1
00:00:13,821 --> 00:00:16,304
(upbeat music)
2
00:00:45,053 --> 00:00:47,075
(Lily): And we have the gold
ornaments over there.
3
00:00:47,175 --> 00:00:48,513
What about the garland,
do we have that?
4
00:00:48,537 --> 00:00:51,099
(Emma): Absolutely.
- Okay. Uh, stockings?
5
00:00:52,461 --> 00:00:54,443
Which one do you think?
6
00:00:54,543 --> 00:00:55,760
Mmm. I don't know,
maybe that one.
7
00:00:55,784 --> 00:00:56,885
- Oh!
- Yes!
8
00:00:56,985 --> 00:00:58,086
- Check!
- Okay!
9
00:00:58,186 --> 00:01:00,489
Okay.
(chuckles)
10
00:01:00,589 --> 00:01:01,766
What about
the Christmas village?
11
00:01:01,790 --> 00:01:04,533
Oh, this is the hard part.
12
00:01:04,633 --> 00:01:06,014
Okay...
(ceramic scraping together)
13
00:01:06,114 --> 00:01:08,737
Oh! Oh! Oh, I found them all.
14
00:01:08,837 --> 00:01:10,299
- Yes!
- Check!
15
00:01:10,399 --> 00:01:12,781
Okay, what about the angel
for the Christmas tree?
16
00:01:12,881 --> 00:01:14,823
(gasps)
It's right there!
17
00:01:14,923 --> 00:01:16,225
(both): Awww.
18
00:01:16,325 --> 00:01:18,147
I always forget
how sweet she is.
19
00:01:18,247 --> 00:01:19,789
All right. What next?
20
00:01:19,889 --> 00:01:22,151
Um... That's it,
we got everything!
21
00:01:22,251 --> 00:01:23,512
All right!
22
00:01:23,612 --> 00:01:25,434
Oh, I'm just so happy
it's the best
23
00:01:25,534 --> 00:01:26,796
time of year again!
24
00:01:26,896 --> 00:01:29,278
- It only took forever!
- "Only took forever!"
25
00:01:29,378 --> 00:01:30,560
(giggling)
26
00:01:30,660 --> 00:01:32,121
- Okay! Now...
- Okay.
27
00:01:32,221 --> 00:01:34,844
- Where everyone's sitting.
- Yes. Seating plan.
28
00:01:34,944 --> 00:01:38,928
So, Aunt Rachel sits here,
29
00:01:39,028 --> 00:01:40,370
her fiancee here.
Okay. Right.
30
00:01:40,470 --> 00:01:41,887
And Uncle Jonan
and Aunt Cathy can sit...
31
00:01:41,911 --> 00:01:43,453
over here?
Okay.
32
00:01:43,553 --> 00:01:47,176
And then Brit
and her date here.
33
00:01:47,276 --> 00:01:49,699
And then you and me
across from them?
34
00:01:49,799 --> 00:01:51,941
Mom.
Brit is your best friend.
35
00:01:52,041 --> 00:01:53,823
You have to sit
next to your BFF.
36
00:01:53,923 --> 00:01:55,345
(laughs)
That is true.
37
00:01:55,445 --> 00:01:57,547
Okay, so do some swaps.
38
00:01:57,647 --> 00:01:59,949
- Who's Brit bringing?
- I'm not sure.
39
00:02:00,049 --> 00:02:01,947
Probably someone from
one of those dating websites
40
00:02:01,971 --> 00:02:03,873
she's always on.
Hmm.
41
00:02:03,973 --> 00:02:07,037
I hope this one sticks.
She always has a new boyfriend.
42
00:02:07,137 --> 00:02:09,559
- Lily!
- What? I'm just being honest?
43
00:02:09,659 --> 00:02:11,762
Well. Brit is special.
44
00:02:11,862 --> 00:02:13,439
So it's very important
that she finds someone
45
00:02:13,463 --> 00:02:15,625
who is a good match.
Okay.
46
00:02:16,666 --> 00:02:17,808
(inhales)
47
00:02:17,908 --> 00:02:19,588
Should we address
the elephant in the room?
48
00:02:19,669 --> 00:02:21,091
What elephant is that?
49
00:02:21,191 --> 00:02:25,095
That everyone has a date
except for you.
50
00:02:25,195 --> 00:02:27,177
- Me?
- Yeah.
51
00:02:27,277 --> 00:02:30,180
I don't need a date,
I have you!
52
00:02:30,280 --> 00:02:32,463
Mom! That's not the same!
53
00:02:32,563 --> 00:02:34,705
(sighs)
54
00:02:34,805 --> 00:02:36,707
(soft music)
55
00:02:36,807 --> 00:02:38,809
Listen to me.
56
00:02:39,169 --> 00:02:40,871
I have a very full life.
57
00:02:40,971 --> 00:02:43,554
I have work, and my friends.
58
00:02:43,654 --> 00:02:45,276
Our family.
59
00:02:45,376 --> 00:02:47,378
But most of all, I have you!
60
00:02:48,138 --> 00:02:52,083
And that is all I need
for Christmas. I'm so happy.
61
00:02:52,183 --> 00:02:54,185
I just wish you had
a date this year.
62
00:02:54,705 --> 00:02:56,647
Why?
63
00:02:56,747 --> 00:02:58,749
I don't know.
64
00:02:59,470 --> 00:03:01,472
Maybe Santa will bring me one.
65
00:03:01,832 --> 00:03:04,335
Yeah! Maybe he'll drop
an eligible bachelor
66
00:03:04,435 --> 00:03:05,616
down the chimney for you.
67
00:03:05,716 --> 00:03:07,018
Stranger things have happened.
68
00:03:07,118 --> 00:03:08,255
(Lily giggles)
But where did you learn
69
00:03:08,279 --> 00:03:09,661
the term "eligible bachelor"?
70
00:03:09,761 --> 00:03:11,182
Brit!
(sighs)
71
00:03:11,282 --> 00:03:13,284
Yeah, I should have known.
(laughter)
72
00:03:13,645 --> 00:03:15,026
That's actually funny.
73
00:03:15,126 --> 00:03:16,628
Okay, we have to scoot.
74
00:03:16,728 --> 00:03:18,328
We have so much
Christmas shopping to do.
75
00:03:18,409 --> 00:03:20,752
Oh, I love Christmas stress,
there's nothing like it!
76
00:03:20,852 --> 00:03:22,212
But how are
the preparations going?
77
00:03:22,293 --> 00:03:24,356
Great! We are right
on schedule.
78
00:03:24,456 --> 00:03:26,434
We just finished the guest
list for Christmas Eve.
79
00:03:26,458 --> 00:03:29,881
And my mom is the only one
without a date.
80
00:03:29,981 --> 00:03:31,461
- Lily!
- What? I'm just being honest.
81
00:03:31,543 --> 00:03:33,084
You told me to always
tell the truth.
82
00:03:33,184 --> 00:03:35,367
Yes, but I also did say
that you are the only
83
00:03:35,467 --> 00:03:37,769
date I need.
See what I'm dealing with?
84
00:03:37,869 --> 00:03:39,211
- She has a point.
- Mm-hmm.
85
00:03:39,311 --> 00:03:40,652
Not you two ganging up on me!
86
00:03:40,752 --> 00:03:42,112
We're not ganging up on you,
Mom.
87
00:03:42,154 --> 00:03:43,811
- We're trying to help.
(Emma): I don't need help!
88
00:03:43,835 --> 00:03:45,613
- I wouldn't go that far.
- Talk to her, Brit.
89
00:03:45,637 --> 00:03:47,179
I'm begging you!
Emma Morgan,
90
00:03:47,279 --> 00:03:50,002
you listen to your daughter.
It's cuffing season after all!
91
00:03:51,323 --> 00:03:52,905
- What's that?
- Yeah, what is that?
92
00:03:53,005 --> 00:03:55,587
Okay, cuffing season
is when single people
93
00:03:55,687 --> 00:03:57,750
look for partners to...
94
00:03:57,850 --> 00:04:00,432
pass the cold winter months.
You know?
95
00:04:00,532 --> 00:04:01,932
Somebody to spend
the holidays with!
96
00:04:02,014 --> 00:04:03,515
Christmas, New Year's Eve.
97
00:04:03,615 --> 00:04:04,917
Valentines Day.
98
00:04:05,017 --> 00:04:06,599
Oh, yeah.
99
00:04:06,699 --> 00:04:08,701
She needs to get cuffed.
Yeah.
100
00:04:09,101 --> 00:04:10,402
You guys are too much!
101
00:04:10,502 --> 00:04:11,884
Where do you even
learn this stuff?
102
00:04:11,984 --> 00:04:14,086
By not living under a rock.
You gotta get out more.
103
00:04:14,186 --> 00:04:17,089
(phone ringing) Fine. Fine.
Oh, saved by the bell.
104
00:04:17,189 --> 00:04:18,811
Oh, it's my contact
at One Voice.
105
00:04:18,911 --> 00:04:20,493
Okay, I do have to take this.
106
00:04:20,593 --> 00:04:22,054
Behave, you two.
(Brit): Mm-hmm.
107
00:04:22,154 --> 00:04:24,577
(high heels clacking)
(Emma): Hello?
108
00:04:24,677 --> 00:04:25,978
What's One Voice?
109
00:04:26,078 --> 00:04:28,461
It's this organisation
where we volunteer,
110
00:04:28,561 --> 00:04:30,703
and we give presents
to families who are in need.
111
00:04:30,803 --> 00:04:32,345
- Ah, right, I forgot.
- Mm-hmm.
112
00:04:32,445 --> 00:04:34,187
It's her new Christmas
tradition.
113
00:04:34,287 --> 00:04:35,588
Yeah! It's so sweet!
114
00:04:35,688 --> 00:04:37,790
Speaking of traditions,
you need to help me pick
115
00:04:37,890 --> 00:04:39,108
my date for
Christmas Eve dinner.
116
00:04:39,132 --> 00:04:42,235
- Yes!
- So. This guy is really nice.
117
00:04:42,335 --> 00:04:44,798
But he is really boring.
Okay.
118
00:04:44,898 --> 00:04:48,601
This one. So smart.
But he's, um, always busy.
119
00:04:48,701 --> 00:04:52,005
And this one is very handsome.
120
00:04:52,105 --> 00:04:53,847
But he tells really corny jokes.
121
00:04:53,947 --> 00:04:57,590
Like next level bad. So. Help.
122
00:04:59,512 --> 00:05:01,334
Wai... Oh, wait, that's it?
(scoffs)
123
00:05:01,434 --> 00:05:03,436
They're all kind of bad.
124
00:05:03,797 --> 00:05:06,740
But... Maybe the nice
boring one?
125
00:05:06,840 --> 00:05:08,698
Yeah, I guess that would be
the smartest choice, right?
126
00:05:08,722 --> 00:05:10,944
But since when do I make
the nice smart choice?
127
00:05:11,044 --> 00:05:11,945
(laughing)
(Emma): All right!
128
00:05:12,045 --> 00:05:14,107
- True.
- What is going on here?
129
00:05:14,207 --> 00:05:16,466
- Nothing.
- Yeah, Brit was showing me the guys on her dating app.
130
00:05:16,490 --> 00:05:18,152
(Brit shushing)
Brit! She's ten!
131
00:05:18,252 --> 00:05:20,234
- Almost ten and a half!
- We do not need
132
00:05:20,334 --> 00:05:21,551
to be talking to her
about the stuff!
133
00:05:21,575 --> 00:05:23,997
- Come on!
- But she's such a smart ten!
134
00:05:24,097 --> 00:05:25,799
Thank you! I really am!
135
00:05:25,899 --> 00:05:27,962
- Mmm, n-no!
- Mom! We're in public.
136
00:05:28,062 --> 00:05:29,062
Mom! Mom.
137
00:05:29,103 --> 00:05:32,866
(merry music)
138
00:05:33,667 --> 00:05:36,330
Aw, they're so cute!
139
00:05:36,430 --> 00:05:37,727
And so different
than last year!
140
00:05:37,751 --> 00:05:40,174
Those costumes are on point!
141
00:05:40,274 --> 00:05:41,736
Let's see the other one.
142
00:05:41,836 --> 00:05:46,500
- Oh, that's adorable!
- Sledding!
143
00:05:46,600 --> 00:05:48,422
Let's go find out.
We'll ask someone.
144
00:05:48,522 --> 00:05:50,524
(chuckling)
145
00:05:52,767 --> 00:05:54,549
(sighs)
Oh, pass me your jacket,
146
00:05:54,649 --> 00:05:55,906
I'm going to check them in.
Okay.
147
00:05:55,930 --> 00:05:57,592
- Thank you!
- Thank you!
148
00:05:57,692 --> 00:06:01,255
(gasps)
(Emma): Look at this place!
149
00:06:03,017 --> 00:06:04,078
All right, let's check out
150
00:06:04,178 --> 00:06:05,418
our One Voice family, shall we?
151
00:06:05,500 --> 00:06:08,203
- Aw, look at the penguin!
- Aw!
152
00:06:08,303 --> 00:06:10,485
Okay.
153
00:06:10,585 --> 00:06:12,647
Oh! They have a daughter
the same age as you!
154
00:06:12,747 --> 00:06:14,365
Why don't you go
to the children's section
155
00:06:14,389 --> 00:06:16,011
and find something
that she might like,
156
00:06:16,111 --> 00:06:19,174
and I will get the mother
a beautiful new coat
157
00:06:19,274 --> 00:06:20,855
to keep her warm. Sound good?
158
00:06:20,955 --> 00:06:22,978
- Oh yeah, I got this.
- All right, you got this.
159
00:06:23,078 --> 00:06:25,080
- Bye.
- Bye!
160
00:06:25,880 --> 00:06:28,483
(sighs)
161
00:06:33,889 --> 00:06:36,972
(soft music)
162
00:06:48,624 --> 00:06:50,285
Would you like to enter
the Children's
163
00:06:50,385 --> 00:06:51,847
Christmas Wish Contest?
164
00:06:51,947 --> 00:06:53,449
Just write a Christmas wish,
165
00:06:53,549 --> 00:06:55,170
and put it in the mail box.
166
00:06:55,270 --> 00:06:57,272
What do you have to lose?
167
00:06:58,554 --> 00:07:00,656
- Hmm.
- The winner also gets
168
00:07:00,756 --> 00:07:02,758
to donate to a charity
of their choice.
169
00:07:05,201 --> 00:07:07,243
We could help
the Thompson family even more.
170
00:07:07,883 --> 00:07:09,885
Thanks, elf!
171
00:07:21,377 --> 00:07:23,379
(♪)
172
00:07:34,470 --> 00:07:36,372
(Lily): To whom it may concern,
173
00:07:36,472 --> 00:07:38,815
My name is Lily Morgan.
174
00:07:38,915 --> 00:07:42,298
My mom Emma adopted me
from a small village in China
175
00:07:42,398 --> 00:07:44,621
when I was just a baby.
176
00:07:44,721 --> 00:07:47,784
She's the best mom,
a talented architect,
177
00:07:47,884 --> 00:07:50,907
and is always helping others
and volunteering for One Voice,
178
00:07:51,007 --> 00:07:53,710
the charity we'd like
the prize money to go to.
179
00:07:53,810 --> 00:07:56,993
This Christmas, I wish that
she could find a boyfriend.
180
00:07:57,093 --> 00:07:58,555
Her penguin.
181
00:07:58,655 --> 00:08:00,677
Penguins only have
one mate for life.
182
00:08:00,777 --> 00:08:02,559
My mom deserves that.
183
00:08:02,659 --> 00:08:04,661
Thank you, and merry Christmas!
184
00:08:10,627 --> 00:08:12,629
(marker scratches)
185
00:08:16,073 --> 00:08:18,355
x
186
00:08:21,598 --> 00:08:23,180
Oof! Busy day.
187
00:08:23,280 --> 00:08:24,782
Got a box full
of letters for ya.
188
00:08:24,882 --> 00:08:26,263
Oh, great! Keep them coming!
189
00:08:26,363 --> 00:08:27,905
And we'll-I'll come back
and get some...
190
00:08:28,005 --> 00:08:29,707
- Whoa!
- Oh! I'm so sorry!
191
00:08:29,807 --> 00:08:31,348
- I'm so sorry!
- That was my fault.
192
00:08:31,448 --> 00:08:33,831
- Oh, so my fault. Oh my god.
- Oh, here. These are, uh...
193
00:08:33,931 --> 00:08:35,513
- Oh, I just...
- You've got a very nice
194
00:08:35,613 --> 00:08:36,754
selection here.
Oh!
195
00:08:36,854 --> 00:08:38,035
(chuckles)
Yeah, I-I,
196
00:08:38,135 --> 00:08:40,318
they're not actually for me.
Oh! Really?
197
00:08:40,418 --> 00:08:42,400
No, it's, it's for charity.
(sighs)
198
00:08:42,500 --> 00:08:44,842
- That's very kind of you.
- Oh! It's...
199
00:08:44,942 --> 00:08:47,004
(chuckles)
Yeah. I, uh, You know,
200
00:08:47,104 --> 00:08:48,446
it's in the Christmas spirit.
201
00:08:48,546 --> 00:08:52,130
Um, thank you, so much.
I'm so sorry. Um...
202
00:08:52,230 --> 00:08:53,491
No, it's my fault.
(chuckles)
203
00:08:53,591 --> 00:08:55,894
I-I gotta get going, but...
204
00:08:55,994 --> 00:08:59,097
- Yes, great. Have a lovely day.
- You too!
205
00:08:59,197 --> 00:09:00,258
- Yeah.
- Yeah.
206
00:09:00,358 --> 00:09:02,360
- Sorry about that.
- It's okay.
207
00:09:04,082 --> 00:09:06,825
Oh sweetheart, there you are!
Oh, do you need help?
208
00:09:06,925 --> 00:09:09,467
What? Oh, all this, no.
I can manage.
209
00:09:09,567 --> 00:09:11,990
But you know me,
I couldn't pick just one.
210
00:09:12,090 --> 00:09:13,792
(giggles)
Besides, I think our One Voice
211
00:09:13,892 --> 00:09:15,954
family could really use it all.
Mmhmm.
212
00:09:16,054 --> 00:09:18,196
Oh, what is this?
213
00:09:18,296 --> 00:09:21,079
- Oh, a wish contest!
- Ooh, how fun!
214
00:09:21,179 --> 00:09:22,681
It's only for kids, Mom.
215
00:09:22,781 --> 00:09:24,082
- Oh...
- Sorry.
216
00:09:24,182 --> 00:09:26,204
(laughs)
No, I'm being silly!
217
00:09:26,304 --> 00:09:28,287
Sweetheart, I meant
it'd be fun for you.
218
00:09:28,387 --> 00:09:30,048
(laughs)
Did you? Make a wish?
219
00:09:30,148 --> 00:09:31,690
- Uh-huh!
- What was it?
220
00:09:31,790 --> 00:09:33,688
I can't tell you!
Otherwise it won't come true.
221
00:09:33,712 --> 00:09:35,694
- Oh.
- Rules are rules!
222
00:09:35,794 --> 00:09:37,576
I just thought
it was birthday wishes?
223
00:09:37,676 --> 00:09:39,516
- No, it's for all wishes.
- Well, I'm learning
224
00:09:39,558 --> 00:09:40,855
something new every day.
(giggles)
225
00:09:40,879 --> 00:09:42,941
Have you picked a gift
for our girl?
226
00:09:43,041 --> 00:09:45,644
We just need to grab our jackets
and head out soon.
227
00:09:46,525 --> 00:09:48,507
- How about these?
- Oh, those are perfect!
228
00:09:48,607 --> 00:09:50,149
She'll love them!
You think so?
229
00:09:50,249 --> 00:09:51,670
I really do.
230
00:09:51,770 --> 00:09:53,772
- Okay. Let's go.
- Let's go!
231
00:09:55,694 --> 00:09:57,596
- Brady, another box.
- Morning, Zach.
232
00:09:57,696 --> 00:10:00,519
No! When are we gonna have
time to read all those?
233
00:10:00,619 --> 00:10:03,242
We're already drowning in unread
wishes from the entire country!
234
00:10:03,342 --> 00:10:05,124
We will have to find time,
even if it means
235
00:10:05,224 --> 00:10:06,726
being here all night.
(sighs)
236
00:10:06,826 --> 00:10:09,489
When the Veronica Worth,
Chairman and CEO
237
00:10:09,589 --> 00:10:11,210
of Worth Department Stores
asks for a new
238
00:10:11,310 --> 00:10:13,373
Christmas tradition
to boost holiday sales,
239
00:10:13,473 --> 00:10:14,814
this is what happens.
240
00:10:14,914 --> 00:10:16,291
Yeah. But you're the one
who said,
241
00:10:16,315 --> 00:10:18,538
"We need to see Christmas
through a child's eyes!"
242
00:10:18,638 --> 00:10:20,958
- Yeah, it was a very good idea.
- It was a very good idea.
243
00:10:21,040 --> 00:10:23,022
But now we have to do it,
and we're one day away
244
00:10:23,122 --> 00:10:25,225
from choosing a Christmas wish
and we have nothing.
245
00:10:25,325 --> 00:10:26,946
We have zero.
246
00:10:27,046 --> 00:10:29,028
Let me guess what's in here,
more of the same?
247
00:10:29,128 --> 00:10:31,911
Little boy wants a robot.
Little girl wants a doll.
248
00:10:32,011 --> 00:10:34,514
Some kid wants to be emancipated
from his family
249
00:10:34,614 --> 00:10:36,494
so that he doesn't have
to go to school anymore.
250
00:10:36,576 --> 00:10:37,833
- Hi, Mrs. Worth!
- Hello Mrs. Worth!
251
00:10:37,857 --> 00:10:39,199
- Follow me.
- Mm, yes.
252
00:10:39,299 --> 00:10:42,242
So, have you zeroed in
on the winning Wish?
253
00:10:42,342 --> 00:10:44,604
It must be hard choosing
just one.
254
00:10:44,704 --> 00:10:47,167
Well, um, that's the thing,
it's not that hard
255
00:10:47,267 --> 00:10:49,649
because we don't have any good...
(grunts)
256
00:10:49,749 --> 00:10:51,171
(coughs)
257
00:10:51,271 --> 00:10:54,374
- Are you okay?
- Uh, yeah, my lunch isn't settling.
258
00:10:54,474 --> 00:10:57,297
Mrs. Worth, I can assure you
we are very close,
259
00:10:57,397 --> 00:10:59,860
but yes, you're right.
It has been very difficult
260
00:10:59,960 --> 00:11:01,680
choosing just one.
I mean, who knew children
261
00:11:01,762 --> 00:11:03,343
had such a beautiful
take on Christmas?
262
00:11:03,443 --> 00:11:06,387
(snickers)
Mrs. Worth,
263
00:11:06,487 --> 00:11:08,709
we know you're so busy,
so we don't want to take up
264
00:11:08,809 --> 00:11:10,831
any more of your time.
