لها الخير حيث كان.‬ 492 00:29:54,666 --> 00:29:57,833 ‫[موسيقى ترقّب]‬ 493 00:30:11,500 --> 00:30:12,583 ‫[بالإنكليزية] يا هذا!‬ 494 00:30:13,291 --> 00:30:14,166 ‫[بالسعودية] تعال!‬ 495 00:30:16,250 --> 00:30:17,125 ‫أنت من فين جيت؟‬ 496 00:30:17,750 --> 00:30:20,791 ‫كلنا من الله وإليه راجعون.‬ 497 00:30:29,375 --> 00:30:30,416 ‫أنا "مزارا".‬ 498 00:30:31,208 --> 00:30:32,416 ‫أنا شفت باب مفتوح…‬ 499 00:30:33,333 --> 00:30:35,041 ‫أنا أدخل.‬ ‫[يتلعثم]‬ 500 00:30:36,625 --> 00:30:37,666 ‫فين "عبد العزيز"؟‬ 501 00:30:38,833 --> 00:30:43,125 ‫[بالأردية] لا يُسمح لنا بالوجود هنا يا أخي.‬ ‫فلنذهب إلى مكان آخر.‬ 502 00:30:46,083 --> 00:30:48,375 ‫[موسيقى شرقية مثيرة للتأمل]‬ 503 00:31:03,083 --> 00:31:06,416 ‫[بالإنكليزية] أتفهّم أن الأمر‬ ‫لم يسر كما توقّعنا يا "رزان"، لكن…‬ 504 00:31:07,291 --> 00:31:08,666 ‫يجب أن نناقش هذا.‬ 505 00:31:09,958 --> 00:31:11,791 ‫[بالسعودية] "رزان"، حتتكلمي معايا؟‬ 506 00:31:12,625 --> 00:31:13,458 ‫"رزان"!‬ 507 00:31:15,250 --> 00:31:16,333 ‫[صفع باب]‬ 508 00:31:16,416 --> 00:31:17,916 ‫[بالإنكليزية] أرجوك يا "رزان"!‬ 509 00:31:18,708 --> 00:31:19,750 ‫[فتح باب]‬ 510 00:31:20,583 --> 00:31:21,583 ‫[إيصاد باب بعنف]‬ 511 00:31:36,208 --> 00:31:39,458 ‫[بالسعودية] "لمار".‬ ‫تعالي، إيش بك ماما؟ أنتي كويسة؟‬ 512 00:31:39,541 --> 00:31:41,250 ‫حاولت أتصل بيكي بس معليش انشغلت.‬ 513 00:31:41,333 --> 00:31:42,166 ‫كله بسببك.‬ 514 00:31:42,250 --> 00:31:45,541 ‫ماخدتني أعيش في أبعد مكان في الدنيا،‬ ‫وبتسأليني لو أنا كويسة؟‬ 515 00:31:45,625 --> 00:31:46,958 ‫ليش بتقولي كده يا ماما؟‬ 516 00:31:47,041 --> 00:31:49,166 ‫ليش خلتيني أعيش بدون بابا؟‬ 517 00:31:50,166 --> 00:31:51,708 ‫بس أنا ما نقّصت عليكي ولا شي.‬ 518 00:31:51,791 --> 00:31:53,208 ‫إيش درّاكي؟ أنتي عندك أب.‬ 519 00:31:55,250 --> 00:31:59,375 ‫أنا ماني زيك، أنا أحتاج بابا في حياتي.‬ ‫وماني مستعدة أتضارب مع أهلي طول الوقت.‬ 520 00:31:59,458 --> 00:32:01,833 ‫أنا ماني قاعدة أتضارب مع أهلي طول الوقت.‬ 521 00:32:01,916 --> 00:32:04,333 ‫[تضحك بسخرية]‬ ‫طب ليش أخدتينا نعيش بعيد عنهم؟