But rest assured,
265
00:11:10,931 --> 00:11:12,913
we will have the winning
wish by tomorrow.
266
00:11:13,013 --> 00:11:14,435
Just remember,
267
00:11:14,535 --> 00:11:16,957
this is very important
to Worth Department Stores,
268
00:11:17,057 --> 00:11:19,540
and your careers.
269
00:11:22,343 --> 00:11:24,885
Okay. Pretty high stakes.
270
00:11:24,985 --> 00:11:26,345
I thought she
was gonna say that.
271
00:11:26,387 --> 00:11:28,389
Yeah.
272
00:11:34,916 --> 00:11:36,497
(Emma): Coming right up!
273
00:11:36,597 --> 00:11:39,020
One hot chocolate with extra
mini marshmallows
274
00:11:39,120 --> 00:11:41,422
and whipped cream.
You're too good to me.
275
00:11:41,522 --> 00:11:43,464
(giggling)
Oh, yeah, careful.
276
00:11:43,564 --> 00:11:44,826
It's hot.
Okay.
277
00:11:44,926 --> 00:11:47,128
Okay, let's see.
278
00:11:47,969 --> 00:11:50,531
It's our very first ornament
together as a family.
279
00:11:51,332 --> 00:11:53,915
Do you remember?
Tell me again!
280
00:11:54,015 --> 00:11:56,197
All right. Come here.
281
00:11:56,297 --> 00:11:58,079
Is it gonna be kinda
like story time?
282
00:11:58,179 --> 00:11:59,681
Oh, you know it. All right,
283
00:11:59,781 --> 00:12:03,365
so there was this sweet
little hole in the wall
284
00:12:03,465 --> 00:12:05,487
souvenir shop,
right next to the hotel
285
00:12:05,587 --> 00:12:07,449
where we stayed right after
I picked you up.
286
00:12:07,549 --> 00:12:09,371
(soft music)
287
00:12:09,471 --> 00:12:13,535
And it was run by this nice
old man and his wife.
288
00:12:13,635 --> 00:12:16,738
And you, you were just
so adorable,
289
00:12:16,838 --> 00:12:19,421
you reached out
with your chubby little hand,
290
00:12:19,521 --> 00:12:22,344
and you grabbed this ornament.
291
00:12:22,444 --> 00:12:24,346
And he gave it to us for free.
292
00:12:24,446 --> 00:12:26,448
- For free?
- Yeah.
293
00:12:27,009 --> 00:12:28,630
Because he could tell
294
00:12:28,730 --> 00:12:31,193
that we already shared
so much love between us.
295
00:12:31,293 --> 00:12:32,554
Hmm?
296
00:12:32,654 --> 00:12:34,476
I love that story.
297
00:12:34,576 --> 00:12:36,578
Yeah, that's a good one.
298
00:12:37,139 --> 00:12:38,681
Do you wanna do the honours?
299
00:12:38,781 --> 00:12:41,484
Yeah! Okay,
where should I put it?
300
00:12:41,584 --> 00:12:43,586
Anywhere you want!
301
00:12:44,506 --> 00:12:47,490
I just love
our Christmas traditions.
302
00:12:47,590 --> 00:12:49,051
Just so perfect.
303
00:12:49,151 --> 00:12:52,014
Me too! But it'd be nice
304
00:12:52,114 --> 00:12:54,717
to have more people to share
them with. Don't you think?
305
00:12:57,039 --> 00:12:59,402
- More people?
- Yeah.
306
00:13:01,204 --> 00:13:03,206
Well...
307
00:13:04,046 --> 00:13:06,549
We have Brit!
And your Auntie and Uncle.
308
00:13:06,649 --> 00:13:08,651
I meant like...
309
00:13:09,092 --> 00:13:11,814
A little brother.
Or sister.
310
00:13:13,736 --> 00:13:15,738
Or a dad.
311
00:13:19,342 --> 00:13:20,764
(laughter)
Sweetheart!
312
00:13:20,864 --> 00:13:23,126
(excited squeal)
Come here!
313
00:13:23,226 --> 00:13:24,527
Come here. Let's get...
314
00:13:24,627 --> 00:13:27,771
(merry music)
315
00:13:27,871 --> 00:13:29,893
(Brady): There's just so many.
316
00:13:29,993 --> 00:13:31,895
And they're all bad.
"Dear Santa,
317
00:13:31,995 --> 00:13:34,097
may I have an octopus as a pet?"
318
00:13:34,197 --> 00:13:38,221
No. "Dear Santa,
I'd like a puppy please."
319
00:13:38,321 --> 00:13:40,944
Cliché. "Can I have a reindeer?"
320
00:13:41,044 --> 00:13:42,746
(groans)
Oh, no, Brady!
321
00:13:42,846 --> 00:13:44,508
Brady, Brady, Brady,
Brady, Brady.
322
00:13:44,608 --> 00:13:46,149
Oh, that's bad.
323
00:13:46,249 --> 00:13:47,751
- There's more?
- Yeah, there's more.
324
00:13:47,851 --> 00:13:49,148
We'll find it.
They're never ending!
325
00:13:49,172 --> 00:13:50,794
- Yeah.
- How many of these did...?
326
00:13:50,894 --> 00:13:55,439
(Zach gasps)
Hey! Some artwork.
327
00:13:55,539 --> 00:13:57,321
(sighs)
Well, that's cute.
328
00:13:57,421 --> 00:14:00,344
It is cute. It's actually
a very good drawing.
329
00:14:01,305 --> 00:14:02,646
Whoa!
330
00:14:02,746 --> 00:14:03,746
Whoa.
331
00:14:03,827 --> 00:14:05,249
(Brady): They wrote,
like, an essay.
332
00:14:05,349 --> 00:14:07,171
- Yeah.
- Well, what does it say?
333
00:14:07,271 --> 00:14:09,293
Is it asking for like a tiger,
or something?
334
00:14:09,393 --> 00:14:11,135
No, it's actually quite good!
335
00:14:11,235 --> 00:14:15,019
This little girl
wants her single adoptive mom
336
00:14:15,119 --> 00:14:17,501
to find love for Christmas.
337
00:14:17,601 --> 00:14:20,985
She's even mentioned a charity
for the prize money.
338
00:14:21,085 --> 00:14:23,087
What?
339
00:14:23,447 --> 00:14:25,229
It said all that?
340
00:14:25,329 --> 00:14:27,231
"To whom it may concern"? Wow.
341
00:14:27,331 --> 00:14:29,113
- Mm-hmm.
- This is great!
342
00:14:29,213 --> 00:14:31,375
- There's something there!
- This is perfect!
343
00:14:32,056 --> 00:14:34,238
A boyfriend for Christmas!
(gasps)
344
00:14:34,338 --> 00:14:36,240
- Oh, I love that!
- I love that too!
345
00:14:36,340 --> 00:14:39,344
A boyfriend for Christmas! Yes!
346
00:14:40,945 --> 00:14:43,808
How do we... get her a boyfriend
for Christmas?
347
00:14:43,908 --> 00:14:46,171
Oh, no. I think we just,
choose one of these ones
348
00:14:46,271 --> 00:14:47,492
that's easy to accomplish.
349
00:14:47,592 --> 00:14:49,174
No, no!
There's something there!
350
00:14:49,274 --> 00:14:51,274
- We'll do the puppy one!
- Stick with it. Come on.
351
00:14:51,356 --> 00:14:53,254
A boyfriend for Christmas!
A boyfriend for Christmas.
352
00:14:53,278 --> 00:14:55,020
Um...
353
00:14:55,120 --> 00:14:57,823
Okay, no, wait! I know.
We do an interview with the mom
354
00:14:57,923 --> 00:14:59,905
and daughter. Set up a website
355
00:15:00,005 --> 00:15:02,467
and have potential
suitors write in.
356
00:15:02,567 --> 00:15:04,309
Yeah. This could work.
357
00:15:04,409 --> 00:15:06,391
Okay. But big question.
358
00:15:06,491 --> 00:15:09,474
How does this wish bring
more business to Worth?
359
00:15:09,574 --> 00:15:13,398
(sighs)
Yeah. Good point.
360
00:15:13,498 --> 00:15:15,961
We'll do the puppy one.
No, no, no, no, no!
361
00:15:16,061 --> 00:15:17,603
Stay with it. Come on!
Okay! Uh...
362
00:15:17,703 --> 00:15:19,805
- Boyfriend for Christmas.
- Boyfriend for Christmas.
363
00:15:19,905 --> 00:15:22,408
We could set up a photoshoot
at the department store
364
00:15:22,508 --> 00:15:23,809
with the mom and the daughter
365
00:15:23,909 --> 00:15:26,231
and just make it a part
of the marketing campaign?
366
00:15:27,232 --> 00:15:29,215
- Yeah. Yeah, okay.
- Is that good?
367
00:15:29,315 --> 00:15:30,936
Yes, and when
we find her someone,
368
00:15:31,036 --> 00:15:33,259
we can have a camera crew
follow them around.
369
00:15:33,359 --> 00:15:35,621
Use product placements
and have them wear
370
00:15:35,721 --> 00:15:37,263
Worth clothing on their dates.
371
00:15:37,363 --> 00:15:40,586
It's interactive! I see that,
I want that! Yes, that!
372
00:15:40,686 --> 00:15:43,229
- Yes. Let's do that.
- Let's do it!
373
00:15:43,329 --> 00:15:45,751
I like that! I think we found
our winning wish, baby!
374
00:15:45,851 --> 00:15:47,713
(toy train chugging)
375
00:15:47,813 --> 00:15:51,137
(playful music)
376
00:15:52,378 --> 00:15:54,380
(phone ringing)
377
00:16:05,351 --> 00:16:07,133
Emma Morgan's phone.
Lily speaking.
378
00:16:07,233 --> 00:16:10,857
(Zach): Hi, Lily, this is Zach
from Worth Department Store.
379
00:16:10,957 --> 00:16:12,979
I've got some very
excellent news.
380
00:16:13,079 --> 00:16:14,399
Can you put your mom
on the phone?
381
00:16:14,481 --> 00:16:15,942
- Did I win?
- Maybe!
382
00:16:16,042 --> 00:16:17,504
Did you want me
to talk as well?
383
00:16:17,604 --> 00:16:18,505
- Don't speak.
- Okay.
384
00:16:18,605 --> 00:16:19,826
Who is it?
385
00:16:19,926 --> 00:16:21,928
It's Zach from
Worth Department Store.
386
00:16:23,810 --> 00:16:25,992
- Hello?
(Zach): Hi! Ms. Morgan.
387
00:16:26,092 --> 00:16:28,172
We've got some great news.
Your daughter's entry into
388
00:16:28,215 --> 00:16:32,399
the Worth Department Store wish
competition has won.
389
00:16:32,499 --> 00:16:33,499
Oh!
(cheering)
390
00:16:33,540 --> 00:16:35,542
Congratulations!
391
00:16:35,942 --> 00:16:37,840
The local news would love
to do an interview with you
392
00:16:37,864 --> 00:16:39,606
if you're available.
393
00:16:39,706 --> 00:16:41,128
It would be a small crew,
394
00:16:41,228 --> 00:16:43,690
and I would be there personally
to oversee everything.
395
00:16:43,790 --> 00:16:45,572
- I'd be there too.
- How does that sound?
396
00:16:45,672 --> 00:16:46,734
Wow, this is, uh,
397
00:16:46,834 --> 00:16:49,376
quite the honour!
Congrats honey! You won!
398
00:16:49,476 --> 00:16:52,980
So, Zach, what exactly would
happen in this interview?
399
00:16:53,080 --> 00:16:55,983
They just want to learn more
about your adoption story,
400
00:16:56,083 --> 00:16:57,344
and the two of you.
401
00:16:57,444 --> 00:16:59,507
It sounds like the two of you
have a really great
402
00:16:59,607 --> 00:17:01,469
mother daughter relationship
403
00:17:01,569 --> 00:17:03,230
We do, but I don't know.
404
00:17:03,330 --> 00:17:05,372
I don't really want us
in the spotlight.
405
00:17:07,695 --> 00:17:10,015
Well, I would be there every
step of the way to make sure
406
00:17:10,097 --> 00:17:13,281
you're comfortable.
But of course, it's up to you.
407
00:17:13,381 --> 00:17:14,922
We just think the two of you
408
00:17:15,022 --> 00:17:18,145
would touch a lot of people's
hearts this Christmas.
409
00:17:19,507 --> 00:17:22,610
Come on. Can we do
the interview? Please?
410
00:17:22,710 --> 00:17:24,132
It'll be so much fun!
411
00:17:24,232 --> 00:17:25,773
Come on, Mom.
I don't know, baby.
412
00:17:25,873 --> 00:17:27,095
Mom, I want to.
413
00:17:27,195 --> 00:17:29,177
Maybe mention the money,
as well.
414
00:17:29,277 --> 00:17:31,099
Mention the money.
If it helps,
415
00:17:31,199 --> 00:17:34,142
the winner also gets $100,000
for the charity of their choice.
416
00:17:34,242 --> 00:17:35,864
Really?! Oh my gosh!
417
00:17:35,964 --> 00:17:38,066
Oh my gosh, that is fabulous!
418
00:17:38,166 --> 00:17:39,988
One Voice could really use that!
Yeah!
419
00:17:40,088 --> 00:17:41,589
(giggles)
420
00:17:41,689 --> 00:17:43,551
Oh, all right! We're in!
421
00:17:43,651 --> 00:17:45,113
Best Christmas ever!
422
00:17:45,213 --> 00:17:47,435
Excellent!
That's such great news.
423
00:17:47,535 --> 00:17:49,197
We're looking forward
to meeting you!
424
00:17:49,297 --> 00:17:51,359
I'm going to get Cassie,
our stylist,
425
00:17:51,459 --> 00:17:53,219
to contact you
and send over some new clothes
426
00:17:53,301 --> 00:17:54,883
for the interview.
How does that sound?
427
00:17:54,983 --> 00:17:56,645
Thank you! Thank you, Zach!
428
00:17:56,745 --> 00:17:58,927
Thank you, Zach!
(laughter)
429
00:17:59,027 --> 00:18:00,529
Thank you so much! Bye.
430
00:18:00,629 --> 00:18:01,690
(both): Bye!
431
00:18:01,790 --> 00:18:03,792
Oh my gosh!
(squealing)
432
00:18:04,232 --> 00:18:06,375
Ah! Nailed it!
433
00:18:06,475 --> 00:18:08,477
Yes!
434
00:18:09,918 --> 00:18:12,681
(soft music)
435
00:18:14,803 --> 00:18:16,461
(Emma): I don't know what's
gotten into her.
436
00:18:16,485 --> 00:18:17,702
I mean, she's never
talked about wanting
437
00:18:17,726 --> 00:18:19,708
a sibling or a father before.
438
00:18:19,808 --> 00:18:22,031
We had to know that
this time would come.
439
00:18:22,131 --> 00:18:25,474
She's growing up, and probably
seeing other people's families
440
00:18:25,574 --> 00:18:27,596
and just realising hers
looks a little different.
441
00:18:27,696 --> 00:18:29,799
Yeah, I guess you're right.
442
00:18:29,899 --> 00:18:31,761
I just thought we were great.
(sighs)
443
00:18:31,861 --> 00:18:33,202
Hey! You are!
444
00:18:33,302 --> 00:18:35,685
That doesn't mean you can't
open your heart up.
445
00:18:35,785 --> 00:18:37,366
Something to think about.
446
00:18:37,466 --> 00:18:40,490
Now, we need to focus
on the task at hand.
447
00:18:40,590 --> 00:18:43,172
We need to find the perfect
fit for this interview!
448
00:18:43,272 --> 00:18:44,832
I mean, this could be
a really big deal.
449
00:18:44,874 --> 00:18:46,576
The whole country's
gonna be watching.
450
00:18:46,676 --> 00:18:48,137
And who knows who else?
451
00:18:48,237 --> 00:18:49,899
You're not helping, Brit.
452
00:18:49,999 --> 00:18:51,180
(sighs)
I'm already nervous.
453
00:18:51,280 --> 00:18:53,303
Eh, nervous-shmervous.
This is exciting.
454
00:18:53,403 --> 00:18:54,584
No. I don't know.
455
00:18:54,684 --> 00:18:56,181
No, I'm just doing this
to make Lily happy.
456
00:18:56,205 --> 00:18:57,925
Ugh, I mean I wish
I was getting this kind
457
00:18:57,967 --> 00:19:00,710
of exposure. Do you know how
many single men might see this?
458
00:19:00,810 --> 00:19:03,513
You don't need help!
You're already dating a handful!
459
00:19:03,613 --> 00:19:05,675
And they're fun,
but they're not, you know,
460
00:19:05,775 --> 00:19:07,797
fun, if you know what I mean?
(laughter)
461
00:19:07,897 --> 00:19:10,400
In all seriousness, I know
that none of them are the one.
462
00:19:10,500 --> 00:19:12,660
Then why even bother dating
them if you already know?
463
00:19:12,742 --> 00:19:13,884
Because, Ms. Emma Morgan,
464
00:19:13,984 --> 00:19:15,806
sometimes you gotta
kiss a few frogs.
465
00:19:15,906 --> 00:19:17,287
Oh!
(gasps)
466
00:19:17,387 --> 00:19:19,609
Oh, Emma, this is it!
Okay.
467
00:19:19,709 --> 00:19:21,852
(gasps)
Oh, it's gorgeous!
468
00:19:21,952 --> 00:19:23,954
It is.
469
00:19:25,836 --> 00:19:28,939
(merry music)
470
00:19:29,039 --> 00:19:30,359
(Zach): Let's hope
this goes well!
471
00:19:30,400 --> 00:19:31,698
(Brady): Yeah.
'Cause if it doesn't go well,
472
00:19:31,722 --> 00:19:34,064
Mrs. Worth is gonna
chop our heads off.
473
00:19:34,164 --> 00:19:36,166
Thanks for the reminder.
474
00:19:39,289 --> 00:19:41,792
(soft music)
475
00:19:41,892 --> 00:19:43,894
(door closes)
476
00:19:45,135 --> 00:19:47,558
(Lily): Welcome to our home!
477
00:19:47,658 --> 00:19:49,660
Wow!
478
00:19:50,020 --> 00:19:51,562
Did you make all these?
479
00:19:51,662 --> 00:19:54,064
Yeah! Art's kind of my thing.
480
00:19:55,105 --> 00:19:57,168
They're really, really good!
481
00:19:57,268 --> 00:19:59,130
I can tell. We loved your
drawing on your wish,
482
00:19:59,230 --> 00:20:00,451
by the way.
Yeah.
483
00:20:00,551 --> 00:20:02,573
Thanks! Wanna see our
Christmas decorations?
484
00:20:02,673 --> 00:20:04,375
Okay.
(giggles)
485
00:20:04,475 --> 00:20:06,577
This is my favourite ornament.
486
00:20:06,677 --> 00:20:08,739
My mom got it when she came
to pick me up from China
487
00:20:08,839 --> 00:20:10,341
when I was just a baby.
488
00:20:10,441 --> 00:20:12,259
Oh, that's amazing.
It's so nice that you still
489
00:20:12,283 --> 00:20:14,465
have it, and you can look
at it every year.
490
00:20:14,565 --> 00:20:16,507
What else you got in here?
491
00:20:16,607 --> 00:20:18,609
Well, I do have this ornament.
492
00:20:23,414 --> 00:20:24,636
(sighs)
493
00:20:24,736 --> 00:20:26,738
- You must be Emma.
- Hi!
494
00:20:28,179 --> 00:20:30,862
- You look so familiar!
- So do you!
495
00:20:31,342 --> 00:20:33,124
Wait, you were at the store
the other day.
496
00:20:33,224 --> 00:20:34,686
I'm the guy
that bumped into you!
497
00:20:34,786 --> 00:20:36,608
I was gonna say
that I bumped into you.
498
00:20:36,708 --> 00:20:38,250
Sorry about that, again.
499
00:20:38,350 --> 00:20:39,771
Oh, don't worry
about it at all.
500
00:20:39,871 --> 00:20:41,493
Okay, well.
Strange coincidence.
501
00:20:41,593 --> 00:20:44,336
(laughter)
Hi. Nice to officially meet you.
502
00:20:44,436 --> 00:20:46,978
- Hi.
- I'm Zach. This is Brady.
503
00:20:47,078 --> 00:20:48,300
- Hi!
- Hi, nice to meet you.
504
00:20:48,400 --> 00:20:49,697
We're here to oversee
the interview
505
00:20:49,721 --> 00:20:50,818
and answer any questions
you may have.
506
00:20:50,842 --> 00:20:52,824
Do I have to go
through with it?
507
00:20:52,924 --> 00:20:54,266
If you don't want to,
508
00:20:54,366 --> 00:20:56,388
I could call off the news crew.
509
00:20:56,488 --> 00:20:58,026
We want to make
sure you're comfortable.
510
00:20:58,050 --> 00:20:59,227
You know, I-I'm just hesitant,
511
00:20:59,251 --> 00:21:00,632
uh, because of all
the attention.
512
00:21:00,732 --> 00:21:02,354
You know? I'm an architect.
513
00:21:02,454 --> 00:21:04,036
I'm not used to...
514
00:21:04,136 --> 00:21:07,079
Oh! I'm not used to all this.
515
00:21:07,179 --> 00:21:08,480
You're gonna do great.
516
00:21:08,580 --> 00:21:09,962
All you have to do
is be yourself,
517
00:21:10,062 --> 00:21:12,244
and I will be here with you
every step of the way.
518
00:21:12,344 --> 00:21:14,827
You need anything, come to me.
519
00:21:17,550 --> 00:21:19,287
Do you think I should hold
the mic like this
520
00:21:19,311 --> 00:21:22,254
for the interview?
My god, she is dying to do it.
521
00:21:22,354 --> 00:21:24,136
She's such a ham!
I'm so excited!
522
00:21:24,236 --> 00:21:26,899
I haven't seen her
this excited in a while!
523
00:21:26,999 --> 00:21:28,661
And that is why
I agreed to this.
524
00:21:28,761 --> 00:21:30,022
Well, and your charity.
525
00:21:30,122 --> 00:21:32,305
Oh, how could I forget!
(sighs)
526
00:21:32,405 --> 00:21:33,906
I guess, uh...
527
00:21:34,006 --> 00:21:36,549
I guess we're really doing this!
I'll be right here.
528
00:21:36,649 --> 00:21:38,271
- Okay.
- By the way,
529
00:21:38,371 --> 00:21:39,592
your dress looks amazing.
530
00:21:39,692 --> 00:21:41,394
Thanks!
531
00:21:41,494 --> 00:21:43,236
It was very nice of you
to gift it to me.
532
00:21:43,336 --> 00:21:44,998
Our pleasure!
533
00:21:45,098 --> 00:21:48,801
- Ah! This is so exciting!
- I'm so glad you're here!
534
00:21:48,901 --> 00:21:51,084
Are you kidding? I would not
miss this for the world.
535
00:21:51,184 --> 00:21:52,886
Besides, I gotta check
in on you.
536
00:21:52,986 --> 00:21:54,243
Make sure they get
your good angles.
537
00:21:54,267 --> 00:21:56,209
Touch up your makeup
so you're not shiny!
538
00:21:56,309 --> 00:21:58,251
- What would we do without you?
- I don't know!
539
00:21:58,351 --> 00:22:01,434
- We all set?
- Uh, sure, yeah, yeah, yeah.
540
00:22:02,836 --> 00:22:04,618
- What?
- I just, um.
541
00:22:04,718 --> 00:22:07,180
I swear I've seen Emma's friend
on a dating app before.
542
00:22:07,280 --> 00:22:10,023
Oh, who is that?
He looks interesting.
543
00:22:10,123 --> 00:22:11,665
(Emma): Who? Brady?
544
00:22:11,765 --> 00:22:14,748
Brady? He kinda
looks familiar.
545
00:22:14,848 --> 00:22:16,229
Did you swipe right?
546
00:22:16,329 --> 00:22:18,472
I mean, yeah, maybe.
(scoffs)
547
00:22:18,572 --> 00:22:20,149
- Go say hi.
- Don't gotta tell me twice.
548
00:22:20,173 --> 00:22:22,356
- All right.
- Oh shoot, she's coming over here, so...
549
00:22:22,456 --> 00:22:23,837
Hi! I'm Brit,
550
00:22:23,937 --> 00:22:26,160
Emma's best friend.
And Lily's godmother!
551
00:22:26,260 --> 00:22:29,563
- I'm Zach. This is Brady.
- Hi.
552
00:22:29,663 --> 00:22:31,040
We work for Worth
Department Store.
553
00:22:31,064 --> 00:22:32,286
I'm a big fan of your work!
554
00:22:32,386 --> 00:22:34,088
I'm an all too
frequent consumer.
555
00:22:34,188 --> 00:22:36,050
That's funny,
I'm there all the time as well.
556
00:22:36,150 --> 00:22:37,611
(chuckles)
I work there.
557
00:22:37,711 --> 00:22:38,848
You work there, yeah.
(nervous chuckling)
558
00:22:38,872 --> 00:22:40,654
Maybe I'll see you there
some time?
559
00:22:40,754 --> 00:22:43,617
Yeah, definitely. I mean,
if you're having trouble
560
00:22:43,717 --> 00:22:46,701
finding me, you should probably
just check the "manly" section.
561
00:22:46,801 --> 00:22:49,984
With all the drills,
and the um... The power tools.
562
00:22:50,084 --> 00:22:52,066
Yeah. Well, I don't usually
go there, so...
563
00:22:52,166 --> 00:22:53,748
I'll have to make an exception.
564
00:22:53,848 --> 00:22:55,970
- Great!
- It was nice meeting you.
565
00:22:58,653 --> 00:23:00,635
You may want to pick
your jaw off the floor.
566
00:23:00,735 --> 00:23:03,257
Huh? Oh, yeah.
567
00:23:04,899 --> 00:23:06,901
Thanks.
568
00:23:09,183 --> 00:23:11,205
For those just tuning in,
I am here
569
00:23:11,305 --> 00:23:12,847
with Emma and Lily Morgan.
570
00:23:12,947 --> 00:23:15,250
Lily is the winner
of the Worth Department Store
571
00:23:15,350 --> 00:23:17,772
wish competition. Now, Lily.
572
00:23:17,872 --> 00:23:21,456
Can you tell us what prompted
you to enter your wish?
573
00:23:21,556 --> 00:23:23,854
The Christmas elf at the store
asked me what I had to lose,
574
00:23:23,878 --> 00:23:25,981
and I thought
that was a pretty good point.
575
00:23:26,081 --> 00:23:27,943
I could have made a lot
of wishes,
576
00:23:28,043 --> 00:23:30,665
but when I was in the store,
I saw a husband and wife.
577
00:23:30,765 --> 00:23:32,908
And, they looked so happy,
578
00:23:33,008 --> 00:23:35,010
I wanted my mom
to have that too.
579
00:23:35,770 --> 00:23:38,773
(anchor): And can you tell
the viewers what you wished for?
580
00:23:39,334 --> 00:23:42,177
I wished that my mom would get
a boyfriend for Christmas.
581
00:23:43,498 --> 00:23:45,080
(giggles)
582
00:23:45,180 --> 00:23:47,803
She's so great and deserves
love more than anyone!
583
00:23:47,903 --> 00:23:49,280
(anchor): Oh, isn't that
the sweetest?
584
00:23:49,304 --> 00:23:52,227
Emma, how do you feel
about all of this.
585
00:23:53,268 --> 00:23:55,310
I'm, I'm speechless.
586
00:23:57,272 --> 00:24:00,296
I have a very fulfilling life.
I...
587
00:24:00,396 --> 00:24:02,618
That's nice. So Lily,
588
00:24:02,718 --> 00:24:06,342
what would you like to tell
any prospective boyfriends
589
00:24:06,442 --> 00:24:07,703
about your mom?
590
00:24:07,803 --> 00:24:10,025
- Oh, I-I don't think we...
- She's really pretty,
591
00:24:10,125 --> 00:24:12,188
as you can see.
(awkward laughter)
592
00:24:12,288 --> 00:24:15,831
She's nice and smart, and brave.
593
00:24:15,931 --> 00:24:18,074
And she takes really
good care of me.
594
00:24:18,174 --> 00:24:19,755
She gives the biggest hugs,
595
00:24:19,855 --> 00:24:21,998
and makes the best
hot chocolate.
596
00:24:22,098 --> 00:24:23,679
And she likes to volunteer.
597
00:24:23,779 --> 00:24:26,202
And she does a wacky dance
to make me laugh when I'm sad.
598
00:24:26,302 --> 00:24:28,304
Show them, Mom!
599
00:24:28,905 --> 00:24:30,246
(giggling)
600
00:24:30,346 --> 00:24:33,089
Oh, I-I think we're good.
We're, we're good.
601
00:24:33,189 --> 00:24:35,451
Most importantly,
and you guys might want
602
00:24:35,551 --> 00:24:37,774
to listen up.
She's a really hard worker,
603
00:24:37,874 --> 00:24:39,295
so you know what that means.
604
00:24:39,395 --> 00:24:42,378
(anchor): And what is that?
- She has a stable income!
605
00:24:42,478 --> 00:24:44,581
(gasps)
(anchor): Well, it certainly
606
00:24:44,681 --> 00:24:46,943
sounds like your mom
is quite the catch.
607
00:24:47,043 --> 00:24:48,905
So, to all you single
men out there,
608
00:24:49,005 --> 00:24:50,507
if you would like
to connect with her,
609
00:24:50,607 --> 00:24:53,310
go to the Worth Department
Store website,
610
00:24:53,410 --> 00:24:55,592
and click on the link that says,
611
00:24:55,692 --> 00:24:57,554
"Boyfriend for Christmas,"
612
00:24:57,654 --> 00:25:01,037
where you can directly
message Emma.
613
00:25:01,137 --> 00:25:03,140
Thanks for tuning in!
614
00:25:04,020 --> 00:25:06,623
(applause)
(Brady): Good job!
615
00:25:07,624 --> 00:25:11,028
(laughter) (Zach): Good job!
Good job, Lily!
616
00:25:13,590 --> 00:25:14,607
How you doing?
(chuckling)
617
00:25:14,631 --> 00:25:16,693
Everything okay?
618
00:25:16,793 --> 00:25:18,375
(Emma): Uh...
619
00:25:18,475 --> 00:25:19,915
How'd you feel about
the interview?
620
00:25:19,997 --> 00:25:21,578
Honestly?
(sighs)
621
00:25:21,678 --> 00:25:23,701
I'm embarrassed. I had no idea
what she wished for.
622
00:25:23,801 --> 00:25:26,303
- What, you didn't?
- No! If-if I had known...
623
00:25:26,403 --> 00:25:27,741
Well, you should not
be embarrassed.
624
00:25:27,765 --> 00:25:29,066
You both were great.
625
00:25:29,166 --> 00:25:30,788
It was really charming. Really.
626
00:25:30,888 --> 00:25:33,991
- What happens next?
- Well, we have the website
627
00:25:34,091 --> 00:25:36,594
set up so, men can write in.
Oh!
628
00:25:36,694 --> 00:25:39,116
We'll screen all the messages
before you see them.
629
00:25:39,216 --> 00:25:40,994
- Screen!
- And you'll log in, and read them, and...
630
00:25:41,018 --> 00:25:42,680
- Please screen.
- See if anybody
631
00:25:42,780 --> 00:25:44,782
sparks your interest,
and we'll go from there!
632
00:25:46,183 --> 00:25:48,041
Do you really think people
are going to write in?
633
00:25:48,065 --> 00:25:49,167
Yes!
634
00:25:49,267 --> 00:25:52,490
No! No one is writing in!
635
00:25:52,590 --> 00:25:54,412
I don't understand it.
We have nothing.
636
00:25:54,512 --> 00:25:56,254
This is a disaster.
637
00:25:56,354 --> 00:25:58,056
Veronica Worth
is going to kill us.
638
00:25:58,156 --> 00:26:00,158
- We bombed. It's over.
- We're done for.
639
00:26:02,200 --> 00:26:04,622
We got a message.
What?
640
00:26:04,722 --> 00:26:06,784
We got a message!
641
00:26:06,884 --> 00:26:08,684
Brady, we have messages!
We've got messages!
642
00:26:08,726 --> 00:26:10,829
(laughter) - What? What?
- We've got messages! Yes!
643
00:26:10,929 --> 00:26:12,510
- We've got messages!
- Yes! Yes!
644
00:26:12,610 --> 00:26:13,992
We've got messages! Yes!
(grunts)
645
00:26:14,092 --> 00:26:16,855
(playful music)
646
00:26:21,539 --> 00:26:23,361
(phone rings)
647
00:26:23,461 --> 00:26:25,463
(sighs)
648
00:26:26,585 --> 00:26:28,587
(groans)
649
00:26:32,551 --> 00:26:34,553
Hello?
650
00:26:36,835 --> 00:26:38,837
What?!
651
00:26:39,157 --> 00:26:41,159
(sighs)
652
00:26:43,882 --> 00:26:45,384
Oh my goodness...
653
00:26:45,484 --> 00:26:47,066
Oh my...
654
00:26:47,166 --> 00:26:48,387
Oh my, oh my...
655
00:26:48,487 --> 00:26:50,489
(panting)
656
00:26:51,730 --> 00:26:53,732
Oh my god.
657
00:26:56,455 --> 00:26:58,457
Come on, come on, come on.
658
00:26:58,817 --> 00:27:00,635
(TV anchor): A Chicago woman
and her adopted daughter
659
00:27:00,659 --> 00:27:02,281
have gone viral
after the little girl
660
00:27:02,381 --> 00:27:06,005
entered the wish competition
at a Worth Department Store.
661
00:27:06,105 --> 00:27:08,688
The girl and her mother stole
hearts just yesterday
662
00:27:08,788 --> 00:27:11,971
in a live interview where
the precocious ten-year-old
663
00:27:12,071 --> 00:27:13,493
told the world that
all she wanted
664
00:27:13,593 --> 00:27:17,577
was for her mom to find
a boyfriend for Christmas.
665
00:27:17,677 --> 00:27:19,218
(phone rings)
Mom, what's going on?
666
00:27:19,318 --> 00:27:21,381
Why does your phone
keep ringing?
667
00:27:21,481 --> 00:27:22,742
Whoa! That's us!
668
00:27:22,842 --> 00:27:24,380
(Lily on TV): She gives
the biggest hugs,
669
00:27:24,404 --> 00:27:25,785
and makes the best
hot chocolate.
670
00:27:25,885 --> 00:27:27,467
Cool!
(sighs)
671
00:27:27,567 --> 00:27:29,709
(TV anchor): We've gotten word
that so many suitors
672
00:27:29,809 --> 00:27:33,193
have tried to access the website
that it has crashed.
673
00:27:33,293 --> 00:27:36,076
The tech team is working
tirelessly to solve this issue
674
00:27:36,176 --> 00:27:39,039
in order to bring
the website up and running.
675
00:27:39,139 --> 00:27:41,361
Now you never know,
the love of her life
676
00:27:41,461 --> 00:27:43,363
could be just around the corner.
677
00:27:43,463 --> 00:27:44,804
(news theme song)
678
00:27:44,904 --> 00:27:46,906
(giggling)
679
00:27:48,148 --> 00:27:49,409
(Lily): Are these all for you?
680
00:27:49,509 --> 00:27:51,291
- Whoa, apparently.
- Hmm.
681
00:27:51,391 --> 00:27:53,894
- This is terrifying!
- What do you mean?
682
00:27:53,994 --> 00:27:55,696
This is amazing!
No, this is not the way
683
00:27:55,796 --> 00:27:58,098
to find love, Lily! Okay?
Why not?
684
00:27:58,198 --> 00:28:00,821
What if Mr. Right
is one of those DMs?
685
00:28:00,921 --> 00:28:03,383
Where did you learn
the phrase "Mr. Right" from?
686
00:28:03,483 --> 00:28:05,025
Brit?
(tuts)
687
00:28:05,125 --> 00:28:07,407
Of course. Why do I even
ask at this point?
688
00:28:08,288 --> 00:28:11,151
"Dear Emma, I'm the only date
you'll ever need. Call me."
689
00:28:11,251 --> 00:28:12,913
- I will not be calling.
- Agreed.
690
00:28:13,013 --> 00:28:15,956
"Dear Emma, when I first
saw you on the news,
691
00:28:16,056 --> 00:28:18,359
it was by accident.
I was channel surfing.
692
00:28:18,459 --> 00:28:20,361
I think wish competitions
are corny,
693
00:28:20,461 --> 00:28:23,204
but by the end of the interview,
I was crying.
694
00:28:23,304 --> 00:28:25,766
A lone tear streamed
down my face, then sobs.
695
00:28:25,866 --> 00:28:28,409
I was so touched."
No thank you!
696
00:28:28,509 --> 00:28:30,531
"I'm just a desperate man
looking for love."
697
00:28:30,631 --> 00:28:33,854
Wow, some, uh, real winners.
(sighs)
698
00:28:33,954 --> 00:28:37,638
There's gotta be something
good in here. There's so many!
699
00:28:39,280 --> 00:28:41,522
It's a numbers game, Mom.
Basic math.
700
00:28:47,368 --> 00:28:49,370
(sighs)
701
00:28:50,011 --> 00:28:51,713
(phone rings)
702
00:28:51,813 --> 00:28:53,835
(sighs)
703
00:28:53,935 --> 00:28:55,476
Hello?
704
00:28:55,576 --> 00:28:57,959
Oh, ye-yeah. I-I know.
705
00:28:58,059 --> 00:28:59,761
It's overwhelming, but...
706
00:28:59,861 --> 00:29:01,443
Oh, yeah, thank you.
707
00:29:01,543 --> 00:29:04,125
Someone's on the other line.
708
00:29:04,225 --> 00:29:08,349
Hello? No! No, no,
I have not picked anyone yet!
709
00:29:09,030 --> 00:29:10,812
I was, it's kinda crazy.
710
00:29:10,912 --> 00:29:12,914
Uh, oh, just hold on a second.
711
00:29:13,234 --> 00:29:14,576
Hello?
712
00:29:14,676 --> 00:29:16,678
(sighs)
Oh, hi Zach!
713
00:29:16,998 --> 00:29:19,301
(Zach): Congratulations
on going viral.
714
00:29:19,401 --> 00:29:22,784
Hmm. Thank you? I think?
715
00:29:22,884 --> 00:29:25,067
- How you holding up?
- It's been overwhelming,
716
00:29:25,167 --> 00:29:27,389
but uh, we have been managing.
717
00:29:27,489 --> 00:29:29,791
Is it as intense as it seems?
718
00:29:29,891 --> 00:29:32,674
- You could say that.
- No pressure,
719
00:29:32,774 --> 00:29:34,614
but if you're interested,
we would love for you
720
00:29:34,696 --> 00:29:37,840
and Lily to come down
to the store for a photoshoot.
721
00:29:37,940 --> 00:29:39,481
Look, is that
absolutely necessary?
722
00:29:39,581 --> 00:29:41,123
I mean, we've done
so much already!
723
00:29:41,223 --> 00:29:42,921
No, it's not necessary.
But it will definitely...
724
00:29:42,945 --> 00:29:44,326
- Mom.
- be fun!
725
00:29:44,426 --> 00:29:46,328
That I can guarantee.
726
00:29:46,428 --> 00:29:48,330
And I will be here to supervise
727
00:29:48,430 --> 00:29:50,432
and make sure all goes well!
728
00:29:50,913 --> 00:29:52,294
What do you say?
729
00:29:52,394 --> 00:29:55,658
- Okay, fine!
- Yes!
730
00:29:55,758 --> 00:29:57,760
Boom!
731
00:29:59,962 --> 00:30:02,305
(playful music)
732
00:30:02,405 --> 00:30:03,986
(imitates trumpet)
733
00:30:04,086 --> 00:30:06,829
Oh, thank you.
734
00:30:06,929 --> 00:30:08,711
Did you set up the photoshoot?
735
00:30:08,811 --> 00:30:10,233
Yeah, all done, she's in!
736
00:30:10,333 --> 00:30:11,914
Nice. And look at this!
737
00:30:12,014 --> 00:30:15,398
Sales have already increased
five percent nationwide
738
00:30:15,498 --> 00:30:17,840
since the interview.
And that's all us!
739
00:30:17,940 --> 00:30:20,243
Well, no that's thanks
to Emma and Lily.
740
00:30:20,343 --> 00:30:22,365
Okay, well why do you have
to ruin a good thing?
741
00:30:22,465 --> 00:30:23,766
Let's just take the credit?
742
00:30:23,866 --> 00:30:25,688
See this is exactly
what I was hoping for!
743
00:30:25,788 --> 00:30:28,732
We've already got such great
publicity for the store!
744
00:30:28,832 --> 00:30:31,254
(beep!)
(Mrs. Worth): Zach. Brady.
745
00:30:31,354 --> 00:30:33,096
You've done a great job.
746
00:30:33,196 --> 00:30:36,139
But we don't want to miss out
on a big opportunity.
747
00:30:36,239 --> 00:30:38,582
We have to take full advantage
of this story
748
00:30:38,682 --> 00:30:39,903
and how widespread it's gotten.
749
00:30:40,003 --> 00:30:42,065
Yes, we couldn't agree more,
Mrs. Worth.
750
00:30:42,165 --> 00:30:44,988
This is Zach, here.
We've planned a photoshoot
751
00:30:45,088 --> 00:30:46,408
for later today
with Emma and Lily
752
00:30:46,450 --> 00:30:47,951
at the department store.
753
00:30:48,051 --> 00:30:50,113
We'll have links to all
the Worth Merch
754
00:30:50,213 --> 00:30:51,595
for purchase from those photos.
755
00:30:51,695 --> 00:30:54,157
And then we're gonna send
that out to the most reputable
756
00:30:54,257 --> 00:30:57,281
news outlets and publications
after that.
757
00:30:57,381 --> 00:31:00,324
Yeah, and just to, uh,
to echo what Zach said.
758
00:31:00,424 --> 00:31:04,528
This is Brady. Um, we...
We're gonna capitalise on this.
759
00:31:04,628 --> 00:31:05,929
We've got the photoshoot.
760
00:31:06,029 --> 00:31:07,891
It's all set up, and...
761
00:31:07,991 --> 00:31:10,594
Yeah. Just don't worry. So...
762
00:31:11,956 --> 00:31:13,697
(Mrs. Worth): I'd like
to be there.
763
00:31:13,797 --> 00:31:15,259
Make sure everything's in order.
764
00:31:15,359 --> 00:31:18,202
You'd like to be there?
Or you're going to be there?
765
00:31:19,083 --> 00:31:20,424
Thank you so much,
Mrs. Worth...
766
00:31:20,524 --> 00:31:22,346
- Yes, thank you...
- We'll be in contact
767
00:31:22,446 --> 00:31:23,467
with all the updates.
768
00:31:23,567 --> 00:31:24,869
This is why you don't talk.
769
00:31:24,969 --> 00:31:27,351
Yeah, no, I...
I heard myself as well, so...
770
00:31:27,451 --> 00:31:28,931
- You did.
- Yeah. As I was saying it,
771
00:31:29,013 --> 00:31:31,355
I was like, oh, don't!
But I had...
772
00:31:31,455 --> 00:31:34,178
(upbeat music)
773
00:31:42,146 --> 00:31:45,510
(Emma): Thank you. Okay?
(sighs)
774
00:31:48,993 --> 00:31:51,075
- Oh, that's nice. I like that.
- Yeah!
775
00:31:54,078 --> 00:31:58,163
What if we put the bear,
like in the middle of them?
776
00:32:06,531 --> 00:32:08,553
I told you the polar bear
would work.
777
00:32:08,653 --> 00:32:10,655
- No that... you did.
- This pops.
778
00:32:18,864 --> 00:32:20,405
- Hi, Emma.
- Hi!
779
00:32:20,505 --> 00:32:21,807
How's the photoshoot going?
780
00:32:21,907 --> 00:32:25,210
(sighs)
I have to admit.
781
00:32:25,310 --> 00:32:26,772
I'm actually having
a lot of fun.
782
00:32:26,872 --> 00:32:28,730
I didn't know what to expect,
but this is something
783
00:32:28,754 --> 00:32:30,896
that Lily and I will
remember forever.
784
00:32:30,996 --> 00:32:32,934
Yeah, it's a nice new memory
for the two of you.
785
00:32:32,958 --> 00:32:33,958
Exactly.
786
00:32:34,039 --> 00:32:35,136
So everything's going
smoothly?
787
00:32:35,160 --> 00:32:36,582
You don't need me for anything?
788
00:32:36,682 --> 00:32:38,184
No! No, everyone
has been wonderful.
789
00:32:38,284 --> 00:32:40,506
That's what I like to hear.
So the next shoot is, uh,
790
00:32:40,606 --> 00:32:42,948
the two of you making
gingerbread houses.
791
00:32:43,048 --> 00:32:44,950
- Yeah? I love that!
- Great!
792
00:32:45,050 --> 00:32:47,233
Yeah, we sell these really
fun gingerbread-making kits
793
00:32:47,333 --> 00:32:49,355
in the toy section,
so I thought we could highlight
794
00:32:49,455 --> 00:32:51,277
that in the shoot.
That is a great idea.
795
00:32:51,377 --> 00:32:53,439
I fully support encouraging
kids to be creative,
796
00:32:53,539 --> 00:32:55,541
and to build things.
797
00:32:56,182 --> 00:32:58,324
- Yes. I couldn't agree more.