‬ 522 00:32:04,416 --> 00:32:06,416 ‫عشان ما أحد يقول لك البسي العباية، صح؟‬ 523 00:32:09,125 --> 00:32:12,916 ‫ما في ولا صورة ليا في بيت بابا.‬ ‫ما كأنه أبدًا كان في حياتي.‬ 524 00:32:14,875 --> 00:32:16,083 ‫[صوت إيصاد باب]‬ 525 00:32:20,000 --> 00:32:23,166 ‫يمكن أحسن لو رحت أعيش مع بابا،‬ ‫بما إنك مشغولة داحين.‬ 526 00:32:23,250 --> 00:32:25,833 ‫أنا ماني مشغولة،‬ ‫وأنتي أهم شي في حياتي يا "لمار".‬ 527 00:32:27,291 --> 00:32:29,291 ‫[صوت وقع ركض "لمار"]‬ 528 00:32:34,708 --> 00:32:36,708 ‫[موسيقى حزينة]‬ 529 00:32:55,541 --> 00:32:58,958 ‫[رنة هاتف]‬ 530 00:32:59,041 --> 00:33:00,791 ‫"(منى)"‬ 531 00:33:05,125 --> 00:33:06,791 ‫[طرقات على الباب]‬ 532 00:33:12,000 --> 00:33:13,916 ‫- السلام عليكم.‬ ‫- وعليكم السلام.‬ 533 00:33:14,958 --> 00:33:16,000 ‫من ماما "منى".‬ 534 00:33:21,375 --> 00:33:22,208 ‫شكرًا.‬ 535 00:33:35,458 --> 00:33:36,500 ‫[يزفر بضيق]‬ 536 00:33:52,958 --> 00:33:54,958 ‫[موسيقى حزينة]‬ 537 00:34:51,708 --> 00:34:53,791 ‫[طرق على الباب ومحاولة فتحه]‬ 538 00:34:53,875 --> 00:34:54,708 ‫["رزان"] "لمار".‬ 539 00:34:55,708 --> 00:34:59,750 ‫- "لمار". فكّي الباب خلّينا نتكلم يا "لمار".‬ ‫- ماما، خلاص سيبيني في حالي! [بانفعال]‬ 540 00:35:40,625 --> 00:35:41,625 ‫[رنة ورود رسالة]‬ 541 00:35:43,041 --> 00:35:47,333 ‫"(سمير): أمك تحاول أن ترشوني"‬ 542 00:35:47,416 --> 00:35:52,291 ‫"من المريح‬ ‫أننا لم نعقد القران عند المأذون"‬ 543 00:36:10,583 --> 00:36:11,708 ‫[طرقات على الباب]‬ 544 00:36:13,000 --> 00:36:13,875 ‫["سفيان"] "لمار".‬ 545 00:36:16,250 --> 00:36:18,208 ‫افتحي، خالو "سفيان" أنا.‬ 546 00:36:18,291 --> 00:36:19,416 ‫[طرقات على الباب]‬ 547 00:36:33,541 --> 00:36:34,708 ‫ها، شوفي إيش جبت لك.‬ 548 00:36:37,500 --> 00:36:38,375 ‫نلعب شويه؟‬ 549 00:36:40,750 --> 00:36:43,041 ‫ياللا. ياللا غيّري ملابسك وتعالي.‬ 550 00:36:50,333 --> 00:36:51,166 ‫جاهزة؟‬ 551 00:36:56,208 --> 00:36:57,041 ‫إيش بك؟‬ 552 00:36:58,000 --> 00:36:58,875 ‫العبي.‬ 553 00:37:01,916 --> 00:37:02,875 ‫ارمي.‬ 554 00:37:02,958 --> 00:37:04,625 ‫بابا كان إنسان كويس؟‬ 555 00:37:04,708 --> 00:37:06,416 ‫ياللا، خلّينا نلعب سلة. ياللا.‬ 556 00:37:06,500 --> 00:37:08,083 ‫طب جاوبني أول.‬ 557 00:37:08,166 --> 00:37:09,666 ‫عادي، زي أي أب.‬ 558 00:37:11,083 --> 00:37:13,916 ‫شويه أخلاق يا بنت أختي، شويه أخلاق.‬ ‫ياللا، جاهزة؟‬ 559 00:37:18,000 --> 00:37:19,208 ‫حتلعبي ولا ما حتلعبي؟‬ 560 00:37:20,833 --> 00:37:22,125 ‫كان كويس مع ماما؟‬ 561 00:37:23,125 --> 00:37:25,208 ‫ما أعرف والله، ما كنت عايش معاهم.‬ 562 00:37:25,291 --> 00:37:26,666 ‫ترى أعرف إنه كان يضربها.‬ 563 00:37:29,125 --> 00:37:33,875 ‫من البداية قلت لها ما تتجوز "مازن".‬ ‫وفي الآخر مشّت كلامها وسوت اللي تبغاه.‬ 564 00:37:33,958 --> 00:37:37,166 ‫البنت تزوجت ولد خالتها.‬ ‫من فين كانت تعرف إنه رح يسوي فيها كده؟‬ 565 00:37:37,250 --> 00:37:38,958 ‫طبعًا يا متفهم أنت!‬ 566 00:37:39,625 --> 00:37:41,541 ‫ما عندك حتى استعداد توقفها عند حدها!‬ 567 00:37:41,625 --> 00:37:45,125 ‫أهم شي يقولوا عليك‬ ‫أنت الأب الطيب والحنون اللي يحب بنته.‬ 568 00:37:45,208 --> 00:37:49,500 ‫وأنا الأم المتسلطة المتحكمة‬ ‫اللي ما يهمها حتى إنه بنتها تعيش مرتاحة!‬ 569 00:37:49,583 --> 00:37:53,375 ‫ماما إنسانة مجنونة ومتسلطة‬ ‫وتجنني وتخرّجني عن طوري.‬ 570 00:37:53,458 --> 00:37:54,625 ‫بس مو هذه هي المشكلة.‬ 571 00:37:54,708 --> 00:37:57,625 ‫المشكلة إنك أنت قررت‬ ‫[بالإنكليزية] تلغي [بالسعودية] الزواج!‬ 572 00:37:57,708 --> 00:37:59,208 ‫لا، أنا قلت نأخره.‬ 573 00:37:59,291 --> 00:38:01,208 ‫قبل ساعة، قلنا ياللا نتزوج.‬ 574 00:38:01,291 --> 00:38:04,166 ‫داحين، تقول ياللا نأجله. ارسا لك على بر!‬ 575 00:38:04,250 --> 00:38:09,250 ‫أنا متأكد أنا أبغى أتجوزك،‬ ‫ولكن أنا غير مرغوب فيّ.‬ 576 00:38:14,541 --> 00:38:17,625 ‫- وأنت ناسبك المبلغ!‬ ‫- [بالإنكليزية] مؤكد أنك تمزحين!‬ 577 00:38:17,708 --> 00:38:21,583 ‫[بالسعودية] ماما ما عمرها حتتغير.‬ ‫أنت اللي لازم تكون متأكد إنك تبغاني.‬ 578 00:38:21,666 --> 00:38:26,208 ‫مو كل ما ماما سوت شي حنتضارب،‬ ‫وحاجي أحاول أقنعك إنه نفضل سوا!‬ 579 00:38:26,291 --> 00:38:28,833 ‫عادي حبيبي،‬ ‫زي أي اتنين متزوجين ممكن يتضاربوا.‬ 580 00:38:28,916 --> 00:38:31,125 ‫أنت كنت تضرب زوجتك وتوديها المستشفى؟‬ 581 00:38:32,375 --> 00:38:33,208 ‫لا طبعًا.