- Yes, yes.
798
00:32:58,424 --> 00:32:59,842
You know, I haven't made
one in years...
799
00:32:59,866 --> 00:33:02,368
Really? Maybe you need
to buy one for yourself.
800
00:33:02,468 --> 00:33:05,091
Maybe. I take it you have
made one more recently?
801
00:33:05,191 --> 00:33:08,054
Some might say that I make
real models
802
00:33:08,154 --> 00:33:10,737
for a living out
of foam and plywood.
803
00:33:10,837 --> 00:33:12,779
That's right. Architect. Yeah.
(laughter)
804
00:33:12,879 --> 00:33:14,817
- Yes, you remembered.
- So you don't do your work
805
00:33:14,841 --> 00:33:15,982
in gingerbread?
(scoffs)
806
00:33:16,082 --> 00:33:17,544
No, no. Just shortbread.
807
00:33:17,644 --> 00:33:19,466
- That sounds tasty.
- Yeah, yeah.
808
00:33:19,566 --> 00:33:21,908
Oh, one second.
Okay, copy that.
809
00:33:22,008 --> 00:33:23,350
They need you for wardrobe.
810
00:33:23,450 --> 00:33:25,191
Taylor's gonna take you
over there, okay?
811
00:33:25,291 --> 00:33:26,192
- Okay!
- Have fun!
812
00:33:26,292 --> 00:33:27,434
Thanks! Yeah.
813
00:33:27,534 --> 00:33:30,637
(soft music)
814
00:33:30,737 --> 00:33:33,380
(sighs)
Okay.
815
00:33:34,741 --> 00:33:36,883
- Hi, Zach!
- Oh, hi, Lily!
816
00:33:36,983 --> 00:33:38,285
How's the photoshoot going?
817
00:33:38,385 --> 00:33:39,766
It's fun!
818
00:33:39,866 --> 00:33:41,364
Well, that's the most
important part, right?
819
00:33:41,388 --> 00:33:43,050
Well, actually, no.
820
00:33:43,150 --> 00:33:45,310
The best part is that my wish
might actually come true.
821
00:33:45,352 --> 00:33:47,574
My mom's gotten so many DMs.
It's crazy!
822
00:33:47,674 --> 00:33:50,737
Wow. That's great.
823
00:33:50,837 --> 00:33:53,340
- Thank you so much.
- Oh!
824
00:33:53,440 --> 00:33:54,902
You're very welcome.
825
00:33:55,002 --> 00:33:56,704
This is why we did the contest.
826
00:33:56,804 --> 00:33:58,105
(giggles)
827
00:33:58,205 --> 00:34:00,467
And our next step
is setting your mom up
828
00:34:00,567 --> 00:34:01,985
with one of the men
who's written to her.
829
00:34:02,009 --> 00:34:03,667
That would show everyone
that your Christmas wish
830
00:34:03,691 --> 00:34:05,593
has been answered.
What do you think?
831
00:34:05,693 --> 00:34:07,230
I already have
my favourite picked out.
832
00:34:07,254 --> 00:34:09,677
- I'm all ears!
- His name is Clark Winters.
833
00:34:09,777 --> 00:34:11,559
Sounds like a movie star.
834
00:34:11,659 --> 00:34:13,641
He's a businessman
from New York.
835
00:34:13,741 --> 00:34:15,399
He said he couldn't believe
he was writing a letter
836
00:34:15,423 --> 00:34:18,566
like this, and it's totally not
something he'd normally do.
837
00:34:18,666 --> 00:34:20,608
But he was struck by
the beautiful bond
838
00:34:20,708 --> 00:34:22,406
between me and my mom,
and hopes to meet us.
839
00:34:22,430 --> 00:34:24,892
- Well, isn't that nice?
- There was also a photo of him.
840
00:34:24,992 --> 00:34:26,994
Let's pull it up and see.
841
00:34:28,636 --> 00:34:30,018
He chopped his own pine tree!
842
00:34:30,118 --> 00:34:32,700
I think he loves Christmas
as much as we do.
843
00:34:32,800 --> 00:34:34,022
He definitely loves something.
844
00:34:34,122 --> 00:34:35,904
He's certainly handsome,
isn't he?
845
00:34:36,004 --> 00:34:37,465
My mom thinks so.
846
00:34:37,565 --> 00:34:39,567
Mind if I zoom in on this?
847
00:34:40,248 --> 00:34:42,390
Wow.
(chuckles)
848
00:34:42,490 --> 00:34:44,492
Indisputably attractive man.
849
00:34:46,454 --> 00:34:49,197
I am texting my assistant
to get in touch with Clark
850
00:34:49,297 --> 00:34:51,319
and have him flown to Chicago.
851
00:34:51,419 --> 00:34:52,779
How's that for
a Christmas miracle?
852
00:34:52,821 --> 00:34:54,643
Oh, that's brilliant!
853
00:34:54,743 --> 00:34:57,766
I am going to go
check up on my mom!
854
00:34:57,866 --> 00:34:59,167
- Okay.
- Bye!
855
00:34:59,267 --> 00:35:01,209
- Have fun! Bye.
- Goodbye.
856
00:35:01,309 --> 00:35:02,971
That's a great idea.
857
00:35:03,071 --> 00:35:04,933
(Emma): Speaking of awkward.
(Brit): Mm-hmm.
858
00:35:05,033 --> 00:35:06,495
While I was in wardrobe,
859
00:35:06,595 --> 00:35:09,137
Lily hand-picked
a candidate for me.
860
00:35:09,237 --> 00:35:10,739
- Oh, candi-Date!
- Oh, stop.
861
00:35:10,839 --> 00:35:12,621
- Okay!
- Okay, so the store,
862
00:35:12,721 --> 00:35:15,484
they've like, presented him
to me for approval.
863
00:35:16,605 --> 00:35:18,187
And I said yes.
Yeah!
864
00:35:18,287 --> 00:35:19,704
Ah, but I don't know.
I don't know.
865
00:35:19,728 --> 00:35:21,830
It's just, so new
and I don't know if I'm, uh...
866
00:35:21,930 --> 00:35:24,233
It's okay! It's okay,
this is a lot of pressure.
867
00:35:24,333 --> 00:35:26,035
- Yeah.
- But I just really need to see
868
00:35:26,135 --> 00:35:28,357
a photo. Like, now.
869
00:35:28,457 --> 00:35:30,479
(sighs)
870
00:35:30,579 --> 00:35:32,481
Oh my gosh!
Okay! Shh!
871
00:35:32,581 --> 00:35:34,483
Look at that fine specimen!
872
00:35:34,583 --> 00:35:37,006
Honey, obviously, you said yes!
Yeah.
873
00:35:37,106 --> 00:35:39,769
But I'm hoping that
he is more than that!
874
00:35:39,869 --> 00:35:41,210
More than that?
875
00:35:41,310 --> 00:35:43,532
If you're more than that,
that is just extra value.
876
00:35:43,632 --> 00:35:44,632
Wow.
877
00:35:44,674 --> 00:35:46,676
(sighs)
Yes. Yes, I do admit.
878
00:35:48,598 --> 00:35:51,741
He's very attractive.
Yeah.
879
00:35:51,841 --> 00:35:54,484
(playful music)
880
00:35:56,886 --> 00:35:58,628
(Zach): Clark Winters!
(Clark): Hey, man!
881
00:35:58,728 --> 00:36:00,168
Thanks for the ride!
I appreciate it.
882
00:36:00,249 --> 00:36:02,111
- For sure.
- So, tell me.
883
00:36:02,211 --> 00:36:04,154
Is she as attractive
in real life?
884
00:36:04,254 --> 00:36:05,915
- She is.
- Ah, I knew it.
885
00:36:06,015 --> 00:36:08,278
This is gonna be so good!
886
00:36:08,378 --> 00:36:10,418
So, just a little heads up,
we have a photographer
887
00:36:10,460 --> 00:36:13,363
coming today to the skating rink
for some publicity shots.
888
00:36:13,463 --> 00:36:15,885
Hope that's okay.
That's more than okay.
889
00:36:15,985 --> 00:36:17,443
I figured that'd be par
for the course
890
00:36:17,467 --> 00:36:19,369
for something like this.
Uh, the photographs,
891
00:36:19,469 --> 00:36:21,091
where are they going?
What publications?
892
00:36:21,191 --> 00:36:23,613
Uh, that I don't know,
that's the publicity department.
893
00:36:23,713 --> 00:36:25,215
Uh, car's right outside.
Okay. Well,
894
00:36:25,315 --> 00:36:26,937
I'd like to be kept in the loop.
895
00:36:27,037 --> 00:36:28,578
You'll have to sign
some paperwork
896
00:36:28,678 --> 00:36:30,817
before the photos go anywhere,
so, I'm sure you can ask then.
897
00:36:30,841 --> 00:36:33,263
And I'd like to be sent
all the photographs as well.
898
00:36:33,363 --> 00:36:35,425
Yeah. For sure.
899
00:36:35,525 --> 00:36:37,187
Emma could be the love
of my life.
900
00:36:37,287 --> 00:36:38,789
Lily could be my step-daughter.
901
00:36:38,889 --> 00:36:40,186
It'd be nice to get
professional photos
902
00:36:40,210 --> 00:36:43,674
of our first meeting.
Mmhmm. This is us.
903
00:36:43,774 --> 00:36:47,137
There's some wardrobe
in the back seat for you.
904
00:36:48,338 --> 00:36:50,040
Worth's finest menswear.
905
00:36:50,140 --> 00:36:52,883
Picked out by one
of our in-house stylists.
906
00:36:52,983 --> 00:36:54,525
You can choose whichever
one you want
907
00:36:54,625 --> 00:36:56,527
and wear it on your date.
908
00:36:56,627 --> 00:36:58,629
Awesome.
909
00:37:00,311 --> 00:37:02,573
And, uh, could we stop
for some flowers on the way?
910
00:37:02,673 --> 00:37:05,996
- Yeah, she'd like that.
- Yeah. For the both of them.
911
00:37:08,359 --> 00:37:10,361
Even better.
912
00:37:12,883 --> 00:37:15,086
(soft music)
913
00:37:21,092 --> 00:37:23,154
(sighs)
Yeah. Okay.
914
00:37:23,254 --> 00:37:24,792
(Lily): What do you think
he's gonna be like?
915
00:37:24,816 --> 00:37:26,998
Ooh, I'm not sure!
(laughs nervously)
916
00:37:27,098 --> 00:37:28,560
I mean, we don't have much
to go off.
917
00:37:28,660 --> 00:37:31,442
Just the message and...
(sucks teeth)
918
00:37:31,542 --> 00:37:32,804
his photograph.
919
00:37:32,904 --> 00:37:36,448
- Are you nervous?
- No! No.
920
00:37:36,548 --> 00:37:38,490
Mom.
921
00:37:38,590 --> 00:37:42,774
Brit told me that if you're
ever nervous about a guy,
922
00:37:42,874 --> 00:37:45,497
just picture him in a...
923
00:37:45,597 --> 00:37:46,978
Ugh, wait, what was it?
924
00:37:47,078 --> 00:37:49,060
I don't like
where this is going.
925
00:37:49,160 --> 00:37:51,062
- Picture him in a silly hat!
- Okay!
926
00:37:51,162 --> 00:37:54,106
Yeah. They look goofy,
so you're not as nervous.
927
00:37:54,206 --> 00:37:56,708
Mm. I can do that. Yeah.
(gasps)
928
00:37:56,808 --> 00:37:58,430
Oh boy, he's here.
929
00:37:58,530 --> 00:38:00,312
Okay, quick, picture him
in a silly hat!
930
00:38:00,412 --> 00:38:01,753
(Emma): Silly hat.
931
00:38:01,853 --> 00:38:03,515
- Hey, girls!
- Hi!
932
00:38:03,615 --> 00:38:04,796
- I'm Clark!
- Hey!
933
00:38:04,896 --> 00:38:06,198
It's nice to meet you!
934
00:38:06,298 --> 00:38:08,120
- So nice to meet you.
- These are for you.
935
00:38:08,220 --> 00:38:10,002
- Thank you!
- And these are for you.
936
00:38:10,102 --> 00:38:11,719
- Thank you for the flowers.
- My pleasure.
937
00:38:11,743 --> 00:38:14,647
- Oh!
- I've never gotten flowers before!
938
00:38:14,747 --> 00:38:16,649
- Well, hopefully you like them!
- I love them!
939
00:38:16,749 --> 00:38:18,691
(chuckling)
And you...
940
00:38:18,791 --> 00:38:21,634
You look as beautiful
as you did on television.
941
00:38:22,715 --> 00:38:24,457
You are just...
942
00:38:24,557 --> 00:38:26,819
just as handsome as you were
in your picture.
943
00:38:26,919 --> 00:38:28,060
(laughing)
(Lily): Aw...
944
00:38:28,160 --> 00:38:29,360
Do you want to go for a skate?
945
00:38:29,401 --> 00:38:31,424
- Definitely.
- Shall we?
946
00:38:31,524 --> 00:38:34,086
- Yes!
- Okay, I'm gonna sit here with Zach.
947
00:38:34,927 --> 00:38:36,789
Yeah. Have fun you two.
948
00:38:36,889 --> 00:38:39,492
(laughter)
All right, let's go.
949
00:38:39,972 --> 00:38:41,594
All right.
950
00:38:41,694 --> 00:38:43,876
(Clark): She is a trip!
- God, tell me about it!
951
00:38:43,976 --> 00:38:46,719
(laughing)
Okay! I'm just...
952
00:38:46,819 --> 00:38:49,482
- First time skating?
- Not, not exactly.
953
00:38:49,582 --> 00:38:51,360
You're doing all right!
You're doing all right!
954
00:38:51,384 --> 00:38:53,606
Yeah? Okay. Good.
You're doing well.
955
00:38:53,706 --> 00:38:56,309
- Watch this, hold that thought.
- Oh!
956
00:38:58,151 --> 00:39:00,854
Oh!
(laughter)
957
00:39:00,954 --> 00:39:02,736
You're a good skater, Clark!
958
00:39:02,836 --> 00:39:05,178
I was a division one
ice hockey player in college.
959
00:39:05,278 --> 00:39:06,820
Wow, that is impressive.
(screams)
960
00:39:06,920 --> 00:39:08,160
Hey! Hey, hey, hey!
(laughter)
961
00:39:08,241 --> 00:39:09,502
- Oh my god!
- I got you!
962
00:39:09,602 --> 00:39:11,745
I got you, I got you!
Stay with me here.
963
00:39:11,845 --> 00:39:13,707
- Okay, okay.
- Stay with me. Look at me?
964
00:39:13,807 --> 00:39:15,068
Soft knees.
Okay?
965
00:39:15,168 --> 00:39:16,670
Slight fold, and lean.
(sighs)
966
00:39:16,770 --> 00:39:18,351
Okay.
Okay. I'm just not
967
00:39:18,451 --> 00:39:20,750
as skilled a skater as you are.
Come with me. Here we go.
968
00:39:20,774 --> 00:39:22,476
Well, you know,
not yet anyway.
969
00:39:22,576 --> 00:39:23,637
What do you think?
970
00:39:23,737 --> 00:39:25,479
Well. I don't know much
about him.
971
00:39:25,579 --> 00:39:26,840
But I like him so far.
972
00:39:26,940 --> 00:39:29,363
He seems really nice
and he gave us flowers too.
973
00:39:29,463 --> 00:39:30,823
- That's a good start.
- We'll see.
974
00:39:30,864 --> 00:39:31,925
Do you want to go skate?
975
00:39:32,025 --> 00:39:33,327
- Sure
- Let's go skate!
976
00:39:33,427 --> 00:39:34,768
So, clearly you're handsome.
977
00:39:34,868 --> 00:39:35,868
And a former athlete,
978
00:39:35,909 --> 00:39:37,531
and a successful businessman?
979
00:39:37,631 --> 00:39:39,449
Is there anything else
I should know about you?
980
00:39:39,473 --> 00:39:40,614
Let me think.
981
00:39:40,714 --> 00:39:42,456
Wow. I gotta try
to keep up here.
982
00:39:42,556 --> 00:39:43,978
(giggles)
983
00:39:44,078 --> 00:39:46,861
Well, there's something.
It's a little bit embarrassing.
984
00:39:46,961 --> 00:39:50,624
But I am a big softy.
A true hopeless romantic.
985
00:39:50,724 --> 00:39:53,387
Hey, you don't have
to be embarrassed about that.
986
00:39:53,487 --> 00:39:55,950
That is every woman's dream.
987
00:39:56,050 --> 00:39:57,471
(Clark): Okay, well,
what about you?
988
00:39:57,571 --> 00:39:59,393
Is there anything else
I should know?
989
00:39:59,493 --> 00:40:01,213
(Emma): I love to give back
to my community!
990
00:40:01,255 --> 00:40:03,678
I volunteer at a few
organisations and charities.
991
00:40:03,778 --> 00:40:05,480
I actually love
giving back too.
992
00:40:05,580 --> 00:40:07,962
- Really?
- I'm kind of entrepreneurial about it.
993
00:40:08,062 --> 00:40:10,805
- What do you mean?
- Just, a couple business ideas
994
00:40:10,905 --> 00:40:13,167
I have on the go that I think
are gonna help some people.
995
00:40:13,267 --> 00:40:15,290
Interesting, in what way?
996
00:40:15,390 --> 00:40:17,171
(skates scrape ice)
Side one.
997
00:40:17,271 --> 00:40:18,791
But I don't know how
to stop like this.
998
00:40:18,833 --> 00:40:21,216
I'm not gonna give away
all my secrets! We just met!
999
00:40:21,316 --> 00:40:24,539
Oh, I mean, just like a,
a tiny little hint? Something?
1000
00:40:24,639 --> 00:40:26,701
Just the bud of an idea
that I pitched to my team.
1001
00:40:26,801 --> 00:40:29,224
Actually, the whole wish
competition kind of inspired me.
1002
00:40:29,324 --> 00:40:31,026
- Oh!
- So, when we officially launch,
1003
00:40:31,126 --> 00:40:32,988
you'll be the first to know.
Good to know.
1004
00:40:33,088 --> 00:40:34,910
(laughter)
1005
00:40:35,010 --> 00:40:37,232
Whoa!
(Lily giggles)
1006
00:40:37,332 --> 00:40:39,234
- Aww!
- How did you do that? Wait.
1007
00:40:39,334 --> 00:40:40,715
(Lily): Ooh!
- Look at this!
1008
00:40:40,815 --> 00:40:42,477
(laughter)
Be right back!
1009
00:40:42,577 --> 00:40:44,319
- Oh, okay.
(Clark): Lily!
1010
00:40:44,419 --> 00:40:45,841
(skates drag)
1011
00:40:45,941 --> 00:40:47,803
Want to come join us?
Ah! Lily, honey,
1012
00:40:47,903 --> 00:40:50,606
are you joining us?
Let's get a picture.
1013
00:40:50,706 --> 00:40:53,328
- Yay! Lily!
- Where's the camera guy?
1014
00:40:53,428 --> 00:40:54,890
Hey! Bring it in!
(Emma): Oh!
1015
00:40:54,990 --> 00:40:57,573
Can you get a shot?
Ah, big smiles, guys!
1016
00:40:57,673 --> 00:41:00,976
One more, one more, one more!
Okay.
1017
00:41:01,076 --> 00:41:03,339
Amazing, and can I get
a copy of that one?
1018
00:41:03,439 --> 00:41:05,541
It's gonna be a keeper,
I know it. Thanks.
1019
00:41:05,641 --> 00:41:07,258
You know what?
I, I think I'm gonna need
1020
00:41:07,282 --> 00:41:08,704
to take just a little break.
1021
00:41:08,804 --> 00:41:10,386
- All right.
- Uh, you guys good
1022
00:41:10,486 --> 00:41:11,726
to skate together?
(Lily): Yeah!
1023
00:41:11,767 --> 00:41:13,509
Yeah, we got it.
But just, please,
1024
00:41:13,609 --> 00:41:14,750
keep your knees bent.
Okay!
1025
00:41:14,850 --> 00:41:16,872
- Stay low.
- Okay, I'm staying low.
1026
00:41:16,972 --> 00:41:18,634
(Lily): Okay. Okay.
- I'm going this way.
1027
00:41:18,734 --> 00:41:20,236
Just a little push
for Mommy. Okay.
1028
00:41:20,336 --> 00:41:22,318
- You wanna go for a rip?
- Yes!
1029
00:41:22,418 --> 00:41:25,221
All right. Let's go!
One, two, three! Move!
1030
00:41:26,422 --> 00:41:27,803
We'll play the airplane game.
1031
00:41:27,903 --> 00:41:29,886
(Lily): Yes! I love to do
that actually.
1032
00:41:29,986 --> 00:41:31,603
(Clark imitates an airplane)
I thought I was the only
1033
00:41:31,627 --> 00:41:33,629
person who did that!
1034
00:41:33,950 --> 00:41:36,412
(Clark): One foot,
then the other foot. That's it.
1035
00:41:36,512 --> 00:41:37,854
C-cut.
(Lily giggles)
1036
00:41:37,954 --> 00:41:39,656
Whoa! And she turns!
(chuckles)
1037
00:41:39,756 --> 00:41:41,738
(soft music)
1038
00:41:41,838 --> 00:41:43,099
(chuckles)
1039
00:41:43,199 --> 00:41:46,583
- Everything okay?
- Yeah. Yeah, I just...
1040
00:41:46,683 --> 00:41:48,344
I haven't skated since
I was a kid,
1041
00:41:48,444 --> 00:41:50,827
and I'm just a little
embarrassed at how awful
1042
00:41:50,927 --> 00:41:52,789
I am at it.
Don't be embarrassed,
1043
00:41:52,889 --> 00:41:54,391
it's cute.
1044
00:41:54,491 --> 00:41:57,233
I mean, I'm sure
Clark thinks it's cute
1045
00:41:57,333 --> 00:41:59,776
and is happy to help.
One can hope.
1046
00:42:00,817 --> 00:42:04,220
I was more of, um,
like, an indoor kid.
1047
00:42:04,741 --> 00:42:06,323
Making gingerbread houses,
right?
1048
00:42:06,423 --> 00:42:08,405
- Yeah.
- Yeah. You were a pro
1049
00:42:08,505 --> 00:42:11,488
at the photoshoot.
Your house was amazing.
1050
00:42:11,588 --> 00:42:13,090
- Thank you!
- Yeah. (laughter)
1051
00:42:13,190 --> 00:42:15,532
It is my favourite
Christmas activity.
1052
00:42:15,632 --> 00:42:18,295
It's kind of how I got
into architecture, actually.
1053
00:42:18,395 --> 00:42:20,257
I would spend hours
on my gingerbread house.
1054
00:42:20,357 --> 00:42:22,459
Like, after everyone
else went to sleep.
1055
00:42:22,559 --> 00:42:24,942
I'd stay up late.