‬ 582 00:38:33,708 --> 00:38:34,916 ‫طب يعني مو عادي.‬ 583 00:38:35,875 --> 00:38:36,708 ‫إيوه، مو عادي.‬ 584 00:38:37,583 --> 00:38:38,416 ‫صح.‬ 585 00:38:39,083 --> 00:38:39,916 ‫مو عادي.‬ 586 00:38:40,000 --> 00:38:41,500 ‫"رزان" ما حتتغير.‬ 587 00:38:41,583 --> 00:38:45,541 ‫ولو إحنا رفضنا، حترجع "لندن".‬ ‫والله أعلم متى حنشوفها تاني.‬ 588 00:38:45,625 --> 00:38:48,583 ‫إيش هو؟ تهديد؟‬ ‫"يا تسووا اللي أبغاه يا أقاطعكم"؟‬ 589 00:38:48,666 --> 00:38:50,416 ‫هي دي بنتك. إيش نسوي؟ نربطها بحبل؟‬ 590 00:38:50,500 --> 00:38:51,416 ‫مثلًا!‬ 591 00:38:51,500 --> 00:38:54,666 ‫"منى"، أمانة ربنا، الواد ما يعيبه شي.‬ 592 00:38:54,750 --> 00:38:57,208 ‫يعني أنت موافق إنه بنتك تتزوج باكستاني؟‬ 593 00:38:58,666 --> 00:38:59,750 ‫بس جوازه بريطاني!‬ 594 00:38:59,833 --> 00:39:01,375 ‫ترى أهلي ما هم عنصريين.‬ 595 00:39:01,458 --> 00:39:03,833 ‫هي بس ماما ما تبغاني أتزوجك‬ ‫عشان خايفة من أختها.‬ 596 00:39:03,916 --> 00:39:07,125 ‫- [بالإنكليزية] لا تكذبي على نفسك.‬ ‫- [بالإنكليزية] أكذب على نفسي؟‬ 597 00:39:07,208 --> 00:39:08,875 ‫[بالسعودية] دائمًا تكذبي على نفسك.‬ 598 00:39:10,166 --> 00:39:13,375 ‫تقولي عادي "لمار" تشوف أبوها،‬ ‫ولكن الحقيقة العكس.‬ 599 00:39:13,458 --> 00:39:16,291 ‫إيش؟ إيوه طبعًا عادي "لمار" تشوف أبوها.‬ 600 00:39:16,375 --> 00:39:17,750 ‫من جد عادي.‬ 601 00:39:17,833 --> 00:39:19,416 ‫وبعدين إيش دخّل دا الموضوع؟‬ 602 00:39:19,500 --> 00:39:23,083 ‫أنا قاعدة أتكلم معاك عننا إحنا،‬ ‫أنا وأنت، عن زواجنا.‬ 603 00:39:23,166 --> 00:39:25,541 ‫[بالإنكليزية] اسمعي، المسألة بسيطة جدًا.‬ 604 00:39:26,625 --> 00:39:31,208 ‫[بالسعودية] أمك ما تبغانا نتجوز‬ ‫لأنه أمي وأبويا من "باكستان".‬ 605 00:39:31,291 --> 00:39:32,291 ‫هادي الحقيقة.‬ 606 00:39:32,375 --> 00:39:37,416 ‫لأ. الحقيقة إنه ماما ما تبغانا نتزوج‬ ‫عشان هي بس تبغى تنكد عليّ.‬ 607 00:39:37,500 --> 00:39:38,666 ‫عشان هي تكرهني.‬ 608 00:39:39,458 --> 00:39:42,250 ‫من غير سبب، ما أعرف ليش.‬ ‫من يوم ما تولدت، ما أعرف ليش.‬ 609 00:39:42,333 --> 00:39:45,625 ‫أنا كل ما أصلّح علاقتي بأختي،‬ ‫تيجي "رزان" تخرّب لي هي.‬ 610 00:39:45,708 --> 00:39:47,041 ‫إيش أقول لـ"حياة" و"مازن"؟‬ 611 00:39:47,750 --> 00:39:50,666 ‫يا سلام؟‬ ‫لا يكون البنت على ذمته وأنا ماني عارف!‬ 612 00:39:51,250 --> 00:39:52,083 ‫"منى".‬ 613 00:39:52,166 --> 00:39:53,541 ‫أنتي لازم تفكري ببنتك أول.‬ 614 00:39:54,333 --> 00:39:55,333 ‫[صوت تكسّر شيء]‬ 615 00:40:06,250 --> 00:40:07,166 ‫"منى".‬ 616 00:40:07,250 --> 00:40:08,166 ‫"منى"! [بصوت عال]‬ 617 00:40:09,208 --> 00:40:10,458 ‫تسؤ! [ممتعضًا]‬ 618 00:40:10,541 --> 00:40:11,833 ‫أنت إيش سويت؟‬ 619 00:40:12,375 --> 00:40:13,541 ‫قول إنك ساعدتها.‬ 620 00:40:16,666 --> 00:40:17,750 ‫تيتا إيش سوت؟‬ 621 00:40:20,541 --> 00:40:22,708 ‫تيتا سوت معمول‬ ‫تاكلي أصابعك وراه. [بصوت عال]‬ 622 00:40:27,625 --> 00:40:29,916 ‫أمك ما تبغى أحد يساعدها يا "لمار".‬ 623 00:40:30,833 --> 00:40:32,250 ‫أمك تسوي اللي في راسها وبس.‬ 624 00:40:33,125 --> 00:40:36,666 ‫لمن اتطلقت وخدوكي،‬ ‫راحت عند الناس تبكي وتصرّخ وتسوي جنان.‬ 625 00:40:36,750 --> 00:40:40,291 ‫قلنا لها استهدي.‬ ‫خلّينا نشوف إيش نسوي مع بعض، نفكر، نحلّ.‬ 626 00:40:40,375 --> 00:40:42,833 ‫لكن ما في فايدة فيها. هادي أمك.‬ 627 00:40:42,916 --> 00:40:44,875 ‫عشان ما عندها محامي زيك، صح؟‬ 628 00:40:44,958 --> 00:40:46,000 ‫شوفي "لمار".‬ 629 00:40:46,666 --> 00:40:50,208 ‫تبغي تسألي هادي الأسئلة حبيبي،‬ ‫روحي اسألي مامتك. لا تسأليني أنا.‬ 630 00:40:50,291 --> 00:40:53,458 ‫إيش الفايدة أسألكم‬ ‫لو كلكم بتكدبوا وتخبّوا أشياء عني؟‬ 631 00:40:53,541 --> 00:40:55,333 ‫ليه ما أحد فيكم فكّر فيّ؟‬ 632 00:40:55,916 --> 00:40:58,791 ‫[دوي اصطدام الكرة بالأرض]‬ 633 00:41:00,291 --> 00:41:03,291 ‫المفروض أنا أفكر في بنتي،‬ ‫والمفروض يمكن من جد ما نتزوج.‬ 634 00:41:03,375 --> 00:41:06,666 ‫[بالإنكليزية] ماذا؟ لا، أنا أحب "لمار".‬ ‫أشعر بأنها ابنتي أنا أيضًا.‬ 635 00:41:06,750 --> 00:41:08,750 ‫[بالسعودية] صعب تتزوج واحدة عندها بذورة.‬ 636 00:41:08,833 --> 00:41:10,541 ‫[بالإنكليزية] بحقك، لم تقولين هذا؟‬ 637 00:41:10,625 --> 00:41:13,958 ‫[بالسعودية] اسمع، أنا أبغى رجال‬ ‫يكون متأكد إنه هو يبغاني أنا وبنتي.‬ 638 00:41:14,041 --> 00:41:15,541 ‫مو واحد قاعد يتعذر بماما.‬ 639 00:41:16,666 --> 00:41:18,708 ‫إيش حتسوي لمن تكلم أبوك العنصري؟