Just perfecting
1056
00:42:25,042 --> 00:42:27,424
every sprinkle and candy cane.
1057
00:42:27,524 --> 00:42:30,307
You know, it's one of the best
parts of being a parent,
1058
00:42:30,407 --> 00:42:32,950
is that you get to somewhat
be a kid again.
1059
00:42:33,050 --> 00:42:34,311
- Mmm.
- And I just love
1060
00:42:34,411 --> 00:42:37,194
introducing Lily
to all the things
1061
00:42:37,294 --> 00:42:40,357
that I loved when I was a kid.
1062
00:42:40,457 --> 00:42:42,960
Well, I should
get back out there.
1063
00:42:43,060 --> 00:42:44,362
Yeah.
1064
00:42:44,462 --> 00:42:45,883
My big date after all.
1065
00:42:45,983 --> 00:42:47,204
- It is.
- Mm-hmm.
1066
00:42:47,304 --> 00:42:48,686
Mm-hmm.
(grunts)
1067
00:42:48,786 --> 00:42:50,127
Yeah, you got this.
1068
00:42:50,227 --> 00:42:54,872
I got, yeah. I got it.
I got it. I got it, I got it.
1069
00:42:55,953 --> 00:42:57,815
(Brady): Thanks.
1070
00:42:57,915 --> 00:43:00,578
Well, it sounds like
it went really well.
1071
00:43:00,678 --> 00:43:03,501
So, why are you so bummed?
1072
00:43:03,601 --> 00:43:05,463
Like, look at you!
You're so bummed!
1073
00:43:05,563 --> 00:43:07,825
- Hmm?
- You're not listening to me at all, are you?
1074
00:43:07,925 --> 00:43:09,507
- Sorry, I'm...
- Are you serious?
1075
00:43:09,607 --> 00:43:11,789
- It's a long day.
- Why aren't you excited?
1076
00:43:11,889 --> 00:43:14,112
Emma, Clark, and Lily
hit it off!
1077
00:43:14,212 --> 00:43:15,353
What's the problem?
1078
00:43:15,453 --> 00:43:16,853
Yeah, I can't put
my finger on it.
1079
00:43:16,935 --> 00:43:19,317
Dude, we should be celebrating
right now!
1080
00:43:19,417 --> 00:43:21,880
This is great for our careers.
We've gotten great
1081
00:43:21,980 --> 00:43:23,557
promotion for the store.
And you're about to make
1082
00:43:23,581 --> 00:43:25,523
a little girl's Christmas
wish come true.
1083
00:43:25,623 --> 00:43:27,626
What more could you want?
1084
00:43:28,106 --> 00:43:29,407
(glass clinks)
1085
00:43:29,507 --> 00:43:31,610
Yeah, I just want
what's best for Emma and Lily.
1086
00:43:31,710 --> 00:43:33,972
So what's wrong
with this Clark guy?
1087
00:43:34,072 --> 00:43:36,174
He seems like he's perfect.
1088
00:43:36,274 --> 00:43:38,897
- Yeah, a little too perfect.
- Yeah. It's crazy.
1089
00:43:38,997 --> 00:43:40,999
How does a man look like that?
1090
00:43:41,680 --> 00:43:44,503
Wait a minute, did you catch
feelings for Emma?
1091
00:43:44,603 --> 00:43:46,345
- What?
- You caught feelings for Emma!
1092
00:43:46,445 --> 00:43:48,307
Did I catch feelings?
What are you saying?
1093
00:43:48,407 --> 00:43:49,828
- People say that.
- Catch feelings?
1094
00:43:49,928 --> 00:43:52,231
- Yeah, that's a phrase.
- From the 1950s.
1095
00:43:52,331 --> 00:43:54,753
No, you caught feelings!
Did you?
1096
00:43:54,853 --> 00:43:56,115
No, I did not catch feelings.
1097
00:43:56,215 --> 00:44:00,479
I, I just, I want what's
best for her. That's it.
1098
00:44:00,579 --> 00:44:02,721
I think that might
be Clark, so...
1099
00:44:02,821 --> 00:44:05,084
- Maybe you're right.
- It feels like I'm right.
1100
00:44:05,184 --> 00:44:07,746
Did you, um,
happen to run into Brit?
1101
00:44:09,468 --> 00:44:11,050
At the date?
1102
00:44:11,150 --> 00:44:12,571
Emma's friend, Brit, yeah.
1103
00:44:12,671 --> 00:44:14,289
Was she at the date
with Clark and Emma?
1104
00:44:14,313 --> 00:44:15,851
- They weren't together?
- She wasn't there.
1105
00:44:15,875 --> 00:44:17,977
- Yeah, that makes sense.
- Why would she be there?
1106
00:44:18,077 --> 00:44:20,500
Just wondering.
Just, inquiring minds is all.
1107
00:44:20,600 --> 00:44:23,422
- That's why you're asking?
- I just thought that she might be there.
1108
00:44:23,522 --> 00:44:24,984
But she wasn't there?
No.
1109
00:44:25,084 --> 00:44:27,182
Oh, yeah, no, makes sense
that she wouldn't be there.
1110
00:44:27,206 --> 00:44:29,889
Well, that sounds like you
might have caught feelings.
1111
00:44:30,530 --> 00:44:32,432
- No. No, no, I'm, no...
- You...
1112
00:44:32,532 --> 00:44:33,932
- No!
- You're getting a little red!
1113
00:44:33,973 --> 00:44:35,835
No, that would actually
be absurd.
1114
00:44:35,935 --> 00:44:38,458
- Stranger things have happened.
- Yeah.
1115
00:44:39,138 --> 00:44:41,441
(chuckles)
Anyway, can we toast?
1116
00:44:41,541 --> 00:44:42,602
We can toast.
1117
00:44:42,702 --> 00:44:45,165
- To being Santa.
- To being Santa!
1118
00:44:45,265 --> 00:44:46,366
(glasses clink)
I like it!
1119
00:44:46,466 --> 00:44:48,288
(footsteps approaching)
1120
00:44:48,388 --> 00:44:50,090
She was out like a light.
1121
00:44:50,190 --> 00:44:51,767
The way she was chattering
on about your date,
1122
00:44:51,791 --> 00:44:53,493
I thought she would
never fall asleep.
1123
00:44:53,593 --> 00:44:55,495
Well, she was quite
smitten with Mr. Clark.
1124
00:44:55,595 --> 00:44:57,697
Can you blame her?
Like, wow, girl!
1125
00:44:57,797 --> 00:44:59,419
Flowers, and a second
date lined up?
1126
00:44:59,519 --> 00:45:01,341
It sounds impressive!
I know.
1127
00:45:01,441 --> 00:45:03,824
He's pretty great. We'll see.
1128
00:45:03,924 --> 00:45:05,425
This is so exciting!
1129
00:45:05,525 --> 00:45:07,427
Lily's wish might
actually come true,
1130
00:45:07,527 --> 00:45:09,910
and just in time
for cuffing season!
1131
00:45:10,010 --> 00:45:13,193
Okay, I really should watch
what I say around her, hey?
1132
00:45:13,293 --> 00:45:15,275
Uh, yeah, I've been telling
you that for years.
1133
00:45:15,375 --> 00:45:17,353
Sometimes it takes me a minute
to learn my lesson!
1134
00:45:17,377 --> 00:45:21,001
But what else, tell me more!
Oh, Zach was there.
1135
00:45:21,101 --> 00:45:23,039
And he hung out with Lily
the whole time I was skating
1136
00:45:23,063 --> 00:45:25,446
with Clark. It was so sweet.
1137
00:45:25,546 --> 00:45:28,249
It was like Zach and Lily
are becoming fast friends.
1138
00:45:28,349 --> 00:45:32,093
Oh! So does that mean
that like, Brady was there?
1139
00:45:32,193 --> 00:45:33,854
Just, hanging out, or...?
Brady?
1140
00:45:33,954 --> 00:45:35,376
Do I, uh, sense interest?
1141
00:45:35,476 --> 00:45:37,458
What makes you say that?
(inhales)
1142
00:45:37,558 --> 00:45:38,939
Women's intuition.
(laughter)
1143
00:45:39,039 --> 00:45:42,823
What? I, I, I might
think he's cute.
1144
00:45:42,923 --> 00:45:44,461
What about all the other guys
you're dating?
1145
00:45:44,485 --> 00:45:46,147
Well, as of this moment,
1146
00:45:46,247 --> 00:45:48,109
there is no Mr. Right in sight.
1147
00:45:48,209 --> 00:45:50,631
But enough about me!
Do you really think
1148
00:45:50,731 --> 00:45:52,389
that there might actually
be something there
1149
00:45:52,413 --> 00:45:54,716
with you and Clark?
I mean, he is doing
1150
00:45:54,816 --> 00:45:57,478
some really romantic gestures.
And Lily,
1151
00:45:57,578 --> 00:45:59,240
she's really impressed.
Yeah.
1152
00:45:59,340 --> 00:46:01,362
Oh, I'm jealous!
I'm happy for you,
1153
00:46:01,462 --> 00:46:04,526
but ah, just seems
too good to be true.
1154
00:46:04,626 --> 00:46:08,349
I know! It does.
(chuckles)
1155
00:46:12,233 --> 00:46:15,677
(merry music)
1156
00:46:20,762 --> 00:46:22,764
(Lily): Yeah, let's go.
1157
00:46:23,565 --> 00:46:24,866
- Hey, girls!
- Oh, hi!
1158
00:46:24,966 --> 00:46:26,908
Hi, Clark!
1159
00:46:27,008 --> 00:46:29,231
So glad you could join me!
Hey, kiddo!
1160
00:46:29,331 --> 00:46:30,872
Hi!
(chuckles)
1161
00:46:30,972 --> 00:46:32,314
How you doing?
(kisses)
1162
00:46:32,414 --> 00:46:35,197
I love winter carnivals!
(gasps)
1163
00:46:35,297 --> 00:46:37,319
- Zach!
- Hey! Are you excited
1164
00:46:37,419 --> 00:46:39,802
for the snow ball
target practice challenge?
1165
00:46:39,902 --> 00:46:41,723
- Yeah!
- What's going on?
1166
00:46:41,823 --> 00:46:43,365
Oh, I thought you knew,
I'm here
1167
00:46:43,465 --> 00:46:45,888
as a Worth representative.
Again?
1168
00:46:45,988 --> 00:46:47,529
Is that really necessary?
1169
00:46:47,629 --> 00:46:49,812
It's all part of
the documentation process, yeah.
1170
00:46:49,912 --> 00:46:52,214
We need to report up
to the higher-ups
1171
00:46:52,314 --> 00:46:53,696
about how everything's going.
1172
00:46:53,796 --> 00:46:55,417
I have to write a blurb
about the dates.
1173
00:46:55,517 --> 00:46:58,981
Update the fans.
Keep track of the story.
1174
00:46:59,081 --> 00:47:00,423
You get it.
I don't think I do.
1175
00:47:00,523 --> 00:47:02,264
But uh...
(scoffs)
1176
00:47:02,364 --> 00:47:04,867
Guess we can't argue with
the higher-ups, now, can we?
1177
00:47:04,967 --> 00:47:06,829
I notice there's no
photographers around?
1178
00:47:06,929 --> 00:47:08,507
Yeah, they're setting up
by the Worth booth.
1179
00:47:08,531 --> 00:47:10,112
We'll get you all
over there eventually
1180
00:47:10,212 --> 00:47:13,236
for some photos.
Okay. While I've got you here,
1181
00:47:13,336 --> 00:47:16,239
can I, uh, get you to take
some pictures for us?
1182
00:47:16,339 --> 00:47:18,281
Just, really make
them pop, okay?
1183
00:47:18,381 --> 00:47:19,922
Like, composition wise. Thanks.
1184
00:47:20,022 --> 00:47:21,924
(Emma laughs)
Big smiles, guys!
1185
00:47:22,024 --> 00:47:25,428
Okay, here we go!
One, two, three, smile!
1186
00:47:26,509 --> 00:47:27,971
(Zach): Okay, great.
1187
00:47:28,071 --> 00:47:31,294
Great! So, you guys
ready to throw?
1188
00:47:31,394 --> 00:47:33,636
- Oh, yeah!
- Well, have at it. I'll watch.
1189
00:47:35,038 --> 00:47:36,816
- Wait, you're not competing?
- No, I'm just here
1190
00:47:36,840 --> 00:47:38,501
for the moral support.
You go ahead!
1191
00:47:38,601 --> 00:47:41,304
Oh... Um, okay.
1192
00:47:41,404 --> 00:47:43,386
(Zach): Hey! I'll go with you.
1193
00:47:43,486 --> 00:47:44,868
- Wait, really?
- Yes!
1194
00:47:44,968 --> 00:47:47,026
Come on, it'll be awesome.
Yeah, you guys go ahead.
1195
00:47:47,050 --> 00:47:49,272
I'm gonna chat with Clark.
Okay. Good thinking, Mom.
1196
00:47:49,372 --> 00:47:51,274
See ya.
Okay, see ya.
1197
00:47:51,374 --> 00:47:52,516
(Zach): Let's do it!
1198
00:47:52,616 --> 00:47:53,957
Have you ever done this before?
1199
00:47:54,057 --> 00:47:56,199
(Lily): Yeah, I have.
I do it every Christmas!
1200
00:47:56,299 --> 00:47:58,201
- Okay. Snowballs.
- Right.
1201
00:47:58,301 --> 00:48:01,485
- Target. What side do you want?
- Um, right side!
1202
00:48:01,585 --> 00:48:04,087
Well, you are looking
absolutely stunning.
1203
00:48:04,187 --> 00:48:05,329
(laughs)
Thank you!
1204
00:48:05,429 --> 00:48:07,371
You look good in eggplant.
1205
00:48:07,471 --> 00:48:08,972
Thank you very much.
(laughing)
1206
00:48:09,072 --> 00:48:11,074
Let's see?
1207
00:48:11,395 --> 00:48:13,857
(both cheering)
1208
00:48:13,957 --> 00:48:16,260
That was actually a bullseye!
1209
00:48:16,360 --> 00:48:18,362
(sighs)
Two, three!
1210
00:48:18,722 --> 00:48:19,722
(Zach yells)
1211
00:48:19,763 --> 00:48:21,305
(Lily laughs)
1212
00:48:21,405 --> 00:48:23,267
Aw, she just,
she loves winter activities.
1213
00:48:23,367 --> 00:48:26,510
Mm, yeah, I see that.
And how about yourself?
1214
00:48:26,610 --> 00:48:28,933
I much prefer the warmer ones.
1215
00:48:30,855 --> 00:48:34,759
Inside. The house. The...
(laughter)
1216
00:48:34,859 --> 00:48:37,482
Okay, yeah. Uh, what,
uh, what kind of activities
1217
00:48:37,582 --> 00:48:39,239
are we talking about?
I was just talking about
1218
00:48:39,263 --> 00:48:40,925
gingerbread house making
the other day!
1219
00:48:41,025 --> 00:48:42,887
- Ah, okay.
- And, you know, that is
1220
00:48:42,987 --> 00:48:44,689
my favourite Christmas
tradition.
1221
00:48:44,789 --> 00:48:47,011
Mmm, yeah, I definitely do not
have the patience
1222
00:48:47,111 --> 00:48:49,894
to put all those little candies
on top of the house.
1223
00:48:49,994 --> 00:48:51,776
Oh, well, it...
it's not for everyone.
1224
00:48:51,876 --> 00:48:53,898
You know, I'm, I also
love Christmas carols.
1225
00:48:53,998 --> 00:48:57,582
Just the music,
and the costumes, it's magical.
1226
00:48:57,682 --> 00:48:59,944
Yeah, yeah. That sounds nice.
1227
00:49:00,044 --> 00:49:01,706
- Everyone has their thing.
- Absolutely!
1228
00:49:01,806 --> 00:49:03,606
- Mine might be Christmas.
- I'm no exception.
1229
00:49:03,688 --> 00:49:05,470
You kinda twist your body,
1230
00:49:05,570 --> 00:49:07,632
and you kinda kick
and we touch each other's heels.
1231
00:49:07,732 --> 00:49:10,155
- Oh! I like that! Okay.
- So, one, two, three.
1232
00:49:10,255 --> 00:49:12,157
(both): Ooh!
(laughter)
1233
00:49:12,257 --> 00:49:13,758
- Oh, hey! How was it?'
- Hey!
1234
00:49:13,858 --> 00:49:16,241
So fun! I got a bullseye
on the first try!
1235
00:49:16,341 --> 00:49:18,443
- What?!
- We're gonna go again!
1236
00:49:18,543 --> 00:49:19,885
Okay, wait, again?
1237
00:49:19,985 --> 00:49:21,526
Zach, are you good
to go again?
1238
00:49:21,626 --> 00:49:23,408
Oh, I live for this stuff.
It's awesome.
1239
00:49:23,508 --> 00:49:25,210
- Yeah.
- While I've got you here,
1240
00:49:25,310 --> 00:49:27,733
can we get a shot with the
Christmas tree in the background?
1241
00:49:27,833 --> 00:49:29,731
- Absolutely, yeah, great idea.
- Yeah, just, one portrait,
1242
00:49:29,755 --> 00:49:32,177
one landscape? Make sure you get
the tree in the background.
1243
00:49:32,277 --> 00:49:33,797
We'll need photos
of the three of you
1244
00:49:33,839 --> 00:49:36,181
in the merchandise
for the website.
1245
00:49:36,281 --> 00:49:37,539
(whispering): Really big smile,
okay?
1246
00:49:37,563 --> 00:49:39,545
One, two... Christmas tree!
1247
00:49:39,645 --> 00:49:41,347
(Emma and Lily): Christmas tree!
(laughter)
1248
00:49:41,447 --> 00:49:44,830
Ah, okay!
Oh, you got a notification.
1249
00:49:44,930 --> 00:49:46,432
So, what are we doing next,
guys?
1250
00:49:46,532 --> 00:49:49,635
Well, I was thinking,
since we did that, we could...
1251
00:49:49,735 --> 00:49:52,318
I'm sorry to interrupt,
I actually have to go.
1252
00:49:52,418 --> 00:49:54,960
- So soon?
- Just a quick little work thing. I'm sorry.
1253
00:49:55,060 --> 00:49:57,443
Oh, oh, of course. Thank you
so much for joining us.
1254
00:49:57,543 --> 00:49:59,926
And, this was a really
great idea.
1255
00:50:00,026 --> 00:50:01,327
I was hoping you'd like it.
1256
00:50:01,427 --> 00:50:03,009
- Yeah.
- All right.
1257
00:50:03,109 --> 00:50:05,087
Would you want to come
over to our house later tonight?
1258
00:50:05,111 --> 00:50:06,893
The Christmas carollers
will be there,
1259
00:50:06,993 --> 00:50:08,815
and I usually bake
a Christmas bread,
1260
00:50:08,915 --> 00:50:10,616
and we listen to them sing?
(chuckles)
1261
00:50:10,716 --> 00:50:13,339
I would love that.
1262
00:50:13,439 --> 00:50:15,982
- Okay.
- Me too! Sounds amazing!
1263
00:50:16,082 --> 00:50:18,785
(Lily giggles).
Well, it's a date.
1264
00:50:18,885 --> 00:50:21,267
Now, let's go throw
some snowballs!
1265
00:50:21,367 --> 00:50:23,309
Let's go!
Yes! Let's, yes. Let's go.
1266
00:50:23,409 --> 00:50:24,991
Okay, great.
I'll see you later.
1267
00:50:25,091 --> 00:50:27,594
(kisses)
Yeah. I'll, uh, I'll see you.
1268
00:50:27,694 --> 00:50:28,715
Okay!
1269
00:50:28,815 --> 00:50:29,996
(sighs)
1270
00:50:30,096 --> 00:50:31,758
Oh what, are we doing,
underhand?
1271
00:50:31,858 --> 00:50:34,220
Oh, not bad!
(Lily): That was horrible!
1272
00:50:36,303 --> 00:50:38,665
(soft music)
1273
00:50:41,067 --> 00:50:42,209
(Emma): Hoo...
1274
00:50:42,309 --> 00:50:45,812
Yes... yes! Okay. All right.
1275
00:50:45,912 --> 00:50:48,115
Uh... Okay.
1276
00:50:53,240 --> 00:50:54,741
Okay, oh boy.
1277
00:50:54,841 --> 00:50:57,084
(doorbell rings)
Ah...
1278
00:50:58,165 --> 00:51:00,467
Oh! Hi, Zach, um...
1279
00:51:00,567 --> 00:51:01,709
I'm running a little behind.
1280
00:51:01,809 --> 00:51:03,266
I'm still working
on the Christmas bread.
1281
00:51:03,290 --> 00:51:06,714
Oh, yeah no, that's okay.
I can come back, or...?
1282
00:51:06,814 --> 00:51:08,996
- No! Of course not.
- Well, I can help.
1283
00:51:09,096 --> 00:51:11,234
Put me to work in the kitchen.
Oh! No. You don't have
1284
00:51:11,258 --> 00:51:13,557
to do that. Unless you want to,
because I could kind of use
1285
00:51:13,581 --> 00:51:15,322
all the help I can get.
I can see that.
1286
00:51:15,422 --> 00:51:16,924
- What?
- You have, um...
1287
00:51:17,024 --> 00:51:19,407
A little, uh...
(chuckles)
1288
00:51:19,507 --> 00:51:21,529
May I?
Hmm?
1289
00:51:21,629 --> 00:51:24,492
- Oh, yeah.
- Oh! That is so emb...
1290
00:51:24,592 --> 00:51:25,973
That is so embarrassing.
1291
00:51:26,073 --> 00:51:27,495
No, it's a sign
of a good chef.
1292
00:51:27,595 --> 00:51:29,137
Thank you, but maybe you just
1293
00:51:29,237 --> 00:51:31,139
taste the bread first
before you decide?
1294
00:51:31,239 --> 00:51:33,241
Deal.
1295
00:51:33,601 --> 00:51:34,942
Lily!
1296
00:51:35,042 --> 00:51:36,900
How are you, little buddy?
I'm good! You came!
1297
00:51:36,924 --> 00:51:38,542
Yeah, just your friendly
Worth representative
1298
00:51:38,566 --> 00:51:40,468
at your service.
Remember our thing?
1299
00:51:40,568 --> 00:51:42,030
Yes!
1300
00:51:42,130 --> 00:51:43,351
(imitates explosion)
1301
00:51:43,451 --> 00:51:45,633
Where do we start?
First, you need an apron.
1302
00:51:45,733 --> 00:51:48,076
- Okay.
- Okay, I'm gonna go get one.
1303
00:51:48,176 --> 00:51:50,178
- Very assertive.
- Mm-hmm.
1304
00:51:51,539 --> 00:51:52,921
- Ooh!
- Here you are, sir!
1305
00:51:53,021 --> 00:51:55,844
Wow. How did you know pink
was my favourite colour?