‬ 640 00:41:19,458 --> 00:41:22,083 ‫[بالإنكليزية] لأنه قال‬ ‫إن أهلك ينظرون لنا بدونية…‬ 641 00:41:22,875 --> 00:41:24,000 ‫[بالسعودية] صار عنصري؟‬ 642 00:41:25,291 --> 00:41:28,666 ‫[بالإنكليزية] هو محق. أهلك ينظرون لنا‬ ‫بدونية بالفعل. تأمّلي كيف تعاملون سائقكم.‬ 643 00:41:28,750 --> 00:41:29,750 ‫[بالإنكليزية] كيف نعامله؟‬ 644 00:41:29,833 --> 00:41:32,416 ‫- [بالإنكليزية] أردت منحه بقايا طعامك!‬ ‫- [بالإنكليزية] عادة تلقائية.‬ 645 00:41:32,500 --> 00:41:35,166 ‫- [بالسعودية] الكل يسوي كده.‬ ‫- [بالإنكليزية] لا تنادونه باسمه الحقيقي!‬ 646 00:41:35,250 --> 00:41:37,458 ‫[بالسعودية] عشان‬ ‫[بالإنكليزية] اسمه الحقيقي "سفيان".‬ 647 00:41:37,541 --> 00:41:39,916 ‫- [بالإنكليزية] أجل.‬ ‫- [بالسعودية] مرة يلخبط يكون في نفس البيت‬ 648 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 ‫في شخصين اسمهم "سفيان".‬ 649 00:41:41,791 --> 00:41:42,625 ‫[بالإنكليزية] بحقك!‬ 650 00:41:42,708 --> 00:41:46,708 ‫[بالسعودية] تعرف؟ لو كان "عبد العزيز"‬ ‫ما هو باكستاني، والله ولا كان فرق معاك.‬ 651 00:41:49,750 --> 00:41:51,375 ‫داحين أنا قاعدة أتضارب مع أهلي‬ 652 00:41:51,458 --> 00:41:54,916 ‫وأتضارب مع بنتي،‬ ‫وأحرق الدنيا بس عشان أتزوجك.‬ 653 00:41:55,000 --> 00:41:58,291 ‫وأنت مو هامك ولا شي‬ ‫غير ليش تنادوا "عبد العزيز" باسم تاني!‬ 654 00:41:58,375 --> 00:42:00,291 ‫[يصرخ غاضبًا بالإنكليزية] اسمه "سفيان"!‬ 655 00:42:04,416 --> 00:42:08,666 ‫[بالإنكليزية بهدوء] حسنًا، اسمعي.‬ ‫قصدي أنه من الخارج، قد يبدو الأمر وكأنكم…‬ 656 00:42:08,750 --> 00:42:11,166 ‫[بالسعودية] يمكن أنت أصلًا ما تبغى تتزوجني.‬ 657 00:42:11,875 --> 00:42:14,375 ‫يمكن أنت بس انحرجت وقلت طيب‬ ‫عشان أنا [بالإنكليزية] تقدمت لخطبتك.‬ 658 00:42:14,458 --> 00:42:15,291 ‫[بالسعودية] لا.‬ 659 00:42:15,375 --> 00:42:19,541 ‫[بالإنكليزية] لا، مفهوم؟‬ ‫عرفت أنك امرأتي المنشودة منذ التقيت بك.‬ 660 00:42:20,208 --> 00:42:22,125 ‫[بالسعودية] طيب، ليش ما قد طلبت نتزوج؟‬ 661 00:42:27,958 --> 00:42:29,083 ‫شكله أبوك كلامه صح.‬ 662 00:42:30,583 --> 00:42:32,041 ‫فعلًا الزواج فكرة سيئة.‬ 663 00:42:32,625 --> 00:42:34,916 ‫[بالإنكليزية] لا. هذا ليس ما أريده.