1306
00:51:55,944 --> 00:51:57,241
It's just so you don't
get dirty.
1307
00:51:57,265 --> 00:51:59,568
- Okay.
- It's the only one we have.
1308
00:51:59,668 --> 00:52:01,009
I'm not complaining.
1309
00:52:01,109 --> 00:52:03,007
Did you want me to get
the candied cranberries first?
1310
00:52:03,031 --> 00:52:04,453
- Yes, please.
- Okay.
1311
00:52:04,553 --> 00:52:08,777
- Where do we start?
- Okay. The dough has risen.
1312
00:52:08,877 --> 00:52:11,820
So now, we need to knead it.
Let's roll.
1313
00:52:11,920 --> 00:52:13,658
Okay. Uh, sweetheart,
do you mind clearing out
1314
00:52:13,682 --> 00:52:15,500
whatever we're not using
so we have a bit more space?
1315
00:52:15,524 --> 00:52:17,546
- Okay. Cool.
- Thank you.
1316
00:52:17,646 --> 00:52:19,308
And there's candies
over there, too.
1317
00:52:19,408 --> 00:52:23,392
Okay, thank you.
So, before we add the fruit,
1318
00:52:23,492 --> 00:52:26,355
let's knead it just a little
bit more,
1319
00:52:26,455 --> 00:52:29,038
so that the bread ends up
with a good texture.
1320
00:52:29,138 --> 00:52:32,841
- Is this a family recipe?
- Mm-hmm. Great grandma's.
1321
00:52:32,941 --> 00:52:36,445
And she was an excellent baker.
Mmm.
1322
00:52:36,545 --> 00:52:38,327
Hmm...
1323
00:52:38,427 --> 00:52:40,329
Okay, how's this?
1324
00:52:40,429 --> 00:52:42,607
Maybe just put a little bit
more elbow grease into it?
1325
00:52:42,631 --> 00:52:44,694
Like great-grandma Louise
used to.
1326
00:52:44,794 --> 00:52:46,415
- Okay.
- Hey? Yeah. Oh, yeah,
1327
00:52:46,515 --> 00:52:48,177
don't need to be scared.
It won't bite.
1328
00:52:48,277 --> 00:52:49,494
You sure? It looks
a little vicious.
1329
00:52:49,518 --> 00:52:50,776
I know it's a little
frightening,
1330
00:52:50,800 --> 00:52:53,382
but I assure you,
it is harmless.
1331
00:52:53,482 --> 00:52:55,625
Here. Lemme, lemme show you.
Is it that bad?
1332
00:52:55,725 --> 00:52:58,067
(laughs)
So, you just fold it over.
1333
00:52:58,167 --> 00:52:59,807
- Mm-hmm?
- Press your heel into it. Okay?
1334
00:52:59,849 --> 00:53:01,351
You fold it over,
1335
00:53:01,451 --> 00:53:03,789
and then you press the heel
of your hand into it. Like that!
1336
00:53:03,813 --> 00:53:06,335
Oh, I see.
Channeling GGL.
1337
00:53:07,777 --> 00:53:09,759
Great Grandma Louise.
Oh!
1338
00:53:09,859 --> 00:53:11,961
(chuckles)
Yes, I am.
1339
00:53:12,061 --> 00:53:15,104
Channeling GGL.
Okay I think I get it.
1340
00:53:17,467 --> 00:53:18,488
(gasps)
1341
00:53:18,588 --> 00:53:19,588
Sorry.
Ah, sorry.
1342
00:53:19,629 --> 00:53:20,971
- Sorry.
- Sorry.
1343
00:53:21,071 --> 00:53:23,393
I think I, I think I got it.
Watch this.
1344
00:53:24,514 --> 00:53:25,976
- Oh!
- Oh?
1345
00:53:26,076 --> 00:53:27,297
- Yeah!
- Right?
1346
00:53:27,397 --> 00:53:29,980
So much better. There you go!
(laughter)
1347
00:53:30,080 --> 00:53:33,263
Yes! See? He's good!
You're a very good teacher.
1348
00:53:33,363 --> 00:53:35,405
- Thank you.
- How's this for elbow grease? C'mon.
1349
00:53:36,086 --> 00:53:37,828
(gasps)
Huh?
1350
00:53:37,928 --> 00:53:40,150
There you go!
It's so much better!
1351
00:53:40,250 --> 00:53:42,252
- Thank you!
(Emma): Looks good.
1352
00:53:42,733 --> 00:53:46,116
(playful music)
1353
00:53:46,216 --> 00:53:48,118
(Zach): in front of me.
Only red.
1354
00:53:48,218 --> 00:53:51,021
(Lily): I think so, probably.
Ooh, white ones again.
1355
00:53:51,782 --> 00:53:53,203
Found more tree, though.
1356
00:53:53,303 --> 00:53:55,041
(footsteps approaching)
(Emma): The bread is in the oven
1357
00:53:55,065 --> 00:53:57,608
and it's gonna be ready
for eating shortly.
1358
00:53:57,708 --> 00:53:59,250
That's a very lengthy process.
1359
00:53:59,350 --> 00:54:02,733
Well, all the best things
take time and effort. Right?
1360
00:54:02,833 --> 00:54:06,377
- I got that one.
- Well, while we're waiting,
1361
00:54:06,477 --> 00:54:08,859
I have a little something
for you.
1362
00:54:08,959 --> 00:54:10,701
Consider it an early
Christmas present.
1363
00:54:10,801 --> 00:54:14,385
- Oh, it's for me?
- You didn't have to do that.
1364
00:54:14,485 --> 00:54:15,907
Oh, no, it's nothing.
I promise.
1365
00:54:16,007 --> 00:54:17,508
Just a little something.
1366
00:54:17,608 --> 00:54:20,511
- Can I open it?
- Yes.
1367
00:54:20,611 --> 00:54:23,674
Oh my gosh! It's so cute,
I love it!
1368
00:54:23,774 --> 00:54:25,116
Penguins?
1369
00:54:25,216 --> 00:54:26,437
They're my favourite animal.
1370
00:54:26,537 --> 00:54:28,940
And I wrote about them
in my wish.
1371
00:54:29,700 --> 00:54:32,143
And you remembered. Let's see?
1372
00:54:33,985 --> 00:54:35,166
Oh, there's two of them!
1373
00:54:35,266 --> 00:54:38,209
- Because they mate for life?
- Mm-hmm.
1374
00:54:38,309 --> 00:54:40,612
- Oh, thank you!
- You're so welcome!
1375
00:54:40,712 --> 00:54:42,914
Okay, I'm gonna put it
up on the tree now!
1376
00:54:43,915 --> 00:54:46,057
(sighs)
Okay. Where should I put it?
1377
00:54:46,157 --> 00:54:48,159
Thank you.
1378
00:54:49,080 --> 00:54:51,623
(Lily): Oh, I know exactly
where I should put it! Ooh!
1379
00:54:51,723 --> 00:54:53,625
- Okay?
- Oh, maybe over here?
1380
00:54:53,725 --> 00:54:55,727
Yeah!
1381
00:54:56,087 --> 00:54:57,709
(doorbell ringing)
1382
00:54:57,809 --> 00:54:59,751
Door's open!
1383
00:54:59,851 --> 00:55:02,874
(door opens, then closes)
1384
00:55:02,974 --> 00:55:05,597
Hey, guys!
Uh, am I late?
1385
00:55:05,697 --> 00:55:07,719
Oh, no, not at all,
you're right on time!
1386
00:55:07,819 --> 00:55:09,161
(Lily): Hi Clark!
- Hey, cutie!
1387
00:55:09,261 --> 00:55:10,598
The carollers are almost here.
(kisses)
1388
00:55:10,622 --> 00:55:12,480
They should be here any minute!
Good! Well, uh,
1389
00:55:12,504 --> 00:55:16,248
before they arrive,
I bought you a little something.
1390
00:55:16,348 --> 00:55:19,371
- You didn't have to do that!
- I wanted to.
1391
00:55:19,471 --> 00:55:21,369
It's been wonderful
getting to know you and Lily,
1392
00:55:21,393 --> 00:55:24,296
and uh, thought I'd give you
a token of my appreciation.
1393
00:55:24,396 --> 00:55:26,639
Thank you, that is
so thoughtful.
1394
00:55:28,080 --> 00:55:30,082
Open it! See if you like it!
1395
00:55:30,482 --> 00:55:32,264
Oh, I'm sure I'll like it.
(laughter)
1396
00:55:32,364 --> 00:55:34,306
Yeah, you,
I-it's the thought that counts.
1397
00:55:34,406 --> 00:55:36,629
Come on, Mom. Open it already!
1398
00:55:36,729 --> 00:55:38,631
- Lily, manners.
- Sorry, I just really
1399
00:55:38,731 --> 00:55:40,793
wanna see what it is.
1400
00:55:40,893 --> 00:55:42,595
Yeah, me too.
1401
00:55:42,695 --> 00:55:45,798
- Please, I insist.
- All right.
1402
00:55:45,898 --> 00:55:47,200
(chuckles)
1403
00:55:47,300 --> 00:55:49,302
(gasps)
1404
00:55:50,102 --> 00:55:53,746
Oh, it... It's beautiful!
1405
00:55:54,787 --> 00:55:57,010
- Wowsa!
- Clark! Thank you!
1406
00:55:57,110 --> 00:55:59,112
I don't even know what to say!
1407
00:56:00,553 --> 00:56:02,555
Say you love it.
1408
00:56:03,036 --> 00:56:05,218
I-I love it.
(chuckles)
1409
00:56:05,318 --> 00:56:07,580
Good! Now let me
put it on you.
1410
00:56:07,680 --> 00:56:10,964
Okay. Uh...
1411
00:56:13,126 --> 00:56:15,108
All right, okay, here we go.
1412
00:56:15,208 --> 00:56:17,250
(both laugh)
1413
00:56:18,251 --> 00:56:20,253
There we go.
Let's have a look.
1414
00:56:21,334 --> 00:56:23,336
(sighs)
Stunning.
1415
00:56:24,578 --> 00:56:26,480
Thank you.
(distant singing)
1416
00:56:26,580 --> 00:56:29,323
- The carollers are here!
- Oh! Let's go! Yes!
1417
00:56:29,423 --> 00:56:31,505
(cheering)
1418
00:56:33,266 --> 00:56:36,049
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1419
00:56:36,149 --> 00:56:38,372
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1420
00:56:38,472 --> 00:56:41,095
♪ And a happy new year ♪
1421
00:56:41,195 --> 00:56:43,817
♪ Good tidings we bring ♪
1422
00:56:43,917 --> 00:56:46,460
♪ To you and your kin ♪
1423
00:56:46,560 --> 00:56:48,902
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1424
00:56:49,002 --> 00:56:51,866
♪ And a happy new year ♪
1425
00:56:51,966 --> 00:56:54,388
(Emma, Lily, Zach singing) ♪ So
bring us some figgy pudding ♪
1426
00:56:54,488 --> 00:56:56,710
♪ So bring us some
figgy pudding ♪
1427
00:56:56,810 --> 00:56:59,153
♪ So bring us some
figgy pudding ♪
1428
00:56:59,253 --> 00:57:01,355
♪ And bring it right here ♪
1429
00:57:01,455 --> 00:57:02,877
Yeah!
(applauding)
1430
00:57:02,977 --> 00:57:04,799
(Emma and Lily): Woo!
1431
00:57:04,899 --> 00:57:06,801
(Zach): Very good!
- Thank you!
1432
00:57:06,901 --> 00:57:08,679
Very good, I loved that.
It was my favourite.
1433
00:57:08,703 --> 00:57:10,124
It was amazing!
1434
00:57:10,224 --> 00:57:12,487
I love carolling so much!
(chuckles)
1435
00:57:12,587 --> 00:57:16,210
It's so nostalgic,
and it's poignant.
1436
00:57:16,310 --> 00:57:17,892
Plain lovely.
1437
00:57:17,992 --> 00:57:19,994
Well, not as lovely as you.
1438
00:57:20,475 --> 00:57:21,856
(chuckles)
1439
00:57:21,956 --> 00:57:23,258
Listen, what do you say about
1440
00:57:23,358 --> 00:57:24,739
a romantic dinner
tomorrow night?
1441
00:57:24,839 --> 00:57:28,463
Just the two of us?
No, uh, Worth representatives?
1442
00:57:28,563 --> 00:57:29,984
No kids?
1443
00:57:30,084 --> 00:57:31,644
I think it would be a good
chance for us
1444
00:57:31,726 --> 00:57:33,728
to get to know
each other better.
1445
00:57:34,489 --> 00:57:35,950
That sounds great.
1446
00:57:36,050 --> 00:57:38,073
I do need a babysitter
for Lily for tomorrow night.
1447
00:57:38,173 --> 00:57:40,235
Um, let's go inside.
1448
00:57:40,335 --> 00:57:43,638
Hey! I'm free tomorrow.
I can watch Lily.
1449
00:57:43,738 --> 00:57:45,440
- Really?
- Yeah! I babysit
1450
00:57:45,540 --> 00:57:47,202
my three nieces all the time.
1451
00:57:47,302 --> 00:57:48,479
As long as you're comfortable.
1452
00:57:48,503 --> 00:57:50,625
(Lily): We'll have the best
time, Mom!
1453
00:57:51,386 --> 00:57:53,368
Are you sure?
I don't want you to feel
1454
00:57:53,468 --> 00:57:55,611
obligated or anything.
No, no, not at all.
1455
00:57:55,711 --> 00:57:57,733
Happy to help.
1456
00:57:57,833 --> 00:57:59,935
Great. Thanks, man.
1457
00:58:00,035 --> 00:58:02,297
No problem! Just report back
after your date
1458
00:58:02,397 --> 00:58:04,500
so I can update the website.
Sure thing.
1459
00:58:04,600 --> 00:58:06,520
And, hey, why don't you guys
swing by the store
1460
00:58:06,562 --> 00:58:07,983
and the stylist
will hook you up?
1461
00:58:08,083 --> 00:58:09,385
- Thanks.
- Ah, don't thank me,
1462
00:58:09,485 --> 00:58:11,266
it's one of the perks
of the competition.
1463
00:58:11,366 --> 00:58:13,789
- Shall we?
- Yeah.
1464
00:58:13,889 --> 00:58:16,312
(soft music)
1465
00:58:16,412 --> 00:58:18,714
Zach, come on!
1466
00:58:18,814 --> 00:58:20,075
I think I'm gonna go.
1467
00:58:20,175 --> 00:58:22,278
But thank you so much
for having me tonight.
1468
00:58:22,378 --> 00:58:24,840
But we haven't even
decorated the bread yet!
1469
00:58:24,940 --> 00:58:26,642
Oh, I know, I know,
but next time. Okay?
1470
00:58:26,742 --> 00:58:29,105
I'm gonna see you tomorrow! Huh?
1471
00:58:30,025 --> 00:58:32,248
Come on. Don't leave me hanging.
1472
00:58:32,348 --> 00:58:34,350
(laughs)
Fine!
1473
00:58:35,511 --> 00:58:37,293
(both): Boom!
- Okay, bye!
1474
00:58:37,393 --> 00:58:39,395
Bye.
1475
00:58:42,638 --> 00:58:44,140
- Yeah.
- We'll see him tomorrow.
1476
00:58:44,240 --> 00:58:46,242
- Yeah, of course.
- Okay. (laughter)
1477
00:58:51,327 --> 00:58:53,770
(playful music)
1478
00:58:55,411 --> 00:58:57,413
(sighs)
1479
00:58:57,894 --> 00:59:00,777
Hey! How's the personal
styling going?
1480
00:59:01,538 --> 00:59:03,520
It seems to be going
well for Clark.
1481
00:59:03,620 --> 00:59:05,322
(Zach): What? No one
has helped you yet?
1482
00:59:05,422 --> 00:59:06,879
- Hmm. What do you think?
(Emma): Not yet.
1483
00:59:06,903 --> 00:59:09,706
Clark wanted all hands
on deck. I guess.
1484
00:59:10,467 --> 00:59:13,390
Well, that is not acceptable.
(scoffs)
1485
00:59:15,392 --> 00:59:16,853
- Shall we?
(tailor): Yep.
1486
00:59:16,953 --> 00:59:19,636
Do you want me to help
you find something?
1487
00:59:21,238 --> 00:59:23,820
Do you know your way
around women's clothing?
1488
00:59:23,920 --> 00:59:25,502
Uh.
(scoffs)
1489
00:59:25,602 --> 00:59:27,544
Let's find out!
(laughter)
1490
00:59:27,644 --> 00:59:28,785
- Let's!
- Inventory's here.
1491
00:59:28,885 --> 00:59:32,790
Aww! I love little boys'
clothing!
1492
00:59:32,890 --> 00:59:34,792
Ah, too bad that doesn't
come in my size.
1493
00:59:34,892 --> 00:59:36,874
(laughs)
Yeah, it's a...
1494
00:59:36,974 --> 00:59:38,976
It's a real pick.
(laughs)
1495
00:59:41,138 --> 00:59:42,760
(gasps)
Look!
1496
00:59:42,860 --> 00:59:44,762
These are so tiny!
1497
00:59:44,862 --> 00:59:47,845
I used to love dressing
Lily in outfits like this.
1498
00:59:47,945 --> 00:59:50,568
Oh, I'm just remembering
her first onesie.
1499
00:59:50,668 --> 00:59:52,930
Right after the adoption papers
came through.
1500
00:59:53,030 --> 00:59:55,352
It had little, uh, turnips.
1501
00:59:56,434 --> 00:59:58,091
That must have been
such a great feeling.
1502
00:59:58,115 --> 01:00:00,338
Yeah. Nothing like it.
1503
01:00:00,438 --> 01:00:02,059
(hanger clicks on rack)
1504
01:00:02,159 --> 01:00:04,982
How did know that adoption
was right for you?
1505
01:00:05,082 --> 01:00:07,084
I was ready to be a mom.
1506
01:00:07,845 --> 01:00:09,947
More than ready.
1507
01:00:10,047 --> 01:00:12,630
I-I'd been in relationships
before.
1508
01:00:12,730 --> 01:00:14,348
They just, you know,
they weren't the right fit.
1509
01:00:14,372 --> 01:00:17,355
So I decided to do it on my own,
1510
01:00:17,455 --> 01:00:19,477
and not wait for someone else.
1511
01:00:19,577 --> 01:00:24,202
And then I saw the photo
of Lily, and I just, I knew.
1512
01:00:24,302 --> 01:00:26,204
That she was meant
to be with me.
1513
01:00:26,304 --> 01:00:29,788
It's the, uh,
best decision I ever made.
1514
01:00:30,829 --> 01:00:32,831
I think Lily would agree.
1515
01:00:34,152 --> 01:00:36,414
(chuckling)
1516
01:00:36,514 --> 01:00:38,516
What about you?
1517
01:00:39,277 --> 01:00:40,859
Have you...
1518
01:00:40,959 --> 01:00:43,502
I mean,
do you have any children?
1519
01:00:43,602 --> 01:00:45,223
No, but I want them.
1520
01:00:45,323 --> 01:00:48,307
I just haven't really
figured that part out yet,
1521
01:00:48,407 --> 01:00:50,469
but that is the plan.
1522
01:00:50,569 --> 01:00:53,352
I know that my way was,
uh, a little unconventional.
1523
01:00:53,452 --> 01:00:55,454
No, I think it's brave
and inspiring.
1524
01:00:56,295 --> 01:00:59,118
And everyone tuning into
your story seems to agree.
1525
01:00:59,218 --> 01:01:00,759
I don't know about all that.
1526
01:01:00,859 --> 01:01:02,481
But uh...
1527
01:01:02,581 --> 01:01:04,163
Thank you.
1528
01:01:04,263 --> 01:01:05,640
Yeah, I'd like to meet
someone special
1529
01:01:05,664 --> 01:01:07,446
before starting a family,
but like you,
1530
01:01:07,546 --> 01:01:10,449
I haven't really been able
to find that yet.
1531
01:01:10,549 --> 01:01:13,172
If you don't mind my asking,
why do you think that?
1532
01:01:13,272 --> 01:01:15,414
Honestly?
1533
01:01:15,514 --> 01:01:18,097
I'm a little gunshy.
Bad experiences in the past?
1534
01:01:18,197 --> 01:01:21,260
Mmm. Yeah. Yeah, the old, uh,
1535
01:01:21,360 --> 01:01:22,742
had my heart broken years ago
1536
01:01:22,842 --> 01:01:24,704
and never fully
recovered excuse.
1537
01:01:24,804 --> 01:01:25,941
(chuckles)
That's a popular one.
1538
01:01:25,965 --> 01:01:27,967
- Yeah.
- Yeah, it's, uh...
1539
01:01:29,008 --> 01:01:30,790
It's hard to get back out there.
1540
01:01:30,890 --> 01:01:33,032
It is.
1541
01:01:33,132 --> 01:01:35,134
You know.
1542
01:01:37,937 --> 01:01:40,059
I think it's worth it
when you do.
1543
01:01:41,501 --> 01:01:43,503
(phone pinging)
1544
01:01:44,223 --> 01:01:46,226
(sighs)
1545
01:01:46,866 --> 01:01:48,248
Oh, no!
1546
01:01:48,348 --> 01:01:51,611
They, they need me up
in the office.
1547
01:01:51,711 --> 01:01:54,814
- Mm-hmm.
- Unfortunately.
1548
01:01:54,914 --> 01:01:57,257
But you know what,
I'm gonna go get Cassie.
1549
01:01:57,357 --> 01:01:59,940
And she can help you out,
she's got a great eye.
1550
01:02:00,040 --> 01:02:02,022
- I totally understand.
- I'll see you tonight!
1551
01:02:02,122 --> 01:02:06,466
Yeah! Yeah. And, thanks, Zach,
1552
01:02:06,566 --> 01:02:09,349
for babysitting tonight.
1553
01:02:09,449 --> 01:02:12,953
Lily has just loved
hanging out with you.
1554
01:02:13,053 --> 01:02:17,518
Having you around has made this
whole experience more festive.
1555
01:02:17,618 --> 01:02:20,000
It's made us feel
more comfortable.
1556
01:02:20,100 --> 01:02:24,645
Well, I'm happy
to add festiveness anytime.
1557
01:02:24,745 --> 01:02:25,966
(laughter)
1558
01:02:26,066 --> 01:02:28,044
And, you know, it's my job
to make you comfortable.
1559
01:02:28,068 --> 01:02:29,610
Yeah, it's your job.
1560
01:02:29,710 --> 01:02:31,332
(sighs)
1561
01:02:31,432 --> 01:02:33,574
- Well, have fun, okay?
- Thanks...
1562
01:02:33,674 --> 01:02:36,697
Cassie? Oh, would you
help Emma out?
1563
01:02:36,797 --> 01:02:38,379
With anything she wants.
Okay, bye.
1564
01:02:38,479 --> 01:02:40,881
Thanks, yeah. Yep. Bye.
1565
01:02:43,404 --> 01:02:45,386
I like to have a surprise
colour for the string.
1566
01:02:45,486 --> 01:02:48,269
- Like a pop of colour.
- Yeah! So it's like all gold,
1567
01:02:48,369 --> 01:02:50,347
and then like, you separate
the beads, and then you see
1568
01:02:50,371 --> 01:02:52,073
like, purple or red,
or whatever.
1569
01:02:52,173 --> 01:02:53,835
I might choose red.
What about you?
1570
01:02:53,935 --> 01:02:55,392
(Zach): Oh, I don't know.
Here, let me see.
1571
01:02:55,416 --> 01:02:56,998
This looks pretty good!
1572
01:02:57,098 --> 01:02:58,199
Yeah!
1573
01:02:58,299 --> 01:02:59,841
Hear this, listen.
(string plucks)
1574
01:02:59,941 --> 01:03:02,123
Whoa! It's like
a guitar string.
1575
01:03:02,223 --> 01:03:03,605
Kind of!
1576
01:03:03,705 --> 01:03:08,650
(string plucks)
Like, listen, it...
1577
01:03:08,750 --> 01:03:11,833
Wow, you look beautiful.
1578
01:03:13,474 --> 01:03:15,477
Thank you.
1579
01:03:15,957 --> 01:03:18,720
Um. This was all Cassie.
Not true.
1580
01:03:19,481 --> 01:03:22,404
You could make
a garbage bag look good.
1581
01:03:26,368 --> 01:03:28,310
(doorbell ringing)
1582
01:03:28,410 --> 01:03:29,911
I should get that.
(laughter)
1583
01:03:30,011 --> 01:03:32,013
Yeah.
(footsteps)
1584
01:03:33,935 --> 01:03:35,957
(whispering): Let's go spy.
- What?
1585
01:03:36,057 --> 01:03:37,159
- Let's go!
- No, we sho...
1586
01:03:37,259 --> 01:03:39,261
Yeah okay, let's go do it.
1587
01:03:40,462 --> 01:03:42,464
(clears throat)
1588
01:03:42,864 --> 01:03:46,288
(scoffs)
You look great!
1589
01:03:46,388 --> 01:03:47,890
The two-hour fitting
was worth it.
1590
01:03:47,990 --> 01:03:50,652
Thanks. You look great too.
1591
01:03:50,752 --> 01:03:52,755
(laughing)
1592
01:03:53,355 --> 01:03:55,377
(footsteps)
1593
01:03:55,477 --> 01:03:58,300
This is for us?
It is.
1594
01:03:58,400 --> 01:04:00,663
- Whoa! Fancy!
- Yeah!
1595
01:04:00,763 --> 01:04:03,726
Wow, you really know how to
pull out all the stops, Clark.
1596
01:04:04,406 --> 01:04:06,829
I do what I can, Zach.
Take notes.
1597
01:04:06,929 --> 01:04:11,373
- This is all too much, Clark!
- You deserve it.
1598
01:04:12,294 --> 01:04:14,296
Come on.
1599
01:04:16,299 --> 01:04:18,301
Your chariot awaits.
1600
01:04:21,183 --> 01:04:23,846
- Your coat.
- Thank you!
1601
01:04:23,946 --> 01:04:26,129
Okay, we're gonna go, Lil.
Be good for Zach!
1602
01:04:26,229 --> 01:04:27,090
- I will!
- Okay?
1603
01:04:27,190 --> 01:04:28,407
We'll be back in a couple hours.
1604
01:04:28,431 --> 01:04:30,613
Don't hesitate to call
if you need anything.
1605
01:04:30,713 --> 01:04:33,216
- We'll be fine, have fun.
- I love you.
1606
01:04:33,316 --> 01:04:34,337
- Yeah, have fun!
- Okay.
1607
01:04:34,437 --> 01:04:36,439
- All right! Bye!
- Bye.
1608
01:04:39,082 --> 01:04:40,543
(laughter)
1609
01:04:40,643 --> 01:04:43,146
(Chauffeur): Please.
(Emma): Thank you!
1610
01:04:43,246 --> 01:04:45,248
Bye!
1611
01:04:45,889 --> 01:04:47,466
- You want popcorn?
- Yes! Okay, let's go.
1612
01:04:47,490 --> 01:04:49,492
Let's do it.
1613
01:04:49,813 --> 01:04:51,631
(Lily): I'm so happy that
you wanted to make necklaces
1614
01:04:51,655 --> 01:04:53,657
with me.
(Zach): Oh, of course!
1615
01:04:54,537 --> 01:04:56,399
You're pretty good!
Nice colour scheme.
1616
01:04:56,499 --> 01:04:59,202
Thank you. Thank you,
I learned from the best.
1617
01:04:59,302 --> 01:05:01,164
(chuckles)
1618
01:05:01,264 --> 01:05:03,006
Who you making yours for?
1619
01:05:03,106 --> 01:05:05,609
My best friends. They're out
of town for winter break,
1620
01:05:05,709 --> 01:05:09,012
so, when they come back,
we can match! How about you?
1621
01:05:09,112 --> 01:05:10,334
I don't know yet.
1622
01:05:10,434 --> 01:05:13,457
But I think I might have
someone in mind.
1623
01:05:13,557 --> 01:05:16,780
Okay. Can't wait to hear who.
1624
01:05:16,880 --> 01:05:18,182
(playful music)
1625
01:05:18,282 --> 01:05:20,744
- Can I ask you a question?
- I'm an open book.
1626
01:05:20,844 --> 01:05:22,746
(chuckles)
1627
01:05:22,846 --> 01:05:24,828
What do you think about Clark?
Do you like him?
1628
01:05:24,928 --> 01:05:28,192
Well, he does romantic things
for my mom.
1629
01:05:28,292 --> 01:05:30,154
But...
1630
01:05:30,254 --> 01:05:32,797
he's always taking selfies
and posting on social media.
1631
01:05:32,897 --> 01:05:35,219
It's a little weird.
It is, right?
1632
01:05:36,180 --> 01:05:38,242
Why are you asking me?
1633
01:05:38,342 --> 01:05:40,805
I just wanna make sure
your wish is being answered.
1634
01:05:40,905 --> 01:05:42,887
Because it's your job.
1635
01:05:42,987 --> 01:05:44,609
No. Because your mom
is amazing,
1636
01:05:44,709 --> 01:05:46,831
and she deserves
an amazing boyfriend.
1637
01:05:49,233 --> 01:05:51,055
I think...
1638
01:05:51,155 --> 01:05:53,155
someone else would be better
for her than Clark.
1639
01:05:53,197 --> 01:05:54,499
Who?
1640
01:05:54,599 --> 01:05:55,780
(snickers)
What?
1641
01:05:55,880 --> 01:05:57,101
You're silly!
1642
01:05:57,201 --> 01:05:58,779
(funny voice): Well, yeah,
'course I'm silly!
1643
01:05:58,803 --> 01:06:00,585
It's what I do!
And that's why you would be
1644
01:06:00,685 --> 01:06:03,027
better for my mom!
Me?
1645
01:06:03,127 --> 01:06:05,270
Duh. You obviously
like each other.
1646
01:06:05,370 --> 01:06:09,594
- What do you mean?
- Zach. You like my mom, right?
1647
01:06:09,694 --> 01:06:12,397
(soft music)
1648
01:06:12,497 --> 01:06:13,999
I knew it!
Then you have to tell her!
1649
01:06:14,099 --> 01:06:15,716
I don't think we should
be talking about this.
1650
01:06:15,740 --> 01:06:17,602
- Why not?
- It's, um...
1651
01:06:17,702 --> 01:06:20,645
You'll understand
when you're older.
1652
01:06:20,745 --> 01:06:22,747
Try me.
1653
01:06:23,748 --> 01:06:27,332
All right. I had my heart
broken once.
1654
01:06:27,432 --> 01:06:30,515
And I'm a little scared
it might happen again.
1655
01:06:32,277 --> 01:06:33,779
You just have to be brave.
1656
01:06:33,879 --> 01:06:36,021
Yeah, that's easier
said than done.
1657
01:06:36,121 --> 01:06:39,104
My mom always taught me
1658
01:06:39,204 --> 01:06:42,468
that you have to take chances.
1659
01:06:42,568 --> 01:06:44,750
The way she did with me.
1660
01:06:44,850 --> 01:06:47,753
Sometimes, you have
to take a risk,
1661
01:06:47,853 --> 01:06:49,315
even if you could get hurt.
1662
01:06:49,415 --> 01:06:51,937
Because that's when
the best things happen.
1663
01:06:52,498 --> 01:06:54,920
- You're sure you're only ten?
- That's what they tell me.
1664
01:06:55,020 --> 01:06:56,678
I'm gonna need to see
that birth certificate.
1665
01:06:56,702 --> 01:06:59,225
Oh, you and me both!
(laughing)
1666
01:07:00,466 --> 01:07:03,129
(soft merry music)
1667
01:07:03,229 --> 01:07:06,172
Mmm, those appetisers
were so good!
1668
01:07:06,272 --> 01:07:07,992
I can't believe
I've never been here before.
1669
01:07:08,074 --> 01:07:09,856
(inhales)
I guess I don't spend enough
1670
01:07:09,956 --> 01:07:11,417
time out at nice restaurants.
1671
01:07:11,517 --> 01:07:12,939
Well, you gotta make time!
1672
01:07:13,039 --> 01:07:14,439
That's what life's
all about, right?
1673
01:07:14,520 --> 01:07:15,942
(chuckles)
I guess.
1674
01:07:16,042 --> 01:07:19,565
Maybe I'm more of a home body.
Hmm.
1675
01:07:20,927 --> 01:07:22,487
So, how did you hear
about this place?
1676
01:07:22,528 --> 01:07:24,551
Uh, an influencer
was posting about it.
1677
01:07:24,651 --> 01:07:27,091
Yeah, apparently the food here
was supposed to be really good.
1678
01:07:27,173 --> 01:07:30,997
What makes it extra special
is that, like you,
1679
01:07:31,097 --> 01:07:33,620
the plates are works of art.
Oh!
1680
01:07:35,061 --> 01:07:37,243
- See what I mean?
- Yes!
1681
01:07:37,343 --> 01:07:39,286
Whoa, whoa, whoa!
Wait, wait, wait!
1682
01:07:39,386 --> 01:07:40,967
Camera eats first.
1683
01:07:41,067 --> 01:07:43,910
- Excuse me, what?
- Camera eats first.
1684
01:07:44,911 --> 01:07:47,254
One second here.
(phone camera shutter clicks)
1685
01:07:47,354 --> 01:07:48,535
Mmm...
Oh, yeah.
1686
01:07:48,635 --> 01:07:50,337
(camera shutter clicks)
Okay...
1687
01:07:50,437 --> 01:07:52,179
- Just a litte...
- I'll just put those...
1688
01:07:52,279 --> 01:07:54,861
Wow, that is so dramatic.
1689
01:07:54,961 --> 01:07:56,663
Big smile!
(Emma chuckles)
1690
01:07:56,763 --> 01:07:58,745
So beautiful.
(laughs)
1691
01:07:58,845 --> 01:08:00,387
One more.
1692
01:08:00,487 --> 01:08:02,749
Just get in here.
Okay.
1693
01:08:02,849 --> 01:08:04,231
(camera clicks)
1694
01:08:04,331 --> 01:08:06,153
Amazing. Bon appétit.
1695
01:08:06,253 --> 01:08:07,394
Okay.
1696
01:08:07,494 --> 01:08:09,076
(cutlery clinks)
1697
01:08:09,176 --> 01:08:11,178
(smacks lips)
1698
01:08:12,659 --> 01:08:14,662
(sighs)
1699
01:08:16,744 --> 01:08:18,526
Wow, the view here
is something else.
1700
01:08:18,626 --> 01:08:21,589
I can see all the way down
the hill to that Christmas tree.
1701
01:08:22,830 --> 01:08:25,613
(chuckles)
I love this time of year.
1702
01:08:25,713 --> 01:08:28,616
My view is pretty great too.
(laughter)
1703
01:08:28,716 --> 01:08:32,740
(sighs)
Yeah. Christmas.
1704
01:08:32,840 --> 01:08:34,902
Always has such
a magical feel to it.
1705
01:08:35,002 --> 01:08:37,064
Do you have any favourite
Christmas memories?
1706
01:08:37,164 --> 01:08:40,148
Yeah. Yeah, I'd have to say
the year my family and I
1707
01:08:40,248 --> 01:08:42,190
went to Hawaii.
It was great to escape the snow,
1708
01:08:42,290 --> 01:08:43,911
be somewhere tropical.
1709
01:08:44,011 --> 01:08:46,514
(chuckles)
I bet that was lovely.
1710
01:08:46,614 --> 01:08:48,236
I just...
1711
01:08:48,336 --> 01:08:51,439
I imagine Christmas
as a time when you...
1712
01:08:51,539 --> 01:08:53,761
cozy up and you cuddle
1713
01:08:53,861 --> 01:08:56,044
and get warm
with your loved ones.
1714
01:08:56,144 --> 01:08:58,767
True, but trust me.
It's pretty great
1715
01:08:58,867 --> 01:09:00,965
snorkelling and parasailing
instead of being stuck inside
1716
01:09:00,989 --> 01:09:03,612
with your family. Mine can be
a little much sometimes.
1717
01:09:03,712 --> 01:09:05,133
- Oh, really?
- Yeah, like just,
1718
01:09:05,233 --> 01:09:08,216
different personalities.
My mom, my dad,
1719
01:09:08,316 --> 01:09:12,260
my two brothers, both married
with a handful of kids.
1720
01:09:12,360 --> 01:09:13,622
Do you like being an uncle?
1721
01:09:13,722 --> 01:09:15,263
I love it.
(laughs)
1722
01:09:15,363 --> 01:09:17,466
It's great, you get to hang out
with the kids,
1723
01:09:17,566 --> 01:09:19,388
and give them back
at the end of the night.
1724
01:09:19,488 --> 01:09:21,750
Oh, I guess that means
you don't want kids of your own?
1725
01:09:21,850 --> 01:09:25,934
Because you... You can't return
them when they're yours.
1726
01:09:26,695 --> 01:09:28,152
I actually think being
a step-dad would be
1727
01:09:28,176 --> 01:09:29,598
perfect for me.
Really?
1728
01:09:29,698 --> 01:09:31,276
Yeah, it's kind of like
being an uncle.
1729
01:09:31,300 --> 01:09:33,722
Get to have fun with the kids,
look out for them,
1730
01:09:33,822 --> 01:09:36,485
teach them how to throw
a baseball, or a football.
1731
01:09:36,585 --> 01:09:38,407
Take them fishing.
All those amazing things.
1732
01:09:38,507 --> 01:09:39,929
- Yeah!
- But...
1733
01:09:40,029 --> 01:09:41,810
when it comes to all the duties,
1734
01:09:41,910 --> 01:09:44,053
responsibility is not mine.
1735
01:09:44,153 --> 01:09:48,297
Yeah. Yeah, that's uh...
one way to think about it.
1736
01:09:48,397 --> 01:09:50,980
And you? Tell me about
your favourite Christmas.
1737
01:09:51,080 --> 01:09:53,022
To be honest?
My absolute favourite one
1738
01:09:53,122 --> 01:09:57,066
was my first Christmas
with Lily.
1739
01:09:57,166 --> 01:09:59,188
She was a baby.
1740
01:09:59,288 --> 01:10:01,290
And I felt whole.
1741
01:10:01,731 --> 01:10:03,112
I just loved seeing
the reflection
1742
01:10:03,212 --> 01:10:05,254
of the Christmas lights
in her eyes, and...
1743
01:10:07,216 --> 01:10:09,078
You know, watching her
take in the world.
1744
01:10:09,178 --> 01:10:11,240
Mmm. Sounds very cool. Oh.
(snaps)
1745
01:10:11,340 --> 01:10:14,123
Garçon? Can we have some more
wine over here, please?
1746
01:10:14,223 --> 01:10:17,447
Mm-hmm. Mm-hmm.
(chuckles)
1747
01:10:17,547 --> 01:10:19,609
(gulps wine)
1748
01:10:19,709 --> 01:10:23,012
(soft music)
1749
01:10:23,112 --> 01:10:25,115
(Lily): Good night, Zach.
1750
01:10:25,835 --> 01:10:29,119
Night, Lily. Sleep tight.
1751
01:10:31,801 --> 01:10:33,803
(sighs)
1752
01:10:34,204 --> 01:10:36,746
(playful music)
1753
01:10:36,846 --> 01:10:39,329
(phone chirping)
1754
01:11:07,638 --> 01:11:10,381
Hey!
Hey!
1755
01:11:10,481 --> 01:11:12,543
- How was your night?
- It was good! Um...
1756
01:11:12,643 --> 01:11:14,645
I just really missed Lily.
1757
01:11:15,166 --> 01:11:18,469
How was your night?
Very good. She's a great kid.
1758
01:11:18,569 --> 01:11:20,031
How did I get so lucky?
1759
01:11:20,131 --> 01:11:23,174
Don't sell yourself short.
She's pretty lucky too.
1760
01:11:23,975 --> 01:11:26,277
- Did she give you any trouble?
- Well...
1761
01:11:26,377 --> 01:11:28,457
she may have stayed up
a little bit past her bedtime.
1762
01:11:28,539 --> 01:11:30,321
She's so persuasive.
I know!
1763
01:11:30,421 --> 01:11:32,724
She cracks me up! I think
she could be a lawyer some day.
1764
01:11:32,824 --> 01:11:34,686
I would hire her
for sure to defend me.
1765
01:11:34,786 --> 01:11:36,607
(chuckles)
1766
01:11:36,707 --> 01:11:38,710
Hungry?
1767
01:11:40,191 --> 01:11:42,133
(Zach): It's actually very good.
(Emma): Mmm.
1768
01:11:42,233 --> 01:11:44,656
- It tastes expensive.
- It was. (laughter)
1769
01:11:44,756 --> 01:11:45,893
- It's chocolate!
- It's the best.
1770
01:11:45,917 --> 01:11:47,859
It's great. Mmm, I'm getting
1771
01:11:47,959 --> 01:11:49,461
like, cardamom or something.
1772
01:11:49,561 --> 01:11:51,142
Yes! That's what I thought.
1773
01:11:51,242 --> 01:11:53,224
(Emma chuckles)
So tell me about your date.
1774
01:11:53,324 --> 01:11:56,328
Is this for the site,
or for you?
1775
01:11:57,048 --> 01:11:58,990
Let's start with
off the record.
1776
01:11:59,090 --> 01:12:01,813
Okay. What do you wanna know?
1777
01:12:04,015 --> 01:12:06,478
Do you like him?
(scoffs)
1778
01:12:06,578 --> 01:12:08,160
- Nosy, much?
- Well, no!
1779
01:12:08,260 --> 01:12:11,883
I, I, I just promised
Lily and Santa
1780
01:12:11,983 --> 01:12:13,721
that I would find you
a boyfriend for Christmas,
1781
01:12:13,745 --> 01:12:16,208
and I wanna make sure
I'm doing a good job.
1782
01:12:16,308 --> 01:12:20,732
(laughter)
Well, it's um...
1783
01:12:20,832 --> 01:12:23,135
It's still a little early
to tell.
1784
01:12:23,235 --> 01:12:26,298
But I mean, he wrote
that beautiful letter.
1785
01:12:26,398 --> 01:12:29,061
And it means so much to Lily
that I put myself out there.
1786
01:12:29,161 --> 01:12:31,163
Yeah.
1787
01:12:31,924 --> 01:12:33,946
You didn't answer the question.
1788
01:12:34,046 --> 01:12:36,469
- I did.
- Did you?
1789
01:12:36,569 --> 01:12:39,832
Okay, maybe I didn't.
I'm just not sure.
1790
01:12:39,932 --> 01:12:41,794
We've only been out
a couple of times.
1791
01:12:41,894 --> 01:12:43,516
I mean, he's planned
some great dates.
1792
01:12:43,616 --> 01:12:44,997
I mean, a restaurant
with a view?
1793
01:12:45,097 --> 01:12:49,041
And getting us to winter
carnival for snowball practice?
1794
01:12:49,141 --> 01:12:51,143
He's put a lot of thought
into it.
1795
01:12:52,024 --> 01:12:54,587
And that, that makes
a woman feel special.
1796
01:12:55,268 --> 01:12:57,310
And it's been a while,
since um...
1797
01:12:58,271 --> 01:13:01,054
anyone's put any time
or effort into me, so...
1798
01:13:01,154 --> 01:13:02,936
Really?
1799
01:13:03,036 --> 01:13:05,578
Guys should be lining up
to make you feel special.
1800
01:13:05,678 --> 01:13:07,620
- Stop!
- It's true.
1801
01:13:07,720 --> 01:13:09,582
Oh, I...
(scoffs)
1802
01:13:09,682 --> 01:13:12,986
It is rough out there.
In the dating world.
1803
01:13:13,086 --> 01:13:15,488
You know.
Yeah. I do.
1804
01:13:16,329 --> 01:13:17,390
Besides,
1805
01:13:17,490 --> 01:13:20,293
I just haven't seen
Lily this happy...
1806
01:13:21,374 --> 01:13:23,316
in a long time.
1807
01:13:23,416 --> 01:13:25,198
And that is all I care about.
1808
01:13:25,298 --> 01:13:27,540
I just wanna make sure
you're careful.
1809
01:13:28,542 --> 01:13:31,565
- Why?
- Oh, no, I mean,
1810
01:13:31,665 --> 01:13:33,447
like, in general.
I think you're great,
1811
01:13:33,547 --> 01:13:35,489
and I don't want you
to get hurt.
1812
01:13:35,589 --> 01:13:38,051
Just gotta get out there
and take a risk, right?
1813
01:13:38,151 --> 01:13:39,253
Right.
1814
01:13:39,353 --> 01:13:41,355
You'll do what's best
for you and Lily.
1815
01:13:42,276 --> 01:13:44,278
Absolutely.
1816
01:13:45,158 --> 01:13:49,103
Well, I should get going.
Oh
1817
01:13:49,203 --> 01:13:52,146
(Emma sighs)
Thank you for the leftovers.
1818
01:13:52,246 --> 01:13:54,308
(chuckles)
1819
01:13:54,408 --> 01:13:56,190
Um, no, of course.
1820
01:13:56,290 --> 01:13:59,353
And thanks again
for watching Lily.
1821
01:13:59,453 --> 01:14:01,455
Any time.
1822
01:14:02,856 --> 01:14:04,598
(laughter)
1823
01:14:04,698 --> 01:14:08,062
(soft music)
1824
01:14:14,388 --> 01:14:16,390
(whispering): Bye.
1825
01:14:19,834 --> 01:14:21,836
Um...