‬ 664 00:42:35,541 --> 00:42:39,625 ‫[بالسعودية] أنا أقول أحسن ترجع "لندن"،‬ ‫وتتزوج واحدة باكستانية‬ 665 00:42:39,708 --> 00:42:41,083 ‫[بالإنكليزية] ترى أنك لُقطة.‬ 666 00:42:41,875 --> 00:42:43,875 ‫[موسيقى حزينة]‬ 667 00:42:44,833 --> 00:42:45,833 ‫[صوت فتح باب]‬ 668 00:42:48,125 --> 00:42:49,125 ‫[صوت إغلاق باب بعنف]‬ 669 00:42:51,000 --> 00:42:53,000 ‫[استمرار الموسيقى الحزينة]‬ 670 00:42:58,583 --> 00:42:59,833 ‫[انتهاء الموسيقى الحزينة]‬ 671 00:42:59,916 --> 00:43:01,291 ‫[بالسعودية] كنت أدوّر عليكي.‬ 672 00:43:02,125 --> 00:43:02,958 ‫أنا هنا.‬ 673 00:43:03,666 --> 00:43:10,000 ‫بابا، لازم تتأكدي إنه ما في أحد في الدنيا‬ ‫يهمه سعادتك قدنا إحنا.‬ 674 00:43:11,375 --> 00:43:12,708 ‫"سمير" ولد كويس.‬ 675 00:43:13,875 --> 00:43:14,875 ‫[يتنهد بارتياح]‬ 676 00:43:16,125 --> 00:43:16,958 ‫أنا موافق.‬ 677 00:43:17,750 --> 00:43:19,291 ‫على بركة الله.‬ 678 00:43:33,125 --> 00:43:35,208 ‫- [صوت ضبط المؤشر]‬ ‫- هادي البنت ما لها رب.‬ 679 00:43:35,291 --> 00:43:37,500 ‫بريطاني ومسلم.‬ 680 00:43:38,125 --> 00:43:39,041 ‫أصلهم باكستاني.‬ 681 00:43:39,125 --> 00:43:41,750 ‫قعدتوا تعيبوا في ولدي إنه يضربها.‬ 682 00:43:41,833 --> 00:43:44,625 ‫وأنا وأنتي يا "منى"‬ ‫عارفين إنه بنتك الغلطانة.‬ 683 00:43:44,708 --> 00:43:48,333 ‫- لأنها من البداية سمحت له يمد يده عليها.‬ ‫- صح.‬ 684 00:43:48,416 --> 00:43:50,916 ‫أحرجتنا وفضحتنا لين طلّقها.‬ 685 00:43:51,000 --> 00:43:53,291 ‫ومن طيبة قلبه، أداكم الحضانة.‬ 686 00:43:53,375 --> 00:43:55,958 ‫لأننا أهل، وما نبغى نزعّلكم.‬ 687 00:43:56,041 --> 00:43:57,791 ‫أنا كمان ما أبغى أزعّلكم.‬ 688 00:43:57,875 --> 00:44:00,875 ‫هجّت وأخدت بنتها معاها تعيش بعيد عنه.‬ 689 00:44:00,958 --> 00:44:02,875 ‫وداحين تبغوا الغريب يربيها؟‬ 690 00:44:02,958 --> 00:44:06,000 ‫كلامك صح، بس ما تعرفي "رزان" قديش صعبة.‬ 691 00:44:06,083 --> 00:44:07,208 ‫أنتي أمها.‬ 692 00:44:08,083 --> 00:44:11,458 ‫يا "حياة"، لا تخلّي البذورة يخرّبوا بيننا.‬ 693 00:44:18,416 --> 00:44:20,583 ‫[تهمس بضيق] يا الله!‬ 694 00:44:24,208 --> 00:44:25,291 ‫[تتنهد بحزن]‬