1826
01:14:28,122 --> 01:14:31,045
(playful music)
1827
01:14:32,687 --> 01:14:34,689
(sighs)
1828
01:14:37,292 --> 01:14:39,314
Clark just called.
1829
01:14:39,414 --> 01:14:41,516
He wants to take me away
for the weekend!
1830
01:14:41,616 --> 01:14:43,198
Oh! How "romantique"!
1831
01:14:43,298 --> 01:14:45,440
Oh, okay, okay wait,
what's happening here?
1832
01:14:45,540 --> 01:14:47,522
Mmm. I don't know!
I'm confused and my feelings
1833
01:14:47,622 --> 01:14:49,440
are all jumbled up!
Okay! Well, what do you mean?
1834
01:14:49,464 --> 01:14:51,887
Clark is great on paper.
He is gorgeous.
1835
01:14:51,987 --> 01:14:53,889
Successful. He's really
made an effort.
1836
01:14:53,989 --> 01:14:56,131
(Brit): He came from New York
to meet you and Lily!
1837
01:14:56,231 --> 01:14:58,053
- Exactly!
- So what's the problem?
1838
01:14:58,153 --> 01:15:00,175
We're really different!
1839
01:15:00,275 --> 01:15:01,977
Opposites attract?
1840
01:15:02,077 --> 01:15:05,220
He is always on his phone,
posting on social media.
1841
01:15:05,320 --> 01:15:07,142
That is not me!
That's not hot.
1842
01:15:07,242 --> 01:15:08,842
He wants to meet
at the winter carnival
1843
01:15:08,924 --> 01:15:11,587
to retake photos because
they didn't come out right.
1844
01:15:11,687 --> 01:15:14,269
(groans)
Something's a little off,
1845
01:15:14,369 --> 01:15:16,992
but I... am rusty.
1846
01:15:17,092 --> 01:15:18,554
I don't wanna
write him off too soon.
1847
01:15:18,654 --> 01:15:20,512
I don't wanna judge him.
Besides, you know what?
1848
01:15:20,536 --> 01:15:22,238
I love a winter carnival.
1849
01:15:22,338 --> 01:15:24,079
And I don't mind
going more than once.
1850
01:15:24,179 --> 01:15:26,602
Okay, you need to stop
analysing
1851
01:15:26,702 --> 01:15:30,366
and just do some feeling.
You are so in your head!
1852
01:15:30,466 --> 01:15:32,788
What's your gut telling you?
(sighs)
1853
01:15:33,869 --> 01:15:35,871
- I don't know.
- Yes, you do.
1854
01:15:36,672 --> 01:15:39,855
- What do you mean?
- I think your heart
1855
01:15:39,955 --> 01:15:41,417
might be elsewhere.
1856
01:15:41,517 --> 01:15:43,539
What on Earth
are you talking about, Brit?
1857
01:15:43,639 --> 01:15:47,303
I'm talking about the man
who makes you smile.
1858
01:15:47,403 --> 01:15:51,427
Who's really kind-hearted
and loves your daughter.
1859
01:15:51,527 --> 01:15:53,529
Zach?
1860
01:15:54,570 --> 01:15:56,673
Huh.
1861
01:15:56,773 --> 01:15:58,675
I don't know!
1862
01:15:58,775 --> 01:16:00,316
He's great.
1863
01:16:00,416 --> 01:16:03,760
He's kind of amazing... But no!
1864
01:16:03,860 --> 01:16:05,922
He's just doing his job,
1865
01:16:06,022 --> 01:16:08,845
and we are basically colleagues
at this point.
1866
01:16:08,945 --> 01:16:11,047
It is his job to bake
Christmas bread with you?
1867
01:16:11,147 --> 01:16:13,290
And buy Lily presents
and babysit her?
1868
01:16:13,390 --> 01:16:15,332
He is just a good person.
1869
01:16:15,432 --> 01:16:17,414
He does not like me.
1870
01:16:17,514 --> 01:16:21,398
Mom, I'm ten, and even
I know he likes you!
1871
01:16:22,239 --> 01:16:24,061
So... How long have
you been there for?
1872
01:16:24,161 --> 01:16:26,163
Doesn't matter.
1873
01:16:26,603 --> 01:16:30,647
Uh, anyways! It is not true!
1874
01:16:31,928 --> 01:16:33,550
Is it?
1875
01:16:33,650 --> 01:16:35,712
(sighs)
1876
01:16:35,812 --> 01:16:37,795
Is it?
I didn't wanna say anything,
1877
01:16:37,895 --> 01:16:42,599
but it really seems like sparks
are flying between you two.
1878
01:16:42,699 --> 01:16:46,383
And, you feel the same way,
right? You like him?
1879
01:16:47,184 --> 01:16:49,186
(sighs)
1880
01:16:50,067 --> 01:16:51,809
I'm going away this weekend
with Clark.
1881
01:16:51,909 --> 01:16:53,731
I'm going to see
where things go.
1882
01:16:53,831 --> 01:16:55,489
And besides the two
of you getting in my head,
1883
01:16:55,513 --> 01:16:57,575
Zach has given me zero reason
to believe
1884
01:16:57,675 --> 01:16:58,896
that he has feelings for me.
1885
01:16:58,996 --> 01:17:00,538
I'm not gonna jump
to conclusions.
1886
01:17:00,638 --> 01:17:02,416
And I don't want to hear
another word about it. Okay?
1887
01:17:02,440 --> 01:17:04,622
(sighs)
1888
01:17:04,722 --> 01:17:06,884
Okay?
Okay.
1889
01:17:08,005 --> 01:17:09,227
(Emma sighs)
1890
01:17:09,327 --> 01:17:11,269
(footsteps)
1891
01:17:11,369 --> 01:17:13,711
Brit, get your car keys.
I've got a plan.
1892
01:17:13,811 --> 01:17:16,334
(playful music)
1893
01:17:18,536 --> 01:17:20,638
(Brady): Good morning!
1894
01:17:20,738 --> 01:17:24,322
- Is it?
- Yeah... It, it is.
1895
01:17:24,422 --> 01:17:27,085
Boyfriend for Christmas
is trending!
1896
01:17:27,185 --> 01:17:29,567
Sales have increased
since the campaign started,
1897
01:17:29,667 --> 01:17:31,329
and we're still keeping
our jobs.
1898
01:17:31,429 --> 01:17:33,431
I mean, this is
a Christmas miracle.
1899
01:17:34,392 --> 01:17:36,394
Wow, what, what's going on?
1900
01:17:38,076 --> 01:17:39,898
You were right.
1901
01:17:39,998 --> 01:17:42,541
- Sorry, what?
- You were right.
1902
01:17:42,641 --> 01:17:44,182
I caught feelings.
1903
01:17:44,282 --> 01:17:46,825
(laughs)
You caught feelings!
1904
01:17:46,925 --> 01:17:49,107
- Don't say it.
- You caught feelings!
1905
01:17:49,207 --> 01:17:51,269
I knew it!
And you used the phrase!
1906
01:17:51,369 --> 01:17:52,987
- Stop it.
- That's good! What're you gonna do?
1907
01:17:53,011 --> 01:17:54,793
I don't know.
She's dating Clark.
1908
01:17:54,893 --> 01:17:58,677
But I have this gut feeling
that he's using her somehow.
1909
01:17:58,777 --> 01:18:01,079
- What do you mean?
- I looked him up again last night.
1910
01:18:01,179 --> 01:18:04,563
He's just come out with some
new matchmaking business.
1911
01:18:04,663 --> 01:18:07,366
It seems like he's only
with Emma for like,
1912
01:18:07,466 --> 01:18:09,608
likes and followers.
1913
01:18:09,708 --> 01:18:11,971
I wanna tell her,
but I don't think it's my place.
1914
01:18:12,071 --> 01:18:14,413
(sighs)
See, this is exactly
1915
01:18:14,513 --> 01:18:15,895
why I don't put
myself out there.
1916
01:18:15,995 --> 01:18:18,013
It gets so complicated!
Yeah, that complicates things.
1917
01:18:18,037 --> 01:18:20,259
- It does.
- For us too.
1918
01:18:20,359 --> 01:18:21,700
Um...
I know.
1919
01:18:21,800 --> 01:18:24,303
Look, I go on so many
first dates
1920
01:18:24,403 --> 01:18:26,826
that don't amount to anything.
1921
01:18:26,926 --> 01:18:29,068
So, if you're telling me
right now,
1922
01:18:29,168 --> 01:18:33,252
that you found the real thing,
then, I think you gotta do it.
1923
01:18:33,893 --> 01:18:35,390
That's what everyone
keeps telling me.
1924
01:18:35,414 --> 01:18:37,116
- Who's everyone?
- Lily.
1925
01:18:37,216 --> 01:18:39,439
- A ten-year-old girl told you that?
- Mm-hmm.
1926
01:18:39,539 --> 01:18:42,522
Okay. Um, yeah, I didn't think
I would say this this morning,
1927
01:18:42,622 --> 01:18:45,845
but that ten-year-old girl
is a lot smarter than you.
1928
01:18:45,945 --> 01:18:48,548
And I think you should
listen to her.
1929
01:18:49,869 --> 01:18:51,871
Yeah.
1930
01:18:53,793 --> 01:18:56,696
(soft music)
1931
01:18:56,796 --> 01:18:58,798
(phone rings)
1932
01:19:00,640 --> 01:19:02,642
(sighs)
1933
01:19:05,125 --> 01:19:08,468
Zach's phone!
Hey! Hey, Clark.
1934
01:19:08,568 --> 01:19:10,390
What's going on?
Hey! I'm gonna need you
1935
01:19:10,490 --> 01:19:12,753
to meet me at the winter
carnival with a camera crew.
1936
01:19:12,853 --> 01:19:15,115
- And why is that?
- Just do it.
1937
01:19:15,215 --> 01:19:17,037
Hold on a second. What?
1938
01:19:17,137 --> 01:19:18,518
I know how you feel
about Emma.
1939
01:19:18,618 --> 01:19:21,481
But we have to keep
our jobs, too, so...
1940
01:19:21,581 --> 01:19:23,984
Just do it.
It'll make Veronica happy.
1941
01:19:27,147 --> 01:19:28,849
Yeah, the crew
will be there, Clark.
1942
01:19:28,949 --> 01:19:31,011
Great! I'll text
you the details.
1943
01:19:31,111 --> 01:19:33,374
We're just finishing this job.
1944
01:19:33,474 --> 01:19:35,736
And you're making
a little girl happy.
1945
01:19:35,836 --> 01:19:37,838
So, I don't know.
1946
01:19:38,278 --> 01:19:40,261
Get in the Christmas spirit?
1947
01:19:40,361 --> 01:19:42,363
Yeah, you're right.
1948
01:19:46,527 --> 01:19:48,109
(Lily): Oh!
(Zach): Lily?
1949
01:19:48,209 --> 01:19:49,790
Zach! Thank goodness
you're here!
1950
01:19:49,890 --> 01:19:52,513
- Is your mom with you?
- Uh, no, just Brit,
1951
01:19:52,613 --> 01:19:54,275
but it's an emergency?
What's wrong?
1952
01:19:54,375 --> 01:19:55,796
A love emergency.
(scoffs)
1953
01:19:55,896 --> 01:19:58,279
Okay. Does your mom
know that you're here?
1954
01:19:58,379 --> 01:20:01,162
Relax, I got it covered.
And what do you think it is?
1955
01:20:01,262 --> 01:20:03,404
Amateur hour?
No, definitely not.
1956
01:20:03,504 --> 01:20:06,688
You never cease to amaze me.
Okay, what's going on?
1957
01:20:06,788 --> 01:20:08,770
My mom's about
to make a huge mistake!
1958
01:20:08,870 --> 01:20:10,590
- Which is?
- She's about to go on a weekend
1959
01:20:10,671 --> 01:20:12,934
trip with the wrong guy,
and you gotta stop her.
1960
01:20:13,034 --> 01:20:15,036
(footsteps)
1961
01:20:18,920 --> 01:20:20,702
(Emma sighs)
1962
01:20:20,802 --> 01:20:23,124
(soft music)
1963
01:20:27,368 --> 01:20:29,751
Zach? What're you doing here?
1964
01:20:29,851 --> 01:20:31,853
I'm here to tell you
not to go.
1965
01:20:32,253 --> 01:20:35,257
- I don't understand.
- Don't go away with Clark.
1966
01:20:36,057 --> 01:20:38,059
But I-I just...
1967
01:20:38,940 --> 01:20:41,303
I say this because
I care about you.
1968
01:20:42,144 --> 01:20:44,846
Clark is using this contest
as self-promotion,
1969
01:20:44,946 --> 01:20:47,049
and I feel responsible.
1970
01:20:47,149 --> 01:20:49,811
He's started some new
business venture,
1971
01:20:49,911 --> 01:20:52,794
and he's just doing this
for publicity.
1972
01:20:53,916 --> 01:20:55,918
I know what he is.
1973
01:20:56,598 --> 01:20:58,220
I do my due diligence too.
1974
01:20:58,320 --> 01:21:00,342
Well, that's a relief.
1975
01:21:00,442 --> 01:21:05,407
But still. You deserve
so much more than that.
1976
01:21:07,129 --> 01:21:08,751
What do you think I deserve?
1977
01:21:08,851 --> 01:21:10,853
Someone who really sees you.
1978
01:21:11,654 --> 01:21:13,656
Strives to make you smile.
1979
01:21:14,937 --> 01:21:16,939
Someone you can depend on.
1980
01:21:18,781 --> 01:21:20,283
That sounds perfect.
1981
01:21:20,383 --> 01:21:21,964
Just don't go, Emma.
1982
01:21:22,064 --> 01:21:23,446
Why not?
1983
01:21:23,546 --> 01:21:25,087
Because you should
stay here with me.
1984
01:21:25,187 --> 01:21:27,950
You should be with me.
Zach...
1985
01:21:29,352 --> 01:21:31,954
You deserve to be seen.
1986
01:21:32,875 --> 01:21:35,037
For everything
you have to offer.
1987
01:21:37,800 --> 01:21:39,802
The way that I do.
1988
01:21:40,363 --> 01:21:41,744
I'm tired of being afraid...
1989
01:21:41,844 --> 01:21:43,746
Emma! Emma! Hey!
1990
01:21:43,846 --> 01:21:45,308
Are we ready to get
some good shots
1991
01:21:45,408 --> 01:21:47,230
without this guy's thumb
in the way?
1992
01:21:47,330 --> 01:21:48,752
(scoffs)
Ah, Clark! Hi.
1993
01:21:48,852 --> 01:21:52,355
- Hey!
- Uh, yeah. I have something to say.
1994
01:21:52,455 --> 01:21:54,095
You want...
This is gonna be good, guys,
1995
01:21:54,177 --> 01:21:56,515
just make sure you're rolling.
Hey! I know what you're doing.
1996
01:21:56,539 --> 01:21:58,121
(playful music)
1997
01:21:58,221 --> 01:21:59,803
Wait, I'm sorry,
what I'm doing?
1998
01:21:59,903 --> 01:22:04,768
Yeah. I know that this,
and us,
1999
01:22:04,868 --> 01:22:07,531
it's just more
publicity for you.
2000
01:22:07,631 --> 01:22:11,174
(chuckles)
Is this, uh, a joke?
2001
01:22:11,274 --> 01:22:13,016
I wish it was.
2002
01:22:13,116 --> 01:22:15,138
But maybe this is for the best.
2003
01:22:15,238 --> 01:22:17,541
Because you and I both know
that we don't
2004
01:22:17,641 --> 01:22:18,942
have a real connection.
2005
01:22:19,042 --> 01:22:22,686
And I have a real connection
with someone else.
2006
01:22:23,167 --> 01:22:26,049
As the head of
a matchmaking company.
2007
01:22:27,531 --> 01:22:29,313
I hope you understand
2008
01:22:29,413 --> 01:22:31,655
that you and I can't
see each other anymore.
2009
01:22:35,259 --> 01:22:37,261
I understand.
2010
01:22:39,743 --> 01:22:41,325
I wish you the best of luck.
2011
01:22:41,425 --> 01:22:43,427
You too.
2012
01:22:44,949 --> 01:22:47,391
(soft music)
2013
01:22:49,033 --> 01:22:51,035
(sighs)
2014
01:22:54,358 --> 01:22:56,360
Did you mean what you said?
2015
01:23:12,937 --> 01:23:15,200
(phone ringing)
(Veronica): Zach, it's Veronica.
2016
01:23:15,300 --> 01:23:17,722
I just saw the footage
from last night.
2017
01:23:17,822 --> 01:23:22,167
Congratulations. You've made
this an even better promotion
2018
01:23:22,267 --> 01:23:24,890
for Worth Department Store.
Merry Christmas,
2019
01:23:24,990 --> 01:23:26,992
and I'll see you at work
in the New Year.
2020
01:23:27,512 --> 01:23:29,634
(dishes clanking)
2021
01:23:30,836 --> 01:23:32,918
(Emma chuckles)
2022
01:23:34,760 --> 01:23:37,743
- Hello, hello!
- Hey! Careful! It's hot!
2023
01:23:37,843 --> 01:23:39,945
Okay. How can I help?
2024
01:23:40,045 --> 01:23:41,346
I think we're all set!
2025
01:23:41,446 --> 01:23:43,064
We just need to bring
everything to the table.
2026
01:23:43,088 --> 01:23:45,871
Well, in that case,
I have a little something
2027
01:23:45,971 --> 01:23:48,974
I wanted to give you.
An early Christmas present.
2028
01:23:50,976 --> 01:23:54,139
You absolutely didn't have to,
you've done so much!
2029
01:23:54,940 --> 01:23:56,942
- What?
- I wanted to.
2030
01:23:58,103 --> 01:23:59,405
Do you want to open it?
2031
01:23:59,505 --> 01:24:01,507
(giggles)
Okay.
2032
01:24:03,909 --> 01:24:06,932
(gasps)
Oh, Zach!
2033
01:24:07,032 --> 01:24:09,255
I wanted to get you
a necklace that really
2034
01:24:09,355 --> 01:24:12,178
suits you, of something
that you really love.
2035
01:24:12,278 --> 01:24:14,760
Made from the heart.
2036
01:24:15,241 --> 01:24:18,024
One of a kind, just like you.
2037
01:24:18,124 --> 01:24:20,747
(soft music)
2038
01:24:20,847 --> 01:24:22,849
I love it.
2039
01:24:23,449 --> 01:24:26,873
I love it!
(laughter)
2040
01:24:26,973 --> 01:24:29,035
- Do you want to put it on?
- Yeah. Will you,
2041
01:24:29,135 --> 01:24:30,797
will you put it on me?
Of course.
2042
01:24:30,897 --> 01:24:33,139
(sighs)
Okay.
2043
01:24:34,220 --> 01:24:36,502
(playful music)
2044
01:24:41,027 --> 01:24:42,929
It's so romantic,
I can't help it!
2045
01:24:43,029 --> 01:24:45,572
I can't stand it!
(yelling)
2046
01:24:45,672 --> 01:24:47,494
Calm down! You're not here!
2047
01:24:47,594 --> 01:24:49,696
(Brit): Okay, I'm not!
Don't, don't...
2048
01:24:49,796 --> 01:24:51,698
(laughter)
2049
01:24:51,798 --> 01:24:53,800
How do I look?
2050
01:24:54,921 --> 01:24:56,923
Absolutely beautiful.
2051
01:24:58,605 --> 01:25:00,607
You're so cute!
2052
01:25:01,648 --> 01:25:03,190
Whoa!
2053
01:25:03,290 --> 01:25:05,873
(Brit): Gorgeous, Emma.
- Look at that!
2054
01:25:05,973 --> 01:25:07,474
(Emma): Only took me
seven hours.
2055
01:25:07,574 --> 01:25:10,077
(laughter)
(Brady): Cheers to the chef.
2056
01:25:10,177 --> 01:25:12,159
(Lily): Yes, it looks...
- Oh! Oh, sorry.
2057
01:25:12,259 --> 01:25:15,122
I'd like to make a toast.
(chuckles)
2058
01:25:15,222 --> 01:25:17,484
Thank you everyone
for joining us.
2059
01:25:17,584 --> 01:25:21,208
I just want to give
a special thank you to Lily.
2060
01:25:21,308 --> 01:25:24,371
(soft music)
2061
01:25:24,471 --> 01:25:26,934
And say you were right.
2062
01:25:27,034 --> 01:25:28,416
Finally!
(laughter)
2063
01:25:28,516 --> 01:25:30,378
Well, no!
The more the merrier!
2064
01:25:30,478 --> 01:25:34,061
And just, thank you
for so selflessly
2065
01:25:34,161 --> 01:25:36,103
giving your wish to me.
2066
01:25:36,203 --> 01:25:38,386
I'm so grateful
for the prize money,
2067
01:25:38,486 --> 01:25:40,788
and what it has done
for our charity!
2068
01:25:40,888 --> 01:25:44,152
And I'm just so grateful
2069
01:25:44,252 --> 01:25:46,814
that your wish led us to Zach.
2070
01:25:49,857 --> 01:25:51,839
Sweetheart, I love you.
I love you too.
2071
01:25:51,939 --> 01:25:54,242
And merry Christmas,
everybody!
2072
01:25:54,342 --> 01:25:56,324
(all): Merry Christmas!
(glasses clinking)
2073
01:25:56,424 --> 01:25:59,767
(all): Cheers!
2074
01:25:59,867 --> 01:26:00,867
Cheers!
2075
01:26:00,949 --> 01:26:03,291
(indistinct chatter)
Eyes, eyes.
2076
01:26:03,391 --> 01:26:05,053
Okay, okay. Let's eat.
2077
01:26:05,153 --> 01:26:06,570
(Zach): Let's eat. Mmm!
(glasses clinking)
2078
01:26:06,594 --> 01:26:08,216
(all): Mmm!
2079
01:26:08,316 --> 01:26:10,338
Okay, pass around the buns,
get everything going.
2080
01:26:10,438 --> 01:26:13,862
(overlapping chatter)
Thanks, Joah. Thank you.
2081
01:26:13,962 --> 01:26:15,944
(Brady): You have to start
with the buns. Yeah.
2082
01:26:16,044 --> 01:26:18,426
Do you want me to cut? You
do whatever you want to do.
2083
01:26:18,526 --> 01:26:20,909
(Zach): Okay! Okay.
2084
01:26:21,009 --> 01:26:22,431
I'm going to cut this.
Okay!
2085
01:26:22,531 --> 01:26:24,112
Everybody, I assume,
wants a piece?
2086
01:26:24,212 --> 01:26:26,395
- Yes, I do.
- You want a little piece or a big piece?
2087
01:26:26,495 --> 01:26:28,877
Yes, please, yeah.
Oh, thank you!
2088
01:26:28,977 --> 01:26:30,639
Pass it down
2089
01:26:30,739 --> 01:26:32,861
(laughter)
2090
01:27:22,752 --> 01:27:25,034
Subtitling: difuze